All language subtitles for Dynamo.Magic.Impossible.S01E04.P.720p.BluRay.x264-GOTEi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,680 --> 00:00:05,126 BBC Radio 1, and this is Scott Mills. 2 00:00:05,280 --> 00:00:08,841 - Dynamo is here. Hello. - Good afternoon. 3 00:00:09,040 --> 00:00:12,647 How did that happen? There was just a pile of papers there. 4 00:00:12,800 --> 00:00:14,529 How did... How can you do that? 5 00:00:14,680 --> 00:00:17,843 We've had that box... We've had the box since Monday. 6 00:00:18,000 --> 00:00:22,164 I don't know how... How would that be possible? 7 00:00:22,320 --> 00:00:24,322 I'm just pulling that face like off a fish. 8 00:00:24,480 --> 00:00:25,970 You know, with your mouth wide open. 9 00:00:26,120 --> 00:00:29,124 I don't actually know what to say I can't get my head round that at all. 10 00:00:37,280 --> 00:00:40,443 Right now, I'm gonna take you on a journey into my world. 11 00:00:41,160 --> 00:00:44,528 - From the City of Angels... 12 00:00:44,680 --> 00:00:46,045 Hey. 13 00:00:46,200 --> 00:00:47,804 ...to the streets where it all began. 14 00:00:52,840 --> 00:00:56,128 In this episode I leave Travis Barker stunned. 15 00:00:59,160 --> 00:01:02,243 - Oh, my God! - Natalie Imbruglia gets in a flap. 16 00:01:03,200 --> 00:01:04,645 I don't know what just happened. I'm in shock. 17 00:01:04,800 --> 00:01:08,168 And I make headlines with Scott Mills live on air to millions of listeners. 18 00:01:08,320 --> 00:01:11,005 How... did that happen? 19 00:01:11,160 --> 00:01:15,370 My name's Steven Frayne, but most people call me Dynamo. 20 00:01:23,040 --> 00:01:25,327 There's something magical about Hollywood. 21 00:01:25,480 --> 00:01:27,767 It's where the stars of the future are born. 22 00:01:28,880 --> 00:01:31,963 I arrived in LA late at night and headed to Mel's famous diner 23 00:01:32,120 --> 00:01:36,011 to meet up with Miss California, Marianna Hewitt and some of her friends. 24 00:01:39,160 --> 00:01:42,004 Name the first playing card that comes into your mind. 25 00:01:42,160 --> 00:01:43,969 - Queen of hearts. - Queen of hearts, yeah? 26 00:01:44,120 --> 00:01:47,249 You could have had any card, right? Yeah? 27 00:01:47,400 --> 00:01:49,448 Look at this. I'll do this really slowly. 28 00:01:50,680 --> 00:01:52,808 In my top pocket, yeah, 29 00:01:52,960 --> 00:01:55,964 do you wanna reach in there and pull out what's inside? 30 00:01:57,080 --> 00:01:59,048 - One card. - You're lying to me! 31 00:01:59,200 --> 00:02:01,282 No! 32 00:02:01,440 --> 00:02:03,920 No way! No way. 33 00:02:04,080 --> 00:02:06,890 That's so creepy. That's so wild. 34 00:02:07,040 --> 00:02:08,849 - We're gonna play a game. - Yeah. 35 00:02:09,000 --> 00:02:12,721 Do you guys know the fork and spoon game? 36 00:02:12,880 --> 00:02:14,120 - No. - No? 37 00:02:14,280 --> 00:02:17,489 All right. I'll educate you on the fork and spoon game. 38 00:02:17,640 --> 00:02:19,802 It's really simple. Let's try it a few times. 39 00:02:19,960 --> 00:02:24,443 Um, so we've got a fork and spoon. Yeah? Hence the fork and spoon game. 40 00:02:24,600 --> 00:02:25,806 Right? 41 00:02:25,960 --> 00:02:29,442 And I'm gonna go round... Who shall I start with? 42 00:02:29,600 --> 00:02:32,080 We'll go with you. Yeah? 43 00:02:32,240 --> 00:02:34,322 I'm gonna put these behind my back, 44 00:02:34,480 --> 00:02:36,881 - and I want you to think of one. - You want me to think of one? 45 00:02:37,040 --> 00:02:39,805 Yeah, either the fork... Yeah, spoon or fork. 46 00:02:41,000 --> 00:02:44,129 Look at me. 47 00:02:44,280 --> 00:02:47,090 Yeah. I'm gonna go for this one. 48 00:02:48,960 --> 00:02:50,962 Name out loud the one you're thinking of. 49 00:02:51,120 --> 00:02:53,964 - Fork. - Oh, man. 50 00:02:55,240 --> 00:02:57,322 OK. I'll tell you what, watch this. 51 00:02:57,480 --> 00:02:58,970 You wanted the fork, right? 52 00:02:59,760 --> 00:03:01,728 Take my coffee. 53 00:03:03,160 --> 00:03:07,688 Do me a favour. Just stir it in the coffee. 54 00:03:17,240 --> 00:03:19,242 Let me... 55 00:03:21,920 --> 00:03:23,649 Boom. 56 00:03:23,800 --> 00:03:25,211 Done. 57 00:03:25,360 --> 00:03:27,647 Oh, my God! 58 00:03:28,040 --> 00:03:29,849 Did it change? 59 00:03:30,760 --> 00:03:33,001 Oh, my gosh! 60 00:03:33,160 --> 00:03:36,369 - Oh, my God! - Your face! 61 00:03:38,120 --> 00:03:41,761 I was like, I proved him wrong! 62 00:03:44,040 --> 00:03:46,725 - The spoon changed into a fork. - In the coffee. 63 00:03:46,880 --> 00:03:49,850 - In the coffee. - When I was stirring it. Literally 64 00:03:51,440 --> 00:03:54,171 Are any of you Ladies single at the moment? 65 00:03:55,400 --> 00:03:57,607 Some of us. 66 00:03:57,760 --> 00:03:59,683 - Are you single? - Yeah. 67 00:03:59,840 --> 00:04:02,684 Can you tell me the sort of qualities 68 00:04:02,840 --> 00:04:06,925 - you look for in a guy? - Um, funny, confident, 69 00:04:07,080 --> 00:04:11,608 successful, funny, magician. 70 00:04:12,160 --> 00:04:14,003 - Awesome. - Makes things disappear. 71 00:04:14,160 --> 00:04:16,731 Makes magic happen. 72 00:04:16,880 --> 00:04:18,723 - Makes magic happen. - Right. 73 00:04:18,880 --> 00:04:20,962 I think you'll be perfect for this. I wanna try this. 74 00:04:21,120 --> 00:04:23,168 - Can you... Is this your phone? - Mm-hm. 75 00:04:23,320 --> 00:04:25,402 Can you open up the calculator? 76 00:04:30,280 --> 00:04:33,284 And this... Take the calculator. Do you know how to work this? 77 00:04:33,440 --> 00:04:35,807 - Uh-huh. - Yeah? I want you to... 78 00:04:35,960 --> 00:04:39,169 We're gonna create a random number. lt's not gonna mean anything right now. 79 00:04:39,320 --> 00:04:41,766 - But in a few minutes it might do. - Yeah. 80 00:04:41,920 --> 00:04:45,561 So I want you to start with... This number's gotta be unique to you. 81 00:04:45,720 --> 00:04:47,882 So put in your date of birth. 