Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,459 --> 00:00:03,209
[waves crashing]
2
00:00:05,543 --> 00:00:08,876
[distorted toy winding]
3
00:00:38,214 --> 00:00:40,881
[message dings]
4
00:00:43,364 --> 00:00:46,364
[suspenseful music]
5
00:00:48,813 --> 00:00:51,225
[crickets chirping]
6
00:00:51,225 --> 00:00:54,058
[message dinging]
7
00:00:55,232 --> 00:00:57,899
[clock chiming]
8
00:01:00,169 --> 00:01:03,002
[message dinging]
9
00:01:19,244 --> 00:01:22,702
[distorted static]
10
00:01:22,702 --> 00:01:24,668
- [Desmond] We're doing this?
11
00:01:24,668 --> 00:01:25,626
- [Clive] Are you serious?
12
00:01:25,626 --> 00:01:27,097
We've been through it many times.
13
00:01:27,097 --> 00:01:27,930
- [Desmond] I'm nervous.
14
00:01:27,930 --> 00:01:29,854
You know, first time and all.
15
00:01:29,854 --> 00:01:30,762
- [Clive] Just fucking-
16
00:01:30,762 --> 00:01:31,720
Shh.
17
00:01:31,720 --> 00:01:33,045
Trying to figure out what to say to him.
18
00:01:33,045 --> 00:01:33,878
- [Desmond] Okay.
19
00:01:33,878 --> 00:01:35,669
- What?
[Desmond shouting]
20
00:01:35,669 --> 00:01:38,350
- [Doug] What the hell is going on?
21
00:01:38,350 --> 00:01:39,870
What?
22
00:01:39,870 --> 00:01:41,710
Jesus Christ.
23
00:01:41,710 --> 00:01:42,700
Who tied me to this chair?
24
00:01:42,700 --> 00:01:43,533
- We tied you.
25
00:01:43,533 --> 00:01:44,366
Doug, we tied you to the chair.
26
00:01:44,366 --> 00:01:45,313
It's fine.
27
00:01:45,313 --> 00:01:47,370
- Is this some sort of weird prank?
28
00:01:47,370 --> 00:01:48,673
- Um, kind of.
29
00:01:49,870 --> 00:01:50,703
- Is this a-
30
00:01:50,703 --> 00:01:52,050
Is there a joke I'm missing?
31
00:01:52,050 --> 00:01:52,883
- No.
32
00:01:52,883 --> 00:01:54,570
- I, um. [sighs]
33
00:01:54,570 --> 00:01:56,350
This is awkward.
34
00:01:56,350 --> 00:01:57,183
- Why?
35
00:01:57,183 --> 00:01:59,780
- Look, honestly, we thought
you were gonna stay unconscious
36
00:01:59,780 --> 00:02:01,250
for way longer.
37
00:02:01,250 --> 00:02:02,330
- What for?
38
00:02:02,330 --> 00:02:05,730
And what's with the
weird Tom Cruise robes?
39
00:02:05,730 --> 00:02:07,233
- Look, we're here to murder you.
40
00:02:08,743 --> 00:02:09,576
[crickets chirping]
41
00:02:09,576 --> 00:02:11,816
[laughing loudly]
42
00:02:11,816 --> 00:02:12,649
- Bullies.
43
00:02:14,149 --> 00:02:15,540
It's just a joke, right?
44
00:02:15,540 --> 00:02:18,870
- Well, actually, yeah we are actually,
45
00:02:18,870 --> 00:02:20,886
legitimately, here to really murder you.
46
00:02:20,886 --> 00:02:21,903
- And Taylor.
47
00:02:23,040 --> 00:02:23,873
- What?
48
00:02:23,873 --> 00:02:24,845
- [Both] Yeah.
49
00:02:24,845 --> 00:02:25,678
- What?
50
00:02:25,678 --> 00:02:28,510
- Well, look, it's a
long story, to be honest.
51
00:02:28,510 --> 00:02:29,620
- Well, I'm a captive audience.
52
00:02:29,620 --> 00:02:30,453
- Sure.
53
00:02:30,453 --> 00:02:31,286
And I don't wanna tell you.
54
00:02:31,286 --> 00:02:33,043
Um, so.
55
00:02:34,636 --> 00:02:35,760
- Right.
56
00:02:35,760 --> 00:02:39,480
Least you can tell me if you
guys murdered anybody else?
57
00:02:39,480 --> 00:02:40,313
- No.
58
00:02:41,890 --> 00:02:45,410
- So, I'd be the first
person in this long story?
59
00:02:45,410 --> 00:02:47,140
- Yes.
- Mm hm.
60
00:02:47,140 --> 00:02:49,320
- You do realize you'd be
61
00:02:49,320 --> 00:02:51,760
murdering a black guy first, right?
62
00:02:51,760 --> 00:02:52,970
- God, no.
63
00:02:52,970 --> 00:02:54,120
What?
64
00:02:54,120 --> 00:02:57,290
- This is, like, the oldest
stereotype in the book.
65
00:02:57,290 --> 00:02:58,151
- Stereotype?
66
00:02:58,151 --> 00:02:58,984
That's not-
67
00:02:58,984 --> 00:02:59,817
What writing?
68
00:02:59,817 --> 00:03:01,107
- I've known you guys for a while now
69
00:03:01,107 --> 00:03:02,850
and you're both fucking racists.
70
00:03:02,850 --> 00:03:04,202
- Go get fucked, we are.
71
00:03:04,202 --> 00:03:05,310
- Whoa, whoa, hey.
72
00:03:05,310 --> 00:03:06,544
Ah, that's incorrect, sir.
- Fucking racists.
73
00:03:06,544 --> 00:03:07,753
- We are not.
- That's assumption.
74
00:03:07,753 --> 00:03:08,907
- We are not racists.
75
00:03:08,907 --> 00:03:11,912
- Yes, but you're murdering
the black guy first, right?
76
00:03:11,912 --> 00:03:13,120
[both sputtering]
77
00:03:13,120 --> 00:03:13,953
- [Clive] No, what?
78
00:03:13,953 --> 00:03:16,850
You're confused because
actually there's a, uh, a plan.
79
00:03:16,850 --> 00:03:17,920
- [Desmond] That there
is 13 steps in the plan.
80
00:03:17,920 --> 00:03:18,753
- Yes.
81
00:03:18,753 --> 00:03:20,040
And the plan is racist.
82
00:03:20,040 --> 00:03:20,919
- [Clive] What the fuck?
83
00:03:20,919 --> 00:03:21,752
No.
84
00:03:21,752 --> 00:03:22,585
- [Desmond] You're talking-
85
00:03:22,585 --> 00:03:23,418
No, no.
86
00:03:23,418 --> 00:03:24,251
This is not a race thing.
87
00:03:24,251 --> 00:03:25,084
- [Clive] Yeah, black lives matter, idiot.
88
00:03:25,084 --> 00:03:25,970
- [Desmond] And.
89
00:03:25,970 --> 00:03:27,678
You've got a white girlfriend
so I don't even know
90
00:03:27,678 --> 00:03:30,236
what you're talking about.
91
00:03:30,236 --> 00:03:31,069
- Well, you're not really a making
92
00:03:31,069 --> 00:03:31,920
a good case for yourselves.
93
00:03:31,920 --> 00:03:33,372
- [Clive] It's the plan.
94
00:03:33,372 --> 00:03:34,204
Huh?
95
00:03:34,204 --> 00:03:35,630
- You do know what
racists always say, right?
96
00:03:35,630 --> 00:03:36,463
- [Clive] Oh, I dunno.
97
00:03:36,463 --> 00:03:38,300
What do racists always say, huh?
98
00:03:38,300 --> 00:03:39,550
- That it's.
99
00:03:39,550 --> 00:03:40,440
That they're not racist.
100
00:03:40,440 --> 00:03:41,273
- [Clive] Sure.
101
00:03:41,273 --> 00:03:42,257
We can't fucking win, can we?
102
00:03:42,257 --> 00:03:43,090
- [Desmond] Well, what
does that give us then?
103
00:03:43,090 --> 00:03:44,210
I don't.
104
00:03:44,210 --> 00:03:46,009
- Sorry to be an inconvenience for you.
105
00:03:46,009 --> 00:03:46,841
You know.
106
00:03:46,841 --> 00:03:47,675
My colonizers here.
107
00:03:47,675 --> 00:03:48,508
- [Clive] Oh come on.
108
00:03:48,508 --> 00:03:49,341
Colonize- What?
109
00:03:49,341 --> 00:03:50,174
That is racial.
110
00:03:50,174 --> 00:03:51,655
- [Desmond] You've crossed a line.
111
00:03:51,655 --> 00:03:52,607
My nads hurt.
112
00:03:52,607 --> 00:03:55,650
- My Hispanic grandmother was,
is, was not even on the boat.
113
00:03:55,650 --> 00:03:56,483
So.
114
00:03:56,483 --> 00:03:57,529
- [Desmond] And it's not even
relevant to this situation.
115
00:03:57,529 --> 00:03:58,362
- [Clive] No, no. Not relevant at all.
116
00:03:58,362 --> 00:03:59,195
- You white demons.
117
00:03:59,195 --> 00:04:00,350
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
118
00:04:00,350 --> 00:04:01,960
- Put me, trapped me here.
119
00:04:01,960 --> 00:04:02,870
Tied me down.
- Racist now.
120
00:04:02,870 --> 00:04:03,703
Tellin' you what.
121
00:04:03,703 --> 00:04:04,690
- Now you're tryin' to
kill me and my girlfriend.
122
00:04:04,690 --> 00:04:05,677
- You know what, I've got things to do.
123
00:04:05,677 --> 00:04:06,510
- And that fact-
- So, actually if you'd just-
124
00:04:06,510 --> 00:04:09,010
[man screams]
125
00:04:12,741 --> 00:04:13,583
- [Desmond] Are we racist?
126
00:04:13,583 --> 00:04:16,277
- Fuckin' get his keys and go inside.
127
00:04:20,891 --> 00:04:23,241
[keys jangling]
128
00:04:23,241 --> 00:04:27,074
[distorted suspenseful music]
129
00:04:34,001 --> 00:04:36,668
[keys jangling]
130
00:04:41,487 --> 00:04:44,070
[latch clacks]
131
00:04:50,892 --> 00:04:51,725
[Taylor screams]
132
00:04:51,725 --> 00:04:54,475
[Taylor screams]
133
00:04:59,692 --> 00:05:03,275
[Taylor sobbing gibberish]
134
00:05:06,650 --> 00:05:09,720
[Taylor shrieks]
135
00:05:09,720 --> 00:05:12,303
[Taylor moans]
136
00:05:13,647 --> 00:05:16,314
[killers grunt]
137
00:05:24,316 --> 00:05:25,331
[hands clap]
138
00:05:25,331 --> 00:05:28,831
[upbeat electronic music]
139
00:07:55,905 --> 00:07:59,322
[melancholy synth music]
140
00:08:16,097 --> 00:08:17,793
- I'm seriously still trying to work out
141
00:08:17,793 --> 00:08:19,021
how this has happened.
142
00:08:19,021 --> 00:08:20,861
- Hey, don't.
143
00:08:20,861 --> 00:08:21,694
- But someone's doing this.
144
00:08:21,694 --> 00:08:23,262
Someone planned this.
145
00:08:23,262 --> 00:08:24,350
When this kind of stuff happens,
146
00:08:24,350 --> 00:08:27,043
it's usually spousal or drug-related.
147
00:08:28,040 --> 00:08:29,904
That's not what this was.
148
00:08:29,904 --> 00:08:31,062
- I know.
149
00:08:31,062 --> 00:08:32,746
But, maybe it's not time to talk about it.
150
00:08:32,746 --> 00:08:34,820
- Yeah, but then when else?
151
00:08:34,820 --> 00:08:35,909
Someone did it right.
152
00:08:35,909 --> 00:08:37,980
So why wait until the trail gets cold?
153
00:08:41,192 --> 00:08:44,275
[footsteps plodding]
154
00:08:49,418 --> 00:08:51,947
[heels clicking]
155
00:08:51,947 --> 00:08:53,280
- How you doing?
156
00:08:54,677 --> 00:08:56,453
This is all nuts, right?
157
00:08:56,453 --> 00:08:57,286
- Mm.
158
00:08:58,381 --> 00:08:59,214
Nuts.
159
00:09:01,992 --> 00:09:05,698
- Yeah, I'll, uh, leave
you to your thoughts.
160
00:09:05,698 --> 00:09:08,448
[heels clicking]
161
00:09:14,779 --> 00:09:16,696
- Brenda's fuckin' cat.
162
00:09:52,778 --> 00:09:55,445
[heels tapping]
163
00:09:56,861 --> 00:09:57,998
- How you doin'?
164
00:09:57,998 --> 00:09:59,158
- I'm fine.
165
00:09:59,158 --> 00:10:00,853
I mean, you know, everything.
166
00:10:00,853 --> 00:10:01,686
- Yeah.
167
00:10:01,686 --> 00:10:02,519
Yeah.
168
00:10:02,519 --> 00:10:04,093
- You?
169
00:10:04,093 --> 00:10:05,454
- I don't know what to think.
170
00:10:05,454 --> 00:10:06,287
- Mm.
171
00:10:07,723 --> 00:10:10,243
- How does something like this happen?
172
00:10:10,243 --> 00:10:11,181
- A psycho.
173
00:10:11,181 --> 00:10:13,917
- Yeah, maybe it was psychos.
174
00:10:13,917 --> 00:10:16,000
- I just said one psycho.
175
00:10:18,344 --> 00:10:20,060
- The police just aren't doing anything.
176
00:10:20,060 --> 00:10:21,110
It's been nearly a week.
177
00:10:21,110 --> 00:10:23,300
Why haven't they brought anyone in?
178
00:10:23,300 --> 00:10:24,920
- Hey these things.
179
00:10:24,920 --> 00:10:26,340
They don't get solved over night.
180
00:10:26,340 --> 00:10:27,173
They take time.
181
00:10:27,173 --> 00:10:28,710
Like months, years.
182
00:10:28,710 --> 00:10:30,080
- How long is it gonna take?
183
00:10:30,080 --> 00:10:32,290
Just analyze some shit
and find the fuckers.
184
00:10:32,290 --> 00:10:33,142
- Yeah find 'em.
185
00:10:33,142 --> 00:10:35,070
- Unless it's like a domestic situation
186
00:10:35,070 --> 00:10:36,140
where the killer's the husband,
187
00:10:36,140 --> 00:10:37,577
I don't think it's that easy.
188
00:10:37,577 --> 00:10:38,410
You know?
189
00:10:38,410 --> 00:10:40,401
Or, if it's like drug dealers,
then that could take years.
190
00:10:40,401 --> 00:10:42,050
- I don't think they're drug dealers.
191
00:10:42,050 --> 00:10:43,570
- No, this is a full on murder.
192
00:10:43,570 --> 00:10:46,196
They, like, tied him to
a chair and stabbed him.
193
00:10:46,196 --> 00:10:47,731
And then they hunted her in her house.
194
00:10:47,731 --> 00:10:49,820
This isn't an argument gone wrong.
195
00:10:49,820 --> 00:10:50,911
- Um, yeah.
196
00:10:50,911 --> 00:10:53,211
I'm not trying to start
an argument, I'm just.
197
00:10:54,240 --> 00:10:56,523
I'm saying, it isn't simple.
198
00:10:56,523 --> 00:10:57,872
You know, clearly this is fucked, so,
199
00:10:57,872 --> 00:10:59,828
it's not someone that they know.
200
00:10:59,828 --> 00:11:01,258
- Knew.
201
00:11:01,258 --> 00:11:02,091
- What?
202
00:11:02,091 --> 00:11:03,888
- You said know.
203
00:11:03,888 --> 00:11:04,810
- Oh, whatever.
204
00:11:04,810 --> 00:11:07,600
Look, the cops are probably
doing some CSI shit right now.
205
00:11:07,600 --> 00:11:08,780
Right? You know.
206
00:11:08,780 --> 00:11:10,170
Analyzing and enhancing and-
207
00:11:10,170 --> 00:11:12,610
And they're all probably
top people in their field.
208
00:11:12,610 --> 00:11:16,574
Otherwise, they would
be in our fields, right?
209
00:11:16,574 --> 00:11:17,407
- Yeah, Clive's right.
210
00:11:17,407 --> 00:11:18,391
- Right.
211
00:11:18,391 --> 00:11:20,541
- [sighing] I just don't want
it to go on forever, you know?
212
00:11:20,541 --> 00:11:22,152
You hear about these
cases that go unsolved
213
00:11:22,152 --> 00:11:25,013
and I don't want that for them.
214
00:11:25,013 --> 00:11:27,013
They deserve an answer.
215
00:11:27,013 --> 00:11:27,846
Justice.
