All language subtitles for Fish.Hooks.S01E01_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:03,092 (BUBBLING) 2 00:00:03,295 --> 00:00:04,835 One, two, three, four 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,715 Who's that knocking at my door? 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,132 Five, six, seven, eight 5 00:00:08,300 --> 00:00:09,930 Hurry up and don't be late 6 00:00:10,093 --> 00:00:11,553 Nine, ten, eleven, twelve 7 00:00:11,720 --> 00:00:13,060 Got a secret I can't tell 8 00:00:13,222 --> 00:00:14,932 Flap your fins, flip your tail 9 00:00:15,098 --> 00:00:16,308 School's out, ring the bell 10 00:00:16,475 --> 00:00:18,015 La la la la 11 00:00:18,185 --> 00:00:19,805 Ooh 12 00:00:20,020 --> 00:00:21,440 La la la la 13 00:00:21,688 --> 00:00:22,938 Ooh 14 00:00:23,148 --> 00:00:24,398 La la la la 15 00:00:24,566 --> 00:00:26,316 Ooh 16 00:00:26,485 --> 00:00:28,145 La la la la 17 00:00:29,780 --> 00:00:31,370 One, two, three, four 18 00:00:31,573 --> 00:00:32,783 Who's that knocking at my door? 19 00:00:32,950 --> 00:00:34,540 Five, six, seven, eight 20 00:00:34,701 --> 00:00:36,041 Hurry up and don't be late 21 00:00:36,203 --> 00:00:37,583 Nine, ten, eleven, twelve 22 00:00:37,913 --> 00:00:39,623 Got a secret I can't tell 23 00:00:39,790 --> 00:00:41,170 Flap your fins, flip your tail 24 00:00:41,333 --> 00:00:43,213 School's out, ring the bell! 25 00:00:57,307 --> 00:00:59,057 (SQUEAKS) 26 00:01:00,102 --> 00:01:01,772 (SQUEAKING) 27 00:01:06,441 --> 00:01:09,491 Say, Oscar, how big do you think that pipe is? 28 00:01:09,653 --> 00:01:11,823 Uh, I don't know. Maybe as wide as a fish head. 29 00:01:11,989 --> 00:01:14,779 Yeah. Yeah, that's what I was thinking. 30 00:01:15,576 --> 00:01:17,486 -Hey, guys. -MILO AND OSCAR: Hey, Bea. 31 00:01:17,661 --> 00:01:20,251 So, Bea, um, are you still coming over tonight 32 00:01:20,414 --> 00:01:22,584 to watch that new show Nerd Fish, Lazy Fish? 33 00:01:22,749 --> 00:01:25,419 Oh, I'd love to, but I'm gonna have to take a rain check. 34 00:01:25,586 --> 00:01:27,876 -Tonight I'm going on a date. -Date? 35 00:01:28,088 --> 00:01:30,258 Yeah, Bo Gregory just asked me out. 36 00:01:30,424 --> 00:01:33,474 -We're going on a hayride. -I like tractors pretty good. 37 00:01:33,635 --> 00:01:35,095 Oh, isn't he charming? 38 00:01:35,262 --> 00:01:36,472 I'll catch you guys later. 39 00:01:36,638 --> 00:01:38,468 (RINGING) 40 00:01:39,016 --> 00:01:42,346 So do you think anyone's ever stuck their head in that pipe before? 41 00:01:42,519 --> 00:01:44,099 Uh, probably not, bro. 42 00:01:44,271 --> 00:01:46,231 There's really no good reason for someone to do that. 43 00:01:46,398 --> 00:01:47,608 Hmm. 44 00:01:47,774 --> 00:01:49,284 -Hey, guys. -MILO AND OSCAR: Hey, Bea. 45 00:01:49,484 --> 00:01:52,114 Uh, you want to play some Banjo Rockstar this afternoon? 46 00:01:52,279 --> 00:01:53,739 Oh, that looks like a lot of fun, 47 00:01:53,905 --> 00:01:55,745 but I'm going to have to take another rain check. 48 00:01:55,847 --> 00:01:58,367 -I'm going on another date this afternoon. -Another date? 49 00:01:58,452 --> 00:01:59,542 I know. It's crazy, right? 50 00:01:59,703 --> 00:02:02,793 Hugh Edmundson just asked me to go to the National Kelp Museum with him. 51 00:02:02,956 --> 00:02:03,956 Bonjour. 52 00:02:04,124 --> 00:02:06,004 Oh, isn't he super interesting? 53 00:02:06,168 --> 00:02:07,628 Gotta run. Toodles! 54 00:02:11,089 --> 00:02:15,089 So, uh, Bea, once the fire fish dislodges Milo's head from the pipe, 55 00:02:15,260 --> 00:02:16,760 do... do you want to go grab lunch? 56 00:02:16,845 --> 00:02:17,885 Rain check! 57 00:02:17,971 --> 00:02:21,641 Today I'm going on a lunch date with... um... 58 00:02:21,975 --> 00:02:23,015 James Sardine. 59 00:02:23,185 --> 00:02:25,595 Wow, Bea, you've been going on a lot of dates lately. 60 00:02:25,771 --> 00:02:26,941 (SAD LAUGHTER) 61 00:02:27,105 --> 00:02:29,315 But that's what you're supposed to do in high school, Oscar. 