82 00:04:51,040 --> 00:04:53,691 - And then hit "multiply". - OK. 83 00:04:53,840 --> 00:04:58,164 Yep. And now put in any random three-digit number. 84 00:04:58,320 --> 00:05:00,084 - Three digit? - Yep. 85 00:05:00,240 --> 00:05:01,924 Hit "multiply". 86 00:05:04,280 --> 00:05:07,250 To finish with, put in the exact time right now, 87 00:05:07,400 --> 00:05:11,405 which should be on the top of the phone right there. 923, yeah? 88 00:05:12,040 --> 00:05:13,371 And then hit "equals". 89 00:05:13,520 --> 00:05:16,922 So right now we've generated a pretty random big number, right? 90 00:05:17,080 --> 00:05:19,287 - Yeah. - Yeah? Have you got your phone? 91 00:05:19,440 --> 00:05:21,522 - Yeah. - Can you just pull it out? 92 00:05:23,440 --> 00:05:26,808 You're single at the moment. I'm trying to help you out here. 93 00:05:26,960 --> 00:05:28,450 So we've created this number. 94 00:05:28,600 --> 00:05:30,728 I want you to call the number. 95 00:05:30,880 --> 00:05:33,008 I'm hoping it's someone at the other end of the line that's got the qualities 96 00:05:33,160 --> 00:05:34,207 that you're looking for. 97 00:05:35,560 --> 00:05:38,564 - Should I put it on speaker? - No, it's fine. You can... 98 00:05:42,800 --> 00:05:44,882 - Is it ringing? - Finding you a boyfriend! 99 00:05:48,200 --> 00:05:50,601 - Is that your number? - That's my number. 100 00:05:50,760 --> 00:05:54,082 Hey. 101 00:06:00,640 --> 00:06:03,883 I'll call you later, all right? Bye. 102 00:06:04,040 --> 00:06:06,611 ♪ Gotta boogie Gotta boogie-woogie ♪ 103 00:06:06,760 --> 00:06:09,161 ♪ Gotta boogie Calling me home... ♪ 104 00:06:09,320 --> 00:06:12,403 He had me put like a random number into a calculator 105 00:06:12,560 --> 00:06:16,042 and multiply other random numbers, and it happened to be his phone number. 106 00:06:16,200 --> 00:06:17,645 It's the craziest thing. 107 00:06:17,800 --> 00:06:20,485 He has my number. But, actually, I guess I have his too. 108 00:06:22,760 --> 00:06:24,205 ♪ Gotta boogie-woogie ♪ 109 00:06:24,360 --> 00:06:27,728 ♪ Gotta boogie Calling me home ♪ 110 00:06:38,520 --> 00:06:41,490 The next day I headed down to Bar Marmont on Sunset Boulevard 111 00:06:41,640 --> 00:06:45,406 to meet up with an old friend of mine, the beautiful Natalie Imbruglia. 112 00:06:46,160 --> 00:06:47,525 - Hello. - You all right? 113 00:06:47,680 --> 00:06:48,886 - How are you? - I'm very well. 114 00:06:49,040 --> 00:06:51,281 - Nice to see you. - lt's been a while. 115 00:06:51,440 --> 00:06:53,522 It has, yeah. When's the last time I saw you? 116 00:06:53,680 --> 00:06:57,366 I think at a party at your friend's house. 117 00:06:57,520 --> 00:06:59,284 My leaving party to go to Australia. 118 00:06:59,440 --> 00:07:02,887 Yeah, yeah. But you've been, like, everywhere since then. 119 00:07:03,040 --> 00:07:06,522 Well, yeah, I went to Oz and did X-Factor. I was a judge on the panel, 120 00:07:06,680 --> 00:07:09,889 - which was good fun. - I want you to think of a place. 121 00:07:10,040 --> 00:07:11,883 It could be anywhere in the world. 122 00:07:12,040 --> 00:07:14,361 But make it somewhere that's special to you. 123 00:07:14,520 --> 00:07:17,251 OK. Um... 124 00:07:19,320 --> 00:07:20,970 - OK. - Got a place in mind? 125 00:07:21,120 --> 00:07:23,088 - Yeah. - All right. 126 00:07:24,720 --> 00:07:26,324 Give me your hand. 127 00:07:31,320 --> 00:07:35,405 I'm getting it's somewhere warm, so it's somewhere warm. 128 00:07:35,560 --> 00:07:37,562 Try and picture this place. 129 00:07:40,960 --> 00:07:43,327 This is easy 'cause you're from there, but I'm thinking 130 00:07:43,480 --> 00:07:46,450 it's somewhere in Australia? Is that right? 131 00:07:46,600 --> 00:07:50,491 Yeah. I'm not wanting to give anything away. 132 00:07:52,600 --> 00:07:58,607 I'm kind of... I think I'm seeing sort of mountains or like... 133 00:07:58,760 --> 00:08:02,242 ...like water, maybe water coming down a mountain or... 134 00:08:03,600 --> 00:08:07,605 Like, a river. In Australia, you have, like, creeks, right? 135 00:08:07,760 --> 00:08:09,808 Some sort of creek, like... 136 00:08:09,960 --> 00:08:12,008 Just think of the name of the place. 137 00:08:16,720 --> 00:08:18,404 Cur... 138 00:08:18,560 --> 00:08:21,450 - Currumbin... Is it Currumbin Creek? - Ah! 139 00:08:21,600 --> 00:08:24,843 - Currumbin Creek? - How could you possibly know that? 140 00:08:25,960 --> 00:08:28,566 I could just pic... I could see it, like... 141 00:08:28,720 --> 00:08:31,041 Nobody knows that place. 142 00:08:31,200 --> 00:08:32,884 Tell me about it. What is it? Where is it? 143 00:08:33,040 --> 00:08:36,203 It's this creek that goes into the ocean. It's called Currumbin Creek. 144 00:08:36,360 --> 00:08:39,569 And it's absolutely divine, and I can't believe you just did that 145 00:08:39,720 --> 00:08:43,202 because nobody knows that I've been there. 146 00:08:43,360 --> 00:08:47,001 Speaking of beautiful places, like this place we're in right now, 147 00:08:47,160 --> 00:08:50,369 I kind of like it. It's quite eccentric. 148 00:08:50,520 --> 00:08:53,251 Do you think they'd notice if I took one of these? 149 00:08:53,400 --> 00:08:56,324 - You wanna take a butterfly? - Yeah. 150 00:08:58,520 --> 00:09:00,602 - I don't know. - I'll put it back. 151 00:09:00,760 --> 00:09:01,841 - You'll put it back? - Yeah. 152 00:09:02,000 --> 00:09:03,365 All right. 153 00:09:05,360 --> 00:09:07,010 They're only... I think they're only stuck on there. 154 00:09:07,160 --> 00:09:08,810 Oh, OK. 155 00:09:08,960 --> 00:09:11,201 Just put your hands together like this. 156 00:09:15,640 --> 00:09:19,326 Put them really flat like that. Awesome. That's awesome. 