Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:03,093
(BUBBLING)
2
00:00:03,212 --> 00:00:04,882
-(SONG BEGINS)
-One, two, three, four
3
00:00:04,963 --> 00:00:06,473
Who's that knocking at my door?
4
00:00:06,548 --> 00:00:08,128
Five, six, seven, eight
5
00:00:08,258 --> 00:00:09,758
Hurry up and don't be late
6
00:00:09,885 --> 00:00:11,385
Nine, ten, eleven, twelve
7
00:00:11,553 --> 00:00:13,063
Got a secret I can't tell
8
00:00:13,180 --> 00:00:14,770
Flap your fins, flip your tail
9
00:00:14,890 --> 00:00:16,350
School's out, ring the bell
10
00:00:16,558 --> 00:00:18,058
La, la, la, la
11
00:00:18,185 --> 00:00:19,845
Ooh
12
00:00:19,978 --> 00:00:21,438
La, la, la, la
13
00:00:21,522 --> 00:00:23,022
Ooh
14
00:00:23,148 --> 00:00:24,438
La, la, la, la
15
00:00:24,566 --> 00:00:26,356
Ooh
16
00:00:26,527 --> 00:00:28,147
La, la, la, la
17
00:00:28,320 --> 00:00:29,700
Ooh
18
00:00:29,821 --> 00:00:31,321
One, two, three, four
19
00:00:31,448 --> 00:00:32,818
Who's that knocking at my door?
20
00:00:33,033 --> 00:00:34,623
Five, six, seven, eight
21
00:00:34,743 --> 00:00:36,043
Hurry up and don't be late
22
00:00:36,286 --> 00:00:37,576
Nine, ten, eleven, twelve
23
00:00:37,663 --> 00:00:39,583
Got a secret I can't tell
24
00:00:39,790 --> 00:00:41,210
Flap your fins, flip your tail
25
00:00:41,333 --> 00:00:42,923
School's out, ring the bell!
26
00:00:43,126 --> 00:00:44,246
(SONG ENDS)
27
00:00:45,671 --> 00:00:48,471
(THEME MUSIC PLAYING)
28
00:01:00,936 --> 00:01:06,526
(KIDS CHEERING, CHATTING)
29
00:01:09,152 --> 00:01:10,402
Let me off this thing!
30
00:01:10,487 --> 00:01:11,947
Ow, oooh!
31
00:01:13,073 --> 00:01:14,453
What?
(YELPS)
32
00:01:15,534 --> 00:01:17,084
(LAUGHING)
33
00:01:17,578 --> 00:01:21,668
Oh, how I love chaperoning field trips.
34
00:01:21,999 --> 00:01:24,999
Remember, class,
only bother me if it's an emergency.
35
00:01:25,168 --> 00:01:26,418
'Kay, girls!
36
00:01:26,587 --> 00:01:29,457
So I figure we can start by doing a lap
around the park looking cute,
37
00:01:29,590 --> 00:01:30,670
and then ride a couple rides.
38
00:01:30,757 --> 00:01:32,587
And then two more cute laps,
and then we'll break for lunch.
39
00:01:32,676 --> 00:01:34,506
I'm gonna get a burger, a big one.
40
00:01:34,636 --> 00:01:37,056
Let's do this thing!
(GROANS)
41
00:01:37,180 --> 00:01:39,350
Oops.
(GASPS)
42
00:01:39,516 --> 00:01:41,176
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
43
00:01:41,935 --> 00:01:44,515
-Steve Jackson. I'm sorry.
-No sweat, Bea.
44
00:01:44,730 --> 00:01:46,980
The important thing is no one was hurt.
45
00:01:47,107 --> 00:01:49,937
Hey, I gotta go help some
underprivileged children right now,
46
00:01:50,068 --> 00:01:52,198
But maybe we can ride
a ride together later.
47
00:01:52,321 --> 00:01:54,741
-Rides are cool.
-Did you hear that, girls?
48
00:01:54,990 --> 00:01:58,330
He said he wants
to ride a ride with me! Me!
49
00:01:59,286 --> 00:02:00,536
Yay!
50
00:02:00,704 --> 00:02:05,004
I am going to get that ride
next to Steve Jackson.
51
00:02:05,250 --> 00:02:08,500
-(ALL LAUGH) Steve Jackson.
-Steve Jackson's out of my league.
52
00:02:08,712 --> 00:02:10,212
I won't let you down, girls.
53
00:02:10,422 --> 00:02:12,052
You can all live through me.
54
00:02:12,716 --> 00:02:14,336
Hey, where'd he go?
55
00:02:15,135 --> 00:02:18,595
Oh, oh, and then, Oscar,
I'm gonna ride a roller coaster like this!
56
00:02:18,722 --> 00:02:21,772
(SCREAMING)
57
00:02:21,933 --> 00:02:25,903
And all the honeys will be like,
"Grrrr, who's that macho guy?"
58
00:02:25,979 --> 00:02:31,489
Ha! Your little baby stomach
can't handle any of the rides here, Milo.
59
00:02:31,693 --> 00:02:34,533
Only real macho guys like me can do that.
60
00:02:34,613 --> 00:02:36,033
Nuh-uh, Randy!
61
00:02:36,239 --> 00:02:38,079
I'm way more of a macho guy than you.
62
00:02:38,200 --> 00:02:39,450
Yeah right.
63
00:02:39,534 --> 00:02:43,164
I bet you'd go barfy
on the first scary ride you were on.
64
00:02:43,288 --> 00:02:45,668
No, I bet you'd do that!
65
00:02:45,874 --> 00:02:47,084
Well, how about this?
66
00:02:47,167 --> 00:02:49,627
I challenge you to a macho guy ride-off.
67
00:02:49,753 --> 00:02:52,053
We ride the scariest rides in the park,
68
00:02:52,172 --> 00:02:55,222
first guy who barfs loses!
69
00:02:56,009 --> 00:02:57,889
Let's do this.