216
00:11:27,846 --> 00:11:29,710
- Yeah, they'll get it.
217
00:11:29,710 --> 00:11:31,960
We just have to be patient.
218
00:11:38,957 --> 00:11:41,207
[grunting]
219
00:11:45,060 --> 00:11:47,110
- Isn't this a little weird?
220
00:11:47,110 --> 00:11:47,943
- It's fine.
221
00:11:49,280 --> 00:11:50,193
- We're at a wake.
222
00:11:51,050 --> 00:11:52,370
- Well, you know what they say,
223
00:11:52,370 --> 00:11:55,850
funerals are aphrodisiacs and all.
224
00:11:55,850 --> 00:11:56,683
- They say that?
225
00:11:57,830 --> 00:11:59,227
- Yeah, sure, whatever.
226
00:12:00,186 --> 00:12:02,436
[grunting]
227
00:12:04,010 --> 00:12:06,765
- Have you ever thought about us?
228
00:12:06,765 --> 00:12:08,245
- Huh?
229
00:12:08,245 --> 00:12:09,078
- I don't know.
230
00:12:09,078 --> 00:12:10,763
We've been doing this for a long time.
231
00:12:11,660 --> 00:12:12,630
- We only just started.
232
00:12:12,630 --> 00:12:14,440
- No, not this.
233
00:12:14,440 --> 00:12:16,030
You and me.
234
00:12:16,030 --> 00:12:16,863
- Oh.
235
00:12:18,690 --> 00:12:19,994
- Why don't we make it public?
236
00:12:19,994 --> 00:12:20,980
[scoffing]
237
00:12:20,980 --> 00:12:21,813
- Not this.
238
00:12:21,813 --> 00:12:22,710
Just.
239
00:12:22,710 --> 00:12:24,673
Why are we always so secretive?
240
00:12:25,669 --> 00:12:26,502
- Look, I just.
241
00:12:26,502 --> 00:12:28,160
- Are you ashamed of being gay?
242
00:12:28,160 --> 00:12:29,190
- No.
243
00:12:29,190 --> 00:12:32,590
- Weird parents or somethin' like that?
244
00:12:32,590 --> 00:12:34,100
- Is this really the best time that
245
00:12:34,100 --> 00:12:34,933
we could be talking about this?
246
00:12:34,933 --> 00:12:36,040
- Oh when else are we gonna talk about it?
247
00:12:36,040 --> 00:12:37,858
It's the only time we're
ever alone together.
248
00:12:37,858 --> 00:12:39,220
[grunting]
249
00:12:39,220 --> 00:12:40,140
I just.
250
00:12:40,140 --> 00:12:42,310
I wanna know that I'm more
than just this to you.
251
00:12:42,310 --> 00:12:45,600
I mean, if we're gonna be
together, we should be together.
252
00:12:45,600 --> 00:12:46,668
- Look, I just.
253
00:12:46,668 --> 00:12:49,001
[cries out]
254
00:12:51,968 --> 00:12:52,801
Oh.
255
00:12:53,812 --> 00:12:54,645
Fuck.
256
00:12:54,645 --> 00:12:56,241
[phone buzzing]
257
00:12:56,241 --> 00:12:58,908
[groans loudly]
258
00:13:01,404 --> 00:13:02,237
- What are you?
259
00:13:02,237 --> 00:13:03,529
Are you gonna?
260
00:13:03,529 --> 00:13:05,769
- Sorry, but I, I gotta go.
261
00:13:05,769 --> 00:13:06,769
- Of course.
262
00:13:12,842 --> 00:13:14,907
[footsteps plodding]
263
00:13:14,907 --> 00:13:15,740
- You rang?
264
00:13:16,790 --> 00:13:19,033
- Well, Brenda has some ideas.
265
00:13:21,160 --> 00:13:21,993
- What about?
266
00:13:23,460 --> 00:13:26,522
- Well, they must be planning
to strike again, right?
267
00:13:26,522 --> 00:13:27,625
- What do you mean?
268
00:13:27,625 --> 00:13:28,640
- Whoever did this clearly had a reason.
269
00:13:28,640 --> 00:13:30,967
You don't just randomly
kill two people like that
270
00:13:30,967 --> 00:13:32,950
unless you have a plan.
271
00:13:32,950 --> 00:13:34,241
- Well.
272
00:13:34,241 --> 00:13:35,940
- That feels a little alarmist.
273
00:13:35,940 --> 00:13:37,090
- It wasn't random.
274
00:13:37,090 --> 00:13:38,540
It was planned.
275
00:13:38,540 --> 00:13:39,850
They definitely had a reason.
276
00:13:39,850 --> 00:13:42,730
And they're, probably,
planning something else.
277
00:13:42,730 --> 00:13:43,650
- Why would you say that?
278
00:13:43,650 --> 00:13:45,294
That's awful.
279
00:13:45,294 --> 00:13:48,310
[sniffling]
280
00:13:48,310 --> 00:13:50,717
[cars driving]
281
00:13:50,717 --> 00:13:53,680
- [Sarah] "If it were done when
'tis done, then 'twere well
282
00:13:53,680 --> 00:13:55,350
it were done quickly:
283
00:13:55,350 --> 00:13:58,060
if the assassination could
trammel up the consequence,
284
00:13:58,060 --> 00:14:01,982
and catch with his surcease
success; that but this blow."
285
00:14:01,982 --> 00:14:02,972
[scoffs]
286
00:14:02,972 --> 00:14:04,422
The fuck does that even mean?
287
00:14:07,860 --> 00:14:10,310
Hey, uh, don't mean to be rude, but,
288
00:14:10,310 --> 00:14:12,160
I've got this space for another hour.
289
00:14:13,650 --> 00:14:14,483
You still there?
290
00:14:17,660 --> 00:14:18,493
Weirdo.
291
00:14:19,857 --> 00:14:23,786
"If it were done when 'tis
done, then 'twere well
292
00:14:23,786 --> 00:14:25,350
It were done quickly:
293
00:14:25,350 --> 00:14:27,982
if the assassination could
trammel up the consequence,
294
00:14:27,982 --> 00:14:29,237
and catch with his-"
295
00:14:29,237 --> 00:14:31,286
[slow clapping]
296
00:14:31,286 --> 00:14:32,972
[suspenseful music]
297
00:14:32,972 --> 00:14:33,805
Hello?
298
00:14:36,005 --> 00:14:37,061
[heavy footsteps]
299
00:14:37,061 --> 00:14:39,728
[Sarah shrieks]
300
00:14:40,705 --> 00:14:43,788
[footsteps pounding]
301
00:14:49,140 --> 00:14:50,385
Go away.
302
00:14:50,385 --> 00:14:53,370
[killer shouts]
303
00:14:53,370 --> 00:14:56,620
[footsteps thundering]
304
00:15:08,165 --> 00:15:10,030
[Sarah sobbing]
305
00:15:10,030 --> 00:15:11,498
What are you doing?
306
00:15:11,498 --> 00:15:14,165
[Sarah screams]
307
00:15:30,167 --> 00:15:31,950
- Man, look how much hair got caught
308
00:15:31,950 --> 00:15:34,446
on the double-sided tape.
309
00:15:34,446 --> 00:15:35,696
- Don't, don't.
310
00:15:36,681 --> 00:15:37,514
- What?
311
00:15:37,514 --> 00:15:38,863
- Don't leave it here.
312
00:15:40,120 --> 00:15:41,580
- Why?
313
00:15:41,580 --> 00:15:42,883
- 'Cause it's your DNA.
314
00:15:44,080 --> 00:15:44,913
- Right.
315
00:15:46,470 --> 00:15:48,770
Maybe we should get,
like, some of Tom's DNA?
316
00:15:48,770 --> 00:15:49,670
Leave that around?
317
00:15:52,274 --> 00:15:53,107
Hmm.
318
00:15:56,920 --> 00:15:59,651
What kind of a killer do you think Tom is?
319
00:15:59,651 --> 00:16:00,513
- What d'you mean?
320
00:16:01,496 --> 00:16:03,683
- Like, would he be art-y?
321
00:16:05,030 --> 00:16:05,863
- Art-y?
322
00:16:05,863 --> 00:16:07,175
- Hm.
323
00:16:07,175 --> 00:16:09,841
Like, should we leave a word or something?
324
00:16:09,841 --> 00:16:10,674
- Oh.
325
00:16:10,674 --> 00:16:12,643
Spell out Satan in intestines.
326
00:16:14,070 --> 00:16:15,373
- Yeah, but backwards.
327
00:16:17,100 --> 00:16:17,933
Yeah.
328
00:16:17,933 --> 00:16:19,390
Natas.
329
00:16:19,390 --> 00:16:22,160
Then they could do it,
like, the mirror thing where
330
00:16:22,160 --> 00:16:24,660
they hold the mirror up and it spells it.
331
00:16:24,660 --> 00:16:26,483
- We could leave, like, a symbol.
332
00:16:27,500 --> 00:16:28,383
- Like drums?
333
00:16:33,134 --> 00:16:35,356
- No.
334
00:16:35,356 --> 00:16:39,050
I've got it.
335
00:16:39,050 --> 00:16:41,050
You made it too long here.
336
00:16:41,890 --> 00:16:43,977
You have to go straight and
then the bell end at the end.
337
00:16:43,977 --> 00:16:44,810
[sighs]
338
00:16:44,810 --> 00:16:45,643
- Right.
339
00:16:47,620 --> 00:16:48,479
- What are you doing?
340
00:16:48,479 --> 00:16:49,312
It's too long.
341
00:16:49,312 --> 00:16:50,145
- What do you mean?
342
00:16:50,145 --> 00:16:51,527
- I mean, it needs to be shorter.
343
00:16:51,527 --> 00:16:52,770
- You could be helping.
344
00:16:52,770 --> 00:16:54,460
- I'm helping by telling you how to do-
345
00:16:54,460 --> 00:16:56,251
If I wasn't doing this,
you'd be fucking it up.
346
00:16:56,251 --> 00:16:57,965
I mean, you are fucking it up.
347
00:16:57,965 --> 00:16:59,556
- So, I need to make it shorter then.
348
00:16:59,556 --> 00:17:00,389
- Mm.
349
00:17:03,461 --> 00:17:05,794
[muttering]
350
00:17:08,310 --> 00:17:09,844
- Is this too short then?
351
00:17:09,844 --> 00:17:10,676
- Hold on, it's-
352
00:17:10,676 --> 00:17:11,510
- What are we going for here?
353
00:17:11,510 --> 00:17:12,676
Long or short?
354
00:17:13,523 --> 00:17:16,010
- We're just going for a...
355
00:17:16,010 --> 00:17:18,300
- Look, I can make balls.
356
00:17:18,300 --> 00:17:21,308
But then, I've gotta make,
like, one bigger than the other.
357
00:17:21,308 --> 00:17:23,290
And then, what, what is this?
358
00:17:24,353 --> 00:17:27,190
Is it just gonna be, like,
a concave sort of a thing?
359
00:17:27,190 --> 00:17:28,860
- Yeah, I guess, it's just a bit of a-
360
00:17:28,860 --> 00:17:29,693
- That's not.
361
00:17:29,693 --> 00:17:30,526
[sighs]
362
00:17:30,526 --> 00:17:31,359
It's not gonna read.
363
00:17:31,359 --> 00:17:32,380
- One ball bigger than
the other's fine, though.
364
00:17:32,380 --> 00:17:33,520
I mean, that's, that's real.
365
00:17:33,520 --> 00:17:34,908
- That's, that's, yes.
366
00:17:34,908 --> 00:17:37,942
We're gonna do this, let's
do it properly, you know?
367
00:17:37,942 --> 00:17:41,552
[liquid splattering]
368
00:17:41,552 --> 00:17:43,244
[gagging]
369
00:17:43,244 --> 00:17:46,077
[vomiting loudly]
370
00:17:50,643 --> 00:17:53,476
[vomit splatters]
371
00:17:55,201 --> 00:17:56,201
- Aw, fuck.
372
00:17:57,534 --> 00:17:59,867
[dry heaving]
373
00:17:59,867 --> 00:18:00,700
Fuck.
374
00:18:06,551 --> 00:18:10,884
- [Desmond] Come, let's
just stick to normal murder.
375
00:18:12,825 --> 00:18:15,575
[heaving loudly]
376
00:18:19,144 --> 00:18:21,811
[belch echoing]
377
00:18:24,280 --> 00:18:29,280
[water running]
[pots banging]
378
00:18:40,198 --> 00:18:41,386
- Got an idea.
379
00:18:41,386 --> 00:18:42,219
- Mm?
380
00:18:43,245 --> 00:18:45,717
- We should make a Facebook group.
381
00:18:45,717 --> 00:18:47,280
- Why?
382
00:18:47,280 --> 00:18:50,693
- Well, because, everyone
would be really afraid now.
383
00:18:52,113 --> 00:18:54,060
- Oh because of the murders.
384
00:18:54,060 --> 00:18:56,386
- And no one'll wanna walk home alone.
385
00:18:56,386 --> 00:18:57,219
- Mm hm.
386
00:18:58,589 --> 00:19:01,369
- And if we make it,
they won't suspect us.
387
00:19:01,369 --> 00:19:03,119
- Suspect us of what?
388
00:19:04,677 --> 00:19:05,844
- The murders.
389
00:19:06,890 --> 00:19:08,057
- Right, yeah.
390
00:19:09,458 --> 00:19:10,291
Cool.
391
00:19:12,541 --> 00:19:14,124
What do we call it?
392
00:19:15,791 --> 00:19:16,624
- Um.
393
00:19:19,720 --> 00:19:20,553
- Walker.
394
00:19:21,574 --> 00:19:22,824
- Texas ranger.
395
00:19:25,640 --> 00:19:26,473
- Um.
396
00:19:28,400 --> 00:19:29,933
Safe Uber.
397
00:19:29,933 --> 00:19:30,766
Suber.
398
00:19:32,522 --> 00:19:33,355
- Homecoming.
399
00:19:33,355 --> 00:19:35,280
Is it working?
400
00:19:35,280 --> 00:19:36,113
- No.
401
00:19:37,035 --> 00:19:38,202
Homer Safeson?
402
00:19:41,060 --> 00:19:42,143
- Walkin' pals.
403
00:19:43,110 --> 00:19:43,943
- Um.
404
00:19:43,943 --> 00:19:44,863
Edge of homorrow.
405
00:19:47,337 --> 00:19:48,170
- The strollers.
406
00:19:49,555 --> 00:19:51,500
- Homo erectus?
407
00:19:51,500 --> 00:19:53,740
- No, I think we're not
actually getting anywhere here.
408
00:19:53,740 --> 00:19:55,070
- Right.
409
00:19:55,070 --> 00:19:55,919
- Oh, hey.
410
00:19:55,919 --> 00:19:57,420
- No, we don't need anymore suggestions.
411
00:19:57,420 --> 00:19:58,963
- No, it wasn't that, but.
412
00:20:00,760 --> 00:20:02,493
Shouldn't we be taunting Lauren?
413
00:20:04,970 --> 00:20:06,234
- How does homo erectus
make you think of that?
414
00:20:06,234 --> 00:20:07,230
- I work fast.
415
00:20:07,230 --> 00:20:08,063
Just keep up.
416
00:20:08,063 --> 00:20:09,030
Come on, stay on point.
417
00:20:09,030 --> 00:20:11,000
Shouldn't we be taunting Lauren?
418
00:20:11,000 --> 00:20:12,091
- Why?
419
00:20:12,091 --> 00:20:12,924
- Well, think about it.
420
00:20:12,924 --> 00:20:15,000
I mean, in all the... films.
421
00:20:15,000 --> 00:20:17,022
That's what the murderers do.
422
00:20:17,022 --> 00:20:20,880
They turn it all into a big
game and get into their heads.
423
00:20:20,880 --> 00:20:23,410
And make them choose the next victim.
424
00:20:23,410 --> 00:20:27,605
Shouldn't we do that?
425
00:20:27,605 --> 00:20:28,855
Think about it.
426
00:20:29,840 --> 00:20:33,420
I mean if Tom is the one
who's doing all of this, then,
427
00:20:33,420 --> 00:20:34,253
why?
428
00:20:35,383 --> 00:20:36,290
- Why what?
429
00:20:36,290 --> 00:20:38,813
- Why is he doing all of the murders?
430
00:20:41,295 --> 00:20:45,620
- Well, um.
431
00:20:45,620 --> 00:20:46,453
Because...
432
00:20:47,703 --> 00:20:50,350
[dog barking]
433
00:20:50,350 --> 00:20:51,933
Because he wants...
434
00:20:53,863 --> 00:20:55,944
Fuck, I don't know.
435
00:20:55,944 --> 00:20:56,990
- Well.
436
00:20:56,990 --> 00:20:58,400
Maybe he's...
