All language subtitles for Dog.With.A.Blog.S02E23_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,041 --> 00:00:03,671 TOMORROW, I'M GOING TO THE GROOMER. 2 00:00:03,750 --> 00:00:07,580 A LITTLE TRIM, A LITTLE BLOWOUT. GONNA BE A FULL DAY OF BEAUTY. 3 00:00:07,667 --> 00:00:10,577 NOT THAT YOU CAN IMPROVE ON PERFECTION. TSK, TSK. 4 00:00:11,375 --> 00:00:12,875 I JUST HOPE I DON'T MISS ANY FUN. 5 00:00:12,959 --> 00:00:15,669 THE KIDS DO SOME CRAZY THINGS AROUND HERE. 6 00:00:19,000 --> 00:00:20,830 WELL, THAT WAS WEIRD. 7 00:00:34,959 --> 00:00:36,169 ( screaming ) 8 00:00:54,959 --> 00:00:57,419 FINALLY, A MOVIE WE CAN ALL WATCH. 9 00:00:57,500 --> 00:00:59,710 A HIGH OCTANE ACTION ADVENTURE... 10 00:00:59,792 --> 00:01:01,172 ROMANTIC COMEDY... 11 00:01:01,250 --> 00:01:02,750 WITH RAINBOW PONIES. 12 00:01:04,667 --> 00:01:06,127 - ( Stan sneezes ) - All: BLESS YOU. 13 00:01:06,792 --> 00:01:07,752 All: WHAT? 14 00:01:08,417 --> 00:01:10,287 IT CAME FROM OVER HERE. 15 00:01:16,291 --> 00:01:18,251 - KARL? - YOU'RE SPYING ON US? 16 00:01:18,333 --> 00:01:20,213 WHAT? NO. 17 00:01:21,500 --> 00:01:22,710 OKAY, MAYBE A LITTLE. 18 00:01:23,709 --> 00:01:26,209 I'M GONNA SEND THIS PHOTO TO YOUR MOTHER. 19 00:01:26,291 --> 00:01:28,791 NO, DON'T. MOTHER HATES WHEN I SPY. 20 00:01:28,875 --> 00:01:30,535 SHE ALSO HATES WHEN I CHILLAX, 21 00:01:30,625 --> 00:01:32,825 AND THE FACT THAT I WAS CHILLAXING WHILE SPYING 22 00:01:32,917 --> 00:01:33,917 WOULD INFURIATE HER. 23 00:01:34,583 --> 00:01:38,213 IF YOU TELL HER, I'LL TELL EVERYONE YOUR BIG SECRET. 24 00:01:41,875 --> 00:01:45,665 BIG SECRET? THERE'S NO BIG SECRET. THAT'S CRAZY. 25 00:01:46,834 --> 00:01:48,254 THAT SHOULD BE MADE OBVIOUS 26 00:01:48,333 --> 00:01:50,543 BY THE ABSURDLY LARGE AMOUNT OF LAUGHING I'M DOING RIGHT NOW. 27 00:01:52,917 --> 00:01:56,037 OKAY, I ADMIT, THERE'S A SECRET. 28 00:01:56,125 --> 00:01:58,165 I PLAY THE AIR BANJO. 29 00:01:58,250 --> 00:02:00,460 ( imitates plucking banjo strings ) 30 00:02:02,500 --> 00:02:03,630 THAT'S NOT A SECRET. 31 00:02:03,709 --> 00:02:05,919 YOU INVITED ME TO YOUR COUNTRY AIR JAMBOREE. 32 00:02:06,917 --> 00:02:09,167 OH, YEAH. THANKS FOR COMING. 33 00:02:09,250 --> 00:02:10,670 THANKS FOR HAVING ME. 34 00:02:12,000 --> 00:02:15,170 THE SECRET I'M REFERRING TO IS, 35 00:02:15,709 --> 00:02:19,249 I KNOW YOUR DOG STAN CAN TALK. 36 00:02:20,875 --> 00:02:22,825 ( theme music playing ) 37 00:02:38,000 --> 00:02:42,130 STAN CAN'T TALK. THAT IS RIDICULOUS, KARL. 38 00:02:42,208 --> 00:02:43,628 ISN'T THAT RIDICULOUS, TYLER? 39 00:02:43,709 --> 00:02:45,459 YEAH, YOU MIGHT AS WELL SAY 40 00:02:45,542 --> 00:02:48,332 THAT WE HAVE A BEAR WHO COOKS GRILLED CHEESE SANDWICHES. 41 00:02:48,417 --> 00:02:50,997 WHY DID I SAY THAT? NOW I WANT A GRILLED CHEESE SANDWICH. 42 00:02:51,333 --> 00:02:52,503 I WISH WE HAD A BEAR. 43 00:02:53,583 --> 00:02:55,963 PLEASE, I'M NOT STUPID. 44 00:02:56,041 --> 00:02:59,381 I'M THE ONLY PERSON IN THE WORLD WHO POSSESSES A KARL FINK-LEVEL INTELLECT 45 00:02:59,458 --> 00:03:00,998 ON THE KARL FINK SCALE OF INTELLECTS 46 00:03:01,083 --> 00:03:03,333 ONE TO KARL FINK, KARL FINK BEING THE HIGHEST. 