62 00:02:29,483 --> 00:02:30,823 In fact, I'm doing so much dating, 63 00:02:30,984 --> 00:02:33,154 now I have to fit in dates for breakfast, lunch, and dinner. 64 00:02:33,320 --> 00:02:35,570 Ooh ooh! You go, fish! 65 00:02:35,739 --> 00:02:36,989 Thanks, Milo. 66 00:02:37,157 --> 00:02:39,197 Maybe the three of us can grab food some other time? 67 00:02:39,368 --> 00:02:40,988 Yeah, uh, sounds good. 68 00:02:41,161 --> 00:02:43,411 -(CAR HORN PLAYS TUNE) -Ooh, here comes James Sardine. 69 00:02:45,082 --> 00:02:46,332 Isn't he such a rebel? 70 00:02:46,500 --> 00:02:47,790 See you, guys. 71 00:02:47,959 --> 00:02:49,249 (SIGHS) 72 00:02:49,461 --> 00:02:52,511 Well, I guess it's just you and me for lunch today, bro. 73 00:02:52,673 --> 00:02:54,883 Yeah, about lunch today... 74 00:02:55,258 --> 00:02:58,138 So now you're rain-checking me to go on dates? 75 00:02:59,513 --> 00:03:01,723 Yes. But it's no biggie, bro. 76 00:03:01,890 --> 00:03:06,020 Some of us are just ready a little sooner to do mature stuff like dating. 77 00:03:07,312 --> 00:03:10,652 Great. I guess I'm the only single fish at this school. 78 00:03:11,983 --> 00:03:14,613 I'm still on the dating market. 79 00:03:14,861 --> 00:03:17,161 (GROANING) 80 00:03:18,573 --> 00:03:21,623 -(SCREAMS) -Now let's start our first date off right. 81 00:03:22,536 --> 00:03:23,996 (GROANS) 82 00:03:25,163 --> 00:03:27,373 Sorry, Clamantha, but I can't date you. 83 00:03:27,541 --> 00:03:29,791 I can't date you because I... I... 84 00:03:29,960 --> 00:03:32,840 I already have a girlfriend. A girlfriend. 85 00:03:33,004 --> 00:03:35,634 Then I wouldn't have to worry about going on dates or being single. 86 00:03:35,799 --> 00:03:38,179 Yeah. Uh, sorry, Clamantha. 87 00:03:38,343 --> 00:03:41,603 I completely forgot that I have a girlfriend. (LAUGHS) 88 00:03:41,972 --> 00:03:45,642 I'll get that kiss someday, Oscar! 89 00:03:47,519 --> 00:03:50,359 Hey, guys, you want to hang out and watch some TV tonight? 90 00:03:50,522 --> 00:03:52,072 -Well, actually... -I'm gonna have to... 91 00:03:52,232 --> 00:03:54,322 Rain checks! (LAUGHS) I mean... 92 00:03:54,484 --> 00:03:57,824 I'm sorry, but I am going to have to give you guys rain checks 93 00:03:57,988 --> 00:03:59,408 because I have a girlfriend now. 94 00:03:59,573 --> 00:04:02,743 -Awesome. -(GASPS) 95 00:04:02,909 --> 00:04:05,409 My bro's got a girlfriend? 96 00:04:05,579 --> 00:04:06,619 That's great, Oscar. 97 00:04:06,788 --> 00:04:10,248 Yeah, my girlfriend's really nice and she likes all the things that I like. 98 00:04:10,417 --> 00:04:11,837 -What's her name? -What? 99 00:04:12,002 --> 00:04:14,552 -What's your girlfriend's name? -You want to know her name. It's uh... 100 00:04:15,130 --> 00:04:16,760 uh... door. 101 00:04:16,923 --> 00:04:18,843 -You mean Doris? -Yeah, Doris. 102 00:04:19,009 --> 00:04:21,929 Doris floor... Ez. 103 00:04:22,095 --> 00:04:25,425 Yeah, that's it! That's her name. Doris Flores Gorgeous. 104 00:04:25,599 --> 00:04:28,389 The girl in my head... I mean, of my dreams. 105 00:04:28,810 --> 00:04:32,190 She's probably always sending you love letters, right? 106 00:04:32,355 --> 00:04:34,605 And baking you delicious love treats. 107 00:04:34,775 --> 00:04:37,275 And you guys probably call and talk to each other for hours. 108 00:04:37,444 --> 00:04:40,244 Yeah. We do romantic junk. 109 00:04:40,614 --> 00:04:42,034 (GROANS) 110 00:04:45,744 --> 00:04:47,544 (KISSES) 111 00:04:51,124 --> 00:04:54,174 Hey, whose love letters are all over the floor? 112 00:04:54,336 --> 00:04:58,506 Oh, how did my love letters from Doris Flores Gorgeous get out here? 113 00:05:04,137 --> 00:05:05,847 -(TIMER TICKING) -(OVEN DINGS) 114 00:05:09,226 --> 00:05:12,516 Hey, Oscar, you're gonna spoil your dinner. 115 00:05:12,687 --> 00:05:14,857 Sorry, bro. I was just eating delicious sweets 116 00:05:15,023 --> 00:05:18,443 that Doris Flores Gorgeous made for me. (CHUCKLES) 117 00:05:22,531 --> 00:05:23,741 (LINE RINGING) 118 00:05:23,907 --> 00:05:26,907 -(RINGING) -Hey! Why is the phone ringing? 