437
00:20:59,280 --> 00:21:02,480
Secretly gay, um, and has
438
00:21:03,520 --> 00:21:05,570
feelings, unrequited perhaps,
439
00:21:05,570 --> 00:21:07,570
for his best friend, say.
440
00:21:07,570 --> 00:21:10,450
And the frustration of all
that is causing him to lash out
441
00:21:10,450 --> 00:21:12,763
and commit murders.
442
00:21:15,470 --> 00:21:17,333
- I don't know that is very plausible.
443
00:21:17,333 --> 00:21:18,865
- It's not likely, is it?
444
00:21:18,865 --> 00:21:20,948
[laughs]
445
00:21:22,517 --> 00:21:26,170
But then, maybe, like, the
confusion that he could be
446
00:21:26,170 --> 00:21:29,130
feeling, um, about these feelings-
447
00:21:29,130 --> 00:21:29,963
- Is this still the gay thing?
- Which have been there
448
00:21:29,963 --> 00:21:30,880
a long time.
449
00:21:30,880 --> 00:21:32,810
He might not be comfortable
with that as a label.
450
00:21:32,810 --> 00:21:34,070
But, it's still.
451
00:21:34,070 --> 00:21:35,157
- Maybe he's a cunt.
452
00:21:36,821 --> 00:21:38,530
- Like...
453
00:21:38,530 --> 00:21:39,500
- Like, a cunt.
454
00:21:40,800 --> 00:21:42,931
Like, in school, he was a bully.
455
00:21:42,931 --> 00:21:44,080
Like a real shit head.
456
00:21:44,080 --> 00:21:46,650
And then he knows how to
be all charming and suave
457
00:21:46,650 --> 00:21:47,483
to the chicks.
458
00:21:48,430 --> 00:21:50,403
But that inner bully,
459
00:21:51,440 --> 00:21:52,735
cunt
460
00:21:52,735 --> 00:21:53,913
- edness is still there.
461
00:21:53,913 --> 00:21:55,493
- All right, I'm following.
462
00:21:56,680 --> 00:21:58,430
And being triggered.
463
00:21:58,430 --> 00:21:59,263
- Exactly.
464
00:21:59,263 --> 00:22:01,830
So, because he's repressing
this cunt-edness,
465
00:22:01,830 --> 00:22:03,613
it's coming out in behavior.
466
00:22:04,930 --> 00:22:06,210
Like murders.
467
00:22:06,210 --> 00:22:07,600
- Right.
468
00:22:07,600 --> 00:22:09,370
That makes sense.
469
00:22:09,370 --> 00:22:10,546
Because he's a cunt.
470
00:22:10,546 --> 00:22:11,690
- 'Cause he's a cunt.
471
00:22:11,690 --> 00:22:13,525
- Just a secret...
472
00:22:13,525 --> 00:22:14,358
cunt.
473
00:22:14,358 --> 00:22:16,525
- He's just a secret cunt.
474
00:22:18,226 --> 00:22:20,050
Why're you naked?
475
00:22:20,050 --> 00:22:21,829
[crickets chirping]
476
00:22:21,829 --> 00:22:24,829
[suspenseful music]
477
00:26:08,897 --> 00:26:12,309
[Clive sobbing]
478
00:26:12,309 --> 00:26:15,471
[melancholy synth music]
479
00:26:15,471 --> 00:26:18,170
- There's almost two
million people in the city.
480
00:26:18,170 --> 00:26:19,980
And three people from our friend group
481
00:26:19,980 --> 00:26:22,350
get killed in, like, a month.
482
00:26:22,350 --> 00:26:23,284
That isn't a coincidence.
483
00:26:23,284 --> 00:26:24,420
- Lauren.
484
00:26:24,420 --> 00:26:25,690
- No, I still think this is planned.
485
00:26:25,690 --> 00:26:26,980
It isn't random.
486
00:26:26,980 --> 00:26:27,900
- Not always.
487
00:26:27,900 --> 00:26:29,350
Not all killers need reasons.
488
00:26:32,600 --> 00:26:34,960
- Doug, Taylor, and Sarah.
489
00:26:34,960 --> 00:26:36,773
Maybe someone from our old class?
490
00:26:37,924 --> 00:26:39,662
- Yeah, but who do you think
we went to school with?
491
00:26:39,662 --> 00:26:42,560
No, there were no Bernies
in our English units.
492
00:26:42,560 --> 00:26:43,730
- You never know.
493
00:26:43,730 --> 00:26:46,680
People can get caught up
in some weird emotions.
494
00:26:46,680 --> 00:26:49,220
- Psychopaths don't feel emotions.
495
00:26:49,220 --> 00:26:52,370
- Maybe someone who felt
overlooked and powerless.
496
00:26:52,370 --> 00:26:53,403
Maybe they still do.
497
00:26:54,988 --> 00:26:57,460
- You're still saying this is deliberate?
498
00:26:57,460 --> 00:27:01,440
- Uh, seven stab wounds in
each victim so far, on average.
499
00:27:01,440 --> 00:27:02,800
That's so deliberate.
500
00:27:02,800 --> 00:27:04,880
Sloppy, but they meant to do it.
501
00:27:04,880 --> 00:27:05,713
- So far?
502
00:27:05,713 --> 00:27:07,188
- Sloppy?
503
00:27:07,188 --> 00:27:09,540
- I think I'm gonna see what
I can find on our old class.
504
00:27:09,540 --> 00:27:11,629
Maybe we missed something back then.
505
00:27:11,629 --> 00:27:13,150
- Or someone.
506
00:27:13,150 --> 00:27:16,010
- Yeah, or, maybe, there
wasn't, like, a neighborhood
507
00:27:16,010 --> 00:27:17,943
psycho or a creepy teacher or, like, a-
508
00:27:17,943 --> 00:27:19,970
- Or a lighthouse keeper.
509
00:27:19,970 --> 00:27:21,270
- Maybe it was just some dick.
510
00:27:21,270 --> 00:27:24,890
Some power hungry bully
who just happened to kill
511
00:27:24,890 --> 00:27:26,350
our friends first on his-
512
00:27:26,350 --> 00:27:29,180
- Or her.
513
00:27:29,180 --> 00:27:30,740
- Yeah, or her more-
514
00:27:30,740 --> 00:27:32,270
- How can you be so sure?
515
00:27:32,270 --> 00:27:33,810
- Where's the motive?
516
00:27:33,810 --> 00:27:36,510
It's like you said, these
things are always personal.
517
00:27:36,510 --> 00:27:37,990
We don't have some big group secret.
518
00:27:37,990 --> 00:27:39,050
Nothing we did last summer.
519
00:27:39,050 --> 00:27:40,325
So it.
520
00:27:40,325 --> 00:27:41,158
It doesn't make sense.
521
00:27:41,158 --> 00:27:42,098
We're too normal.
522
00:27:42,098 --> 00:27:43,723
- Yeah, normal.
523
00:27:43,723 --> 00:27:44,556
- Normal.
524
00:27:45,410 --> 00:27:46,373
- I guess.
525
00:27:47,450 --> 00:27:49,100
- Why would anyone wanna kill us?
526
00:27:51,010 --> 00:27:52,263
We aren't anything.
527
00:27:53,428 --> 00:27:54,261
Are we?
528
00:27:55,786 --> 00:27:58,286
[tense music]
529
00:28:38,195 --> 00:28:39,210
[dog barking]
530
00:28:39,210 --> 00:28:40,460
- [Kate] Thanks for this.
531
00:28:41,360 --> 00:28:42,193
- [Clive] Yeah, no worries.
532
00:28:42,193 --> 00:28:43,026
Safety in numbers.
533
00:28:43,026 --> 00:28:45,093
- [Kate] Fingers crossed.
534
00:28:46,030 --> 00:28:48,683
Just all so awful.
535
00:28:51,220 --> 00:28:52,330
- [Clive] This walk?
536
00:28:52,330 --> 00:28:54,483
- [Kate] [laughs] No, no, not the walk.
537
00:28:55,840 --> 00:28:56,673
Everything?
538
00:28:57,640 --> 00:28:58,473
- [Clive] Sure.
539
00:28:58,473 --> 00:28:59,306
Yeah, yeah.
540
00:29:01,140 --> 00:29:03,000
- [Kate] How does somebody?
541
00:29:03,000 --> 00:29:03,833
I mean.
542
00:29:05,830 --> 00:29:06,860
You know what I mean.
543
00:29:06,860 --> 00:29:08,693
- [Clive] I know.
544
00:29:08,693 --> 00:29:10,240
I dunno.
545
00:29:10,240 --> 00:29:11,460
- [Kate] Wasn't really
expecting you to have
546
00:29:11,460 --> 00:29:12,615
all the answers.
547
00:29:12,615 --> 00:29:13,633
- [Clive] Oh, well.
548
00:29:13,633 --> 00:29:15,282
Glad to meet your expectations.
549
00:29:15,282 --> 00:29:16,115
- [Kate] [laughs] Yep.
550
00:29:16,115 --> 00:29:18,220
Met and exceeded.
551
00:29:18,220 --> 00:29:19,310
- [Clive] Do what I can.
552
00:29:19,310 --> 00:29:20,543
- [Kate] Ah, do you now?
553
00:29:21,452 --> 00:29:24,332
[dog barking]
554
00:29:24,332 --> 00:29:25,165
So.
555
00:29:26,661 --> 00:29:27,970
- [Clive] So.
556
00:29:27,970 --> 00:29:28,970
- [Kate] This is me.
557
00:29:30,060 --> 00:29:30,960
- [Clive] Oh sure.
558
00:29:32,892 --> 00:29:34,225
- [Kate] Thanks.
559
00:29:35,220 --> 00:29:36,053
- [Clive] Yeah, no.
560
00:29:36,053 --> 00:29:37,349
No worries.
561
00:29:37,349 --> 00:29:38,182
Well goodnight.
562
00:29:38,182 --> 00:29:39,432
- [Kate] Night.
563
00:29:40,437 --> 00:29:41,470
- [Clive] Uh, hey.
564
00:29:41,470 --> 00:29:42,303
- Yeah?
565
00:29:43,940 --> 00:29:45,383
- I was just, um.
566
00:29:46,550 --> 00:29:49,640
Do you wanna grab a coffee
sometime or somethin'?
567
00:29:49,640 --> 00:29:51,867
- Yeah, that'd be great.
568
00:29:51,867 --> 00:29:54,800
Oh, but just as friends?
569
00:29:54,800 --> 00:29:55,633
- Yeah.
- I've.
570
00:29:55,633 --> 00:29:56,720
I've just gotten out of something
571
00:29:56,720 --> 00:29:58,870
and need some time, but.
572
00:29:58,870 --> 00:30:01,240
I would love to get coffee as friends.
573
00:30:01,240 --> 00:30:02,612
- Exactly.
574
00:30:02,612 --> 00:30:03,470
- Well, great.
575
00:30:03,470 --> 00:30:06,210
Well, send me a message
and we'll figure it out.
576
00:30:06,210 --> 00:30:07,130
- Will do.
577
00:30:07,130 --> 00:30:07,963
- All right.
578
00:30:07,963 --> 00:30:09,546
Night.
- Goodnight.
579
00:30:10,421 --> 00:30:13,421
[suspenseful music]
580
00:30:20,612 --> 00:30:23,779
[mechanical whirring]
581
00:30:43,866 --> 00:30:44,730
[shoes scuffing]
582
00:30:44,730 --> 00:30:46,261
- [Clive] She's the perfect target.
583
00:30:46,261 --> 00:30:47,094
- [Desmond] I know.
584
00:30:47,094 --> 00:30:47,927
- [Clive] 'Cause she's known to the group,
585
00:30:47,927 --> 00:30:49,210
but she's not part of the friend circle.
586
00:30:49,210 --> 00:30:51,290
So, it'll look less like
we're being targeted,
587
00:30:51,290 --> 00:30:52,890
but she's someone that Tom knows.
588
00:30:52,890 --> 00:30:55,029
I know we would be stupid not to do it.
589
00:30:55,029 --> 00:30:55,862
- [Desmond] Yep.
590
00:30:55,862 --> 00:30:57,295
- [Clive] Do you follow?
591
00:30:57,295 --> 00:31:00,767
- [Desmond} Maybe you could go
over it a couple more times.
592
00:31:05,197 --> 00:31:08,197
[suspenseful music]
593
00:31:29,346 --> 00:31:30,304
- [Desmond] Hey.
594
00:31:30,304 --> 00:31:31,196
- [Clive] Be quiet.
595
00:31:31,196 --> 00:31:32,322
- [Desmond] No, I've got a question.
596
00:31:32,322 --> 00:31:33,155
- [Clive] Be quiet.
597
00:31:33,155 --> 00:31:35,127
- [Desmond] How will we
know when she's here?
598
00:31:36,540 --> 00:31:39,004
- [Clive] Because we'll
hear her walk in the door.
599
00:31:39,004 --> 00:31:39,837
- [Desmond] Yeah, but what if-
600
00:31:39,837 --> 00:31:43,587
- [Clive] If you keep
talking, we won't hear.
601
00:31:48,592 --> 00:31:50,730
- [Desmond] Do you think
the inside of your cheek
602
00:31:50,730 --> 00:31:52,793
tastes like tongue or cheek?
603
00:31:54,070 --> 00:31:55,019
- [Clive] Fuckin' Christ.
604
00:31:55,019 --> 00:31:55,852
- [Desmond] What?
605
00:31:55,852 --> 00:31:56,710
- [Clive] Look, she's gonna be home soon.
606
00:31:56,710 --> 00:31:59,490
If you keep talking, we
won't hear her pull in.
607
00:31:59,490 --> 00:32:01,629
If we don't hear her pull
in, we won't know she's here
608
00:32:01,629 --> 00:32:02,860
until she opens the door.
609
00:32:02,860 --> 00:32:05,160
Which means she might hear us.
610
00:32:05,160 --> 00:32:06,880
Then she gets ticked off, calls the cops,
611
00:32:06,880 --> 00:32:09,300
we go to jail for murdering
a bunch of people,
612
00:32:09,300 --> 00:32:10,620
and we'll probably be on the bottom rung
613
00:32:10,620 --> 00:32:11,453
of the power ladder,
614
00:32:11,453 --> 00:32:12,653
so we'll be, like, trading cigarettes-
615
00:32:12,653 --> 00:32:13,600
- [Desmond] Shh.
616
00:32:13,600 --> 00:32:15,330
We won't hear her.
617
00:32:15,330 --> 00:32:16,163
- [Clive] Fuck!
618
00:32:19,223 --> 00:32:20,703
- [Desmond] This costume is hot.
619
00:32:21,943 --> 00:32:22,776
Clive?
620
00:32:24,885 --> 00:32:25,718
Clive?
621
00:32:27,660 --> 00:32:28,493
Clive?
622
00:32:29,690 --> 00:32:31,237
Clive?
623
00:32:31,237 --> 00:32:32,987
Clive?
- [Clive] Shut the fuck up.
624
00:32:33,893 --> 00:32:34,726
- [Desmond] When will she be home?
625
00:32:34,726 --> 00:32:36,809
- [Clive] Any minute now.
626
00:32:38,245 --> 00:32:39,078
- [Desmond] So...
627
00:32:39,078 --> 00:32:40,911
- [Clive] So, shut up.
628
00:32:41,907 --> 00:32:42,770
[latch clicking]
629
00:32:42,770 --> 00:32:45,520
[door squeaking]
630
00:32:46,635 --> 00:32:49,635
[door latch clicks]
631
00:33:00,900 --> 00:33:03,567
[water running]
632
00:33:28,686 --> 00:33:30,476
- [Kate] What the fuck?
633
00:33:30,476 --> 00:33:31,525
[door clattering]
634
00:33:31,525 --> 00:33:32,988
- [Desmond] Oh my God.
635
00:33:32,988 --> 00:33:34,298
[footsteps thudding]
636
00:33:34,298 --> 00:33:36,715
[door slams]
637
00:33:40,351 --> 00:33:41,793
[fist thuds]
638
00:33:41,793 --> 00:33:44,460
[water running]
639
00:33:54,299 --> 00:33:56,469
- Come on, come on, come on.
640
00:33:56,469 --> 00:33:59,136
[phone ringing]
641
00:34:14,101 --> 00:34:17,533
[Desmond thudding]
642
00:34:17,533 --> 00:34:20,070
- Clive, how'd you turn out to do this?
643
00:34:20,070 --> 00:34:20,902
I don't know what you're doing.
644
00:34:20,902 --> 00:34:22,289
[flesh squelching]
645
00:34:22,289 --> 00:34:24,956
[Clive gasping]
646
00:34:28,975 --> 00:34:30,225
- Friends, huh?