47 00:03:05,041 --> 00:03:06,251 IF MY LAST NAME WERE FINK, 48 00:03:06,333 --> 00:03:08,083 I DON'T THINK I'D SAY IT AS OFTEN AS YOU DO. 49 00:03:08,959 --> 00:03:12,289 I'VE SENSED FOR A WHILE THAT SOMETHING WAS AMISS REGARDING STAN, 50 00:03:12,375 --> 00:03:16,035 SO I LAUNCHED OPERATION: KARL FINDS OUT STAN'S SECRET. 51 00:03:16,125 --> 00:03:18,205 IT'S NOT A CLEVER TITLE, BUT IT REALLY DRAWS YOU IN 52 00:03:18,291 --> 00:03:20,041 BY TELLING YOU EXACTLY WHAT IT'S ABOUT. 53 00:03:20,875 --> 00:03:23,495 AND I'VE SEEN SOME AMAZING THINGS. 54 00:03:59,667 --> 00:04:04,247 SERIOUSLY, NO ONE NOTICES THAT A DOG IS DEEJAYING?! 55 00:04:05,542 --> 00:04:08,672 STILL PROVES NOTHING. PLENTY OF DOGS WHO CAN'T TALK 56 00:04:08,750 --> 00:04:10,920 DEEJAY, GO ON SPY MISSIONS, DANCE IN CLOGS, 57 00:04:11,000 --> 00:04:12,540 PUNCH GROWN MEN IN THE FACE, 58 00:04:12,625 --> 00:04:14,535 LINT BRUSH SOFAS AND DRIVE CARS. 59 00:04:14,959 --> 00:04:16,919 - THEY DO? - OF COURSE. YES. 60 00:04:17,000 --> 00:04:18,710 NOT COUNTING CARTOONS? 61 00:04:18,792 --> 00:04:20,792 NO, PROBABLY NOT AS MANY. 62 00:04:23,917 --> 00:04:25,667 HI, HON, DON'T MEAN TO INTERRUPT. 63 00:04:25,750 --> 00:04:27,580 SO YOU'RE STILL WRITING YOUR BOOK 64 00:04:27,667 --> 00:04:29,457 ON BLENDED FAMILIES, HUH? 65 00:04:29,542 --> 00:04:33,002 YEAH, THAT IS GREAT. JUST GREAT. 66 00:04:33,917 --> 00:04:35,497 REALLY, REALLY GREAT. 67 00:04:36,834 --> 00:04:37,924 WHAT IS IT? 68 00:04:38,000 --> 00:04:40,960 I'M JUST TRYING TO FIGURE OUT HOW TO TELL MY HUSBAND I'M CONCERNED 69 00:04:41,041 --> 00:04:44,081 HE'S GOING TO TELL STORIES IN HIS BOOK THAT MAKE OUR FAMILY LOOK FOOLISH, 70 00:04:44,166 --> 00:04:45,496 BUT HOW DO I DO THAT? 71 00:04:45,583 --> 00:04:48,793 HOW DO I DO THAT? 72 00:04:50,500 --> 00:04:53,500 - WHEN HAVE WE EVER LOOKED FOOLISH? - WELL... 73 00:05:14,667 --> 00:05:16,287 MAMA'S GOIN' DOWN! 74 00:05:16,458 --> 00:05:17,748 ( thump ) 75 00:05:17,834 --> 00:05:21,384 SO WE HAVE FUN. I WOULDN'T SAY WE'RE OVER THE TOP. 76 00:05:21,458 --> 00:05:23,128 EXACTLY. YOU WOULDN'T, 77 00:05:23,208 --> 00:05:25,998 WHICH IS WHY I NEED TO HAVE SOME INPUT ON THIS PROJECT. 78 00:05:26,083 --> 00:05:28,383 - SOME INPUT? - YES. I CAN'T JUST BE 79 00:05:28,458 --> 00:05:30,708 YOUR BEAUTIFUL AND ALLURING MUSE. 80 00:05:31,583 --> 00:05:33,213 I NEED TO BE INVOLVED IN THE WRITING. 81 00:05:33,667 --> 00:05:35,787 LIKE I'M... WRITING SHOTGUN WITH YOU. 82 00:05:35,875 --> 00:05:38,415 ( laughs ) LITERARY ONE, ELLEN. 83 00:05:41,500 --> 00:05:43,290 OF COURSE, THERE'S THAT TIME IN THE PARK. 84 00:06:14,458 --> 00:06:17,918 THE DOG JUST DANCED THE TANGO, AND NO ONE IS QUESTIONING IT? 85 00:06:20,000 --> 00:06:22,460 YOU STILL HAVEN'T TOLD US ONE TIME STAN WAS TALKING. 86 00:06:22,542 --> 00:06:24,252 LET'S CUT TO THE CHASE THEN, SHALL WE? 87 00:06:24,458 --> 00:06:27,378 - I WAS THERE WHEN... - WHAT ARE YOU STARING AT? 88 00:06:27,458 --> 00:06:29,708 WOULD YOU GIVE ME A SECOND? I'M WONDERING IF I SHOULD TALK. 89 00:06:40,417 --> 00:06:42,037 THAT WAS ALL YOUR IMAGINATION. 90 00:06:42,125 --> 00:06:43,705 I DON'T HAVE AN IMAGINATION. 91 00:06:44,500 --> 00:06:46,130 THAT'S SO SAD. 92 00:06:46,208 --> 00:06:48,628 I DON'T KNOW WHAT I WOULD DO WITHOUT MY IMAGINARY FRIEND. 93 00:06:48,750 --> 00:06:49,920 RIGHT, MRS. GRIMMONS? 94 00:06:50,208 --> 00:06:52,998 ( exaggerated British accent ) RIGHT YOU ARE, CHLOE. 