Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,709 --> 00:00:02,959
WELL, I GOTTA GET GOING.
2
00:00:03,083 --> 00:00:05,923
I'VE MR. CARVER'S BIOLOGY CLASS
FIRST PERIOD.
3
00:00:06,000 --> 00:00:07,830
THE BONES IN THE ARM ARE:
4
00:00:07,917 --> 00:00:11,827
METACARPAL, RADIUS, HUMERUS,
PHALANGES, ULNA, AND CARPAL.
5
00:00:12,417 --> 00:00:16,877
THE WAY I REMEMBER IT IS:
"MIKE RIPS HIS PANTS UNDER CHEESE."
6
00:00:18,542 --> 00:00:22,422
WOULDN'T IT BE FUNNIER IF IT WAS:
"MIKE RIPS CHEESE UNDER HIS PANTS?"
7
00:00:22,750 --> 00:00:25,710
(Stan laughs)
8
00:00:27,375 --> 00:00:30,495
"MIKE RIPS CHEESE UNDER HIS PANTS."
9
00:00:31,458 --> 00:00:32,708
HE'S RIGHT, THAT IS FUNNIER.
10
00:00:34,792 --> 00:00:36,042
HEY, WHERE IS EVERYONE?
11
00:00:36,125 --> 00:00:37,375
(snoring)
12
00:00:38,709 --> 00:00:41,039
HEY, MR. CARVER. MR. CARVER, WAKE UP.
13
00:00:41,125 --> 00:00:42,075
(gasps)
14
00:00:42,166 --> 00:00:44,166
OH, THANK YOU FOR WAKING ME.
15
00:00:44,542 --> 00:00:47,002
USUALLY I'M AWAKENED
WHEN MISS ROSE WALKS BY
16
00:00:47,083 --> 00:00:50,083
TRAILING THAT PUNGENT ODOR
OF SWEAT AND PROSCIUTTO.
17
00:00:51,291 --> 00:00:53,381
OH, I HAD PARMESAN.
18
00:00:54,083 --> 00:00:57,213
EITHER WAY, THE AROMA BRINGS
BACK MEMORIES OF MY CHILDHOOD.
19
00:00:57,542 --> 00:00:59,382
I GREW UP NEAR A DUMP IN NAPLES.
20
00:01:01,083 --> 00:01:02,673
MR. CARVER, WHERE IS EVERYBODY?
21
00:01:02,750 --> 00:01:05,630
IT'S JUST YOU, ME,
AND PRINCIPAL RICHARD R. RICHARDS,
22
00:01:05,709 --> 00:01:07,709
AND HE NEVER LEAVES. LUCKY DUCK.
23
00:01:09,000 --> 00:01:14,210
WELL, TODAY IS THE DAY YOUR CLASSMATES
SO QUAINTLY REFER TO AS... DITCH DAY.
24
00:01:14,583 --> 00:01:17,003
REALLY? EVERYONE DITCHED SCHOOL TODAY?
25
00:01:17,500 --> 00:01:18,880
I WONDER WHY NO ONE TOLD ME.
26
00:01:19,166 --> 00:01:21,036
AVERY, I DON'T CARE.
27
00:01:22,083 --> 00:01:24,423
THE IMPORTANT THING IS,
AS SOON AS YOU GO HOME,
28
00:01:24,625 --> 00:01:26,745
I CAN GO HOME AND GET SOME SLEEP.
29
00:01:27,166 --> 00:01:29,576
I CAN'T SLEEP AT NIGHT.
MY WIFE KICK-SNORES.
30
00:01:29,667 --> 00:01:31,627
(imitates snoring)
31
00:01:32,250 --> 00:01:33,580
(bell rings)
32
00:01:33,667 --> 00:01:35,327
THERE'S THE BELL.
I'M NOT GOING TO MISS CLASS.
33
00:01:35,417 --> 00:01:37,417
WELL I'M NOT GOING TO GET UP
FROM THIS CHAIR.
34
00:01:38,125 --> 00:01:41,245
OH, CURSE THESE WHEELS
AND MY RECENT WEIGHT LOSS!
35
00:01:42,667 --> 00:01:45,207
(theme music playing)
36
00:02:00,417 --> 00:02:02,077
MAX. LINDSAY.
37
00:02:02,166 --> 00:02:05,376
DOES SOMEONE WANT TO EXPLAIN
WHY NO ONE TOLD ME DITCH DAY WAS TODAY?
38
00:02:05,750 --> 00:02:08,670
ISN'T THE PURPOSE OF DITCH DAY
NOT TO HAVE TO ANSWER QUESTIONS?
39
00:02:10,375 --> 00:02:11,205
DAB ORGANIZED IT,
40
00:02:11,291 --> 00:02:12,581
AND SHE THOUGHT
YOU WOULDN'T BE INTERESTED.
41
00:02:13,500 --> 00:02:15,000
Stan: DAB, SHORT FOR DABNEY.
42
00:02:15,083 --> 00:02:17,673
'CAUSE ABBREVS ARE IN. OBVI.
43
00:02:19,083 --> 00:02:21,713
DAB, WHY DID YOU THINK
I WOULDN'T BE INTERESTED IN DITCH DAY?
44
00:02:21,792 --> 00:02:24,462
LOOK, AVES, EVERYONE KNOWS
THIS ISN'T YOUR KIND OF THING.
45
00:02:24,542 --> 00:02:26,042
YOU'RE WAY TOO STRAIGHT.
46
00:02:26,125 --> 00:02:28,575
AREN'T YOU THE ONE THAT STARTED
THE PETITION TO BAN PAJAMA DAY?
47
00:02:28,834 --> 00:02:31,964
I DIDN'T START THE PETITION.
I JUST TALKED ABOUT DOING IT.
48
00:02:32,041 --> 00:02:34,671
I WAS TOSSED IN A GARBAGE CAN
LONG BEFORE I GOT THE CHANCE.
49
00:02:35,750 --> 00:02:37,540
WHILE I WAS IN THERE,
I FOUND MY OTHER PETITIONS.
50
00:02:38,875 --> 00:02:42,455
AVERY, IT'S OKAY.
SCHOOL AND RESPONSIBILITY IS YOUR THING.
51
00:02:42,542 --> 00:02:45,672
EVERYONE HAS THEIR THING.
YOU'RE LIKE A TINY PARENT.
52
00:02:45,959 --> 00:02:48,209
I'M THE GIRL WHO SETS THE TRENDS. SEE YA.
53
00:02:48,750 --> 00:02:49,580
Both: SEE YA.
54
00:02:53,333 --> 00:02:57,213
SHE SAID I WAS TOO STRAIGHT
AND CALLED ME A TINY PARENT.
