Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,917 --> 00:00:06,287
YES! THE COUCH IS FINALLY CLEAN.
2
00:00:06,375 --> 00:00:09,745
FAMILY, I HAVE A SURPRISE.
3
00:00:11,083 --> 00:00:13,383
SO, WHAT LOOKS DIFFERENT?
4
00:00:13,458 --> 00:00:14,458
LET'S SEE.
5
00:00:14,542 --> 00:00:16,922
YOUR MAKEUP IS RUNNING
AND YOUR HAIR'S ALL WET.
6
00:00:17,000 --> 00:00:19,790
WAIT, IS THAT A NEW LOOK? IT IS BEAUTIFUL.
7
00:00:20,959 --> 00:00:22,579
WHY WOULD YOU THINK THIS IS A NEW LOOK?
8
00:00:22,667 --> 00:00:24,997
BECAUSE I LAUGHED OUT LOUD
WHEN YOU WORE THAT BLUE LIPSTICK
9
00:00:25,083 --> 00:00:27,043
AND I AM NOT MAKING THAT MISTAKE AGAIN.
10
00:00:28,041 --> 00:00:30,171
NO, THIS IS FROM THE STEAM,
11
00:00:30,250 --> 00:00:31,580
AND THAT'S A HINT.
12
00:00:31,667 --> 00:00:33,787
YOU WALKED THROUGH A CAR WASH ON A DARE?
13
00:00:34,125 --> 00:00:35,075
I'VE DONE THAT.
14
00:00:36,542 --> 00:00:39,252
YOU WERE STEAMING UP THE BATHROOM
TO GET YOUR FINGERS PRUNE-Y
15
00:00:39,333 --> 00:00:40,673
SO YOU CAN HAVE GRANDMA HANDS.
16
00:00:40,917 --> 00:00:42,827
I'VE DONE THAT.
17
00:00:44,417 --> 00:00:47,667
YOU WERE STEAMING VEGETABLES
FOR A HEALTHY SNACK. I'VE DONE THAT.
18
00:00:48,792 --> 00:00:50,792
SORRY, I DON'T DO
STUPID THINGS WITH STEAM.
19
00:00:52,000 --> 00:00:55,170
NO. THE COUCH IS CLEAN.
20
00:00:55,834 --> 00:00:59,794
Stan: THE COUCH. 5'6", 120 POUNDS,
THROWS RIGHT, BATS LEFT.
21
00:00:59,875 --> 00:01:01,495
I'M JUST KIDDING. IT'S A COUCH.
22
00:01:03,083 --> 00:01:04,963
COME ON, LOOK HOW CLEAN IT IS.
23
00:01:05,041 --> 00:01:06,711
WE FINALLY HAVE OUR COUCH BACK.
24
00:01:06,792 --> 00:01:08,922
AND TO KEEP IT SPARKLING CLEAN,
25
00:01:09,000 --> 00:01:10,670
WE'RE GOING TO ENFORCE A FAMILY RULE
26
00:01:10,750 --> 00:01:12,040
WE'VE BEEN A BIT LAX ABOUT.
27
00:01:12,792 --> 00:01:14,582
NO DOGS ON THE COUCH.
28
00:01:14,667 --> 00:01:17,417
NO, NOT THE COUCH. THAT'S MY SPOT.
29
00:01:17,500 --> 00:01:19,330
THIS WILL NOT STAND.
30
00:01:19,417 --> 00:01:23,787
AH, THIS NEWLY CLEANED COUCH
IS LIKE A BIG, STEAMY LOVE DUMPLING.
31
00:01:25,125 --> 00:01:27,285
AVERY, GET STAN OFF THE COUCH.
32
00:01:27,375 --> 00:01:29,745
WHAT? NO, NO. THIS IS AN OUTRAGE.
33
00:01:29,834 --> 00:01:32,294
I KNOW MY RIGHTS.
IS SOMEBODY RECORDING THIS?
34
00:01:33,500 --> 00:01:35,920
I CAN'T BELIEVE THEY'RE
GONNA TRY TO KEEP ME OFF THE COUCH.
35
00:01:36,000 --> 00:01:39,750
WHAT HAVE I EVER DONE ON THAT COUCH
THAT JUSTIFIES THIS?
36
00:01:39,834 --> 00:01:43,544
OKAY, SWEETHEART, START CHOMPING,
AND I'LL MEET YOU IN THE MIDDLE.
37
00:01:44,583 --> 00:01:46,333
( theme music playing )
38
00:02:02,959 --> 00:02:05,999
STAN, YOU'RE NOT ALLOWED ON THE COUCH.
39
00:02:06,083 --> 00:02:08,003
THIS IS WHERE YOU CAN BE.
40
00:02:08,083 --> 00:02:09,423
GET IN YOUR NEW DOG BED.
41
00:02:09,500 --> 00:02:12,290
LET'S SEE. A SMALLER,
LUMPIER, CHEAPER VERSION
42
00:02:12,375 --> 00:02:13,785
OF WHAT I'M SITTING ON NOW.
43
00:02:13,875 --> 00:02:15,415
YEAH, THAT'LL WOO ME.
44
00:02:15,500 --> 00:02:17,460
KIDS, GET IN HERE.
45
00:02:18,875 --> 00:02:20,125
YOUR DOG IS ON THE COUCH.
46
00:02:20,208 --> 00:02:21,998
I'VE TRIED, AND I'VE HAD IT.
47
00:02:22,083 --> 00:02:23,883
EITHER GET STAN TO STAY OFF THE FURNITURE,
48
00:02:23,959 --> 00:02:26,249
OR I'M HIRING A PROFESSIONAL DOG TRAINER.
49
00:02:26,333 --> 00:02:28,003
AND THIS TIME, I'M GONNA FOLLOW THROUGH.
50
00:02:28,417 --> 00:02:30,577
NOT LIKE THAT FINNISH
TRAINER I HIRED FOR MYSELF.
51
00:02:30,792 --> 00:02:33,382
THAT WOMAN KEPT YELLING AT ME,
AND THOSE WEIGHTS WERE HEAVY.
52
00:02:34,667 --> 00:02:36,957
STAN, WHY ARE YOU BEING SO STUBBORN?
53
00:02:37,041 --> 00:02:38,711
WHY CAN'T YOU JUST LIE SOMEWHERE ELSE?
54
00:02:38,792 --> 00:02:40,712
'CAUSE THE COUCH MUFFLES MY FARTS.
55
00:02:40,792 --> 00:02:42,382
ISN'T THAT WHY WE ALL SIT ON THE COUCH?
56
00:02:42,458 --> 00:02:43,668
- YES.
- NO.
57
00:02:43,750 --> 00:02:45,540
- YES?
- NO.
58
00:02:46,166 --> 00:02:47,666
YOU'RE DOING IT RIGHT NOW, AREN'T YOU?
59
00:02:47,750 --> 00:02:48,960
Both: YES.