95 00:06:55,000 --> 00:06:57,710 MAYBE WHAT YOU HEARD WAS LIKE SOMETHING ON THE INTERNET 96 00:06:57,792 --> 00:07:00,082 WHERE A DOG HOWLS AND IT SOUNDS LIKE HE'S SAYING 97 00:07:00,166 --> 00:07:03,206 - I LOVE YOU. - GOOD IDEA, TYLER. I MEAN... 98 00:07:03,458 --> 00:07:06,328 YEAH, THAT COULD BE IT. LIKE THIS. 99 00:07:06,583 --> 00:07:08,213 I ROVE YOU. 100 00:07:08,291 --> 00:07:10,791 All: I ROVE YOU. 101 00:07:12,291 --> 00:07:14,131 WELL... 102 00:07:14,208 --> 00:07:16,748 DID HE HOWL WHEN HE DID THIS? 103 00:07:16,834 --> 00:07:18,794 ♪ I'M YOUR FURRY FUN TECHNICIAN ♪ 104 00:07:18,875 --> 00:07:20,915 ♪ HERE TO FIX YOUR DISPOSITION ♪ 105 00:07:21,208 --> 00:07:23,708 ♪ POUTING CAN BE INFANTILE ♪ 106 00:07:23,792 --> 00:07:29,672 ♪ TIME TO MAKE THAT INFANT SMILE ♪ 107 00:07:29,750 --> 00:07:31,830 JAZZ PAWS. 108 00:07:32,917 --> 00:07:36,037 ( singing Italian opera ) 109 00:07:41,709 --> 00:07:43,749 ( scatting ) 110 00:07:46,625 --> 00:07:50,665 ( rapping ) 111 00:07:53,792 --> 00:07:57,542 ♪ SHE'S THE POODLE FROM PASADENA ♪ 112 00:07:57,625 --> 00:08:01,325 ♪ SHE MAKES ALL THE DOGS GO WOOF ♪ 113 00:08:01,417 --> 00:08:04,667 ♪ MAKES THOSE CUCKOO DOGS GO WOOF ♪ 114 00:08:04,750 --> 00:08:09,500 ♪ SHE MAKES ME GO WILD... YEAH ♪ 115 00:08:09,625 --> 00:08:10,955 TRY THE KIBBLE. 116 00:08:12,750 --> 00:08:15,540 YOU HAVE A VERY SHOW-BIZZY DOG. 117 00:08:16,291 --> 00:08:17,671 FINE, KARL. 118 00:08:17,959 --> 00:08:21,289 YOU KNOW STAN'S SECRET. BUT YOU DON'T HAVE ANY PROOF. 119 00:08:21,375 --> 00:08:24,205 AVERY JENNINGS, DO YOU HONESTLY THINK 120 00:08:24,291 --> 00:08:27,001 THAT KARL FINK, YOUR SUPERIOR IN EVERY WAY, 121 00:08:27,083 --> 00:08:29,173 OTHER THAN RACQUETBALL, BECAUSE YOU SOMEHOW MANAGE 122 00:08:29,250 --> 00:08:31,080 TO DART ABOUT THE COURT LIKE A JACKRABBIT, 123 00:08:32,041 --> 00:08:35,751 DIDN'T MAKE RECORDINGS OF STAN TALKING? ( laughs ) 124 00:08:35,834 --> 00:08:37,294 WELL, IF YOU HAVE RECORDINGS, 125 00:08:37,375 --> 00:08:39,495 WHY HAVEN'T YOU USED THEM AGAINST US? 126 00:08:39,583 --> 00:08:41,293 BECAUSE SOMETHING THIS BIG, 127 00:08:41,375 --> 00:08:44,205 YOU WAIT FOR EXACTLY THE RIGHT MOMENT. 128 00:08:44,709 --> 00:08:47,539 HOPEFULLY FRIDAY, SO I CAN SAVOR IT OVER THE WEEKEND. 129 00:08:48,125 --> 00:08:51,455 TOOTS. YES, I WAS HERE FOR THAT, TOO. 130 00:08:51,542 --> 00:08:53,962 - TOOTS. - IS THAT SHORT FOR TOODLE-OO? 131 00:08:54,083 --> 00:08:55,133 NO, I FARTED. 132 00:08:56,166 --> 00:08:58,536 THOUGH THIS TIME, IT WAS SHORT FOR TOODLE-OO. 133 00:08:58,625 --> 00:09:00,415 CONSIDER YOURSELVES LUCKY. 134 00:09:02,250 --> 00:09:03,920 - ( door slams shut ) - WHAT DO WE DO NOW? 135 00:09:04,000 --> 00:09:06,710 IF WE GO UP TO THE WOODS, WE MIGHT BE ABLE TO FIND A BEAR. 136 00:09:07,542 --> 00:09:09,422 I'M SORRY. I REALLY WANT GRILLED CHEESE. 137 00:09:10,834 --> 00:09:13,504 WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT HIM, MRS. GRIMMONS? 138 00:09:14,125 --> 00:09:16,535 ( exaggerated British accent ) NOT MUCH WE CAN DO... 139 00:09:16,625 --> 00:09:20,535 ONE LITTLE GIRL AND AN IMAGINARY CHAMBERMAID. 140 00:09:24,875 --> 00:09:27,375 BENNETT, ARE YOU THE TYPE OF PERSON 141 00:09:27,500 --> 00:09:30,170 THAT LIKES THE BANDAGE RIPPED OFF SLOWLY OR QUICKLY? 142 00:09:30,250 --> 00:09:31,500 - QUICKLY. - YOUR BOOK STINKS. 143 00:09:32,792 --> 00:09:36,542 - SLOWLY. - ( speaking slowly ) YOUR BOOK STINKS. 