55
00:02:57,291 --> 00:02:58,711
IS THAT HOW EVERYBODY SEES ME?
56
00:02:58,959 --> 00:03:00,789
YOU DID TRY TO GIVE ME
A TIME-OUT LAST WEEK.
57
00:03:00,875 --> 00:03:01,955
YOU KNOW WHAT YOU DID.
58
00:03:03,750 --> 00:03:05,380
LOOK, WE WOULD HAVE TOLD YOU
ABOUT DITCH DAY,
59
00:03:05,458 --> 00:03:06,958
BUT WE KNEW YOU'D NEVER DO IT.
60
00:03:07,125 --> 00:03:10,035
I FELT SO STUPID BEING
THE ONLY KID ON CAMPUS.
61
00:03:10,125 --> 00:03:13,205
ALTHOUGH I DID TAKE THE OPPORTUNITY
TO SIT AT THE COOL KIDS' TABLE AT LUNCH.
62
00:03:13,458 --> 00:03:15,378
FELT PRETTY COOL. SITTIN' THERE ALL ALONE.
63
00:03:17,208 --> 00:03:18,828
THAT DOES SOUND REALLY COOL, AVERY.
64
00:03:19,750 --> 00:03:22,130
WHAT? I'M TRYING HERE.
YOU'RE SAYING NOTHING.
65
00:03:23,333 --> 00:03:24,833
I JUST CAN'T BELIEVE NOBODY TOLD ME.
66
00:03:25,375 --> 00:03:27,125
WHERE ARE YOU GOING, AVERY?
67
00:03:27,208 --> 00:03:28,828
I'M GONNA DITCH DITCH-DAY.
68
00:03:33,750 --> 00:03:35,790
STAN, WHAT ARE YOU DOING HERE?
69
00:03:35,875 --> 00:03:37,625
AND WHY DIDN'T YOU TELL ME
ABOUT DITCH DAY?
70
00:03:37,709 --> 00:03:40,289
AS THE SCHOOL MASCOT, I HAD TO BE HERE.
71
00:03:40,375 --> 00:03:41,455
AND AS FOR WHY I DIDN'T TELL YOU,
72
00:03:41,542 --> 00:03:44,502
I CAN'T BELIEVE YOU'RE GONNA FOCUS
ON THE ONE THING I DIDN'T SAY.
73
00:03:44,583 --> 00:03:46,423
WHAT ABOUT ALL THE THINGS I DO SAY?
74
00:03:46,500 --> 00:03:48,330
I'M A TALKING DOG.
75
00:03:50,375 --> 00:03:52,665
DO YOU THINK I'M TOO STRAIGHT
LIKE EVERYBODY ELSE?
76
00:03:53,000 --> 00:03:56,330
I'D LOVE TO ANSWER THAT QUESTION,
BUT THEY'RE TAKING THE DITCH DAY PICTURE.
77
00:03:56,417 --> 00:03:57,287
SEE YA.
78
00:04:00,875 --> 00:04:03,125
I HAVE TO DO SOMETHING TO CHANGE MY IMAGE.
79
00:04:03,208 --> 00:04:04,248
(phone beeps)
80
00:04:04,333 --> 00:04:07,293
BUT FIRST, I GOTTA GET BACK TO SCHOOL.
MY FREE PERIOD'S ALMOST OVER.
81
00:04:07,375 --> 00:04:08,205
Lindsay: SAY CHEESE!
82
00:04:08,291 --> 00:04:10,461
COME ON, MRS. JOHNSON,
TIME TO TEACH ME GEOMETRY.
83
00:04:13,125 --> 00:04:15,875
Stan: I FEEL BAD FOR AVERY.
SHE WANTS TO CHANGE HER IMAGE,
84
00:04:15,959 --> 00:04:18,459
BUT ONCE YOU GET
A REPUTATION FOR SOMETHING,
85
00:04:18,542 --> 00:04:20,712
IT CAN BE HARD TO SHAKE. LOOK AT ME.
86
00:04:20,792 --> 00:04:23,382
I'VE ALWAYS HAD A BIT OF A BAD BOY REP.
87
00:04:23,458 --> 00:04:25,498
BAD BOY! BAD BOY! BAD BOY!
88
00:04:25,583 --> 00:04:26,673
THAT'S RIGHT, BABY.
89
00:04:27,500 --> 00:04:28,920
DON'T YOU FORGET IT.
90
00:04:32,834 --> 00:04:34,924
BENNETT, BECAUSE I HAD
TO PARK IN THE DRIVEWAY,
91
00:04:35,000 --> 00:04:36,710
I WAS ATTACKED BY A PACK OF WILD GEESE.
92
00:04:38,041 --> 00:04:40,831
ELLEN, IS THIS ANOTHER LAME ATTEMPT
TO GET ME TO CLEAN MY STUFF
93
00:04:40,917 --> 00:04:42,707
OUT OF THE GARAGE SO YOU CAN PARK THERE?
94
00:04:44,166 --> 00:04:46,126
BENNETT, BECAUSE I HAD
TO PARK IN THE DRIVEWAY,
95
00:04:46,208 --> 00:04:47,378
I WAS RAINED ON!
96
00:04:47,917 --> 00:04:50,207
THE NEIGHBORS CALLED TO COMPLAIN
THAT YOU JUMPED IN THEIR POOL.
97
00:04:52,709 --> 00:04:54,709
BENNETT, BECAUSE I HAD
TO PARK IN THE DRIVEWAY,
98
00:04:54,792 --> 00:04:55,752
I WAS SUNNED ON!
99
00:04:57,792 --> 00:04:59,002
YOU PAINTED YOUR FACE RED.
100
00:05:06,709 --> 00:05:08,919
(groaning)
101
00:05:10,667 --> 00:05:13,997
BENNETT, BECAUSE I HAD
TO PARK IN THE DRIVEWAY, I WAS WINDED ON!
102
00:05:15,125 --> 00:05:17,285
WELL, I'M GLAD
THOSE MIME CLASSES PAID OFF.
103
00:05:19,583 --> 00:05:22,133
SO, YOU'RE ACTUALLY GOING
WITH GEESE ATTACK.
104
00:05:22,583 --> 00:05:24,753
YES, I WAS VICIOUSLY GOOSED
IN THE DRIVEWAY.
105
00:05:26,458 --> 00:05:28,578
OKAY, FINE, I'M MAKING A POINT.
106
00:05:28,667 --> 00:05:30,167
YOU HAVE A CHOICE.
107
00:05:30,250 --> 00:05:32,540
GO IN THE GARAGE
AND CLEAR OUT ALL YOUR JUNK,
108
00:05:32,625 --> 00:05:33,915
SO I CAN PARK MY CAR THERE.
109
00:05:34,250 --> 00:05:35,080
OR?