119 00:05:27,077 --> 00:05:28,367 (PANTING) I got it. 120 00:05:28,537 --> 00:05:31,957 Hello? Oh, hey, Doris Flores Gorgeous. 121 00:05:32,123 --> 00:05:34,083 You wanna talk for hours, you say? 122 00:05:38,338 --> 00:05:39,708 Have you seen Oscar today? 123 00:05:39,881 --> 00:05:42,341 He's probably with Doris Flores Gorgeous. 124 00:05:42,509 --> 00:05:45,259 Milo, Oscar and Doris are getting pretty serious, right? 125 00:05:45,428 --> 00:05:48,638 -Yeah. -Well, what kind of best friends 126 00:05:48,807 --> 00:05:50,517 don't know, nor have met, 127 00:05:50,684 --> 00:05:52,854 their other best friend's serious girlfriend? 128 00:05:53,103 --> 00:05:55,733 (GASPS) Bad best friends. 129 00:05:55,897 --> 00:05:57,567 (WHISPERS) Terrible best friends. 130 00:05:57,732 --> 00:06:00,992 Hey, guys, check out the sweater Doris Flores Gorgeous made for me. 131 00:06:01,152 --> 00:06:02,532 -Tell us about Doris! -Huh? 132 00:06:02,696 --> 00:06:05,026 Uh, what Milo is trying to say is, 133 00:06:05,198 --> 00:06:07,328 um, since Doris is such a big part of your life, 134 00:06:07,450 --> 00:06:08,740 we'd like to know more about her. 135 00:06:08,869 --> 00:06:11,409 Uh, okay. (STUTTERS) What do you want to know? 136 00:06:11,580 --> 00:06:13,540 -What's she look like? -She-she-she-she... 137 00:06:13,707 --> 00:06:14,917 She's about five-fish-feet tall. 138 00:06:15,083 --> 00:06:16,593 She's got shiny gold hair. 139 00:06:16,751 --> 00:06:20,051 Um, she's got big beautiful red lips and a red dress to match, 140 00:06:20,213 --> 00:06:21,843 and she's got a... 141 00:06:22,007 --> 00:06:23,757 heart-shaped birthmark on her arm. That's it. 142 00:06:23,925 --> 00:06:26,085 Oh, yeah, she's also... she's all purple. 143 00:06:26,409 --> 00:06:29,469 Wow, Oscar, I can see her now. 144 00:06:32,017 --> 00:06:34,307 -So when do we meet Doris? -Never! 145 00:06:34,477 --> 00:06:38,977 Uh, I mean, see, the thing is, Doris lives far away, in, uh... 146 00:06:39,149 --> 00:06:41,029 Fish Niagara Falls, yeah. 147 00:06:41,192 --> 00:06:43,572 And we can't visit each other anymore because... 148 00:06:43,737 --> 00:06:45,407 bus prices got really expensive. 149 00:06:45,572 --> 00:06:47,782 Doris Flores must miss you so much. 150 00:06:47,949 --> 00:06:52,289 She does. In fact, every day at noon, Doris waits at the falls, 151 00:06:52,454 --> 00:06:55,424 hoping that someday bus prices will go down 152 00:06:55,582 --> 00:06:57,632 so that we can see each other again. 153 00:06:57,834 --> 00:07:01,964 (SOBS) That is so tragic. 154 00:07:02,130 --> 00:07:04,010 (WAILS) 155 00:07:04,174 --> 00:07:06,134 Yeah, well, anyways, I should go. 156 00:07:06,301 --> 00:07:07,431 See you guys later. 157 00:07:07,844 --> 00:07:09,354 Ugh, poor Oscar and Doris. 158 00:07:09,512 --> 00:07:11,392 Torn apart by expensive bus fare. 159 00:07:11,556 --> 00:07:13,306 We cannot let this happen, Bea. 160 00:07:13,475 --> 00:07:15,725 We need to get Oscar and Doris back together. 161 00:07:15,894 --> 00:07:17,234 But how are we going to do that? 162 00:07:17,395 --> 00:07:19,185 (HUMMING) 163 00:07:19,356 --> 00:07:21,436 -(SHRIEKS) -(HORN HONKS) 164 00:07:21,608 --> 00:07:22,978 (STUTTERS) What are you guys doing? 165 00:07:23,151 --> 00:07:25,781 We're here to reunite you with Doris Flores Gorgeous. 166 00:07:25,946 --> 00:07:27,446 -What? -Come on, Oscar. 167 00:07:27,614 --> 00:07:30,704 If we leave now, we can make it to Fish Niagara Falls by noon. 168 00:07:30,867 --> 00:07:34,407 Are you guys crazy? I mean, where did you even get this truck? 169 00:07:34,621 --> 00:07:36,161 Bo Gregory let us borrow his truck. 170 00:07:36,331 --> 00:07:39,631 I use this truck to haul dirt. You can use it to haul love. 171 00:07:39,793 --> 00:07:40,923 Thanks, Bo Gregory. 