60
00:02:51,583 --> 00:02:54,463
LOOK, STAN, DOG TRAINING
WON'T BE FUN FOR YOU.
61
00:02:54,542 --> 00:02:57,332
IF THEY THINK I'M TRAINABLE,
THEY HAVE ANOTHER THINK COMING.
62
00:02:57,417 --> 00:03:00,537
PROFESSIONAL TRAINERS AREN'T PUSHOVERS
LIKE MOM AND DAD.
63
00:03:00,625 --> 00:03:02,035
THEY DO THIS FOR A LIVING.
64
00:03:02,125 --> 00:03:04,535
AND I SIT ON COUCHES FOR A LIVING.
65
00:03:04,625 --> 00:03:06,665
THE PAY'S NOT GREAT,
BUT THE HOURS ARE FANTASTIC,
66
00:03:06,750 --> 00:03:08,460
AND I DON'T HAVE TO WEAR PANTS.
67
00:03:12,959 --> 00:03:14,919
HI, YOU MUST BE THE DOG TRAINER.
COME ON IN.
68
00:03:15,000 --> 00:03:16,080
WELCOME TO OUR HOUSE.
69
00:03:16,166 --> 00:03:18,326
WHEN I'M HERE, THIS IS MY HOUSE.
70
00:03:18,417 --> 00:03:21,787
NOW SOMEONE GET ME ONE OF MY SODAS
OUT OF MY FRIDGE.
71
00:03:21,959 --> 00:03:24,289
I'M SORRY, WE ONLY KEEP
HEALTHY BEVERAGES IN...
72
00:03:24,375 --> 00:03:26,245
YOUR FRIDGE.
73
00:03:26,333 --> 00:03:28,383
HEALTHY BEVERAGES?
74
00:03:28,458 --> 00:03:30,078
STRIKE ONE.
75
00:03:32,375 --> 00:03:33,915
IS THAT YOUR DOG?
76
00:03:34,000 --> 00:03:35,880
YES. I MEAN, NO, IT'S YOUR DOG.
77
00:03:35,959 --> 00:03:37,329
I MEAN... WHAT'S THE ANSWER?
78
00:03:38,750 --> 00:03:40,040
HIS NAME IS STAN.
79
00:03:40,125 --> 00:03:42,325
YOU GAVE YOUR DOG A PERSON NAME?
80
00:03:42,583 --> 00:03:44,003
STRIKE TWO!
81
00:03:45,250 --> 00:03:48,210
NOW, I ASSUME HE KNOWS THE BASIC COMMANDS.
82
00:03:48,291 --> 00:03:50,211
STAN, SIT.
83
00:03:52,041 --> 00:03:55,881
( laughing )
84
00:03:55,959 --> 00:03:58,039
I KNOW WHY I'M LAUGHING.
85
00:03:58,125 --> 00:04:00,415
BECAUSE YOUR INCOMPETENCE AMUSES ME.
86
00:04:00,500 --> 00:04:02,330
BUT WHY ARE YOU LAUGHING?
87
00:04:03,417 --> 00:04:04,577
WE'VE STOPPED.
88
00:04:06,709 --> 00:04:09,249
DADDY, I THOUGHT YOU SAID
THE MONSTER UNDER MY BED WASN'T REAL.
89
00:04:09,333 --> 00:04:10,753
I DIDN'T KNOW.
90
00:04:11,667 --> 00:04:13,537
WHY ARE WE LETTING HER TRAIN STAN?
91
00:04:13,834 --> 00:04:16,004
BECAUSE SHE'S THE BEST IN THE BUSINESS.
92
00:04:16,083 --> 00:04:18,503
SHE MAY BE MEAN, BUT SHE'S NOT HERE
TO BE OUR FRIEND.
93
00:04:18,583 --> 00:04:22,583
SHE'S HERE TO TRAIN STAN.
WHY IS EVERYONE LOOKING AT ME?
94
00:04:22,667 --> 00:04:25,997
BECAUSE YOU'RE TALKING
IN FRONT OF ME AS IF I CAN'T HEAR YOU.
95
00:04:27,959 --> 00:04:30,669
I WASN'T SAYING FRIENDSHIP WAS OFF LIMITS.
WHO KNOWS WHAT COULD HAPPEN?
96
00:04:31,875 --> 00:04:33,745
SHERRY, AS A PSYCHOLOGIST,
97
00:04:33,834 --> 00:04:35,924
I WAS WONDERING IF YOU USE
ANY OF THE TRADITIONAL
98
00:04:36,000 --> 00:04:37,750
BEHAVIOR MODIFICATION TOOLS.
99
00:04:37,834 --> 00:04:39,174
YOU MEAN LIKE A SPRAY BOTTLE?
100
00:04:39,250 --> 00:04:41,630
YEAH, SOMETHING YOU MIGHT FIND
A LITTLE LESS...
101
00:04:43,417 --> 00:04:44,707
DON'T INTERRUPT.
102
00:04:45,583 --> 00:04:47,923
I KNOW. HE DOES THAT.
103
00:04:48,000 --> 00:04:50,580
I TELL HIM, BENNETT, DON'T INTERRUPT
AND HE CONTINUES TO--
104
00:04:50,667 --> 00:04:51,957
DON'T INTERRUPT.
105
00:04:53,291 --> 00:04:56,041
I HAVE WORKED WITH OVER 1,000 DOGS
IN MY CAREER,
106
00:04:56,125 --> 00:04:58,995
AND DO YOU KNOW HOW MANY
I'VE FAILED TO TRAIN?
107
00:04:59,083 --> 00:05:00,133
ZERO.
108
00:05:00,208 --> 00:05:02,828
YOU KNOW, I WAS GONNA SAY ZERO,
BECAUSE I READ THAT ON YOUR WEBSITE,
109
00:05:02,917 --> 00:05:05,037
BUT I DIDN'T WANNA INTERRUPT, BECAUSE YOU
SAID DON'T INTERRUPT.
110
00:05:05,250 --> 00:05:06,750
PLEASE DON'T SPRAY ME. PLEASE.
111
00:05:08,625 --> 00:05:11,535
NOW, I SEE YOU PEOPLE ARE
GONNA BE AN IMPEDIMENT TO HIS TRAINING,
112
00:05:11,625 --> 00:05:13,825
SO HOW DO I SAY THIS NICELY?
113
00:05:13,917 --> 00:05:17,167
STRIKE THREE, GET OUTTA HERE, LOSERS!
114
00:05:18,250 --> 00:05:19,830
HOW WOULD YOU SAY THAT NOT NICELY?
115
00:05:21,458 --> 00:05:24,208
( growling ) GET OUT!
116
00:05:25,834 --> 00:05:26,834
I DID ASK.
117
00:05:28,542 --> 00:05:30,922
NOW, LET'S GET YOU OFF THAT SOFA.
118
00:05:31,583 --> 00:05:32,753
STAN, OFF.
119
00:05:35,041 --> 00:05:37,921
OH, SO THAT'S HOW IT'S GONNA BE.