157 00:09:20,040 --> 00:09:22,122 Look. 158 00:09:23,240 --> 00:09:25,971 See, look, if you blow, it almost looks like it's fluttering, 159 00:09:26,120 --> 00:09:29,124 like it's alive. Right? Blow. 160 00:09:31,960 --> 00:09:34,691 Oh! 161 00:09:34,840 --> 00:09:36,444 Watch. 162 00:09:42,000 --> 00:09:43,490 Oh! 163 00:09:47,200 --> 00:09:50,363 Hello! Oh! 164 00:09:50,520 --> 00:09:52,488 Oh, my God! 165 00:09:52,640 --> 00:09:55,644 Oh! 166 00:09:56,240 --> 00:09:59,449 Oh, my God, that was amazing! Hello! 167 00:10:00,200 --> 00:10:01,770 Oh, wow! 168 00:10:08,560 --> 00:10:12,406 Oh, my God. I don't know what just happened. I'm in shock. 169 00:10:12,560 --> 00:10:15,131 Wow. 170 00:10:17,160 --> 00:10:18,321 Wow. 171 00:10:18,480 --> 00:10:20,960 I was so focussing on the one butterfly, and next thing I know, 172 00:10:21,120 --> 00:10:24,567 I was just surrounded. That was beautiful. That was amazing! 173 00:10:24,720 --> 00:10:26,529 All the ones from the wall. 174 00:10:26,680 --> 00:10:28,842 So they all... 175 00:10:30,800 --> 00:10:33,929 I can't wrap my head around it. 176 00:10:46,160 --> 00:10:48,766 Get out of here! 177 00:10:49,920 --> 00:10:51,570 - Too easy. - Three, four... 178 00:10:51,720 --> 00:10:53,085 - I've never seen anything like it. - Doesn't seem real. 179 00:10:53,240 --> 00:10:54,321 How did he even do that? 180 00:10:54,480 --> 00:10:57,086 You'll wanna see this next bit. Dynamo is here. Hello! 181 00:11:00,600 --> 00:11:02,728 The LA nightlife is crazy. 182 00:11:02,880 --> 00:11:06,805 I've been invited down to a launch party by world-famous drummer Travis Barker, 183 00:11:06,960 --> 00:11:10,760 who's performing live on stage with Beastie Boys DJ Mix Master Mike. 184 00:11:39,800 --> 00:11:42,041 I'd met Travis when he was over in the UK, 185 00:11:42,200 --> 00:11:44,771 so it was good to catch up with him and meet some of his friends. 186 00:11:52,080 --> 00:11:55,289 Master Mike. Hello. Legend. 187 00:11:55,440 --> 00:11:57,329 Has anybody got a quarter? 188 00:11:59,480 --> 00:12:01,801 Awesome. See that? 189 00:12:02,720 --> 00:12:06,691 Take the quarter and then write your initials on both sides. 190 00:12:12,200 --> 00:12:14,168 And then if you wanna hold that up for the camera. 191 00:12:19,120 --> 00:12:20,804 Everyone see that? 192 00:12:25,040 --> 00:12:26,530 Watch. 193 00:12:31,880 --> 00:12:33,803 It's gone. Yeah? 194 00:12:34,680 --> 00:12:36,444 Sorry, sorry. Just... 195 00:12:42,600 --> 00:12:44,204 Cup your hands together. 196 00:12:45,640 --> 00:12:48,166 Put them together like this. Open them up, yeah? 197 00:13:02,320 --> 00:13:04,322 Let me step back here. 198 00:13:35,080 --> 00:13:37,560 Can you verify, is that your coin? 199 00:13:41,880 --> 00:13:44,929 Can you see that underneath? 200 00:13:45,080 --> 00:13:46,764 Get underneath this. 201 00:13:46,920 --> 00:13:49,400 See that? See his initials? 202 00:13:51,200 --> 00:13:53,362 - Nick. - Yes, sir. 203 00:13:53,520 --> 00:13:55,602 - You look pretty strong. - OK. 204 00:13:55,760 --> 00:13:59,128 You come from a strong family, so I'm gonna pick on you right now. 205 00:14:00,080 --> 00:14:01,889 Just step into my office right here. 206 00:14:02,800 --> 00:14:04,131 Oh, man. 207 00:14:04,280 --> 00:14:07,568 I weigh, like, 112 pounds. Yeah? 208 00:14:07,720 --> 00:14:11,805 I'm a small guy. So next to you, I look like a really small guy. 209 00:14:12,720 --> 00:14:14,324 So you should be able to lift me, right? 210 00:14:14,480 --> 00:14:16,050 - Yeah. - Pretty easily. 211 00:14:16,200 --> 00:14:19,443 Just, without breaking my ribs or anything, just lift me up. 212 00:14:20,920 --> 00:14:23,127 He can lift me up, right? You can see my feet off the ground. 213 00:14:23,720 --> 00:14:25,802 - It wasn't that difficult, right? - Not too bad. 214 00:14:25,960 --> 00:14:28,531 He didn't look like he was straining at all, did he? 215 00:14:28,680 --> 00:14:31,365 No? I want you to get ready to lift me. 216 00:14:31,520 --> 00:14:34,444 - OK. - Yeah? But don't lift me till I say so. 217 00:14:34,600 --> 00:14:36,250 Just look at me. 218 00:14:40,200 --> 00:14:41,884 Just lift me up. 219 00:14:48,400 --> 00:14:50,482 No, get out of here, no. 220 00:14:50,640 --> 00:14:53,246 This guy weighs a ton right now. 221 00:14:53,400 --> 00:14:55,482 I'm not kidding, dude. 222 00:14:55,640 --> 00:14:58,211 I swear! OK, how'd you do it? 223 00:14:58,360 --> 00:15:01,250 - I gotta do it to my dad. - Oh, we'll talk. 224 00:15:01,400 --> 00:15:06,042 - I gotta do it to my dad. - We're coming for you. You're next. 225 00:15:11,840 --> 00:15:15,731 So we just literally met for the first time tonight, right? 226 00:15:15,880 --> 00:15:17,291 Yeah. 227 00:15:18,960 --> 00:15:22,681 Do me a favour. Think of a number between one and 1,000. 228 00:15:23,520 --> 00:15:24,760 - Got it. - Got it? 229 00:15:24,920 --> 00:15:26,285 Mm-hm. 230 00:15:34,080 --> 00:15:35,525 Just look at me. 231 00:15:39,360 --> 00:15:41,488 - 574. - Get out of here! 232 00:15:44,000 --> 00:15:46,731 This guy's... too much! 233 00:15:46,880 --> 00:15:48,848 No, this guy's too much! 234 00:15:49,000 --> 00:15:52,891 That's exactly what I had. I'm a little freaked out. 235 00:15:53,040 --> 00:15:54,246 For sure. 236 00:15:59,480 --> 00:16:02,051 - You know when you go on stage, right? - Yeah. 237 00:16:02,200 --> 00:16:04,806 Do you have like a ritual that kind of calms you down? 238 00:16:04,960 --> 00:16:06,803 - Um, just like warm up. - Warm up, yeah? 239 00:16:06,960 --> 00:16:09,167 - Yeah. - 'Cause when I perform, 240 00:16:09,320 --> 00:16:11,766 I like to warm down. 241 00:16:11,920 --> 00:16:15,322 Sounds a bit weird, but I'll demonstrate it. lt's easier. 242 00:16:15,480 --> 00:16:17,562 Yeah? You ever taken a pulse before? 