All language subtitles for Everybody.Gets.Stabbed.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,459 --> 00:00:03,209 [waves crashing] 2 00:00:05,543 --> 00:00:08,876 [distorted toy winding] 3 00:00:38,214 --> 00:00:40,881 [message dings] 4 00:00:43,364 --> 00:00:46,364 [suspenseful music] 5 00:00:48,813 --> 00:00:51,225 [crickets chirping] 6 00:00:51,225 --> 00:00:54,058 [message dinging] 7 00:00:55,232 --> 00:00:57,899 [clock chiming] 8 00:01:00,169 --> 00:01:03,002 [message dinging] 9 00:01:19,244 --> 00:01:22,702 [distorted static] 10 00:01:22,702 --> 00:01:24,668 - [Desmond] We're doing this? 11 00:01:24,668 --> 00:01:25,626 - [Clive] Are you serious? 12 00:01:25,626 --> 00:01:27,097 We've been through it many times. 13 00:01:27,097 --> 00:01:27,930 - [Desmond] I'm nervous. 14 00:01:27,930 --> 00:01:29,854 You know, first time and all. 15 00:01:29,854 --> 00:01:30,762 - [Clive] Just fucking- 16 00:01:30,762 --> 00:01:31,720 Shh. 17 00:01:31,720 --> 00:01:33,045 Trying to figure out what to say to him. 18 00:01:33,045 --> 00:01:33,878 - [Desmond] Okay. 19 00:01:33,878 --> 00:01:35,669 - What? [Desmond shouting] 20 00:01:35,669 --> 00:01:38,350 - [Doug] What the hell is going on? 21 00:01:38,350 --> 00:01:39,870 What? 22 00:01:39,870 --> 00:01:41,710 Jesus Christ. 23 00:01:41,710 --> 00:01:42,700 Who tied me to this chair? 24 00:01:42,700 --> 00:01:43,533 - We tied you. 25 00:01:43,533 --> 00:01:44,366 Doug, we tied you to the chair. 26 00:01:44,366 --> 00:01:45,313 It's fine. 27 00:01:45,313 --> 00:01:47,370 - Is this some sort of weird prank? 28 00:01:47,370 --> 00:01:48,673 - Um, kind of. 29 00:01:49,870 --> 00:01:50,703 - Is this a- 30 00:01:50,703 --> 00:01:52,050 Is there a joke I'm missing? 31 00:01:52,050 --> 00:01:52,883 - No. 32 00:01:52,883 --> 00:01:54,570 - I, um. [sighs] 33 00:01:54,570 --> 00:01:56,350 This is awkward. 34 00:01:56,350 --> 00:01:57,183 - Why? 35 00:01:57,183 --> 00:01:59,780 - Look, honestly, we thought you were gonna stay unconscious 36 00:01:59,780 --> 00:02:01,250 for way longer. 37 00:02:01,250 --> 00:02:02,330 - What for? 38 00:02:02,330 --> 00:02:05,730 And what's with the weird Tom Cruise robes? 39 00:02:05,730 --> 00:02:07,233 - Look, we're here to murder you. 40 00:02:08,743 --> 00:02:09,576 [crickets chirping] 41 00:02:09,576 --> 00:02:11,816 [laughing loudly] 42 00:02:11,816 --> 00:02:12,649 - Bullies. 43 00:02:14,149 --> 00:02:15,540 It's just a joke, right? 44 00:02:15,540 --> 00:02:18,870 - Well, actually, yeah we are actually, 45 00:02:18,870 --> 00:02:20,886 legitimately, here to really murder you. 46 00:02:20,886 --> 00:02:21,903 - And Taylor. 47 00:02:23,040 --> 00:02:23,873 - What? 48 00:02:23,873 --> 00:02:24,845 - [Both] Yeah. 49 00:02:24,845 --> 00:02:25,678 - What? 50 00:02:25,678 --> 00:02:28,510 - Well, look, it's a long story, to be honest. 51 00:02:28,510 --> 00:02:29,620 - Well, I'm a captive audience. 52 00:02:29,620 --> 00:02:30,453 - Sure. 53 00:02:30,453 --> 00:02:31,286 And I don't wanna tell you. 54 00:02:31,286 --> 00:02:33,043 Um, so. 55 00:02:34,636 --> 00:02:35,760 - Right. 56 00:02:35,760 --> 00:02:39,480 Least you can tell me if you guys murdered anybody else? 57 00:02:39,480 --> 00:02:40,313 - No. 58 00:02:41,890 --> 00:02:45,410 - So, I'd be the first person in this long story? 59 00:02:45,410 --> 00:02:47,140 - Yes. - Mm hm. 60 00:02:47,140 --> 00:02:49,320 - You do realize you'd be 61 00:02:49,320 --> 00:02:51,760 murdering a black guy first, right? 62 00:02:51,760 --> 00:02:52,970 - God, no. 63 00:02:52,970 --> 00:02:54,120 What? 64 00:02:54,120 --> 00:02:57,290 - This is, like, the oldest stereotype in the book. 65 00:02:57,290 --> 00:02:58,151 - Stereotype? 66 00:02:58,151 --> 00:02:58,984 That's not- 67 00:02:58,984 --> 00:02:59,817 What writing? 68 00:02:59,817 --> 00:03:01,107 - I've known you guys for a while now 69 00:03:01,107 --> 00:03:02,850 and you're both fucking racists. 70 00:03:02,850 --> 00:03:04,202 - Go get fucked, we are. 71 00:03:04,202 --> 00:03:05,310 - Whoa, whoa, hey. 72 00:03:05,310 --> 00:03:06,544 Ah, that's incorrect, sir. - Fucking racists. 73 00:03:06,544 --> 00:03:07,753 - We are not. - That's assumption. 74 00:03:07,753 --> 00:03:08,907 - We are not racists. 75 00:03:08,907 --> 00:03:11,912 - Yes, but you're murdering the black guy first, right? 76 00:03:11,912 --> 00:03:13,120 [both sputtering] 77 00:03:13,120 --> 00:03:13,953 - [Clive] No, what? 78 00:03:13,953 --> 00:03:16,850 You're confused because actually there's a, uh, a plan. 79 00:03:16,850 --> 00:03:17,920 - [Desmond] That there is 13 steps in the plan. 80 00:03:17,920 --> 00:03:18,753 - Yes. 81 00:03:18,753 --> 00:03:20,040 And the plan is racist. 82 00:03:20,040 --> 00:03:20,919 - [Clive] What the fuck? 83 00:03:20,919 --> 00:03:21,752 No. 84 00:03:21,752 --> 00:03:22,585 - [Desmond] You're talking- 85 00:03:22,585 --> 00:03:23,418 No, no. 86 00:03:23,418 --> 00:03:24,251 This is not a race thing. 87 00:03:24,251 --> 00:03:25,084 - [Clive] Yeah, black lives matter, idiot. 88 00:03:25,084 --> 00:03:25,970 - [Desmond] And. 89 00:03:25,970 --> 00:03:27,678 You've got a white girlfriend so I don't even know 90 00:03:27,678 --> 00:03:30,236 what you're talking about. 91 00:03:30,236 --> 00:03:31,069 - Well, you're not really a making 92 00:03:31,069 --> 00:03:31,920 a good case for yourselves. 93 00:03:31,920 --> 00:03:33,372 - [Clive] It's the plan. 94 00:03:33,372 --> 00:03:34,204 Huh? 95 00:03:34,204 --> 00:03:35,630 - You do know what racists always say, right? 96 00:03:35,630 --> 00:03:36,463 - [Clive] Oh, I dunno. 97 00:03:36,463 --> 00:03:38,300 What do racists always say, huh? 98 00:03:38,300 --> 00:03:39,550 - That it's. 99 00:03:39,550 --> 00:03:40,440 That they're not racist. 100 00:03:40,440 --> 00:03:41,273 - [Clive] Sure. 101 00:03:41,273 --> 00:03:42,257 We can't fucking win, can we? 102 00:03:42,257 --> 00:03:43,090 - [Desmond] Well, what does that give us then? 103 00:03:43,090 --> 00:03:44,210 I don't. 104 00:03:44,210 --> 00:03:46,009 - Sorry to be an inconvenience for you. 105 00:03:46,009 --> 00:03:46,841 You know. 106 00:03:46,841 --> 00:03:47,675 My colonizers here. 107 00:03:47,675 --> 00:03:48,508 - [Clive] Oh come on. 108 00:03:48,508 --> 00:03:49,341 Colonize- What? 109 00:03:49,341 --> 00:03:50,174 That is racial. 110 00:03:50,174 --> 00:03:51,655 - [Desmond] You've crossed a line. 111 00:03:51,655 --> 00:03:52,607 My nads hurt. 112 00:03:52,607 --> 00:03:55,650 - My Hispanic grandmother was, is, was not even on the boat. 113 00:03:55,650 --> 00:03:56,483 So. 114 00:03:56,483 --> 00:03:57,529 - [Desmond] And it's not even relevant to this situation. 115 00:03:57,529 --> 00:03:58,362 - [Clive] No, no. Not relevant at all. 116 00:03:58,362 --> 00:03:59,195 - You white demons. 117 00:03:59,195 --> 00:04:00,350 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 118 00:04:00,350 --> 00:04:01,960 - Put me, trapped me here. 119 00:04:01,960 --> 00:04:02,870 Tied me down. - Racist now. 120 00:04:02,870 --> 00:04:03,703 Tellin' you what. 121 00:04:03,703 --> 00:04:04,690 - Now you're tryin' to kill me and my girlfriend. 122 00:04:04,690 --> 00:04:05,677 - You know what, I've got things to do. 123 00:04:05,677 --> 00:04:06,510 - And that fact- - So, actually if you'd just- 124 00:04:06,510 --> 00:04:09,010 [man screams] 125 00:04:12,741 --> 00:04:13,583 - [Desmond] Are we racist? 126 00:04:13,583 --> 00:04:16,277 - Fuckin' get his keys and go inside. 127 00:04:20,891 --> 00:04:23,241 [keys jangling] 128 00:04:23,241 --> 00:04:27,074 [distorted suspenseful music] 129 00:04:34,001 --> 00:04:36,668 [keys jangling] 130 00:04:41,487 --> 00:04:44,070 [latch clacks] 131 00:04:50,892 --> 00:04:51,725 [Taylor screams] 132 00:04:51,725 --> 00:04:54,475 [Taylor screams] 133 00:04:59,692 --> 00:05:03,275 [Taylor sobbing gibberish] 134 00:05:06,650 --> 00:05:09,720 [Taylor shrieks] 135 00:05:09,720 --> 00:05:12,303 [Taylor moans] 136 00:05:13,647 --> 00:05:16,314 [killers grunt] 137 00:05:24,316 --> 00:05:25,331 [hands clap] 138 00:05:25,331 --> 00:05:28,831 [upbeat electronic music] 139 00:07:55,905 --> 00:07:59,322 [melancholy synth music] 140 00:08:16,097 --> 00:08:17,793 - I'm seriously still trying to work out 141 00:08:17,793 --> 00:08:19,021 how this has happened. 142 00:08:19,021 --> 00:08:20,861 - Hey, don't. 143 00:08:20,861 --> 00:08:21,694 - But someone's doing this. 144 00:08:21,694 --> 00:08:23,262 Someone planned this. 145 00:08:23,262 --> 00:08:24,350 When this kind of stuff happens, 146 00:08:24,350 --> 00:08:27,043 it's usually spousal or drug-related. 147 00:08:28,040 --> 00:08:29,904 That's not what this was. 148 00:08:29,904 --> 00:08:31,062 - I know. 149 00:08:31,062 --> 00:08:32,746 But, maybe it's not time to talk about it. 150 00:08:32,746 --> 00:08:34,820 - Yeah, but then when else? 151 00:08:34,820 --> 00:08:35,909 Someone did it right. 152 00:08:35,909 --> 00:08:37,980 So why wait until the trail gets cold? 153 00:08:41,192 --> 00:08:44,275 [footsteps plodding] 154 00:08:49,418 --> 00:08:51,947 [heels clicking] 155 00:08:51,947 --> 00:08:53,280 - How you doing? 156 00:08:54,677 --> 00:08:56,453 This is all nuts, right? 157 00:08:56,453 --> 00:08:57,286 - Mm. 158 00:08:58,381 --> 00:08:59,214 Nuts. 159 00:09:01,992 --> 00:09:05,698 - Yeah, I'll, uh, leave you to your thoughts. 160 00:09:05,698 --> 00:09:08,448 [heels clicking] 161 00:09:14,779 --> 00:09:16,696 - Brenda's fuckin' cat. 162 00:09:52,778 --> 00:09:55,445 [heels tapping] 163 00:09:56,861 --> 00:09:57,998 - How you doin'? 164 00:09:57,998 --> 00:09:59,158 - I'm fine. 165 00:09:59,158 --> 00:10:00,853 I mean, you know, everything. 166 00:10:00,853 --> 00:10:01,686 - Yeah. 167 00:10:01,686 --> 00:10:02,519 Yeah. 168 00:10:02,519 --> 00:10:04,093 - You? 169 00:10:04,093 --> 00:10:05,454 - I don't know what to think. 170 00:10:05,454 --> 00:10:06,287 - Mm. 171 00:10:07,723 --> 00:10:10,243 - How does something like this happen? 172 00:10:10,243 --> 00:10:11,181 - A psycho. 173 00:10:11,181 --> 00:10:13,917 - Yeah, maybe it was psychos. 174 00:10:13,917 --> 00:10:16,000 - I just said one psycho. 175 00:10:18,344 --> 00:10:20,060 - The police just aren't doing anything. 176 00:10:20,060 --> 00:10:21,110 It's been nearly a week. 177 00:10:21,110 --> 00:10:23,300 Why haven't they brought anyone in? 178 00:10:23,300 --> 00:10:24,920 - Hey these things. 179 00:10:24,920 --> 00:10:26,340 They don't get solved over night. 180 00:10:26,340 --> 00:10:27,173 They take time. 181 00:10:27,173 --> 00:10:28,710 Like months, years. 182 00:10:28,710 --> 00:10:30,080 - How long is it gonna take? 183 00:10:30,080 --> 00:10:32,290 Just analyze some shit and find the fuckers. 184 00:10:32,290 --> 00:10:33,142 - Yeah find 'em. 185 00:10:33,142 --> 00:10:35,070 - Unless it's like a domestic situation 186 00:10:35,070 --> 00:10:36,140 where the killer's the husband, 187 00:10:36,140 --> 00:10:37,577 I don't think it's that easy. 188 00:10:37,577 --> 00:10:38,410 You know? 189 00:10:38,410 --> 00:10:40,401 Or, if it's like drug dealers, then that could take years. 190 00:10:40,401 --> 00:10:42,050 - I don't think they're drug dealers. 191 00:10:42,050 --> 00:10:43,570 - No, this is a full on murder. 192 00:10:43,570 --> 00:10:46,196 They, like, tied him to a chair and stabbed him. 193 00:10:46,196 --> 00:10:47,731 And then they hunted her in her house. 194 00:10:47,731 --> 00:10:49,820 This isn't an argument gone wrong. 195 00:10:49,820 --> 00:10:50,911 - Um, yeah. 196 00:10:50,911 --> 00:10:53,211 I'm not trying to start an argument, I'm just. 197 00:10:54,240 --> 00:10:56,523 I'm saying, it isn't simple. 198 00:10:56,523 --> 00:10:57,872 You know, clearly this is fucked, so, 199 00:10:57,872 --> 00:10:59,828 it's not someone that they know. 200 00:10:59,828 --> 00:11:01,258 - Knew. 201 00:11:01,258 --> 00:11:02,091 - What? 202 00:11:02,091 --> 00:11:03,888 - You said know. 203 00:11:03,888 --> 00:11:04,810 - Oh, whatever. 204 00:11:04,810 --> 00:11:07,600 Look, the cops are probably doing some CSI shit right now. 205 00:11:07,600 --> 00:11:08,780 Right? You know. 206 00:11:08,780 --> 00:11:10,170 Analyzing and enhancing and- 207 00:11:10,170 --> 00:11:12,610 And they're all probably top people in their field. 208 00:11:12,610 --> 00:11:16,574 Otherwise, they would be in our fields, right? 209 00:11:16,574 --> 00:11:17,407 - Yeah, Clive's right. 210 00:11:17,407 --> 00:11:18,391 - Right. 