All language subtitles for Dog.With.A.Blog.S02E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,709 --> 00:00:02,959 WELL, I GOTTA GET GOING. 2 00:00:03,083 --> 00:00:05,923 I'VE MR. CARVER'S BIOLOGY CLASS FIRST PERIOD. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,830 THE BONES IN THE ARM ARE: 4 00:00:07,917 --> 00:00:11,827 METACARPAL, RADIUS, HUMERUS, PHALANGES, ULNA, AND CARPAL. 5 00:00:12,417 --> 00:00:16,877 THE WAY I REMEMBER IT IS: "MIKE RIPS HIS PANTS UNDER CHEESE." 6 00:00:18,542 --> 00:00:22,422 WOULDN'T IT BE FUNNIER IF IT WAS: "MIKE RIPS CHEESE UNDER HIS PANTS?" 7 00:00:22,750 --> 00:00:25,710 (Stan laughs) 8 00:00:27,375 --> 00:00:30,495 "MIKE RIPS CHEESE UNDER HIS PANTS." 9 00:00:31,458 --> 00:00:32,708 HE'S RIGHT, THAT IS FUNNIER. 10 00:00:34,792 --> 00:00:36,042 HEY, WHERE IS EVERYONE? 11 00:00:36,125 --> 00:00:37,375 (snoring) 12 00:00:38,709 --> 00:00:41,039 HEY, MR. CARVER. MR. CARVER, WAKE UP. 13 00:00:41,125 --> 00:00:42,075 (gasps) 14 00:00:42,166 --> 00:00:44,166 OH, THANK YOU FOR WAKING ME. 15 00:00:44,542 --> 00:00:47,002 USUALLY I'M AWAKENED WHEN MISS ROSE WALKS BY 16 00:00:47,083 --> 00:00:50,083 TRAILING THAT PUNGENT ODOR OF SWEAT AND PROSCIUTTO. 17 00:00:51,291 --> 00:00:53,381 OH, I HAD PARMESAN. 18 00:00:54,083 --> 00:00:57,213 EITHER WAY, THE AROMA BRINGS BACK MEMORIES OF MY CHILDHOOD. 19 00:00:57,542 --> 00:00:59,382 I GREW UP NEAR A DUMP IN NAPLES. 20 00:01:01,083 --> 00:01:02,673 MR. CARVER, WHERE IS EVERYBODY? 21 00:01:02,750 --> 00:01:05,630 IT'S JUST YOU, ME, AND PRINCIPAL RICHARD R. RICHARDS, 22 00:01:05,709 --> 00:01:07,709 AND HE NEVER LEAVES. LUCKY DUCK. 23 00:01:09,000 --> 00:01:14,210 WELL, TODAY IS THE DAY YOUR CLASSMATES SO QUAINTLY REFER TO AS... DITCH DAY. 24 00:01:14,583 --> 00:01:17,003 REALLY? EVERYONE DITCHED SCHOOL TODAY? 25 00:01:17,500 --> 00:01:18,880 I WONDER WHY NO ONE TOLD ME. 26 00:01:19,166 --> 00:01:21,036 AVERY, I DON'T CARE. 27 00:01:22,083 --> 00:01:24,423 THE IMPORTANT THING IS, AS SOON AS YOU GO HOME, 28 00:01:24,625 --> 00:01:26,745 I CAN GO HOME AND GET SOME SLEEP. 29 00:01:27,166 --> 00:01:29,576 I CAN'T SLEEP AT NIGHT. MY WIFE KICK-SNORES. 30 00:01:29,667 --> 00:01:31,627 (imitates snoring) 31 00:01:32,250 --> 00:01:33,580 (bell rings) 32 00:01:33,667 --> 00:01:35,327 THERE'S THE BELL. I'M NOT GOING TO MISS CLASS. 