243 00:16:17,720 --> 00:16:18,801 - A pulse? Yeah. - Yeah. 244 00:16:18,960 --> 00:16:22,362 So we're gonna take it on my radial artery, yeah, like this. 245 00:16:22,520 --> 00:16:23,681 Hold... Feel it? 246 00:16:23,840 --> 00:16:27,128 And then if you take a drum stick and just beat out the rhythm. 247 00:16:45,800 --> 00:16:46,926 Whoa! 248 00:16:55,720 --> 00:16:57,722 Wow. 249 00:17:05,600 --> 00:17:07,682 I mean, his pulse completely stopped 250 00:17:07,840 --> 00:17:10,002 for probably about ten seconds. 251 00:17:10,160 --> 00:17:12,083 That was crazy. 252 00:17:12,880 --> 00:17:14,848 - That's so scary! - wow. 253 00:17:15,000 --> 00:17:17,606 - I'm not sure. I was more like... - Could you really feel his pulse? 254 00:17:17,760 --> 00:17:20,161 - Yeah, his pulse completely stopped. - I thought it was just crazy. 255 00:17:20,320 --> 00:17:23,449 So he basically died for ten seconds and came back. 256 00:17:25,760 --> 00:17:27,171 That was crazy. 257 00:17:32,640 --> 00:17:34,529 It was time to head back to the UK, 258 00:17:34,680 --> 00:17:38,730 where I had a big interview coming up with Scott Mills on Radio 1. 259 00:18:51,880 --> 00:18:54,724 When I was younger, I was diagnosed with Crohn's Disease, 260 00:18:54,880 --> 00:18:57,406 an aggressive condition that attacks the intestines. 261 00:18:57,560 --> 00:19:00,564 It can make you feel weak, and I ended up being hospitalized 262 00:19:00,720 --> 00:19:02,643 several times when the illness was at its worst. 263 00:19:02,800 --> 00:19:05,849 But in a funny way, it actually made me stronger 264 00:19:06,000 --> 00:19:07,286 and more determined. 265 00:19:07,440 --> 00:19:09,920 There was no way it was gonna get the better of me. 266 00:19:12,920 --> 00:19:16,288 Despite my illness, I'm a strong believer in mind over matter. 267 00:19:16,440 --> 00:19:19,330 I recently headed down to meet one of the UK's top personal trainers 268 00:19:19,480 --> 00:19:23,087 and ex-Gladiator star, Wayne Gordon, at a police training facility 269 00:19:23,240 --> 00:19:24,241 in North London. 270 00:19:24,400 --> 00:19:26,846 You can bench-press me, right? Do you reckon? 271 00:19:27,000 --> 00:19:28,161 - Ready? - Yeah. 272 00:19:28,320 --> 00:19:29,845 Got it, got it, got it. 273 00:19:30,760 --> 00:19:33,843 - Easy! - Too easy! 274 00:19:34,000 --> 00:19:36,810 ...four, five, six, 275 00:19:36,960 --> 00:19:40,089 - seven, eight! - Could you just wipe my brow? 276 00:19:45,680 --> 00:19:48,524 You can bench-press me. Can you bench-press that? 277 00:19:48,680 --> 00:19:50,842 All right. 278 00:19:51,000 --> 00:19:52,570 The weight Wayne is about to lift 279 00:19:52,720 --> 00:19:55,929 is almost three times my own body weight. 280 00:20:01,200 --> 00:20:04,249 - Right. - Just relax, Wayne, relax. 281 00:20:04,840 --> 00:20:06,444 You good? 282 00:20:07,760 --> 00:20:09,569 - On three, yeah? - Yeah. 283 00:20:11,640 --> 00:20:14,564 One, two, three. 284 00:20:14,720 --> 00:20:16,882 Lift it. 285 00:20:25,600 --> 00:20:27,489 Go on, Wayne. 286 00:20:39,560 --> 00:20:41,688 Can you go any higher? 287 00:20:41,840 --> 00:20:44,684 - I don't think that's... - Put the fives on. 288 00:20:44,840 --> 00:20:46,729 We'll put... Yeah, fives, yeah. 289 00:20:50,600 --> 00:20:54,161 And we'll put just seven and a half on each side, yeah? 290 00:20:56,920 --> 00:20:58,081 It's not 20, is it? 291 00:21:02,360 --> 00:21:04,886 - You gonna do this? - I can barely lift my feet. 292 00:21:13,160 --> 00:21:14,969 - You gonna spot me, yeah? - Yeah. 293 00:21:15,120 --> 00:21:17,964 Just don't drop it, 'cause I'm probably not gonna be much help. 294 00:21:18,120 --> 00:21:19,281 He don't need help. 295 00:21:23,840 --> 00:21:25,649 Come on, Wayne. 296 00:21:30,720 --> 00:21:32,245 Make it tight. 297 00:21:36,920 --> 00:21:38,285 - You ready? - Yep. 298 00:21:38,440 --> 00:21:41,046 OK. Two, three, up. 299 00:21:42,120 --> 00:21:44,361 - Go on. - Go on, Wayne. 300 00:21:46,240 --> 00:21:47,844 Breathe. 301 00:21:53,200 --> 00:21:55,487 - Press, come on. - Push! 302 00:21:55,640 --> 00:21:57,085 - Push! - Come on, boy! 303 00:21:57,240 --> 00:21:59,527 Come on, Wayne! Push! 304 00:21:59,680 --> 00:22:01,444 - Push! - A little bit more... 305 00:22:09,720 --> 00:22:11,882 Holy moly! 306 00:22:12,400 --> 00:22:13,890 Done. No more. 307 00:22:14,040 --> 00:22:15,041 - No more? - No more. 308 00:22:15,200 --> 00:22:18,283 You know, you struggle to lift that, 309 00:22:18,440 --> 00:22:23,401 so someone of my stature, pretty impossible for me to lift this sort of weight. 310 00:22:23,560 --> 00:22:26,131 - No way. - Call the ambulance in advance. 311 00:22:28,720 --> 00:22:31,166 - Sounds like a challenge, then. - No chance. 312 00:22:31,320 --> 00:22:33,800 All right, I'm gonna try it. 313 00:22:48,200 --> 00:22:51,647 - No special effects. - Normal warm-up routine. 314 00:23:10,200 --> 00:23:12,089 You ready? 315 00:23:16,080 --> 00:23:18,447 OK. Bring your hands here. 316 00:23:18,600 --> 00:23:20,284 That's it. 317 00:23:29,520 --> 00:23:31,329 God! 318 00:23:48,040 --> 00:23:49,041 Go on. 319 00:23:49,200 --> 00:23:52,568 All yours, all yours, all yours, all yours, all yours. 320 00:23:54,600 --> 00:23:56,090 Cheers. 321 00:24:03,320 --> 00:24:04,321 Wow. 322 00:24:06,160 --> 00:24:07,650 Ah! 323 00:24:08,760 --> 00:24:10,524 Wow. 324 00:24:12,440 --> 00:24:16,081 I don't think it's possible. I don't believe it's possible. 325 00:24:16,240 --> 00:24:20,848 I was watching very carefully as that weight was pressing down on his arms 326 00:24:21,000 --> 00:24:24,243 just to see if I could see what he's doing, but... 327 00:24:25,280 --> 00:24:27,681 I was amazed. I was amazed. He was straining there, 328 00:24:27,840 --> 00:24:30,491 but he was actually pushing that weight. Amazing, amazing. 