110
00:05:35,667 --> 00:05:37,747
PERHAPS I MISLED YOU
WITH THE USE OF THE WORD "CHOICE."
111
00:05:39,542 --> 00:05:40,922
DADDY, DADDY!
112
00:05:41,000 --> 00:05:43,380
MOMMY WAS ATTACKED
BY A PACK OF WILD GEESE!
113
00:05:43,792 --> 00:05:44,712
YOU'RE TOO LATE.
114
00:05:45,959 --> 00:05:47,039
DO I STILL GET MY DOLLAR?
115
00:05:47,125 --> 00:05:49,075
MAMA DON'T GET HER GARAGE,
BABY DON'T GET HER DOLLAR.
116
00:05:50,667 --> 00:05:51,497
MAKES SENSE.
117
00:05:53,000 --> 00:05:55,290
SO CAN DARCY COME OVER
FOR A PLAY-DATE TOMORROW?
118
00:05:55,375 --> 00:05:57,575
I'M SORRY, SWEETIE.
TOMORROW I WILL BE BUSY
119
00:05:57,667 --> 00:06:01,127
SUPERVISING A VERY BIG CHILD
AS HE CLEANS OUT THE GARAGE.
120
00:06:01,375 --> 00:06:03,205
(laughing)
121
00:06:03,291 --> 00:06:04,831
THAT'S REALLY FUNNY, MOMMY!
122
00:06:06,417 --> 00:06:07,917
STILL NOT GETTING YOUR DOLLAR.
123
00:06:08,250 --> 00:06:09,500
(stops laughing)
FINE, IT WASN'T THAT FUNNY.
124
00:06:12,208 --> 00:06:14,628
HEY, MAYBE TYLER CAN BABYSIT
CHLOE'S PLAY-DATE.
125
00:06:15,000 --> 00:06:16,460
I DON'T HAVE TIME FOR THAT.
126
00:06:16,542 --> 00:06:19,172
THE INTERNET IS UPLOADING
OVER THREE DAYS OF VIDEO EVERY MINUTE.
127
00:06:19,250 --> 00:06:20,420
I'M WAY BEHIND.
128
00:06:22,250 --> 00:06:25,130
GOOD. DARCY WOULDN'T WANT
YOU BABYSITTING US ANYWAY.
129
00:06:25,208 --> 00:06:26,248
SHE DOESN'T LIKE YOU.
130
00:06:27,875 --> 00:06:28,955
THAT'S IMPOSSIBLE.
131
00:06:30,166 --> 00:06:31,326
EVERYONE LIKES ME.
132
00:06:34,250 --> 00:06:35,830
WHAT DO YOU MEAN,
YOUR FRIEND DOESN'T LIKE ME?
133
00:06:36,208 --> 00:06:38,498
YOU KNOW HOW YOU FEEL
WHEN YOU REALLY, REALLY LIKE SOMEONE?
134
00:06:38,834 --> 00:06:39,754
YEAH.
135
00:06:39,834 --> 00:06:41,214
SHE FEELS THE OPPOSITE.
136
00:06:43,333 --> 00:06:45,793
THAT DOESN'T MAKE SENSE.
EVERYBODY LIKES ME.
137
00:06:45,875 --> 00:06:47,665
LIKABILITY IS MY THING.
138
00:06:47,750 --> 00:06:48,960
IT'S WHAT PEOPLE LIKE MOST ABOUT ME.
139
00:06:50,875 --> 00:06:51,995
NOT MY PEOPLE.
140
00:06:54,000 --> 00:06:57,630
YES, YOUR PEOPLE.
ALL PEOPLE. EVERYONE HAS TO LIKE ME.
141
00:06:57,709 --> 00:07:00,129
I BET YOUR FRIEND WOULD LIKE ME
IF SHE KNEW ME BETTER.
142
00:07:00,208 --> 00:07:01,378
YOU HAVE TO LET ME BABYSIT.
143
00:07:01,917 --> 00:07:03,747
OKAY, BUT YOU BETTER BE GOOD.
144
00:07:03,834 --> 00:07:06,044
KIDS MY AGE HAVE
A VERY SHORT ATTENTION SPAN.
145
00:07:06,291 --> 00:07:09,081
DON'T WORRY, I KNOW HOW TO KEEP YOU GUYS
ON THE EDGE OF YOUR...
146
00:07:13,417 --> 00:07:14,537
ARE YOU STILL TALKING?
147
00:07:17,959 --> 00:07:19,709
HEY, DAD. CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND?
148
00:07:20,250 --> 00:07:23,130
YEAH, OF COURSE. YOU KNOW
YOU CAN ALWAYS TALK TO YOUR OLD DAD.
149
00:07:24,333 --> 00:07:26,923
UM, IT'S ABOUT MY TEENAGE REBELLION.
150
00:07:27,458 --> 00:07:30,958
AH, AVERY, I CAN TELL YOU
AS A PSYCHOLOGIST,
151
00:07:31,041 --> 00:07:33,501
TEENAGE REBELLION IS NOT MANDATORY.
152
00:07:33,834 --> 00:07:37,384
YOU CAN SKIP IT AND JUST HAVE
A REALLY INTENSE MID-LIFE CRISIS.
153
00:07:38,834 --> 00:07:41,294
I JOINED AN EXTREME IN-LINE SKATING TEAM.
154
00:07:43,583 --> 00:07:46,583
NO, I'M NOT REBELLING.
KIDS THINK I'M A GOODY-TWO-SHOES.
155
00:07:46,667 --> 00:07:48,957
THAT'S THE PROBLEM.
WELL, THAT'S MY PROBLEM.
156
00:07:49,041 --> 00:07:50,831
I DON'T HAVE TIME
TO GET INTO YOUR PROBLEM.
157
00:07:52,208 --> 00:07:54,878
YOU'RE NOT A GOODY-TWO-SHOES.
THAT'S AN EXAGGERATION.
158
00:07:54,959 --> 00:07:57,539
I WAS VOTED MOST LIKELY
TO BECOME A CORPORATE WHISTLE BLOWER.
159
00:07:59,041 --> 00:08:01,961
WELL, YOU DID TURN YOUR SCHOOL
IN FOR TITLE NINE VIOLATIONS.
160
00:08:02,917 --> 00:08:05,917
THE CASE IS STILL PENDING.
WE NEED A GIRLS' FOOTBALL TEAM!
161
00:08:06,000 --> 00:08:06,960
WHOA, WHOA, WHOA.
162
00:08:07,041 --> 00:08:09,291
SWEETIE, WHY DO YOU NEED TO CHANGE?
163
00:08:09,375 --> 00:08:12,325
I'VE ALWAYS TAUGHT YOU
TO FEEL GOOD ABOUT WHO YOU ARE.