172 00:07:41,086 --> 00:07:44,126 Uh, guys, I appreciate what you're doing, but I don't think this is a good... 173 00:07:44,297 --> 00:07:45,507 Quick, Bea, grab his tail. 174 00:07:45,674 --> 00:07:46,724 Oh, wait, guys, stop! 175 00:07:46,883 --> 00:07:49,973 (MILO AND BEA CHEERING) 176 00:07:52,263 --> 00:07:53,813 (MILO LAUGHING) 177 00:07:55,058 --> 00:07:56,558 Whoo-hoo! 178 00:07:56,726 --> 00:07:59,016 Oh. This is so romantic. 179 00:07:59,187 --> 00:08:01,107 I am going to write a pop song about this. 180 00:08:01,272 --> 00:08:02,652 And I can have a flute solo. 181 00:08:02,816 --> 00:08:04,986 Uh, guys, I think we need to go back. 182 00:08:05,151 --> 00:08:06,951 I really, really need to go to the bathroom right now. 183 00:08:07,112 --> 00:08:09,452 -MILO: Here you go, bro. -Uh, thanks. 184 00:08:09,614 --> 00:08:11,324 (SCREAMS) Milo! 185 00:08:14,077 --> 00:08:15,747 Oh, well, thanks for trying, guys. 186 00:08:15,912 --> 00:08:17,582 I guess we should turn around and go home. 187 00:08:17,789 --> 00:08:21,289 Oscar, Doris Flores is just across that unfinished bridge 188 00:08:21,459 --> 00:08:22,499 waiting for you. 189 00:08:22,711 --> 00:08:24,091 Yeah, but the bridge is out, 190 00:08:24,254 --> 00:08:25,764 unless we try to jump it. 191 00:08:25,922 --> 00:08:28,302 (STUTTERS) Which we're not gonna do. 192 00:08:29,134 --> 00:08:31,764 For Doris Flores Gorgeous. 193 00:08:31,928 --> 00:08:34,848 -Huh? -For Doris Flores Gorgeous. 194 00:08:35,015 --> 00:08:36,265 -Guys! -(TIRES SCREECH) 195 00:08:36,433 --> 00:08:38,313 MILO AND BEA: For Doris Flores Gorgeous! 196 00:08:38,476 --> 00:08:40,686 -For Doris Flores Gorgeous! -(SCREAMING) 197 00:08:41,521 --> 00:08:43,691 (ALL SCREAMING) 198 00:08:48,403 --> 00:08:51,283 -We're here! -BEA: Oh, Fish Niagara Falls. 199 00:08:54,242 --> 00:08:57,082 Wow, it's just so beautiful. 200 00:08:57,245 --> 00:09:00,745 Say, guys, do you think anyone's ever tried to fit their whole head 201 00:09:00,915 --> 00:09:02,455 in one of those barrels before? 202 00:09:02,625 --> 00:09:05,585 Hey, Oscar, before Doris gets here, I just wanted to tell you 203 00:09:05,754 --> 00:09:07,674 how super happy I am for the two of you. 204 00:09:07,839 --> 00:09:10,009 It's really hard to find someone you really, really like. 205 00:09:10,175 --> 00:09:12,675 But, Bea, you're always finding guys you really like. 206 00:09:12,844 --> 00:09:14,514 But it's nothing serious, Oscar. 207 00:09:14,679 --> 00:09:16,389 It's just dating. I guess you can say 208 00:09:16,556 --> 00:09:18,636 that I'm still looking for that certain fish 209 00:09:18,808 --> 00:09:20,018 that fits me just right. 210 00:09:20,477 --> 00:09:22,517 -(CLOCK CHIMES) -(BEA GASPS) 211 00:09:22,687 --> 00:09:24,187 Doris is gonna be here any second. 212 00:09:24,355 --> 00:09:26,685 (GASPS) I'm getting all excited-y. 213 00:09:26,900 --> 00:09:28,990 (GROANS) Uh, guys, 214 00:09:29,527 --> 00:09:31,487 Doris isn't coming to meet me. 215 00:09:31,654 --> 00:09:34,284 -Why not, Oscar? -Doris Flores Gorgeous isn't rea... 216 00:09:34,491 --> 00:09:35,871 DORIS: I'm here, my love. 217 00:09:36,034 --> 00:09:37,044 (ALL GASP) 218 00:09:46,377 --> 00:09:48,877 -Hello, Oscar. -Uh... 219 00:09:49,047 --> 00:09:50,717 Hi, Doris Flores Gorgeous. 220 00:09:50,965 --> 00:09:53,425 Oh, my gosh. Oh, my gosh. Oh, my gosh. This is so great! 221 00:09:53,593 --> 00:09:56,643 Uh, come on, Milo. Let's give these two some privacy. 222 00:09:56,888 --> 00:10:00,428 Oh, Oscar, I never thought this day would come. 223 00:10:00,600 --> 00:10:01,850 Me neither? 224 00:10:02,018 --> 00:10:05,268 Oscar, I dreamt about you every night 225 00:10:05,438 --> 00:10:07,608 and waited for you every noon. 226 00:10:07,774 --> 00:10:09,904 Uh, to be perfectly honest with you, Doris, 227 00:10:10,068 --> 00:10:11,898 I'm pretty sure I made you up in my head. 228 00:10:12,070 --> 00:10:15,120 Then tell me, Oscar, is this real? 229 00:10:15,907 --> 00:10:18,367 (FIREWORKS EXPLODING) 230 00:10:19,202 --> 00:10:22,372 Wow, I guess you are real, Doris. 231 00:10:22,872 --> 00:10:25,212 Which makes the next thing I'm about to say all the harder. 