Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
( music playing)
2
00:00:02,083 --> 00:00:04,713
STAN: So ever since Karl Fink
found out I could talk,
3
00:00:04,792 --> 00:00:06,132
we've been hanging out a lot.
4
00:00:06,208 --> 00:00:07,498
Avery doesn't get it.
5
00:00:07,583 --> 00:00:11,383
But then again,
she doesn't get mech suits!
6
00:00:12,917 --> 00:00:16,877
She also doesn't get
mech suit apple picking!
7
00:00:18,959 --> 00:00:21,829
The thing is, Karl and I
were having so much fun,
8
00:00:21,917 --> 00:00:25,037
I forgot all about
a very important event...
9
00:00:26,083 --> 00:00:29,503
Stan, there you are.
You missed my birthday party.
10
00:00:29,583 --> 00:00:31,963
Oh, my gosh, was that today?
11
00:00:32,041 --> 00:00:35,711
I can't believe it. I'm so sorry.
Uh, what's your favorite present?
12
00:00:35,792 --> 00:00:36,632
I guess this sweater.
13
00:00:36,709 --> 00:00:37,999
It's from all of us.
14
00:00:39,583 --> 00:00:41,793
Avery, I can't believe
I missed your birthday.
15
00:00:41,875 --> 00:00:44,245
-I'm sure you have a very good reason.
-Um...
16
00:00:44,333 --> 00:00:46,543
It's not like you were
somewhere goofing around.
17
00:00:46,625 --> 00:00:48,375
-Uh...
-Or hanging out with Karl again.
18
00:00:48,458 --> 00:00:49,538
Derp.
19
00:00:50,291 --> 00:00:53,831
I mean no, no.
I was, uh-- I was on a date with Princess.
20
00:00:53,917 --> 00:00:55,957
Yeah, we were walking in the park,
21
00:00:56,041 --> 00:00:59,331
gazing into each other's eyes,
eating each other's vomit.
22
00:00:59,417 --> 00:01:01,457
You know, romantic stuff.
23
00:01:02,542 --> 00:01:04,292
I guess it's okay you missed my party.
24
00:01:04,417 --> 00:01:05,787
Are you sure you're not upset?
25
00:01:05,917 --> 00:01:07,377
-Yes.
-Are you sure?
26
00:01:07,500 --> 00:01:08,880
-Yes.
-Are you sure?
27
00:01:08,959 --> 00:01:09,829
Yes.
28
00:01:09,917 --> 00:01:12,207
-Are you sure?
-Yes!
29
00:01:13,375 --> 00:01:15,415
( theme music playing )
30
00:01:31,875 --> 00:01:34,285
Oh, Stan, stroke of genius.
31
00:01:34,375 --> 00:01:36,875
We wear our mech suits
to the Huntington Gardens for high tea,
32
00:01:36,959 --> 00:01:39,789
then when the check comes,
transform into cars and roll out.
33
00:01:41,125 --> 00:01:43,325
First of all, yeah!
34
00:01:44,500 --> 00:01:48,170
Secondly, I'm feeling pretty guilty
about missing Avery's birthday party.
35
00:01:48,291 --> 00:01:51,631
Avery had a birthday party
and did not invite me?
36
00:01:51,709 --> 00:01:53,959
I've been saving this noisemaker
since I was three,
37
00:01:54,041 --> 00:01:56,421
just hoping to be invited
to a birthday party.
38
00:01:56,500 --> 00:02:00,170
No, not yet, Karl.
Patience, patience. Your day will come.
39
00:02:02,291 --> 00:02:04,581
Sorry. Maybe I shouldn't have
told you about the party.
40
00:02:04,667 --> 00:02:06,207
It's all right. I'm not upset with you.
41
00:02:06,291 --> 00:02:07,751
-Are you sure?
-Yes.
42
00:02:07,834 --> 00:02:09,384
-Are you sure?
-Yes.
43
00:02:09,458 --> 00:02:10,878
Okay, I'm convinced.
44
00:02:11,875 --> 00:02:14,125
I just need to find a way
to make it up to Avery
45
00:02:14,208 --> 00:02:15,578
for missing her party.
46
00:02:15,667 --> 00:02:18,707
And maybe I could find some gesture
that shows what a good friend I am.
47
00:02:18,792 --> 00:02:21,752
The cupcakes are really popular right now.
I could pelt her with those.
48
00:02:23,375 --> 00:02:25,075
I'm not very good at this friends thing.
49
00:02:26,041 --> 00:02:27,711
We can discuss it over high tea.
50
00:02:27,834 --> 00:02:30,714
Oh, I just remembered,
there's a dress code at the Huntington.
51
00:02:30,834 --> 00:02:32,964
We'll have to wear sport coats
over our mech suits.
52
00:02:33,041 --> 00:02:36,791
Where are we gonna find
two sport coats size 104 long?
53
00:02:36,875 --> 00:02:38,915
To Mother's closet! Exeunt!
54
00:02:45,125 --> 00:02:46,535
Mom, I overslept!