33 00:01:35,417 --> 00:01:37,417 WELL I'M NOT GOING TO GET UP FROM THIS CHAIR. 34 00:01:38,125 --> 00:01:41,245 OH, CURSE THESE WHEELS AND MY RECENT WEIGHT LOSS! 35 00:01:42,667 --> 00:01:45,207 (theme music playing) 36 00:02:00,417 --> 00:02:02,077 MAX. LINDSAY. 37 00:02:02,166 --> 00:02:05,376 DOES SOMEONE WANT TO EXPLAIN WHY NO ONE TOLD ME DITCH DAY WAS TODAY? 38 00:02:05,750 --> 00:02:08,670 ISN'T THE PURPOSE OF DITCH DAY NOT TO HAVE TO ANSWER QUESTIONS? 39 00:02:10,375 --> 00:02:11,205 DAB ORGANIZED IT, 40 00:02:11,291 --> 00:02:12,581 AND SHE THOUGHT YOU WOULDN'T BE INTERESTED. 41 00:02:13,500 --> 00:02:15,000 Stan: DAB, SHORT FOR DABNEY. 42 00:02:15,083 --> 00:02:17,673 'CAUSE ABBREVS ARE IN. OBVI. 43 00:02:19,083 --> 00:02:21,713 DAB, WHY DID YOU THINK I WOULDN'T BE INTERESTED IN DITCH DAY? 44 00:02:21,792 --> 00:02:24,462 LOOK, AVES, EVERYONE KNOWS THIS ISN'T YOUR KIND OF THING. 45 00:02:24,542 --> 00:02:26,042 YOU'RE WAY TOO STRAIGHT. 46 00:02:26,125 --> 00:02:28,575 AREN'T YOU THE ONE THAT STARTED THE PETITION TO BAN PAJAMA DAY? 47 00:02:28,834 --> 00:02:31,964 I DIDN'T START THE PETITION. I JUST TALKED ABOUT DOING IT. 48 00:02:32,041 --> 00:02:34,671 I WAS TOSSED IN A GARBAGE CAN LONG BEFORE I GOT THE CHANCE. 49 00:02:35,750 --> 00:02:37,540 WHILE I WAS IN THERE, I FOUND MY OTHER PETITIONS. 50 00:02:38,875 --> 00:02:42,455 AVERY, IT'S OKAY. SCHOOL AND RESPONSIBILITY IS YOUR THING. 51 00:02:42,542 --> 00:02:45,672 EVERYONE HAS THEIR THING. YOU'RE LIKE A TINY PARENT. 52 00:02:45,959 --> 00:02:48,209 I'M THE GIRL WHO SETS THE TRENDS. SEE YA. 53 00:02:48,750 --> 00:02:49,580 Both: SEE YA. 54 00:02:53,333 --> 00:02:57,213 SHE SAID I WAS TOO STRAIGHT AND CALLED ME A TINY PARENT. 55 00:02:57,291 --> 00:02:58,711 IS THAT HOW EVERYBODY SEES ME? 56 00:02:58,959 --> 00:03:00,789 YOU DID TRY TO GIVE ME A TIME-OUT LAST WEEK. 57 00:03:00,875 --> 00:03:01,955 YOU KNOW WHAT YOU DID. 58 00:03:03,750 --> 00:03:05,380 LOOK, WE WOULD HAVE TOLD YOU ABOUT DITCH DAY, 59 00:03:05,458 --> 00:03:06,958 BUT WE KNEW YOU'D NEVER DO IT. 60 00:03:07,125 --> 00:03:10,035 I FELT SO STUPID BEING THE ONLY KID ON CAMPUS. 61 00:03:10,125 --> 00:03:13,205 ALTHOUGH I DID TAKE THE OPPORTUNITY TO SIT AT THE COOL KIDS' TABLE AT LUNCH. 62 00:03:13,458 --> 00:03:15,378 FELT PRETTY COOL. SITTIN' THERE ALL ALONE. 63 00:03:17,208 --> 00:03:18,828 THAT DOES SOUND REALLY COOL, AVERY. 