232 00:10:25,375 --> 00:10:28,835 Uh, Doris, even though you are the fish girl of my dreams, 233 00:10:29,003 --> 00:10:30,633 I don't think we're right for each other. 234 00:10:30,797 --> 00:10:33,877 See, I sort of freaked out when everyone at my school started dating. 235 00:10:34,050 --> 00:10:36,470 So I sort of thought that I just made you up. 236 00:10:36,636 --> 00:10:39,176 What I'm trying to say is that I guess I'm still waiting 237 00:10:39,347 --> 00:10:40,637 -for that certain fish... -(YAWNS) 238 00:10:40,807 --> 00:10:42,267 ...that fits me just right. 239 00:10:42,433 --> 00:10:44,233 Goodbye, Doris Flores Gorgeous. 240 00:10:47,939 --> 00:10:50,689 Told you I'd get that kiss someday, Oscar. 241 00:10:50,859 --> 00:10:53,319 (GURGLING) 242 00:10:53,486 --> 00:10:56,356 -Is everything all right, Oscar? -Uh, yeah. 243 00:10:56,531 --> 00:10:58,701 Everything's great. Let's go home. 244 00:10:58,867 --> 00:11:00,327 Wait a sec, where's Milo? 245 00:11:00,493 --> 00:11:03,543 MILO: Hot dog! 246 00:11:04,789 --> 00:11:05,959 -(SPLASHES) -MILO: Ow! 247 00:11:08,334 --> 00:11:10,254 -Hey, Oscar. -Oh, hey, Bea. 248 00:11:10,420 --> 00:11:13,010 So, Oscar, I was wondering if you wanted to grab some food 249 00:11:13,173 --> 00:11:14,343 at the Hokey Poke after school? 250 00:11:14,507 --> 00:11:16,587 But don't you have another date this afternoon? 251 00:11:16,759 --> 00:11:20,309 Well, I did, but I decided to give him a rain check 252 00:11:20,471 --> 00:11:22,181 because I wanted to hang out with my friends. 253 00:11:22,348 --> 00:11:25,978 You guys know I'm in, because I can't do anything else. 254 00:11:26,144 --> 00:11:28,484 BOTH: Oh, Milo! (LAUGH) 255 00:11:28,688 --> 00:11:30,938 -Hee-hee! -(BONE CRACKS) 256 00:11:44,829 --> 00:11:46,659 -(GROWLS) -(SCREAMING) 257 00:11:47,624 --> 00:11:49,754 -(CLATTERING) -(CAT MEOWS) 258 00:11:51,586 --> 00:11:54,006 Behold! May I present to you 259 00:11:54,172 --> 00:11:56,972 for the first time ever at Freshwater High, 260 00:11:57,383 --> 00:12:01,603 Milo and his hat of many colors! 261 00:12:02,680 --> 00:12:03,930 What do you think, guys? 262 00:12:04,098 --> 00:12:06,848 I mean, that was a pretty awesome entrance, don't you think? 263 00:12:07,018 --> 00:12:10,058 What was that? We were just talking about how funny the word "algae" sounds. 264 00:12:10,230 --> 00:12:11,900 (FANFARE) 265 00:12:12,106 --> 00:12:15,106 Oh, my gosh, it's the football team! 266 00:12:15,276 --> 00:12:16,316 Football team? 267 00:12:19,656 --> 00:12:22,406 Fish people of Freshwater High School, 268 00:12:22,575 --> 00:12:27,205 may I proudly present Freshwater High's own Fighting Fish Hooks! 269 00:12:27,372 --> 00:12:29,752 (SCREAMING) 270 00:12:29,916 --> 00:12:32,166 Hut, hut, hut, hut! 271 00:12:32,335 --> 00:12:33,415 Oh! 272 00:12:35,463 --> 00:12:38,383 Yeah, yeah, Jocktopus MVP! 273 00:12:38,549 --> 00:12:41,179 Yeah, Jocktopus will now sign autographs. 274 00:12:41,344 --> 00:12:43,434 (ALL CLAMORING) 275 00:12:44,013 --> 00:12:45,643 (GRUNTS) 276 00:12:47,850 --> 00:12:48,980 All right, who's first? 277 00:12:49,143 --> 00:12:50,903 BOTH: Me, me, me, me! 278 00:12:53,106 --> 00:12:54,146 BOTH: Yay! 279 00:12:54,357 --> 00:12:55,527 Oh, oh, oh! 280 00:12:56,567 --> 00:12:58,027 (SQUEALS) 281 00:12:58,236 --> 00:12:59,696 (GROANS) 282 00:12:59,862 --> 00:13:01,612 -Oscar! -I'm here for you, bro. 283 00:13:01,781 --> 00:13:05,701 Oscar, I've just had a major life-changing realization. 284 00:13:05,868 --> 00:13:08,498 Please don't tell me this has anything to do with joining the football team. 285 00:13:11,124 --> 00:13:12,464 Whew, boy. 286 00:13:13,876 --> 00:13:15,706 -Hey! -(BOTH SHRIEK) 287 00:13:15,878 --> 00:13:17,418 Bea, what's wrong with your face? 288 00:13:17,588 --> 00:13:19,088 It's football season, silly. 289 00:13:19,257 --> 00:13:21,467 This is my super fan ensemble. 290 00:13:21,676 --> 00:13:24,426 It's totally cute, and purple and white are so my colors. 