55
00:02:46,625 --> 00:02:50,245
My Pinchy the Party Crab alarm clock
didn't play his beach party music.
56
00:02:50,333 --> 00:02:52,923
Pinchy, you have one job, wake me up.
57
00:02:53,417 --> 00:02:56,287
Okay, two jobs, wake me up and party.
And you did neither.
58
00:02:57,000 --> 00:02:59,790
Is that beach party music
coming from your room?
59
00:02:59,875 --> 00:03:02,995
No wonder my morning dreams
are set to the song Crabbin' USA.
60
00:03:03,083 --> 00:03:04,383
That's not a song he plays.
61
00:03:04,458 --> 00:03:06,208
Oh, then I'm back to having a problem.
62
00:03:07,250 --> 00:03:08,830
Because I overslept,
63
00:03:08,917 --> 00:03:11,877
I missed the team van heading
to my first pro BMX competition.
64
00:03:11,959 --> 00:03:14,289
Now I have to get up to
Northern California on my own.
65
00:03:14,375 --> 00:03:18,325
I'll drive you.
Mother-son bonding weekend!
66
00:03:19,125 --> 00:03:20,625
I'll just borrow Dad's car.
67
00:03:20,709 --> 00:03:22,249
-Nope.
-Why not?
68
00:03:22,333 --> 00:03:25,963
Well, partly because you're 17
and you can't drive 400 miles by yourself.
69
00:03:26,041 --> 00:03:29,831
But mostly because
it's mother-son bonding weekend!
70
00:03:31,041 --> 00:03:34,211
Fine. But when we get to the competition,
you don't get to go in.
71
00:03:34,291 --> 00:03:35,581
You won't even stop the van.
72
00:03:35,667 --> 00:03:38,287
I'll ride my bike out the back
like an '80s action movie.
73
00:03:38,375 --> 00:03:40,375
My code name will be Chet Fierro
74
00:03:40,458 --> 00:03:43,288
and you will be known
only as "The Syndicate."
75
00:03:43,917 --> 00:03:45,957
Or it could be Trixie Le Deuce.
76
00:03:46,041 --> 00:03:48,881
She's wanted by the law,
but she fights for justice.
77
00:03:48,959 --> 00:03:51,749
And she also wants to sit
in the stands and cheer for you.
78
00:03:52,375 --> 00:03:54,825
But, Mom, every time I try to pull off
a difficult trick,
79
00:03:54,917 --> 00:03:58,537
you scream things like
"be careful" and "watch out"
80
00:03:58,625 --> 00:04:00,955
and "I had boots like that
in high school!"
81
00:04:02,125 --> 00:04:03,495
It's distracting.
82
00:04:03,583 --> 00:04:06,383
This is my first professional competition.
Don't you want me to do well?
83
00:04:06,458 --> 00:04:08,128
I do, Chet. I do.
84
00:04:09,458 --> 00:04:12,378
Okay, I'll drop you off
and stay far away from the event.
85
00:04:13,417 --> 00:04:14,417
( clock playing music )
86
00:04:14,500 --> 00:04:15,830
TYLER: Oh, now you go off, Pinchy.
87
00:04:19,625 --> 00:04:20,875
Trixie, please.
88
00:04:24,834 --> 00:04:28,174
-Good luck at the competition, Tyler!
-Drive safe, hon!
89
00:04:28,750 --> 00:04:30,960
You won't ever make me go
on a weekend bonding trip
90
00:04:31,041 --> 00:04:32,081
with Mommy, will you?
91
00:04:32,208 --> 00:04:33,708
No, Chloe,
92
00:04:33,792 --> 00:04:36,212
it's so sweet that you think
I have that kind of power.
93
00:04:38,041 --> 00:04:39,961
So, Daddy, what should we do now?
94
00:04:40,041 --> 00:04:45,881
Well, I get to watch 30 hours
of professional wrestling I've recorded.
95
00:04:45,959 --> 00:04:48,579
And you get to not tell Mommy about it.
96
00:04:49,500 --> 00:04:52,710
Yay! I love doing things I'm not supposed
to tell my parents about.
97
00:04:52,792 --> 00:04:54,382
-What?
-What?
98
00:04:56,041 --> 00:04:57,421
So why can't I tell Mommy?
99
00:04:57,500 --> 00:05:00,630
Mommy doesn't like it
'cause I get a little carried away,
100
00:05:00,709 --> 00:05:04,999
especially when I do
my Reverse Atomic Suplex.
101
00:05:05,083 --> 00:05:06,293
-( lamp smashing )
-Oh.
102
00:05:08,041 --> 00:05:11,211
There is another thing
you get to not tell Mommy about.
103
00:05:11,291 --> 00:05:12,331
Yay!
104
00:05:14,542 --> 00:05:15,922
( music playing )
105
00:05:16,041 --> 00:05:18,081
So we've narrowed down the nice things
106
00:05:18,166 --> 00:05:20,496
we could do for Avery's
belated birthday surprise
107
00:05:20,583 --> 00:05:22,923
to taking her bungee jumping,
108
00:05:23,000 --> 00:05:25,380
doing a flashy song and dance number,
109
00:05:25,500 --> 00:05:28,670
or getting her a big, hairy tarantula.