70
00:02:59,054 --> 00:03:00,854
(SCREAMING)
71
00:03:01,598 --> 00:03:02,968
JUMBO: Psst! Oscar.
72
00:03:03,100 --> 00:03:04,770
We must show you something.
73
00:03:05,227 --> 00:03:06,687
OSCAR: Oh, my golly!
74
00:03:06,812 --> 00:03:10,692
You can win a Galactic Fish Battles
limited edition fork saber here?
75
00:03:10,774 --> 00:03:14,154
Yeah, and the best part is
everyone keeps winning.
76
00:03:14,236 --> 00:03:15,396
HUMBLE HARRY: That's right, kids.
77
00:03:15,487 --> 00:03:18,117
Everyone wins at Humble Harry's cup game.
78
00:03:18,198 --> 00:03:22,078
Because if I don't make others happy,
then I don't feel happy.
79
00:03:22,202 --> 00:03:24,622
-(LAUGHING)
-(TEETH SNAP)
80
00:03:25,122 --> 00:03:27,712
It's a serious medical condition.
(CHUCKLES)
81
00:03:29,710 --> 00:03:31,170
-(CREAKING)
-(GROANS)
82
00:03:31,837 --> 00:03:33,507
Oh my goodness, my back.
83
00:03:34,089 --> 00:03:35,509
-(SIREN WAILS)
-I did it!
84
00:03:35,924 --> 00:03:37,974
Ohhh! (CHUCKLES)
85
00:03:38,176 --> 00:03:40,546
Thank you, thank you.
86
00:03:40,679 --> 00:03:43,559
-I won me a fork!
-So what do you say, fellas?
87
00:03:43,849 --> 00:03:45,099
-(HARRY LAUGHS)
-All right!
88
00:03:45,392 --> 00:03:46,392
Yes!
89
00:03:48,019 --> 00:03:50,059
-Yay! (LAUGHS)
-(GRUNTS)
90
00:03:51,398 --> 00:03:52,898
-Uh...
-(GRUNTS)
91
00:03:54,943 --> 00:03:56,823
Oh, oh dear.
92
00:03:57,112 --> 00:03:58,282
(GRUNTS)
93
00:03:59,448 --> 00:04:02,448
-(SHRIEKS) It's coming back!
-(WHIMPERING)
94
00:04:02,659 --> 00:04:05,499
No one's leaving
till you knock down the cups!
95
00:04:05,662 --> 00:04:07,792
-(GIGGLING)
-Hey, girls!
96
00:04:07,873 --> 00:04:09,793
-Anything to report?
-Uh, yes.
97
00:04:09,958 --> 00:04:12,838
Steve Jackson was not
at the fried ice cream stand.
98
00:04:13,044 --> 00:04:14,214
-(FRUSTRATED GROAN)
-Girl,
99
00:04:14,463 --> 00:04:16,923
I know where I would be
if I were Steve Jackson.
100
00:04:17,090 --> 00:04:19,800
-Right in front of a mirror.
-That's it, Shellsea!
101
00:04:19,968 --> 00:04:21,298
The Pupu House of Mirrors.
102
00:04:21,470 --> 00:04:24,220
-Just staring at a mirror.
-Come on!
103
00:04:24,347 --> 00:04:25,717
Just staring at it.
104
00:04:28,059 --> 00:04:29,809
(SCREAMING)
105
00:04:30,228 --> 00:04:32,108
There's no way I'm getting on that thing!
106
00:04:32,189 --> 00:04:33,479
(SCREAMS) I don't wanna die!
107
00:04:34,316 --> 00:04:36,566
Of embarrassment...
108
00:04:37,152 --> 00:04:40,072
for riding such a pathetic baby ride.
109
00:04:40,822 --> 00:04:44,032
What do you say we do something
more manly?
110
00:04:44,409 --> 00:04:47,159
(LAUGHING)
111
00:04:47,287 --> 00:04:49,247
(SCREAMING)
112
00:04:50,373 --> 00:04:53,133
(SCREAMING AND LAUGHING)
113
00:04:54,586 --> 00:04:56,626
(MUSIC PLAYING)
114
00:04:56,755 --> 00:04:58,875
You're starting to feel queasy.
115
00:04:58,965 --> 00:05:00,045
Apples!
116
00:05:01,593 --> 00:05:03,263
What the dickens?
117
00:05:08,058 --> 00:05:09,348
You monster!
118
00:05:09,935 --> 00:05:11,845
(LAUGHS) I'm Randy Pinch...
119
00:05:11,978 --> 00:05:13,688
(GAGS, MOANS)
120
00:05:15,690 --> 00:05:17,190
(CHEERING)
121
00:05:17,818 --> 00:05:20,358
All right, Steve has got to be in here.
122
00:05:20,529 --> 00:05:22,909
-Keep your eyes peeled, Shell.
-Got it.
123
00:05:24,783 --> 00:05:26,453
Hi there, Hottie.
124
00:05:26,535 --> 00:05:28,825
Oh my gosh, Shellsea, he's here.
125
00:05:28,912 --> 00:05:31,872
Oh, and there's
a whole hunking lot of him.
126
00:05:32,082 --> 00:05:33,082
SHELLSEA: Yum.
127
00:05:33,667 --> 00:05:36,337
Well, I only need one of him
to ride with me.
128
00:05:36,920 --> 00:05:38,130
Hey, Steve.
129
00:05:40,131 --> 00:05:41,221
Darn it!
130
00:05:41,800 --> 00:05:43,180
Hi, Steve.
(GIGGLES)
131
00:05:44,010 --> 00:05:47,100
Darn it! This might be a lot darn harder
than I thought it'd be.
132
00:05:47,681 --> 00:05:48,681
Ooh, I know!
133
00:05:48,765 --> 00:05:52,345
Maybe I can sing a song
that touches Steve when he hears it
134
00:05:52,477 --> 00:05:54,017
so he comes looking for me.