120
00:05:38,625 --> 00:05:41,205
GUESS I'LL JUST PULL YOU OFF
THAT COUCH.
121
00:05:43,667 --> 00:05:45,787
WHAT SHE DOESN'T KNOW
IS I HAVE SPENT YEARS
122
00:05:45,875 --> 00:05:49,915
MASTERING THE ANCIENT DISCIPLINE
OF WATCHING KUNG FU MOVIES ON TV.
123
00:05:52,000 --> 00:05:52,920
DID YOU JUST...
124
00:05:53,709 --> 00:05:56,209
NO. LET'S TRY THIS AGAIN.
125
00:05:58,333 --> 00:05:59,753
YOU WANNA TUSSLE?
126
00:06:27,166 --> 00:06:28,996
YOUR KUNG FU IS IMPRESSIVE,
127
00:06:29,083 --> 00:06:32,213
BUT IT'S NO MATCH FOR
MY SHIH TZU JIU JITSU.
128
00:06:44,250 --> 00:06:47,080
I HAVE BEEN TRYING TO GET YOUR ATTENTION
FOR AN HOUR.
129
00:06:47,166 --> 00:06:50,206
HUH. I'VE BEEN FANTASIZING
ABOUT KUNG FU FOR AN HOUR?
130
00:06:50,291 --> 00:06:51,921
THAT'S LESS TIME THAN USUAL.
131
00:06:53,333 --> 00:06:55,383
AND YOU JUST SIT THERE,
132
00:06:55,458 --> 00:06:57,958
STARING OFF INTO SPACE.
133
00:06:58,041 --> 00:07:00,751
AT THE RISK OF GETTING DEMON-YELLED AT,
134
00:07:01,834 --> 00:07:03,384
HOW'S IT GOIN' IN HERE?
135
00:07:03,458 --> 00:07:06,128
HE'S STILL ON OUR... YOUR COUCH.
136
00:07:07,083 --> 00:07:10,213
NO, I THINK IT'S HIS COUCH.
137
00:07:10,291 --> 00:07:12,831
I TRIED EVERY TECHNIQUE I KNOW,
138
00:07:12,917 --> 00:07:15,127
AND YOUR DOG IS UNTRAINABLE.
139
00:07:15,208 --> 00:07:18,248
I FAILED. I'VE NEVER FAILED BEFORE.
140
00:07:18,333 --> 00:07:20,923
I'M GONNA HAVE TO UPDATE MY WEBSITE,
141
00:07:21,125 --> 00:07:23,245
AND MY LETTERHEAD AND MY PAJAMAS.
142
00:07:23,333 --> 00:07:28,833
THAT'S RIGHT, IT SAYS ZERO FAILURES
ON MY PAJAMAS, ON EVERY SINGLE PAIR.
143
00:07:30,166 --> 00:07:33,206
( crying )
144
00:07:34,083 --> 00:07:35,673
WELL, I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
145
00:07:35,750 --> 00:07:38,210
WE GAVE IT OUR BEST SHOT
TO KEEP HIM OFF THE COUCH,
146
00:07:38,291 --> 00:07:41,421
BUT A PROFESSIONAL DOG TRAINER
JUST TOLD US THAT STAN IS UNTRAINABLE.
147
00:07:41,500 --> 00:07:44,040
SO FROM NOW ON, STAN IS GONNA BE...
148
00:07:44,125 --> 00:07:46,955
- ALLOWED ON THE COUCH.
- AN OUTSIDE DOG.
149
00:07:47,041 --> 00:07:49,961
WAIT. THAT IS MARKEDLY DIFFERENT
FROM WHAT I JUST SAID.
150
00:07:55,500 --> 00:07:58,540
THIS IS SO SAD.
I CAN'T EVEN LOOK AT HIM.
151
00:08:02,083 --> 00:08:05,753
MOM, YOU CAN'T DO THIS.
STAN IS AN INSIDE DOG.
152
00:08:05,834 --> 00:08:07,004
HE IS UNTRAINABLE.
153
00:08:07,083 --> 00:08:09,423
SO'S TYLER,
BUT NO ONE PUTS HIM OUTSIDE.
154
00:08:10,250 --> 00:08:11,920
ACTUALLY, YESTERDAY AT SCHOOL,
155
00:08:11,959 --> 00:08:14,169
- MRS. CROWLEY--
- YOU'RE NOT HELPING.
156
00:08:14,959 --> 00:08:16,999
HONEY, ARE YOU SURE
YOU'RE DOING THE RIGHT--
157
00:08:17,083 --> 00:08:19,673
YES, WE ARE.
WE'RE A UNITED FRONT.
158
00:08:19,750 --> 00:08:21,000
WHEN DID WE DECIDE--
159
00:08:21,083 --> 00:08:22,673
WHEN TWO PEOPLE GET MARRIED,
160
00:08:22,750 --> 00:08:25,330
THERE'S AN IMPLICIT AGREEMENT THAT
YOU'LL SUPPORT EACH OTHER IN ANYTHING.
161
00:08:25,417 --> 00:08:27,247
THE FIRST PERSON WHO SPEAKS
GETS TO MAKE THE RULES.
162
00:08:27,333 --> 00:08:29,043
WHY DO YOU THINK I MARRIED
SUCH A SLOW-TALKING MAN?
163
00:08:30,333 --> 00:08:32,333
FINE. WE'RE A UNITED FRONT.
164
00:08:33,583 --> 00:08:35,253
STAN, ARE YOU OKAY?
165
00:08:35,333 --> 00:08:37,213
BEING OUT HERE DOES THINGS TO YOUR SOUL.
166
00:08:37,667 --> 00:08:40,037
DARK AND HORRIBLE THINGS.
167
00:08:40,125 --> 00:08:42,125
YOU'VE ONLY BEEN OUT HERE TWO MINUTES.
168
00:08:42,208 --> 00:08:44,328
YOU LOSE TRACK OF TIME UP RIVER.
169
00:08:45,792 --> 00:08:48,132
STAN, WHY ARE YOU ACTING SO CRAZY?
170
00:08:48,458 --> 00:08:51,668
WHY CAN'T YOU JUST STAY OFF THE COUCH
SO MOM WILL LET YOU COME BACK INSIDE?
171
00:08:51,750 --> 00:08:54,290
AVERY, I'M NOT SUPPOSED TO TALK
IN FRONT OF OTHER PEOPLE.
172
00:08:54,375 --> 00:08:55,375
I CAN'T EAT AT THE TABLE.
173
00:08:55,458 --> 00:08:57,998
I CAN'T ENTER ANY TV SINGING COMPETITIONS,
174
00:08:58,083 --> 00:09:00,083
AND THERE ARE SO MANY OF THEM.
175
00:09:02,083 --> 00:09:04,293
I FEEL LIKE A SECOND-CLASS CITIZEN.
176
00:09:04,709 --> 00:09:09,209
WHEN I WAS ON THAT COUCH, I WASN'T A DOG.