144 00:09:37,208 --> 00:09:40,498 BUT I HAVE A SOLUTION. I'M GOING TO CO-WRITE THE BOOK WITH YOU. 145 00:09:40,583 --> 00:09:43,503 I'VE JOTTED DOWN SOME GREAT STORIES ABOUT MY MOTHERING EXPERTISE. 146 00:09:43,583 --> 00:09:46,753 REMEMBER THAT TIME YOU AND TYLER WEREN'T COMMUNICATING? 147 00:09:47,667 --> 00:09:50,537 AS I REMEMBER IT... YOU TWO NEED TO TALK. 148 00:09:50,625 --> 00:09:52,915 COMMUNICATION IS THE LEGS TO THE LOVE TABLE 149 00:09:53,000 --> 00:09:54,880 AROUND WHICH WE AS A FAMILY EAT. 150 00:09:54,959 --> 00:09:56,379 BRILLIANT, HONEY. 151 00:09:58,291 --> 00:10:00,921 SON, I AM AWED BY YOUR MOTHER'S TABLE METAPHOR, 152 00:10:01,000 --> 00:10:04,330 AND ASHAMED THAT I SOMETIMES FAIL TO HEED HER WISE COUNSEL. 153 00:10:04,417 --> 00:10:05,417 LOVE EACH OTHER. 154 00:10:07,875 --> 00:10:11,785 MOM'S RIGHT, AND SMART AND BEAUTIFUL, AND WITTY AS ALL GET-OUT, 155 00:10:11,875 --> 00:10:14,125 WITH THE VOICE OF AN ANGEL AND THE HEART OF A SAINT. 156 00:10:14,250 --> 00:10:16,330 HOW DID SOMEONE LIKE YOU LAND SAINT MOMMY? 157 00:10:16,417 --> 00:10:20,127 DON'T PINCH ME, LEST I WAKE FROM THIS WONDERFUL DREAM. 158 00:10:21,291 --> 00:10:22,791 SO THAT GOES IN THE BOOK. 159 00:10:22,875 --> 00:10:25,205 ( laughs ) ARE YOU KIDDING? 160 00:10:25,291 --> 00:10:27,631 THAT IS NOT HOW IT HAPPENED. IT HAPPENED LIKE THIS. 161 00:10:27,750 --> 00:10:29,920 BENNETT, I AM JUST A FLIBBERTY-GIBBET 162 00:10:30,000 --> 00:10:32,790 WHO NEEDS HER MUSCLY ARMED SMART MAN TO GUIDE OUR FAMILY 163 00:10:32,875 --> 00:10:34,455 IN WAYS THAT I CANNOT. 164 00:10:34,542 --> 00:10:36,042 I AM MUSCLEY-ARMED. 165 00:10:37,834 --> 00:10:39,424 AND BRILLIANT, SON. 166 00:10:39,500 --> 00:10:43,710 WHY YOU SPOKE TO THE FLIBBERTY-GIBBET IN THE FIRST PLACE DEFIES REASON. 167 00:10:43,792 --> 00:10:45,502 HIS ABS ARE MUSCLY TOO. 168 00:10:47,291 --> 00:10:49,331 MOM'S RIGHT. YOU ARE THE MOST FIT 169 00:10:49,417 --> 00:10:51,957 AND THE MOST BRILLIANT OF ALL THE FATHERS IN MY AGE COHORT. 170 00:10:52,125 --> 00:10:54,375 WE FREQUENTLY TALK ABOUT IT AT SCHOOL, AS DO THE TEACHERS, 171 00:10:54,458 --> 00:10:55,668 IN CASE YOU WERE WONDERING. 172 00:10:55,750 --> 00:10:58,250 WHO AM I TO ARGUE WITH PEOPLE WHO ARE RIGHT? 173 00:11:00,458 --> 00:11:02,328 YOU MIS-REMEMBERED THE WHOLE THING. 174 00:11:02,417 --> 00:11:04,667 I DON'T KNOW WHETHER TO LAUGH OR BE INSULTED, 175 00:11:04,750 --> 00:11:07,130 SO I'LL DO BOTH. HA HA... HEY. 176 00:11:11,250 --> 00:11:14,830 OKAY, THERE AREN'T ANY VENTS IN HERE, SO WE CAN TALK WITHOUT KARL HEARING. 177 00:11:14,917 --> 00:11:17,247 I'M SO GLAD STAN'S AT THE DOGGIE DAY SPA. 178 00:11:17,333 --> 00:11:19,713 ALL THIS TALK ABOUT HIS SECRET WOULD REALLY STRESS HIM OUT. 179 00:11:19,792 --> 00:11:23,422 PLUS, HE ALWAYS COMES BACK WITH JUICY GROOMER GOSSIP. 180 00:11:23,500 --> 00:11:26,710 THE WILSONS' IRISH SETTER... DYE JOB. 181 00:11:27,583 --> 00:11:30,253 CHLOE, WE ALL ENJOY STAN'S DOG DISH. 182 00:11:30,542 --> 00:11:33,462 ( laughs ) I DIDN'T MEAN TO DO THAT. 183 00:11:34,083 --> 00:11:35,633 BUT WE NEED TO STAY FOCUSED. 184 00:11:35,709 --> 00:11:38,629 HOW ARE WE GONNA KEEP KARL FROM REVEALING STAN'S SECRET? 185 00:11:38,709 --> 00:11:41,879 I KNOW. WHAT IF WE COVER KARL WITH PIGEON FEATHERS? 