164
00:08:12,542 --> 00:08:15,832
NO, I KNOW AND THAT'S
WHAT'S SO HARD ABOUT THIS.
165
00:08:16,208 --> 00:08:17,538
I DON'T WANT TO CHANGE WHO I AM,
166
00:08:17,625 --> 00:08:19,875
BUT I WANT TO GET
A LITTLE OUT OF MY COMFORT ZONE
167
00:08:19,959 --> 00:08:22,579
AND SHOW THERE'S MORE TO ME
THAN BEING A GOODY-TWO-SHOES.
168
00:08:22,667 --> 00:08:25,247
YOU MIGHT WANT TO STOP
SAYING "GOODY-TWO-SHOES."
169
00:08:25,333 --> 00:08:27,583
I DON'T THINK PEOPLE
REALLY SAY THAT ANYMORE.
170
00:08:27,667 --> 00:08:30,997
THERE'S NOT A GOOD SYNONYM!
I EVEN MADE UP "BETTY-NICE-BOOTS,"
171
00:08:31,083 --> 00:08:32,423
BUT I LOOKED IT UP ON THE INTERNET
172
00:08:32,500 --> 00:08:35,960
AND APPARENTLY IT'S AN INSULT FOR SOMEONE
WHO'S ALWAYS FLAUNTING THEIR BOOTS.
173
00:08:37,166 --> 00:08:38,076
BELIEVE IT OR NOT,
174
00:08:38,166 --> 00:08:41,126
I WENT THROUGH SOMETHING SIMILAR
A FEW YEARS BACK.
175
00:08:41,208 --> 00:08:44,038
I MEAN NOT FLAUNTING MY BOOTS,
ALTHOUGH THEY WERE NICE.
176
00:08:45,166 --> 00:08:48,286
NO, I BROKE OUT OF MY SHELL
177
00:08:48,375 --> 00:08:52,285
AND, UH, GOT A LITTLE NUTS.
178
00:08:55,333 --> 00:08:58,503
WOW, YOU WERE IN A HEAVY METAL BAND?
179
00:08:58,709 --> 00:09:03,249
OH NO, I JUST GOT REALLY DEEP
INTO THE PHOTOSHOP SCENE.
180
00:09:04,875 --> 00:09:06,075
YEAH, THAT MAKES MORE SENSE.
181
00:09:07,500 --> 00:09:09,920
AND YOU'LL FIND WHAT MAKES SENSE FOR YOU.
182
00:09:10,208 --> 00:09:13,668
SOMETHING THAT TAKES YOU
A LITTLE OUT OF YOUR COMFORT ZONE
183
00:09:14,041 --> 00:09:15,751
BUT STAYS TRUE TO WHO YOU ARE.
184
00:09:16,792 --> 00:09:18,002
-THANKS, DAD.
-HMM.
185
00:09:18,083 --> 00:09:19,253
YOU KNOW, YOU'RE REALLY GOOD AT THIS.
186
00:09:19,333 --> 00:09:23,793
UH, WELL, I DID TRAIN WITH SIGMUND FREUD.
187
00:09:30,375 --> 00:09:32,455
OKAY, I'M GONNA MAKE
CHLOE'S FRIEND LIKE ME.
188
00:09:33,375 --> 00:09:34,455
HERE'S MY PLAN.
189
00:09:34,542 --> 00:09:36,502
I'LL ASK HER NAME,
SHE'LL TELL ME HER NAME,
190
00:09:36,583 --> 00:09:39,963
AND I'LL TELL HER THAT MEANS
"BEAUTIFUL" IN GREEK. BOOM, SHE LOVES ME.
191
00:09:41,417 --> 00:09:43,537
I THOUGHT MY NAME MEANT
"BEAUTIFUL" IN GREEK.
192
00:09:44,083 --> 00:09:45,003
YOU LOVE ME, DON'T YOU?
193
00:09:45,458 --> 00:09:46,578
I DO.
194
00:09:47,834 --> 00:09:49,754
I'M GONNA TRY THAT
ON THE POODLE NEXT DOOR.
195
00:09:49,834 --> 00:09:52,634
DON'T BE TOO EAGER, BE COOL. BE COOL.
196
00:09:54,208 --> 00:09:57,208
CAN YOU BELIEVE YOUR FATHER STILL HAS
THIS OLD BEAN BAG CHAIR?
197
00:09:57,291 --> 00:09:58,131
(chirping)
198
00:09:58,208 --> 00:10:00,128
OKAY, IT'S NOT ALL BEANS IN HERE.
IT'S MOVING.
199
00:10:01,792 --> 00:10:02,632
(doorbell rings)
200
00:10:03,083 --> 00:10:04,293
I'LL GET IT!
201
00:10:06,709 --> 00:10:08,459
BYE, MOMMY! I'LL SEE YOU LATER!
202
00:10:09,458 --> 00:10:12,248
I DON'T KNOW WHEN! I'LL CALL YOU!
203
00:10:14,166 --> 00:10:14,996
HEY, DARCY.
204
00:10:15,375 --> 00:10:16,915
DARCY, HEY.
205
00:10:17,041 --> 00:10:19,211
DID YOU KNOW YOUR NAME MEANS
"BEAUTIFUL" IN GREEK?
206
00:10:20,166 --> 00:10:20,996
WOW.
207
00:10:22,125 --> 00:10:23,125
I KNOW.
208
00:10:25,000 --> 00:10:26,040
SLY BROW.
209
00:10:27,750 --> 00:10:29,040
WHAT'S WRONG WITH YOUR FACE?
210
00:10:29,333 --> 00:10:30,173
NOTHING?
211
00:10:30,500 --> 00:10:31,670
I DON'T LIKE HIM.
212
00:10:31,750 --> 00:10:34,290
I TRIED TO TELL HIM.
SOME JUST PEOPLE DON'T LISTEN.
213
00:10:34,375 --> 00:10:35,745
THAT'S VERY UNLIKABLE.
214
00:10:39,000 --> 00:10:41,250
CAN YOU BELIEVE SHE WAS GETTING RID
OF MY BEAN BAG?
215
00:10:41,333 --> 00:10:43,793
YOU JUST HAVE TO SHAKE THE MICE OUT,
AND IT'S GOOD AS NEW.
216
00:10:46,959 --> 00:10:50,289
I CAN'T BELIEVE IT.
SHE REALLY DOESN'T LIKE ME.
217
00:10:50,542 --> 00:10:51,672
I KNOW WHAT YOU SHOULD DO.
218
00:10:51,750 --> 00:10:54,000
GET A BACON CHEESEBURGER
AND PUT IT ON THE FLOOR.