211 00:11:18,391 --> 00:11:20,541 - [sighing] I just don't want it to go on forever, you know? 212 00:11:20,541 --> 00:11:22,152 You hear about these cases that go unsolved 213 00:11:22,152 --> 00:11:25,013 and I don't want that for them. 214 00:11:25,013 --> 00:11:27,013 They deserve an answer. 215 00:11:27,013 --> 00:11:27,846 Justice. 216 00:11:27,846 --> 00:11:29,710 - Yeah, they'll get it. 217 00:11:29,710 --> 00:11:31,960 We just have to be patient. 218 00:11:38,957 --> 00:11:41,207 [grunting] 219 00:11:45,060 --> 00:11:47,110 - Isn't this a little weird? 220 00:11:47,110 --> 00:11:47,943 - It's fine. 221 00:11:49,280 --> 00:11:50,193 - We're at a wake. 222 00:11:51,050 --> 00:11:52,370 - Well, you know what they say, 223 00:11:52,370 --> 00:11:55,850 funerals are aphrodisiacs and all. 224 00:11:55,850 --> 00:11:56,683 - They say that? 225 00:11:57,830 --> 00:11:59,227 - Yeah, sure, whatever. 226 00:12:00,186 --> 00:12:02,436 [grunting] 227 00:12:04,010 --> 00:12:06,765 - Have you ever thought about us? 228 00:12:06,765 --> 00:12:08,245 - Huh? 229 00:12:08,245 --> 00:12:09,078 - I don't know. 230 00:12:09,078 --> 00:12:10,763 We've been doing this for a long time. 231 00:12:11,660 --> 00:12:12,630 - We only just started. 232 00:12:12,630 --> 00:12:14,440 - No, not this. 233 00:12:14,440 --> 00:12:16,030 You and me. 234 00:12:16,030 --> 00:12:16,863 - Oh. 235 00:12:18,690 --> 00:12:19,994 - Why don't we make it public? 236 00:12:19,994 --> 00:12:20,980 [scoffing] 237 00:12:20,980 --> 00:12:21,813 - Not this. 238 00:12:21,813 --> 00:12:22,710 Just. 239 00:12:22,710 --> 00:12:24,673 Why are we always so secretive? 240 00:12:25,669 --> 00:12:26,502 - Look, I just. 241 00:12:26,502 --> 00:12:28,160 - Are you ashamed of being gay? 242 00:12:28,160 --> 00:12:29,190 - No. 243 00:12:29,190 --> 00:12:32,590 - Weird parents or somethin' like that? 244 00:12:32,590 --> 00:12:34,100 - Is this really the best time that 245 00:12:34,100 --> 00:12:34,933 we could be talking about this? 246 00:12:34,933 --> 00:12:36,040 - Oh when else are we gonna talk about it? 247 00:12:36,040 --> 00:12:37,858 It's the only time we're ever alone together. 248 00:12:37,858 --> 00:12:39,220 [grunting] 249 00:12:39,220 --> 00:12:40,140 I just. 250 00:12:40,140 --> 00:12:42,310 I wanna know that I'm more than just this to you. 251 00:12:42,310 --> 00:12:45,600 I mean, if we're gonna be together, we should be together. 252 00:12:45,600 --> 00:12:46,668 - Look, I just. 253 00:12:46,668 --> 00:12:49,001 [cries out] 254 00:12:51,968 --> 00:12:52,801 Oh. 255 00:12:53,812 --> 00:12:54,645 Fuck. 256 00:12:54,645 --> 00:12:56,241 [phone buzzing] 257 00:12:56,241 --> 00:12:58,908 [groans loudly] 258 00:13:01,404 --> 00:13:02,237 - What are you? 259 00:13:02,237 --> 00:13:03,529 Are you gonna? 260 00:13:03,529 --> 00:13:05,769 - Sorry, but I, I gotta go. 261 00:13:05,769 --> 00:13:06,769 - Of course. 262 00:13:12,842 --> 00:13:14,907 [footsteps plodding] 263 00:13:14,907 --> 00:13:15,740 - You rang? 264 00:13:16,790 --> 00:13:19,033 - Well, Brenda has some ideas. 265 00:13:21,160 --> 00:13:21,993 - What about? 266 00:13:23,460 --> 00:13:26,522 - Well, they must be planning to strike again, right? 267 00:13:26,522 --> 00:13:27,625 - What do you mean? 268 00:13:27,625 --> 00:13:28,640 - Whoever did this clearly had a reason. 269 00:13:28,640 --> 00:13:30,967 You don't just randomly kill two people like that 270 00:13:30,967 --> 00:13:32,950 unless you have a plan. 271 00:13:32,950 --> 00:13:34,241 - Well. 272 00:13:34,241 --> 00:13:35,940 - That feels a little alarmist. 273 00:13:35,940 --> 00:13:37,090 - It wasn't random. 274 00:13:37,090 --> 00:13:38,540 It was planned. 275 00:13:38,540 --> 00:13:39,850 They definitely had a reason. 276 00:13:39,850 --> 00:13:42,730 And they're, probably, planning something else. 277 00:13:42,730 --> 00:13:43,650 - Why would you say that? 278 00:13:43,650 --> 00:13:45,294 That's awful. 279 00:13:45,294 --> 00:13:48,310 [sniffling] 280 00:13:48,310 --> 00:13:50,717 [cars driving] 281 00:13:50,717 --> 00:13:53,680 - [Sarah] "If it were done when 'tis done, then 'twere well 282 00:13:53,680 --> 00:13:55,350 it were done quickly: 283 00:13:55,350 --> 00:13:58,060 if the assassination could trammel up the consequence, 284 00:13:58,060 --> 00:14:01,982 and catch with his surcease success; that but this blow." 285 00:14:01,982 --> 00:14:02,972 [scoffs] 286 00:14:02,972 --> 00:14:04,422 The fuck does that even mean? 287 00:14:07,860 --> 00:14:10,310 Hey, uh, don't mean to be rude, but, 288 00:14:10,310 --> 00:14:12,160 I've got this space for another hour. 289 00:14:13,650 --> 00:14:14,483 You still there? 290 00:14:17,660 --> 00:14:18,493 Weirdo. 291 00:14:19,857 --> 00:14:23,786 "If it were done when 'tis done, then 'twere well 292 00:14:23,786 --> 00:14:25,350 It were done quickly: 293 00:14:25,350 --> 00:14:27,982 if the assassination could trammel up the consequence, 294 00:14:27,982 --> 00:14:29,237 and catch with his-" 295 00:14:29,237 --> 00:14:31,286 [slow clapping] 296 00:14:31,286 --> 00:14:32,972 [suspenseful music] 297 00:14:32,972 --> 00:14:33,805 Hello? 298 00:14:36,005 --> 00:14:37,061 [heavy footsteps] 299 00:14:37,061 --> 00:14:39,728 [Sarah shrieks] 300 00:14:40,705 --> 00:14:43,788 [footsteps pounding] 301 00:14:49,140 --> 00:14:50,385 Go away. 302 00:14:50,385 --> 00:14:53,370 [killer shouts] 303 00:14:53,370 --> 00:14:56,620 [footsteps thundering] 304 00:15:08,165 --> 00:15:10,030 [Sarah sobbing] 305 00:15:10,030 --> 00:15:11,498 What are you doing? 306 00:15:11,498 --> 00:15:14,165 [Sarah screams] 307 00:15:30,167 --> 00:15:31,950 - Man, look how much hair got caught 308 00:15:31,950 --> 00:15:34,446 on the double-sided tape. 309 00:15:34,446 --> 00:15:35,696 - Don't, don't. 310 00:15:36,681 --> 00:15:37,514 - What? 311 00:15:37,514 --> 00:15:38,863 - Don't leave it here. 312 00:15:40,120 --> 00:15:41,580 - Why? 313 00:15:41,580 --> 00:15:42,883 - 'Cause it's your DNA. 314 00:15:44,080 --> 00:15:44,913 - Right. 315 00:15:46,470 --> 00:15:48,770 Maybe we should get, like, some of Tom's DNA? 316 00:15:48,770 --> 00:15:49,670 Leave that around? 317 00:15:52,274 --> 00:15:53,107 Hmm. 318 00:15:56,920 --> 00:15:59,651 What kind of a killer do you think Tom is? 319 00:15:59,651 --> 00:16:00,513 - What d'you mean? 320 00:16:01,496 --> 00:16:03,683 - Like, would he be art-y? 321 00:16:05,030 --> 00:16:05,863 - Art-y? 322 00:16:05,863 --> 00:16:07,175 - Hm. 323 00:16:07,175 --> 00:16:09,841 Like, should we leave a word or something? 324 00:16:09,841 --> 00:16:10,674 - Oh. 325 00:16:10,674 --> 00:16:12,643 Spell out Satan in intestines. 326 00:16:14,070 --> 00:16:15,373 - Yeah, but backwards. 327 00:16:17,100 --> 00:16:17,933 Yeah. 328 00:16:17,933 --> 00:16:19,390 Natas. 329 00:16:19,390 --> 00:16:22,160 Then they could do it, like, the mirror thing where 330 00:16:22,160 --> 00:16:24,660 they hold the mirror up and it spells it. 331 00:16:24,660 --> 00:16:26,483 - We could leave, like, a symbol. 332 00:16:27,500 --> 00:16:28,383 - Like drums? 333 00:16:33,134 --> 00:16:35,356 - No. 334 00:16:35,356 --> 00:16:39,050 I've got it. 335 00:16:39,050 --> 00:16:41,050 You made it too long here. 336 00:16:41,890 --> 00:16:43,977 You have to go straight and then the bell end at the end. 337 00:16:43,977 --> 00:16:44,810 [sighs] 338 00:16:44,810 --> 00:16:45,643 - Right. 339 00:16:47,620 --> 00:16:48,479 - What are you doing? 340 00:16:48,479 --> 00:16:49,312 It's too long. 341 00:16:49,312 --> 00:16:50,145 - What do you mean? 342 00:16:50,145 --> 00:16:51,527 - I mean, it needs to be shorter. 343 00:16:51,527 --> 00:16:52,770 - You could be helping. 344 00:16:52,770 --> 00:16:54,460 - I'm helping by telling you how to do- 345 00:16:54,460 --> 00:16:56,251 If I wasn't doing this, you'd be fucking it up. 346 00:16:56,251 --> 00:16:57,965 I mean, you are fucking it up. 347 00:16:57,965 --> 00:16:59,556 - So, I need to make it shorter then. 348 00:16:59,556 --> 00:17:00,389 - Mm. 349 00:17:03,461 --> 00:17:05,794 [muttering] 350 00:17:08,310 --> 00:17:09,844 - Is this too short then? 351 00:17:09,844 --> 00:17:10,676 - Hold on, it's- 352 00:17:10,676 --> 00:17:11,510 - What are we going for here? 353 00:17:11,510 --> 00:17:12,676 Long or short? 354 00:17:13,523 --> 00:17:16,010 - We're just going for a... 355 00:17:16,010 --> 00:17:18,300 - Look, I can make balls. 356 00:17:18,300 --> 00:17:21,308 But then, I've gotta make, like, one bigger than the other. 357 00:17:21,308 --> 00:17:23,290 And then, what, what is this? 358 00:17:24,353 --> 00:17:27,190 Is it just gonna be, like, a concave sort of a thing? 359 00:17:27,190 --> 00:17:28,860 - Yeah, I guess, it's just a bit of a- 360 00:17:28,860 --> 00:17:29,693 - That's not. 361 00:17:29,693 --> 00:17:30,526 [sighs] 362 00:17:30,526 --> 00:17:31,359 It's not gonna read. 363 00:17:31,359 --> 00:17:32,380 - One ball bigger than the other's fine, though. 364 00:17:32,380 --> 00:17:33,520 I mean, that's, that's real. 365 00:17:33,520 --> 00:17:34,908 - That's, that's, yes. 366 00:17:34,908 --> 00:17:37,942 We're gonna do this, let's do it properly, you know? 367 00:17:37,942 --> 00:17:41,552 [liquid splattering] 368 00:17:41,552 --> 00:17:43,244 [gagging] 369 00:17:43,244 --> 00:17:46,077 [vomiting loudly] 370 00:17:50,643 --> 00:17:53,476 [vomit splatters] 371 00:17:55,201 --> 00:17:56,201 - Aw, fuck. 372 00:17:57,534 --> 00:17:59,867 [dry heaving] 373 00:17:59,867 --> 00:18:00,700 Fuck. 374 00:18:06,551 --> 00:18:10,884 - [Desmond] Come, let's just stick to normal murder. 375 00:18:12,825 --> 00:18:15,575 [heaving loudly] 376 00:18:19,144 --> 00:18:21,811 [belch echoing] 377 00:18:24,280 --> 00:18:29,280 [water running] [pots banging] 378 00:18:40,198 --> 00:18:41,386 - Got an idea. 379 00:18:41,386 --> 00:18:42,219 - Mm? 380 00:18:43,245 --> 00:18:45,717 - We should make a Facebook group. 381 00:18:45,717 --> 00:18:47,280 - Why? 382 00:18:47,280 --> 00:18:50,693 - Well, because, everyone would be really afraid now. 383 00:18:52,113 --> 00:18:54,060 - Oh because of the murders. 384 00:18:54,060 --> 00:18:56,386 - And no one'll wanna walk home alone. 385 00:18:56,386 --> 00:18:57,219 - Mm hm. 386 00:18:58,589 --> 00:19:01,369 - And if we make it, they won't suspect us. 387 00:19:01,369 --> 00:19:03,119 - Suspect us of what? 388 00:19:04,677 --> 00:19:05,844 - The murders. 389 00:19:06,890 --> 00:19:08,057 - Right, yeah. 390 00:19:09,458 --> 00:19:10,291 Cool. 391 00:19:12,541 --> 00:19:14,124 What do we call it? 392 00:19:15,791 --> 00:19:16,624 - Um. 393 00:19:19,720 --> 00:19:20,553 - Walker. 394 00:19:21,574 --> 00:19:22,824 - Texas ranger. 395 00:19:25,640 --> 00:19:26,473 - Um. 396 00:19:28,400 --> 00:19:29,933 Safe Uber. 397 00:19:29,933 --> 00:19:30,766 Suber. 398 00:19:32,522 --> 00:19:33,355 - Homecoming. 399 00:19:33,355 --> 00:19:35,280 Is it working? 400 00:19:35,280 --> 00:19:36,113 - No. 401 00:19:37,035 --> 00:19:38,202 Homer Safeson? 402 00:19:41,060 --> 00:19:42,143 - Walkin' pals. 403 00:19:43,110 --> 00:19:43,943 - Um. 404 00:19:43,943 --> 00:19:44,863 Edge of homorrow. 405 00:19:47,337 --> 00:19:48,170 - The strollers. 406 00:19:49,555 --> 00:19:51,500 - Homo erectus? 407 00:19:51,500 --> 00:19:53,740 - No, I think we're not actually getting anywhere here. 408 00:19:53,740 --> 00:19:55,070 - Right. 409 00:19:55,070 --> 00:19:55,919 - Oh, hey. 410 00:19:55,919 --> 00:19:57,420 - No, we don't need anymore suggestions. 411 00:19:57,420 --> 00:19:58,963 - No, it wasn't that, but. 412 00:20:00,760 --> 00:20:02,493 Shouldn't we be taunting Lauren? 413 00:20:04,970 --> 00:20:06,234 - How does homo erectus make you think of that? 414 00:20:06,234 --> 00:20:07,230 - I work fast. 415 00:20:07,230 --> 00:20:08,063 Just keep up. 416 00:20:08,063 --> 00:20:09,030 Come on, stay on point. 417 00:20:09,030 --> 00:20:11,000 Shouldn't we be taunting Lauren? 418 00:20:11,000 --> 00:20:12,091 - Why? 419 00:20:12,091 --> 00:20:12,924 - Well, think about it. 420 00:20:12,924 --> 00:20:15,000 I mean, in all the... films. 421 00:20:15,000 --> 00:20:17,022 That's what the murderers do. 422 00:20:17,022 --> 00:20:20,880 They turn it all into a big game and get into their heads. 423 00:20:20,880 --> 00:20:23,410 And make them choose the next victim. 424 00:20:23,410 --> 00:20:27,605 Shouldn't we do that? 425 00:20:27,605 --> 00:20:28,855 Think about it. 426 00:20:29,840 --> 00:20:33,420 I mean if Tom is the one who's doing all of this, then, 427 00:20:33,420 --> 00:20:34,253 why? 428 00:20:35,383 --> 00:20:36,290 - Why what? 429 00:20:36,290 --> 00:20:38,813 - Why is he doing all of the murders? 