186 00:11:41,959 --> 00:11:44,289 THEN, WHEN HE TRIES TO TELL PEOPLE THAT STAN CAN TALK, 187 00:11:44,375 --> 00:11:46,665 - NO ONE WILL BELIEVE HIM. - WHAT? WHY? 188 00:11:46,750 --> 00:11:48,380 WOULD YOU BELIEVE A PIGEON MAN? 189 00:11:49,792 --> 00:11:51,002 I THINK I WOULD. 190 00:11:52,500 --> 00:11:56,040 LOOK, KARL WAS AFRAID WE'D SEND THOSE PICTURES OF HIM TO HIS MOM. 191 00:11:56,125 --> 00:11:59,125 WHAT IF WE TELL HER HE'S BEEN SPYING ON US, 192 00:11:59,208 --> 00:12:01,788 AND ASK HER TO DELETE THE VIDEO RECORDINGS ON HIS COMPUTER? 193 00:12:01,875 --> 00:12:04,375 - WHAT IF SHE LOOKS AT THEM? - WE HAVE TO HOPE THAT SHE WON'T. 194 00:12:04,458 --> 00:12:05,788 IT'S OUR ONLY OPTION. 195 00:12:05,875 --> 00:12:07,785 GUESS WE'RE BETTER OFF TRUSTING KARL'S MOM 196 00:12:07,875 --> 00:12:09,915 TO DESTROY THE RECORDINGS THAN WE ARE TRUSTING KARL. 197 00:12:10,000 --> 00:12:11,920 - STOP! - ( all screaming ) 198 00:12:13,959 --> 00:12:15,499 YOU WERE LISTENING TO US? 199 00:12:15,583 --> 00:12:18,383 I JUST CRAWLED IN AT THE END. YOUR HOUSE IS NOT SECURE. 200 00:12:19,166 --> 00:12:21,786 DO NOT TEXT MY MOTHER ABOUT THE RECORDINGS. 201 00:12:21,875 --> 00:12:24,955 TOO LATE, KARL. WE FIGURED OUT A WAY TO STOP YOU. 202 00:12:25,667 --> 00:12:26,957 AND... SEND. 203 00:12:27,041 --> 00:12:29,041 WHY? STOP ME FROM WHAT? 204 00:12:29,125 --> 00:12:31,665 I WAS NEVER REALLY GONNA REVEAL STAN'S SECRET. 205 00:12:31,750 --> 00:12:33,630 I'VE SEEN HOW MUCH HE MEANS TO YOU ALL. 206 00:12:33,709 --> 00:12:36,669 STAN, AS BAD AS IT WAS THAT I SAID YOU WERE JUST A DOG, 207 00:12:36,750 --> 00:12:38,580 IT DOESN'T MEAN YOU SHOULD JUST RUN AWAY. 208 00:12:38,667 --> 00:12:41,497 BUT I THOUGHT WE WEREN'T FRIENDS ANYMORE. WE NEVER FOUGHT LIKE THAT. 209 00:12:41,583 --> 00:12:43,133 OF COURSE WE'RE STILL FRIENDS. 210 00:12:43,208 --> 00:12:45,208 YOU'RE THE FIRST REAL FRIEND I'VE EVER HAD. 211 00:12:48,208 --> 00:12:51,168 I'LL ALWAYS BE YOUR FRIEND, NO MATTER WHAT. 212 00:12:51,250 --> 00:12:53,000 I'LL ALWAYS BE YOUR FRIEND, TOO. 213 00:12:59,750 --> 00:13:03,290 IF YOU KNOW HOW MUCH STAN MEANS TO US, AND YOU WEREN'T GONNA REVEAL THE SECRET, 214 00:13:03,417 --> 00:13:04,787 WHY DIDN'T YOU JUST SAY THAT? 215 00:13:04,875 --> 00:13:06,745 BECAUSE IT WOULD DESTROY OUR RIVALRY. 216 00:13:06,834 --> 00:13:09,504 I CHERISH BEING WORST FRIENDS WITH YOU ALL. 217 00:13:09,625 --> 00:13:11,535 OR WORSTIES, AS I LIKE TO CALL IT. 218 00:13:12,417 --> 00:13:14,577 THINK OF ALL THE GOOD BAD TIMES WE'VE HAD. 219 00:13:15,125 --> 00:13:17,625 ♪ WHEN I LOOK AT YOU I DON'T THINK YOU SEE ♪ 220 00:13:17,709 --> 00:13:22,539 ♪ JUST HOW MUCH YOU MEAN TO ME ♪ 221 00:13:22,625 --> 00:13:26,535 ♪ WHEN I THINK OF YOU I'M NOT SURE YOU KNOW ♪ 222 00:13:26,625 --> 00:13:30,495 ♪ JUST HOW MUCH I LIKE YOU SO ♪ 223 00:13:30,583 --> 00:13:35,253 ♪ JUST HOW MUCH I LIKE YOU SO ♪ 224 00:13:37,458 --> 00:13:39,498 OKAY. 225 00:13:39,583 --> 00:13:42,173 IS THAT WHY YOU KEPT SPYING, EVEN AFTER 226 00:13:42,250 --> 00:13:45,080 YOU COLLECTED ALL OF YOUR EVIDENCE TO BE CLOSE TO US? 227 00:13:45,166 --> 00:13:47,786 THAT, AND I ENJOY THE SNUGNESS OF CLOSE SPACES. 228 00:13:47,875 --> 00:13:49,205 IT'S LIKE A LITTLE HUG. 229 00:13:50,041 --> 00:13:52,421 THE POINT IS, MOTHER WILL LOOK AT THE RECORDINGS 230 00:13:52,500 --> 00:13:54,330 ON MY COMPUTER AND TELL EVERYONE ABOUT STAN. 231 00:13:54,417 --> 00:13:55,627 SHE LOVES ATTENTION. 