291 00:13:24,595 --> 00:13:25,885 BOTH: Oh. 292 00:13:26,055 --> 00:13:27,845 -Football! -(BOTH SHRIEK) 293 00:13:28,016 --> 00:13:29,846 I bet you guys wish you were as excited as I am. 294 00:13:29,976 --> 00:13:33,016 Actually, it seems that Milo decided to try out for football, 295 00:13:33,187 --> 00:13:34,397 but doesn't know how to play. 296 00:13:34,564 --> 00:13:37,404 I'm just in it for the glory. 297 00:13:37,567 --> 00:13:39,527 Ooh, a project. 298 00:13:40,403 --> 00:13:43,743 Okay, start by telling me everything you do know about football. 299 00:13:43,906 --> 00:13:46,276 You take the ball and run around in circles for a while 300 00:13:46,451 --> 00:13:47,581 while everyone cheers. 301 00:13:47,744 --> 00:13:49,664 Then you slam dunk it through that giant "H". 302 00:13:49,829 --> 00:13:52,249 Then once you've scored a home run, you dance. 303 00:13:52,415 --> 00:13:54,415 (BEATBOXING) Dance, dance! 304 00:13:54,584 --> 00:13:56,134 Dance, dance! 305 00:13:56,294 --> 00:13:58,094 Dance, dance! 306 00:13:58,796 --> 00:14:00,876 Hold it right there, partner. (LAUGHS) 307 00:14:01,049 --> 00:14:04,089 (SIGHS) This is gonna be a lot more work than I thought. 308 00:14:04,260 --> 00:14:05,970 No, I'm a quick learner. 309 00:14:06,137 --> 00:14:08,427 -(BUZZER BUZZING) -(CROWD GROANING) 310 00:14:10,058 --> 00:14:11,808 And that, Milo, is how you play football. Got it? 311 00:14:11,976 --> 00:14:14,396 Yeah. Um, when do we dance? 312 00:14:16,898 --> 00:14:19,028 (PLAYERS GRUNTING) 313 00:14:19,859 --> 00:14:21,149 (WHISTLE BLOWS) 314 00:14:24,238 --> 00:14:26,368 Well, at least I'm not the smallest guy here. 315 00:14:27,492 --> 00:14:28,702 Spoke too soon. 316 00:14:28,868 --> 00:14:29,868 (WHISTLES) 317 00:14:30,036 --> 00:14:33,076 All right, Milo, show us what you've got! 318 00:14:33,247 --> 00:14:34,747 Whoo-hoo! 319 00:14:34,916 --> 00:14:37,206 Check out my mad skills, Christopher. 320 00:14:37,627 --> 00:14:39,087 (DEEP FEMALE VOICE) My name is Stephanie. 321 00:14:39,796 --> 00:14:42,126 Ooh, I'm playing football. 322 00:14:43,007 --> 00:14:44,087 Fore! 323 00:14:46,010 --> 00:14:47,300 (LAUGHING) 324 00:14:50,473 --> 00:14:52,353 That's not how you play football! 325 00:14:52,517 --> 00:14:54,347 Don't you mind him, Milo. 326 00:14:54,519 --> 00:14:56,559 You just keep trying! 327 00:14:56,771 --> 00:15:00,071 Eleven, forty thousand, nine and a quarter. 328 00:15:00,733 --> 00:15:02,613 Superstar say hike! 329 00:15:05,613 --> 00:15:09,203 Hey, that's not football. Jocktopus angry. 330 00:15:09,367 --> 00:15:11,327 (HUMMING) 331 00:15:14,080 --> 00:15:18,040 Yes, yes, those moves. That agility. 332 00:15:18,251 --> 00:15:19,751 That's not football, Coach! 333 00:15:19,919 --> 00:15:21,799 No. No, it's not. 334 00:15:21,963 --> 00:15:24,423 -Not in any way, shape or form. -(JOCKTOPUS SCREAMS) 335 00:15:24,590 --> 00:15:27,050 And, oh, 336 00:15:27,218 --> 00:15:30,678 I couldn't be more thrilled. 337 00:15:30,805 --> 00:15:33,715 Milo, I'm so proud. 338 00:15:34,809 --> 00:15:39,059 You have to admit that I am an unbelievably amazing athlete. 339 00:15:39,230 --> 00:15:41,730 You, sir, have a star on your hands. 340 00:15:41,899 --> 00:15:43,069 I know! 341 00:15:43,234 --> 00:15:46,654 A star water boy. 342 00:15:46,821 --> 00:15:48,701 Water boy? (LAUGHS) 343 00:15:48,865 --> 00:15:50,865 Finally some Jockto-justice. 344 00:15:51,409 --> 00:15:53,829 Water boy? Now, wait just a minute. 345 00:15:53,995 --> 00:15:56,745 (MUSIC PLAYING) 346 00:15:57,081 --> 00:16:00,591 But, Coach, water boy doesn't even have to do anything. 347 00:16:00,751 --> 00:16:03,211 I mean, we're already underwater. 348 00:16:03,379 --> 00:16:05,509 Milo, listen to me! 349 00:16:05,673 --> 00:16:08,933 I saw something special in you out on that field 350 00:16:09,093 --> 00:16:12,143 and had a vision, a vision that being water boy 351 00:16:12,305 --> 00:16:14,925 is your destiny. 