329 00:24:30,640 --> 00:24:35,043 Absolutely incredible. If Wayne was struggling 330 00:24:35,200 --> 00:24:37,441 and he did it, it's incredible. 331 00:24:37,600 --> 00:24:38,931 When you see it first-hand... 332 00:24:39,080 --> 00:24:41,481 You see it on TV, you think it's like edited or something. 333 00:24:41,640 --> 00:24:43,404 - Never seen anything like it. - Doesn't seem real. 334 00:24:44,840 --> 00:24:47,127 That's dangerous. That's... That's amazing. 335 00:24:47,280 --> 00:24:49,009 - Bloody hell. - That's impossible! 336 00:24:49,160 --> 00:24:51,561 BBC Radio 1, and this is Scott Mills. 337 00:24:51,720 --> 00:24:54,564 There's a lot of excitement about this. Dynamo is coming in. 338 00:24:57,600 --> 00:25:00,365 This is Scott Mills. It's 5.20 now on Radio 1. 339 00:25:00,520 --> 00:25:02,409 - Becky, have you seen this? - No, what is it, please? 340 00:25:02,560 --> 00:25:06,724 We've got this box, and it's been delivered by a man called Dynamo. 341 00:25:06,880 --> 00:25:08,325 You might know him. He's a magician. 342 00:25:08,480 --> 00:25:11,165 It's your job to look after that box until Wednesday, 343 00:25:11,320 --> 00:25:14,324 when Dynamo comes in to do the trick, whatever it's gonna be. 344 00:25:19,280 --> 00:25:21,760 I love the idea of being able to change thee future, 345 00:25:21,920 --> 00:25:24,924 to turn a bad situation into something good. 346 00:25:25,080 --> 00:25:27,606 I've got a lighter here. I want you to hold onto that for me. 347 00:25:27,760 --> 00:25:29,171 - OK. - Just keep it safe. Yeah? 348 00:25:29,320 --> 00:25:30,765 - OK. - What I want you to do 349 00:25:30,920 --> 00:25:34,925 is can you just take your T-shirt and just pull it out like that? 350 00:25:35,080 --> 00:25:38,004 Yeah, right there. Perfect. I'll take this. Just let go. 351 00:25:38,160 --> 00:25:39,764 - Yeah. - Let go. 352 00:25:41,800 --> 00:25:44,371 - Yeah... Can I borrow the lighter? - Yeah. 353 00:26:00,480 --> 00:26:02,528 What?! 354 00:26:05,560 --> 00:26:09,042 Watch. One, two, three. 355 00:26:10,960 --> 00:26:14,885 Jesus! How did you do that? 356 00:26:19,680 --> 00:26:21,523 Wow. 357 00:26:22,240 --> 00:26:27,121 You could see its mouldering and kind of bits were coming off of it. 358 00:26:27,280 --> 00:26:31,683 And then, um, like, he let go, and then literally I checked my T-shirt 359 00:26:31,840 --> 00:26:33,524 and there was nothing wrong with it at all. It's normal. 360 00:26:33,680 --> 00:26:35,444 Just the same like normal. 361 00:26:37,520 --> 00:26:40,364 I don't know. lt's weird. 362 00:26:40,520 --> 00:26:43,285 That's crazy. 363 00:26:49,200 --> 00:26:51,441 I still love the energy I get from performing on the streets. 364 00:26:51,600 --> 00:26:55,161 When I first started out, I could barely shuffle a pack of cards. 365 00:26:55,320 --> 00:26:57,641 But nowadays, it's like they've got a life of their own. 366 00:27:00,040 --> 00:27:03,169 One for you. One for you. 367 00:27:04,320 --> 00:27:06,049 And one for you, yeah? 368 00:27:06,200 --> 00:27:08,202 Show the camera. Don't let me see. 369 00:27:09,800 --> 00:27:11,848 Done that? Yeah? 370 00:27:13,360 --> 00:27:15,567 I'll take this one first. That's one. 371 00:27:15,720 --> 00:27:17,484 Your card. 372 00:27:18,600 --> 00:27:20,125 Two. 373 00:27:20,720 --> 00:27:22,324 Three cards, yeah? 374 00:27:23,960 --> 00:27:25,769 I'll give them a shuffle. 375 00:27:27,920 --> 00:27:29,604 - That looks fair, right? - Yep. 376 00:27:29,760 --> 00:27:31,569 I'll give them a shuffle like this. 377 00:27:36,440 --> 00:27:38,124 Watch this. Ready, yeah? 378 00:27:38,280 --> 00:27:39,770 Your card, watch. 379 00:27:40,080 --> 00:27:41,809 Boom! Done. 380 00:27:42,240 --> 00:27:44,322 - In my top pocket. - Jesus Christ! 381 00:27:44,480 --> 00:27:47,086 What's crazy, yeah, look at this. There's no pocket there. 382 00:27:47,240 --> 00:27:50,084 Mad. You're mad. 383 00:27:50,240 --> 00:27:53,449 I've got a back pocket and I think... that's your card. 384 00:27:55,280 --> 00:27:57,328 And then, for you, 385 00:27:57,480 --> 00:28:01,610 instead of finding your card, I'll make all the other cards, watch, disappear. 386 00:28:01,760 --> 00:28:03,649 So there's only one card in my hand. 387 00:28:03,800 --> 00:28:06,201 And that's yours. 388 00:28:07,320 --> 00:28:09,721 - Can me and you work together? - What do you wanna do? 389 00:28:09,880 --> 00:28:13,407 Make some money, work for money. 390 00:28:13,560 --> 00:28:15,005 It's just knocked me over. 391 00:28:15,160 --> 00:28:17,970 That's dangerous. That's... That's amazing. 392 00:28:20,800 --> 00:28:22,723 I've got a pack of cards here. Are they all different? 393 00:28:22,880 --> 00:28:24,564 - Yeah. - Happy with that? 394 00:28:24,720 --> 00:28:27,087 - Yeah, yeah. - Cool. 395 00:28:27,240 --> 00:28:31,609 What I'm gonna do is I'll give a third of the pack to you. 396 00:28:31,760 --> 00:28:35,526 So we'll take, say, that's about a third, right? 397 00:28:35,680 --> 00:28:37,603 I'll give those to you. 398 00:28:38,480 --> 00:28:44,044 Like that. And then I'll give a third of the deck to you. 399 00:28:45,760 --> 00:28:49,321 I just want you literally to... I'll turn away so I can't see it, yeah? 400 00:28:49,480 --> 00:28:52,165 ...just to break at one card and remember it, yeah? 401 00:28:52,320 --> 00:28:53,401 - Right, OK. - I'll turn away. 402 00:28:53,560 --> 00:28:56,769 Don't let anyone else see your card. Just break at one and remember it. 403 00:28:57,640 --> 00:28:59,449 - Have you done that? - Yep. 404 00:28:59,600 --> 00:29:02,206 - Both got a card in mind? Yeah? - Yeah. 405 00:29:02,360 --> 00:29:04,442 Put the cards like that in your hands. 