64 00:03:19,750 --> 00:03:22,130 WHAT? I'M TRYING HERE. YOU'RE SAYING NOTHING. 65 00:03:23,333 --> 00:03:24,833 I JUST CAN'T BELIEVE NOBODY TOLD ME. 66 00:03:25,375 --> 00:03:27,125 WHERE ARE YOU GOING, AVERY? 67 00:03:27,208 --> 00:03:28,828 I'M GONNA DITCH DITCH-DAY. 68 00:03:33,750 --> 00:03:35,790 STAN, WHAT ARE YOU DOING HERE? 69 00:03:35,875 --> 00:03:37,625 AND WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT DITCH DAY? 70 00:03:37,709 --> 00:03:40,289 AS THE SCHOOL MASCOT, I HAD TO BE HERE. 71 00:03:40,375 --> 00:03:41,455 AND AS FOR WHY I DIDN'T TELL YOU, 72 00:03:41,542 --> 00:03:44,502 I CAN'T BELIEVE YOU'RE GONNA FOCUS ON THE ONE THING I DIDN'T SAY. 73 00:03:44,583 --> 00:03:46,423 WHAT ABOUT ALL THE THINGS I DO SAY? 74 00:03:46,500 --> 00:03:48,330 I'M A TALKING DOG. 75 00:03:50,375 --> 00:03:52,665 DO YOU THINK I'M TOO STRAIGHT LIKE EVERYBODY ELSE? 76 00:03:53,000 --> 00:03:56,330 I'D LOVE TO ANSWER THAT QUESTION, BUT THEY'RE TAKING THE DITCH DAY PICTURE. 77 00:03:56,417 --> 00:03:57,287 SEE YA. 78 00:04:00,875 --> 00:04:03,125 I HAVE TO DO SOMETHING TO CHANGE MY IMAGE. 79 00:04:03,208 --> 00:04:04,248 (phone beeps) 80 00:04:04,333 --> 00:04:07,293 BUT FIRST, I GOTTA GET BACK TO SCHOOL. MY FREE PERIOD'S ALMOST OVER. 81 00:04:07,375 --> 00:04:08,205 Lindsay: SAY CHEESE! 82 00:04:08,291 --> 00:04:10,461 COME ON, MRS. JOHNSON, TIME TO TEACH ME GEOMETRY. 83 00:04:13,125 --> 00:04:15,875 Stan: I FEEL BAD FOR AVERY. SHE WANTS TO CHANGE HER IMAGE, 84 00:04:15,959 --> 00:04:18,459 BUT ONCE YOU GET A REPUTATION FOR SOMETHING, 85 00:04:18,542 --> 00:04:20,712 IT CAN BE HARD TO SHAKE. LOOK AT ME. 86 00:04:20,792 --> 00:04:23,382 I'VE ALWAYS HAD A BIT OF A BAD BOY REP. 87 00:04:23,458 --> 00:04:25,498 BAD BOY! BAD BOY! BAD BOY! 88 00:04:25,583 --> 00:04:26,673 THAT'S RIGHT, BABY. 89 00:04:27,500 --> 00:04:28,920 DON'T YOU FORGET IT. 90 00:04:32,834 --> 00:04:34,924 BENNETT, BECAUSE I HAD TO PARK IN THE DRIVEWAY, 91 00:04:35,000 --> 00:04:36,710 I WAS ATTACKED BY A PACK OF WILD GEESE. 92 00:04:38,041 --> 00:04:40,831 ELLEN, IS THIS ANOTHER LAME ATTEMPT TO GET ME TO CLEAN MY STUFF 93 00:04:40,917 --> 00:04:42,707 OUT OF THE GARAGE SO YOU CAN PARK THERE? 