219
00:10:54,208 --> 00:10:55,418
HOW IS THAT GOING TO MAKE HER LIKE ME?
220
00:10:55,709 --> 00:10:57,579
OH, YOU WANNA LOSE ME, TOO? IS THAT IT?
221
00:10:59,542 --> 00:11:02,922
LOOK, WHEN DOGS WANT PEOPLE
TO LIKE THEM, THEY DO TRICKS.
222
00:11:03,041 --> 00:11:04,211
WHAT'S YOUR BEST TRICK?
223
00:11:05,542 --> 00:11:07,832
ALL RIGHT, GIRLS. READY FOR MY BEST TRICK?
224
00:11:17,083 --> 00:11:20,543
Stan: LOOKS LIKE OL' TYLER
IS GETTIN' IN OVER HIS HEAD ON THIS ONE.
225
00:11:20,750 --> 00:11:23,040
I'M ALMOST AFRAID TO UNFREEZE.
226
00:11:27,583 --> 00:11:29,213
-(screams)
-(thud)
227
00:11:31,000 --> 00:11:33,210
AND THAT'S WHY MOMMY SAYS
NO BIKES IN THE HOUSE.
228
00:11:34,667 --> 00:11:37,577
WHY DOES YOUR FATHER HAVE
A TROLL DOLL, A STUFFED DOLPHIN,
229
00:11:37,667 --> 00:11:39,077
AND A REMOTE CONTROL CAR?
230
00:11:39,417 --> 00:11:42,707
AND WHY IS HIS MID-LIFE CRISIS
EXTREME IN-LINE SKATE RAMP
231
00:11:42,792 --> 00:11:43,962
BACK IN THE FAMILY ROOM?
232
00:11:47,792 --> 00:11:48,752
WELL?
233
00:11:48,834 --> 00:11:50,674
THAT WAS AWESOME!
234
00:11:50,750 --> 00:11:51,670
IT WAS?
235
00:11:51,750 --> 00:11:52,580
YEAH!
236
00:11:52,667 --> 00:11:54,957
I LOVE SEEING PEOPLE
I DON'T LIKE GET HURT.
237
00:12:01,125 --> 00:12:02,915
WHAT KIND OF GRINCHY FUN-HATER
238
00:12:03,000 --> 00:12:05,790
WOULD TRY TO GET RID
OF MY TROLL-DOLPHIN-MOBILE?
239
00:12:08,458 --> 00:12:10,038
HEY, GRINCHY FUN-HATER.
240
00:12:11,959 --> 00:12:13,829
BENNETT, WHAT IS GOING ON?
241
00:12:13,917 --> 00:12:15,537
I TAKE STUFF FROM THE GARAGE
TO THE DUMPSTER,
242
00:12:15,625 --> 00:12:16,955
IT ENDS UP RIGHT BACK IN THE HOUSE.
243
00:12:17,375 --> 00:12:20,125
INCLUDING NEW STUFF.
WHERE DID THIS COME FROM?
244
00:12:20,208 --> 00:12:22,378
WELL, WHEN THE WOMAN NEXT DOOR
SAW OUR DUMPSTER,
245
00:12:22,458 --> 00:12:24,128
SHE STARTED THROWING STUFF OUT.
246
00:12:24,417 --> 00:12:25,747
ISN'T THIS COOL?
247
00:12:27,000 --> 00:12:28,290
SO LET ME GET THIS STRAIGHT.
248
00:12:28,375 --> 00:12:31,665
YOU ARE NOW DUMPSTER DIVING
FOR STUFF THAT THE CAT LADY THREW AWAY.
249
00:12:32,959 --> 00:12:34,419
AND SNOWSHOES, BENNETT? REALLY?
250
00:12:34,500 --> 00:12:39,290
OH! HEY, HEY, THESE SNOWSHOES WERE WORN
BY MY UNCLE HENNY IN THE BLIZZARD OF '29,
251
00:12:39,375 --> 00:12:41,575
WHEN HE WALKED FROM ANCHORAGE TO NOME
252
00:12:41,667 --> 00:12:44,287
TO GET THE MEDICINE
THAT SAVED MY GRANDFATHER'S LIFE.
253
00:12:44,625 --> 00:12:45,875
IF IT WEREN'T FOR THESE SNOWSHOES,
254
00:12:46,208 --> 00:12:47,998
I WOULDN'T EVEN BE HERE TODAY.
255
00:12:49,417 --> 00:12:51,747
OR DID I BUY THESE LAST YEAR
AT THE ROSE BOWL FLEA MARKET?
256
00:12:53,542 --> 00:12:57,502
MOMMY, I SAW SO MANY WONDERFUL THINGS
IN THE DUMPSTER,
257
00:12:57,834 --> 00:13:00,214
THINGS THAT WILL MAKE
MY CHILDHOOD MAGICAL.
258
00:13:02,542 --> 00:13:03,962
DID DADDY PUT YOU UP TO THIS, CHLOE?
259
00:13:04,291 --> 00:13:06,671
DUH! WHO ELSE LIKES SCARY GARBAGE?
260
00:13:09,000 --> 00:13:10,670
DO I STILL GET MY DOLLAR?
261
00:13:11,625 --> 00:13:15,625
DADDY CAN'T KEEP HIS TRASH,
BABY DON'T GET NO CASH.
262
00:13:20,500 --> 00:13:22,210
STAN, I NEED AN ACT OF REBELLION
263
00:13:22,291 --> 00:13:24,041
IMPRESSIVE ENOUGH TO GET ME SOCIAL CRED
264
00:13:24,125 --> 00:13:25,705
THAT STILL STAYS TRUE TO WHO I AM.
265
00:13:25,917 --> 00:13:28,127
SOMETHING CRAZY!
SOMETHING NO ONE ELSE IS DOING!
266
00:13:28,208 --> 00:13:31,458
LIKE WEARING TIES! WHICH I ALREADY DO!
SO THAT CLEARLY DOESN'T WORK!
267
00:13:33,333 --> 00:13:34,333
YOU WANT IN ON MY THING?
268
00:13:35,500 --> 00:13:37,000
I'M CHEWING BENNETT'S DESK LEGS
269
00:13:37,083 --> 00:13:40,753
DOWN ONE INCH AT A TIME UNTIL ONE DAY
HIS KNEES WON'T FIT UNDER IT.
270
00:13:40,834 --> 00:13:43,424
WITH BOTH OF US WORKING,
IT'LL GO TWICE AS FAST.
271
00:13:50,000 --> 00:13:52,420
I DON'T UNDERSTAND.
I USUALLY SWELL UP IN THE SPRING.
272
00:13:54,375 --> 00:13:56,125
STAN, ARE YOU CHEWING ON MY DESK LEG?