110
00:05:28,750 --> 00:05:31,710
Now why did I write down tarantula?
111
00:05:32,333 --> 00:05:35,633
Oh, this is my list
of soft things that eat birds.
112
00:05:37,083 --> 00:05:40,383
So the tarantula's out
and bungee jumping--
113
00:05:40,458 --> 00:05:42,918
Why is a tarantula out and bungee jumping?
114
00:05:44,291 --> 00:05:45,671
What are you plotting, Karl?
115
00:05:45,750 --> 00:05:47,380
Plotting? I'm not plotting.
116
00:05:47,458 --> 00:05:48,668
Stan?
117
00:05:48,750 --> 00:05:51,420
Um, we're taking tarantulas
118
00:05:51,500 --> 00:05:54,130
who can't spin
their own webs bungee jumping
119
00:05:54,208 --> 00:05:59,378
so they can experience
the exhilaration of spider flight.
120
00:06:01,583 --> 00:06:02,923
Fine, don't tell me.
121
00:06:03,000 --> 00:06:04,790
But you better be careful, Stan.
122
00:06:04,875 --> 00:06:07,125
Don't let Karl pull you
into some elaborate scheme.
123
00:06:07,208 --> 00:06:08,998
-It's not that elaborate.
-We don't even know what it is yet.
124
00:06:09,083 --> 00:06:10,173
TOGETHER: What scheme?
125
00:06:11,583 --> 00:06:14,753
My arch nemesis
and my talking dog becoming friends.
126
00:06:14,834 --> 00:06:16,924
It's every girl's worst nightmare.
127
00:06:17,000 --> 00:06:18,830
That and her dad taking her bra shopping.
128
00:06:18,917 --> 00:06:20,417
BENNETT: Avery, it's time to go!
129
00:06:20,500 --> 00:06:23,630
That last example was not said randomly.
130
00:06:26,375 --> 00:06:27,625
This is awful.
131
00:06:27,709 --> 00:06:29,539
Now Avery's actually upset with me.
132
00:06:29,625 --> 00:06:32,075
We really have to do something
great to make up for it.
133
00:06:32,166 --> 00:06:34,876
Well, she's already heard
bungee jumping and tarantula,
134
00:06:34,959 --> 00:06:37,249
so if we want to surprise her,
we have to go with song and dance.
135
00:06:37,375 --> 00:06:38,955
But not in our mech suits.
136
00:06:39,041 --> 00:06:40,001
Last time I did that,
137
00:06:40,083 --> 00:06:43,043
I activated the chainsaw
and literally cut a rug.
138
00:06:44,125 --> 00:06:46,035
Song and dance it is.
139
00:06:46,125 --> 00:06:47,785
Oh, and by the by,
140
00:06:47,875 --> 00:06:50,575
add me to the list
of soft things that eat birds.
141
00:06:50,667 --> 00:06:52,707
I love me some chicken.
142
00:06:53,333 --> 00:06:55,383
( music playing )
143
00:06:58,375 --> 00:07:00,535
Dude, what happened out there?
144
00:07:00,625 --> 00:07:04,245
I haven't seen a crash that bad
since the stock market crash of 1929.
145
00:07:05,083 --> 00:07:06,383
What?
146
00:07:06,458 --> 00:07:07,498
I know stuff.
147
00:07:09,041 --> 00:07:10,501
Sorry about my riding, Red.
148
00:07:10,583 --> 00:07:12,883
I was just distracted
thinking about my mom.
149
00:07:12,959 --> 00:07:15,629
I could feel her out there. Watching me.
150
00:07:15,709 --> 00:07:18,039
Telling cute girls about the time
I ran away from a hummingbird
151
00:07:18,125 --> 00:07:19,785
because I thought it was a big wasp.
152
00:07:20,709 --> 00:07:22,539
I thought you said
she was waiting in the car.
153
00:07:22,667 --> 00:07:25,417
I asked her to,
but I just know she didn't listen.
154
00:07:25,500 --> 00:07:27,420
I can sense her. She's somewhere close.
155
00:07:27,500 --> 00:07:29,670
Here, Mom, can you hold this? Very close.
156
00:07:29,750 --> 00:07:30,960
( screams )
157
00:07:31,959 --> 00:07:34,419
Mom, I told you I didn't
want you at the competition.
158
00:07:34,500 --> 00:07:35,670
Why didn't you wait in the van?
159
00:07:35,750 --> 00:07:38,380
You're my son
and I had to see you compete.
160
00:07:38,458 --> 00:07:40,958
And I didn't yell out to you
like you said not to.
161
00:07:41,041 --> 00:07:43,961
Besides, I really wanted a corn dog.
I'll eat anything on a stick.
162
00:07:44,041 --> 00:07:47,001
Little known fact about me,
I was raised without utensils.
163
00:07:48,709 --> 00:07:49,999
Even though you weren't yelling,
164
00:07:50,083 --> 00:07:52,293
I knew you were there
and it got inside my head.