647
00:34:33,821 --> 00:34:36,571
[birds chirping]
648
00:34:37,413 --> 00:34:39,476
- That one looks like a frog.
649
00:34:41,570 --> 00:34:42,402
- Hm.
650
00:34:42,402 --> 00:34:43,235
Oh yeah.
651
00:34:45,360 --> 00:34:46,194
There.
652
00:34:46,194 --> 00:34:49,536
It's like a witch riding a broom.
653
00:34:49,536 --> 00:34:50,370
- Oh yeah.
654
00:34:51,221 --> 00:34:52,271
Thought it was a cat.
655
00:34:56,224 --> 00:34:57,302
- I like this.
656
00:34:57,302 --> 00:34:58,135
- Hm.
657
00:34:58,135 --> 00:34:59,669
Nice.
658
00:34:59,669 --> 00:35:00,502
- Hm.
659
00:35:01,888 --> 00:35:02,721
Just
660
00:35:04,018 --> 00:35:05,424
you and me.
661
00:35:05,424 --> 00:35:06,424
No one else.
662
00:35:07,885 --> 00:35:08,718
I like it.
663
00:35:10,400 --> 00:35:11,887
- Be nice, you know.
664
00:35:13,538 --> 00:35:15,121
In front of people.
665
00:35:17,810 --> 00:35:18,643
I know.
666
00:35:20,389 --> 00:35:22,683
I just don't know why.
667
00:35:25,594 --> 00:35:26,943
- But.
668
00:35:26,943 --> 00:35:27,776
- But?
669
00:35:30,770 --> 00:35:34,903
A lot of buts but not a
lot of butt stuff going on.
670
00:35:34,903 --> 00:35:37,103
- We are definitely in
the middle of a park.
671
00:35:38,442 --> 00:35:39,857
- Hasn't stopped us before.
672
00:35:45,573 --> 00:35:47,993
I know you have feelings for him.
673
00:35:49,557 --> 00:35:50,390
Clive.
674
00:35:52,906 --> 00:35:53,739
- Wait, what do you-
675
00:35:53,739 --> 00:35:54,739
- It's fine.
676
00:35:56,133 --> 00:35:58,573
Don't understand it, but it's fine.
677
00:36:02,840 --> 00:36:05,970
Have you ever told someone you love them?
678
00:36:10,323 --> 00:36:11,156
- No.
679
00:36:13,598 --> 00:36:16,681
- But you loved someone before, yeah?
680
00:36:19,159 --> 00:36:20,463
- Yes.
681
00:36:20,463 --> 00:36:21,296
- Yes?
682
00:36:23,995 --> 00:36:28,078
- Well, I mean, as much
as you can without, like,
683
00:36:30,179 --> 00:36:31,262
telling them.
684
00:36:32,762 --> 00:36:33,595
Them
685
00:36:34,508 --> 00:36:35,508
telling you.
686
00:36:38,228 --> 00:36:39,061
- Scary.
687
00:36:40,436 --> 00:36:41,269
Isn't it?
688
00:36:41,269 --> 00:36:42,436
Vulnerability.
689
00:36:43,997 --> 00:36:45,164
- Yeah, it is.
690
00:36:47,573 --> 00:36:50,490
- Maybe you should try it sometime.
691
00:36:52,688 --> 00:36:56,021
[soft electronic music]
692
00:37:16,600 --> 00:37:17,683
- I love you.
693
00:37:30,768 --> 00:37:31,837
[water running]
694
00:37:31,837 --> 00:37:34,504
[droning music]
695
00:37:42,062 --> 00:37:44,229
- [Distorted Voice] Clive.
696
00:37:54,739 --> 00:37:55,572
Clive.
697
00:38:21,504 --> 00:38:22,337
Clive.
698
00:38:47,969 --> 00:38:50,469
[tense music]
699
00:39:08,469 --> 00:39:11,219
[knocking thuds]
700
00:39:13,029 --> 00:39:16,196
[door latch clicking]
701
00:39:18,275 --> 00:39:21,293
[upbeat groovy music]
702
00:39:21,293 --> 00:39:22,126
- Hey, Nick.
703
00:39:22,126 --> 00:39:24,163
Happy birthday.
704
00:39:24,163 --> 00:39:26,483
- Doesn't really feel like it, does it?
705
00:39:26,483 --> 00:39:28,304
- [sighing] Yeah, no it's a bit,
706
00:39:28,304 --> 00:39:29,243
a bit rough.
707
00:39:29,243 --> 00:39:31,499
And it seems a little weird
that we're celebrating
708
00:39:31,499 --> 00:39:34,663
after everything we've been through, but
709
00:39:34,663 --> 00:39:36,638
just gotta keep moving forward, you know?
710
00:39:36,638 --> 00:39:37,471
- I guess.
711
00:39:38,684 --> 00:39:39,517
- Look.
712
00:39:39,517 --> 00:39:40,663
I know you feel guilty.
713
00:39:42,070 --> 00:39:44,273
Doug and Sarah.
714
00:39:45,114 --> 00:39:46,377
Kate.
715
00:39:46,377 --> 00:39:47,343
And Taylor.
716
00:39:48,644 --> 00:39:49,819
Look, why don't you have a slice of cake
717
00:39:49,819 --> 00:39:51,605
and enjoy yourself?
718
00:39:51,605 --> 00:39:52,438
No?
719
00:39:53,779 --> 00:39:55,668
- Look at Brenda.
720
00:39:55,668 --> 00:39:57,189
She's not letting it bring her down.
721
00:39:57,189 --> 00:39:59,040
[both laughing]
722
00:39:59,040 --> 00:39:59,873
She's thick.
723
00:39:59,873 --> 00:40:00,706
- Yeah.
724
00:40:02,294 --> 00:40:03,683
So where's Lauren?
725
00:40:04,680 --> 00:40:07,539
- Oh, she's got this board and red string.
726
00:40:07,539 --> 00:40:11,968
Trynna work out all
what's been going on here.
727
00:40:11,968 --> 00:40:14,627
- Has she solved it yet?
728
00:40:14,627 --> 00:40:15,460
- No.
729
00:40:16,672 --> 00:40:17,689
I think she's more sad.
730
00:40:17,689 --> 00:40:18,522
You know?
731
00:40:18,522 --> 00:40:20,272
With all the murders.
732
00:40:24,310 --> 00:40:27,600
- Oh what about the game on the weekend?
733
00:40:27,600 --> 00:40:28,433
Did you win?
734
00:40:30,080 --> 00:40:31,030
- You know what?
735
00:40:31,030 --> 00:40:33,467
My religion forbids gamblin'.
736
00:40:34,709 --> 00:40:35,756
You know that, right?
737
00:40:35,756 --> 00:40:36,589
Didn't I tell you?
738
00:40:36,589 --> 00:40:37,457
- Right.
739
00:40:37,457 --> 00:40:38,290
- Hmm.
740
00:40:40,340 --> 00:40:43,110
- Yeah, I'm just gonna go say hi to him.
741
00:40:43,110 --> 00:40:44,883
- Yeah, enjoy yourself. With love.
742
00:40:51,390 --> 00:40:52,630
- Hey.
743
00:40:52,630 --> 00:40:53,463
- Hey.
744
00:40:57,160 --> 00:40:57,993
Happy birthday.
745
00:40:59,480 --> 00:41:00,726
- Kinda.
746
00:41:00,726 --> 00:41:01,559
- Kind of?
747
00:41:04,130 --> 00:41:05,300
The murders.
748
00:41:05,300 --> 00:41:06,415
Right.
749
00:41:06,415 --> 00:41:07,940
Yeah.
750
00:41:07,940 --> 00:41:10,940
- Doesn't seem like the
cops have a clue who did it.
751
00:41:10,940 --> 00:41:12,240
- Yeah.
752
00:41:12,240 --> 00:41:14,305
- Wonder who will be next.
753
00:41:14,305 --> 00:41:15,190
- I'm
754
00:41:15,190 --> 00:41:18,420
sure it won't be us.
755
00:41:18,420 --> 00:41:19,961
- It's us now?
756
00:41:19,961 --> 00:41:21,665
- Yeah.
757
00:41:21,665 --> 00:41:22,498
Us.
758
00:41:26,905 --> 00:41:31,238
Uh, so, did you get anything
cool for your birthday?
759
00:41:33,001 --> 00:41:34,251
- Dead friends.
760
00:41:35,145 --> 00:41:35,978
- Hmm.
761
00:41:37,636 --> 00:41:39,620
[Brenda scuffling]
762
00:41:39,620 --> 00:41:42,620
[breathing heavily]
763
00:41:45,950 --> 00:41:47,450
- Did you hear?
764
00:41:47,450 --> 00:41:48,283
- What?
765
00:41:48,283 --> 00:41:52,700
- Clive got taken into
questioning about the murders.
766
00:41:55,647 --> 00:41:56,923
- Are you okay?
767
00:41:58,810 --> 00:42:00,013
- Uh, yeah, um.
768
00:42:01,310 --> 00:42:04,227
I, uh, I didn't know where he was.
769
00:42:05,200 --> 00:42:07,393
But I guess that makes sense now.
770
00:42:09,400 --> 00:42:13,944
Is it something to be sent?
771
00:42:13,944 --> 00:42:15,270
- There's no way he would do it.
772
00:42:15,270 --> 00:42:17,377
- It doesn't make any sense.
773
00:42:17,377 --> 00:42:18,953
But it makes so much sense.
774
00:42:18,953 --> 00:42:21,010
- I mean he's a weird dude,
775
00:42:21,010 --> 00:42:22,590
but I don't think he'd kill anyone.
776
00:42:22,590 --> 00:42:23,423
- How brazen.
777
00:42:23,423 --> 00:42:25,440
He's part of the group,
778
00:42:25,440 --> 00:42:29,648
but he's, like, a secret
cunt killing all of us.
779
00:42:29,648 --> 00:42:32,025
- I don't think it's a secret.
780
00:42:32,025 --> 00:42:34,442
Or a big secret, nonetheless.
781
00:42:36,635 --> 00:42:38,921
[footsteps stomping]
782
00:42:38,921 --> 00:42:43,921
[intense music]
[door slamming]
783
00:42:46,980 --> 00:42:50,201
[glasses smash]
784
00:42:50,201 --> 00:42:51,561
[electronic scratching]
785
00:42:51,561 --> 00:42:54,144
[droning note]
786
00:43:06,616 --> 00:43:09,533
[Desmond sniffing]
787
00:43:15,866 --> 00:43:19,199
[footsteps approaching]
788
00:43:21,649 --> 00:43:22,482
- I, uh.
789
00:43:23,897 --> 00:43:25,271
- Clive?
790
00:43:25,271 --> 00:43:26,104
- Yeah.
791
00:43:28,708 --> 00:43:30,400
He didn't do it.
792
00:43:30,400 --> 00:43:31,233
- Yeah, but.
793
00:43:32,620 --> 00:43:34,373
What are you gonna do about it?
794
00:43:35,680 --> 00:43:36,513
- I dunno.
795
00:43:38,780 --> 00:43:41,240
But, I just can't be here.
796
00:43:45,567 --> 00:43:47,234
I got you somethin'.
797
00:43:48,303 --> 00:43:50,345
[bag crinkling]
798
00:43:50,345 --> 00:43:52,095
Made me think of you.
799
00:43:59,244 --> 00:44:00,494
- What is that?
800
00:44:01,617 --> 00:44:03,284
I don't have a bath.
801
00:44:05,487 --> 00:44:08,404
[static crackling]
802
00:44:14,269 --> 00:44:17,019
[dramatic music]
803
00:45:29,184 --> 00:45:32,017
[papers slamming]
804
00:45:36,253 --> 00:45:38,920
[clears throat]
805
00:45:38,920 --> 00:45:39,753
- So.
806
00:45:41,187 --> 00:45:42,020
Clive
807
00:45:43,258 --> 00:45:44,091
Dickinson.
808
00:45:45,902 --> 00:45:47,528
- Johnson.
809
00:45:47,528 --> 00:45:48,361
- Johnson.
810
00:45:52,436 --> 00:45:56,517
How you get yourself in a mess like this?
811
00:45:56,517 --> 00:45:57,976
- Uh.
812
00:45:57,976 --> 00:45:59,893
You knocked on my door.
813
00:46:01,076 --> 00:46:02,526
- You think you're smart?
814
00:46:02,526 --> 00:46:04,898
- [scoffs] No, I just.
815
00:46:04,898 --> 00:46:05,731
I don't, I don't-
816
00:46:05,731 --> 00:46:07,218
- Look.
817
00:46:07,218 --> 00:46:09,968
We're just here for some answers.
818
00:46:14,648 --> 00:46:16,672
- Can I know why I'm here?
819
00:46:16,672 --> 00:46:18,236
- I'll ask the questions.
820
00:46:18,236 --> 00:46:19,983
- Okay.
821
00:46:19,983 --> 00:46:21,144
- Why are you here?
822
00:46:21,144 --> 00:46:21,977
- What?
823
00:46:21,977 --> 00:46:23,075
I,
824
00:46:23,075 --> 00:46:24,340
I,
825
00:46:24,340 --> 00:46:25,976
I don't.
826
00:46:25,976 --> 00:46:28,452
Well, obviously I'm here
because you want me to be here.
827
00:46:28,452 --> 00:46:30,119
- I just wanna chat.
828
00:46:36,368 --> 00:46:39,003
- Is this about the murders?
829
00:46:39,003 --> 00:46:40,075
- Is it?
830
00:46:40,075 --> 00:46:40,908
- Well,
831
00:46:42,206 --> 00:46:43,039
is it?
832
00:46:43,938 --> 00:46:45,124
- You tell me.
833
00:46:45,124 --> 00:46:45,957
- I ca-
834
00:46:45,957 --> 00:46:48,075
I don't know what you want me to tell you.
835
00:46:48,075 --> 00:46:49,461
- I think you do.
836
00:46:49,461 --> 00:46:51,628
[sighing]
837
00:46:54,403 --> 00:46:56,848
- Can you just tell me?
838
00:46:56,848 --> 00:46:59,515
[mouth squeaks]
839
00:47:00,846 --> 00:47:03,234
- Do you know who that is?
840
00:47:03,234 --> 00:47:05,010
- [Clive] Her?
841
00:47:05,010 --> 00:47:05,843
Yeah.
842
00:47:06,832 --> 00:47:07,665
- Who is it?
843
00:47:07,665 --> 00:47:08,602
Just go and say her name.
844
00:47:08,602 --> 00:47:09,435
- Kate.
845
00:47:10,553 --> 00:47:12,412
- Somethin' bad happened
to Kate, didn't it?
846
00:47:12,412 --> 00:47:13,855
- Yeah.
847
00:47:13,855 --> 00:47:15,801
- How do you feel about what happened?
848
00:47:15,801 --> 00:47:17,584
- I don't know.
849
00:47:17,584 --> 00:47:18,417
Sad.
850
00:47:19,817 --> 00:47:22,618
[sighs]
851
00:47:22,618 --> 00:47:24,902
I didn't know her well, but.
852
00:47:24,902 --> 00:47:26,020
- But?
853
00:47:26,020 --> 00:47:27,481
- She was nice.
854
00:47:27,481 --> 00:47:30,549
- Nice?
855
00:47:30,549 --> 00:47:31,632
- Yeah, nice.
856
00:47:34,059 --> 00:47:36,393
You know, she treated me like a person.
857
00:47:37,293 --> 00:47:39,623
We only spoke a few times, but,
858
00:47:40,960 --> 00:47:42,110
she left an impression.
859
00:47:43,170 --> 00:47:44,795
- You ever speak on the phone?
860
00:47:44,795 --> 00:47:45,801
- No.
861
00:47:45,801 --> 00:47:46,956
Not really.
862
00:47:46,956 --> 00:47:48,508
I mean,
863
00:47:48,508 --> 00:47:49,790
I don't know.
864
00:47:49,790 --> 00:47:51,040
- That's funny.
865
00:47:52,086 --> 00:47:53,209
- Funny?
866
00:47:53,209 --> 00:47:54,292
- Yeah it is.
867
00:47:55,366 --> 00:47:57,033
- How is that funny?
868
00:47:58,147 --> 00:47:59,314
[papers crinkling]
869
00:47:59,314 --> 00:48:01,731
- Here are her phone records.
870
00:48:03,364 --> 00:48:05,781
Recognize any of the numbers?
871
00:48:06,830 --> 00:48:08,413
Towards the bottom.
872
00:48:12,119 --> 00:48:13,198
- That's mine.
873
00:48:13,198 --> 00:48:14,281
- Yeah it is.
874
00:48:15,917 --> 00:48:19,833
That call was made right
before she was killed.
875
00:48:19,833 --> 00:48:21,166
Before she was murdered.
876
00:48:21,166 --> 00:48:22,083
- Oh.