135
00:05:54,145 --> 00:05:56,605
-Hey, girl, Steve just left.
-Darn it!
136
00:05:57,107 --> 00:05:58,977
(GRUNTING)
137
00:05:59,109 --> 00:06:00,939
You hug your mama with those arms?
138
00:06:01,611 --> 00:06:03,531
(LAUGHS, WHEEZES)
139
00:06:03,655 --> 00:06:04,945
(GROANING)
140
00:06:05,073 --> 00:06:06,283
(BOTH GRUNTING)
141
00:06:06,366 --> 00:06:07,406
It's no use.
142
00:06:07,576 --> 00:06:10,366
Your throws are too inaccurate,
mine aren't strong enough
143
00:06:10,453 --> 00:06:12,293
and Albert's having his own problems.
144
00:06:12,372 --> 00:06:13,832
(GROANING) Somebody help me!
145
00:06:13,957 --> 00:06:16,167
I guess we were never meant
to own fork sabers.
146
00:06:16,251 --> 00:06:20,011
Perhaps I could just give you boys
the fork sabers?
147
00:06:20,130 --> 00:06:23,260
A reward not earned
is not a reward at all.
148
00:06:23,341 --> 00:06:25,891
But you're so unhappy!
149
00:06:26,052 --> 00:06:29,182
All right, so we need to think of
another way to knock over those cups.
150
00:06:29,306 --> 00:06:31,726
(GRUNTS) Guys!
151
00:06:31,892 --> 00:06:34,232
Oscar's throws are weak,
but very accurate.
152
00:06:34,394 --> 00:06:37,614
So what if we got some assistance
to help with his velocity?
153
00:06:37,689 --> 00:06:39,859
-Like from a fast machine?
-Yeah!
154
00:06:39,941 --> 00:06:42,861
-Albert, you little ball-covered genius.
-(GIGGLES)
155
00:06:42,986 --> 00:06:46,356
(SCREAMING)
156
00:06:46,615 --> 00:06:49,365
(CHILDREN GIGGLING)
157
00:06:49,492 --> 00:06:52,792
Oh, those seashells are killer.
(GROANS)
158
00:06:52,871 --> 00:06:54,211
Yeah, tell me about it.
159
00:06:54,331 --> 00:06:56,541
I almost lost my lunch a couple of...
160
00:06:56,791 --> 00:06:59,091
Uh, I mean, pshh! Bring it on!
161
00:06:59,252 --> 00:07:00,752
I'm not even close to barfing.
162
00:07:00,921 --> 00:07:03,721
You are indeed a worthy foe, Milo.
163
00:07:03,840 --> 00:07:07,340
But our little dance of doom
needs to come to an end.
164
00:07:07,427 --> 00:07:08,797
Pick another ride!
165
00:07:08,929 --> 00:07:10,719
Hmm, hmm...
166
00:07:10,889 --> 00:07:13,429
(CHUCKLES)
Looks like we've ridden everything,
167
00:07:13,934 --> 00:07:14,944
except...
168
00:07:15,352 --> 00:07:17,232
Except what? Oh.
169
00:07:17,437 --> 00:07:20,437
(LOUD FAIRGROUND MUSIC)
170
00:07:21,232 --> 00:07:22,402
-You scared?
-No.
171
00:07:22,484 --> 00:07:24,574
Neither am I. 'Cause you know,
if you were scared,
172
00:07:24,653 --> 00:07:26,113
I'd say we can call it a draw.
173
00:07:26,196 --> 00:07:27,856
-I'm getting in line.
-Darn it!
174
00:07:28,073 --> 00:07:30,493
ALBERT: Guys,
if my calculations are correct...
175
00:07:30,575 --> 00:07:31,575
They always are.
176
00:07:31,660 --> 00:07:33,370
...Oscar should be able
to knock over the cups
177
00:07:33,453 --> 00:07:35,003
while throwing from the Pu-Panator.
178
00:07:35,163 --> 00:07:36,673
Uh, yeah, great.
179
00:07:37,082 --> 00:07:40,252
Say, the Pu-Panator is kinda fast, huh?
180
00:07:40,460 --> 00:07:42,590
(SCREAMING)
181
00:07:43,213 --> 00:07:46,423
Fear not, Oscar.
You just have to use the force.
182
00:07:46,549 --> 00:07:50,639
(LAUGHS) You know, the force
of the coaster rolling down the tracks.
183
00:07:52,806 --> 00:07:56,016
(TEARFUL) Well,
the park's going to close soon.
184
00:07:56,434 --> 00:07:59,064
I guess I'm not going to get
that ride with him after all.
185
00:07:59,145 --> 00:08:00,645
You know, maybe it's for the best.
186
00:08:00,814 --> 00:08:03,654
I mean, once you get lost
in his dreamy eyes,
187
00:08:03,775 --> 00:08:05,645
it's so hard to get back out.
188
00:08:06,027 --> 00:08:07,067
(SONG BEGINS)
189
00:08:07,237 --> 00:08:08,697
(SINGING)
You are the waves in my ocean
190
00:08:08,822 --> 00:08:10,702
The current in my sea
191
00:08:10,865 --> 00:08:13,905
Can't you see me, the real Bea?
192
00:08:14,119 --> 00:08:15,999
-The treasure in my chest...
-(SONG ENDS)
193
00:08:16,079 --> 00:08:18,039
-Stop! Come back to us.
-Huh? What?
194
00:08:18,123 --> 00:08:20,003
Bea, listen to yourself.
195
00:08:20,083 --> 00:08:21,793
You are being desperate.
196
00:08:21,918 --> 00:08:23,588
That is never attractive, girl.
197
00:08:23,753 --> 00:08:27,383
Stop being a princess in a tower
with your long princess hair
198
00:08:27,590 --> 00:08:29,010
and your princess face.
199
00:08:29,384 --> 00:08:30,804
SHELLSEA: The day is not over yet.