165
00:07:52,375 --> 00:07:55,325
I kept waiting for you to yell out
how cute I look in my little outfit.
166
00:07:55,417 --> 00:07:56,707
You do look cute in your little outfit.
167
00:07:56,792 --> 00:07:59,582
I know, I also have great hair
and Mediterranean good looks,
168
00:07:59,667 --> 00:08:01,917
but I don't want to hear
about it while I'm riding!
169
00:08:02,542 --> 00:08:03,712
I'm sorry, Tyler.
170
00:08:03,792 --> 00:08:05,882
I'll go wait in the car
after stopping at the corn dog stand.
171
00:08:05,959 --> 00:08:07,289
I have a problem, don't judge me.
172
00:08:09,583 --> 00:08:10,713
I can't believe my mom.
173
00:08:10,792 --> 00:08:12,212
I know.
174
00:08:12,291 --> 00:08:14,961
She didn't mention how cute
I look in my little outfit.
175
00:08:16,125 --> 00:08:17,875
But you shouldn't be so hard on her.
176
00:08:17,959 --> 00:08:20,329
I wish my mom would come
to watch my competitions
177
00:08:20,417 --> 00:08:22,707
instead of teaching
disadvantaged kids how to read.
178
00:08:22,792 --> 00:08:24,632
Why has it always got to be about her?
179
00:08:25,834 --> 00:08:28,794
Yeah, but you don't know
how embarrassing my mom is.
180
00:08:28,875 --> 00:08:31,915
Dude, there's nothing embarrassing
about your mom being proud of you.
181
00:08:32,000 --> 00:08:35,830
In fact, one day you just might think
it's cool to have her around.
182
00:08:35,917 --> 00:08:37,327
And that's when you know you're an adult.
183
00:08:38,291 --> 00:08:40,171
-Now let's get some cotton candy--
-Whoo!
184
00:08:40,250 --> 00:08:42,080
( music playing )
185
00:08:44,625 --> 00:08:48,745
Ugh, Stan, I had no idea
how difficult it would be to write a song.
186
00:08:48,834 --> 00:08:50,884
Rock stars do it and they're idiots.
187
00:08:52,375 --> 00:08:56,375
Karl, you're writing on the computer.
Why do you keep crumpling papers?
188
00:08:56,458 --> 00:09:00,168
It gets out my frustration.
I can't crumple a computer now, can I?
189
00:09:00,250 --> 00:09:05,000
Mother can, then microwaves,
small cars, the boy's dreams.
190
00:09:06,333 --> 00:09:08,673
I think you're overcomplicating it.
191
00:09:08,750 --> 00:09:11,500
We just need something
that says what's in our hearts.
192
00:09:11,583 --> 00:09:13,883
I am not overcomplicating it.
193
00:09:13,959 --> 00:09:16,749
Now help me find a rhyme
for "epistemological conundrum."
194
00:09:18,208 --> 00:09:20,378
Ugh, we're gonna be here all night.
195
00:09:20,458 --> 00:09:22,078
Stan, that's brilliant.
196
00:09:22,166 --> 00:09:24,996
A sleepover is just what we need
to get our creative juices flowing.
197
00:09:25,125 --> 00:09:27,205
My first sleepover!
198
00:09:27,291 --> 00:09:33,041
I don't want to get you too excited,
but someone's a night farter.
199
00:09:34,375 --> 00:09:37,165
His name is Tyler. More gossip to come.
200
00:09:38,875 --> 00:09:40,785
( music playing )
201
00:09:40,875 --> 00:09:41,955
So you see,
202
00:09:42,041 --> 00:09:45,671
Python isn't gonna challenge Destroyer Dan
to another ladder match
203
00:09:45,750 --> 00:09:48,460
even though he used an illegal
submission hold to steal his title
204
00:09:48,542 --> 00:09:50,962
because it's all setting up
next month's Pay-Per-View.
205
00:09:51,875 --> 00:09:54,955
Python, you sly taco.
206
00:09:57,125 --> 00:09:58,455
Hey, let's have some fun.
207
00:09:58,542 --> 00:10:00,212
You lie down on the floor
208
00:10:00,291 --> 00:10:04,291
and I'll jump off the back of the sofa
and land on your face with my knees.
209
00:10:05,458 --> 00:10:08,918
Sweetie, professional wrestlers
know how to do that without getting hurt.
210
00:10:09,000 --> 00:10:10,880
Plus, Mommy wouldn't approve.
211
00:10:10,959 --> 00:10:13,579
Well, Mommy's not here right now.
212
00:10:17,333 --> 00:10:21,503
Okay, I'm gonna show you one or two moves,
but we have to do it safely.
213
00:10:21,750 --> 00:10:23,630
Let's start with a simple flip.
214
00:10:23,709 --> 00:10:24,579
Here, take my hand.
215
00:10:25,583 --> 00:10:27,423
-Hup.
-( Bennett grunts )
216
00:10:28,834 --> 00:10:32,004
Whoa, drinking all that milk
is finally paying off.
217
00:10:33,417 --> 00:10:35,627
Chloe, you didn't
actually make me do that.