232 00:13:55,709 --> 00:13:57,919 WHY ELSE WOULD SHE BE A BODY-BUILDING STRONG WOMAN? 233 00:13:58,000 --> 00:14:00,630 STOPPING CANNONBALLS WITH YOUR STOMACH HASN'T HAD A REAL-LIFE APPLICATION 234 00:14:00,709 --> 00:14:02,329 SINCE THE BATTLE OF ANTIETAM. 235 00:14:03,500 --> 00:14:04,830 THAT'S TRUE. 236 00:14:04,917 --> 00:14:06,877 I THINK... I GUESS. I DON'T CARE. 237 00:14:07,542 --> 00:14:10,002 YOU HAVE TO DELETE THE RECORDINGS BEFORE YOUR MOM SEES THEM. 238 00:14:10,083 --> 00:14:11,713 THAT MAY SOLVE YOUR PROBLEM, BUT NOT MINE. 239 00:14:11,792 --> 00:14:13,582 WHAT HAPPENS WHEN MOTHER SEES THOSE PICTURES 240 00:14:13,667 --> 00:14:16,577 OF ME IN THE VENTS SPYING AND CHILLAXING? 241 00:14:16,667 --> 00:14:19,707 THOSE RECORDINGS OF STAN ARE THE ONLY ASSURANCE I HAVE 242 00:14:19,792 --> 00:14:22,042 THAT YOU'LL HELP ME GET THAT TEXT MESSAGE OFF HER PHONE. 243 00:14:22,125 --> 00:14:24,415 FINE. WE'LL HELP YOU DELETE THE MESSAGE. 244 00:14:24,500 --> 00:14:26,830 EXCELLENT. WE HAVE A SMALL WINDOW OF OPPORTUNITY. 245 00:14:26,917 --> 00:14:29,417 MOTHER'S COMPETING AT A STRONG WOMEN'S COMPETITION IN THE PARK. 246 00:14:29,500 --> 00:14:31,000 SHE WON'T LOOK AT HER PHONE UNTIL IT'S DONE. 247 00:14:31,083 --> 00:14:32,253 WAIT. BACK UP A SECOND. 248 00:14:32,875 --> 00:14:34,245 YOU HAVE A BEAR COSTUME? 249 00:14:35,750 --> 00:14:37,380 THAT'S NOT IMPORTANT. 250 00:14:37,625 --> 00:14:38,745 MAYBE NOT TO YOU. 251 00:14:40,125 --> 00:14:41,995 WHO WANTS GRILLED CHEESE? 252 00:14:43,125 --> 00:14:44,665 I DO, I DO! 253 00:14:52,417 --> 00:14:55,167 SO I REWROTE YOUR WHOLE BOOK. 254 00:14:55,834 --> 00:14:58,634 I WAS ABLE TO REPURPOSE SEVERAL CHAPTERS OF MY JOURNAL 255 00:14:58,709 --> 00:15:01,129 AND FILL IT OUT WITH PICTURES FROM OUR TRIP TO OJAI. 256 00:15:01,208 --> 00:15:03,208 REMEMBER THOSE TOMATOES? 257 00:15:03,291 --> 00:15:05,001 I ATE THEM LIKE THEY WERE APPLES. 258 00:15:06,000 --> 00:15:08,540 ELLEN, YOU CAN'T JUST WRITE MY BOOK. 259 00:15:08,625 --> 00:15:10,495 DON'T WORRY, I'LL LET YOU KEEP YOUR NAME ON IT. 260 00:15:10,583 --> 00:15:11,963 I DON'T WANT A LEGAL BATTLE. 261 00:15:13,333 --> 00:15:15,463 BESIDES, I'M NOT WRITING IT, I'M FIXING IT, 262 00:15:15,542 --> 00:15:17,132 LIKE I FIX EVERYTHING AROUND HERE. 263 00:15:17,625 --> 00:15:18,705 LIKE THAT TIME... 264 00:15:18,792 --> 00:15:21,542 CHLOE, I'D LOVE TO JUMP IN, BUT DADDY'S AFRAID. 265 00:15:21,625 --> 00:15:23,035 HONEY, COULD YOU PUSH ME? 266 00:15:23,500 --> 00:15:24,710 I'M ALL READY. 267 00:15:24,792 --> 00:15:25,962 BUBBLES! 268 00:15:29,458 --> 00:15:32,328 I SEE YOU'RE ENJOYING MY DELICIOUS SANDWICH. 269 00:15:32,417 --> 00:15:34,247 YOU'RE AN AMAZING COOK. 270 00:15:35,333 --> 00:15:37,173 THAT'S WHAT I'M SAYING. 271 00:15:37,959 --> 00:15:39,999 OH, I LOVE IT. 272 00:15:40,083 --> 00:15:41,753 I KNOW. MMM, YUMMY. 273 00:15:41,834 --> 00:15:43,964 MOMMY, YOU'RE A FANTASTIC COOK. 274 00:15:44,792 --> 00:15:47,582 MMM. SCRUMPTIOUS. 275 00:15:49,625 --> 00:15:51,705 OKAY, I'M GONNA ASK YOU A FEW QUESTIONS. 276 00:15:52,041 --> 00:15:54,791 WHAT IS YOUR NAME, WHAT YEAR IS IT, WHO'S THE PRESIDENT? 