94 00:04:44,166 --> 00:04:46,126 BENNETT, BECAUSE I HAD TO PARK IN THE DRIVEWAY, 95 00:04:46,208 --> 00:04:47,378 I WAS RAINED ON! 96 00:04:47,917 --> 00:04:50,207 THE NEIGHBORS CALLED TO COMPLAIN THAT YOU JUMPED IN THEIR POOL. 97 00:04:52,709 --> 00:04:54,709 BENNETT, BECAUSE I HAD TO PARK IN THE DRIVEWAY, 98 00:04:54,792 --> 00:04:55,752 I WAS SUNNED ON! 99 00:04:57,792 --> 00:04:59,002 YOU PAINTED YOUR FACE RED. 100 00:05:06,709 --> 00:05:08,919 (groaning) 101 00:05:10,667 --> 00:05:13,997 BENNETT, BECAUSE I HAD TO PARK IN THE DRIVEWAY, I WAS WINDED ON! 102 00:05:15,125 --> 00:05:17,285 WELL, I'M GLAD THOSE MIME CLASSES PAID OFF. 103 00:05:19,583 --> 00:05:22,133 SO, YOU'RE ACTUALLY GOING WITH GEESE ATTACK. 104 00:05:22,583 --> 00:05:24,753 YES, I WAS VICIOUSLY GOOSED IN THE DRIVEWAY. 105 00:05:26,458 --> 00:05:28,578 OKAY, FINE, I'M MAKING A POINT. 106 00:05:28,667 --> 00:05:30,167 YOU HAVE A CHOICE. 107 00:05:30,250 --> 00:05:32,540 GO IN THE GARAGE AND CLEAR OUT ALL YOUR JUNK, 108 00:05:32,625 --> 00:05:33,915 SO I CAN PARK MY CAR THERE. 109 00:05:34,250 --> 00:05:35,080 OR? 110 00:05:35,667 --> 00:05:37,747 PERHAPS I MISLED YOU WITH THE USE OF THE WORD "CHOICE." 111 00:05:39,542 --> 00:05:40,922 DADDY, DADDY! 112 00:05:41,000 --> 00:05:43,380 MOMMY WAS ATTACKED BY A PACK OF WILD GEESE! 113 00:05:43,792 --> 00:05:44,712 YOU'RE TOO LATE. 114 00:05:45,959 --> 00:05:47,039 DO I STILL GET MY DOLLAR? 115 00:05:47,125 --> 00:05:49,075 MAMA DON'T GET HER GARAGE, BABY DON'T GET HER DOLLAR. 116 00:05:50,667 --> 00:05:51,497 MAKES SENSE. 117 00:05:53,000 --> 00:05:55,290 SO CAN DARCY COME OVER FOR A PLAY-DATE TOMORROW? 118 00:05:55,375 --> 00:05:57,575 I'M SORRY, SWEETIE. TOMORROW I WILL BE BUSY 119 00:05:57,667 --> 00:06:01,127 SUPERVISING A VERY BIG CHILD AS HE CLEANS OUT THE GARAGE. 120 00:06:01,375 --> 00:06:03,205 (laughing) 121 00:06:03,291 --> 00:06:04,831 THAT'S REALLY FUNNY, MOMMY! 122 00:06:06,417 --> 00:06:07,917 STILL NOT GETTING YOUR DOLLAR. 123 00:06:08,250 --> 00:06:09,500 (stops laughing) FINE, IT WASN'T THAT FUNNY. 124 00:06:12,208 --> 00:06:14,628 HEY, MAYBE TYLER CAN BABYSIT CHLOE'S PLAY-DATE. 125 00:06:15,000 --> 00:06:16,460 I DON'T HAVE TIME FOR THAT. 126 00:06:16,542 --> 00:06:19,172 THE INTERNET IS UPLOADING OVER THREE DAYS OF VIDEO EVERY MINUTE. 127 00:06:19,250 --> 00:06:20,420 I'M WAY BEHIND. 128 00:06:22,250 --> 00:06:25,130 GOOD. DARCY WOULDN'T WANT YOU BABYSITTING US ANYWAY. 