218
00:10:35,709 --> 00:10:37,289
I was playacting with you.
219
00:10:37,375 --> 00:10:40,205
I was a college gymnast.
220
00:10:41,291 --> 00:10:43,831
I drank all that milk for nothing?
221
00:10:43,917 --> 00:10:46,827
You're gonna get Vitamin-D-stroyed!
222
00:10:46,917 --> 00:10:48,707
That was on the carton!
223
00:10:51,000 --> 00:10:53,880
-Aah!
-( Bennett grunts )
224
00:10:56,542 --> 00:10:58,582
( screaming )
225
00:11:03,834 --> 00:11:05,504
Say it's the milk!
226
00:11:05,583 --> 00:11:07,003
Say it's the milk!
227
00:11:07,083 --> 00:11:08,463
It's the milk!
228
00:11:08,542 --> 00:11:09,922
Yeah, it is!
229
00:11:12,709 --> 00:11:14,749
( music playing )
230
00:11:16,000 --> 00:11:16,920
Oh. Hey, Stan.
231
00:11:17,000 --> 00:11:18,130
It's time to get ready for bed.
232
00:11:18,208 --> 00:11:20,128
Actually, I just came to get Robert.
233
00:11:20,208 --> 00:11:22,578
I'm having a sleepover at Karl's tonight.
234
00:11:22,667 --> 00:11:25,247
We're gonna gossip, but not about you.
235
00:11:25,333 --> 00:11:27,793
On an unrelated topic,
can I borrow your diary?
236
00:11:29,458 --> 00:11:31,708
You're sleeping at Karl's?
237
00:11:31,792 --> 00:11:33,542
You've been spending
a lot of time with him,
238
00:11:33,625 --> 00:11:36,075
plotting something devious
with tarantulas.
239
00:11:36,166 --> 00:11:40,376
Oh, come on, Avery. Give Karl a chance.
He's a lot of fun.
240
00:11:40,458 --> 00:11:43,128
Just last night we were
in our mech suits and then--
241
00:11:43,208 --> 00:11:45,418
Wait a minute. Last night?
242
00:11:46,375 --> 00:11:47,625
I thought you were with Princess.
243
00:11:47,709 --> 00:11:48,669
Um...
244
00:11:48,750 --> 00:11:51,880
You missed my birthday party
to hang out with Karl Fink?
245
00:11:51,959 --> 00:11:53,959
-Uh...
-And then lied to me about it?
246
00:11:54,041 --> 00:11:55,251
Derp.
247
00:11:56,500 --> 00:11:59,210
Stan, I forgave you
for missing my birthday
248
00:11:59,291 --> 00:12:02,171
when I thought you were
just being flaky and in love,
249
00:12:02,250 --> 00:12:05,630
but you actually chose Karl over me.
250
00:12:05,709 --> 00:12:07,829
No, it wasn't a choice.
251
00:12:07,917 --> 00:12:10,167
I really forgot about your party.
252
00:12:10,250 --> 00:12:12,420
I was just having a good time with Karl.
253
00:12:12,542 --> 00:12:15,042
Well, you obviously knew
you had done something wrong,
254
00:12:15,125 --> 00:12:17,495
or you wouldn't have lied to me about it.
255
00:12:17,583 --> 00:12:18,543
You know what you are?
256
00:12:18,625 --> 00:12:19,785
You are a bad--
257
00:12:19,875 --> 00:12:21,705
Don't go there, Avery.
258
00:12:21,750 --> 00:12:23,380
Don't call me a bad dog.
259
00:12:23,458 --> 00:12:24,538
No.
260
00:12:25,208 --> 00:12:26,498
You're a bad friend.
261
00:12:28,625 --> 00:12:29,745
Avery, I--
262
00:12:29,834 --> 00:12:33,964
You want to have your sleepover with Karl?
Go have your sleepover with Karl.
263
00:12:34,458 --> 00:12:36,378
Obviously that's more important to you.
264
00:12:39,667 --> 00:12:42,537
All right, I have to go retrieve Robert,
265
00:12:42,625 --> 00:12:45,575
because he's a chew toy
and I'm one-eighth retriever.
266
00:12:46,750 --> 00:12:49,420
But I'll be back
and we can talk about this.
267
00:12:55,542 --> 00:12:57,582
( music playing )
268
00:13:02,333 --> 00:13:03,963
Oh, there you are, Stan.
269
00:13:04,083 --> 00:13:05,383
I didn't know where you were,
270
00:13:05,458 --> 00:13:07,078
so I started
the slumber party without you.
271
00:13:07,166 --> 00:13:09,666
I told myself a ghost story
and now I'm scared.
272
00:13:11,208 --> 00:13:13,208
Man, the worst thing just happened.
273
00:13:13,291 --> 00:13:14,671
Avery and I had a big fight
274
00:13:14,750 --> 00:13:17,750
about me spending so much time over here
and missing her birthday.
275
00:13:18,333 --> 00:13:20,173
Maybe I should just tell her
what we're doing.
276
00:13:20,250 --> 00:13:22,710
No, Stan. The surprise is the fun part.