430 00:20:41,295 --> 00:20:45,620 - Well, um. 431 00:20:45,620 --> 00:20:46,453 Because... 432 00:20:47,703 --> 00:20:50,350 [dog barking] 433 00:20:50,350 --> 00:20:51,933 Because he wants... 434 00:20:53,863 --> 00:20:55,944 Fuck, I don't know. 435 00:20:55,944 --> 00:20:56,990 - Well. 436 00:20:56,990 --> 00:20:58,400 Maybe he's... 437 00:20:59,280 --> 00:21:02,480 Secretly gay, um, and has 438 00:21:03,520 --> 00:21:05,570 feelings, unrequited perhaps, 439 00:21:05,570 --> 00:21:07,570 for his best friend, say. 440 00:21:07,570 --> 00:21:10,450 And the frustration of all that is causing him to lash out 441 00:21:10,450 --> 00:21:12,763 and commit murders. 442 00:21:15,470 --> 00:21:17,333 - I don't know that is very plausible. 443 00:21:17,333 --> 00:21:18,865 - It's not likely, is it? 444 00:21:18,865 --> 00:21:20,948 [laughs] 445 00:21:22,517 --> 00:21:26,170 But then, maybe, like, the confusion that he could be 446 00:21:26,170 --> 00:21:29,130 feeling, um, about these feelings- 447 00:21:29,130 --> 00:21:29,963 - Is this still the gay thing? - Which have been there 448 00:21:29,963 --> 00:21:30,880 a long time. 449 00:21:30,880 --> 00:21:32,810 He might not be comfortable with that as a label. 450 00:21:32,810 --> 00:21:34,070 But, it's still. 451 00:21:34,070 --> 00:21:35,157 - Maybe he's a cunt. 452 00:21:36,821 --> 00:21:38,530 - Like... 453 00:21:38,530 --> 00:21:39,500 - Like, a cunt. 454 00:21:40,800 --> 00:21:42,931 Like, in school, he was a bully. 455 00:21:42,931 --> 00:21:44,080 Like a real shit head. 456 00:21:44,080 --> 00:21:46,650 And then he knows how to be all charming and suave 457 00:21:46,650 --> 00:21:47,483 to the chicks. 458 00:21:48,430 --> 00:21:50,403 But that inner bully, 459 00:21:51,440 --> 00:21:52,735 cunt 460 00:21:52,735 --> 00:21:53,913 - edness is still there. 461 00:21:53,913 --> 00:21:55,493 - All right, I'm following. 462 00:21:56,680 --> 00:21:58,430 And being triggered. 463 00:21:58,430 --> 00:21:59,263 - Exactly. 464 00:21:59,263 --> 00:22:01,830 So, because he's repressing this cunt-edness, 465 00:22:01,830 --> 00:22:03,613 it's coming out in behavior. 466 00:22:04,930 --> 00:22:06,210 Like murders. 467 00:22:06,210 --> 00:22:07,600 - Right. 468 00:22:07,600 --> 00:22:09,370 That makes sense. 469 00:22:09,370 --> 00:22:10,546 Because he's a cunt. 470 00:22:10,546 --> 00:22:11,690 - 'Cause he's a cunt. 471 00:22:11,690 --> 00:22:13,525 - Just a secret... 472 00:22:13,525 --> 00:22:14,358 cunt. 473 00:22:14,358 --> 00:22:16,525 - He's just a secret cunt. 474 00:22:18,226 --> 00:22:20,050 Why're you naked? 475 00:22:20,050 --> 00:22:21,829 [crickets chirping] 476 00:22:21,829 --> 00:22:24,829 [suspenseful music] 477 00:26:08,897 --> 00:26:12,309 [Clive sobbing] 478 00:26:12,309 --> 00:26:15,471 [melancholy synth music] 479 00:26:15,471 --> 00:26:18,170 - There's almost two million people in the city. 480 00:26:18,170 --> 00:26:19,980 And three people from our friend group 481 00:26:19,980 --> 00:26:22,350 get killed in, like, a month. 482 00:26:22,350 --> 00:26:23,284 That isn't a coincidence. 483 00:26:23,284 --> 00:26:24,420 - Lauren. 484 00:26:24,420 --> 00:26:25,690 - No, I still think this is planned. 485 00:26:25,690 --> 00:26:26,980 It isn't random. 486 00:26:26,980 --> 00:26:27,900 - Not always. 487 00:26:27,900 --> 00:26:29,350 Not all killers need reasons. 488 00:26:32,600 --> 00:26:34,960 - Doug, Taylor, and Sarah. 489 00:26:34,960 --> 00:26:36,773 Maybe someone from our old class? 490 00:26:37,924 --> 00:26:39,662 - Yeah, but who do you think we went to school with? 491 00:26:39,662 --> 00:26:42,560 No, there were no Bernies in our English units. 492 00:26:42,560 --> 00:26:43,730 - You never know. 493 00:26:43,730 --> 00:26:46,680 People can get caught up in some weird emotions. 494 00:26:46,680 --> 00:26:49,220 - Psychopaths don't feel emotions. 495 00:26:49,220 --> 00:26:52,370 - Maybe someone who felt overlooked and powerless. 496 00:26:52,370 --> 00:26:53,403 Maybe they still do. 497 00:26:54,988 --> 00:26:57,460 - You're still saying this is deliberate? 498 00:26:57,460 --> 00:27:01,440 - Uh, seven stab wounds in each victim so far, on average. 499 00:27:01,440 --> 00:27:02,800 That's so deliberate. 500 00:27:02,800 --> 00:27:04,880 Sloppy, but they meant to do it. 501 00:27:04,880 --> 00:27:05,713 - So far? 502 00:27:05,713 --> 00:27:07,188 - Sloppy? 503 00:27:07,188 --> 00:27:09,540 - I think I'm gonna see what I can find on our old class. 504 00:27:09,540 --> 00:27:11,629 Maybe we missed something back then. 505 00:27:11,629 --> 00:27:13,150 - Or someone. 506 00:27:13,150 --> 00:27:16,010 - Yeah, or, maybe, there wasn't, like, a neighborhood 507 00:27:16,010 --> 00:27:17,943 psycho or a creepy teacher or, like, a- 508 00:27:17,943 --> 00:27:19,970 - Or a lighthouse keeper. 509 00:27:19,970 --> 00:27:21,270 - Maybe it was just some dick. 510 00:27:21,270 --> 00:27:24,890 Some power hungry bully who just happened to kill 511 00:27:24,890 --> 00:27:26,350 our friends first on his- 512 00:27:26,350 --> 00:27:29,180 - Or her. 513 00:27:29,180 --> 00:27:30,740 - Yeah, or her more- 514 00:27:30,740 --> 00:27:32,270 - How can you be so sure? 515 00:27:32,270 --> 00:27:33,810 - Where's the motive? 516 00:27:33,810 --> 00:27:36,510 It's like you said, these things are always personal. 517 00:27:36,510 --> 00:27:37,990 We don't have some big group secret. 518 00:27:37,990 --> 00:27:39,050 Nothing we did last summer. 519 00:27:39,050 --> 00:27:40,325 So it. 520 00:27:40,325 --> 00:27:41,158 It doesn't make sense. 521 00:27:41,158 --> 00:27:42,098 We're too normal. 522 00:27:42,098 --> 00:27:43,723 - Yeah, normal. 523 00:27:43,723 --> 00:27:44,556 - Normal. 524 00:27:45,410 --> 00:27:46,373 - I guess. 525 00:27:47,450 --> 00:27:49,100 - Why would anyone wanna kill us? 526 00:27:51,010 --> 00:27:52,263 We aren't anything. 527 00:27:53,428 --> 00:27:54,261 Are we? 528 00:27:55,786 --> 00:27:58,286 [tense music] 529 00:28:38,195 --> 00:28:39,210 [dog barking] 530 00:28:39,210 --> 00:28:40,460 - [Kate] Thanks for this. 531 00:28:41,360 --> 00:28:42,193 - [Clive] Yeah, no worries. 532 00:28:42,193 --> 00:28:43,026 Safety in numbers. 533 00:28:43,026 --> 00:28:45,093 - [Kate] Fingers crossed. 534 00:28:46,030 --> 00:28:48,683 Just all so awful. 535 00:28:51,220 --> 00:28:52,330 - [Clive] This walk? 536 00:28:52,330 --> 00:28:54,483 - [Kate] [laughs] No, no, not the walk. 537 00:28:55,840 --> 00:28:56,673 Everything? 538 00:28:57,640 --> 00:28:58,473 - [Clive] Sure. 539 00:28:58,473 --> 00:28:59,306 Yeah, yeah. 540 00:29:01,140 --> 00:29:03,000 - [Kate] How does somebody? 541 00:29:03,000 --> 00:29:03,833 I mean. 542 00:29:05,830 --> 00:29:06,860 You know what I mean. 543 00:29:06,860 --> 00:29:08,693 - [Clive] I know. 544 00:29:08,693 --> 00:29:10,240 I dunno. 545 00:29:10,240 --> 00:29:11,460 - [Kate] Wasn't really expecting you to have 546 00:29:11,460 --> 00:29:12,615 all the answers. 547 00:29:12,615 --> 00:29:13,633 - [Clive] Oh, well. 548 00:29:13,633 --> 00:29:15,282 Glad to meet your expectations. 549 00:29:15,282 --> 00:29:16,115 - [Kate] [laughs] Yep. 550 00:29:16,115 --> 00:29:18,220 Met and exceeded. 551 00:29:18,220 --> 00:29:19,310 - [Clive] Do what I can. 552 00:29:19,310 --> 00:29:20,543 - [Kate] Ah, do you now? 553 00:29:21,452 --> 00:29:24,332 [dog barking] 554 00:29:24,332 --> 00:29:25,165 So. 555 00:29:26,661 --> 00:29:27,970 - [Clive] So. 556 00:29:27,970 --> 00:29:28,970 - [Kate] This is me. 557 00:29:30,060 --> 00:29:30,960 - [Clive] Oh sure. 558 00:29:32,892 --> 00:29:34,225 - [Kate] Thanks. 559 00:29:35,220 --> 00:29:36,053 - [Clive] Yeah, no. 560 00:29:36,053 --> 00:29:37,349 No worries. 561 00:29:37,349 --> 00:29:38,182 Well goodnight. 562 00:29:38,182 --> 00:29:39,432 - [Kate] Night. 563 00:29:40,437 --> 00:29:41,470 - [Clive] Uh, hey. 564 00:29:41,470 --> 00:29:42,303 - Yeah? 565 00:29:43,940 --> 00:29:45,383 - I was just, um. 566 00:29:46,550 --> 00:29:49,640 Do you wanna grab a coffee sometime or somethin'? 567 00:29:49,640 --> 00:29:51,867 - Yeah, that'd be great. 568 00:29:51,867 --> 00:29:54,800 Oh, but just as friends? 569 00:29:54,800 --> 00:29:55,633 - Yeah. - I've. 570 00:29:55,633 --> 00:29:56,720 I've just gotten out of something 571 00:29:56,720 --> 00:29:58,870 and need some time, but. 572 00:29:58,870 --> 00:30:01,240 I would love to get coffee as friends. 573 00:30:01,240 --> 00:30:02,612 - Exactly. 574 00:30:02,612 --> 00:30:03,470 - Well, great. 575 00:30:03,470 --> 00:30:06,210 Well, send me a message and we'll figure it out. 576 00:30:06,210 --> 00:30:07,130 - Will do. 577 00:30:07,130 --> 00:30:07,963 - All right. 578 00:30:07,963 --> 00:30:09,546 Night. - Goodnight. 579 00:30:10,421 --> 00:30:13,421 [suspenseful music] 580 00:30:20,612 --> 00:30:23,779 [mechanical whirring] 581 00:30:43,866 --> 00:30:44,730 [shoes scuffing] 582 00:30:44,730 --> 00:30:46,261 - [Clive] She's the perfect target. 583 00:30:46,261 --> 00:30:47,094 - [Desmond] I know. 584 00:30:47,094 --> 00:30:47,927 - [Clive] 'Cause she's known to the group, 585 00:30:47,927 --> 00:30:49,210 but she's not part of the friend circle. 586 00:30:49,210 --> 00:30:51,290 So, it'll look less like we're being targeted, 587 00:30:51,290 --> 00:30:52,890 but she's someone that Tom knows. 588 00:30:52,890 --> 00:30:55,029 I know we would be stupid not to do it. 589 00:30:55,029 --> 00:30:55,862 - [Desmond] Yep. 590 00:30:55,862 --> 00:30:57,295 - [Clive] Do you follow? 591 00:30:57,295 --> 00:31:00,767 - [Desmond} Maybe you could go over it a couple more times. 592 00:31:05,197 --> 00:31:08,197 [suspenseful music] 593 00:31:29,346 --> 00:31:30,304 - [Desmond] Hey. 594 00:31:30,304 --> 00:31:31,196 - [Clive] Be quiet. 595 00:31:31,196 --> 00:31:32,322 - [Desmond] No, I've got a question. 596 00:31:32,322 --> 00:31:33,155 - [Clive] Be quiet. 597 00:31:33,155 --> 00:31:35,127 - [Desmond] How will we know when she's here? 598 00:31:36,540 --> 00:31:39,004 - [Clive] Because we'll hear her walk in the door. 599 00:31:39,004 --> 00:31:39,837 - [Desmond] Yeah, but what if- 600 00:31:39,837 --> 00:31:43,587 - [Clive] If you keep talking, we won't hear. 601 00:31:48,592 --> 00:31:50,730 - [Desmond] Do you think the inside of your cheek 602 00:31:50,730 --> 00:31:52,793 tastes like tongue or cheek? 603 00:31:54,070 --> 00:31:55,019 - [Clive] Fuckin' Christ. 604 00:31:55,019 --> 00:31:55,852 - [Desmond] What? 605 00:31:55,852 --> 00:31:56,710 - [Clive] Look, she's gonna be home soon. 606 00:31:56,710 --> 00:31:59,490 If you keep talking, we won't hear her pull in. 607 00:31:59,490 --> 00:32:01,629 If we don't hear her pull in, we won't know she's here 608 00:32:01,629 --> 00:32:02,860 until she opens the door. 609 00:32:02,860 --> 00:32:05,160 Which means she might hear us. 610 00:32:05,160 --> 00:32:06,880 Then she gets ticked off, calls the cops, 611 00:32:06,880 --> 00:32:09,300 we go to jail for murdering a bunch of people, 612 00:32:09,300 --> 00:32:10,620 and we'll probably be on the bottom rung 613 00:32:10,620 --> 00:32:11,453 of the power ladder, 614 00:32:11,453 --> 00:32:12,653 so we'll be, like, trading cigarettes- 615 00:32:12,653 --> 00:32:13,600 - [Desmond] Shh. 616 00:32:13,600 --> 00:32:15,330 We won't hear her. 617 00:32:15,330 --> 00:32:16,163 - [Clive] Fuck! 618 00:32:19,223 --> 00:32:20,703 - [Desmond] This costume is hot. 619 00:32:21,943 --> 00:32:22,776 Clive? 620 00:32:24,885 --> 00:32:25,718 Clive? 621 00:32:27,660 --> 00:32:28,493 Clive? 622 00:32:29,690 --> 00:32:31,237 Clive? 623 00:32:31,237 --> 00:32:32,987 Clive? - [Clive] Shut the fuck up. 624 00:32:33,893 --> 00:32:34,726 - [Desmond] When will she be home? 625 00:32:34,726 --> 00:32:36,809 - [Clive] Any minute now. 626 00:32:38,245 --> 00:32:39,078 - [Desmond] So... 627 00:32:39,078 --> 00:32:40,911 - [Clive] So, shut up. 628 00:32:41,907 --> 00:32:42,770 [latch clicking] 629 00:32:42,770 --> 00:32:45,520 [door squeaking] 630 00:32:46,635 --> 00:32:49,635 [door latch clicks] 631 00:33:00,900 --> 00:33:03,567 [water running] 632 00:33:28,686 --> 00:33:30,476 - [Kate] What the fuck? 633 00:33:30,476 --> 00:33:31,525 [door clattering] 634 00:33:31,525 --> 00:33:32,988 - [Desmond] Oh my God. 635 00:33:32,988 --> 00:33:34,298 [footsteps thudding] 636 00:33:34,298 --> 00:33:36,715 [door slams] 637 00:33:40,351 --> 00:33:41,793 [fist thuds] 638 00:33:41,793 --> 00:33:44,460 [water running] 639 00:33:54,299 --> 00:33:56,469 - Come on, come on, come on. 640 00:33:56,469 --> 00:33:59,136 [phone ringing] 641 00:34:14,101 --> 00:34:17,533 [Desmond thudding] 642 00:34:17,533 --> 00:34:20,070 - Clive, how'd you turn out to do this? 643 00:34:20,070 --> 00:34:20,902 I don't know what you're doing. 