877
00:48:22,083 --> 00:48:22,947
- Yeah.
878
00:48:22,947 --> 00:48:24,192
Oh.
879
00:48:24,192 --> 00:48:26,778
She called you.
880
00:48:26,778 --> 00:48:28,641
She called you
881
00:48:28,641 --> 00:48:30,103
right before she was murdered.
882
00:48:32,529 --> 00:48:33,362
Why?
883
00:48:40,775 --> 00:48:43,942
- Look, I walked her home a few nights
884
00:48:45,232 --> 00:48:46,065
before.
885
00:48:49,790 --> 00:48:52,164
I set up a Facebook group for
people who want walks home,
886
00:48:52,164 --> 00:48:56,150
who don't wanna walk home
alone because of the murders.
887
00:48:56,150 --> 00:48:58,070
She messaged, said she wanted a walk home,
888
00:48:58,070 --> 00:48:59,697
so I walked her home.
889
00:49:02,027 --> 00:49:03,477
I don't know why she rang me.
890
00:49:05,000 --> 00:49:07,150
I guess she felt safe
with me or something.
891
00:49:09,086 --> 00:49:10,557
- Facebook group, eh?
892
00:49:10,557 --> 00:49:11,620
- Yeah.
893
00:49:11,620 --> 00:49:13,730
It's just something I
thought I could do to help.
894
00:49:13,730 --> 00:49:14,673
- That's not a bad idea.
895
00:49:15,980 --> 00:49:16,813
- Thanks.
896
00:49:18,425 --> 00:49:20,118
- [inhales] You know,
897
00:49:20,118 --> 00:49:23,857
if I was gonna kill a
whole bunch of people,
898
00:49:25,030 --> 00:49:28,583
wouldn't be a bad way of
throwin' off suspicion.
899
00:49:30,507 --> 00:49:32,063
- Do I need a lawyer?
900
00:49:34,600 --> 00:49:36,940
Look, I didn't do anything.
901
00:49:36,940 --> 00:49:37,913
She.
902
00:49:39,220 --> 00:49:40,053
Kate.
903
00:49:41,610 --> 00:49:42,890
Obviously needed help.
904
00:49:42,890 --> 00:49:44,227
And she called me.
905
00:49:44,227 --> 00:49:46,743
So, she must've thought
that I could help her
906
00:49:47,640 --> 00:49:48,890
and I couldn't.
907
00:49:50,719 --> 00:49:53,219
Now, I don't know how to feel.
908
00:50:01,247 --> 00:50:03,705
[mouth squeaks]
909
00:50:03,705 --> 00:50:05,372
- You're free to go.
910
00:50:07,034 --> 00:50:07,867
- What?
911
00:50:10,371 --> 00:50:11,454
- You can go.
912
00:50:12,994 --> 00:50:16,556
You have to know this is a tough case.
913
00:50:16,556 --> 00:50:18,966
We're waitin' on some
DNA, but besides that
914
00:50:18,966 --> 00:50:19,799
we got nothin'.
915
00:50:19,799 --> 00:50:21,606
We know you didn't do it.
916
00:50:21,606 --> 00:50:26,288
I mean why you gonna call
the person who's killin' ya?
917
00:50:26,288 --> 00:50:27,278
Just wanted to bring you in.
918
00:50:27,278 --> 00:50:28,111
Fuck around with ya.
919
00:50:28,111 --> 00:50:29,611
See what came out.
920
00:50:30,878 --> 00:50:32,380
- Oh okay.
921
00:50:32,380 --> 00:50:33,538
Crap.
922
00:50:33,538 --> 00:50:35,554
- Get outta here, kid.
923
00:50:35,554 --> 00:50:38,637
Go to a grief counselor or somethin'.
924
00:50:43,525 --> 00:50:45,061
- Yeah.
925
00:50:45,061 --> 00:50:47,644
[chair thunks]
926
00:50:52,581 --> 00:50:54,914
[pop music]
927
00:51:04,734 --> 00:51:06,781
[radio commercial chattering]
928
00:51:06,781 --> 00:51:07,957
[car door slams]
929
00:51:07,957 --> 00:51:08,790
- Hey.
930
00:51:12,916 --> 00:51:15,554
- [Radio Broadcaster] There
has been another murder.
931
00:51:15,554 --> 00:51:17,150
A man was found dead
this morning in Highgate
932
00:51:17,150 --> 00:51:20,400
bearing all the hallmarks of
the recent spate of killings.
933
00:51:20,400 --> 00:51:23,240
The victim was part
aboriginal which leads some
934
00:51:23,240 --> 00:51:26,720
to suspect that the murders
may be racially motivated.
935
00:51:26,720 --> 00:51:28,810
Police are requesting
anyone with information
936
00:51:28,810 --> 00:51:29,728
to come forward.
937
00:51:29,728 --> 00:51:30,561
[seatbelt clicks]
938
00:51:30,561 --> 00:51:31,810
Workers at the wrecked...
939
00:51:36,610 --> 00:51:38,280
[metallic knocking]
940
00:51:38,280 --> 00:51:40,160
- [Lauren] Hey, over here.
941
00:51:40,160 --> 00:51:40,993
- Okay.
942
00:51:44,580 --> 00:51:45,413
Whoa.
943
00:51:46,440 --> 00:51:47,273
This is...
944
00:51:48,500 --> 00:51:49,485
Thorough.
945
00:51:49,485 --> 00:51:50,757
- You know me.
946
00:51:50,757 --> 00:51:51,590
Thorough.
947
00:51:51,590 --> 00:51:52,423
- Yeah.
948
00:51:54,459 --> 00:51:56,959
[tense music]
949
00:51:59,888 --> 00:52:00,805
- Thorough.
950
00:52:02,145 --> 00:52:04,233
- Hey, I'm sorry.
951
00:52:05,810 --> 00:52:07,000
- For what?
952
00:52:07,000 --> 00:52:08,890
- Well, I know when
Tom and I got together,
953
00:52:08,890 --> 00:52:11,660
things changed between us.
954
00:52:11,660 --> 00:52:12,940
- No.
955
00:52:12,940 --> 00:52:14,240
- They did.
956
00:52:14,240 --> 00:52:15,073
You know it.
957
00:52:15,073 --> 00:52:15,906
I know it.
958
00:52:16,763 --> 00:52:19,757
- Yeah, but, I think
that's natural, you know.
959
00:52:19,757 --> 00:52:22,653
You meet someone,
obviously priorities shift.
960
00:52:23,830 --> 00:52:27,450
- Yeah, but we used to
be such good friends.
961
00:52:27,450 --> 00:52:30,119
I think I forgot that and pushed you away.
962
00:52:30,119 --> 00:52:31,350
- No you didn't.
963
00:52:31,350 --> 00:52:32,203
- Clive, I did.
964
00:52:33,960 --> 00:52:35,528
- Yeah, I mean you did.
965
00:52:35,528 --> 00:52:36,662
A little.
966
00:52:36,662 --> 00:52:38,179
[Lauren laughs]
967
00:52:38,179 --> 00:52:39,329
- Feels good to say it.
968
00:52:40,294 --> 00:52:41,740
Forgive me?
969
00:52:41,740 --> 00:52:42,870
- There's nothing to forgive.
970
00:52:42,870 --> 00:52:43,853
- There is.
971
00:52:44,700 --> 00:52:45,767
I still love you.
972
00:52:47,260 --> 00:52:49,660
We used to be such good friends and
973
00:52:49,660 --> 00:52:50,493
I miss that.
974
00:52:51,470 --> 00:52:52,303
I want you back.
975
00:52:52,303 --> 00:52:53,340
I want my friend back.
976
00:52:54,300 --> 00:52:55,133
Yeah?
977
00:52:56,935 --> 00:52:58,595
Hugs?
978
00:52:58,595 --> 00:52:59,428
- Hugs.
979
00:53:01,222 --> 00:53:02,660
- We need to be closer now.
980
00:53:02,660 --> 00:53:03,493
All of us.
981
00:53:04,739 --> 00:53:05,572
- Yeah.
982
00:53:06,458 --> 00:53:07,720
What about Tom?
983
00:53:07,720 --> 00:53:08,910
Aren't you worried?
984
00:53:08,910 --> 00:53:10,240
- He didn't do it.
985
00:53:10,240 --> 00:53:12,240
I was with him when someone...
986
00:53:12,240 --> 00:53:13,620
It happened.
987
00:53:13,620 --> 00:53:15,230
- Yeah.
988
00:53:15,230 --> 00:53:16,655
Aren't there always two of them, though?
989
00:53:16,655 --> 00:53:18,110
You never talk about others.
990
00:53:18,110 --> 00:53:19,950
- Like a stupid best friend?
991
00:53:19,950 --> 00:53:20,920
- I don't know.
992
00:53:20,920 --> 00:53:21,820
- He didn't do it.
993
00:53:23,860 --> 00:53:25,775
- Why do you think they called him in?
994
00:53:25,775 --> 00:53:27,320
- Why'd they call you in?
995
00:53:27,320 --> 00:53:30,010
- Oh, well, I walked Kate home and
996
00:53:31,130 --> 00:53:32,850
she called me when.
997
00:53:32,850 --> 00:53:33,700
- [Lauren] Sorry.
998
00:53:35,720 --> 00:53:38,029
- Out of everyone, I
was the one she called.
999
00:53:38,029 --> 00:53:40,759
- [Lauren] Oh, she must
have felt safe around you.
1000
00:53:40,759 --> 00:53:41,592
- I guess.
1001
00:53:42,450 --> 00:53:45,117
[phone ringing]
1002
00:53:46,040 --> 00:53:46,873
- Oh, it's Tom.
1003
00:53:48,170 --> 00:53:49,770
Hey.
1004
00:53:49,770 --> 00:53:51,020
No, I'm just with Clive.
1005
00:53:51,020 --> 00:53:52,651
They let you go?
1006
00:53:52,651 --> 00:53:55,401
[birds chirping]
1007
00:54:00,810 --> 00:54:02,090
Okay.
1008
00:54:02,090 --> 00:54:03,660
Glad that's over.
1009
00:54:03,660 --> 00:54:04,493
Right.
1010
00:54:04,493 --> 00:54:05,982
Headin' there now.
1011
00:54:05,982 --> 00:54:06,815
Love you.
1012
00:54:08,838 --> 00:54:10,357
- What is it?
1013
00:54:10,357 --> 00:54:11,370
- Not sure.
1014
00:54:11,370 --> 00:54:14,539
Something about it being clear
someone is setting him up.
1015
00:54:14,539 --> 00:54:15,410
- Setting him up?
1016
00:54:15,410 --> 00:54:16,680
That's weird.
1017
00:54:16,680 --> 00:54:17,960
- Yeah.
1018
00:54:17,960 --> 00:54:20,430
Why would anyone do that?
1019
00:54:20,430 --> 00:54:21,970
- Maybe he does have a dark past.
1020
00:54:21,970 --> 00:54:23,200
- Come on.
1021
00:54:23,200 --> 00:54:25,410
- Well, you said it yourself.
1022
00:54:25,410 --> 00:54:27,360
Someone did it, there must be a reason.
1023
00:54:29,460 --> 00:54:31,446
- Anyway, I should get goin'.
1024
00:54:31,446 --> 00:54:32,279
He's headed home.
1025
00:54:32,279 --> 00:54:34,702
I should be there when he gets there.
1026
00:54:34,702 --> 00:54:36,644
- Yeah.
1027
00:54:36,644 --> 00:54:40,718
Okay.
1028
00:54:40,718 --> 00:54:41,914
Oh, yeah.
1029
00:54:41,914 --> 00:54:42,747
Okay.
1030
00:54:42,747 --> 00:54:43,580
I'll.
1031
00:54:44,706 --> 00:54:45,600
- Thanks.
1032
00:54:45,600 --> 00:54:47,312
I appreciate this.
1033
00:54:47,312 --> 00:54:48,360
And you.
1034
00:54:48,360 --> 00:54:49,410
You know that, right?
1035
00:54:50,670 --> 00:54:51,986
- Sure.
1036
00:54:51,986 --> 00:54:53,319
- We'll be okay.
1037
00:55:00,500 --> 00:55:02,740
- Okay, so this clearly didn't work.
1038
00:55:02,740 --> 00:55:03,730
- Clearly.
1039
00:55:03,730 --> 00:55:04,780
- Why didn't it work?
1040
00:55:06,060 --> 00:55:06,893
- I don't know.
1041
00:55:07,890 --> 00:55:09,230
- Tom's been cleared.
1042
00:55:09,230 --> 00:55:10,063
- Yes.
1043
00:55:10,063 --> 00:55:10,896
- I've been cleared.
1044
00:55:10,896 --> 00:55:11,729
- Yes.
1045
00:55:11,729 --> 00:55:12,562
- So what do we have to do to make them
1046
00:55:12,562 --> 00:55:13,530
think it's Tom again?
1047
00:55:14,640 --> 00:55:16,490
- Well, maybe they still suspect him.
1048
00:55:17,330 --> 00:55:18,590
- What?
1049
00:55:18,590 --> 00:55:20,680
- Could be the old catch and release,
1050
00:55:20,680 --> 00:55:24,550
where they, like, know it's him, but
1051
00:55:24,550 --> 00:55:26,630
they don't have enough
evidence to convict him.
1052
00:55:26,630 --> 00:55:29,980
So, they let him go, hoping
that he'll slip up again.
1053
00:55:29,980 --> 00:55:31,830
- We left his DNA all
over the crime scene.
1054
00:55:31,830 --> 00:55:33,733
I don't know what else we
could've done to set him up.
1055
00:55:34,749 --> 00:55:35,763
- [sighs] Yeah.
1056
00:55:39,070 --> 00:55:40,575
- Wait, are they doing that with me?
1057
00:55:40,575 --> 00:55:41,840
- Hm?
1058
00:55:41,840 --> 00:55:42,673
No.
1059
00:55:44,720 --> 00:55:45,553
Maybe.
1060
00:55:47,960 --> 00:55:48,840
- No, no, they can't.
1061
00:55:48,840 --> 00:55:51,937
Because if they thought it
was me then they'd have proof.
1062
00:55:51,937 --> 00:55:53,090
- You did vomit everywhere.
1063
00:55:53,090 --> 00:55:55,390
- But so did you and you
didn't get pulled in.
1064
00:55:56,530 --> 00:55:57,363
- True.
1065
00:55:57,363 --> 00:55:58,196
Just you.
1066
00:56:02,170 --> 00:56:03,003
Although.
1067
00:56:03,926 --> 00:56:04,890
- Although?
1068
00:56:04,890 --> 00:56:08,120
- Well, the way we've
been doing everything...
1069
00:56:08,120 --> 00:56:11,090
I mean, it's not as if everyone's
looking for two people.
1070
00:56:11,090 --> 00:56:11,923
- No, they shouldn't be.
1071
00:56:11,923 --> 00:56:12,850
They should just be looking for Tom.
1072
00:56:12,850 --> 00:56:13,683
- Exactly.
1073
00:56:13,683 --> 00:56:17,070
So, once they found your DNA in the vom,
1074
00:56:17,070 --> 00:56:19,003
they would've stopped looking.
1075
00:56:20,630 --> 00:56:22,640
- Cops don't just stop looking.
1076
00:56:22,640 --> 00:56:23,977
They get to the crime scene, go,
1077
00:56:23,977 --> 00:56:27,031
"Oh, look here's this moth,
let's all go home early now.
1078
00:56:27,031 --> 00:56:28,730
Go to the pub."
1079
00:56:28,730 --> 00:56:30,420
- Did we leave a moth?
1080
00:56:30,420 --> 00:56:31,253
- No.
1081
00:56:31,253 --> 00:56:32,960
It's a euphemism.
1082
00:56:32,960 --> 00:56:34,620
Or a parable.
1083
00:56:34,620 --> 00:56:36,910
I'm saying, they would've found your DNA
1084
00:56:36,910 --> 00:56:37,950
if there was any there to find.
1085
00:56:37,950 --> 00:56:39,280
And there was and they didn't.
1086
00:56:39,280 --> 00:56:41,458
So they didn't find mine, right?
1087
00:56:41,458 --> 00:56:42,291
- Right.
1088
00:56:45,650 --> 00:56:47,510
Let's say they're not stringing Tom along.
1089
00:56:47,510 --> 00:56:48,550
- And they might be.
1090
00:56:48,550 --> 00:56:51,173
- Sure, but let's say they're not.
1091
00:56:52,520 --> 00:56:55,103
What would have to happen to make them?
1092
00:56:58,980 --> 00:57:02,860
- Well Lauren said something
about DNA being so old and
1093
00:57:02,860 --> 00:57:05,183
so obviously placed
that it looked planted.
1094
00:57:09,120 --> 00:57:11,413
- You know, that would
make a pretty good cover.