277
00:13:22,792 --> 00:13:24,792
It's like being ambushed with merriment.
278
00:13:24,875 --> 00:13:27,825
Like when a clown jumps out
of a bush and honks your nose.
279
00:13:27,917 --> 00:13:29,537
I don't go to that park anymore.
280
00:13:31,166 --> 00:13:33,036
When Avery hears the song
we've written for her,
281
00:13:33,125 --> 00:13:34,165
I guarantee she'll forgive you.
282
00:13:34,291 --> 00:13:35,501
I just hope you're right.
283
00:13:35,625 --> 00:13:36,915
Of course I am.
284
00:13:37,000 --> 00:13:38,920
It's also the perfect opportunity
for me to show her
285
00:13:39,041 --> 00:13:40,751
what a good friend I can be.
286
00:13:40,834 --> 00:13:43,544
You think that the guy who was developing
the world's first zombie virus
287
00:13:43,625 --> 00:13:45,455
would have friends, and yet somehow...
288
00:13:47,041 --> 00:13:48,671
I also love me some turkey.
289
00:13:50,917 --> 00:13:52,327
( music playing )
290
00:13:52,417 --> 00:13:54,997
That was really fun
wrestling yesterday, Daddy.
291
00:13:55,083 --> 00:13:58,253
Yeah, too bad we already
took it as far as we could.
292
00:13:59,583 --> 00:14:01,173
Unless...
293
00:14:04,000 --> 00:14:05,830
Yeah!
294
00:14:06,709 --> 00:14:10,379
Do you dare to get in the ring
with Dr. Pain?
295
00:14:10,458 --> 00:14:13,828
Because I'm about to make a house call!
296
00:14:13,917 --> 00:14:16,037
But only between the hours of 9 and 5.
297
00:14:16,834 --> 00:14:20,884
( rock music playing )
298
00:14:29,792 --> 00:14:34,002
The Scarlet Beetle is gonna
pick you up with her insect legs,
299
00:14:34,083 --> 00:14:37,583
then communicate with other
insects using pheromones!
300
00:14:37,667 --> 00:14:41,247
That's right, I read about beetles online!
301
00:14:43,458 --> 00:14:44,788
We'll start on three.
302
00:14:44,875 --> 00:14:47,535
One, two...
303
00:14:47,625 --> 00:14:50,125
Never trust The Scarlet Beetle!
304
00:14:54,291 --> 00:14:58,831
( both screaming )
305
00:15:01,417 --> 00:15:02,577
Oh!
306
00:15:04,542 --> 00:15:05,632
( screaming )
307
00:15:08,125 --> 00:15:09,495
( screaming )
308
00:15:10,291 --> 00:15:11,631
Whee!
309
00:15:11,709 --> 00:15:14,879
Whee! Whee!
310
00:15:15,542 --> 00:15:17,042
Whee!
311
00:15:17,125 --> 00:15:18,575
Whee!
312
00:15:18,667 --> 00:15:20,627
Dr. Pain's not through with you yet.
313
00:15:20,709 --> 00:15:23,999
I've got some questions
about your insurance!
314
00:15:24,959 --> 00:15:27,289
Come on, tag me out!
315
00:15:28,417 --> 00:15:29,537
Who are you talking to?
316
00:15:29,625 --> 00:15:30,995
My tag-team partner.
317
00:15:33,041 --> 00:15:34,041
Huh?
318
00:15:38,125 --> 00:15:39,375
Let's do this, Chloe.
319
00:15:41,834 --> 00:15:43,384
Maximus Slammus!
320
00:15:43,458 --> 00:15:46,208
You're my favorite wrestler.
What are you doing here?
321
00:15:46,291 --> 00:15:48,081
He's my friend Darcy's uncle.
322
00:15:48,166 --> 00:15:50,666
I gave her my Rockstar Rabbit doll
for this to happen.
323
00:15:50,750 --> 00:15:52,670
Make it worth my while.
324
00:15:54,083 --> 00:15:55,963
So I understand you've been
showing Chloe some moves.
325
00:15:56,041 --> 00:15:58,421
-Well...
-I know a few myself!
326
00:16:02,250 --> 00:16:04,330
Okay, let's do--
327
00:16:04,417 --> 00:16:05,997
( screams )
328
00:16:06,083 --> 00:16:08,963
This is awesome!
329
00:16:10,208 --> 00:16:12,168
( music playing )
330
00:16:13,250 --> 00:16:17,080
Well, here we are.
I'll pick you up after the competition.
331
00:16:17,166 --> 00:16:21,126
I guess I'll drive around
and see what Stockton has to offer.
332
00:16:22,875 --> 00:16:25,745
According to the pamphlet
I picked up at the motel,
333
00:16:25,834 --> 00:16:29,464
it was named "The Best Tree City
in the Western United States."
334
00:16:30,166 --> 00:16:33,956
Boy, I wish you were riding BMX
and I was getting to check that out.
335
00:16:35,583 --> 00:16:38,043
Okay, Tyler. I can take a hint.