644 00:34:20,902 --> 00:34:22,289 [flesh squelching] 645 00:34:22,289 --> 00:34:24,956 [Clive gasping] 646 00:34:28,975 --> 00:34:30,225 - Friends, huh? 647 00:34:33,821 --> 00:34:36,571 [birds chirping] 648 00:34:37,413 --> 00:34:39,476 - That one looks like a frog. 649 00:34:41,570 --> 00:34:42,402 - Hm. 650 00:34:42,402 --> 00:34:43,235 Oh yeah. 651 00:34:45,360 --> 00:34:46,194 There. 652 00:34:46,194 --> 00:34:49,536 It's like a witch riding a broom. 653 00:34:49,536 --> 00:34:50,370 - Oh yeah. 654 00:34:51,221 --> 00:34:52,271 Thought it was a cat. 655 00:34:56,224 --> 00:34:57,302 - I like this. 656 00:34:57,302 --> 00:34:58,135 - Hm. 657 00:34:58,135 --> 00:34:59,669 Nice. 658 00:34:59,669 --> 00:35:00,502 - Hm. 659 00:35:01,888 --> 00:35:02,721 Just 660 00:35:04,018 --> 00:35:05,424 you and me. 661 00:35:05,424 --> 00:35:06,424 No one else. 662 00:35:07,885 --> 00:35:08,718 I like it. 663 00:35:10,400 --> 00:35:11,887 - Be nice, you know. 664 00:35:13,538 --> 00:35:15,121 In front of people. 665 00:35:17,810 --> 00:35:18,643 I know. 666 00:35:20,389 --> 00:35:22,683 I just don't know why. 667 00:35:25,594 --> 00:35:26,943 - But. 668 00:35:26,943 --> 00:35:27,776 - But? 669 00:35:30,770 --> 00:35:34,903 A lot of buts but not a lot of butt stuff going on. 670 00:35:34,903 --> 00:35:37,103 - We are definitely in the middle of a park. 671 00:35:38,442 --> 00:35:39,857 - Hasn't stopped us before. 672 00:35:45,573 --> 00:35:47,993 I know you have feelings for him. 673 00:35:49,557 --> 00:35:50,390 Clive. 674 00:35:52,906 --> 00:35:53,739 - Wait, what do you- 675 00:35:53,739 --> 00:35:54,739 - It's fine. 676 00:35:56,133 --> 00:35:58,573 Don't understand it, but it's fine. 677 00:36:02,840 --> 00:36:05,970 Have you ever told someone you love them? 678 00:36:10,323 --> 00:36:11,156 - No. 679 00:36:13,598 --> 00:36:16,681 - But you loved someone before, yeah? 680 00:36:19,159 --> 00:36:20,463 - Yes. 681 00:36:20,463 --> 00:36:21,296 - Yes? 682 00:36:23,995 --> 00:36:28,078 - Well, I mean, as much as you can without, like, 683 00:36:30,179 --> 00:36:31,262 telling them. 684 00:36:32,762 --> 00:36:33,595 Them 685 00:36:34,508 --> 00:36:35,508 telling you. 686 00:36:38,228 --> 00:36:39,061 - Scary. 687 00:36:40,436 --> 00:36:41,269 Isn't it? 688 00:36:41,269 --> 00:36:42,436 Vulnerability. 689 00:36:43,997 --> 00:36:45,164 - Yeah, it is. 690 00:36:47,573 --> 00:36:50,490 - Maybe you should try it sometime. 691 00:36:52,688 --> 00:36:56,021 [soft electronic music] 692 00:37:16,600 --> 00:37:17,683 - I love you. 693 00:37:30,768 --> 00:37:31,837 [water running] 694 00:37:31,837 --> 00:37:34,504 [droning music] 695 00:37:42,062 --> 00:37:44,229 - [Distorted Voice] Clive. 696 00:37:54,739 --> 00:37:55,572 Clive. 697 00:38:21,504 --> 00:38:22,337 Clive. 698 00:38:47,969 --> 00:38:50,469 [tense music] 699 00:39:08,469 --> 00:39:11,219 [knocking thuds] 700 00:39:13,029 --> 00:39:16,196 [door latch clicking] 701 00:39:18,275 --> 00:39:21,293 [upbeat groovy music] 702 00:39:21,293 --> 00:39:22,126 - Hey, Nick. 703 00:39:22,126 --> 00:39:24,163 Happy birthday. 704 00:39:24,163 --> 00:39:26,483 - Doesn't really feel like it, does it? 705 00:39:26,483 --> 00:39:28,304 - [sighing] Yeah, no it's a bit, 706 00:39:28,304 --> 00:39:29,243 a bit rough. 707 00:39:29,243 --> 00:39:31,499 And it seems a little weird that we're celebrating 708 00:39:31,499 --> 00:39:34,663 after everything we've been through, but 709 00:39:34,663 --> 00:39:36,638 just gotta keep moving forward, you know? 710 00:39:36,638 --> 00:39:37,471 - I guess. 711 00:39:38,684 --> 00:39:39,517 - Look. 712 00:39:39,517 --> 00:39:40,663 I know you feel guilty. 713 00:39:42,070 --> 00:39:44,273 Doug and Sarah. 714 00:39:45,114 --> 00:39:46,377 Kate. 715 00:39:46,377 --> 00:39:47,343 And Taylor. 716 00:39:48,644 --> 00:39:49,819 Look, why don't you have a slice of cake 717 00:39:49,819 --> 00:39:51,605 and enjoy yourself? 718 00:39:51,605 --> 00:39:52,438 No? 719 00:39:53,779 --> 00:39:55,668 - Look at Brenda. 720 00:39:55,668 --> 00:39:57,189 She's not letting it bring her down. 721 00:39:57,189 --> 00:39:59,040 [both laughing] 722 00:39:59,040 --> 00:39:59,873 She's thick. 723 00:39:59,873 --> 00:40:00,706 - Yeah. 724 00:40:02,294 --> 00:40:03,683 So where's Lauren? 725 00:40:04,680 --> 00:40:07,539 - Oh, she's got this board and red string. 726 00:40:07,539 --> 00:40:11,968 Trynna work out all what's been going on here. 727 00:40:11,968 --> 00:40:14,627 - Has she solved it yet? 728 00:40:14,627 --> 00:40:15,460 - No. 729 00:40:16,672 --> 00:40:17,689 I think she's more sad. 730 00:40:17,689 --> 00:40:18,522 You know? 731 00:40:18,522 --> 00:40:20,272 With all the murders. 732 00:40:24,310 --> 00:40:27,600 - Oh what about the game on the weekend? 733 00:40:27,600 --> 00:40:28,433 Did you win? 734 00:40:30,080 --> 00:40:31,030 - You know what? 735 00:40:31,030 --> 00:40:33,467 My religion forbids gamblin'. 736 00:40:34,709 --> 00:40:35,756 You know that, right? 737 00:40:35,756 --> 00:40:36,589 Didn't I tell you? 738 00:40:36,589 --> 00:40:37,457 - Right. 739 00:40:37,457 --> 00:40:38,290 - Hmm. 740 00:40:40,340 --> 00:40:43,110 - Yeah, I'm just gonna go say hi to him. 741 00:40:43,110 --> 00:40:44,883 - Yeah, enjoy yourself. With love. 742 00:40:51,390 --> 00:40:52,630 - Hey. 743 00:40:52,630 --> 00:40:53,463 - Hey. 744 00:40:57,160 --> 00:40:57,993 Happy birthday. 745 00:40:59,480 --> 00:41:00,726 - Kinda. 746 00:41:00,726 --> 00:41:01,559 - Kind of? 747 00:41:04,130 --> 00:41:05,300 The murders. 748 00:41:05,300 --> 00:41:06,415 Right. 749 00:41:06,415 --> 00:41:07,940 Yeah. 750 00:41:07,940 --> 00:41:10,940 - Doesn't seem like the cops have a clue who did it. 751 00:41:10,940 --> 00:41:12,240 - Yeah. 752 00:41:12,240 --> 00:41:14,305 - Wonder who will be next. 753 00:41:14,305 --> 00:41:15,190 - I'm 754 00:41:15,190 --> 00:41:18,420 sure it won't be us. 755 00:41:18,420 --> 00:41:19,961 - It's us now? 756 00:41:19,961 --> 00:41:21,665 - Yeah. 757 00:41:21,665 --> 00:41:22,498 Us. 758 00:41:26,905 --> 00:41:31,238 Uh, so, did you get anything cool for your birthday? 759 00:41:33,001 --> 00:41:34,251 - Dead friends. 760 00:41:35,145 --> 00:41:35,978 - Hmm. 761 00:41:37,636 --> 00:41:39,620 [Brenda scuffling] 762 00:41:39,620 --> 00:41:42,620 [breathing heavily] 763 00:41:45,950 --> 00:41:47,450 - Did you hear? 764 00:41:47,450 --> 00:41:48,283 - What? 765 00:41:48,283 --> 00:41:52,700 - Clive got taken into questioning about the murders. 766 00:41:55,647 --> 00:41:56,923 - Are you okay? 767 00:41:58,810 --> 00:42:00,013 - Uh, yeah, um. 768 00:42:01,310 --> 00:42:04,227 I, uh, I didn't know where he was. 769 00:42:05,200 --> 00:42:07,393 But I guess that makes sense now. 770 00:42:09,400 --> 00:42:13,944 Is it something to be sent? 771 00:42:13,944 --> 00:42:15,270 - There's no way he would do it. 772 00:42:15,270 --> 00:42:17,377 - It doesn't make any sense. 773 00:42:17,377 --> 00:42:18,953 But it makes so much sense. 774 00:42:18,953 --> 00:42:21,010 - I mean he's a weird dude, 775 00:42:21,010 --> 00:42:22,590 but I don't think he'd kill anyone. 776 00:42:22,590 --> 00:42:23,423 - How brazen. 777 00:42:23,423 --> 00:42:25,440 He's part of the group, 778 00:42:25,440 --> 00:42:29,648 but he's, like, a secret cunt killing all of us. 779 00:42:29,648 --> 00:42:32,025 - I don't think it's a secret. 780 00:42:32,025 --> 00:42:34,442 Or a big secret, nonetheless. 781 00:42:36,635 --> 00:42:38,921 [footsteps stomping] 782 00:42:38,921 --> 00:42:43,921 [intense music] [door slamming] 783 00:42:46,980 --> 00:42:50,201 [glasses smash] 784 00:42:50,201 --> 00:42:51,561 [electronic scratching] 785 00:42:51,561 --> 00:42:54,144 [droning note] 786 00:43:06,616 --> 00:43:09,533 [Desmond sniffing] 787 00:43:15,866 --> 00:43:19,199 [footsteps approaching] 788 00:43:21,649 --> 00:43:22,482 - I, uh. 789 00:43:23,897 --> 00:43:25,271 - Clive? 790 00:43:25,271 --> 00:43:26,104 - Yeah. 791 00:43:28,708 --> 00:43:30,400 He didn't do it. 792 00:43:30,400 --> 00:43:31,233 - Yeah, but. 793 00:43:32,620 --> 00:43:34,373 What are you gonna do about it? 794 00:43:35,680 --> 00:43:36,513 - I dunno. 795 00:43:38,780 --> 00:43:41,240 But, I just can't be here. 796 00:43:45,567 --> 00:43:47,234 I got you somethin'. 797 00:43:48,303 --> 00:43:50,345 [bag crinkling] 798 00:43:50,345 --> 00:43:52,095 Made me think of you. 799 00:43:59,244 --> 00:44:00,494 - What is that? 800 00:44:01,617 --> 00:44:03,284 I don't have a bath. 801 00:44:05,487 --> 00:44:08,404 [static crackling] 802 00:44:14,269 --> 00:44:17,019 [dramatic music] 803 00:45:29,184 --> 00:45:32,017 [papers slamming] 804 00:45:36,253 --> 00:45:38,920 [clears throat] 805 00:45:38,920 --> 00:45:39,753 - So. 806 00:45:41,187 --> 00:45:42,020 Clive 807 00:45:43,258 --> 00:45:44,091 Dickinson. 808 00:45:45,902 --> 00:45:47,528 - Johnson. 809 00:45:47,528 --> 00:45:48,361 - Johnson. 810 00:45:52,436 --> 00:45:56,517 How you get yourself in a mess like this? 811 00:45:56,517 --> 00:45:57,976 - Uh. 812 00:45:57,976 --> 00:45:59,893 You knocked on my door. 813 00:46:01,076 --> 00:46:02,526 - You think you're smart? 814 00:46:02,526 --> 00:46:04,898 - [scoffs] No, I just. 815 00:46:04,898 --> 00:46:05,731 I don't, I don't- 816 00:46:05,731 --> 00:46:07,218 - Look. 817 00:46:07,218 --> 00:46:09,968 We're just here for some answers. 818 00:46:14,648 --> 00:46:16,672 - Can I know why I'm here? 819 00:46:16,672 --> 00:46:18,236 - I'll ask the questions. 820 00:46:18,236 --> 00:46:19,983 - Okay. 821 00:46:19,983 --> 00:46:21,144 - Why are you here? 822 00:46:21,144 --> 00:46:21,977 - What? 823 00:46:21,977 --> 00:46:23,075 I, 824 00:46:23,075 --> 00:46:24,340 I, 825 00:46:24,340 --> 00:46:25,976 I don't. 826 00:46:25,976 --> 00:46:28,452 Well, obviously I'm here because you want me to be here. 827 00:46:28,452 --> 00:46:30,119 - I just wanna chat. 828 00:46:36,368 --> 00:46:39,003 - Is this about the murders? 829 00:46:39,003 --> 00:46:40,075 - Is it? 830 00:46:40,075 --> 00:46:40,908 - Well, 831 00:46:42,206 --> 00:46:43,039 is it? 832 00:46:43,938 --> 00:46:45,124 - You tell me. 833 00:46:45,124 --> 00:46:45,957 - I ca- 834 00:46:45,957 --> 00:46:48,075 I don't know what you want me to tell you. 835 00:46:48,075 --> 00:46:49,461 - I think you do. 836 00:46:49,461 --> 00:46:51,628 [sighing] 837 00:46:54,403 --> 00:46:56,848 - Can you just tell me? 838 00:46:56,848 --> 00:46:59,515 [mouth squeaks] 839 00:47:00,846 --> 00:47:03,234 - Do you know who that is? 840 00:47:03,234 --> 00:47:05,010 - [Clive] Her? 841 00:47:05,010 --> 00:47:05,843 Yeah. 842 00:47:06,832 --> 00:47:07,665 - Who is it? 843 00:47:07,665 --> 00:47:08,602 Just go and say her name. 844 00:47:08,602 --> 00:47:09,435 - Kate. 845 00:47:10,553 --> 00:47:12,412 - Somethin' bad happened to Kate, didn't it? 846 00:47:12,412 --> 00:47:13,855 - Yeah. 847 00:47:13,855 --> 00:47:15,801 - How do you feel about what happened? 848 00:47:15,801 --> 00:47:17,584 - I don't know. 849 00:47:17,584 --> 00:47:18,417 Sad. 850 00:47:19,817 --> 00:47:22,618 [sighs] 851 00:47:22,618 --> 00:47:24,902 I didn't know her well, but. 852 00:47:24,902 --> 00:47:26,020 - But? 853 00:47:26,020 --> 00:47:27,481 - She was nice. 854 00:47:27,481 --> 00:47:30,549 - Nice? 855 00:47:30,549 --> 00:47:31,632 - Yeah, nice. 856 00:47:34,059 --> 00:47:36,393 You know, she treated me like a person. 857 00:47:37,293 --> 00:47:39,623 We only spoke a few times, but, 858 00:47:40,960 --> 00:47:42,110 she left an impression. 859 00:47:43,170 --> 00:47:44,795 - You ever speak on the phone? 860 00:47:44,795 --> 00:47:45,801 - No. 861 00:47:45,801 --> 00:47:46,956 Not really. 862 00:47:46,956 --> 00:47:48,508 I mean, 863 00:47:48,508 --> 00:47:49,790 I don't know. 864 00:47:49,790 --> 00:47:51,040 - That's funny. 865 00:47:52,086 --> 00:47:53,209 - Funny? 866 00:47:53,209 --> 00:47:54,292 - Yeah it is. 867 00:47:55,366 --> 00:47:57,033 - How is that funny? 868 00:47:58,147 --> 00:47:59,314 [papers crinkling] 869 00:47:59,314 --> 00:48:01,731 - Here are her phone records. 870 00:48:03,364 --> 00:48:05,781 Recognize any of the numbers? 