200
00:08:31,011 --> 00:08:33,471
Get out there and get what you want.
201
00:08:33,888 --> 00:08:36,388
You're right! I am not giving up.
202
00:08:36,558 --> 00:08:37,978
I'm going to find that man
203
00:08:38,059 --> 00:08:40,519
and get the quality time with him
that I deserve!
204
00:08:40,603 --> 00:08:42,273
Go get 'em, girl.
205
00:08:42,897 --> 00:08:45,027
And then bring him back here
so he can sit on my lap.
206
00:08:45,191 --> 00:08:46,401
Wow, wow...
207
00:08:49,362 --> 00:08:51,822
(GROANS) I'm never gonna find him
in this crowd.
208
00:08:52,449 --> 00:08:53,449
Hmm?
209
00:08:53,575 --> 00:08:55,655
(GASPS) There he is! In line.
210
00:08:57,203 --> 00:08:58,583
Hey, Clamantha.
211
00:08:58,747 --> 00:09:00,417
So I was just wondering
212
00:09:00,498 --> 00:09:03,328
what I would have to offer
in order for you to let me cut in line.
213
00:09:03,501 --> 00:09:05,551
Yeah right, as if.
Whatever.
214
00:09:05,628 --> 00:09:08,798
Talk to the hand.
My spot in line is not for sale.
215
00:09:08,882 --> 00:09:11,052
-I'll get you a chunk of Oscar's hair.
-Enjoy the ride.
216
00:09:12,635 --> 00:09:13,965
Visualize.
217
00:09:14,095 --> 00:09:17,175
-We're on the ride.
-We're on the ride.
218
00:09:17,307 --> 00:09:20,137
-We're at the apex.
-We're at the apex.
219
00:09:20,268 --> 00:09:23,098
-We're going over!
-We're dropping, we're dropping.
220
00:09:23,188 --> 00:09:25,108
I'm crying, I'm crying!
221
00:09:25,440 --> 00:09:28,150
Hey, I'm just going to sneak
in front of you boys
222
00:09:28,234 --> 00:09:29,944
so I can ride with the hunk.
Thanks.
223
00:09:30,028 --> 00:09:32,658
-What?
-(SCREAMING)
224
00:09:33,782 --> 00:09:34,952
(GULPING)
225
00:09:35,033 --> 00:09:37,953
-Hey, boys, can I cut in line?
-Yes, yes, yes!
226
00:09:38,036 --> 00:09:39,036
Thanks.
227
00:09:39,120 --> 00:09:41,620
It's the right thing to do, you know.
She's a lady.
228
00:09:41,790 --> 00:09:43,210
-(NERVOUS GIGGLE)
-Totally.
229
00:09:43,374 --> 00:09:44,924
No pregnant seahorses.
230
00:09:45,085 --> 00:09:47,375
Well, my day is just complete.
231
00:09:47,462 --> 00:09:48,462
-Excuse me.
-(CRASHES)
232
00:09:48,588 --> 00:09:50,468
BEA: Oh hey, Steve.
233
00:09:50,548 --> 00:09:52,878
I had no idea you were on this ride.
234
00:09:53,051 --> 00:09:55,721
Hey, Bea.
Yeah, rides are cool.
235
00:09:55,804 --> 00:09:57,014
BEA: Oh my gosh,
236
00:09:57,097 --> 00:10:00,727
I'm finally about to spend some time
with Steve Jackson!
237
00:10:00,850 --> 00:10:02,810
Yes, yes, yes!
238
00:10:03,353 --> 00:10:04,943
Let's get this thing moving!
239
00:10:05,021 --> 00:10:06,311
-(GIGGLING)
-(OSCAR GROANS)
240
00:10:06,397 --> 00:10:08,437
-You're gonna vomit.
-No, you're gonna vomit!
241
00:10:08,525 --> 00:10:09,775
No, you're gonna vomit!
242
00:10:11,111 --> 00:10:12,241
JUMBO: Whoa!
243
00:10:12,362 --> 00:10:13,662
(TEETH CHATTERING)
244
00:10:13,780 --> 00:10:14,820
(CHUCKLING)
245
00:10:14,906 --> 00:10:16,656
(GROANS)
246
00:10:16,825 --> 00:10:19,735
So, Steve, what kind
of movies do you like?
247
00:10:22,997 --> 00:10:26,667
(SCREAMING)
248
00:10:26,793 --> 00:10:27,793
(TEETH CHATTERING)
249
00:10:28,002 --> 00:10:29,962
(SUSPENSEFUL MUSIC)
250
00:10:31,589 --> 00:10:34,509
(SCREAMING)
251
00:10:36,219 --> 00:10:37,719
(SCREAMING)
252
00:10:39,180 --> 00:10:40,810
(LAUGHING)
253
00:10:40,932 --> 00:10:43,062
-Whoo!
-(WHIMPERING)
254
00:10:43,143 --> 00:10:44,983
Well, blue is my favorite color,
255
00:10:45,103 --> 00:10:46,943
but I think they're all pretty great.
256
00:10:47,647 --> 00:10:48,647
(SCREAMS)
257
00:10:50,233 --> 00:10:52,153
-Oscar, now!
-(GRUNTS)
258
00:10:54,529 --> 00:10:55,529
Hey!
259
00:10:56,906 --> 00:10:58,576
ALL: Yeah!
260
00:10:58,658 --> 00:11:01,238
-(VOMITS)
-Hurray!
261
00:11:01,369 --> 00:11:03,539
This is the best day ever!
262
00:11:04,747 --> 00:11:05,997
(CAMERA CLICKS)
263
00:11:06,332 --> 00:11:07,792
(SCREAMS) I did it!
264
00:11:07,876 --> 00:11:09,876
(SINGSONG)
I got my ride with Steve!
265
00:11:10,044 --> 00:11:11,884
I knew you could, girl.