336
00:16:38,125 --> 00:16:39,915
It's just that I'm so proud of you.
337
00:16:40,917 --> 00:16:42,077
Good luck today, sweetie.
338
00:16:44,166 --> 00:16:46,496
RED: There's nothing embarrassing
about your mom being proud of you.
339
00:16:46,583 --> 00:16:47,883
Maybe you're right, Red.
340
00:16:47,959 --> 00:16:49,789
But why are you wearing lederhosen?
341
00:16:51,250 --> 00:16:53,790
I think you're remembering me and the girl
342
00:16:53,875 --> 00:16:55,825
who sold us the giant pretzels
at the same time.
343
00:16:55,917 --> 00:16:57,377
Oh, yeah. I do that sometimes.
344
00:17:01,709 --> 00:17:03,999
Mom, you should come watch.
345
00:17:05,125 --> 00:17:07,575
I'm sorry I told you to stay away.
346
00:17:07,667 --> 00:17:10,207
There's nothing embarrassing
about my mom being proud of me.
347
00:17:10,291 --> 00:17:13,421
If you want to cheer
when I'm riding, that's okay.
348
00:17:14,417 --> 00:17:15,917
You've always supported me.
349
00:17:16,000 --> 00:17:18,880
And plus, it's mother-son bonding weekend!
350
00:17:19,458 --> 00:17:22,828
Aww. That's so sweet.
But that's really my bit.
351
00:17:23,750 --> 00:17:28,420
I'm only letting you do it
because it's mother-son bonding weekend!
352
00:17:28,875 --> 00:17:30,165
You see, that's how it's done.
353
00:17:34,959 --> 00:17:35,919
ELLEN: Look out!
354
00:17:36,542 --> 00:17:38,172
Oh, no, you're upside down!
355
00:17:40,250 --> 00:17:42,880
It's okay, I can cheer when he's riding!
356
00:17:42,959 --> 00:17:44,039
He said so!
357
00:17:44,166 --> 00:17:46,126
Can I get a corn dog here?
358
00:17:47,333 --> 00:17:49,003
( music playing )
359
00:17:53,750 --> 00:17:55,380
Hey, what's that?
360
00:17:55,458 --> 00:17:59,128
I won this when Maximus Slammus and I
beat Daddy in a King-of-the-Ring match
361
00:17:59,208 --> 00:18:00,378
here in the family room.
362
00:18:00,458 --> 00:18:03,878
Oh, Chloe, you have such
a wonderful imagination.
363
00:18:03,959 --> 00:18:05,249
Never grow up.
364
00:18:06,208 --> 00:18:07,288
You, too.
365
00:18:09,250 --> 00:18:12,670
Avery, we have a very important message
we want to share with you.
366
00:18:12,750 --> 00:18:16,000
And it goes
a little something like this...
367
00:18:18,542 --> 00:18:21,582
♪ I'm really sorry
that I missed your party ♪
368
00:18:21,667 --> 00:18:24,577
♪ I can't blame Tyler
like when I get farty ♪
369
00:18:24,667 --> 00:18:28,167
♪ But worse than that
I lied like a rug to you ♪
370
00:18:28,250 --> 00:18:32,040
♪ A horrible act you'd expect
for a pug to do ♪
371
00:18:32,792 --> 00:18:35,582
♪ As friends go, I know
I'm not your bestest ♪
372
00:18:35,667 --> 00:18:39,037
♪ But how could I not make
the cut on that guest list? ♪
373
00:18:39,125 --> 00:18:41,785
♪ My party invite must
have slipped your mind ♪
374
00:18:41,875 --> 00:18:44,625
♪ I live next door, really hard to find ♪
375
00:18:44,709 --> 00:18:48,329
♪ What we're trying to say
through all of this fumbling ♪
376
00:18:48,417 --> 00:18:51,207
♪ Freezing me out
was really a dumb thing ♪
377
00:18:51,291 --> 00:18:54,041
♪ Avery Jennings ♪
378
00:18:54,125 --> 00:18:59,325
♪ You really are something ♪
379
00:18:59,417 --> 00:19:00,497
Yeah!
380
00:19:04,000 --> 00:19:05,630
Karl, I didn't notice before,
381
00:19:05,709 --> 00:19:08,499
but your part of our friendship song
is a bit negative.
382
00:19:10,375 --> 00:19:12,705
Sorry, Stan, I'm trying to stay positive,
383
00:19:12,792 --> 00:19:14,792
but Rome wasn't sacked and destroyed,
384
00:19:14,875 --> 00:19:16,785
extinguishing the light
of western civilization
385
00:19:16,875 --> 00:19:18,165
for an entire millennium in a day.
386
00:19:20,250 --> 00:19:22,670
The fact that you guys
would go to all this trouble,
387
00:19:22,750 --> 00:19:27,790
Stan, your heartfelt expression
and, Karl, whatever you were singing,
388
00:19:29,083 --> 00:19:30,923
means more than I can say.
389
00:19:31,625 --> 00:19:35,125
So I made you this.