273
00:13:56,417 --> 00:13:57,247
HUH?
274
00:13:59,750 --> 00:14:01,250
WHY CAN'T I THINK OF ANYTHING?
275
00:14:01,333 --> 00:14:04,793
RELAX. GNAW ON SOME LEG.
IT'LL TAKE THE EDGE OFF.
276
00:14:05,166 --> 00:14:07,036
-NO THANKS.
-IT'S THE GOOD STUFF.
277
00:14:07,125 --> 00:14:08,955
CAROLINA PINE.
278
00:14:10,709 --> 00:14:13,579
(sighs) THIS ISN'T HELPING.
I NEED TO THINK OF SOMETHING.
279
00:14:14,000 --> 00:14:16,790
MAYBE YOU'RE TRYING TOO HARD.
MAYBE IF YOU JUST RELAX,
280
00:14:17,083 --> 00:14:19,133
YOUR ANSWER WILL COME WALKING
THROUGH THE DOOR.
281
00:14:19,375 --> 00:14:20,325
(knocking)
282
00:14:28,333 --> 00:14:29,793
CAN I STORE THIS BOX IN YOUR ROOM?
283
00:14:32,166 --> 00:14:34,286
I BET YOU'RE WONDERING
WHY I'M WEARING THESE SNOWSHOES.
284
00:14:34,375 --> 00:14:36,995
BECAUSE YOU WANT TO SHOW MOM
THAT YOU'LL REALLY USE THEM.
285
00:14:37,083 --> 00:14:39,083
THE SAME REASON
YOU'RE WEARING THE TEN MOOD RINGS.
286
00:14:39,583 --> 00:14:42,383
YOU REALLY GET ME, WHICH IS WHY I'M HAPPY.
287
00:14:42,875 --> 00:14:46,375
SO I DON'T KNOW
WHY I'M ALSO ANGRY, JEALOUS, AND SAD.
288
00:14:47,917 --> 00:14:49,207
I AM COMPLEX.
289
00:14:54,166 --> 00:14:55,376
I'VE GOT IT.
290
00:14:55,458 --> 00:14:57,378
I KNOW EXACTLY WHAT I'M GOING TO DO.
291
00:14:57,834 --> 00:14:59,294
YARN BOMBING!
292
00:14:59,500 --> 00:15:01,380
YARD BOMBING? GREAT!
293
00:15:01,458 --> 00:15:02,998
YOU CAN HAVE
THE WHOLE LEFT SIDE OF THE YARD.
294
00:15:03,083 --> 00:15:04,463
OH, IT IS FUN.
295
00:15:04,542 --> 00:15:06,422
LESS SO SINCE I STARTED EATING WOOD.
296
00:15:07,834 --> 00:15:10,174
NO, NO, YARN BOMBING.
297
00:15:10,250 --> 00:15:11,920
-WHAT'S THAT?
-YOU'LL SEE.
298
00:15:15,125 --> 00:15:18,165
OH, YARN BOMBING WITH AN "N."
299
00:15:18,583 --> 00:15:21,173
THAT'S RIGHT. THIS IS MY ACT OF REBELLION.
300
00:15:21,250 --> 00:15:22,380
(blows)
301
00:15:25,208 --> 00:15:27,958
WELL, I DID SOME YARD BOMBING OVER THERE.
302
00:15:28,291 --> 00:15:31,001
IF YOURS DOESN'T WORK,
YOU'RE WELCOME TO TAKE CREDIT FOR MINE.
303
00:15:38,875 --> 00:15:40,075
WOW, COOL.
304
00:15:40,417 --> 00:15:42,577
SOMEONE YARN BOMBED PRINCIPAL RICHARDS.
305
00:15:42,667 --> 00:15:43,497
WHO DID THIS?
306
00:15:44,583 --> 00:15:45,793
I'LL GIVE YOU A HINT:
307
00:15:46,208 --> 00:15:49,998
HER NAME STARTS
WITH AN "A" AND ENDS WITH A "Y."
308
00:15:51,458 --> 00:15:53,748
ASHLEY, THE LAME-O
WHO MADE THE STATUE OF LIBERTY FLOAT
309
00:15:53,834 --> 00:15:55,634
OUT OF TUNA CANS FOR THE DOO DAH PARADE?
310
00:15:56,667 --> 00:15:57,497
NO.
311
00:15:57,750 --> 00:16:00,040
AMITY, THE GIRL WHOSE NAME
SOUNDS LIKE SHE'D BE FRIENDLY,
312
00:16:00,125 --> 00:16:02,325
BUT MOCKS PEOPLE'S HATS
BEHIND THEIR BACKS?
313
00:16:03,208 --> 00:16:04,038
NO.
314
00:16:04,500 --> 00:16:06,330
ANSLEY, THE TRANSFER STUDENT FROM ENGLAND
315
00:16:06,417 --> 00:16:08,877
WHO THINKS SHE'S BETTER THAN US BECAUSE...
(in British accent) SHE TALKS LIKE THIS?
316
00:16:10,000 --> 00:16:12,710
NO! IT WAS ME, I DID IT.
317
00:16:12,792 --> 00:16:15,002
I FINALLY DID SOMETHING
TO SHED MY GOOD GIRL REP
318
00:16:15,083 --> 00:16:16,423
WITHOUT VIOLATING ANY PRINCIPLES.
319
00:16:17,542 --> 00:16:18,672
WELL, EXCEPT THIS PRINCIPAL.
320
00:16:22,041 --> 00:16:23,461
WHAT DELINQUENT DID THIS?
321
00:16:24,333 --> 00:16:26,293
SOMEONE'S IN BIG TROUBLE.
322
00:16:27,041 --> 00:16:28,081
UH-OH.
323
00:16:31,083 --> 00:16:32,673
I CAN TELL YOU WHO DID IT.
324
00:16:32,750 --> 00:16:36,500
HER NAME STARTS
WITH AN "A" AND ENDS WITH A "Y."
325
00:16:37,750 --> 00:16:39,420
ABBY, THE GIRL WITH THE FLOWERS
IN HER HAIR
326
00:16:39,500 --> 00:16:40,920
WHO PLAYS THE FLUTE DURING LUNCH?
327
00:16:42,458 --> 00:16:44,998
NO, IT WAS ME. I DID IT.
328
00:16:45,083 --> 00:16:47,673
I'M SO SORRY, AVERY. I DIDN'T REALIZE.
329
00:16:47,750 --> 00:16:50,420
I THOUGHT SOME DELINQUENT
WAS DEFACING SCHOOL PROPERTY.
330
00:16:50,667 --> 00:16:53,457
I WAS! IT WAS AN ACT OF REBELLION,
331
00:16:53,542 --> 00:16:55,462
ALBEIT ONE IN KEEPING WITH WHO I AM,
332
00:16:56,041 --> 00:16:57,961
AND WITH WHO PRINCIPAL RICHARDS WAS.