266
00:11:12,005 --> 00:11:13,795
Too bad about the hair.
267
00:11:14,174 --> 00:11:15,344
Say it, Randy!
268
00:11:15,425 --> 00:11:18,715
Say I'm the machoest of macho men!
269
00:11:19,512 --> 00:11:20,512
(SHRIEKS)
270
00:11:20,638 --> 00:11:21,888
I'm Randy Pincherson!
271
00:11:21,973 --> 00:11:24,103
-(GIGGLING)
-(FORK HUMS)
272
00:11:24,517 --> 00:11:28,307
(SIGHS) I didn't even get to go
on one lousy ride.
273
00:11:28,688 --> 00:11:31,648
-One ride coming up. (LAUGHS)
-(SCREAMS)
274
00:11:31,941 --> 00:11:35,571
(LOUD FAIRGROUND MUSIC)
275
00:11:36,821 --> 00:11:40,121
(THEME MUSIC PLAYING)
276
00:11:50,627 --> 00:11:52,417
-(CAT YOWLS)
-(SCREAMS)
277
00:11:52,545 --> 00:11:56,005
(MILO BABBLING)
278
00:11:56,257 --> 00:11:58,507
I'm a crazy guy.
279
00:11:58,593 --> 00:12:00,223
Milo, why do you keep doing that?
280
00:12:00,345 --> 00:12:01,635
You're weirding me out.
281
00:12:01,846 --> 00:12:04,096
It's my impression of Mr. Mussels, dude.
282
00:12:04,224 --> 00:12:07,734
Check it out!
(BABBLING) Eh?
283
00:12:08,061 --> 00:12:09,021
I don't get it.
284
00:12:09,520 --> 00:12:11,940
-Hey guys!
-Oh, Bea!
285
00:12:12,023 --> 00:12:15,443
Check this out, check this out.
(BABBLING)
286
00:12:15,568 --> 00:12:18,488
O.M.G., rabies!
I'm calling the nurse's office.
287
00:12:18,613 --> 00:12:22,283
What? Why can't anyone get
my awesome impressions?
288
00:12:22,408 --> 00:12:25,908
Well, maybe if you didn't do them all
with a Swedish accent.
289
00:12:26,079 --> 00:12:27,999
Oh, Oscar, remember that time
290
00:12:28,122 --> 00:12:31,292
you imitated the Queen of Fish England
in history class?
291
00:12:31,459 --> 00:12:34,629
(CHUCKLING) You? Not a chance!
292
00:12:34,796 --> 00:12:36,836
Oh, go on, Oscar. Show him.
293
00:12:36,923 --> 00:12:38,883
No, it's not really that good.
294
00:12:39,008 --> 00:12:40,798
It is so good.
295
00:12:40,969 --> 00:12:43,099
In fact, it's kinda cute.
296
00:12:45,265 --> 00:12:46,345
(SNEEZES)
297
00:12:47,350 --> 00:12:48,810
So like... Oh!
298
00:12:49,477 --> 00:12:50,557
(SNAPPING)
299
00:12:51,854 --> 00:12:54,154
Whoa, I don't believe it.
300
00:12:54,232 --> 00:12:56,282
(BRITISH ACCENT)
Well, you'd better believe it,
301
00:12:56,401 --> 00:13:00,071
for I am the Queen of Fish England!
302
00:13:00,363 --> 00:13:02,913
Whoo-hoo-hoo, it crisps me crumpets.
303
00:13:03,032 --> 00:13:05,662
Oh my gosh, the Queen of Fish England.
304
00:13:05,743 --> 00:13:08,413
Oh, I can't believe Oscar
isn't here to see this!
305
00:13:08,496 --> 00:13:10,366
Milo, that is Oscar!
306
00:13:10,498 --> 00:13:12,498
I told you he did an awesome impression.
307
00:13:12,583 --> 00:13:13,753
-Hi, Milo.
-(SHRIEKS)
308
00:13:13,918 --> 00:13:16,588
Teatime! Where are me crumpets?
309
00:13:16,713 --> 00:13:19,133
Whoo-hoo-hoo,
check me out, I'm the queen.
310
00:13:19,215 --> 00:13:20,795
-(GRUNTS)
-(GROWLS)
311
00:13:20,883 --> 00:13:25,103
O.M.G., the Queen of Fish England is here
at Freshwater High.
312
00:13:25,221 --> 00:13:27,891
Oh, how I love the fancy British ladies.
313
00:13:28,099 --> 00:13:31,389
It would be my honor
to show you around town
314
00:13:31,477 --> 00:13:32,937
in my limousine.
315
00:13:33,146 --> 00:13:34,226
And we'll go too!
316
00:13:34,314 --> 00:13:36,694
You know, to be fabulous in the limo.
317
00:13:36,816 --> 00:13:39,026
(NORMAL VOICE)
No, no, no, no, no, I can't!
318
00:13:39,152 --> 00:13:40,782
I mean, uh...
319
00:13:41,029 --> 00:13:45,659
(BRITISH ACCENT) Unfortunately the Queen
must fly back to Fish England tonight.
320
00:13:45,783 --> 00:13:47,703
Perfect! I'll drive.
321
00:13:47,827 --> 00:13:49,117
(SCREAMING) No!
322
00:13:49,203 --> 00:13:51,833
-("RULE BRITANNIA" PLAYING)
-(TIRES SQUEALING)
323
00:13:52,790 --> 00:13:53,920
(GLASS SHATTERS)
324
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
(OSCAR SCREAMING)
325
00:13:56,169 --> 00:13:57,249
(GLASS SHATTERS)
326
00:13:57,754 --> 00:14:01,384
-(OSCAR SCREAMING)
-(TIRES SQUEALING)
327
00:14:01,632 --> 00:14:03,592
(TECHNO MUSIC PLAYING)
328
00:14:05,803 --> 00:14:07,643
Isn't this great?
329
00:14:07,722 --> 00:14:09,522
Great? Are you out of your mind?