352 00:16:15,475 --> 00:16:16,595 (SOBBING) 353 00:16:17,268 --> 00:16:19,188 Wow, all that talent 354 00:16:19,353 --> 00:16:21,363 and a winning smile. 355 00:16:21,522 --> 00:16:23,692 Quite a powerful package, my friend. 356 00:16:23,900 --> 00:16:27,030 See you at the game, water boy. 357 00:16:27,653 --> 00:16:29,993 No, Coach, I don't think you will. 358 00:16:30,156 --> 00:16:31,526 Because I quit. 359 00:16:32,325 --> 00:16:33,695 Dude, shouldn't you be at the game? 360 00:16:33,868 --> 00:16:36,038 No, bro, they made me water boy and I quit. 361 00:16:36,204 --> 00:16:39,334 In that environment, I was never gonna get the attention I require. 362 00:16:39,499 --> 00:16:42,129 What are you talking about, man? It's not about attention. 363 00:16:42,293 --> 00:16:43,383 You made the team. 364 00:16:43,544 --> 00:16:46,424 Even though you're just the water boy, you're still part of something huge. 365 00:16:46,547 --> 00:16:47,837 Yeah, the lame part. 366 00:16:48,007 --> 00:16:51,637 Nay! The equally important part to all other parts. 367 00:16:51,802 --> 00:16:53,642 Here, I made a pie chart to illustrate. 368 00:16:53,804 --> 00:16:55,644 Imagine if one piece was taken away. 369 00:16:55,806 --> 00:16:58,096 But then it's not a pie. 370 00:16:58,267 --> 00:16:59,267 Exactly. 371 00:16:59,435 --> 00:17:02,095 And neither is a team without a water boy. Wa-cha! 372 00:17:02,271 --> 00:17:05,021 Oh, my gosh, I'm a part of something. 373 00:17:05,191 --> 00:17:07,491 Oscar, hand me that pie. 374 00:17:07,652 --> 00:17:10,402 No, Milo, it's not a real pie. It... It's a symbolic chart. 375 00:17:10,571 --> 00:17:13,781 Hand me that pie. 376 00:17:13,950 --> 00:17:16,080 -It's not a real... -For me as a brother, Oscar, 377 00:17:16,244 --> 00:17:17,334 hand me that pie! 378 00:17:20,289 --> 00:17:22,249 I know now what I must do. 379 00:17:22,708 --> 00:17:24,878 Whoa, whoa... oh... okay. 380 00:17:25,670 --> 00:17:27,800 Water boy reporting for... 381 00:17:28,631 --> 00:17:29,631 duty? 382 00:17:29,966 --> 00:17:33,006 -(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) -(SLURPING) 383 00:17:33,177 --> 00:17:36,347 You made water boy, Milo? That's so cool. 384 00:17:36,514 --> 00:17:38,024 You hardly have to do anything. 385 00:17:38,182 --> 00:17:40,642 What with us being underwater and all. 386 00:17:40,810 --> 00:17:43,440 Yeah, thanks, Headphone Joe. 387 00:17:43,604 --> 00:17:46,904 Unless it's an away game, like the one at the gecko tank today. 388 00:17:47,066 --> 00:17:50,486 Ooh, hoo, it's burning hot in the gecko tank. 389 00:17:50,653 --> 00:17:53,283 Wouldn't last long there without a water boy. (LAUGHS) 390 00:17:53,447 --> 00:17:56,027 The gecko tank? (SHRIEKS) 391 00:17:56,200 --> 00:17:59,120 Ah, here comes our old arch-rivals.. 392 00:17:59,412 --> 00:18:01,912 The Freshwater Fish Hooks. (SLURPS) 393 00:18:02,164 --> 00:18:05,294 They should be called The Freshwater Fish Jerks! 394 00:18:05,459 --> 00:18:06,919 (LAUGHING) 395 00:18:11,007 --> 00:18:13,427 (CROWD CHEERING) 396 00:18:14,677 --> 00:18:16,927 Cheer for our alma mater 397 00:18:17,096 --> 00:18:18,926 We raise our tail fins high 398 00:18:19,098 --> 00:18:21,428 Salute the best school underwater 399 00:18:21,642 --> 00:18:23,852 Yes, we are Freshwater High 400 00:18:24,020 --> 00:18:25,440 (CHEERING) 401 00:18:26,522 --> 00:18:29,652 Where's the water boy? 402 00:18:32,236 --> 00:18:34,526 So water boy is important. 403 00:18:37,241 --> 00:18:39,911 My team needs me. 404 00:18:40,411 --> 00:18:41,951 Too bad you fish cannot breathe. 405 00:18:42,955 --> 00:18:43,955 (WHISTLE BLOWS) 406 00:18:44,123 --> 00:18:46,713 Because the game has already begun. (LAUGHS) 407 00:18:46,876 --> 00:18:49,626 (WHISTLE BLOWS) 408 00:18:51,172 --> 00:18:52,922 -(WATER WHOOSHES) -Whoo! 409 00:18:53,090 --> 00:18:55,590 (GARGLES, COUGHS) 410 00:18:58,262 --> 00:19:00,812 Do not despair, Coach Salmons. 411 00:19:00,973 --> 00:19:03,183 We geckos have plenty of water. 