406 00:29:05,280 --> 00:29:08,204 So there's no way that I can get to 'em. Yeah? Perfect. 407 00:29:08,360 --> 00:29:11,125 Keep thinking of your cards. Look at me. 408 00:29:14,840 --> 00:29:16,205 Done. 409 00:29:16,760 --> 00:29:18,888 Done. The cards are now gone. 410 00:29:19,040 --> 00:29:21,566 Just turn your pack over like this and spread through them. 411 00:29:21,720 --> 00:29:23,370 Has your card gone? 412 00:29:23,520 --> 00:29:25,488 - Huh?! - No way. 413 00:29:25,640 --> 00:29:28,371 - No way! - No way! 414 00:29:28,520 --> 00:29:30,363 Just name your card out loud. 415 00:29:30,520 --> 00:29:31,726 - Ten of hearts. - And your card? 416 00:29:31,880 --> 00:29:32,881 - Two of clubs. - Two of clubs. 417 00:29:33,040 --> 00:29:34,246 And they've definitely gone from here, right? 418 00:29:34,400 --> 00:29:35,481 - Yeah. - They're gone. 419 00:29:35,640 --> 00:29:37,244 - Have I touched you guys? - No. 420 00:29:37,400 --> 00:29:40,210 - How the hell did you...? - Reach into your pockets. 421 00:29:48,640 --> 00:29:51,371 No way did he do...! 422 00:29:51,520 --> 00:29:53,090 How?! How did he do that? 423 00:29:55,320 --> 00:29:59,006 Amazing. But how did you do that? 424 00:29:59,160 --> 00:30:01,845 How?! That's impossible, bro. 425 00:30:02,000 --> 00:30:03,764 - That's impossible! - That's too much. 426 00:30:03,920 --> 00:30:05,922 That is the craziest thing I've ever seen. 427 00:30:06,080 --> 00:30:08,048 - That's shocking! - How did he even do that? 428 00:30:08,720 --> 00:30:10,484 - I don't know. - How did he even do that? 429 00:30:10,640 --> 00:30:12,847 Where is that guy? Where is that guy? 430 00:30:13,000 --> 00:30:14,889 I don't even know where he's gone. 431 00:30:17,200 --> 00:30:18,531 - What's your name? - Cy. 432 00:30:18,680 --> 00:30:20,489 - Cy, Dynamo. - Nice to meet you. 433 00:30:20,640 --> 00:30:21,721 - And you are? - Nahar. 434 00:30:21,880 --> 00:30:23,006 - Nahar. Nice to meet you. - Nice to meet you. 435 00:30:23,160 --> 00:30:26,642 I get to travel. I'm quite fortunate. I travel a lot to do my magic. 436 00:30:26,800 --> 00:30:29,929 I've travelled all over the world. Yeah? Do you travel a lot, you guys? 437 00:30:30,080 --> 00:30:31,445 - Yep. All the time. - Yep. 438 00:30:31,600 --> 00:30:35,491 OK. Just think of a place right now. It might be somewhere you've been. 439 00:30:35,640 --> 00:30:39,087 Might be somewhere you want to go to. Just... You got a place in mind? 440 00:30:39,240 --> 00:30:40,969 - Yes. - OK. 441 00:30:45,240 --> 00:30:47,288 You just... you changed your mind. 442 00:30:47,440 --> 00:30:49,010 - Begins with "C", right? - Yeah. 443 00:30:49,160 --> 00:30:51,561 It's, um... 444 00:30:52,600 --> 00:30:54,762 See, for a second, I thought you thought of Cancun. 445 00:30:54,920 --> 00:30:57,685 - Yes. - But you changed your mind, didn't you? 446 00:31:01,520 --> 00:31:04,000 - Cincinnati. - That is crazy. 447 00:31:04,160 --> 00:31:06,606 That is actually crazy. 448 00:31:06,760 --> 00:31:08,489 Bloody hell. 449 00:31:09,040 --> 00:31:10,644 - That's nuts. - How'd you do that? 450 00:31:12,360 --> 00:31:14,522 - How'd you do that? - Read our mind. 451 00:31:14,680 --> 00:31:16,250 - That's mad. - lt's his eyes, that's what it is. 452 00:31:16,400 --> 00:31:18,767 - It's his eyes. That is ridiculous. - He was Looking in. 453 00:31:18,920 --> 00:31:19,921 Amazing. 454 00:31:20,760 --> 00:31:22,728 Is it possible to know what someone's going to think 455 00:31:22,880 --> 00:31:24,405 even before they do? 456 00:31:24,560 --> 00:31:26,005 Can you do me? 457 00:31:26,160 --> 00:31:28,481 I wanted to try a little experiment on one of the street artists 458 00:31:28,640 --> 00:31:29,641 in Central London. 459 00:31:29,800 --> 00:31:32,371 Make me look good, yeah? 460 00:31:35,640 --> 00:31:37,642 You ready? 461 00:31:37,800 --> 00:31:41,486 Ha! That's awesome. That's wicked. See that? 462 00:31:42,960 --> 00:31:45,406 - Can I show you something? - Yeah, you certainly can. 463 00:31:45,560 --> 00:31:46,721 Have you got a spare sketch pad? 464 00:31:48,560 --> 00:31:49,971 - OK. - All right, look at me. 465 00:31:50,920 --> 00:31:53,571 I want you to think of something, and I want you to draw it. 466 00:31:53,720 --> 00:31:56,769 But don't do a face or a person because you do them all the time. 467 00:31:56,920 --> 00:31:58,604 - All right. - Yeah? You got something in mind? 468 00:31:58,760 --> 00:32:00,762 - Yeah, I've got something in mind. - I'm gonna draw something 469 00:32:00,920 --> 00:32:02,604 at the same time. Yeah? 470 00:32:02,760 --> 00:32:05,889 So I want us to turn back to back, so we can't see what we're drawing. 471 00:32:06,040 --> 00:32:07,246 - That's fine. - When you've finished, 472 00:32:07,400 --> 00:32:09,129 hold it against your chest so nobody can see it. 473 00:32:09,280 --> 00:32:13,080 - That's fine, yeah. - We'll stand here, back to back. Yeah? 474 00:32:13,240 --> 00:32:16,562 Right? So start drawing. 475 00:32:34,120 --> 00:32:35,804 - You almost finished? - Yeah. 476 00:32:35,960 --> 00:32:39,009 - Hold it to your chest. - That's right. 477 00:32:39,160 --> 00:32:41,970 And then face the front like me. Yep. 478 00:32:44,680 --> 00:32:47,206 Can you show everybody what you've just drawn? 479 00:32:47,360 --> 00:32:48,725 Yeah. Of course, yeah. 480 00:32:50,720 --> 00:32:52,370 Let's have a look. 481 00:32:52,520 --> 00:32:54,568 - Explain what it is. - Well, it's a car. 482 00:32:54,720 --> 00:32:57,405 - It's a car, like a truck. - Yeah, sort of. 483 00:32:57,560 --> 00:33:00,848 Obviously I'm not a professional like you. You're an amazing artist, yeah? 484 00:33:01,000 --> 00:33:03,162 But I draw something... 485 00:33:03,320 --> 00:33:06,403 ...drew something, I think you'll admit that's pretty similar. 