330
00:14:09,599 --> 00:14:11,929
It's only a matter of time
before Mr. Mussels figures out
331
00:14:12,018 --> 00:14:13,308
I'm not really the queen.
332
00:14:13,394 --> 00:14:15,024
Not a chance, bro.
333
00:14:15,188 --> 00:14:18,818
Besides he'll be too busy
driving us around town.
334
00:14:19,275 --> 00:14:20,145
(SONG BEGINS)
335
00:14:20,276 --> 00:14:22,236
(SINGING)
O.M.G., it's paparazzi
336
00:14:22,612 --> 00:14:25,452
Front row seats, what can I say?
337
00:14:25,656 --> 00:14:28,576
Me and my friends having so much fun
338
00:14:28,743 --> 00:14:33,293
Roller-coaster rides
And then the wax museum
339
00:14:34,332 --> 00:14:36,792
It's good to be the queen
340
00:14:37,710 --> 00:14:39,750
It's good to be the queen
341
00:14:41,381 --> 00:14:43,591
It's good to be the queen
342
00:14:44,300 --> 00:14:47,050
It's good to be the queen...
343
00:14:47,220 --> 00:14:48,260
(SONG ENDS)
344
00:14:48,513 --> 00:14:51,023
-(MUSIC PLAYING)
-(ROOSTER CROWS)
345
00:14:51,140 --> 00:14:56,400
Dude, you have got to admit
that was the best night ever!
346
00:14:56,479 --> 00:14:58,939
(NORMAL VOICE)
Okay, you were right. It was.
347
00:14:59,023 --> 00:15:02,533
(BRITISH ACCENT) And I do fancy
this giant foam finger I got.
348
00:15:02,610 --> 00:15:03,740
And it's all because of you
349
00:15:03,820 --> 00:15:05,610
-and your impression, Oscar.
-Really?
350
00:15:05,696 --> 00:15:07,776
BEA: I can't wait
to do it all again tomorrow!
351
00:15:07,907 --> 00:15:09,327
-Oh!
-BOTH: Oscar?
352
00:15:09,492 --> 00:15:12,162
Oh no, I'm done being the queen.
353
00:15:12,453 --> 00:15:14,293
But I thought you said you had fun?
354
00:15:14,372 --> 00:15:17,172
Don't you want to eat, dance,
and party all over again?
355
00:15:17,291 --> 00:15:19,711
No, I don't!
I mean, sure, it was fun,
356
00:15:19,877 --> 00:15:21,707
but I can't keep pretending
I'm someone else.
357
00:15:21,838 --> 00:15:22,838
Why not?
358
00:15:23,089 --> 00:15:24,379
I mean, what could be more fun?
359
00:15:24,507 --> 00:15:25,507
I don't know.
360
00:15:25,591 --> 00:15:28,181
I was thinking
maybe we could just, you know,
361
00:15:28,302 --> 00:15:30,142
forget all this queen stuff
and just go home?
362
00:15:30,346 --> 00:15:32,636
Heat up some fish flake puffs
and watch TV,
363
00:15:32,849 --> 00:15:34,059
like we always do.
364
00:15:34,225 --> 00:15:36,635
(BOTH SNORING)
365
00:15:36,727 --> 00:15:37,937
Oh, real funny.
366
00:15:38,020 --> 00:15:40,570
You know, I think you guys like me better
when I'm the queen.
367
00:15:40,690 --> 00:15:44,150
Well, I mean, there is
a lot more free food when she's here.
368
00:15:44,360 --> 00:15:47,860
See? You do like her better!
Well, forget you guys then.
369
00:15:47,947 --> 00:15:50,577
(BRITISH ACCENT)
I'll just go home by meself!
370
00:15:51,701 --> 00:15:52,951
-What?
-What about us?
371
00:15:53,035 --> 00:15:54,535
-Oscar, wait.
-Oscar, come back!
372
00:15:54,620 --> 00:15:56,460
-BOTH: Wait!
-(CAR HONKING)
373
00:15:57,665 --> 00:15:59,495
Hey, where's the queen?
374
00:15:59,667 --> 00:16:01,707
I was supposed to pick her up here.
375
00:16:02,170 --> 00:16:03,800
-(CUPS CLINKING)
-(ALL SIPPING)
376
00:16:04,005 --> 00:16:06,915
Uh, I think I'm in the wrong limo.
377
00:16:07,008 --> 00:16:08,838
(LAUGHING)
378
00:16:08,926 --> 00:16:12,306
Droll, delightfully droll, your majesty.
379
00:16:12,388 --> 00:16:16,228
But where have you been?
We've been looking for you for hours.
380
00:16:16,309 --> 00:16:19,019
I only hope we're not too late.
381
00:16:19,187 --> 00:16:21,557
Late? What are we late for?
382
00:16:21,647 --> 00:16:24,817
(LAUGHING, LOUD SLURPING)
383
00:16:24,942 --> 00:16:27,402
So where do you think Oscar
went in such a hurry?
384
00:16:27,487 --> 00:16:29,527
-The Queen!
-Oh yeah, Queen Oscar.
385
00:16:29,655 --> 00:16:31,985
There's the limo,
parked in front of that building.
386
00:16:32,074 --> 00:16:33,534
That's Fishminster Abbey.
387
00:16:33,618 --> 00:16:35,328
But people only go there to get...
388
00:16:35,495 --> 00:16:38,455
Married? I can't get married.
389
00:16:38,539 --> 00:16:41,459
-(ALL LAUGHING)
-Oh, your majesty,
390
00:16:41,542 --> 00:16:45,802
I said the same thing before I married
wrinkly old Count Ipswich.
391
00:16:45,880 --> 00:16:48,630
It's just a case of cold fins.
392
00:16:48,758 --> 00:16:51,468
You don't understand.
I'm not really the queen.
393
00:16:51,552 --> 00:16:55,142
-I'm just a kid.