1095
00:57:12,320 --> 00:57:13,153
- Cover?
1096
00:57:14,168 --> 00:57:19,010
- Yeah, like, I make it so
obvious that I did a murder
1097
00:57:19,880 --> 00:57:22,773
that I can't have been
the one to do it, right?
1098
00:57:29,000 --> 00:57:29,833
- 'Kay.
1099
00:57:36,982 --> 00:57:37,882
Yeah, that's good.
1100
00:57:41,060 --> 00:57:42,620
Okay, so, we get someone else.
1101
00:57:42,620 --> 00:57:44,180
- Mm hm.
1102
00:57:44,180 --> 00:57:46,080
- Really jizz up the place.
1103
00:57:46,080 --> 00:57:46,913
Saying that it's him,
1104
00:57:46,913 --> 00:57:48,447
saying that it's not him.
1105
00:57:48,447 --> 00:57:49,530
- Mm.
1106
00:57:49,530 --> 00:57:51,570
- But he has to get too
clever and fuck it up.
1107
00:57:51,570 --> 00:57:53,140
- Yeah, good thinking.
1108
00:57:53,140 --> 00:57:54,490
- How much do we have left?
1109
00:57:55,426 --> 00:57:56,259
- Jizz?
1110
00:57:57,330 --> 00:57:58,233
Not much.
1111
00:57:59,170 --> 00:58:02,450
- We'll have to get real
deliberate with its placement.
1112
00:58:02,450 --> 00:58:03,623
- What are you thinking?
1113
00:58:10,640 --> 00:58:11,740
- He wants to meet up.
1114
00:58:12,920 --> 00:58:14,743
- He wants to meet?
1115
00:58:16,890 --> 00:58:18,380
- Yeah.
1116
00:58:18,380 --> 00:58:19,510
- Maybe...
1117
00:58:20,590 --> 00:58:21,423
You should?
1118
00:58:23,670 --> 00:58:24,503
- Yeah?
1119
00:58:25,949 --> 00:58:26,782
- Yeah.
1120
00:58:29,591 --> 00:58:30,424
- Yeah.
1121
00:58:36,041 --> 00:58:38,854
Why'd you cover your mouth?
1122
00:58:38,854 --> 00:58:41,687
[cars driving by]
1123
00:58:44,210 --> 00:58:47,043
[light pop music]
1124
00:58:55,791 --> 00:58:56,624
- Hey, man.
1125
00:58:56,624 --> 00:58:57,457
- Oh hey.
1126
00:58:57,457 --> 00:58:58,707
How's it goin'?
1127
00:58:59,781 --> 00:59:01,380
Want some tea?
1128
00:59:01,380 --> 00:59:02,605
- Sure.
1129
00:59:02,605 --> 00:59:04,105
- I love this tea.
1130
00:59:05,881 --> 00:59:06,838
This is gonna sound weird,
1131
00:59:06,838 --> 00:59:09,073
but when I brew it at home,
1132
00:59:09,073 --> 00:59:11,573
I offer a little prayer to it.
1133
00:59:12,600 --> 00:59:13,433
- Okay.
1134
00:59:14,380 --> 00:59:16,663
- There's something so
soothing about tea, you know.
1135
00:59:18,090 --> 00:59:19,653
Just the brewing it,
1136
00:59:20,743 --> 00:59:22,240
just the ritual of it is-
1137
00:59:22,240 --> 00:59:25,033
Ah, it's like cumming.
1138
00:59:26,920 --> 00:59:28,593
- I've never really thought about it.
1139
00:59:28,593 --> 00:59:29,920
[glass clinks]
- Really?
1140
00:59:29,920 --> 00:59:31,207
You should.
1141
00:59:31,207 --> 00:59:32,463
'Cause it is a ritual.
1142
00:59:33,409 --> 00:59:34,610
- Okay.
1143
00:59:34,610 --> 00:59:37,803
- You see, you grab these leaves.
1144
00:59:39,380 --> 00:59:42,044
And you curdle 'em, you
know, with boiling water.
1145
00:59:42,044 --> 00:59:43,053
Wait a few minutes,
1146
00:59:44,830 --> 00:59:46,970
breathing in the gentle steam.
1147
00:59:46,970 --> 00:59:48,570
Letting it go through your body.
1148
00:59:50,030 --> 00:59:51,080
Then, when it's done,
1149
00:59:52,340 --> 00:59:55,040
you put your cup in front of you,
1150
00:59:55,040 --> 00:59:56,953
letting the warm water flow forth.
1151
00:59:58,427 --> 01:00:01,350
And you grab that cup in your hand,
1152
01:00:01,350 --> 01:00:04,207
letting its warm pulse trip your fingers,
1153
01:00:04,207 --> 01:00:06,430
before you bring it to your face
1154
01:00:06,430 --> 01:00:07,593
and take a deep breath.
1155
01:00:08,933 --> 01:00:11,683
[inhales deeply]
1156
01:00:12,723 --> 01:00:15,473
[exhales loudly]
1157
01:00:17,370 --> 01:00:19,860
And the ritual's complete.
1158
01:00:19,860 --> 01:00:20,700
It's good, huh?
1159
01:00:21,540 --> 01:00:22,373
- It is good.
1160
01:00:24,107 --> 01:00:28,823
- I know that you caught up
with Lauren when I was, um.
1161
01:00:31,640 --> 01:00:32,773
I was, uh.
1162
01:00:34,090 --> 01:00:35,028
- Arrested?
1163
01:00:35,028 --> 01:00:35,861
- Yeah.
1164
01:00:35,861 --> 01:00:37,220
- Arrested about the murders?
1165
01:00:37,220 --> 01:00:39,310
- Yeah, I just wanted to say thank you
1166
01:00:39,310 --> 01:00:42,040
for being there for her when I couldn't.
1167
01:00:42,040 --> 01:00:42,975
- Ah, yeah.
1168
01:00:42,975 --> 01:00:43,808
No worries.
1169
01:00:43,808 --> 01:00:44,981
- Yeah.
1170
01:00:44,981 --> 01:00:47,064
What was it like for you?
1171
01:00:48,370 --> 01:00:49,543
- Oh, um.
1172
01:00:50,712 --> 01:00:52,400
You know, weird.
1173
01:00:52,400 --> 01:00:53,540
- Were you scared?
1174
01:00:55,265 --> 01:00:56,098
- Uh.
1175
01:00:57,160 --> 01:00:57,993
- I was.
1176
01:00:59,456 --> 01:01:01,020
- Yeah, yeah.
1177
01:01:01,020 --> 01:01:01,853
I mean,
1178
01:01:02,852 --> 01:01:05,550
I was.
1179
01:01:05,550 --> 01:01:08,365
What'd they say to you?
1180
01:01:08,365 --> 01:01:10,077
- They thought I was behind them.
1181
01:01:10,077 --> 01:01:10,910
- But why?
1182
01:01:10,910 --> 01:01:12,150
How?
1183
01:01:12,150 --> 01:01:13,180
- Why'd they think you were?
1184
01:01:13,180 --> 01:01:15,160
- Oh, because I walked Kate home.
1185
01:01:15,160 --> 01:01:18,120
And I was the last
person she tried to call.
1186
01:01:18,120 --> 01:01:18,953
- Sorry.
1187
01:01:18,953 --> 01:01:20,307
I'm sorry, dude.
1188
01:01:20,307 --> 01:01:21,396
- No, it's all right.
1189
01:01:21,396 --> 01:01:22,690
- No, I'm actually really sorry that
1190
01:01:22,690 --> 01:01:24,840
you had to go through all this.
1191
01:01:24,840 --> 01:01:26,630
You did a really good thing and
1192
01:01:26,630 --> 01:01:30,467
she clearly trusted you
and reached out to you.
1193
01:01:30,467 --> 01:01:32,290
I just can only imagine how you feel
1194
01:01:32,290 --> 01:01:35,252
knowing that you couldn't
get there in time.
1195
01:01:35,252 --> 01:01:36,085
- Yep.
1196
01:01:38,941 --> 01:01:39,858
- You okay?
1197
01:01:41,870 --> 01:01:44,010
- Yeah, just.
1198
01:01:44,010 --> 01:01:46,323
Still figuring out what
to think about all this.
1199
01:01:47,210 --> 01:01:48,360
- Tell me about it.
1200
01:01:48,360 --> 01:01:49,193
- Mm.
1201
01:01:50,310 --> 01:01:51,640
[Tom sighs]
1202
01:01:51,640 --> 01:01:52,640
So, what'd they,
1203
01:01:53,600 --> 01:01:54,873
were they sayin'?
1204
01:01:58,693 --> 01:02:00,113
- They found my DNA.
1205
01:02:01,480 --> 01:02:02,313
- Really?
1206
01:02:03,404 --> 01:02:04,730
How?
1207
01:02:04,730 --> 01:02:05,580
- I have no idea.
1208
01:02:08,215 --> 01:02:09,170
[sighs heaviLy]
1209
01:02:09,170 --> 01:02:12,433
Someone threw a bunch of my jizz around.
1210
01:02:13,517 --> 01:02:14,350
- Jizz?
1211
01:02:15,250 --> 01:02:18,590
To make it look like you
jerked off at the crime scene.
1212
01:02:18,590 --> 01:02:20,160
- I guess so.
1213
01:02:20,160 --> 01:02:24,857
- And, how did they
figure that it wasn't you?
1214
01:02:26,090 --> 01:02:29,170
- Well, apparently,
sperm has this half-life.
1215
01:02:29,170 --> 01:02:32,090
And mine were dead, so
they knew it was old.
1216
01:02:32,090 --> 01:02:33,100
- Half-life.
1217
01:02:33,100 --> 01:02:34,588
- [Tom] Yeah.
1218
01:02:34,588 --> 01:02:36,059
- I guess whoever did it wasn't storing it
1219
01:02:36,059 --> 01:02:37,360
in a fridge or something.
1220
01:02:37,360 --> 01:02:39,478
That would've been sensible.
1221
01:02:39,478 --> 01:02:40,311
- [Tom] Yeah.
1222
01:02:40,311 --> 01:02:41,144
Yeah.
1223
01:02:42,181 --> 01:02:43,731
But who the hell would do that?
1224
01:02:44,725 --> 01:02:46,400
And how would they even?
1225
01:02:46,400 --> 01:02:48,230
- Oh, just go through your bins.
1226
01:02:48,230 --> 01:02:49,726
- Hm.
1227
01:02:49,726 --> 01:02:50,559
I guess so.
1228
01:02:52,617 --> 01:02:53,817
[sighs]
1229
01:02:53,817 --> 01:02:56,980
It's just so weird, isn't it?
1230
01:02:56,980 --> 01:02:58,323
- Yeah, yeah, it's weird.
1231
01:02:59,350 --> 01:03:02,317
Not only is there a
murderer running around,
1232
01:03:02,317 --> 01:03:04,180
there's, what, a jizz thief?
1233
01:03:04,180 --> 01:03:05,013
So weird.
1234
01:03:06,520 --> 01:03:08,440
- Whoever did it is
definitely throwing off
1235
01:03:08,440 --> 01:03:11,340
suspicion from themself or themselves.
1236
01:03:11,340 --> 01:03:12,173
- Yeah.
1237
01:03:12,173 --> 01:03:13,560
Yeah, 'cause.
1238
01:03:13,560 --> 01:03:16,582
Yeah, surely there's no more
of a plan to it than that.
1239
01:03:16,582 --> 01:03:18,082
I mean, it's just.
1240
01:03:20,165 --> 01:03:22,767
You know, just walk past, you know, and,
1241
01:03:22,767 --> 01:03:24,120
"I'll have that jizz."
1242
01:03:24,120 --> 01:03:27,000
And then just gapped it
around a crime scene.
1243
01:03:27,000 --> 01:03:27,833
- Yeah.
1244
01:03:28,996 --> 01:03:30,984
That's the only.
1245
01:03:30,984 --> 01:03:31,984
That's the only exp-
1246
01:03:33,560 --> 01:03:34,951
Explanation, really.
1247
01:03:34,951 --> 01:03:36,527
- It's the only one I can think of.
1248
01:03:37,590 --> 01:03:38,423
- Hmm.
1249
01:03:41,030 --> 01:03:42,193
Thanks.
1250
01:03:43,270 --> 01:03:46,657
We really need to stick
together through this.
1251
01:03:48,339 --> 01:03:49,789
- Totally.
1252
01:03:49,789 --> 01:03:50,622
- Yeah.
1253
01:03:51,795 --> 01:03:53,458
- Tea.
1254
01:03:53,458 --> 01:03:54,291
- Tea.
1255
01:03:58,870 --> 01:04:01,787
[glasses clinking]
1256
01:04:02,691 --> 01:04:05,274
[serene music]
1257
01:06:35,793 --> 01:06:38,543
[latch clicking]
1258
01:06:44,751 --> 01:06:46,173
- Fuck.
1259
01:06:46,173 --> 01:06:47,756
[door slams]
1260
01:06:47,756 --> 01:06:48,589
- Look, I-
1261
01:06:48,589 --> 01:06:49,422
- No, seriously, man.
1262
01:06:49,422 --> 01:06:51,330
First, you kill a random,
make us look racist.
1263
01:06:51,330 --> 01:06:52,180
Now this bullshit.
1264
01:06:52,180 --> 01:06:53,066
What the fuck?
1265
01:06:53,066 --> 01:06:54,538
- Hey, it didn't feel right.
1266
01:06:54,538 --> 01:06:55,371
- We're doing a murder.
1267
01:06:55,371 --> 01:06:56,872
What didn't feel right?
1268
01:06:56,872 --> 01:06:58,394
- I felt like we crossed a line.
1269
01:06:58,394 --> 01:07:00,303
- What murders are outta line?
1270
01:07:00,303 --> 01:07:01,196
- Well, what about you?
1271
01:07:01,196 --> 01:07:02,216
- Don't turn this on me.
1272
01:07:02,216 --> 01:07:04,680
- No, you, you totally flaked on Kate.
1273
01:07:04,680 --> 01:07:05,688
- You left.
1274
01:07:05,688 --> 01:07:07,021
- So? You flake.
1275
01:07:07,021 --> 01:07:07,938
- You left.
1276
01:07:19,562 --> 01:07:21,312
Let's just forget it.
1277
01:07:23,395 --> 01:07:24,978
Call it a bad idea.
1278
01:07:25,853 --> 01:07:27,080
Move onto the next one.
1279
01:07:27,080 --> 01:07:27,913
Sam.
1280
01:07:29,249 --> 01:07:30,082
- Sam.
1281
01:07:30,082 --> 01:07:30,915
- [Clive] Yeah.
1282
01:07:30,915 --> 01:07:31,748
- Why?
1283
01:07:33,177 --> 01:07:36,177
- Well he's kinda the only one left.
1284
01:07:37,975 --> 01:07:38,808
- Hmm.
1285
01:07:41,458 --> 01:07:42,708
- [Clive] What?
1286
01:07:45,504 --> 01:07:47,087
- It's just, I'm...
1287
01:07:49,114 --> 01:07:50,387
- What are you in love
with him or something?
1288
01:07:50,387 --> 01:07:51,220
- No.
1289
01:07:52,545 --> 01:07:53,462
I mean, no.
1290
01:08:05,044 --> 01:08:05,877
Fuck it.
1291
01:08:07,480 --> 01:08:08,621
Fine.
1292
01:08:08,621 --> 01:08:09,729
Sam.
1293
01:08:09,729 --> 01:08:10,562
Fine.
1294
01:08:13,052 --> 01:08:13,885
- Okay.
1295
01:08:16,267 --> 01:08:17,975
Brenda's having a party.
1296
01:08:17,975 --> 01:08:20,934
A holiday has to have sabotage.
1297
01:08:20,934 --> 01:08:22,267
- Party?
1298
01:08:22,267 --> 01:08:23,903
- Some idea.
1299
01:08:23,903 --> 01:08:27,149
We never get together unless
something bad happens.
1300
01:08:27,149 --> 01:08:27,983
- Us.
1301
01:08:29,040 --> 01:08:29,872
- Yes.
1302
01:08:31,122 --> 01:08:33,724
It's to get all our friends around.
1303
01:08:33,724 --> 01:08:35,688
Have a good time and shit.
1304
01:08:35,688 --> 01:08:36,521
- Oh.
1305
01:08:36,521 --> 01:08:38,309
- Too perfect.
1306
01:08:38,309 --> 01:08:39,990
It will be perfect.
1307
01:08:39,990 --> 01:08:42,015
Then, we can set up Tom there
and catch him in the act
1308
01:08:42,015 --> 01:08:43,255
murdering Sam.
1309
01:08:43,255 --> 01:08:44,505
The big reveal.
1310
01:08:47,298 --> 01:08:49,048
- And then it's over?
1311
01:08:52,301 --> 01:08:53,135
- Yeah.