486 00:33:11,080 --> 00:33:12,081 That was good. Yeah. 487 00:33:13,600 --> 00:33:15,841 It's amazing. I'm impressed. 488 00:33:16,000 --> 00:33:17,889 That's a good one, yeah. That was a very good one. 489 00:33:18,760 --> 00:33:21,445 How did that happen? But we've had that box, oh... 490 00:33:21,600 --> 00:33:23,602 I'm just pulling that face like off a fish. 491 00:33:23,760 --> 00:33:25,683 We've had the box since Monday. 492 00:33:40,800 --> 00:33:44,521 3.03 and Katy Perry on BBC Radio 1. 493 00:33:44,680 --> 00:33:47,650 Before that, Bruno Mars and "Grenade". Afternoon, this is Scott Mills. 494 00:33:47,800 --> 00:33:52,806 You can watch us now on the live cams if you go to the Radio 1 website. 495 00:33:52,960 --> 00:33:55,566 If you can get to a computer, then do it, 496 00:33:55,720 --> 00:33:58,087 because you'll want to see this next bit. 497 00:33:58,240 --> 00:34:00,846 - Dynamo is here. Hello. - Good afternoon. 498 00:34:01,000 --> 00:34:04,721 So many of our listeners have been on, very excited that you are 499 00:34:04,880 --> 00:34:07,565 gracing us with your presence today, Dynamo. 500 00:34:07,720 --> 00:34:10,166 Liz is from West Sussex, 501 00:34:10,320 --> 00:34:15,042 and her husband just rewinds your tricks all the time. 502 00:34:15,200 --> 00:34:18,204 So, like, they're watching, going, "Again, again." 503 00:34:18,360 --> 00:34:23,002 Um, "Dynamo's amazing, and I love him because he makes me shout at the TV." 504 00:34:23,160 --> 00:34:26,004 - You've got loads of Twitter followers. - Quite a few, yeah. 505 00:34:26,160 --> 00:34:28,003 If you want to follow me, @Dynamomagician. 506 00:34:28,160 --> 00:34:30,891 There we are. And a TV show now. 507 00:34:31,040 --> 00:34:33,441 Yeah, Magician Impossible. It's quite nuts. 508 00:34:33,600 --> 00:34:37,446 Actually, the cameras are in here today, and this will probably be on the show. 509 00:34:37,600 --> 00:34:41,889 If you're watching on your computer, this is the safety deposit box 510 00:34:42,040 --> 00:34:46,921 that Dynamo handed to me on Monday at Radio 1. 511 00:34:47,080 --> 00:34:50,641 And we were told not to tamper with it, not to open it. 512 00:34:50,800 --> 00:34:54,043 What I asked you to do, though, today was, as well as the box, 513 00:34:54,200 --> 00:34:56,487 I asked you to bring in a selection of today's newspapers. 514 00:34:56,640 --> 00:34:58,483 - Yes. - Which I can see there's a big stack there. 515 00:34:58,640 --> 00:34:59,721 Yeah, there is. 516 00:34:59,880 --> 00:35:01,644 So can you just put the box down to the side? 517 00:35:01,800 --> 00:35:04,087 But obviously don't let it out of your sight. 518 00:35:04,240 --> 00:35:07,403 And just pick one of the newspapers. 519 00:35:07,560 --> 00:35:10,564 - Any one? - Yep. Just grab one. 520 00:35:12,640 --> 00:35:14,483 - All right. - Which one have you got? 521 00:35:14,640 --> 00:35:16,961 - I've got the Metro. - The Metro. 522 00:35:17,120 --> 00:35:20,363 So that's one of today's paper, all the papers are from today. 523 00:35:20,520 --> 00:35:23,126 - Wednesday, July 20, 2011 . Yes. - Awesome. 524 00:35:23,280 --> 00:35:26,329 I want you to have a look through and find a positive story. 525 00:35:26,480 --> 00:35:27,641 - OK. - Something that's good 526 00:35:27,800 --> 00:35:30,929 - that you can read out on the radio. - OK, well, I'll have a look through. 527 00:35:31,080 --> 00:35:32,081 We'll play Benny Benassi. 528 00:35:32,240 --> 00:35:35,847 I have absolutely no idea what this has got to do with the box or anything, 529 00:35:36,000 --> 00:35:37,923 but I'm sure it'll all become clear, won't it, Dynamo? 530 00:35:38,080 --> 00:35:41,368 - It will. - All right, then. This is Radio 1. 531 00:35:41,520 --> 00:35:43,204 Right. 532 00:35:43,360 --> 00:35:46,284 - What are you gonna go for? - I don't know. Hang on. 533 00:35:57,640 --> 00:35:59,847 - So a good news story. - Yeah. 534 00:36:01,760 --> 00:36:04,047 No, this one's all right. lt's about the Olympics. 535 00:36:06,440 --> 00:36:09,125 Benny Benassi and "Cinema" on BBC Radio 1. 536 00:36:09,280 --> 00:36:11,681 This is Scott Mills, and Dynamo is here. Hi. 537 00:36:11,840 --> 00:36:14,411 Hi. So, Scott, you picked a story. 538 00:36:14,560 --> 00:36:16,642 - Do you wanna read it out? - OK. 539 00:36:16,800 --> 00:36:20,885 It's about a record-breaking mountaineer 540 00:36:21,040 --> 00:36:25,409 called Kenton Cool, and it's just a nice story about him 541 00:36:25,560 --> 00:36:29,360 - and the Olympics, really. - What's the headline of the story? 542 00:36:29,520 --> 00:36:33,286 "We've a lot to be proud of." 543 00:36:33,440 --> 00:36:38,207 Now, would you agree that it would be impossible for somebody to know 544 00:36:38,360 --> 00:36:42,684 before today that you would read that story out on air? 545 00:36:42,840 --> 00:36:46,242 Uh, yeah. Absolutely. Yeah. 546 00:36:46,400 --> 00:36:49,529 'Cause I've actually got to head back up to Bradford very soon. 547 00:36:49,680 --> 00:36:51,523 I won't be able to stick around for the whole interview. 548 00:36:51,680 --> 00:36:55,241 But I did say I wanna leave you a gift before I go, which is right here. 549 00:36:55,400 --> 00:36:57,129 I'm gonna leave that with you. 550 00:36:57,280 --> 00:37:00,807 And, yeah, it's been awesome coming on the show. 551 00:37:00,960 --> 00:37:01,961 - Thanks. - Thanks for having me. 552 00:37:02,120 --> 00:37:04,566 - Thanks, Dynamo. - I hope you enjoy the gift. 553 00:37:05,080 --> 00:37:06,081 And he's off. 554 00:37:07,040 --> 00:37:10,010 - Wow. Open it! - All right. 555 00:37:10,160 --> 00:37:11,571 Do we have to wait for him to leave? 