-WOMAN: Wise words indeed, Your Highness.
394
00:16:55,223 --> 00:16:59,443
We are all just children at heart
on our wedding day. (CHUCKLES)
395
00:17:00,520 --> 00:17:01,770
(BELLS RINGING)
396
00:17:02,939 --> 00:17:05,399
Oh my gosh, is that Oscar?
397
00:17:05,900 --> 00:17:06,940
In a dress?
398
00:17:07,151 --> 00:17:08,741
(ORGAN MUSIC PLAYING)
399
00:17:08,819 --> 00:17:11,569
He's getting married?
We've got to do something.
400
00:17:11,656 --> 00:17:15,236
Yeah, tell me about it.
He didn't even ask me to be his best man.
401
00:17:15,368 --> 00:17:16,658
No, we've gotta...
402
00:17:16,744 --> 00:17:21,464
I say, do any of you chaps
know which way the blooming altar is?
403
00:17:21,541 --> 00:17:24,341
I'm supposed to get married
and all that rot, you know.
404
00:17:24,544 --> 00:17:26,754
Um, excuse me, sir.
405
00:17:26,963 --> 00:17:29,473
I think there's been a horrible mistake.
406
00:17:29,549 --> 00:17:31,969
Mistake? I don't think so.
407
00:17:32,093 --> 00:17:34,103
I'm definitely at the right wedding, eh?
408
00:17:34,303 --> 00:17:36,263
So let's get started, shall we?
409
00:17:36,389 --> 00:17:37,769
We are gathered here today
410
00:17:37,890 --> 00:17:40,430
to join this here lady
and this here bloke...
411
00:17:41,561 --> 00:17:44,481
Hold the lorry. What's going on?
Back up just a little moment.
412
00:17:44,605 --> 00:17:47,725
Where's the duke?
We can't have a wedding without a groom.
413
00:17:47,817 --> 00:17:49,567
-Right?
-Here, the duke's right here.
414
00:17:49,652 --> 00:17:51,242
Just a case of cold fins.
Carry on.
415
00:17:51,362 --> 00:17:53,862
There you are, mate.
All right then, here we go.
416
00:17:54,031 --> 00:17:56,911
We are gathered here today
to join this here lady...
417
00:17:56,993 --> 00:17:58,913
Milo, what are you doing here?
418
00:17:59,078 --> 00:18:01,788
Trying to say I'm sorry
for getting you into this mess,
419
00:18:01,914 --> 00:18:04,174
-and saving your tail fin.
-OFFICIANT: Oi!
420
00:18:04,375 --> 00:18:05,375
Are you two listening?
421
00:18:05,459 --> 00:18:07,209
I'm just getting to the good part
422
00:18:07,336 --> 00:18:10,166
where I say if there be
any geezer amongst us
423
00:18:10,256 --> 00:18:13,466
who thinks that this here bloke
and this here royal bird
424
00:18:13,551 --> 00:18:15,971
ought not to be married,
let them speak now or...
425
00:18:16,053 --> 00:18:18,893
-I have something to say!
-(MURMURING)
426
00:18:19,098 --> 00:18:24,398
I am afraid I cannot allow the queen
to marry this fish!
427
00:18:24,604 --> 00:18:29,324
Your Majesty,
long have I dreamed of this day,
428
00:18:29,483 --> 00:18:34,323
the day that I can finally
ask for your hand in marriage.
429
00:18:34,822 --> 00:18:37,332
Whoa, whoa, whoa, there.
You can't marry the queen.
430
00:18:37,450 --> 00:18:40,240
-She's betrothed to the duke.
-Yeah!
431
00:18:40,328 --> 00:18:43,618
If anyone's marrying my brother,
it's gonna be me!
432
00:18:43,706 --> 00:18:47,786
Although she could be yours
if you're willing to fight for her.
433
00:18:47,877 --> 00:18:52,417
I would be honored to meet the good duke
on the field of battle
434
00:18:52,548 --> 00:18:54,428
for the hand of this woman.
435
00:18:54,508 --> 00:18:55,718
Righty-o then.
436
00:18:55,801 --> 00:18:57,931
The two of you shall fight
437
00:18:58,054 --> 00:19:03,604
in the oldest and most noble
of Fish British traditions,
438
00:19:03,809 --> 00:19:06,979
a slow jams rap battle.
439
00:19:07,104 --> 00:19:09,024
(CHEERING)
440
00:19:09,190 --> 00:19:11,820
How are you feeling out there,
Fishminster Abbey?
441
00:19:12,151 --> 00:19:13,151
Respect!
442
00:19:13,277 --> 00:19:15,607
I would like to dedicate this jam
443
00:19:15,696 --> 00:19:17,616
to a very special lady.
444
00:19:17,740 --> 00:19:18,620
(SONG BEGINS)
445
00:19:18,741 --> 00:19:21,121
(RAPPING) Crack open my shell, baby
Serve me with fries
446
00:19:21,202 --> 00:19:23,872
I'm a smooth rapping mussel
Not like other guys
447
00:19:24,080 --> 00:19:26,500
I know I'm not perfect
I got barnacles too
448
00:19:26,624 --> 00:19:29,134
But like the little bivalves
I'm stuck on you
449
00:19:29,251 --> 00:19:32,211
I don't mean to come off
As selfish or rude
450
00:19:32,338 --> 00:19:34,798
But you gotta give a chance
To the shellfish dude
451
00:19:34,882 --> 00:19:37,302
Don't need to buy you diamonds
Nor cars, no way
452
00:19:37,385 --> 00:19:40,005
'Cause I can't afford those
On a teacher's pay
453
00:19:40,096 --> 00:19:42,676
(CHORUS) Gonna treat you like the queen
You were meant to be
454
00:19:42,765 --> 00:19:45,685
Not the one of Fish England
But the queen of me
455
00:19:45,768 --> 00:19:48,438
(RAPPING) So come on, fishy lady
Make it mussels and you
456
00:19:48,729 --> 00:19:51,939
Meet me at the altar and say "I do"...