I WAS ONE OF YOU.
177
00:09:09,875 --> 00:09:12,995
PLEASE, JUST...
DON'T TAKE THAT AWAY FROM ME.
178
00:09:13,083 --> 00:09:14,213
WOW.
179
00:09:14,959 --> 00:09:18,209
STAN, I DIDN'T REALIZE
HOW MUCH IT MEANT TO YOU.
180
00:09:18,291 --> 00:09:20,001
OF COURSE YOU'RE ONE OF US.
181
00:09:20,083 --> 00:09:21,173
HOW CAN I BE?
182
00:09:21,250 --> 00:09:23,330
I'M NOT EVEN ALLOWED IN THE HOUSE.
183
00:09:23,625 --> 00:09:26,205
AND SOMEONE KEEPS DELETING
MY PROGRAMS FROM THE DVR.
184
00:09:26,291 --> 00:09:28,631
CELEBRITIES ARE GOING OUT OF
THEIR COMFORT ZONE, AVERY,
185
00:09:28,709 --> 00:09:30,249
AND I AM MISSING IT.
186
00:09:31,667 --> 00:09:34,787
I PROMISE THAT WE WILL GET YOU BACK
IN THE HOUSE, STAN.
187
00:09:34,875 --> 00:09:36,915
IN FACT, YOU KNOW WHAT?
188
00:09:37,458 --> 00:09:40,918
MAYBE WE SHOULD ALL LIVE OUTSIDE
IN SOLIDARITY WITH STAN.
189
00:09:41,166 --> 00:09:43,496
THAT WILL SHOW MOM AND DAD
HOW UNFAIR THIS IS.
190
00:09:43,583 --> 00:09:47,173
- OKAY, KIDS, LUNCH.
- NO WAY, MOM. WE'RE TAKING A STAND.
191
00:09:47,250 --> 00:09:50,130
WE'RE NOT GOING INSIDE
UNTIL STAN'S ALLOWED BACK IN THE HOUSE.
192
00:09:50,208 --> 00:09:51,708
SO COULD YOU BRING MY LUNCH OUT HERE,
193
00:09:51,792 --> 00:09:54,082
AND USE THE RAISINS TO MAKE A SMILEY FACE
IN THE PEANUT BUTTER?
194
00:09:55,333 --> 00:09:57,633
THE KIDS THINK THEY'RE
GOING TO LIVE OUTSIDE
195
00:09:57,709 --> 00:10:00,629
IN PROTEST UNTIL WE LET
STAN BE AN INSIDE DOG AGAIN.
196
00:10:00,709 --> 00:10:02,629
WELL, WHEN YOU KIDS
LEARN THAT YOU'RE WRONG,
197
00:10:02,709 --> 00:10:04,129
YOU'LL JUST COME BACK INSIDE.
198
00:10:04,542 --> 00:10:06,632
OR WE COULD JUST TELL YOU
TO COME INSIDE RIGHT NOW.
199
00:10:06,709 --> 00:10:08,919
SO I'M A UNITED FRONT WITH YOU,
200
00:10:09,000 --> 00:10:10,630
BUT YOU'RE NOT A UNITED FRONT WITH ME?
201
00:10:11,125 --> 00:10:13,825
KIDS, I SUPPORT
YOUR FATHER'S RIDICULOUS IDEA
202
00:10:13,917 --> 00:10:15,287
THAT YOU'LL LEARN THAT
YOU'RE WRONG ON YOUR OWN.
203
00:10:15,709 --> 00:10:16,959
THAT'S ALL I'M ASKING.
204
00:10:19,375 --> 00:10:21,165
THANKS FOR DOING THIS FOR ME, GUYS.
205
00:10:21,250 --> 00:10:24,170
OF COURSE, STAN.
YOU KNOW WE'D DO ANYTHING FOR YOU.
206
00:10:24,250 --> 00:10:26,210
WELL, WELCOME TO MY YARD.
207
00:10:26,291 --> 00:10:27,881
THERE'S A FEW THINGS YOU SHOULD KNOW.
208
00:10:27,959 --> 00:10:29,459
OVER THERE IS WHERE I PEE,
209
00:10:29,542 --> 00:10:31,752
OVER THERE IS WHERE I BURY MY BONES,
210
00:10:31,834 --> 00:10:33,884
AND THIS IS WHERE I DRAW CARICATURES.
211
00:10:35,709 --> 00:10:37,669
YOU LIKE TO WATER SKI, RIGHT?
212
00:10:40,333 --> 00:10:42,463
I DON'T LIKE THIS, BENNETT. IT FEELS LIKE
THEY'RE GETTING AWAY WITH SOMETHING.
213
00:10:42,542 --> 00:10:44,922
I THINK WE SHOULD GO OUT THERE
AND TELL THEM TO COME BACK INSIDE.
214
00:10:45,000 --> 00:10:47,830
NO, NO, WE CAN'T. THEY'VE ONLY BEEN
OUT THERE A FEW HOURS.
215
00:10:47,917 --> 00:10:50,667
SOON ENOUGH, THEY'LL GET UNCOMFORTABLE
AND COME IN.
216
00:10:50,750 --> 00:10:53,540
IT'S ALL IN MY BOOK
OF MAGICAL PARENTING TIPS,
217
00:10:53,625 --> 00:10:55,285
ABRACADADDY.
218
00:10:55,625 --> 00:10:56,785
TA-DA!
219
00:10:58,959 --> 00:11:00,539
WELL, THE KIDS DON'T LOOK UNCOMFORTABLE.
220
00:11:01,000 --> 00:11:03,630
OH, THEY'RE ABOUT TO
BECOME VERY UNCOMFORTABLE.
221
00:11:03,709 --> 00:11:06,789
THEY LEFT SOMETHING INSIDE
THAT THEY CANNOT LIVE WITHOUT.
222
00:11:07,000 --> 00:11:09,040
THEIR CELL PHONE CHARGERS.
223
00:11:09,250 --> 00:11:10,880
TA-DA!
224
00:11:11,709 --> 00:11:13,709
WHO'S YOUR ABRACADADDY NOW?
225
00:11:15,500 --> 00:11:18,250
I'VE ONLY GOT TWO PERCENT POWER LEFT.
226
00:11:18,333 --> 00:11:21,333
WHAT DO I SPEND IT ON? WAIT, I KNOW.
227
00:11:21,917 --> 00:11:23,127
SELFIE.
228
00:11:23,917 --> 00:11:25,877
I'M GONNA POST THAT ON BUDDYBOP.
229
00:11:25,959 --> 00:11:29,959
- Phone voice, distorted: BUDDY... BOP.
- NO!
230
00:11:30,041 --> 00:11:32,831
HA! THAT IS WHAT YOU GET
FOR WATCHING VIDEOS ALL DAY.
231
00:11:32,917 --> 00:11:34,577
I HAVE BEEN SAVING MY POWER.
232
00:11:34,667 --> 00:11:36,207
I HAVE 40% LEFT.