333
00:16:58,041 --> 00:17:02,041
LEGEND HAS IT DESPITE HIS WALRUS-LIKE SKIN
AND DOUBLE-BAGGED UNDERWEAR,
334
00:17:02,125 --> 00:17:03,575
THE MAN GOT COLD EASILY.
335
00:17:04,417 --> 00:17:07,417
YES, WE ALL KNOW
THE LEGEND OF CHILLY RICK RICHARDS.
336
00:17:08,125 --> 00:17:11,205
AND I NOW SEE THAT IT WASN'T A DELINQUENT
337
00:17:11,291 --> 00:17:13,751
DEFACING SCHOOL PROPERTY;
IT WAS OUR BEST STUDENT
338
00:17:14,041 --> 00:17:17,961
BEAUTIFYING THE COMMONS ON HER OWN TIME
AND AT HER OWN EXPENSE.
339
00:17:18,041 --> 00:17:20,251
BRAVA! BRAVISSIMA!
340
00:17:21,333 --> 00:17:23,923
PUT THAT FLUTE AWAY, ABBY.
THIS ISN'T THE RENAISSANCE FAIR.
341
00:17:25,959 --> 00:17:29,129
I LIKED THAT KNITTING THING
UNTIL I FOUND OUT IT WAS BEAUTIFICATION.
342
00:17:29,542 --> 00:17:30,832
IT WASN'T SUPPOSED TO BE.
343
00:17:30,917 --> 00:17:34,787
IT'S STILL PRETTY, IT'S JUST NOT COOL.
LIKE A PONYTAIL ON A MAN.
344
00:17:39,750 --> 00:17:42,880
TYLER, AREN'T YOU BABYSITTING
CHLOE AND DARCY AGAIN IN A FEW MINUTES?
345
00:17:42,959 --> 00:17:43,999
YOU LOOK HORRIBLE.
346
00:17:44,375 --> 00:17:46,285
YOUR SHIRT'S NOT EVEN TUCKED IN
BEHIND YOUR BELT BUCKLE.
347
00:17:46,625 --> 00:17:49,205
I KNOW. I'VE LOST THE WILL TO TUCKLE.
348
00:17:50,917 --> 00:17:52,747
I CAN'T EAT, I CAN'T SLEEP.
349
00:17:53,792 --> 00:17:55,582
SOMEONE DOESN'T LIKE ME, STAN.
350
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
MY LIKEABILITY IS MY IDENTITY.
351
00:17:58,333 --> 00:17:59,753
I DON'T KNOW WHO I AM WITHOUT THAT.
352
00:18:00,166 --> 00:18:02,076
YOU HAVE ALWAYS BEEN
THAT GUY EVERYONE LIKES.
353
00:18:02,375 --> 00:18:03,875
I KNOW, SO IF SOMEONE DOESN'T LIKE ME,
354
00:18:03,959 --> 00:18:06,039
THEN I'M JUST THE GUY
PRACTICALLY EVERYONE LIKES.
355
00:18:06,125 --> 00:18:08,075
AND THAT'S NOT AS GOOD
AND TAKES LONGER TO SAY.
356
00:18:08,792 --> 00:18:12,292
TYLER, IT'S OKAY
IF ONE PERSON DOESN'T LIKE YOU.
357
00:18:12,709 --> 00:18:14,499
YOU MEAN LIKE HOW MY MOM DOESN'T LIKE YOU?
358
00:18:14,834 --> 00:18:16,134
WHY DO YOU HAVE TO PICK AT THAT SCAB?
359
00:18:17,125 --> 00:18:19,285
IT'S VERY HURTFUL.
WHY DOESN'T SHE LIKE ME?
360
00:18:19,375 --> 00:18:20,955
WHY, TYLER? WHY?
361
00:18:21,041 --> 00:18:23,291
IS THAT HOW I LOOK?
ALL NEEDY AND DESPERATE?
362
00:18:23,583 --> 00:18:26,333
UH, YEAH. THAT'S MY POINT.
363
00:18:26,583 --> 00:18:29,673
THAT'S WHAT THAT WHOLE CRAZY
"WHY, TYLER? WHY?" THING WAS ABOUT.
364
00:18:30,333 --> 00:18:33,043
BUT WHILE WE'RE ON THE SUBJECT:
WHY DOESN'T SHE LIKE ME?
365
00:18:33,333 --> 00:18:35,713
Stan: ARE MY PAWS TOO BIG?
I KEEP MY FUR VERY SOFT.
366
00:18:35,792 --> 00:18:38,292
IS IT MY DOGGIE BREATH?
IT CAN'T BE ANY WORSE THAN BENNETT'S.
367
00:18:42,000 --> 00:18:44,500
STOP WAVING AND JUST GO!
368
00:18:48,125 --> 00:18:49,495
WE'RE READY FOR OUR PLAY-DATE.
369
00:18:50,041 --> 00:18:51,291
I HAVE AN IDEA.
370
00:18:51,375 --> 00:18:54,705
IF YOU WANT DARCY TO LIKE YOU,
YOU SHOULD TAKE US TO THE ZOO.
371
00:18:54,792 --> 00:18:55,962
AND FROZEN YOGURT.
372
00:18:57,375 --> 00:18:59,245
NAH, WE DON'T HAVE TO DO THAT.
373
00:18:59,333 --> 00:19:01,923
I REALIZED THAT ACTING ALL DESPERATE
FOR DARCY TO LIKE ME
374
00:19:02,000 --> 00:19:04,290
JUST MADE ME LOOK REALLY, REALLY UNCOOL.
375
00:19:05,000 --> 00:19:05,920
NO!
376
00:19:06,166 --> 00:19:07,626
YOU HAVE TO WANT HER TO LIKE YOU!
377
00:19:07,917 --> 00:19:09,327
WE WANT ZOO!
378
00:19:09,417 --> 00:19:10,747
AND FRO-YO.
379
00:19:12,041 --> 00:19:13,081
WAIT A MINUTE.
380
00:19:13,583 --> 00:19:15,253
YOU GUYS HAVE BEEN PLAYING ME,
HAVEN'T YOU?
381
00:19:16,083 --> 00:19:17,633
YOU'RE PRETENDING DARCY DOESN'T LIKE ME,
382
00:19:17,709 --> 00:19:19,749
SO I WOULD BABYSIT AND DO STUFF FOR YOU.
383
00:19:20,041 --> 00:19:22,131
NO. HONEST. SHE HATES YOU.
384
00:19:24,083 --> 00:19:24,923
DARCY, COME HERE.