1312
01:08:55,184 --> 01:08:56,184
- Then what?
1313
01:08:57,042 --> 01:08:57,876
- What?
1314
01:08:59,304 --> 01:09:00,615
- [Desmond] Then.
1315
01:09:00,615 --> 01:09:01,448
What?
1316
01:09:01,448 --> 01:09:03,169
- Then we win.
1317
01:09:03,169 --> 01:09:04,785
- We win?
1318
01:09:04,785 --> 01:09:06,099
- Yeah, we win.
1319
01:09:06,099 --> 01:09:07,832
We get what we've wanted.
1320
01:09:07,832 --> 01:09:08,665
- We do?
1321
01:09:10,467 --> 01:09:11,300
- Yes.
1322
01:09:12,520 --> 01:09:15,000
Tom's a serial killer and Lauren's single.
1323
01:09:15,000 --> 01:09:16,836
We get what we wanted.
1324
01:09:18,112 --> 01:09:21,030
[car accelerating]
1325
01:09:23,696 --> 01:09:24,862
You all right?
1326
01:09:25,767 --> 01:09:26,600
- Yeah.
1327
01:09:29,478 --> 01:09:30,895
- You seem weird.
1328
01:09:32,515 --> 01:09:34,856
First Brenda, now this.
1329
01:09:34,856 --> 01:09:36,074
- Well.
1330
01:09:36,074 --> 01:09:38,925
Turns out that my flaking
on Brenda worked out
1331
01:09:38,925 --> 01:09:40,343
for the best, eh?
1332
01:09:45,455 --> 01:09:46,788
- Can it, right?
1333
01:09:50,345 --> 01:09:51,763
- Can we go home?
1334
01:09:57,537 --> 01:10:00,489
[seatbelt clicking]
1335
01:10:00,489 --> 01:10:01,322
- Sure.
1336
01:10:08,862 --> 01:10:11,862
[suspenseful music]
1337
01:10:18,807 --> 01:10:21,557
[arrow clatters]
1338
01:10:25,485 --> 01:10:28,485
[crossbow clicking]
1339
01:10:32,550 --> 01:10:35,300
[apple crunches]
1340
01:10:36,762 --> 01:10:38,929
- [Distorted Voice] Clive.
1341
01:10:49,643 --> 01:10:52,393
[apple crunches]
1342
01:10:59,683 --> 01:11:01,850
- [Distorted Voice] Clive.
1343
01:11:15,892 --> 01:11:18,642
[apple crunches]
1344
01:11:25,699 --> 01:11:28,699
[metallic clanging]
1345
01:11:30,389 --> 01:11:32,556
- [Distorted Voice] Clive.
1346
01:11:38,469 --> 01:11:39,303
- Kate?
1347
01:11:59,637 --> 01:12:03,054
[tense electronic music]
1348
01:12:12,764 --> 01:12:15,428
[door slams]
1349
01:12:15,428 --> 01:12:18,428
[guests chattering]
1350
01:12:33,637 --> 01:12:36,406
♪ I'm covered in sweat, beer ♪
1351
01:12:36,406 --> 01:12:41,272
♪ Blood is seepin' from
my knee to my jeans ♪
1352
01:12:41,272 --> 01:12:44,484
♪ My home's so far away from me ♪
1353
01:12:44,484 --> 01:12:48,430
♪ And my travelin' is wearin' thin ♪
1354
01:12:48,430 --> 01:12:51,600
- Look, I've been doing a little thinking.
1355
01:12:54,337 --> 01:12:56,570
And, this is not fair.
1356
01:12:56,570 --> 01:12:57,719
It's shitty.
1357
01:12:57,719 --> 01:12:58,553
- I know.
1358
01:12:58,553 --> 01:13:02,523
- So, for my peace of mind, um,
1359
01:13:03,713 --> 01:13:05,323
I have to end this.
1360
01:13:07,213 --> 01:13:08,046
- Sam.
1361
01:13:08,046 --> 01:13:10,197
- Now, look, it's public or it's not.
1362
01:13:10,197 --> 01:13:13,840
But we're public or we're nothing.
1363
01:13:13,840 --> 01:13:14,673
It's your call.
1364
01:13:16,072 --> 01:13:17,202
- Look, I would say yes,
1365
01:13:17,202 --> 01:13:19,952
but I'm not seeing the
point in anything now.
1366
01:13:19,952 --> 01:13:21,213
- Just do it then.
1367
01:13:25,416 --> 01:13:26,480
- I.
1368
01:13:26,480 --> 01:13:27,530
- You can't, can you?
1369
01:13:28,407 --> 01:13:29,263
Or you won't.
1370
01:13:32,880 --> 01:13:34,180
- Can we please just wait?
1371
01:13:36,777 --> 01:13:37,610
- Fine.
1372
01:13:37,610 --> 01:13:40,273
Okay, just stay away from me tonight.
1373
01:13:41,870 --> 01:13:43,063
If you ever felt anything for me,
1374
01:13:43,063 --> 01:13:44,823
just do me that favor, okay?
1375
01:13:46,394 --> 01:13:47,227
- Sam.
1376
01:13:48,253 --> 01:13:49,085
- Yeah?
1377
01:13:51,421 --> 01:13:52,421
- I'm sorry.
1378
01:13:54,719 --> 01:13:55,719
I really am.
1379
01:13:58,439 --> 01:14:02,606
- I think that's the most
honest you've ever been.
1380
01:14:11,938 --> 01:14:16,938
♪ This song was too easy to write ♪
1381
01:14:17,978 --> 01:14:21,600
♪ Eyes worn out and blurry ♪
1382
01:14:21,600 --> 01:14:24,396
♪ Dehydrated from last night ♪
1383
01:14:24,396 --> 01:14:29,396
♪ I look like I been in a fight ♪
1384
01:14:30,716 --> 01:14:34,434
♪ Not that I remember ♪
1385
01:14:34,434 --> 01:14:37,885
- This party seems to have
settled into a pretty chill mood.
1386
01:14:37,885 --> 01:14:38,718
- Yep.
1387
01:14:38,718 --> 01:14:40,700
- You all set?
1388
01:14:40,700 --> 01:14:41,532
- Sure.
1389
01:14:42,809 --> 01:14:43,642
- Great.
1390
01:14:44,500 --> 01:14:45,940
Okay, we have to get Sam to a room,
1391
01:14:45,940 --> 01:14:46,773
do our thing,
1392
01:14:46,773 --> 01:14:48,014
and get Tom in there.
1393
01:14:48,014 --> 01:14:48,848
- How?
1394
01:14:51,755 --> 01:14:52,697
- I don't know.
1395
01:14:52,697 --> 01:14:54,710
We just have to catch him in the act
1396
01:14:54,710 --> 01:14:57,353
and then we're done, we're good.
1397
01:14:57,353 --> 01:14:58,187
- Right.
1398
01:15:00,240 --> 01:15:01,610
- You okay?
1399
01:15:01,610 --> 01:15:04,768
Everything's been single
syllables tonight.
1400
01:15:04,768 --> 01:15:05,684
- I'm fine.
1401
01:15:08,777 --> 01:15:09,630
Look, let's just get a move on.
1402
01:15:09,630 --> 01:15:10,873
I'm done with this.
1403
01:15:12,690 --> 01:15:14,410
- Still single syllables, but whatever.
1404
01:15:14,410 --> 01:15:16,358
- What do you want to do?
1405
01:15:16,358 --> 01:15:19,700
- [gasps] It's uncanny.
1406
01:15:19,700 --> 01:15:20,532
Uh, I don't know.
1407
01:15:20,532 --> 01:15:22,800
Maybe we could lure him in with a game of
1408
01:15:22,800 --> 01:15:23,730
Dungeons and Dragons
1409
01:15:23,730 --> 01:15:25,653
or whatever it is you guys play together?
1410
01:15:27,059 --> 01:15:28,130
- Sure.
1411
01:15:28,130 --> 01:15:28,964
[book thuds]
1412
01:15:28,964 --> 01:15:29,797
- Three.
1413
01:15:32,090 --> 01:15:33,920
Are you okay?
1414
01:15:33,920 --> 01:15:34,753
- I guess so.
1415
01:15:36,000 --> 01:15:36,833
- Back to singles.
1416
01:15:36,833 --> 01:15:37,666
All right.
1417
01:15:37,666 --> 01:15:38,891
[laughing]
1418
01:15:38,891 --> 01:15:40,558
- Hey, come with me.
1419
01:15:44,751 --> 01:15:45,584
- Sure.
1420
01:15:46,474 --> 01:15:48,891
[clattering]
1421
01:15:51,598 --> 01:15:54,598
[door latch clicks]
1422
01:16:01,040 --> 01:16:02,360
- I love this room.
1423
01:16:02,360 --> 01:16:03,820
It's so great.
1424
01:16:03,820 --> 01:16:05,903
It can't open from the inside.
1425
01:16:06,960 --> 01:16:08,350
- That's great.
1426
01:16:08,350 --> 01:16:09,210
- Yeah.
1427
01:16:09,210 --> 01:16:11,389
Get people in here and they can't get out.
1428
01:16:11,389 --> 01:16:12,830
- Right, yeah.
- Sounds practical.
1429
01:16:12,830 --> 01:16:13,950
- How do you open the door?
1430
01:16:13,950 --> 01:16:15,080
- Credit card.
1431
01:16:15,080 --> 01:16:16,934
It's like an old dumb movie or something.
1432
01:16:16,934 --> 01:16:17,768
- Well, cool.
1433
01:16:17,768 --> 01:16:19,030
- Okay, so why are we here?
1434
01:16:19,030 --> 01:16:20,590
- You know, I tried to
do that so many times
1435
01:16:20,590 --> 01:16:21,423
when I was a kid.
1436
01:16:21,423 --> 01:16:22,255
I could never do that.
1437
01:16:22,255 --> 01:16:23,089
- Yeah, I know it.
1438
01:16:23,089 --> 01:16:24,700
It's rad.
1439
01:16:24,700 --> 01:16:25,532
I want in.
1440
01:16:26,568 --> 01:16:27,520
I know what you're doing.
1441
01:16:27,520 --> 01:16:29,410
I know what you've been doing.
1442
01:16:29,410 --> 01:16:32,023
I am dead keen to do a bunch of murders.
1443
01:16:35,530 --> 01:16:36,362
- That's-
1444
01:16:36,362 --> 01:16:37,730
- Nice.
1445
01:16:37,730 --> 01:16:38,758
But that's not what we do.
1446
01:16:38,758 --> 01:16:39,714
- Oh no, not at all.
1447
01:16:39,714 --> 01:16:40,547
It's not.
1448
01:16:40,547 --> 01:16:41,530
- I've seen you.
1449
01:16:41,530 --> 01:16:43,080
I saw you at Kate's.
1450
01:16:43,080 --> 01:16:45,130
I know you were in my room.
1451
01:16:45,130 --> 01:16:47,050
I've been watching you sleep.
1452
01:16:47,050 --> 01:16:47,883
So let's do this.
1453
01:16:47,883 --> 01:16:49,809
What do you think this party's for anyway?
1454
01:16:49,809 --> 01:16:51,670
- A lighthearted get-together?
1455
01:16:51,670 --> 01:16:52,730
- Ah, I've timed it out.
1456
01:16:52,730 --> 01:16:54,490
Takes the cops half an hour to get here
1457
01:16:54,490 --> 01:16:56,330
after the first call.
1458
01:16:56,330 --> 01:16:59,309
So we can kill so many cunts
1459
01:16:59,309 --> 01:17:00,520
and then when they get here,
1460
01:17:00,520 --> 01:17:03,683
we'll tell them that we
managed to hide out in here.
1461
01:17:05,990 --> 01:17:08,313
And we will be like heroes.
1462
01:17:09,260 --> 01:17:10,330
Yeah.
1463
01:17:10,330 --> 01:17:11,223
It's foolproof.
1464
01:17:12,124 --> 01:17:13,156
- Put a lot of thought into this.
1465
01:17:13,156 --> 01:17:14,080
- [Brenda] You have to.
1466
01:17:14,080 --> 01:17:14,913
- True.
1467
01:17:14,913 --> 01:17:16,610
So, this door...
1468
01:17:16,610 --> 01:17:17,730
- It's gonna be great.
1469
01:17:17,730 --> 01:17:19,958
They're not gonna know what's coming.
1470
01:17:19,958 --> 01:17:21,209
- Yeah.
1471
01:17:21,209 --> 01:17:22,041
The door.
1472
01:17:22,041 --> 01:17:22,875
- Yeah.
1473
01:17:22,875 --> 01:17:23,708
[laughs]
1474
01:17:23,708 --> 01:17:25,000
Come on, let's get excited.
1475
01:17:25,000 --> 01:17:25,871
- Yeah, yeah, no.
1476
01:17:25,871 --> 01:17:27,630
Super excited.
1477
01:17:27,630 --> 01:17:28,719
Why do you wanna do this?
1478
01:17:28,719 --> 01:17:29,552
- Huh?
1479
01:17:29,552 --> 01:17:30,610
- Murders and stuff.
1480
01:17:30,610 --> 01:17:32,180
Why?
1481
01:17:32,180 --> 01:17:33,340
- Oh.
1482
01:17:33,340 --> 01:17:34,643
I just wanna stab cunts.
1483
01:17:35,660 --> 01:17:37,593
Isn't that why you're doing it?
1484
01:17:39,610 --> 01:17:41,030
- Uh.
1485
01:17:41,030 --> 01:17:41,862
Desmond?
1486
01:17:42,740 --> 01:17:43,853
- [Desmond] Uh.
1487
01:17:44,889 --> 01:17:46,133
Well, um.
1488
01:17:47,370 --> 01:17:49,143
It would help you, uh.
1489
01:17:51,964 --> 01:17:54,559
- Help you do what?
1490
01:17:58,230 --> 01:17:59,090
- Well, you know Lauren.
1491
01:17:59,090 --> 01:17:59,923
- [Brenda] Yeah?
1492
01:18:01,279 --> 01:18:02,230
- Um, well.
1493
01:18:02,230 --> 01:18:04,410
We used to be good friends.
1494
01:18:04,410 --> 01:18:05,243
Great friends.
1495
01:18:05,243 --> 01:18:06,076
Talk all the time.
1496
01:18:06,076 --> 01:18:07,873
And then, she met Tom.
1497
01:18:09,135 --> 01:18:10,450
And, I know everyone
thinks he's a great guy,
1498
01:18:10,450 --> 01:18:13,440
but I thought she would notice.
1499
01:18:13,440 --> 01:18:14,410
I thought everyone would notice,
1500
01:18:14,410 --> 01:18:15,840
but only I could see.
1501
01:18:15,840 --> 01:18:17,478
So,
1502
01:18:17,478 --> 01:18:18,312
I had to.
1503
01:18:18,312 --> 01:18:19,145
It was only right
1504
01:18:20,545 --> 01:18:21,750
to set him up.
1505
01:18:21,750 --> 01:18:23,284
To show everyone the truth.
1506
01:18:23,284 --> 01:18:24,117
- Ah?
1507
01:18:24,117 --> 01:18:24,950
- He's a dick.
1508
01:18:24,950 --> 01:18:27,053
And, she deserves better.
1509
01:18:28,040 --> 01:18:28,873
- You.
1510
01:18:30,210 --> 01:18:31,043
- Well, yeah.
1511
01:18:31,043 --> 01:18:32,690
- Are you kidding me?
1512
01:18:32,690 --> 01:18:33,523
- What?
1513
01:18:33,523 --> 01:18:34,356
- Are you kidding me?
1514
01:18:34,356 --> 01:18:35,189
- No.
1515
01:18:35,189 --> 01:18:37,030
- That's what this is all about?
1516
01:18:37,030 --> 01:18:37,862
- Yes.
1517
01:18:37,862 --> 01:18:40,219
- Some entitlement shit, really?
1518
01:18:40,219 --> 01:18:41,053
- No, no, no.
1519
01:18:41,053 --> 01:18:42,360
I was merely doing my duty.
1520
01:18:42,360 --> 01:18:45,929
I mean, I needed to
explain to everyone that
1521
01:18:45,929 --> 01:18:49,083
she had made a poor
choice and that there was
1522
01:18:49,083 --> 01:18:50,510
a much better choice
right in front of her.
1523
01:18:50,510 --> 01:18:51,553
- Jesus, fuck.
1524
01:18:52,662 --> 01:18:54,331
- What?
1525
01:18:54,331 --> 01:18:55,664
- Now, what about you?
1526
01:18:55,664 --> 01:18:56,496
- What about him?
1527
01:18:56,496 --> 01:18:57,570
- What about me?
1528
01:18:57,570 --> 01:18:58,610
- You haven't told him?
1529
01:18:58,610 --> 01:18:59,511
- Told him what?