233
00:11:36,291 --> 00:11:37,581
YEAH, ABOUT THAT.
234
00:11:37,667 --> 00:11:41,997
I'VE BEEN USING YOUR PHONE TO CHECK OUT
ALL THE SELFIES TYLER POSTED ON BUDDYBOP.
235
00:11:42,291 --> 00:11:44,251
THERE'S SOME REAL GOOD ONES THERE, GUY.
236
00:11:46,125 --> 00:11:47,245
YOU'RE AT TWO PERCENT.
237
00:11:47,333 --> 00:11:48,753
( gasps )
238
00:11:49,709 --> 00:11:50,829
SELFIE.
239
00:11:51,750 --> 00:11:54,000
- ( distorted ) BUDDY... BOP.
- WORTH IT.
240
00:11:55,208 --> 00:11:57,788
NOW HOW AM I SUPPOSED TO TEXT MY FRIENDS?
241
00:11:57,875 --> 00:12:01,575
IF YOU WANNA TALK TO YOUR FRIENDS,
YOU HAVE TO WAIT TO SEE THEM AT SCHOOL.
242
00:12:01,667 --> 00:12:03,417
WELCOME TO MY NIGHTMARE.
243
00:12:04,250 --> 00:12:07,580
WHY DID WE JUST WALK OUT HERE
WITH WHAT WE HAD ON US?
244
00:12:07,667 --> 00:12:09,127
WE SHOULD'VE TAKEN OUR STUFF WITH US.
245
00:12:09,208 --> 00:12:11,748
CLOTHES, CELL PHONE CHARGERS, BODY SPRAY,
246
00:12:11,834 --> 00:12:13,924
BODY WASH, BODY BUTTER.
247
00:12:14,000 --> 00:12:16,040
AND THAT'S JUST THE NECK-DOWN STUFF.
248
00:12:16,417 --> 00:12:18,287
THIS IS WHERE THE REAL INVESTMENT IS.
249
00:12:19,542 --> 00:12:23,542
I SHOULD'VE BROUGHT MY NEW BOOK CALLED
ROCK STAR RABBIT LOSES HIS GUITAR.
250
00:12:23,792 --> 00:12:27,542
WILL HE FIND IT? IF HE DOESN'T FIND IT,
WILL HE STILL BE A ROCK STAR?
251
00:12:27,917 --> 00:12:30,957
BOY, THEIR TITLES REALLY GRAB YOU
AND DON'T LET GO.
252
00:12:32,208 --> 00:12:35,628
ALL RIGHT, WE BROUGHT YOU A FEW OF
THE ESSENTIALS YOU'LL NEED TO SURVIVE.
253
00:12:35,709 --> 00:12:37,289
OH, CELL PHONE CHARGERS?
254
00:12:37,417 --> 00:12:40,287
NO, SLEEPING BAGS SO YOU WON'T FREEZE,
255
00:12:40,375 --> 00:12:42,825
AND BREAKFAST BARS SO YOU WON'T STARVE.
256
00:12:43,792 --> 00:12:46,882
DON'T SAY ESSENTIALS
IF YOU DON'T MEAN ESSENTIALS.
257
00:12:47,750 --> 00:12:51,380
I'M STARVING FOR INFORMATION,
AND I'M FREEZED OUT OF SOCIAL INTERACTION.
258
00:12:53,166 --> 00:12:55,376
FINE. DON'T GIVE ME MY CELL PHONE CHARGER.
259
00:12:55,458 --> 00:12:57,128
JUST TELL ME WHAT PEOPLE ARE SAYING
ABOUT MY SELFIES.
260
00:12:57,208 --> 00:12:58,458
JUST TELL ME.
261
00:12:58,542 --> 00:13:01,462
CELL PHONE CHARGERS ARE INSIDE,
262
00:13:01,542 --> 00:13:03,962
RIGHT NEXT TO THE NEW
ROCK STAR RABBIT BOOK.
263
00:13:04,125 --> 00:13:06,455
JUST HAVE TO REALIZE
YOU'RE WRONG AND COME INSIDE.
264
00:13:06,917 --> 00:13:09,127
NO. WE'RE DOING THIS FOR STAN.
265
00:13:09,208 --> 00:13:11,538
YEAH, WE'RE NOT COMING INSIDE
266
00:13:11,625 --> 00:13:14,285
UNTIL YOU LET HIM COME INSIDE.
267
00:13:14,375 --> 00:13:16,035
OKAY, BUT I HOPE YOU REALIZE
268
00:13:16,125 --> 00:13:19,535
ROCK STAR RABBIT MAY OR MAY NOT
FIND HIS GUITAR.
269
00:13:19,625 --> 00:13:20,875
NOT MY PROBLEM.
270
00:13:22,041 --> 00:13:25,171
WALK AWAY. WALK AWAY.
271
00:13:30,500 --> 00:13:33,460
THEY SPENT THE WHOLE NIGHT OUT THERE.
I THOUGHT YOU SAID THEY'D CRACK BY NOW.
272
00:13:33,542 --> 00:13:36,002
THEY'RE GONNA CRACK. IT'S JUST TAKING
LONGER THAN I THOUGHT.
273
00:13:36,083 --> 00:13:38,713
AND LOOK, I DON'T HAVE THE ENERGY
TO FIGHT WITH YOU RIGHT NOW.
274
00:13:38,792 --> 00:13:41,002
- I WAS UP ALL NIGHT.
- WORRYING ABOUT THE KIDS?
275
00:13:41,083 --> 00:13:43,673
NO, READING
ROCK STAR RABBIT LOSES HIS GUITAR.
276
00:13:43,959 --> 00:13:46,329
THAT TITLE REALLY GRABS YOU
AND DOESN'T LET GO.
277
00:13:47,375 --> 00:13:50,825
WELL, I WAS DOWN HERE ALL NIGHT
SO I COULD BE NEAR THE KIDS.
278
00:13:50,917 --> 00:13:52,327
I SLEPT WITH MY HEAD ON THE KITCHEN TABLE.
279
00:13:52,417 --> 00:13:54,747
I HAVE A CRICK IN MY NECK,
BENNETT, A CRICK.
280
00:13:54,959 --> 00:13:56,249
I CAN DO THIS, BUT NOT THIS.
281
00:13:56,333 --> 00:13:58,963
OW! OKAY, I CAN DO IT, BUT... OW!
282
00:14:00,000 --> 00:14:01,170
I'VE HAD ENOUGH.
283
00:14:01,250 --> 00:14:02,580
I'M GOING TO TELL THE KIDS
THEY'RE COMING INSIDE.
284
00:14:02,667 --> 00:14:05,497
NO! WE ARE A UNITED FRONT.
285
00:14:05,583 --> 00:14:07,503
IF YOU'RE GONNA SAY THAT TO ME,
STAND OVER HERE,
286
00:14:07,583 --> 00:14:09,543
BECAUSE I CAN'T TURN MY HEAD, AND
I WANNA SCOWL AT YOU.