871 00:48:06,830 --> 00:48:08,413 Towards the bottom. 872 00:48:12,119 --> 00:48:13,198 - That's mine. 873 00:48:13,198 --> 00:48:14,281 - Yeah it is. 874 00:48:15,917 --> 00:48:19,833 That call was made right before she was killed. 875 00:48:19,833 --> 00:48:21,166 Before she was murdered. 876 00:48:21,166 --> 00:48:22,083 - Oh. 877 00:48:22,083 --> 00:48:22,947 - Yeah. 878 00:48:22,947 --> 00:48:24,192 Oh. 879 00:48:24,192 --> 00:48:26,778 She called you. 880 00:48:26,778 --> 00:48:28,641 She called you 881 00:48:28,641 --> 00:48:30,103 right before she was murdered. 882 00:48:32,529 --> 00:48:33,362 Why? 883 00:48:40,775 --> 00:48:43,942 - Look, I walked her home a few nights 884 00:48:45,232 --> 00:48:46,065 before. 885 00:48:49,790 --> 00:48:52,164 I set up a Facebook group for people who want walks home, 886 00:48:52,164 --> 00:48:56,150 who don't wanna walk home alone because of the murders. 887 00:48:56,150 --> 00:48:58,070 She messaged, said she wanted a walk home, 888 00:48:58,070 --> 00:48:59,697 so I walked her home. 889 00:49:02,027 --> 00:49:03,477 I don't know why she rang me. 890 00:49:05,000 --> 00:49:07,150 I guess she felt safe with me or something. 891 00:49:09,086 --> 00:49:10,557 - Facebook group, eh? 892 00:49:10,557 --> 00:49:11,620 - Yeah. 893 00:49:11,620 --> 00:49:13,730 It's just something I thought I could do to help. 894 00:49:13,730 --> 00:49:14,673 - That's not a bad idea. 895 00:49:15,980 --> 00:49:16,813 - Thanks. 896 00:49:18,425 --> 00:49:20,118 - [inhales] You know, 897 00:49:20,118 --> 00:49:23,857 if I was gonna kill a whole bunch of people, 898 00:49:25,030 --> 00:49:28,583 wouldn't be a bad way of throwin' off suspicion. 899 00:49:30,507 --> 00:49:32,063 - Do I need a lawyer? 900 00:49:34,600 --> 00:49:36,940 Look, I didn't do anything. 901 00:49:36,940 --> 00:49:37,913 She. 902 00:49:39,220 --> 00:49:40,053 Kate. 903 00:49:41,610 --> 00:49:42,890 Obviously needed help. 904 00:49:42,890 --> 00:49:44,227 And she called me. 905 00:49:44,227 --> 00:49:46,743 So, she must've thought that I could help her 906 00:49:47,640 --> 00:49:48,890 and I couldn't. 907 00:49:50,719 --> 00:49:53,219 Now, I don't know how to feel. 908 00:50:01,247 --> 00:50:03,705 [mouth squeaks] 909 00:50:03,705 --> 00:50:05,372 - You're free to go. 910 00:50:07,034 --> 00:50:07,867 - What? 911 00:50:10,371 --> 00:50:11,454 - You can go. 912 00:50:12,994 --> 00:50:16,556 You have to know this is a tough case. 913 00:50:16,556 --> 00:50:18,966 We're waitin' on some DNA, but besides that 914 00:50:18,966 --> 00:50:19,799 we got nothin'. 915 00:50:19,799 --> 00:50:21,606 We know you didn't do it. 916 00:50:21,606 --> 00:50:26,288 I mean why you gonna call the person who's killin' ya? 917 00:50:26,288 --> 00:50:27,278 Just wanted to bring you in. 918 00:50:27,278 --> 00:50:28,111 Fuck around with ya. 919 00:50:28,111 --> 00:50:29,611 See what came out. 920 00:50:30,878 --> 00:50:32,380 - Oh okay. 921 00:50:32,380 --> 00:50:33,538 Crap. 922 00:50:33,538 --> 00:50:35,554 - Get outta here, kid. 923 00:50:35,554 --> 00:50:38,637 Go to a grief counselor or somethin'. 924 00:50:43,525 --> 00:50:45,061 - Yeah. 925 00:50:45,061 --> 00:50:47,644 [chair thunks] 926 00:50:52,581 --> 00:50:54,914 [pop music] 927 00:51:04,734 --> 00:51:06,781 [radio commercial chattering] 928 00:51:06,781 --> 00:51:07,957 [car door slams] 929 00:51:07,957 --> 00:51:08,790 - Hey. 930 00:51:12,916 --> 00:51:15,554 - [Radio Broadcaster] There has been another murder. 931 00:51:15,554 --> 00:51:17,150 A man was found dead this morning in Highgate 932 00:51:17,150 --> 00:51:20,400 bearing all the hallmarks of the recent spate of killings. 933 00:51:20,400 --> 00:51:23,240 The victim was part aboriginal which leads some 934 00:51:23,240 --> 00:51:26,720 to suspect that the murders may be racially motivated. 935 00:51:26,720 --> 00:51:28,810 Police are requesting anyone with information 936 00:51:28,810 --> 00:51:29,728 to come forward. 937 00:51:29,728 --> 00:51:30,561 [seatbelt clicks] 938 00:51:30,561 --> 00:51:31,810 Workers at the wrecked... 939 00:51:36,610 --> 00:51:38,280 [metallic knocking] 940 00:51:38,280 --> 00:51:40,160 - [Lauren] Hey, over here. 941 00:51:40,160 --> 00:51:40,993 - Okay. 942 00:51:44,580 --> 00:51:45,413 Whoa. 943 00:51:46,440 --> 00:51:47,273 This is... 944 00:51:48,500 --> 00:51:49,485 Thorough. 945 00:51:49,485 --> 00:51:50,757 - You know me. 946 00:51:50,757 --> 00:51:51,590 Thorough. 947 00:51:51,590 --> 00:51:52,423 - Yeah. 948 00:51:54,459 --> 00:51:56,959 [tense music] 949 00:51:59,888 --> 00:52:00,805 - Thorough. 950 00:52:02,145 --> 00:52:04,233 - Hey, I'm sorry. 951 00:52:05,810 --> 00:52:07,000 - For what? 952 00:52:07,000 --> 00:52:08,890 - Well, I know when Tom and I got together, 953 00:52:08,890 --> 00:52:11,660 things changed between us. 954 00:52:11,660 --> 00:52:12,940 - No. 955 00:52:12,940 --> 00:52:14,240 - They did. 956 00:52:14,240 --> 00:52:15,073 You know it. 957 00:52:15,073 --> 00:52:15,906 I know it. 958 00:52:16,763 --> 00:52:19,757 - Yeah, but, I think that's natural, you know. 959 00:52:19,757 --> 00:52:22,653 You meet someone, obviously priorities shift. 960 00:52:23,830 --> 00:52:27,450 - Yeah, but we used to be such good friends. 961 00:52:27,450 --> 00:52:30,119 I think I forgot that and pushed you away. 962 00:52:30,119 --> 00:52:31,350 - No you didn't. 963 00:52:31,350 --> 00:52:32,203 - Clive, I did. 964 00:52:33,960 --> 00:52:35,528 - Yeah, I mean you did. 965 00:52:35,528 --> 00:52:36,662 A little. 966 00:52:36,662 --> 00:52:38,179 [Lauren laughs] 967 00:52:38,179 --> 00:52:39,329 - Feels good to say it. 968 00:52:40,294 --> 00:52:41,740 Forgive me? 969 00:52:41,740 --> 00:52:42,870 - There's nothing to forgive. 970 00:52:42,870 --> 00:52:43,853 - There is. 971 00:52:44,700 --> 00:52:45,767 I still love you. 972 00:52:47,260 --> 00:52:49,660 We used to be such good friends and 973 00:52:49,660 --> 00:52:50,493 I miss that. 974 00:52:51,470 --> 00:52:52,303 I want you back. 975 00:52:52,303 --> 00:52:53,340 I want my friend back. 976 00:52:54,300 --> 00:52:55,133 Yeah? 977 00:52:56,935 --> 00:52:58,595 Hugs? 978 00:52:58,595 --> 00:52:59,428 - Hugs. 979 00:53:01,222 --> 00:53:02,660 - We need to be closer now. 980 00:53:02,660 --> 00:53:03,493 All of us. 981 00:53:04,739 --> 00:53:05,572 - Yeah. 982 00:53:06,458 --> 00:53:07,720 What about Tom? 983 00:53:07,720 --> 00:53:08,910 Aren't you worried? 984 00:53:08,910 --> 00:53:10,240 - He didn't do it. 985 00:53:10,240 --> 00:53:12,240 I was with him when someone... 986 00:53:12,240 --> 00:53:13,620 It happened. 987 00:53:13,620 --> 00:53:15,230 - Yeah. 988 00:53:15,230 --> 00:53:16,655 Aren't there always two of them, though? 989 00:53:16,655 --> 00:53:18,110 You never talk about others. 990 00:53:18,110 --> 00:53:19,950 - Like a stupid best friend? 991 00:53:19,950 --> 00:53:20,920 - I don't know. 992 00:53:20,920 --> 00:53:21,820 - He didn't do it. 993 00:53:23,860 --> 00:53:25,775 - Why do you think they called him in? 994 00:53:25,775 --> 00:53:27,320 - Why'd they call you in? 995 00:53:27,320 --> 00:53:30,010 - Oh, well, I walked Kate home and 996 00:53:31,130 --> 00:53:32,850 she called me when. 997 00:53:32,850 --> 00:53:33,700 - [Lauren] Sorry. 998 00:53:35,720 --> 00:53:38,029 - Out of everyone, I was the one she called. 999 00:53:38,029 --> 00:53:40,759 - [Lauren] Oh, she must have felt safe around you. 1000 00:53:40,759 --> 00:53:41,592 - I guess. 1001 00:53:42,450 --> 00:53:45,117 [phone ringing] 1002 00:53:46,040 --> 00:53:46,873 - Oh, it's Tom. 1003 00:53:48,170 --> 00:53:49,770 Hey. 1004 00:53:49,770 --> 00:53:51,020 No, I'm just with Clive. 1005 00:53:51,020 --> 00:53:52,651 They let you go? 1006 00:53:52,651 --> 00:53:55,401 [birds chirping] 1007 00:54:00,810 --> 00:54:02,090 Okay. 1008 00:54:02,090 --> 00:54:03,660 Glad that's over. 1009 00:54:03,660 --> 00:54:04,493 Right. 1010 00:54:04,493 --> 00:54:05,982 Headin' there now. 1011 00:54:05,982 --> 00:54:06,815 Love you. 1012 00:54:08,838 --> 00:54:10,357 - What is it? 1013 00:54:10,357 --> 00:54:11,370 - Not sure. 1014 00:54:11,370 --> 00:54:14,539 Something about it being clear someone is setting him up. 1015 00:54:14,539 --> 00:54:15,410 - Setting him up? 1016 00:54:15,410 --> 00:54:16,680 That's weird. 1017 00:54:16,680 --> 00:54:17,960 - Yeah. 1018 00:54:17,960 --> 00:54:20,430 Why would anyone do that? 1019 00:54:20,430 --> 00:54:21,970 - Maybe he does have a dark past. 1020 00:54:21,970 --> 00:54:23,200 - Come on. 1021 00:54:23,200 --> 00:54:25,410 - Well, you said it yourself. 1022 00:54:25,410 --> 00:54:27,360 Someone did it, there must be a reason. 1023 00:54:29,460 --> 00:54:31,446 - Anyway, I should get goin'. 1024 00:54:31,446 --> 00:54:32,279 He's headed home. 1025 00:54:32,279 --> 00:54:34,702 I should be there when he gets there. 1026 00:54:34,702 --> 00:54:36,644 - Yeah. 1027 00:54:36,644 --> 00:54:40,718 Okay. 1028 00:54:40,718 --> 00:54:41,914 Oh, yeah. 1029 00:54:41,914 --> 00:54:42,747 Okay. 1030 00:54:42,747 --> 00:54:43,580 I'll. 1031 00:54:44,706 --> 00:54:45,600 - Thanks. 1032 00:54:45,600 --> 00:54:47,312 I appreciate this. 1033 00:54:47,312 --> 00:54:48,360 And you. 1034 00:54:48,360 --> 00:54:49,410 You know that, right? 1035 00:54:50,670 --> 00:54:51,986 - Sure. 1036 00:54:51,986 --> 00:54:53,319 - We'll be okay. 1037 00:55:00,500 --> 00:55:02,740 - Okay, so this clearly didn't work. 1038 00:55:02,740 --> 00:55:03,730 - Clearly. 1039 00:55:03,730 --> 00:55:04,780 - Why didn't it work? 1040 00:55:06,060 --> 00:55:06,893 - I don't know. 1041 00:55:07,890 --> 00:55:09,230 - Tom's been cleared. 1042 00:55:09,230 --> 00:55:10,063 - Yes. 1043 00:55:10,063 --> 00:55:10,896 - I've been cleared. 1044 00:55:10,896 --> 00:55:11,729 - Yes. 1045 00:55:11,729 --> 00:55:12,562 - So what do we have to do to make them 1046 00:55:12,562 --> 00:55:13,530 think it's Tom again? 1047 00:55:14,640 --> 00:55:16,490 - Well, maybe they still suspect him. 1048 00:55:17,330 --> 00:55:18,590 - What? 1049 00:55:18,590 --> 00:55:20,680 - Could be the old catch and release, 1050 00:55:20,680 --> 00:55:24,550 where they, like, know it's him, but 1051 00:55:24,550 --> 00:55:26,630 they don't have enough evidence to convict him. 1052 00:55:26,630 --> 00:55:29,980 So, they let him go, hoping that he'll slip up again. 1053 00:55:29,980 --> 00:55:31,830 - We left his DNA all over the crime scene. 1054 00:55:31,830 --> 00:55:33,733 I don't know what else we could've done to set him up. 1055 00:55:34,749 --> 00:55:35,763 - [sighs] Yeah. 1056 00:55:39,070 --> 00:55:40,575 - Wait, are they doing that with me? 1057 00:55:40,575 --> 00:55:41,840 - Hm? 1058 00:55:41,840 --> 00:55:42,673 No. 1059 00:55:44,720 --> 00:55:45,553 Maybe. 1060 00:55:47,960 --> 00:55:48,840 - No, no, they can't. 1061 00:55:48,840 --> 00:55:51,937 Because if they thought it was me then they'd have proof. 1062 00:55:51,937 --> 00:55:53,090 - You did vomit everywhere. 1063 00:55:53,090 --> 00:55:55,390 - But so did you and you didn't get pulled in. 1064 00:55:56,530 --> 00:55:57,363 - True. 1065 00:55:57,363 --> 00:55:58,196 Just you. 1066 00:56:02,170 --> 00:56:03,003 Although. 1067 00:56:03,926 --> 00:56:04,890 - Although? 1068 00:56:04,890 --> 00:56:08,120 - Well, the way we've been doing everything... 1069 00:56:08,120 --> 00:56:11,090 I mean, it's not as if everyone's looking for two people. 1070 00:56:11,090 --> 00:56:11,923 - No, they shouldn't be. 1071 00:56:11,923 --> 00:56:12,850 They should just be looking for Tom. 1072 00:56:12,850 --> 00:56:13,683 - Exactly. 1073 00:56:13,683 --> 00:56:17,070 So, once they found your DNA in the vom, 1074 00:56:17,070 --> 00:56:19,003 they would've stopped looking. 1075 00:56:20,630 --> 00:56:22,640 - Cops don't just stop looking. 1076 00:56:22,640 --> 00:56:23,977 They get to the crime scene, go, 1077 00:56:23,977 --> 00:56:27,031 "Oh, look here's this moth, let's all go home early now. 1078 00:56:27,031 --> 00:56:28,730 Go to the pub." 1079 00:56:28,730 --> 00:56:30,420 - Did we leave a moth? 1080 00:56:30,420 --> 00:56:31,253 - No. 1081 00:56:31,253 --> 00:56:32,960 It's a euphemism. 1082 00:56:32,960 --> 00:56:34,620 Or a parable. 1083 00:56:34,620 --> 00:56:36,910 I'm saying, they would've found your DNA 1084 00:56:36,910 --> 00:56:37,950 if there was any there to find. 1085 00:56:37,950 --> 00:56:39,280 And there was and they didn't. 1086 00:56:39,280 --> 00:56:41,458 So they didn't find mine, right? 