277 00:15:54,875 --> 00:15:57,745 JUST TRYING TO DETERMINE WHAT KIND OF DAMAGE I'M DEALING WITH. 278 00:15:58,834 --> 00:16:01,794 VERY FUNNY, BENNETT. BUT THAT'S HOW THINGS ARE AROUND HERE. 279 00:16:01,875 --> 00:16:05,165 NO, I AM THE ONE WHO MAKES THINGS WORK IN THIS FAMILY. 280 00:16:05,250 --> 00:16:07,130 REMAIN CALM, SON. 281 00:16:07,375 --> 00:16:12,785 I WILL GET US OUT OF THIS PREDICAMENT WITH MY TYPICAL APLOMB AND INGENUITY. 282 00:16:18,542 --> 00:16:21,132 WOW, DAD, YOU WERE RIGHT. 283 00:16:21,834 --> 00:16:23,754 YOU ARE MY HERO. 284 00:16:23,834 --> 00:16:27,174 AND YOU COULDN'T HAVE CHOSEN A FINER HERO. 285 00:16:27,250 --> 00:16:30,460 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M GONNA GO AND NOT THROW UP. 286 00:16:32,458 --> 00:16:36,498 LET'S SEE IF I CAN MAKE MYSELF TRIP OVER THIS FENCE. WHEE! 287 00:16:38,041 --> 00:16:40,131 YES. GOOD JOB, BENNETT. 288 00:16:41,500 --> 00:16:44,000 YOU'VE TWISTED ALL THESE THINGS TO MAKE YOURSELF SEEM GREAT. 289 00:16:44,083 --> 00:16:47,543 IF I'M NOT GREAT, WHY DID YOU GIVE ME THAT FATHER'S DAY CARD THAT SAID I WAS? 290 00:16:47,625 --> 00:16:50,575 BECAUSE THEY DON'T MAKE ONE THAT SAYS, "YOUR WIFE HOLDS THIS WHOLE THING TOGETHER 291 00:16:50,667 --> 00:16:52,377 AND YOU'RE LUCKY TO HAVE HER, BUCK-O. 292 00:16:52,875 --> 00:16:54,165 LOVE, ELLEN." 293 00:16:57,250 --> 00:17:00,290 MOTHER'S PHONE IS PROBABLY IN HER BAG IN THE WARM-UP TENT. 294 00:17:00,375 --> 00:17:02,325 OH, GOOD, SHE'S ONSTAGE RIGHT NOW, 295 00:17:02,417 --> 00:17:05,037 SO WE CAN SLIP IN AND GET IT BEFORE SHE FINDS OUT. 296 00:17:05,125 --> 00:17:07,875 WHOA, YOUR MOM'S LIFTING A CAR. 297 00:17:07,959 --> 00:17:09,669 IS THAT PART OF THE COMPETITION? 298 00:17:09,750 --> 00:17:12,080 NO, SHE PROBABLY CARRIED IT ONSTAGE BECAUSE SOMEONE 299 00:17:12,166 --> 00:17:13,626 PARKED IN HER SPACE AGAIN. 300 00:17:14,375 --> 00:17:18,285 OH, LET THE PEOPLE OUT FIRST NEXT TIME, MOTHER. 301 00:17:19,041 --> 00:17:21,501 LOOKS LIKE THAT BIG WOMAN'S GUARDING THE ENTRANCE TO THE TENT. 302 00:17:21,583 --> 00:17:23,133 HOW ARE WE GONNA GET IN? 303 00:17:23,208 --> 00:17:25,578 IF ONLY I HAD A COUPLE MORE HUNDRED POUNDS OF MUSCLE, 304 00:17:25,667 --> 00:17:27,747 I COULD CONVINCE THEM I WAS A CONTESTANT. 305 00:17:27,834 --> 00:17:29,424 I'M ALREADY PRETTY CUT. 306 00:17:29,583 --> 00:17:30,423 TRICEP. 307 00:17:31,959 --> 00:17:34,749 ( Russian accent ) I WILL PRETEND TO BE TATIA, THE TRAINER. 308 00:17:34,834 --> 00:17:37,884 SQUAT, THRUST, SQUAT, THRUST. 309 00:17:38,041 --> 00:17:39,421 SQUAT, THRUST. 310 00:17:39,500 --> 00:17:42,630 THERE'S NO TIME FOR THAT. THERE'S FOUR OF US. 311 00:17:42,709 --> 00:17:45,789 SHE WON'T BE ABLE TO STOP US IF WE ALL RUSH AT ONCE. THREE, TWO, ONE. 312 00:17:47,500 --> 00:17:49,750 WERE YOU WAITING FOR ME TO SAY "GO"? 313 00:17:49,834 --> 00:17:53,504 - COME ON! - OH, NOW THEY GO. 314 00:17:56,875 --> 00:17:58,535 I GOT IT! 315 00:18:09,959 --> 00:18:11,379 HONEY. 316 00:18:13,083 --> 00:18:15,923 I'VE BEEN THINKING, AND I'M SORRY FOR TAKING OVER YOUR BOOK. 317 00:18:16,000 --> 00:18:17,710 I KNOW IT'S WHAT YOU DO. 318 00:18:17,792 --> 00:18:19,582 AND I'M SORRY FOR SAYING YOU WERE ACTING LIKE 319 00:18:19,667 --> 00:18:22,997 SUCH A MEDDLESOME BUSYBODY, STICKING YOUR NOSE IN MY BUSINESS. 320 00:18:23,083 --> 00:18:24,333 YOU NEVER SAID THAT. 321 00:18:24,417 --> 00:18:25,747 NOT WHILE YOU WERE THERE. 