287
00:14:10,125 --> 00:14:11,825
( growls softly )
288
00:14:15,166 --> 00:14:16,326
( yells )
289
00:14:17,792 --> 00:14:19,332
OH, IT'S NOT JUST A DREAM.
290
00:14:19,667 --> 00:14:21,167
I REALLY AM OUTSIDE.
291
00:14:22,083 --> 00:14:24,213
AH, THE BOUNCE IS GONE.
292
00:14:25,542 --> 00:14:27,882
I WAS VISITED IN THE NIGHT BY A POSSUM.
293
00:14:27,959 --> 00:14:31,669
I WAS AFRAID OF IT, SO I PLAYED DEAD.
THEN HE PLAYED DEAD. IT WAS A STANDOFF.
294
00:14:32,834 --> 00:14:35,424
UNTIL THIS MORNING, WHEN I REALIZED
HE'D ACTUALLY DIED.
295
00:14:35,667 --> 00:14:37,327
I COULD'VE BEEN SLEEPING THE WHOLE TIME.
296
00:14:38,458 --> 00:14:40,708
THE POINT IS,
THIS ISN'T EASY FOR ANY OF US,
297
00:14:40,792 --> 00:14:42,922
BUT WE HAVE TO REMEMBER
WHY WE'RE DOING THIS--
298
00:14:43,000 --> 00:14:44,210
FOR STAN.
299
00:14:44,291 --> 00:14:47,541
WE CAN'T GO ON LIKE THIS.
LOOK AT US, WE'RE A MESS.
300
00:14:49,834 --> 00:14:51,504
YOU LIKE TO RIDE BIKES, RIGHT?
301
00:14:52,834 --> 00:14:54,254
I'M SORRY, STAN. WE TRIED.
302
00:14:54,333 --> 00:14:56,333
OH, SO YOU'RE LEAVING ME?
303
00:14:56,417 --> 00:14:57,997
I KNEW YOU WOULD, YOU DIRTY...
304
00:14:58,083 --> 00:14:59,463
STAN, NO ONE IS LEAVING YOU.
305
00:14:59,542 --> 00:15:02,292
...HAIRED ANGEL. YOU DIRTY-HAIRED ANGEL.
306
00:15:03,125 --> 00:15:04,625
MY HAIR IS DIRTY.
307
00:15:05,041 --> 00:15:06,791
I'M SORRY, HAIR,
YOU SHOULDN'T HAVE TO SUFFER.
308
00:15:06,875 --> 00:15:07,955
YOU DIDN'T SIGN UP FOR THIS.
309
00:15:08,792 --> 00:15:10,672
- TYLER, IS YOUR HEART BEATING?
- YES.
310
00:15:10,750 --> 00:15:12,080
- ARE YOU BREATHING?
- YES.
311
00:15:12,166 --> 00:15:13,376
THEN CORK IT!
312
00:15:15,625 --> 00:15:18,745
YOU'RE RIGHT. I'M WITH YOU GUYS.
I'M NOT GOING ANYWHERE.
313
00:15:18,834 --> 00:15:21,254
- ( hairdryer blowing )
- WHAT IS THAT SOUND?
314
00:15:22,125 --> 00:15:23,955
WHAT IS THAT BEAUTIFUL SOUND?
315
00:15:24,041 --> 00:15:26,461
NEW HAIR DRYER. WANNA TRY IT?
316
00:15:30,166 --> 00:15:31,786
THAT DOESN'T LOOK STREET LEGAL.
317
00:15:32,542 --> 00:15:34,422
IT'S BEEN MODIFIED.
318
00:15:34,500 --> 00:15:37,080
WALK AWAY. WALK AWAY.
319
00:15:38,166 --> 00:15:40,706
WHAT ARE WE GONNA DO?
OUR ALLIANCE IS CRACKING.
320
00:15:40,792 --> 00:15:42,672
AND BY ALLIANCE, I MEAN TYLER.
321
00:15:42,750 --> 00:15:44,330
YOU LADIES ARE HOLDIN' UP GREAT.
322
00:15:45,750 --> 00:15:47,670
WE NEED TO PUT SOME PRESSURE
ON MOM AND DAD
323
00:15:47,750 --> 00:15:51,130
SO THAT THEY CRACK FIRST,
OR YOU'LL NEVER BE AN INSIDE DOG.
324
00:15:51,834 --> 00:15:54,674
WAIT, WHAT IF WE
MAKE OURSELVES REALLY DIRTY
325
00:15:54,750 --> 00:15:58,040
AND DISHEVELED AND EMBARRASS MOM AND DAD
IN FRONT OF THE WHOLE NEIGHBORHOOD?
326
00:15:58,125 --> 00:16:00,075
STOP CANINE OPPRESSION.
327
00:16:00,166 --> 00:16:02,166
DOGS ARE PEOPLE, TOO.
328
00:16:02,250 --> 00:16:04,790
NO JUSTICE, NO SELFIES.
329
00:16:05,792 --> 00:16:08,042
STAN, HOW IS SELLING
YOUR CARICATURES HELPING?
330
00:16:08,125 --> 00:16:09,625
JUST KEEPING MORALE UP.
331
00:16:09,750 --> 00:16:11,130
I MADE THIS FOR YOU.
332
00:16:13,458 --> 00:16:15,208
YOU LIKE TO PROTEST, RIGHT?
333
00:16:20,583 --> 00:16:22,213
I CAN'T BELIEVE THE KIDS ARE DOING THIS.
334
00:16:22,291 --> 00:16:24,381
I KNOW, I KNOW. THEY'VE GONE TOO FAR.
335
00:16:24,458 --> 00:16:26,038
STOP CANINE OPPRESSION.
336
00:16:26,125 --> 00:16:28,995
HEY, HEY, HEY. WILL YOU KIDS
KEEP IT DOWN OVER HERE?
337
00:16:29,083 --> 00:16:31,463
I'M TRYING TO PUT A SHIP INTO A BOTTLE.
338
00:16:32,875 --> 00:16:35,995
HEY, MR. TRUMMER.
WE'RE PROTESTING MY PARENTS BEING MEAN.
339
00:16:36,083 --> 00:16:38,333
OH, GLAD YOU CUT YOUR HAIR, SALLY.
340
00:16:38,417 --> 00:16:40,417
THEN WHY ARE YOU STILL CALLING ME SALLY?
341
00:16:40,500 --> 00:16:42,670
ALL THE GIRLS ARE
WEARING IT SHORT THIS YEAR.
342
00:16:43,750 --> 00:16:45,500
HEY, BERNADETTE PETERS.
343
00:16:45,583 --> 00:16:47,543
STILL ONLY FUNNY TO YOU.
344
00:16:49,625 --> 00:16:52,825
MR. TRUMMER, OUR PARENTS
MADE STAN AN OUTSIDE DOG.
345
00:16:52,917 --> 00:16:55,667
WILL YOU SIGN OUR PETITION
AGAINST THIS ACT OF TYRANNY?