1087 00:56:41,458 --> 00:56:42,291 - Right. 1088 00:56:45,650 --> 00:56:47,510 Let's say they're not stringing Tom along. 1089 00:56:47,510 --> 00:56:48,550 - And they might be. 1090 00:56:48,550 --> 00:56:51,173 - Sure, but let's say they're not. 1091 00:56:52,520 --> 00:56:55,103 What would have to happen to make them? 1092 00:56:58,980 --> 00:57:02,860 - Well Lauren said something about DNA being so old and 1093 00:57:02,860 --> 00:57:05,183 so obviously placed that it looked planted. 1094 00:57:09,120 --> 00:57:11,413 - You know, that would make a pretty good cover. 1095 00:57:12,320 --> 00:57:13,153 - Cover? 1096 00:57:14,168 --> 00:57:19,010 - Yeah, like, I make it so obvious that I did a murder 1097 00:57:19,880 --> 00:57:22,773 that I can't have been the one to do it, right? 1098 00:57:29,000 --> 00:57:29,833 - 'Kay. 1099 00:57:36,982 --> 00:57:37,882 Yeah, that's good. 1100 00:57:41,060 --> 00:57:42,620 Okay, so, we get someone else. 1101 00:57:42,620 --> 00:57:44,180 - Mm hm. 1102 00:57:44,180 --> 00:57:46,080 - Really jizz up the place. 1103 00:57:46,080 --> 00:57:46,913 Saying that it's him, 1104 00:57:46,913 --> 00:57:48,447 saying that it's not him. 1105 00:57:48,447 --> 00:57:49,530 - Mm. 1106 00:57:49,530 --> 00:57:51,570 - But he has to get too clever and fuck it up. 1107 00:57:51,570 --> 00:57:53,140 - Yeah, good thinking. 1108 00:57:53,140 --> 00:57:54,490 - How much do we have left? 1109 00:57:55,426 --> 00:57:56,259 - Jizz? 1110 00:57:57,330 --> 00:57:58,233 Not much. 1111 00:57:59,170 --> 00:58:02,450 - We'll have to get real deliberate with its placement. 1112 00:58:02,450 --> 00:58:03,623 - What are you thinking? 1113 00:58:10,640 --> 00:58:11,740 - He wants to meet up. 1114 00:58:12,920 --> 00:58:14,743 - He wants to meet? 1115 00:58:16,890 --> 00:58:18,380 - Yeah. 1116 00:58:18,380 --> 00:58:19,510 - Maybe... 1117 00:58:20,590 --> 00:58:21,423 You should? 1118 00:58:23,670 --> 00:58:24,503 - Yeah? 1119 00:58:25,949 --> 00:58:26,782 - Yeah. 1120 00:58:29,591 --> 00:58:30,424 - Yeah. 1121 00:58:36,041 --> 00:58:38,854 Why'd you cover your mouth? 1122 00:58:38,854 --> 00:58:41,687 [cars driving by] 1123 00:58:44,210 --> 00:58:47,043 [light pop music] 1124 00:58:55,791 --> 00:58:56,624 - Hey, man. 1125 00:58:56,624 --> 00:58:57,457 - Oh hey. 1126 00:58:57,457 --> 00:58:58,707 How's it goin'? 1127 00:58:59,781 --> 00:59:01,380 Want some tea? 1128 00:59:01,380 --> 00:59:02,605 - Sure. 1129 00:59:02,605 --> 00:59:04,105 - I love this tea. 1130 00:59:05,881 --> 00:59:06,838 This is gonna sound weird, 1131 00:59:06,838 --> 00:59:09,073 but when I brew it at home, 1132 00:59:09,073 --> 00:59:11,573 I offer a little prayer to it. 1133 00:59:12,600 --> 00:59:13,433 - Okay. 1134 00:59:14,380 --> 00:59:16,663 - There's something so soothing about tea, you know. 1135 00:59:18,090 --> 00:59:19,653 Just the brewing it, 1136 00:59:20,743 --> 00:59:22,240 just the ritual of it is- 1137 00:59:22,240 --> 00:59:25,033 Ah, it's like cumming. 1138 00:59:26,920 --> 00:59:28,593 - I've never really thought about it. 1139 00:59:28,593 --> 00:59:29,920 [glass clinks] - Really? 1140 00:59:29,920 --> 00:59:31,207 You should. 1141 00:59:31,207 --> 00:59:32,463 'Cause it is a ritual. 1142 00:59:33,409 --> 00:59:34,610 - Okay. 1143 00:59:34,610 --> 00:59:37,803 - You see, you grab these leaves. 1144 00:59:39,380 --> 00:59:42,044 And you curdle 'em, you know, with boiling water. 1145 00:59:42,044 --> 00:59:43,053 Wait a few minutes, 1146 00:59:44,830 --> 00:59:46,970 breathing in the gentle steam. 1147 00:59:46,970 --> 00:59:48,570 Letting it go through your body. 1148 00:59:50,030 --> 00:59:51,080 Then, when it's done, 1149 00:59:52,340 --> 00:59:55,040 you put your cup in front of you, 1150 00:59:55,040 --> 00:59:56,953 letting the warm water flow forth. 1151 00:59:58,427 --> 01:00:01,350 And you grab that cup in your hand, 1152 01:00:01,350 --> 01:00:04,207 letting its warm pulse trip your fingers, 1153 01:00:04,207 --> 01:00:06,430 before you bring it to your face 1154 01:00:06,430 --> 01:00:07,593 and take a deep breath. 1155 01:00:08,933 --> 01:00:11,683 [inhales deeply] 1156 01:00:12,723 --> 01:00:15,473 [exhales loudly] 1157 01:00:17,370 --> 01:00:19,860 And the ritual's complete. 1158 01:00:19,860 --> 01:00:20,700 It's good, huh? 1159 01:00:21,540 --> 01:00:22,373 - It is good. 1160 01:00:24,107 --> 01:00:28,823 - I know that you caught up with Lauren when I was, um. 1161 01:00:31,640 --> 01:00:32,773 I was, uh. 1162 01:00:34,090 --> 01:00:35,028 - Arrested? 1163 01:00:35,028 --> 01:00:35,861 - Yeah. 1164 01:00:35,861 --> 01:00:37,220 - Arrested about the murders? 1165 01:00:37,220 --> 01:00:39,310 - Yeah, I just wanted to say thank you 1166 01:00:39,310 --> 01:00:42,040 for being there for her when I couldn't. 1167 01:00:42,040 --> 01:00:42,975 - Ah, yeah. 1168 01:00:42,975 --> 01:00:43,808 No worries. 1169 01:00:43,808 --> 01:00:44,981 - Yeah. 1170 01:00:44,981 --> 01:00:47,064 What was it like for you? 1171 01:00:48,370 --> 01:00:49,543 - Oh, um. 1172 01:00:50,712 --> 01:00:52,400 You know, weird. 1173 01:00:52,400 --> 01:00:53,540 - Were you scared? 1174 01:00:55,265 --> 01:00:56,098 - Uh. 1175 01:00:57,160 --> 01:00:57,993 - I was. 1176 01:00:59,456 --> 01:01:01,020 - Yeah, yeah. 1177 01:01:01,020 --> 01:01:01,853 I mean, 1178 01:01:02,852 --> 01:01:05,550 I was. 1179 01:01:05,550 --> 01:01:08,365 What'd they say to you? 1180 01:01:08,365 --> 01:01:10,077 - They thought I was behind them. 1181 01:01:10,077 --> 01:01:10,910 - But why? 1182 01:01:10,910 --> 01:01:12,150 How? 1183 01:01:12,150 --> 01:01:13,180 - Why'd they think you were? 1184 01:01:13,180 --> 01:01:15,160 - Oh, because I walked Kate home. 1185 01:01:15,160 --> 01:01:18,120 And I was the last person she tried to call. 1186 01:01:18,120 --> 01:01:18,953 - Sorry. 1187 01:01:18,953 --> 01:01:20,307 I'm sorry, dude. 1188 01:01:20,307 --> 01:01:21,396 - No, it's all right. 1189 01:01:21,396 --> 01:01:22,690 - No, I'm actually really sorry that 1190 01:01:22,690 --> 01:01:24,840 you had to go through all this. 1191 01:01:24,840 --> 01:01:26,630 You did a really good thing and 1192 01:01:26,630 --> 01:01:30,467 she clearly trusted you and reached out to you. 1193 01:01:30,467 --> 01:01:32,290 I just can only imagine how you feel 1194 01:01:32,290 --> 01:01:35,252 knowing that you couldn't get there in time. 1195 01:01:35,252 --> 01:01:36,085 - Yep. 1196 01:01:38,941 --> 01:01:39,858 - You okay? 1197 01:01:41,870 --> 01:01:44,010 - Yeah, just. 1198 01:01:44,010 --> 01:01:46,323 Still figuring out what to think about all this. 1199 01:01:47,210 --> 01:01:48,360 - Tell me about it. 1200 01:01:48,360 --> 01:01:49,193 - Mm. 1201 01:01:50,310 --> 01:01:51,640 [Tom sighs] 1202 01:01:51,640 --> 01:01:52,640 So, what'd they, 1203 01:01:53,600 --> 01:01:54,873 were they sayin'? 1204 01:01:58,693 --> 01:02:00,113 - They found my DNA. 1205 01:02:01,480 --> 01:02:02,313 - Really? 1206 01:02:03,404 --> 01:02:04,730 How? 1207 01:02:04,730 --> 01:02:05,580 - I have no idea. 1208 01:02:08,215 --> 01:02:09,170 [sighs heaviLy] 1209 01:02:09,170 --> 01:02:12,433 Someone threw a bunch of my jizz around. 1210 01:02:13,517 --> 01:02:14,350 - Jizz? 1211 01:02:15,250 --> 01:02:18,590 To make it look like you jerked off at the crime scene. 1212 01:02:18,590 --> 01:02:20,160 - I guess so. 1213 01:02:20,160 --> 01:02:24,857 - And, how did they figure that it wasn't you? 1214 01:02:26,090 --> 01:02:29,170 - Well, apparently, sperm has this half-life. 1215 01:02:29,170 --> 01:02:32,090 And mine were dead, so they knew it was old. 1216 01:02:32,090 --> 01:02:33,100 - Half-life. 1217 01:02:33,100 --> 01:02:34,588 - [Tom] Yeah. 1218 01:02:34,588 --> 01:02:36,059 - I guess whoever did it wasn't storing it 1219 01:02:36,059 --> 01:02:37,360 in a fridge or something. 1220 01:02:37,360 --> 01:02:39,478 That would've been sensible. 1221 01:02:39,478 --> 01:02:40,311 - [Tom] Yeah. 1222 01:02:40,311 --> 01:02:41,144 Yeah. 1223 01:02:42,181 --> 01:02:43,731 But who the hell would do that? 1224 01:02:44,725 --> 01:02:46,400 And how would they even? 1225 01:02:46,400 --> 01:02:48,230 - Oh, just go through your bins. 1226 01:02:48,230 --> 01:02:49,726 - Hm. 1227 01:02:49,726 --> 01:02:50,559 I guess so. 1228 01:02:52,617 --> 01:02:53,817 [sighs] 1229 01:02:53,817 --> 01:02:56,980 It's just so weird, isn't it? 1230 01:02:56,980 --> 01:02:58,323 - Yeah, yeah, it's weird. 1231 01:02:59,350 --> 01:03:02,317 Not only is there a murderer running around, 1232 01:03:02,317 --> 01:03:04,180 there's, what, a jizz thief? 1233 01:03:04,180 --> 01:03:05,013 So weird. 1234 01:03:06,520 --> 01:03:08,440 - Whoever did it is definitely throwing off 1235 01:03:08,440 --> 01:03:11,340 suspicion from themself or themselves. 1236 01:03:11,340 --> 01:03:12,173 - Yeah. 1237 01:03:12,173 --> 01:03:13,560 Yeah, 'cause. 1238 01:03:13,560 --> 01:03:16,582 Yeah, surely there's no more of a plan to it than that. 1239 01:03:16,582 --> 01:03:18,082 I mean, it's just. 1240 01:03:20,165 --> 01:03:22,767 You know, just walk past, you know, and, 1241 01:03:22,767 --> 01:03:24,120 "I'll have that jizz." 1242 01:03:24,120 --> 01:03:27,000 And then just gapped it around a crime scene. 1243 01:03:27,000 --> 01:03:27,833 - Yeah. 1244 01:03:28,996 --> 01:03:30,984 That's the only. 1245 01:03:30,984 --> 01:03:31,984 That's the only exp- 1246 01:03:33,560 --> 01:03:34,951 Explanation, really. 1247 01:03:34,951 --> 01:03:36,527 - It's the only one I can think of. 1248 01:03:37,590 --> 01:03:38,423 - Hmm. 1249 01:03:41,030 --> 01:03:42,193 Thanks. 1250 01:03:43,270 --> 01:03:46,657 We really need to stick together through this. 1251 01:03:48,339 --> 01:03:49,789 - Totally. 1252 01:03:49,789 --> 01:03:50,622 - Yeah. 1253 01:03:51,795 --> 01:03:53,458 - Tea. 1254 01:03:53,458 --> 01:03:54,291 - Tea. 1255 01:03:58,870 --> 01:04:01,787 [glasses clinking] 1256 01:04:02,691 --> 01:04:05,274 [serene music] 1257 01:06:35,793 --> 01:06:38,543 [latch clicking] 1258 01:06:44,751 --> 01:06:46,173 - Fuck. 1259 01:06:46,173 --> 01:06:47,756 [door slams] 1260 01:06:47,756 --> 01:06:48,589 - Look, I- 1261 01:06:48,589 --> 01:06:49,422 - No, seriously, man. 1262 01:06:49,422 --> 01:06:51,330 First, you kill a random, make us look racist. 1263 01:06:51,330 --> 01:06:52,180 Now this bullshit. 1264 01:06:52,180 --> 01:06:53,066 What the fuck? 1265 01:06:53,066 --> 01:06:54,538 - Hey, it didn't feel right. 1266 01:06:54,538 --> 01:06:55,371 - We're doing a murder. 1267 01:06:55,371 --> 01:06:56,872 What didn't feel right? 1268 01:06:56,872 --> 01:06:58,394 - I felt like we crossed a line. 1269 01:06:58,394 --> 01:07:00,303 - What murders are outta line? 1270 01:07:00,303 --> 01:07:01,196 - Well, what about you? 1271 01:07:01,196 --> 01:07:02,216 - Don't turn this on me. 1272 01:07:02,216 --> 01:07:04,680 - No, you, you totally flaked on Kate. 1273 01:07:04,680 --> 01:07:05,688 - You left. 1274 01:07:05,688 --> 01:07:07,021 - So? You flake. 1275 01:07:07,021 --> 01:07:07,938 - You left. 1276 01:07:19,562 --> 01:07:21,312 Let's just forget it. 1277 01:07:23,395 --> 01:07:24,978 Call it a bad idea. 1278 01:07:25,853 --> 01:07:27,080 Move onto the next one. 1279 01:07:27,080 --> 01:07:27,913 Sam. 1280 01:07:29,249 --> 01:07:30,082 - Sam. 1281 01:07:30,082 --> 01:07:30,915 - [Clive] Yeah. 1282 01:07:30,915 --> 01:07:31,748 - Why? 1283 01:07:33,177 --> 01:07:36,177 - Well he's kinda the only one left. 1284 01:07:37,975 --> 01:07:38,808 - Hmm. 1285 01:07:41,458 --> 01:07:42,708 - [Clive] What? 1286 01:07:45,504 --> 01:07:47,087 - It's just, I'm... 1287 01:07:49,114 --> 01:07:50,387 - What are you in love with him or something? 1288 01:07:50,387 --> 01:07:51,220 - No. 1289 01:07:52,545 --> 01:07:53,462 I mean, no. 1290 01:08:05,044 --> 01:08:05,877 Fuck it. 1291 01:08:07,480 --> 01:08:08,621 Fine. 1292 01:08:08,621 --> 01:08:09,729 Sam. 1293 01:08:09,729 --> 01:08:10,562 Fine. 1294 01:08:13,052 --> 01:08:13,885 - Okay. 1295 01:08:16,267 --> 01:08:17,975 Brenda's having a party. 1296 01:08:17,975 --> 01:08:20,934 A holiday has to have sabotage. 1297 01:08:20,934 --> 01:08:22,267 - Party? 1298 01:08:22,267 --> 01:08:23,903 - Some idea. 1299 01:08:23,903 --> 01:08:27,149 We never get together unless something bad happens. 1300 01:08:27,149 --> 01:08:27,983 - Us. 1301 01:08:29,040 --> 01:08:29,872 - Yes. 1302 01:08:31,122 --> 01:08:33,724 It's to get all our friends around. 