385
00:19:26,917 --> 00:19:27,747
DO YOU HATE ME?
386
00:19:28,083 --> 00:19:28,923
YES.
387
00:19:29,250 --> 00:19:31,460
BECAUSE I THINK YOU LIKE ME.
388
00:19:32,875 --> 00:19:34,495
NO, I DON'T.
389
00:19:35,083 --> 00:19:38,213
I THINK YOU LIKE ME
ALMOST AS MUCH AS I LIKE ME.
390
00:19:41,792 --> 00:19:43,462
I LIKE YOU MORE!
391
00:19:45,125 --> 00:19:48,035
OH, THANK GOODNESS.
THIS IS THE BEST OF BOTH WORLDS.
392
00:19:48,125 --> 00:19:51,245
I REALIZE NOT EVERYONE HAS TO LIKE ME,
AND EVERYONE LIKES ME!
393
00:19:52,208 --> 00:19:54,168
HIT ME WITH A SLY BROW! PLEASE!
394
00:19:54,458 --> 00:19:55,418
JUST ONE SEC.
395
00:19:56,208 --> 00:19:58,498
TUCKLE. SLYBROW.
396
00:19:59,542 --> 00:20:00,882
(sighs)
397
00:20:07,834 --> 00:20:10,504
I DON'T UNDERSTAND.
MY KNEES FIT UNDER THIS TABLE.
398
00:20:13,000 --> 00:20:14,130
BENNETT, I AM SO EXCITED.
399
00:20:14,208 --> 00:20:16,538
I WAS FINALLY ABLE TO PARK
MY CAR IN OUR GARRIAGE.
400
00:20:17,166 --> 00:20:19,996
HAVE YOU BEEN CALLING THE GARAGE
THE "GARRIAGE" THIS WHOLE TIME?
401
00:20:20,083 --> 00:20:23,003
NO, BUT NOW THAT IT'S ALL CLEANED OUT,
I FIGURED IT NEEDS SOME SPRUCING UP.
402
00:20:23,083 --> 00:20:24,213
I'M STARTING WITH THE NAME.
403
00:20:24,291 --> 00:20:27,831
BY MAKING ROOM IN YOUR GARRIAGE,
YOU HAVE MADE PEACE IN YOUR MARRIAGE.
404
00:20:29,166 --> 00:20:30,326
JOLLY GOOD ONE, ELLEN.
405
00:20:31,834 --> 00:20:34,884
WELL, SEEING YOU SO HAPPY
MAKES IT ALL WORTH IT.
406
00:20:35,792 --> 00:20:38,042
SO WHAT'D YOU DO WITH ALL THE "GARBAGE"
THAT WAS IN THE GARRIAGE?
407
00:20:39,458 --> 00:20:41,208
DON'T WORRY, I TOOK CARE OF IT.
408
00:20:41,291 --> 00:20:43,541
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
I HAVE A PATIENT WAITING.
409
00:20:47,000 --> 00:20:47,920
TOMMY?
410
00:20:48,625 --> 00:20:50,035
TOMMY, ARE YOU IN HERE?
411
00:20:50,917 --> 00:20:53,827
TOM... TOM...TOM... WHOA!
412
00:20:57,667 --> 00:20:59,667
WELL, AVERY, IF YOU WANTED
TO GET IN TROUBLE
413
00:20:59,750 --> 00:21:02,080
AND LOSE THAT GOODY-GOODY IMAGE,
THIS SHOULD DO IT.
414
00:21:03,208 --> 00:21:05,578
(indistinct chatter)
415
00:21:07,959 --> 00:21:09,209
IF HE DOESN'T COME
OUT OF THERE WITH WINGS,
416
00:21:09,291 --> 00:21:10,631
I'M GOING TO BE VERY DISAPPOINTED.
417
00:21:12,417 --> 00:21:13,957
(screams) WHAT THE...
418
00:21:14,041 --> 00:21:15,961
NOW AM I IN TROUBLE, MR. CARVER?
419
00:21:16,041 --> 00:21:19,961
YES! AND I EXPECT YOU TO REMOVE
ALL THIS YARN IMMEDIATELY.
420
00:21:20,417 --> 00:21:23,747
BUT DO ME LAST. I FEEL WARM AND SWADDLED.
421
00:21:25,500 --> 00:21:26,330
I DID IT!
422
00:21:26,792 --> 00:21:28,632
I ACTUALLY DID IT!
DID YOU HEAR THAT, EVERYBODY?
423
00:21:28,709 --> 00:21:31,249
I'M IN TROUBLE! I'M A BADDY-BADDY!
424
00:21:31,333 --> 00:21:33,963
WHO KNOWS WHAT I'M GONNA DO NEXT!
PROBABLY CLEAN IT ALL UP,
425
00:21:34,041 --> 00:21:35,461
BECAUSE THAT'S WHAT HE TOLD ME TO DO.
426
00:21:37,250 --> 00:21:39,580
WOW, AVERY, DID YOU DO THIS?
427
00:21:39,875 --> 00:21:41,745
YEAH. YEAH, I DID.
428
00:21:41,834 --> 00:21:43,044
(blows)
429
00:21:45,875 --> 00:21:47,285
IT'S AMAZING.
430
00:21:47,792 --> 00:21:50,042
ISN'T THIS AMAZING, EVERYONE?
431
00:21:50,667 --> 00:21:53,787
(all applauding)
432
00:21:55,417 --> 00:21:56,877
I DIDN'T KNOW YOU HAD THIS IN YOU.
433
00:21:56,959 --> 00:21:58,169
YOU KNOW WHAT ELSE IS IN ME?
434
00:21:58,750 --> 00:22:01,080
THESE TWO KNITTING NEEDLES.
I NEED TO GO TO THE NURSE.
435
00:22:04,333 --> 00:22:05,673
Stan: AVERY AND TYLER BOTH WRESTLED
436
00:22:05,750 --> 00:22:09,080
WITH WANTING TO BE ACCEPTED
VERSUS ACCEPTING WHO THEY ARE.
437
00:22:09,166 --> 00:22:10,376
THAT HAPPENS A LOT.
438
00:22:10,458 --> 00:22:12,328
I, FOR ONE, HAVE ACCEPTED THE FACT
439
00:22:12,417 --> 00:22:14,327
THAT I LIKE TO CHEW
THE LEGS OFF OF FURNITURE.
440
00:22:17,166 --> 00:22:19,376
SO WE'RE JUST GONNA PRETEND
THIS ISN'T HAPPENING, HUH?
441
00:22:20,709 --> 00:22:22,999
I REALLY DO NOT KNOW WHAT ELSE TO DO.
442
00:22:26,208 --> 00:22:27,828
OKAY, MAYBE I DO HAVE A PROBLEM.
34123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.