322 00:18:25,834 --> 00:18:27,834 BECAUSE THEY DON'T MAKE ONE THAT SAYS, 323 00:18:27,917 --> 00:18:29,577 "YOUR WIFE HOLDS THIS WHOLE THING TOGETHER, 324 00:18:29,667 --> 00:18:32,747 AND YOU'RE LUCKY TO HAVE HER, BUCK-O. LOVE, ELLEN." 325 00:18:34,125 --> 00:18:37,375 MAN, SHE IS ACTING LIKE SUCH A MEDDLESOME BUSYBODY 326 00:18:37,458 --> 00:18:39,458 STICKING HER NOSE IN MY BUSINESS. 327 00:18:41,250 --> 00:18:44,170 STILL, I FEEL BADLY FOR WHAT I SAID ABOUT YOUR BOOK. 328 00:18:44,250 --> 00:18:47,290 AND I'M SORRY ABOUT DISCOUNTING YOUR CONTRIBUTION. 329 00:18:47,500 --> 00:18:50,000 THE IMPORTANT THING IS THAT WE ALWAYS END UP 330 00:18:50,083 --> 00:18:51,503 COMPLETELY IN SYNC. 331 00:18:52,458 --> 00:18:55,708 I AM SO GLAD SHE IS NOT GONNA GET INVOLVED WITH THIS BOOK. 332 00:18:55,792 --> 00:18:59,132 I'M SO EXCITED I'M GONNA BE WRITING THIS BOOK WITH HIM. 333 00:19:02,333 --> 00:19:05,583 AH, ROBERT AND I HAD THE MOST RELAXING TIME 334 00:19:05,667 --> 00:19:06,917 AT THE DOGGIE DAY SPA. 335 00:19:07,000 --> 00:19:10,920 YEP, NOTHING IN THE WORLD CAN POSSIBLY STRESS ME OUT RIGHT NOW. 336 00:19:11,000 --> 00:19:12,250 KARL KNOWS YOU CAN TALK. 337 00:19:12,333 --> 00:19:13,173 WHAT? 338 00:19:14,875 --> 00:19:16,325 HELLO, STAN. 339 00:19:16,417 --> 00:19:19,497 EVERYONE BACK UP. ROBERT NEEDS SOME AIR. 340 00:19:21,083 --> 00:19:22,673 IT'S OKAY, STAN. 341 00:19:22,750 --> 00:19:24,500 WE GOT THE PHONE AND WE DELETED THE TEXT 342 00:19:24,583 --> 00:19:26,793 - BEFORE ANYTHING BAD HAPPENED. - WHAT? 343 00:19:26,875 --> 00:19:29,825 CHLOE, HE DOESN'T KNOW ANY OF THAT, AND WE PROBABLY SHOULDN'T SAY ANYTHING 344 00:19:29,917 --> 00:19:32,077 GIVEN ROBERT'S CONDITION. 345 00:19:33,250 --> 00:19:36,080 TYLER, YOU DO KNOW THAT ROBERT'S NOT... 346 00:19:36,458 --> 00:19:37,288 NEVER MIND. 347 00:19:38,667 --> 00:19:41,127 SO IS MY SECRET SAFE WITH YOU? 348 00:19:41,208 --> 00:19:42,668 FOR A PRICE. 349 00:19:42,750 --> 00:19:44,630 I MUST KNOW WHERE YOU GET YOUR COSTUMES. 350 00:20:02,834 --> 00:20:06,384 THAT'S ONE SECRET YOU'LL NEVER KNOW. TOOTS. 351 00:20:07,875 --> 00:20:10,665 All: OH, STAN! 352 00:20:12,500 --> 00:20:15,380 ( exaggerated British accent ) CHLOE, GET US OUT OF HERE. 353 00:20:15,542 --> 00:20:17,252 ( normal accent ) GOOD CALL, MRS. GRIMMONS. 354 00:20:21,125 --> 00:20:23,665 WELL, THE KIDS AND MY RELATIONSHIP WITH KARL 355 00:20:23,750 --> 00:20:25,880 WILL NEVER BE THE SAME NOW THAT HE KNOWS. 356 00:20:25,959 --> 00:20:28,789 WE'LL ALL HAVE TO BE VERY CAREFUL HOW WE DEAL WITH HIM. 357 00:20:28,875 --> 00:20:31,745 OF COURSE, THERE ARE SOME THINGS NONE OF THEM KNOW, 358 00:20:31,959 --> 00:20:33,879 'CAUSE THEY'RE ONLY IN MY MIND, 359 00:20:33,959 --> 00:20:35,329 AND ON MY BLOG. 360 00:20:35,417 --> 00:20:38,037 HI, I'M STAN, STAR OF FREAKY FIDO. 361 00:20:38,125 --> 00:20:41,705 I'M HERE TO TALK TO YOU ABOUT A CAUSE THAT'S DEAR TO MY HEART-- 362 00:20:41,834 --> 00:20:44,084 FREE-RANGE BACON-WRAPPED CATS. 363 00:20:46,291 --> 00:20:47,711 ( normal voice ) STAN. 364 00:20:47,792 --> 00:20:49,422 ( forcefully ) STAN. 365 00:20:49,500 --> 00:20:51,460 ( sexy ) STAN. 366 00:20:51,834 --> 00:20:53,964 WAIT, WHAT AM I SELLING HERE? 367 00:20:54,041 --> 00:20:57,541 OH, RIGHT. KIBBLE. I MEAN, ( sexy ) KIBBLE. 368 00:21:25,875 --> 00:21:28,165 THERE'S THE SUGAR! 28588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.