1303 01:08:33,724 --> 01:08:35,688 Have a good time and shit. 1304 01:08:35,688 --> 01:08:36,521 - Oh. 1305 01:08:36,521 --> 01:08:38,309 - Too perfect. 1306 01:08:38,309 --> 01:08:39,990 It will be perfect. 1307 01:08:39,990 --> 01:08:42,015 Then, we can set up Tom there and catch him in the act 1308 01:08:42,015 --> 01:08:43,255 murdering Sam. 1309 01:08:43,255 --> 01:08:44,505 The big reveal. 1310 01:08:47,298 --> 01:08:49,048 - And then it's over? 1311 01:08:52,301 --> 01:08:53,135 - Yeah. 1312 01:08:55,184 --> 01:08:56,184 - Then what? 1313 01:08:57,042 --> 01:08:57,876 - What? 1314 01:08:59,304 --> 01:09:00,615 - [Desmond] Then. 1315 01:09:00,615 --> 01:09:01,448 What? 1316 01:09:01,448 --> 01:09:03,169 - Then we win. 1317 01:09:03,169 --> 01:09:04,785 - We win? 1318 01:09:04,785 --> 01:09:06,099 - Yeah, we win. 1319 01:09:06,099 --> 01:09:07,832 We get what we've wanted. 1320 01:09:07,832 --> 01:09:08,665 - We do? 1321 01:09:10,467 --> 01:09:11,300 - Yes. 1322 01:09:12,520 --> 01:09:15,000 Tom's a serial killer and Lauren's single. 1323 01:09:15,000 --> 01:09:16,836 We get what we wanted. 1324 01:09:18,112 --> 01:09:21,030 [car accelerating] 1325 01:09:23,696 --> 01:09:24,862 You all right? 1326 01:09:25,767 --> 01:09:26,600 - Yeah. 1327 01:09:29,478 --> 01:09:30,895 - You seem weird. 1328 01:09:32,515 --> 01:09:34,856 First Brenda, now this. 1329 01:09:34,856 --> 01:09:36,074 - Well. 1330 01:09:36,074 --> 01:09:38,925 Turns out that my flaking on Brenda worked out 1331 01:09:38,925 --> 01:09:40,343 for the best, eh? 1332 01:09:45,455 --> 01:09:46,788 - Can it, right? 1333 01:09:50,345 --> 01:09:51,763 - Can we go home? 1334 01:09:57,537 --> 01:10:00,489 [seatbelt clicking] 1335 01:10:00,489 --> 01:10:01,322 - Sure. 1336 01:10:08,862 --> 01:10:11,862 [suspenseful music] 1337 01:10:18,807 --> 01:10:21,557 [arrow clatters] 1338 01:10:25,485 --> 01:10:28,485 [crossbow clicking] 1339 01:10:32,550 --> 01:10:35,300 [apple crunches] 1340 01:10:36,762 --> 01:10:38,929 - [Distorted Voice] Clive. 1341 01:10:49,643 --> 01:10:52,393 [apple crunches] 1342 01:10:59,683 --> 01:11:01,850 - [Distorted Voice] Clive. 1343 01:11:15,892 --> 01:11:18,642 [apple crunches] 1344 01:11:25,699 --> 01:11:28,699 [metallic clanging] 1345 01:11:30,389 --> 01:11:32,556 - [Distorted Voice] Clive. 1346 01:11:38,469 --> 01:11:39,303 - Kate? 1347 01:11:59,637 --> 01:12:03,054 [tense electronic music] 1348 01:12:12,764 --> 01:12:15,428 [door slams] 1349 01:12:15,428 --> 01:12:18,428 [guests chattering] 1350 01:12:33,637 --> 01:12:36,406 ♪ I'm covered in sweat, beer ♪ 1351 01:12:36,406 --> 01:12:41,272 ♪ Blood is seepin' from my knee to my jeans ♪ 1352 01:12:41,272 --> 01:12:44,484 ♪ My home's so far away from me ♪ 1353 01:12:44,484 --> 01:12:48,430 ♪ And my travelin' is wearin' thin ♪ 1354 01:12:48,430 --> 01:12:51,600 - Look, I've been doing a little thinking. 1355 01:12:54,337 --> 01:12:56,570 And, this is not fair. 1356 01:12:56,570 --> 01:12:57,719 It's shitty. 1357 01:12:57,719 --> 01:12:58,553 - I know. 1358 01:12:58,553 --> 01:13:02,523 - So, for my peace of mind, um, 1359 01:13:03,713 --> 01:13:05,323 I have to end this. 1360 01:13:07,213 --> 01:13:08,046 - Sam. 1361 01:13:08,046 --> 01:13:10,197 - Now, look, it's public or it's not. 1362 01:13:10,197 --> 01:13:13,840 But we're public or we're nothing. 1363 01:13:13,840 --> 01:13:14,673 It's your call. 1364 01:13:16,072 --> 01:13:17,202 - Look, I would say yes, 1365 01:13:17,202 --> 01:13:19,952 but I'm not seeing the point in anything now. 1366 01:13:19,952 --> 01:13:21,213 - Just do it then. 1367 01:13:25,416 --> 01:13:26,480 - I. 1368 01:13:26,480 --> 01:13:27,530 - You can't, can you? 1369 01:13:28,407 --> 01:13:29,263 Or you won't. 1370 01:13:32,880 --> 01:13:34,180 - Can we please just wait? 1371 01:13:36,777 --> 01:13:37,610 - Fine. 1372 01:13:37,610 --> 01:13:40,273 Okay, just stay away from me tonight. 1373 01:13:41,870 --> 01:13:43,063 If you ever felt anything for me, 1374 01:13:43,063 --> 01:13:44,823 just do me that favor, okay? 1375 01:13:46,394 --> 01:13:47,227 - Sam. 1376 01:13:48,253 --> 01:13:49,085 - Yeah? 1377 01:13:51,421 --> 01:13:52,421 - I'm sorry. 1378 01:13:54,719 --> 01:13:55,719 I really am. 1379 01:13:58,439 --> 01:14:02,606 - I think that's the most honest you've ever been. 1380 01:14:11,938 --> 01:14:16,938 ♪ This song was too easy to write ♪ 1381 01:14:17,978 --> 01:14:21,600 ♪ Eyes worn out and blurry ♪ 1382 01:14:21,600 --> 01:14:24,396 ♪ Dehydrated from last night ♪ 1383 01:14:24,396 --> 01:14:29,396 ♪ I look like I been in a fight ♪ 1384 01:14:30,716 --> 01:14:34,434 ♪ Not that I remember ♪ 1385 01:14:34,434 --> 01:14:37,885 - This party seems to have settled into a pretty chill mood. 1386 01:14:37,885 --> 01:14:38,718 - Yep. 1387 01:14:38,718 --> 01:14:40,700 - You all set? 1388 01:14:40,700 --> 01:14:41,532 - Sure. 1389 01:14:42,809 --> 01:14:43,642 - Great. 1390 01:14:44,500 --> 01:14:45,940 Okay, we have to get Sam to a room, 1391 01:14:45,940 --> 01:14:46,773 do our thing, 1392 01:14:46,773 --> 01:14:48,014 and get Tom in there. 1393 01:14:48,014 --> 01:14:48,848 - How? 1394 01:14:51,755 --> 01:14:52,697 - I don't know. 1395 01:14:52,697 --> 01:14:54,710 We just have to catch him in the act 1396 01:14:54,710 --> 01:14:57,353 and then we're done, we're good. 1397 01:14:57,353 --> 01:14:58,187 - Right. 1398 01:15:00,240 --> 01:15:01,610 - You okay? 1399 01:15:01,610 --> 01:15:04,768 Everything's been single syllables tonight. 1400 01:15:04,768 --> 01:15:05,684 - I'm fine. 1401 01:15:08,777 --> 01:15:09,630 Look, let's just get a move on. 1402 01:15:09,630 --> 01:15:10,873 I'm done with this. 1403 01:15:12,690 --> 01:15:14,410 - Still single syllables, but whatever. 1404 01:15:14,410 --> 01:15:16,358 - What do you want to do? 1405 01:15:16,358 --> 01:15:19,700 - [gasps] It's uncanny. 1406 01:15:19,700 --> 01:15:20,532 Uh, I don't know. 1407 01:15:20,532 --> 01:15:22,800 Maybe we could lure him in with a game of 1408 01:15:22,800 --> 01:15:23,730 Dungeons and Dragons 1409 01:15:23,730 --> 01:15:25,653 or whatever it is you guys play together? 1410 01:15:27,059 --> 01:15:28,130 - Sure. 1411 01:15:28,130 --> 01:15:28,964 [book thuds] 1412 01:15:28,964 --> 01:15:29,797 - Three. 1413 01:15:32,090 --> 01:15:33,920 Are you okay? 1414 01:15:33,920 --> 01:15:34,753 - I guess so. 1415 01:15:36,000 --> 01:15:36,833 - Back to singles. 1416 01:15:36,833 --> 01:15:37,666 All right. 1417 01:15:37,666 --> 01:15:38,891 [laughing] 1418 01:15:38,891 --> 01:15:40,558 - Hey, come with me. 1419 01:15:44,751 --> 01:15:45,584 - Sure. 1420 01:15:46,474 --> 01:15:48,891 [clattering] 1421 01:15:51,598 --> 01:15:54,598 [door latch clicks] 1422 01:16:01,040 --> 01:16:02,360 - I love this room. 1423 01:16:02,360 --> 01:16:03,820 It's so great. 1424 01:16:03,820 --> 01:16:05,903 It can't open from the inside. 1425 01:16:06,960 --> 01:16:08,350 - That's great. 1426 01:16:08,350 --> 01:16:09,210 - Yeah. 1427 01:16:09,210 --> 01:16:11,389 Get people in here and they can't get out. 1428 01:16:11,389 --> 01:16:12,830 - Right, yeah. - Sounds practical. 1429 01:16:12,830 --> 01:16:13,950 - How do you open the door? 1430 01:16:13,950 --> 01:16:15,080 - Credit card. 1431 01:16:15,080 --> 01:16:16,934 It's like an old dumb movie or something. 1432 01:16:16,934 --> 01:16:17,768 - Well, cool. 1433 01:16:17,768 --> 01:16:19,030 - Okay, so why are we here? 1434 01:16:19,030 --> 01:16:20,590 - You know, I tried to do that so many times 1435 01:16:20,590 --> 01:16:21,423 when I was a kid. 1436 01:16:21,423 --> 01:16:22,255 I could never do that. 1437 01:16:22,255 --> 01:16:23,089 - Yeah, I know it. 1438 01:16:23,089 --> 01:16:24,700 It's rad. 1439 01:16:24,700 --> 01:16:25,532 I want in. 1440 01:16:26,568 --> 01:16:27,520 I know what you're doing. 1441 01:16:27,520 --> 01:16:29,410 I know what you've been doing. 1442 01:16:29,410 --> 01:16:32,023 I am dead keen to do a bunch of murders. 1443 01:16:35,530 --> 01:16:36,362 - That's- 1444 01:16:36,362 --> 01:16:37,730 - Nice. 1445 01:16:37,730 --> 01:16:38,758 But that's not what we do. 1446 01:16:38,758 --> 01:16:39,714 - Oh no, not at all. 1447 01:16:39,714 --> 01:16:40,547 It's not. 1448 01:16:40,547 --> 01:16:41,530 - I've seen you. 1449 01:16:41,530 --> 01:16:43,080 I saw you at Kate's. 1450 01:16:43,080 --> 01:16:45,130 I know you were in my room. 1451 01:16:45,130 --> 01:16:47,050 I've been watching you sleep. 1452 01:16:47,050 --> 01:16:47,883 So let's do this. 1453 01:16:47,883 --> 01:16:49,809 What do you think this party's for anyway? 1454 01:16:49,809 --> 01:16:51,670 - A lighthearted get-together? 1455 01:16:51,670 --> 01:16:52,730 - Ah, I've timed it out. 1456 01:16:52,730 --> 01:16:54,490 Takes the cops half an hour to get here 1457 01:16:54,490 --> 01:16:56,330 after the first call. 1458 01:16:56,330 --> 01:16:59,309 So we can kill so many cunts 1459 01:16:59,309 --> 01:17:00,520 and then when they get here, 1460 01:17:00,520 --> 01:17:03,683 we'll tell them that we managed to hide out in here. 1461 01:17:05,990 --> 01:17:08,313 And we will be like heroes. 1462 01:17:09,260 --> 01:17:10,330 Yeah. 1463 01:17:10,330 --> 01:17:11,223 It's foolproof. 1464 01:17:12,124 --> 01:17:13,156 - Put a lot of thought into this. 1465 01:17:13,156 --> 01:17:14,080 - [Brenda] You have to. 1466 01:17:14,080 --> 01:17:14,913 - True. 1467 01:17:14,913 --> 01:17:16,610 So, this door... 1468 01:17:16,610 --> 01:17:17,730 - It's gonna be great. 1469 01:17:17,730 --> 01:17:19,958 They're not gonna know what's coming. 1470 01:17:19,958 --> 01:17:21,209 - Yeah. 1471 01:17:21,209 --> 01:17:22,041 The door. 1472 01:17:22,041 --> 01:17:22,875 - Yeah. 1473 01:17:22,875 --> 01:17:23,708 [laughs] 1474 01:17:23,708 --> 01:17:25,000 Come on, let's get excited. 1475 01:17:25,000 --> 01:17:25,871 - Yeah, yeah, no. 1476 01:17:25,871 --> 01:17:27,630 Super excited. 1477 01:17:27,630 --> 01:17:28,719 Why do you wanna do this? 1478 01:17:28,719 --> 01:17:29,552 - Huh? 1479 01:17:29,552 --> 01:17:30,610 - Murders and stuff. 1480 01:17:30,610 --> 01:17:32,180 Why? 1481 01:17:32,180 --> 01:17:33,340 - Oh. 1482 01:17:33,340 --> 01:17:34,643 I just wanna stab cunts. 1483 01:17:35,660 --> 01:17:37,593 Isn't that why you're doing it? 1484 01:17:39,610 --> 01:17:41,030 - Uh. 1485 01:17:41,030 --> 01:17:41,862 Desmond? 1486 01:17:42,740 --> 01:17:43,853 - [Desmond] Uh. 1487 01:17:44,889 --> 01:17:46,133 Well, um. 1488 01:17:47,370 --> 01:17:49,143 It would help you, uh. 1489 01:17:51,964 --> 01:17:54,559 - Help you do what? 1490 01:17:58,230 --> 01:17:59,090 - Well, you know Lauren. 1491 01:17:59,090 --> 01:17:59,923 - [Brenda] Yeah? 1492 01:18:01,279 --> 01:18:02,230 - Um, well. 1493 01:18:02,230 --> 01:18:04,410 We used to be good friends. 1494 01:18:04,410 --> 01:18:05,243 Great friends. 1495 01:18:05,243 --> 01:18:06,076 Talk all the time. 1496 01:18:06,076 --> 01:18:07,873 And then, she met Tom. 1497 01:18:09,135 --> 01:18:10,450 And, I know everyone thinks he's a great guy, 1498 01:18:10,450 --> 01:18:13,440 but I thought she would notice. 1499 01:18:13,440 --> 01:18:14,410 I thought everyone would notice, 1500 01:18:14,410 --> 01:18:15,840 but only I could see. 1501 01:18:15,840 --> 01:18:17,478 So, 1502 01:18:17,478 --> 01:18:18,312 I had to. 1503 01:18:18,312 --> 01:18:19,145 It was only right 1504 01:18:20,545 --> 01:18:21,750 to set him up. 1505 01:18:21,750 --> 01:18:23,284 To show everyone the truth. 1506 01:18:23,284 --> 01:18:24,117 - Ah? 1507 01:18:24,117 --> 01:18:24,950 - He's a dick. 1508 01:18:24,950 --> 01:18:27,053 And, she deserves better. 1509 01:18:28,040 --> 01:18:28,873 - You. 1510 01:18:30,210 --> 01:18:31,043 - Well, yeah. 1511 01:18:31,043 --> 01:18:32,690 - Are you kidding me? 1512 01:18:32,690 --> 01:18:33,523 - What? 1513 01:18:33,523 --> 01:18:34,356 - Are you kidding me? 1514 01:18:34,356 --> 01:18:35,189 - No. 1515 01:18:35,189 --> 01:18:37,030 - That's what this is all about? 1516 01:18:37,030 --> 01:18:37,862 - Yes. 1517 01:18:37,862 --> 01:18:40,219 - Some entitlement shit, really? 