390
00:19:36,959 --> 00:19:38,289
( gasps )
391
00:19:38,375 --> 00:19:40,535
I call it "My Friends."
392
00:19:41,208 --> 00:19:43,998
Karl, I'm sorry that I didn't
invite you to my party.
393
00:19:44,625 --> 00:19:45,665
You are my friend.
394
00:19:45,750 --> 00:19:47,880
Friends? Us?
395
00:19:47,959 --> 00:19:49,919
Oh, Avery, I'm touched.
396
00:19:50,000 --> 00:19:52,080
The moment is finally here.
397
00:19:56,834 --> 00:20:00,174
For those of you unfamiliar
with the term "anti-climax."
398
00:20:01,917 --> 00:20:03,247
And, Stan--
399
00:20:03,333 --> 00:20:04,543
Wait a second.
400
00:20:04,625 --> 00:20:07,915
Avery, this painting is
of Karl and me performing our song.
401
00:20:08,000 --> 00:20:10,250
How did you know we were gonna do that?
402
00:20:10,333 --> 00:20:12,633
Were you spying on us?
403
00:20:14,041 --> 00:20:15,041
Derp.
404
00:20:16,583 --> 00:20:18,333
When Avery hears the song
we've written for her,
405
00:20:18,417 --> 00:20:20,167
I guarantee she'll forgive you.
406
00:20:20,250 --> 00:20:22,580
-I just hope you're right.
-Of course I am.
407
00:20:22,667 --> 00:20:24,627
It's also the perfect
opportunity for me to show her
408
00:20:24,709 --> 00:20:26,329
what a good friend I can be.
409
00:20:26,417 --> 00:20:29,667
AVERY: Oh, my gosh.
That's why Stan's over here.
410
00:20:30,542 --> 00:20:32,462
They're doing something nice for me.
411
00:20:32,542 --> 00:20:34,212
I also love me some turkey.
412
00:20:36,166 --> 00:20:38,286
So are you ready to get
to work on the song?
413
00:20:38,375 --> 00:20:42,325
Yeah. I sure hope this shows Avery
how much I really love her.
414
00:20:42,417 --> 00:20:44,127
I wish she knew that.
415
00:20:44,208 --> 00:20:47,288
I wish she knew that no matter
how much time I spend with you
416
00:20:47,375 --> 00:20:51,415
or anyone else,
I could never love anyone like I love her.
417
00:20:51,500 --> 00:20:53,380
I'm sure she knows that, Stan.
418
00:20:53,458 --> 00:20:57,038
If she did, she wouldn't
have said I chose you over her.
419
00:20:58,208 --> 00:20:59,998
She wouldn't have shut the door on me.
420
00:21:05,375 --> 00:21:08,625
I'm so sorry, Stan,
that I didn't trust how much you love me.
421
00:21:09,208 --> 00:21:12,288
I'm sorry I called you a bad friend.
422
00:21:12,375 --> 00:21:15,535
I'm sorry I lied to you
about why I missed your party.
423
00:21:18,959 --> 00:21:21,249
Well, this is every boy's worst nightmare.
424
00:21:21,333 --> 00:21:25,213
His arch nemesis and her talking dog
making him feel like a third wheel.
425
00:21:27,083 --> 00:21:28,173
Get in here, Karl.
426
00:21:28,625 --> 00:21:29,915
Oh!
427
00:21:30,875 --> 00:21:33,075
STAN: Sometimes when friends have a fight,
428
00:21:33,166 --> 00:21:36,536
they come out of it
closer than they ever were before.
429
00:21:36,625 --> 00:21:38,785
And that wasn't the only
big win this weekend.
430
00:21:38,875 --> 00:21:39,955
That's right.
431
00:21:40,041 --> 00:21:43,461
I took care of a little fella
named Maximus Slammus.
432
00:21:46,166 --> 00:21:50,456
And I was riding high
until someone snuck up behind me.
433
00:21:53,166 --> 00:21:55,826
Never trust The Scarlet Beetle.
434
00:21:58,625 --> 00:22:00,035
Good ridin', bro!
435
00:22:00,125 --> 00:22:01,745
Yeah! Yeah!
436
00:22:01,834 --> 00:22:03,544
What's up, man! Yeah!
437
00:22:03,625 --> 00:22:04,455
( grunts )
438
00:22:05,792 --> 00:22:08,172
Tyler, you were amazing out there.
439
00:22:08,250 --> 00:22:09,500
My emotions ran the gamut
440
00:22:09,583 --> 00:22:13,833
from anticipation
to exhilaration to exultation.
441
00:22:15,208 --> 00:22:17,748
I mean, good ridin', bro!
442
00:22:18,417 --> 00:22:19,957
Yeah! Whoo!
443
00:22:20,041 --> 00:22:21,251
Yeah!
444
00:22:21,333 --> 00:22:22,293
Whoo.
445
00:22:22,375 --> 00:22:25,165
It's cool you let your mom watch,
but I didn't know she'd be so loud.
446
00:22:25,250 --> 00:22:26,500
How do you keep your focus out there?
447
00:22:27,375 --> 00:22:28,495
What?
34584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.