346
00:16:55,750 --> 00:16:57,500
I KNOW THE SCHOOLS
AIN'T WHAT THEY USED TO BE,
347
00:16:57,583 --> 00:16:59,923
BUT YOU DO UNDERSTAND
WHAT A DOG IS, RIGHT?
348
00:17:01,000 --> 00:17:04,920
YOU DO UNDERSTAND THAT, IN MY
IMAGINATION, I'M A KUNG FU MASTER, RIGHT?
349
00:17:06,375 --> 00:17:09,825
DON'T COME LOOKIN' TO ME FOR SUPPORT.
I THINK YOUR PARENTS ARE RIGHT.
350
00:17:10,208 --> 00:17:12,578
COMPLETELY INCOMPETENT
AS PARENTS, BUT RIGHT.
351
00:17:16,667 --> 00:17:19,877
HEY, YOU WANT ME TO RAISE 'EM FOR YOU
WHILE I'M OUT HERE?
352
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
MR. TRUMMER, HELLO.
353
00:17:23,083 --> 00:17:24,923
DO YOU SEE WHAT'S HAPPENING HERE, BENNETT?
354
00:17:25,041 --> 00:17:27,291
THE NEIGHBORS ARE NOTICING.
IT'S MAKING US LOOK BAD AND...
355
00:17:27,375 --> 00:17:28,785
GET OUT OF THAT THING.
356
00:17:29,750 --> 00:17:32,710
I WAS JUST CHECKING IT TO MAKE SURE
WE WEREN'T BEING UNREASONABLE.
357
00:17:33,000 --> 00:17:35,500
IT IS A LOT MORE COMFORTABLE
THAN YOU THINK.
358
00:17:37,291 --> 00:17:39,461
WELL, SINCE YOU CAN'T
CONTROL YOUR OWN KIDS,
359
00:17:39,542 --> 00:17:42,082
I'LL SEE IF I CAN
CRANK UP MY LAWN JET SPRINKLER
360
00:17:42,166 --> 00:17:43,956
AND HOSE 'EM DOWN FOR YOU.
361
00:17:44,041 --> 00:17:46,881
THAT WON'T BE NECESSARY, MR. TRUMMER.
362
00:17:46,959 --> 00:17:51,289
NEITHER IS PUTTING ALL MY JUNK MAIL
IN YOUR MAILBOX, BUT I STILL DO IT.
363
00:17:52,208 --> 00:17:53,078
( door shuts )
364
00:17:53,166 --> 00:17:54,666
I HAVE HAD IT WITH THE KIDS.
365
00:17:54,750 --> 00:17:56,330
WE'RE JUST GONNA TELL THEM THEY
HAVE TO COME IN.
366
00:17:56,417 --> 00:17:58,167
I DON'T CARE IF YOU THINK
THEY'LL LEARN THE LESSON
367
00:17:58,250 --> 00:17:59,670
BETTER BY FIGURING IT OUT THEMSELVES.
368
00:17:59,750 --> 00:18:03,580
YOUR TIPS IN ABRACADADDY
AREN'T PRESTO CHANGING THEM.
369
00:18:03,667 --> 00:18:05,917
HA HA. MAGICAL ONE, ELLEN.
370
00:18:07,542 --> 00:18:10,382
WELL, WE'VE COME THIS FAR,
WE CAN'T CAVE NOW.
371
00:18:10,458 --> 00:18:12,038
WOULD YOU GET OUT OF THE DOG BED?
372
00:18:12,125 --> 00:18:14,325
I DIDN'T EVEN REALIZE
I'D GOTTEN BACK INTO IT.
373
00:18:15,750 --> 00:18:17,000
STOP CANINE OPPRESSION.
374
00:18:17,083 --> 00:18:19,293
WE EMBARRASSED THEM
AND THEY'RE NOT CRACKING.
375
00:18:19,375 --> 00:18:22,125
OK, PEOPLE ARE JUST MAKING FUN OF US.
LET'S JUST GO BACK INSIDE.
376
00:18:22,250 --> 00:18:26,670
NO. WE CAN'T. SOME OF US STILL CARE
377
00:18:26,750 --> 00:18:28,250
- ABOUT STAN.
- I STILL CARE ABOUT STAN.
378
00:18:28,333 --> 00:18:30,793
YOU WERE ABOUT TO SELL HIM OUT FOR
SOME STUPID BLOW DRYER.
379
00:18:30,875 --> 00:18:33,075
IF BLOW DRYERS ARE STUPID,
I DON'T WANNA BE SMART.
380
00:18:33,166 --> 00:18:34,576
MISSION ACCOMPLISHED.
381
00:18:35,709 --> 00:18:37,999
THE TWO OF YOU FIGHTING
IS NOT GONNA HELP STAN.
382
00:18:38,083 --> 00:18:40,883
( all arguing )
383
00:18:41,000 --> 00:18:42,920
KIDS, IN. NOW.
384
00:18:43,000 --> 00:18:44,830
ELLEN, IN. NOW.
385
00:18:44,917 --> 00:18:46,327
Both: YOUR WAY IS WRONG.
386
00:18:46,417 --> 00:18:50,037
- ( all arguing )
- PSST.
387
00:18:57,875 --> 00:19:00,035
- WHAT IS IT, STAN?
- WE NEED TO END THIS.
388
00:19:00,125 --> 00:19:03,375
I WAS BROUGHT HERE TO BRING THE FAMILY
TOGETHER NOT TEAR IT APART.
389
00:19:03,458 --> 00:19:05,328
WELL, THAT AND COMIC RELIEF.
390
00:19:05,417 --> 00:19:08,917
THE POINT IS,
IF IT'LL STOP ALL THE FIGHTING,
391
00:19:09,000 --> 00:19:10,380
I'LL BE AN OUTSIDE DOG.
392
00:19:10,458 --> 00:19:14,538
THESE PAST TWO DAYS HAVE SHOWN ME
THAT YOU GUYS DO THINK OF ME AS AN EQUAL.
393
00:19:14,834 --> 00:19:16,504
THAT'S ALL THAT REALLY MATTERS.
394
00:19:16,583 --> 00:19:18,463
THAT'S VERY SWEET, STAN.
395
00:19:19,166 --> 00:19:22,956
BUT IF YOU'RE WILLING TO GIVE IN,
MAYBE YOU DON'T HAVE TO GIVE THAT MUCH.
396
00:19:23,041 --> 00:19:24,081
WHAT DO YOU MEAN?
397
00:19:25,166 --> 00:19:28,376
THANK YOU SO MUCH FOR COMING, SHERRY,
ON SUCH SHORT NOTICE.
398
00:19:28,458 --> 00:19:30,748
WELL, WHAT ELSE DO I HAVE TO DO?
399
00:19:30,834 --> 00:19:35,084
AFTER I COULDN'T TRAIN YOUR DOG YESTERDAY,
I COULDN'T TRAIN MY NEXT THREE DOGS.