1518 01:18:40,219 --> 01:18:41,053 - No, no, no. 1519 01:18:41,053 --> 01:18:42,360 I was merely doing my duty. 1520 01:18:42,360 --> 01:18:45,929 I mean, I needed to explain to everyone that 1521 01:18:45,929 --> 01:18:49,083 she had made a poor choice and that there was 1522 01:18:49,083 --> 01:18:50,510 a much better choice right in front of her. 1523 01:18:50,510 --> 01:18:51,553 - Jesus, fuck. 1524 01:18:52,662 --> 01:18:54,331 - What? 1525 01:18:54,331 --> 01:18:55,664 - Now, what about you? 1526 01:18:55,664 --> 01:18:56,496 - What about him? 1527 01:18:56,496 --> 01:18:57,570 - What about me? 1528 01:18:57,570 --> 01:18:58,610 - You haven't told him? 1529 01:18:58,610 --> 01:18:59,511 - Told him what? 1530 01:18:59,511 --> 01:19:00,344 - Told me what? 1531 01:19:00,344 --> 01:19:01,358 - You're shitting me. 1532 01:19:01,358 --> 01:19:02,191 You haven't told him? 1533 01:19:02,191 --> 01:19:03,023 - Told me what? 1534 01:19:03,023 --> 01:19:04,349 - There's nothing to tell. 1535 01:19:04,349 --> 01:19:05,182 - You're a soft cock. 1536 01:19:05,182 --> 01:19:07,540 You love him and you haven't told him. 1537 01:19:07,540 --> 01:19:11,433 That is not what this friendship is about, is it? 1538 01:19:13,410 --> 01:19:14,932 - I, um, 1539 01:19:14,932 --> 01:19:16,309 I may 1540 01:19:17,790 --> 01:19:20,750 have had some, um- 1541 01:19:20,750 --> 01:19:21,670 - Some? 1542 01:19:21,670 --> 01:19:22,503 - Feelings. 1543 01:19:22,503 --> 01:19:23,403 - Feelings? 1544 01:19:24,370 --> 01:19:25,202 - Yeah. 1545 01:19:26,139 --> 01:19:27,440 - Like comraderie? 1546 01:19:27,440 --> 01:19:29,610 Like, like Frodo and Sam? 1547 01:19:29,610 --> 01:19:31,270 - Which interpretation? 1548 01:19:31,270 --> 01:19:32,103 - What? 1549 01:19:35,607 --> 01:19:36,670 - I thought if. 1550 01:19:36,670 --> 01:19:38,639 If maybe I helped you out, then 1551 01:19:39,840 --> 01:19:41,790 we'd get closer. 1552 01:19:41,790 --> 01:19:43,260 - Yeah, as friends. 1553 01:19:43,260 --> 01:19:44,320 - Friends. Yeah, sure. 1554 01:19:44,320 --> 01:19:45,639 - This is bullshit. 1555 01:19:45,639 --> 01:19:47,683 He wants to fuck you. 1556 01:19:47,683 --> 01:19:48,612 - No. 1557 01:19:48,612 --> 01:19:50,240 Whoa. 1558 01:19:50,240 --> 01:19:52,670 - Uh, I, um. 1559 01:19:52,670 --> 01:19:53,503 - Really? 1560 01:19:54,750 --> 01:19:55,583 - Yeah. 1561 01:19:56,662 --> 01:19:57,710 - Are you serious? 1562 01:19:57,710 --> 01:19:59,719 - That's exactly what you're doing with Lauren. 1563 01:19:59,719 --> 01:20:01,746 - No, no it's. 1564 01:20:01,746 --> 01:20:03,180 No, I'm. 1565 01:20:03,180 --> 01:20:04,067 There's nuance. 1566 01:20:05,892 --> 01:20:06,725 - Nuance? 1567 01:20:06,725 --> 01:20:07,580 - Yes. 1568 01:20:07,580 --> 01:20:09,710 My left flap, there's nuance. 1569 01:20:09,710 --> 01:20:11,770 You've concocted this bullshit, 1570 01:20:11,770 --> 01:20:13,660 because you think that she owes you something. 1571 01:20:13,660 --> 01:20:17,800 Because, what, you've put a few friendship coins in? 1572 01:20:17,800 --> 01:20:19,760 And you, what, you think he's gonna open up 1573 01:20:19,760 --> 01:20:24,270 his butthole because you helped him kill a bunch of people? 1574 01:20:24,270 --> 01:20:25,103 - I'd be the- 1575 01:20:25,103 --> 01:20:25,936 - Rhetorical. 1576 01:20:25,936 --> 01:20:28,530 Nobody owes you shit. 1577 01:20:28,530 --> 01:20:30,920 Especially when you've done fuck-all to earn it. 1578 01:20:30,920 --> 01:20:33,785 Like, everything is so fucked right now, 1579 01:20:33,785 --> 01:20:35,330 because entitled pricks like you. 1580 01:20:35,330 --> 01:20:38,980 You're just too fucking incel man-babies 1581 01:20:38,980 --> 01:20:40,213 who think that the world revolves around them 1582 01:20:40,213 --> 01:20:43,708 because you happen to be white and have dicks. 1583 01:20:43,708 --> 01:20:46,049 So, fuck both of you. 1584 01:20:46,049 --> 01:20:46,882 - Jesus. 1585 01:20:46,882 --> 01:20:48,895 [Desmond yelling] 1586 01:20:48,895 --> 01:20:49,934 [bodies thudding] 1587 01:20:49,934 --> 01:20:51,392 - Oh my fucking God. 1588 01:20:51,392 --> 01:20:52,309 Shit, shit. 1589 01:20:54,202 --> 01:20:55,680 Shit fucking Christ. 1590 01:20:55,680 --> 01:20:56,671 Come on, go. 1591 01:20:56,671 --> 01:20:57,655 Yes. 1592 01:20:57,655 --> 01:20:59,313 - Shit. 1593 01:20:59,313 --> 01:21:01,487 [Brenda yelling] 1594 01:21:01,487 --> 01:21:03,361 - Save me from her. 1595 01:21:03,361 --> 01:21:04,228 [flesh squelching] 1596 01:21:04,228 --> 01:21:09,228 [Desmond shrieking] [Brenda laughing maniacally] 1597 01:21:14,741 --> 01:21:15,894 - Help, help. 1598 01:21:15,894 --> 01:21:16,727 Help. 1599 01:21:16,727 --> 01:21:17,934 Oh, please. 1600 01:21:17,934 --> 01:21:19,270 Oh God. 1601 01:21:19,270 --> 01:21:20,824 [Sam vomiting] 1602 01:21:20,824 --> 01:21:23,907 [Desmond sputtering] 1603 01:21:28,371 --> 01:21:30,681 [hand smacks] 1604 01:21:30,681 --> 01:21:31,514 [hisses] 1605 01:21:31,514 --> 01:21:36,514 [footsteps clattering] [droning music] 1606 01:21:41,433 --> 01:21:42,516 - [Sam] Come. 1607 01:21:53,438 --> 01:21:55,605 [gagging] 1608 01:21:57,054 --> 01:22:00,804 [distorted electronic music] 1609 01:22:04,952 --> 01:22:08,035 [lighthearted music] 1610 01:22:12,796 --> 01:22:16,379 [intense electronic music] 1611 01:22:24,526 --> 01:22:25,474 [flesh squelching] 1612 01:22:25,474 --> 01:22:27,807 [man gasps] 1613 01:22:33,248 --> 01:22:34,081 [flesh squelching] 1614 01:22:34,081 --> 01:22:35,434 [man grunting] 1615 01:22:35,434 --> 01:22:37,851 [body thuds] 1616 01:22:38,764 --> 01:22:41,847 [lighthearted music] 1617 01:22:49,325 --> 01:22:52,907 [droning electronic music] 1618 01:22:55,448 --> 01:22:56,281 [flesh squelching] 1619 01:22:56,281 --> 01:23:01,281 [Brenda shouting] [man grunts] 1620 01:23:31,210 --> 01:23:34,294 [lighthearted music] 1621 01:23:37,331 --> 01:23:40,914 [droning electronic music] 1622 01:23:43,456 --> 01:23:44,873 - It's you and I. 1623 01:23:46,236 --> 01:23:48,653 - Let's go back to the house. 1624 01:24:02,994 --> 01:24:05,411 [body thuds] 1625 01:24:12,403 --> 01:24:15,320 [flesh squelching] 1626 01:24:16,462 --> 01:24:19,545 [lighthearted music] 1627 01:24:24,348 --> 01:24:27,931 [droning electronic music] 1628 01:24:31,248 --> 01:24:32,081 [man shouting] 1629 01:24:32,081 --> 01:24:34,664 [man grunting] 1630 01:24:45,877 --> 01:24:48,710 [flesh squelches] 1631 01:24:55,509 --> 01:24:57,370 [door latch clicks] 1632 01:24:57,370 --> 01:24:58,202 [Lauren shouts] - Just me. 1633 01:24:58,202 --> 01:24:59,036 Not the murderer. 1634 01:24:59,036 --> 01:25:00,100 Just Clive. 1635 01:25:00,100 --> 01:25:01,129 - Ah, you're alive. 1636 01:25:01,129 --> 01:25:02,590 - Yeah, hopefully staying that way. 1637 01:25:02,590 --> 01:25:04,184 - Yeah, hopefully we all are. 1638 01:25:04,184 --> 01:25:05,018 Are you okay? 1639 01:25:05,018 --> 01:25:05,851 - Yeah, I'm fine. 1640 01:25:05,851 --> 01:25:06,684 I'm just rattled. 1641 01:25:06,684 --> 01:25:08,270 - What the fuck is going on? 1642 01:25:08,270 --> 01:25:09,103 - Brenda. 1643 01:25:09,103 --> 01:25:09,936 She's behind it all. 1644 01:25:09,936 --> 01:25:11,070 - How did we not see this? 1645 01:25:11,070 --> 01:25:11,903 - I don't know. 1646 01:25:11,903 --> 01:25:12,855 She was with us, 1647 01:25:12,855 --> 01:25:13,688 hanging out with us, 1648 01:25:13,688 --> 01:25:14,521 talking to us, 1649 01:25:14,521 --> 01:25:16,702 planning to kill us? 1650 01:25:16,702 --> 01:25:18,414 - Why would she do such a thing? 1651 01:25:18,414 --> 01:25:19,588 Such an awful thing. 1652 01:25:19,588 --> 01:25:22,110 - Maybe she just felt like she wasn't appreciated 1653 01:25:22,110 --> 01:25:24,460 or validated or something. 1654 01:25:24,460 --> 01:25:25,950 - So, it's a lesson? 1655 01:25:25,950 --> 01:25:27,222 - Yeah, well, I mean, I don't know. 1656 01:25:27,222 --> 01:25:28,055 I'm not a murderer. 1657 01:25:28,055 --> 01:25:30,425 I'm in here hiding from the murderer, so. 1658 01:25:30,425 --> 01:25:31,259 - I just can't believe this. 1659 01:25:31,259 --> 01:25:32,740 It doesn't make any sense. 1660 01:25:32,740 --> 01:25:34,050 - Yeah, but, does it have to? 1661 01:25:34,050 --> 01:25:35,070 I mean she's killed people 1662 01:25:35,070 --> 01:25:35,903 and is killing people, 1663 01:25:35,903 --> 01:25:37,754 so maybe she's just a murderer. 1664 01:25:37,754 --> 01:25:39,004 - Yeah, that makes sense. 1665 01:25:39,907 --> 01:25:40,740 - Does it? 1666 01:25:42,410 --> 01:25:45,573 - God, can we just focus on trying to get out of here alive? 1667 01:25:47,172 --> 01:25:48,005 We can sort that out after. 1668 01:25:48,005 --> 01:25:49,410 - It just doesn't make any sense. 1669 01:25:50,565 --> 01:25:53,160 - Oh, it's like a trick door or something. 1670 01:25:53,160 --> 01:25:55,240 Brenda showed Desmond and me. 1671 01:25:55,240 --> 01:25:57,563 - Oh, Clive, I don't know how to tell you this, but. 1672 01:25:57,563 --> 01:25:58,554 - What? 1673 01:25:58,554 --> 01:25:59,580 - [Lauren] Desmond. 1674 01:25:59,580 --> 01:26:00,500 Um, Brenda. 1675 01:26:00,500 --> 01:26:01,920 - Oh, I saw. 1676 01:26:01,920 --> 01:26:02,753 - What? 1677 01:26:03,710 --> 01:26:06,473 You just don't look very upset. 1678 01:26:06,473 --> 01:26:08,873 - I guess it just hasn't sunk in yet. 1679 01:26:08,873 --> 01:26:09,721 - Right. 1680 01:26:09,721 --> 01:26:10,554 - Hey. 1681 01:26:10,554 --> 01:26:13,387 [Brenda shouting] 1682 01:26:14,458 --> 01:26:16,728 [intense electronic music] 1683 01:26:16,728 --> 01:26:19,561 [door clattering] 1684 01:26:40,742 --> 01:26:42,219 - I love you. 1685 01:26:42,219 --> 01:26:44,709 - What are you doing? 1686 01:26:44,709 --> 01:26:46,291 - I love you, okay? 1687 01:26:47,817 --> 01:26:49,495 [flesh squelching] 1688 01:26:49,495 --> 01:26:52,077 [Tom groaning] 1689 01:26:56,753 --> 01:26:59,503 [metal clatters] 1690 01:27:03,148 --> 01:27:04,231 - I saved us. 1691 01:27:05,594 --> 01:27:07,928 Well, and Tom helped, but... 1692 01:27:10,297 --> 01:27:13,209 [footsteps plodding] 1693 01:27:13,209 --> 01:27:14,126 I saved us. 1694 01:27:17,901 --> 01:27:20,901 [suspenseful music] 1695 01:27:42,821 --> 01:27:47,821 ♪ I can't say sorry ♪ 1696 01:27:49,082 --> 01:27:51,532 ♪ The microphone's in my mouth ♪ 1697 01:27:51,532 --> 01:27:54,407 ♪ But I don't know what to say ♪ 1698 01:27:54,407 --> 01:27:57,348 ♪ Got this pain in my gut ♪ 1699 01:27:57,348 --> 01:27:59,511 ♪ And it won't go away ♪ 1700 01:27:59,511 --> 01:28:04,098 ♪ 'cause ♪ 1701 01:28:04,098 --> 01:28:09,098 ♪ I can't say sorry ♪ 1702 01:28:10,183 --> 01:28:13,368 ♪ Oh, I can see what I've done ♪ 1703 01:28:13,368 --> 01:28:16,077 ♪ It's what I always do ♪ 1704 01:28:16,077 --> 01:28:18,827 ♪ So I know everything ♪ 1705 01:28:18,827 --> 01:28:20,782 ♪ You're goin' through ♪ 1706 01:28:20,782 --> 01:28:22,326 ♪ Still ♪ 1707 01:28:22,326 --> 01:28:27,326 ♪ I didn't do it, I didn't wanna do it ♪ 1708 01:28:27,467 --> 01:28:32,467 ♪ I didn't do it, I didn't wanna do it ♪ 1709 01:28:32,942 --> 01:28:37,942 ♪ I didn't do it, I didn't wanna do it ♪ 1710 01:28:38,108 --> 01:28:43,108 ♪ I didn't do it ♪ 1711 01:28:43,876 --> 01:28:48,568 ♪ Six times, you shoulda stopped me at five ♪ 1712 01:28:48,568 --> 01:28:53,568 ♪ I don't have time to stop myself and ask why ♪ 1713 01:28:54,244 --> 01:28:58,276 ♪ I put my trust in you to help me survive ♪ 1714 01:28:58,276 --> 01:29:01,443 ♪ It's the sixth time ♪ 1715 01:29:08,290 --> 01:29:13,290 ♪ I can't say sorry ♪ 1716 01:29:14,425 --> 01:29:16,789 ♪ Well we're consenting adults ♪ 1717 01:29:16,789 --> 01:29:19,844 ♪ You could see where this would lead ♪ 1718 01:29:19,844 --> 01:29:22,077 ♪ It's a social contract ♪ 1719 01:29:22,077 --> 01:29:24,904 ♪ You may need to re-read ♪ 1720 01:29:24,904 --> 01:29:26,559 ♪ God ♪ 1721 01:29:26,559 --> 01:29:31,322 ♪ I didn't do it, I didn't wanna do it ♪ 1722 01:29:31,322 --> 01:29:36,322 ♪ I didn't do it, I didn't wanna do it ♪ 1723 01:29:36,490 --> 01:29:40,740 ♪ Maybe you should apologize to me ♪ 1724 01:29:47,243 --> 01:29:51,493 ♪ Maybe you should apologize to me ♪ 1725 01:29:57,736 --> 01:30:02,736 ♪ Maybe you should apologize to me ♪ 1726 01:30:05,634 --> 01:30:08,602 ♪ It's the sixth time ♪ 1727 01:30:08,602 --> 01:30:13,602 ♪ Maybe you should apologize to me ♪ 1728 01:30:15,784 --> 01:30:20,450 ♪ It's the sixth time ♪ 1729 01:30:20,450 --> 01:30:25,210 ♪ Six times, you should stopped me at five ♪ 1730 01:30:25,210 --> 01:30:30,186 ♪ I don't have time to stop myself and ask why ♪ 1731 01:30:30,186 --> 01:30:34,349 ♪ I put my trust in you to help me survive ♪ 1732 01:30:34,349 --> 01:30:37,066 ♪ It's the sixth time ♪ 1733 01:30:37,066 --> 01:30:40,642 ♪ It's the sixth time ♪ 1734 01:30:40,642 --> 01:30:44,892 ♪ Maybe you should apologize to me ♪ 1735 01:30:51,241 --> 01:30:55,491 ♪ Maybe you should apologize to me ♪ 101965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.