1530
01:18:59,511 --> 01:19:00,344
- Told me what?
1531
01:19:00,344 --> 01:19:01,358
- You're shitting me.
1532
01:19:01,358 --> 01:19:02,191
You haven't told him?
1533
01:19:02,191 --> 01:19:03,023
- Told me what?
1534
01:19:03,023 --> 01:19:04,349
- There's nothing to tell.
1535
01:19:04,349 --> 01:19:05,182
- You're a soft cock.
1536
01:19:05,182 --> 01:19:07,540
You love him and you haven't told him.
1537
01:19:07,540 --> 01:19:11,433
That is not what this
friendship is about, is it?
1538
01:19:13,410 --> 01:19:14,932
- I, um,
1539
01:19:14,932 --> 01:19:16,309
I may
1540
01:19:17,790 --> 01:19:20,750
have had some, um-
1541
01:19:20,750 --> 01:19:21,670
- Some?
1542
01:19:21,670 --> 01:19:22,503
- Feelings.
1543
01:19:22,503 --> 01:19:23,403
- Feelings?
1544
01:19:24,370 --> 01:19:25,202
- Yeah.
1545
01:19:26,139 --> 01:19:27,440
- Like comraderie?
1546
01:19:27,440 --> 01:19:29,610
Like, like Frodo and Sam?
1547
01:19:29,610 --> 01:19:31,270
- Which interpretation?
1548
01:19:31,270 --> 01:19:32,103
- What?
1549
01:19:35,607 --> 01:19:36,670
- I thought if.
1550
01:19:36,670 --> 01:19:38,639
If maybe I helped you out, then
1551
01:19:39,840 --> 01:19:41,790
we'd get closer.
1552
01:19:41,790 --> 01:19:43,260
- Yeah, as friends.
1553
01:19:43,260 --> 01:19:44,320
- Friends. Yeah, sure.
1554
01:19:44,320 --> 01:19:45,639
- This is bullshit.
1555
01:19:45,639 --> 01:19:47,683
He wants to fuck you.
1556
01:19:47,683 --> 01:19:48,612
- No.
1557
01:19:48,612 --> 01:19:50,240
Whoa.
1558
01:19:50,240 --> 01:19:52,670
- Uh, I, um.
1559
01:19:52,670 --> 01:19:53,503
- Really?
1560
01:19:54,750 --> 01:19:55,583
- Yeah.
1561
01:19:56,662 --> 01:19:57,710
- Are you serious?
1562
01:19:57,710 --> 01:19:59,719
- That's exactly what
you're doing with Lauren.
1563
01:19:59,719 --> 01:20:01,746
- No, no it's.
1564
01:20:01,746 --> 01:20:03,180
No, I'm.
1565
01:20:03,180 --> 01:20:04,067
There's nuance.
1566
01:20:05,892 --> 01:20:06,725
- Nuance?
1567
01:20:06,725 --> 01:20:07,580
- Yes.
1568
01:20:07,580 --> 01:20:09,710
My left flap, there's nuance.
1569
01:20:09,710 --> 01:20:11,770
You've concocted this bullshit,
1570
01:20:11,770 --> 01:20:13,660
because you think that
she owes you something.
1571
01:20:13,660 --> 01:20:17,800
Because, what, you've put
a few friendship coins in?
1572
01:20:17,800 --> 01:20:19,760
And you, what, you
think he's gonna open up
1573
01:20:19,760 --> 01:20:24,270
his butthole because you helped
him kill a bunch of people?
1574
01:20:24,270 --> 01:20:25,103
- I'd be the-
1575
01:20:25,103 --> 01:20:25,936
- Rhetorical.
1576
01:20:25,936 --> 01:20:28,530
Nobody owes you shit.
1577
01:20:28,530 --> 01:20:30,920
Especially when you've
done fuck-all to earn it.
1578
01:20:30,920 --> 01:20:33,785
Like, everything is so fucked right now,
1579
01:20:33,785 --> 01:20:35,330
because entitled pricks like you.
1580
01:20:35,330 --> 01:20:38,980
You're just too fucking incel man-babies
1581
01:20:38,980 --> 01:20:40,213
who think that the world
revolves around them
1582
01:20:40,213 --> 01:20:43,708
because you happen to
be white and have dicks.
1583
01:20:43,708 --> 01:20:46,049
So, fuck both of you.
1584
01:20:46,049 --> 01:20:46,882
- Jesus.
1585
01:20:46,882 --> 01:20:48,895
[Desmond yelling]
1586
01:20:48,895 --> 01:20:49,934
[bodies thudding]
1587
01:20:49,934 --> 01:20:51,392
- Oh my fucking God.
1588
01:20:51,392 --> 01:20:52,309
Shit, shit.
1589
01:20:54,202 --> 01:20:55,680
Shit fucking Christ.
1590
01:20:55,680 --> 01:20:56,671
Come on, go.
1591
01:20:56,671 --> 01:20:57,655
Yes.
1592
01:20:57,655 --> 01:20:59,313
- Shit.
1593
01:20:59,313 --> 01:21:01,487
[Brenda yelling]
1594
01:21:01,487 --> 01:21:03,361
- Save me from her.
1595
01:21:03,361 --> 01:21:04,228
[flesh squelching]
1596
01:21:04,228 --> 01:21:09,228
[Desmond shrieking]
[Brenda laughing maniacally]
1597
01:21:14,741 --> 01:21:15,894
- Help, help.
1598
01:21:15,894 --> 01:21:16,727
Help.
1599
01:21:16,727 --> 01:21:17,934
Oh, please.
1600
01:21:17,934 --> 01:21:19,270
Oh God.
1601
01:21:19,270 --> 01:21:20,824
[Sam vomiting]
1602
01:21:20,824 --> 01:21:23,907
[Desmond sputtering]
1603
01:21:28,371 --> 01:21:30,681
[hand smacks]
1604
01:21:30,681 --> 01:21:31,514
[hisses]
1605
01:21:31,514 --> 01:21:36,514
[footsteps clattering]
[droning music]
1606
01:21:41,433 --> 01:21:42,516
- [Sam] Come.
1607
01:21:53,438 --> 01:21:55,605
[gagging]
1608
01:21:57,054 --> 01:22:00,804
[distorted electronic music]
1609
01:22:04,952 --> 01:22:08,035
[lighthearted music]
1610
01:22:12,796 --> 01:22:16,379
[intense electronic music]
1611
01:22:24,526 --> 01:22:25,474
[flesh squelching]
1612
01:22:25,474 --> 01:22:27,807
[man gasps]
1613
01:22:33,248 --> 01:22:34,081
[flesh squelching]
1614
01:22:34,081 --> 01:22:35,434
[man grunting]
1615
01:22:35,434 --> 01:22:37,851
[body thuds]
1616
01:22:38,764 --> 01:22:41,847
[lighthearted music]
1617
01:22:49,325 --> 01:22:52,907
[droning electronic music]
1618
01:22:55,448 --> 01:22:56,281
[flesh squelching]
1619
01:22:56,281 --> 01:23:01,281
[Brenda shouting]
[man grunts]
1620
01:23:31,210 --> 01:23:34,294
[lighthearted music]
1621
01:23:37,331 --> 01:23:40,914
[droning electronic music]
1622
01:23:43,456 --> 01:23:44,873
- It's you and I.
1623
01:23:46,236 --> 01:23:48,653
- Let's go back to the house.
1624
01:24:02,994 --> 01:24:05,411
[body thuds]
1625
01:24:12,403 --> 01:24:15,320
[flesh squelching]
1626
01:24:16,462 --> 01:24:19,545
[lighthearted music]
1627
01:24:24,348 --> 01:24:27,931
[droning electronic music]
1628
01:24:31,248 --> 01:24:32,081
[man shouting]
1629
01:24:32,081 --> 01:24:34,664
[man grunting]
1630
01:24:45,877 --> 01:24:48,710
[flesh squelches]
1631
01:24:55,509 --> 01:24:57,370
[door latch clicks]
1632
01:24:57,370 --> 01:24:58,202
[Lauren shouts]
- Just me.
1633
01:24:58,202 --> 01:24:59,036
Not the murderer.
1634
01:24:59,036 --> 01:25:00,100
Just Clive.
1635
01:25:00,100 --> 01:25:01,129
- Ah, you're alive.
1636
01:25:01,129 --> 01:25:02,590
- Yeah, hopefully staying that way.
1637
01:25:02,590 --> 01:25:04,184
- Yeah, hopefully we all are.
1638
01:25:04,184 --> 01:25:05,018
Are you okay?
1639
01:25:05,018 --> 01:25:05,851
- Yeah, I'm fine.
1640
01:25:05,851 --> 01:25:06,684
I'm just rattled.
1641
01:25:06,684 --> 01:25:08,270
- What the fuck is going on?
1642
01:25:08,270 --> 01:25:09,103
- Brenda.
1643
01:25:09,103 --> 01:25:09,936
She's behind it all.
1644
01:25:09,936 --> 01:25:11,070
- How did we not see this?
1645
01:25:11,070 --> 01:25:11,903
- I don't know.
1646
01:25:11,903 --> 01:25:12,855
She was with us,
1647
01:25:12,855 --> 01:25:13,688
hanging out with us,
1648
01:25:13,688 --> 01:25:14,521
talking to us,
1649
01:25:14,521 --> 01:25:16,702
planning to kill us?
1650
01:25:16,702 --> 01:25:18,414
- Why would she do such a thing?
1651
01:25:18,414 --> 01:25:19,588
Such an awful thing.
1652
01:25:19,588 --> 01:25:22,110
- Maybe she just felt like
she wasn't appreciated
1653
01:25:22,110 --> 01:25:24,460
or validated or something.
1654
01:25:24,460 --> 01:25:25,950
- So, it's a lesson?
1655
01:25:25,950 --> 01:25:27,222
- Yeah, well, I mean, I don't know.
1656
01:25:27,222 --> 01:25:28,055
I'm not a murderer.
1657
01:25:28,055 --> 01:25:30,425
I'm in here hiding from the murderer, so.
1658
01:25:30,425 --> 01:25:31,259
- I just can't believe this.
1659
01:25:31,259 --> 01:25:32,740
It doesn't make any sense.
1660
01:25:32,740 --> 01:25:34,050
- Yeah, but, does it have to?
1661
01:25:34,050 --> 01:25:35,070
I mean she's killed people
1662
01:25:35,070 --> 01:25:35,903
and is killing people,
1663
01:25:35,903 --> 01:25:37,754
so maybe she's just a murderer.
1664
01:25:37,754 --> 01:25:39,004
- Yeah, that makes sense.
1665
01:25:39,907 --> 01:25:40,740
- Does it?
1666
01:25:42,410 --> 01:25:45,573
- God, can we just focus on
trying to get out of here alive?
1667
01:25:47,172 --> 01:25:48,005
We can sort that out after.
1668
01:25:48,005 --> 01:25:49,410
- It just doesn't make any sense.
1669
01:25:50,565 --> 01:25:53,160
- Oh, it's like a trick door or something.
1670
01:25:53,160 --> 01:25:55,240
Brenda showed Desmond and me.
1671
01:25:55,240 --> 01:25:57,563
- Oh, Clive, I don't know
how to tell you this, but.
1672
01:25:57,563 --> 01:25:58,554
- What?
1673
01:25:58,554 --> 01:25:59,580
- [Lauren] Desmond.
1674
01:25:59,580 --> 01:26:00,500
Um, Brenda.
1675
01:26:00,500 --> 01:26:01,920
- Oh, I saw.
1676
01:26:01,920 --> 01:26:02,753
- What?
1677
01:26:03,710 --> 01:26:06,473
You just don't look very upset.
1678
01:26:06,473 --> 01:26:08,873
- I guess it just hasn't sunk in yet.
1679
01:26:08,873 --> 01:26:09,721
- Right.
1680
01:26:09,721 --> 01:26:10,554
- Hey.
1681
01:26:10,554 --> 01:26:13,387
[Brenda shouting]
1682
01:26:14,458 --> 01:26:16,728
[intense electronic music]
1683
01:26:16,728 --> 01:26:19,561
[door clattering]
1684
01:26:40,742 --> 01:26:42,219
- I love you.
1685
01:26:42,219 --> 01:26:44,709
- What are you doing?
1686
01:26:44,709 --> 01:26:46,291
- I love you, okay?
1687
01:26:47,817 --> 01:26:49,495
[flesh squelching]
1688
01:26:49,495 --> 01:26:52,077
[Tom groaning]
1689
01:26:56,753 --> 01:26:59,503
[metal clatters]
1690
01:27:03,148 --> 01:27:04,231
- I saved us.
1691
01:27:05,594 --> 01:27:07,928
Well, and Tom helped, but...
1692
01:27:10,297 --> 01:27:13,209
[footsteps plodding]
1693
01:27:13,209 --> 01:27:14,126
I saved us.
1694
01:27:17,901 --> 01:27:20,901
[suspenseful music]
1695
01:27:42,821 --> 01:27:47,821
♪ I can't say sorry ♪
1696
01:27:49,082 --> 01:27:51,532
♪ The microphone's in my mouth ♪
1697
01:27:51,532 --> 01:27:54,407
♪ But I don't know what to say ♪
1698
01:27:54,407 --> 01:27:57,348
♪ Got this pain in my gut ♪
1699
01:27:57,348 --> 01:27:59,511
♪ And it won't go away ♪
1700
01:27:59,511 --> 01:28:04,098
♪ 'cause ♪
1701
01:28:04,098 --> 01:28:09,098
♪ I can't say sorry ♪
1702
01:28:10,183 --> 01:28:13,368
♪ Oh, I can see what I've done ♪
1703
01:28:13,368 --> 01:28:16,077
♪ It's what I always do ♪
1704
01:28:16,077 --> 01:28:18,827
♪ So I know everything ♪
1705
01:28:18,827 --> 01:28:20,782
♪ You're goin' through ♪
1706
01:28:20,782 --> 01:28:22,326
♪ Still ♪
1707
01:28:22,326 --> 01:28:27,326
♪ I didn't do it, I didn't wanna do it ♪
1708
01:28:27,467 --> 01:28:32,467
♪ I didn't do it, I didn't wanna do it ♪
1709
01:28:32,942 --> 01:28:37,942
♪ I didn't do it, I didn't wanna do it ♪
1710
01:28:38,108 --> 01:28:43,108
♪ I didn't do it ♪
1711
01:28:43,876 --> 01:28:48,568
♪ Six times, you shoulda
stopped me at five ♪
1712
01:28:48,568 --> 01:28:53,568
♪ I don't have time to
stop myself and ask why ♪
1713
01:28:54,244 --> 01:28:58,276
♪ I put my trust in you
to help me survive ♪
1714
01:28:58,276 --> 01:29:01,443
♪ It's the sixth time ♪
1715
01:29:08,290 --> 01:29:13,290
♪ I can't say sorry ♪
1716
01:29:14,425 --> 01:29:16,789
♪ Well we're consenting adults ♪
1717
01:29:16,789 --> 01:29:19,844
♪ You could see where this would lead ♪
1718
01:29:19,844 --> 01:29:22,077
♪ It's a social contract ♪
1719
01:29:22,077 --> 01:29:24,904
♪ You may need to re-read ♪
1720
01:29:24,904 --> 01:29:26,559
♪ God ♪
1721
01:29:26,559 --> 01:29:31,322
♪ I didn't do it, I didn't wanna do it ♪
1722
01:29:31,322 --> 01:29:36,322
♪ I didn't do it, I didn't wanna do it ♪
1723
01:29:36,490 --> 01:29:40,740
♪ Maybe you should apologize to me ♪
1724
01:29:47,243 --> 01:29:51,493
♪ Maybe you should apologize to me ♪
1725
01:29:57,736 --> 01:30:02,736
♪ Maybe you should apologize to me ♪
1726
01:30:05,634 --> 01:30:08,602
♪ It's the sixth time ♪
1727
01:30:08,602 --> 01:30:13,602
♪ Maybe you should apologize to me ♪
1728
01:30:15,784 --> 01:30:20,450
♪ It's the sixth time ♪
1729
01:30:20,450 --> 01:30:25,210
♪ Six times, you should
stopped me at five ♪
1730
01:30:25,210 --> 01:30:30,186
♪ I don't have time to
stop myself and ask why ♪
1731
01:30:30,186 --> 01:30:34,349
♪ I put my trust in you
to help me survive ♪
1732
01:30:34,349 --> 01:30:37,066
♪ It's the sixth time ♪
1733
01:30:37,066 --> 01:30:40,642
♪ It's the sixth time ♪
1734
01:30:40,642 --> 01:30:44,892
♪ Maybe you should apologize to me ♪
1735
01:30:51,241 --> 01:30:55,491
♪ Maybe you should apologize to me ♪
101965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.