400
00:19:35,625 --> 00:19:37,035
I LOST MY MOJO, MAN.
401
00:19:38,792 --> 00:19:40,042
CANCELLED ALL MY CLIENTS,
402
00:19:40,125 --> 00:19:42,375
AND I'VE JUST BEEN
LOUNGING AROUND THE HOUSE
403
00:19:42,458 --> 00:19:44,788
IN MY "ZERO FAILURE" PAJAMAS,
404
00:19:44,875 --> 00:19:47,165
WHICH ARE NOW "ONE FAILURES."
405
00:19:48,792 --> 00:19:50,792
IF YOU COULDN'T TRAIN
YOUR NEXT THREE DOGS,
406
00:19:50,875 --> 00:19:52,575
SHOULDN'T IT BE FOUR FAILURES?
407
00:19:52,667 --> 00:19:54,127
I'M A MATH GENIUS, YOU KNOW.
408
00:19:55,667 --> 00:19:57,747
I SHOULD JUST GO BACK TO MY OLD JOB.
409
00:19:57,834 --> 00:20:00,884
CLEANING CIRCUS CAGES DRESSED AS A CLOWN.
410
00:20:00,959 --> 00:20:02,789
AT LEAST THERE, I HAD MY DIGNITY.
411
00:20:04,959 --> 00:20:07,879
WELL, SHERRY,
YOU ACTUALLY DID TRAIN STAN.
412
00:20:08,041 --> 00:20:09,631
IT JUST TOOK A LITTLE WHILE TO KICK IN.
413
00:20:09,709 --> 00:20:11,539
YEAH, TELL STAN TO SIT.
414
00:20:11,625 --> 00:20:12,995
WHAT IF HE DOESN'T?
415
00:20:13,083 --> 00:20:15,213
YOU HAVE NOTHING TO LOSE. REALLY.
416
00:20:17,166 --> 00:20:18,206
STAN.
417
00:20:19,875 --> 00:20:22,125
PLEASE SIT.
I'M SORRY, NEVER MIND. DO WHAT YOU WANT.
418
00:20:24,875 --> 00:20:26,165
OH, THAT FELT GOOD.
419
00:20:26,834 --> 00:20:28,504
YEAH, SOMETHING TINGLED.
420
00:20:29,625 --> 00:20:31,125
TELL HIM TO DO SOMETHING ELSE.
421
00:20:31,208 --> 00:20:33,128
YEAH, SEE IF HE'LL GO TO HIS BED.
422
00:20:35,041 --> 00:20:37,461
STAN, GO TO YOUR BED.
423
00:20:40,041 --> 00:20:42,831
WOW, LOOK AT THAT. HE WENT TO HIS BED
INSTEAD OF THE COUCH.
424
00:20:42,917 --> 00:20:44,747
YES, SHERRY'S BACK.
425
00:20:44,834 --> 00:20:46,334
THIS IS MY HOUSE!
426
00:20:47,875 --> 00:20:49,575
WHOA, THIS IS SUPER COMFY.
427
00:20:49,667 --> 00:20:51,377
HOW DID I NOT KNOW THIS?
428
00:20:51,458 --> 00:20:53,538
THE QUESTION IS, DOES IT MUFFLE?
429
00:20:54,125 --> 00:20:55,245
OH, IT MUFFLES.
430
00:20:56,542 --> 00:20:58,132
THIS IS SO GREAT.
431
00:20:58,208 --> 00:21:00,078
NOW I CAN STOP TELLING MYSELF,
432
00:21:00,166 --> 00:21:01,876
"YOU'RE NOT GOOD ENOUGH, SHERRY,"
433
00:21:01,959 --> 00:21:03,789
AND GO BACK TO TELLING MYSELF,
434
00:21:03,875 --> 00:21:05,205
"YOU CAN DO ANYTHING, SHERRY.
435
00:21:05,291 --> 00:21:07,171
YOU HAVE BEAUTIFUL FEET
AND A WINNING SMILE."
436
00:21:09,208 --> 00:21:12,878
WELL, YOU PROBABLY WANNA GET HOME
AND REWRITE THOSE PAJAMAS.
437
00:21:13,792 --> 00:21:15,672
YEAH, YOU'RE DOWN TO THREE FAILURES.
438
00:21:16,041 --> 00:21:17,381
MATH GENIUS.
439
00:21:18,291 --> 00:21:21,541
NOW THAT I'M BACK IN BUSINESS,
THERE'S SOME TENNIS BALLS AND SQUEAKY TOYS
440
00:21:21,625 --> 00:21:23,875
I NEED TO GET BACK FROM THE CHARITY BINS.
441
00:21:24,583 --> 00:21:25,583
THANKS, STAN.
442
00:21:26,417 --> 00:21:30,037
I WAS ABOUT TO BECOME A BETTER PERSON,
BUT NOW I DON'T HAVE TO.
443
00:21:30,542 --> 00:21:32,332
WELL, THANK YOU, SHERRY.
444
00:21:32,875 --> 00:21:34,375
THIS IS MY HOUSE.
445
00:21:34,458 --> 00:21:36,918
YOU DON'T THANK ME. I'LL THANK MYSELF.
446
00:21:37,959 --> 00:21:40,209
THANK YOU, SHERRY. THANK YOU.
447
00:21:42,625 --> 00:21:46,245
WELL, THERE YOU GO, MOM.
STAN IS OFFICIALLY TRAINABLE.
448
00:21:46,333 --> 00:21:49,003
WELL, IF HE'S WILLING
TO STAY OFF THE FURNITURE,
449
00:21:49,125 --> 00:21:52,075
- I GUESS HE CAN BE AN INSIDE DOG AGAIN.
- THANK YOU, MOM.
450
00:21:52,625 --> 00:21:55,325
OH, YOU MAY NOT WANNA DO THAT.
I'M PRETTY DIRTY.
451
00:21:55,417 --> 00:21:57,497
THAT DOESN'T BOTHER A MOTHER.
452
00:21:57,583 --> 00:22:00,253
I WAS WRONG, I WAS WRONG.
STRONG SMELLS, STRONG SMELLS.
453
00:22:02,166 --> 00:22:04,956
I WAS SO GLAD TO BRING
THE FAMILY BACK TOGETHER AGAIN,
454
00:22:05,250 --> 00:22:07,330
AND ELLEN EVEN SAID
MAYBE I COULD GO ON THE COUCH
455
00:22:07,417 --> 00:22:08,957
AS LONG AS I'M NOT TOO DIRTY,
456
00:22:09,166 --> 00:22:11,996
BUT FRANKLY, I DON'T CARE
ABOUT THAT SO MUCH ANYMORE.
457
00:22:12,250 --> 00:22:15,920
WHAT I'M REALLY OBSESSED WITH
IS THIS ROCK STAR RABBIT BOOK I'M READING.
458
00:22:24,709 --> 00:22:27,879
WOW, THESE STORIES REALLY GRAB YOU,
AND DON'T LET GO.
35459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.