457
00:19:52,191 --> 00:19:53,731
-(SONG ENDS)
-(CHEERING)
458
00:19:54,068 --> 00:19:56,568
Oh dear, that was dope.
459
00:19:56,654 --> 00:19:59,454
Brilliant, Mr. Mussels, oh, brilliant.
460
00:19:59,532 --> 00:20:02,492
But now it's time
for your opponent's response.
461
00:20:02,702 --> 00:20:08,462
Ladies and gents,
I give to you the... duke.
462
00:20:08,708 --> 00:20:14,548
(MUSIC PLAYING)
463
00:20:16,382 --> 00:20:18,682
(BABBLING)
464
00:20:18,801 --> 00:20:21,141
I'm a crazy guy!
465
00:20:21,303 --> 00:20:23,393
-(BABBLES)
-(CRICKETS CHIRPING)
466
00:20:23,723 --> 00:20:27,313
The winner, Mr. Mussels!
467
00:20:27,476 --> 00:20:30,646
-Oscar!
-Milo!
468
00:20:32,606 --> 00:20:33,856
I'm sorry, Oscar.
469
00:20:33,941 --> 00:20:36,611
(SOBS) He dropped raps on me like bombs.
470
00:20:36,736 --> 00:20:39,526
(SOBS) And now you gotta marry him.
471
00:20:39,655 --> 00:20:42,525
He's a good man, Milo.
I could do worse.
472
00:20:42,658 --> 00:20:44,078
(BOTH SOBBING)
473
00:20:44,243 --> 00:20:46,583
Your majesty, it is time.
474
00:20:49,290 --> 00:20:51,880
-OSCAR: Oh...
-Right then, where were we?
475
00:20:51,959 --> 00:20:53,499
We are gathered here,
blah, blah, blah, man,
476
00:20:53,627 --> 00:20:54,627
blah, blah, blah, woman.
477
00:20:54,754 --> 00:20:56,964
If anyone thinks these two
ought not to get married...
478
00:20:57,047 --> 00:20:58,967
-(DOOR OPENS)
-QUEEN: Ahem!
479
00:20:59,175 --> 00:21:01,005
(DRAMATIC MUSIC)
480
00:21:01,093 --> 00:21:02,143
(GASPING)
481
00:21:02,261 --> 00:21:03,601
-Oh!
-Huh?
482
00:21:03,679 --> 00:21:05,429
-Uh-oh.
-QUEEN: You two,
483
00:21:05,598 --> 00:21:07,478
outside now.
484
00:21:07,600 --> 00:21:09,390
Who, me?
485
00:21:09,477 --> 00:21:11,147
QUEEN: Yes, you.
486
00:21:11,353 --> 00:21:14,693
-And that fake duke too.
-I can explain!
487
00:21:14,857 --> 00:21:17,937
QUEEN: Outside, now!
488
00:21:18,027 --> 00:21:20,357
(WHIMPERING)
489
00:21:20,488 --> 00:21:21,488
(DOORS SLAM)
490
00:21:21,655 --> 00:21:24,235
-We're sorry, Your Majesty.
-We were just having fun.
491
00:21:24,325 --> 00:21:27,365
-I wasn't. (SOBS)
-BEA: Chillax, you guys.
492
00:21:27,828 --> 00:21:30,658
OSCAR: Bea, what are you doing
with the queen?
493
00:21:30,831 --> 00:21:32,921
Who, her?
(YELLS)
494
00:21:34,585 --> 00:21:36,375
(BOTH SCREAM)
495
00:21:36,545 --> 00:21:40,545
Hey, look, it's just a wax sculpture
I got from the museum.
496
00:21:41,342 --> 00:21:43,392
-We knew that.
-Did you also know
497
00:21:43,511 --> 00:21:46,851
it's you we like hanging out with,
not some royal fish?
498
00:21:47,014 --> 00:21:49,684
Oh, I don't know, it was kinda fun
hanging out with the queen.
499
00:21:49,767 --> 00:21:53,977
-I feel like she and I are friends now.
-Well, tell Her Majesty to butt out!
500
00:21:54,355 --> 00:21:57,815
'Cause these three friends got a date
in front of the TV.
501
00:21:57,900 --> 00:22:00,030
Last one home heats up
the fish flake puffs.
502
00:22:00,110 --> 00:22:02,570
-You're on!
-(LAUGHING)
503
00:22:03,239 --> 00:22:06,029
There you are, darling.
Where have you been?
504
00:22:06,158 --> 00:22:07,908
Oh, Dukey,
505
00:22:08,035 --> 00:22:09,745
That is the absolute last time
506
00:22:09,829 --> 00:22:13,079
I spend the day imitating
a sweaty high-school boy.
507
00:22:13,207 --> 00:22:16,497
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
508
00:22:18,546 --> 00:22:20,546
-Hey, Snake.
-Hey, Mouse.
509
00:22:20,798 --> 00:22:23,468
Have you ever thought what would happen
to us if we were sold separately?
510
00:22:23,634 --> 00:22:25,894
Oh, nothing's going to separate us, Mouse.
511
00:22:26,053 --> 00:22:28,183
Don't worry. I took care of everything.
512
00:22:28,347 --> 00:22:30,847
"Insane mouse and snake has rabies.
513
00:22:31,100 --> 00:22:33,190
"Do not buy. Snake sheds a lot.
514
00:22:33,310 --> 00:22:35,600
"Mouse will steal your stuff also."
515
00:22:35,771 --> 00:22:37,981
Wow, where did you learn how to write?
516
00:22:38,107 --> 00:22:39,567
Same place you learned how to read.
517
00:22:40,484 --> 00:22:41,784
(HORN HONKING)
518
00:22:42,611 --> 00:22:44,781
MOUSE: Oh yeah.
I was trying to block that out.
37241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.