556 00:37:11,720 --> 00:37:15,042 - I'm just going open it... Open it now! - We allowed to open it now? 557 00:37:15,200 --> 00:37:17,089 Yeah, do it. 558 00:37:17,240 --> 00:37:19,641 Hang on. This is gonna take a while. Uh... 559 00:37:19,800 --> 00:37:23,691 There's quite a lot of tape to get off. 560 00:37:23,840 --> 00:37:25,649 Hang on. 561 00:37:25,800 --> 00:37:28,565 I need to get the tape off where I open it. Hang on. 562 00:37:28,720 --> 00:37:32,486 Bear with me, everybody. 563 00:37:32,640 --> 00:37:35,723 This is Radio 1. OK, let's open the box. 564 00:37:35,880 --> 00:37:37,928 I'm scared of opening it. Hang on. 565 00:37:38,080 --> 00:37:40,481 Is this the right key? 566 00:37:40,640 --> 00:37:43,246 Yay, I'm in! 567 00:37:43,400 --> 00:37:44,765 OK. 568 00:37:46,480 --> 00:37:48,448 Envelope inside. 569 00:37:52,520 --> 00:37:54,090 What's this? 570 00:37:58,560 --> 00:38:04,044 Uh, OK. So it is a drawing 571 00:38:04,200 --> 00:38:09,411 of exactly the same page of the Metro 572 00:38:09,560 --> 00:38:12,450 - that I just picked out. - Let's have a look. 573 00:38:12,600 --> 00:38:15,410 Let me show this to the camera now. 574 00:38:15,560 --> 00:38:17,483 Oh, my God, he's drawn the man and everything! 575 00:38:17,640 --> 00:38:21,406 - He's actually drawn the man... - He's got a red top on in the picture, 576 00:38:21,560 --> 00:38:24,040 - and he's drawn it in a red... - Yeah. And the headline is: 577 00:38:24,200 --> 00:38:27,124 "We've a lot to be proud of, London 2012." 578 00:38:27,280 --> 00:38:28,520 And the bottom picture's the same as well. 579 00:38:28,680 --> 00:38:31,809 "Torch relay." How did that happen? 580 00:38:32,560 --> 00:38:35,404 How... did that happen? 581 00:38:35,560 --> 00:38:40,088 And even, like, there's kind of like Little stories underneath, 582 00:38:40,240 --> 00:38:42,891 about, it says, "An inspiring pair." 583 00:38:43,040 --> 00:38:45,805 And then he's put, "Inspire", 584 00:38:45,960 --> 00:38:51,888 and various words that are on the original paper. 585 00:38:52,040 --> 00:38:53,246 Really freaked me out. 586 00:38:53,400 --> 00:38:55,164 I'm just pulling that face like off a fish, 587 00:38:55,320 --> 00:38:56,606 you know, with your mouth wide open. 588 00:38:56,760 --> 00:38:59,525 I don't actually know what to say. I can't get my head round that at all. 589 00:39:02,120 --> 00:39:05,363 But we've had that box all... We've had that box... 590 00:39:05,520 --> 00:39:10,401 - The paper was only printed today. - We've had the box since Monday. 591 00:39:11,320 --> 00:39:14,005 OK, good, let's play a song and let me just try and get my head round this. 592 00:39:20,880 --> 00:39:22,962 I have absolutely no idea how you would do that. 593 00:39:23,120 --> 00:39:26,044 I don't know. It's, uh... 594 00:39:27,360 --> 00:39:30,170 It kind of just dawned on me that actually we've had that box since Monday, 595 00:39:30,320 --> 00:39:32,641 so how would you do that, 'cause it's today's paper, 596 00:39:32,800 --> 00:39:37,010 clearly says the date on the top, so I have absolutely no idea how he did that. 597 00:39:37,160 --> 00:39:39,128 And I like it how he just disappeared afterwards and went, 598 00:39:39,280 --> 00:39:42,204 "Bye. I'll leave you to work that one out." 599 00:39:48,000 --> 00:39:51,049 Now, I don't know how that happened. A lot of people are saying, 600 00:39:51,200 --> 00:39:53,771 "lt's obviously a different box." I promise you... 601 00:39:53,920 --> 00:39:55,604 - No. - That box hasn't been out of my sight. 602 00:39:55,760 --> 00:39:59,890 I'll tell you why, also, because I didn't believe that he wasn't gonna swap the box, 603 00:40:00,040 --> 00:40:02,566 so in the top left-hand... I'm such a loser. 604 00:40:02,720 --> 00:40:05,929 In the top left-hand corner, we drew a little black dot 605 00:40:06,080 --> 00:40:09,687 so that I'd know if it was the same box afterwards, and it exactly is, 606 00:40:09,840 --> 00:40:12,047 - 'cause it was there, look. - Yeah, it's still there. 607 00:40:20,560 --> 00:40:22,289 As I reached the end of the road, 608 00:40:22,440 --> 00:40:25,171 I'll never forget the people I've met along the way. 609 00:40:25,320 --> 00:40:28,085 There really is no such thing as an ordinary person. 610 00:40:28,240 --> 00:40:30,083 Everybody has the power to be extraordinary, 611 00:40:30,240 --> 00:40:33,084 no matter where they come from or what their circumstance. 612 00:40:33,240 --> 00:40:35,368 It's just a matter of belief. 613 00:40:36,120 --> 00:40:39,283 Some people think it's impossible to change the future. 614 00:40:39,440 --> 00:40:42,967 But in reality, the future is only what you make it. 615 00:40:51,440 --> 00:40:52,965 What's the deal? 616 00:40:56,680 --> 00:40:58,409 From there to there. 617 00:40:58,560 --> 00:41:00,528 How did he do that? 618 00:41:00,680 --> 00:41:01,761 Wow! 619 00:41:03,800 --> 00:41:06,007 God knows where you come from. 620 00:41:12,880 --> 00:41:15,247 I don't know how he did it, but it was ridiculous. 621 00:41:16,080 --> 00:41:18,401 Oh, my God! 622 00:41:18,560 --> 00:41:20,483 Oh, my God! 623 00:41:21,520 --> 00:41:23,045 That was the best thing I've ever seen. 624 00:41:23,200 --> 00:41:25,965 - Fully, fully baffed. - There's a man walking on water. 625 00:41:27,720 --> 00:41:30,246 Like a modern-day Houdini or something like that. 626 00:41:51,120 --> 00:41:52,565 Get out of here. 627 00:41:53,520 --> 00:41:54,885 Oh, my God! 628 00:41:58,120 --> 00:42:00,248 How did that happen? 629 00:42:01,080 --> 00:42:03,651 How... did that happen? 630 00:42:35,400 --> 00:42:37,562 - Hello? - It's me, Nan. 631 00:42:37,720 --> 00:42:39,848 - Who is it? - Steven. Let me in. 632 00:42:40,000 --> 00:42:43,641 - Oh, we've moved, love. We've moved. - Come on, just open the door. 633 00:42:48,920 --> 00:42:52,606 You gonna let me in or what? 50432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.