412 00:19:03,351 --> 00:19:05,651 -Water! -(SLURPS) 413 00:19:05,978 --> 00:19:08,608 It is yours if you merely forfeit the game 414 00:19:08,773 --> 00:19:10,783 and go home to your fish mommies. 415 00:19:10,941 --> 00:19:12,361 (CACKLING) 416 00:19:14,862 --> 00:19:18,702 (WHEEZES) So thirsty. 417 00:19:18,866 --> 00:19:20,576 MILO: Don't do it, Coach! 418 00:19:23,954 --> 00:19:26,004 No, it cannot be. 419 00:19:27,124 --> 00:19:30,924 Oh, yeah, the water boy is back on duty. 420 00:19:32,088 --> 00:19:34,128 (ALL GROANING) 421 00:19:39,762 --> 00:19:41,182 (CHEERING) 422 00:19:41,389 --> 00:19:43,099 All right, geckos. 423 00:19:43,265 --> 00:19:47,095 Let's play some football! 424 00:19:47,269 --> 00:19:48,979 (BOOING) 425 00:19:49,146 --> 00:19:50,936 (CHEERING) 426 00:19:51,107 --> 00:19:55,187 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 427 00:19:57,029 --> 00:19:59,159 Jockto... pus. 428 00:19:59,323 --> 00:20:00,453 (WHISTLE BLOWS) 429 00:20:01,200 --> 00:20:02,580 Hit me, please. 430 00:20:04,078 --> 00:20:05,248 Hit me. 431 00:20:06,831 --> 00:20:09,711 Hit me or I hit you. 432 00:20:10,584 --> 00:20:12,294 Jocktopus wet forever! 433 00:20:12,461 --> 00:20:14,671 (WHISTLE BLOWS) 434 00:20:14,839 --> 00:20:17,589 ALL: Milo, Milo, Milo! 435 00:20:18,551 --> 00:20:19,591 (WHISTLE BLOWS) 436 00:20:21,387 --> 00:20:24,387 (WHISTLE BLOWS) 437 00:20:24,557 --> 00:20:25,767 (GRUNTS) 438 00:20:34,024 --> 00:20:36,244 (ROARS) 439 00:20:36,485 --> 00:20:37,775 (GARGLES) 440 00:20:40,072 --> 00:20:43,082 Hey, Bea, should I grow out my bangs or just leave them? 441 00:20:43,242 --> 00:20:46,752 Oh, I am always so jealous of your hair, Shellsea. 442 00:20:46,912 --> 00:20:50,172 If I were you... Come on, boys! Tear their gecko heads off! 443 00:20:50,332 --> 00:20:51,922 Defense! Defense! 444 00:20:52,084 --> 00:20:53,794 If I were you, I wouldn't touch a thing. 445 00:20:53,961 --> 00:20:55,251 Girl. 446 00:21:00,259 --> 00:21:01,469 (CHEERING) 447 00:21:02,636 --> 00:21:06,176 I will invent a time machine and make you sorry, 448 00:21:06,348 --> 00:21:08,268 Freshwater High School! 449 00:21:08,559 --> 00:21:09,849 (ALL CHEER) 450 00:21:10,060 --> 00:21:14,150 Water boy, Jocktopus has one thing to say to you: 451 00:21:14,523 --> 00:21:15,823 Jocktopus. 452 00:21:15,983 --> 00:21:20,073 Wow, uh, thanks, Jocktopus. Whoa! 453 00:21:20,237 --> 00:21:25,947 ALL: Milo, Milo, Milo! Milo, Milo, Milo! 454 00:21:26,285 --> 00:21:29,745 Milo, you're the MVP. Can I have your autograph? 455 00:21:30,122 --> 00:21:32,422 Finberley, I am honored. 456 00:21:32,583 --> 00:21:35,003 But seriously, I'm just one piece of the pie. 457 00:21:35,961 --> 00:21:37,881 I am so proud 458 00:21:38,047 --> 00:21:40,547 that I can make this team a whole pie again. 459 00:21:40,800 --> 00:21:44,390 But I owe all my super fame to Coach Salmons. 460 00:21:44,553 --> 00:21:48,313 Let's hear it for the best coach ever! 461 00:21:49,975 --> 00:21:51,385 (LAUGHING) 462 00:21:51,560 --> 00:21:53,940 Oh, Milo. 463 00:21:54,104 --> 00:21:56,574 My goodness, my hair! 464 00:21:56,816 --> 00:21:59,186 (ALL LAUGHING) 465 00:22:00,736 --> 00:22:03,696 Wait... (CHUCKLES) Wasn't that the last of the water? 466 00:22:04,824 --> 00:22:07,374 (ALL GASPING) 467 00:22:09,912 --> 00:22:11,462 (WHEEZES) Milo! 468 00:22:12,748 --> 00:22:13,998 (VIDEO GAME BEEPING) 469 00:22:14,166 --> 00:22:16,126 Yeah, I don't do football. 470 00:22:19,129 --> 00:22:21,299 MOUSE: Girls don't play football, she-dork! 471 00:22:21,465 --> 00:22:24,005 -We're too delicate. -Yeah, we do. 472 00:22:24,176 --> 00:22:26,256 -Kick it to me! -There's no room in here. 473 00:22:26,428 --> 00:22:29,268 Come on, kick it! Kick it, I dare ya. 474 00:22:29,431 --> 00:22:31,561 Kick it, kick it, kick it, kick it, kick it, kick it. 475 00:22:31,725 --> 00:22:33,055 (GRUNTS) 476 00:22:33,352 --> 00:22:34,562 (SWALLOWS) 477 00:22:39,692 --> 00:22:41,742 Yay, one point for you. 478 00:22:41,902 --> 00:22:43,032 (WHISTLE BLOWS) 34452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.