129 00:06:25,208 --> 00:06:26,248 SHE DOESN'T LIKE YOU. 130 00:06:27,875 --> 00:06:28,955 THAT'S IMPOSSIBLE. 131 00:06:30,166 --> 00:06:31,326 EVERYONE LIKES ME. 132 00:06:34,250 --> 00:06:35,830 WHAT DO YOU MEAN, YOUR FRIEND DOESN'T LIKE ME? 133 00:06:36,208 --> 00:06:38,498 YOU KNOW HOW YOU FEEL WHEN YOU REALLY, REALLY LIKE SOMEONE? 134 00:06:38,834 --> 00:06:39,754 YEAH. 135 00:06:39,834 --> 00:06:41,214 SHE FEELS THE OPPOSITE. 136 00:06:43,333 --> 00:06:45,793 THAT DOESN'T MAKE SENSE. EVERYBODY LIKES ME. 137 00:06:45,875 --> 00:06:47,665 LIKABILITY IS MY THING. 138 00:06:47,750 --> 00:06:48,960 IT'S WHAT PEOPLE LIKE MOST ABOUT ME. 139 00:06:50,875 --> 00:06:51,995 NOT MY PEOPLE. 140 00:06:54,000 --> 00:06:57,630 YES, YOUR PEOPLE. ALL PEOPLE. EVERYONE HAS TO LIKE ME. 141 00:06:57,709 --> 00:07:00,129 I BET YOUR FRIEND WOULD LIKE ME IF SHE KNEW ME BETTER. 142 00:07:00,208 --> 00:07:01,378 YOU HAVE TO LET ME BABYSIT. 143 00:07:01,917 --> 00:07:03,747 OKAY, BUT YOU BETTER BE GOOD. 144 00:07:03,834 --> 00:07:06,044 KIDS MY AGE HAVE A VERY SHORT ATTENTION SPAN. 145 00:07:06,291 --> 00:07:09,081 DON'T WORRY, I KNOW HOW TO KEEP YOU GUYS ON THE EDGE OF YOUR... 146 00:07:13,417 --> 00:07:14,537 ARE YOU STILL TALKING? 147 00:07:17,959 --> 00:07:19,709 HEY, DAD. CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 148 00:07:20,250 --> 00:07:23,130 YEAH, OF COURSE. YOU KNOW YOU CAN ALWAYS TALK TO YOUR OLD DAD. 149 00:07:24,333 --> 00:07:26,923 UM, IT'S ABOUT MY TEENAGE REBELLION. 150 00:07:27,458 --> 00:07:30,958 AH, AVERY, I CAN TELL YOU AS A PSYCHOLOGIST, 151 00:07:31,041 --> 00:07:33,501 TEENAGE REBELLION IS NOT MANDATORY. 152 00:07:33,834 --> 00:07:37,384 YOU CAN SKIP IT AND JUST HAVE A REALLY INTENSE MID-LIFE CRISIS. 153 00:07:38,834 --> 00:07:41,294 I JOINED AN EXTREME IN-LINE SKATING TEAM. 154 00:07:43,583 --> 00:07:46,583 NO, I'M NOT REBELLING. KIDS THINK I'M A GOODY-TWO-SHOES. 155 00:07:46,667 --> 00:07:48,957 THAT'S THE PROBLEM. WELL, THAT'S MY PROBLEM. 156 00:07:49,041 --> 00:07:50,831 I DON'T HAVE TIME TO GET INTO YOUR PROBLEM. 157 00:07:52,208 --> 00:07:54,878 YOU'RE NOT A GOODY-TWO-SHOES. THAT'S AN EXAGGERATION. 158 00:07:54,959 --> 00:07:57,539 I WAS VOTED MOST LIKELY TO BECOME A CORPORATE WHISTLE BLOWER. 159 00:07:59,041 --> 00:08:01,961 WELL, YOU DID TURN YOUR SCHOOL IN FOR TITLE NINE VIOLATIONS. 160 00:08:02,917 --> 00:08:05,917 THE CASE IS STILL PENDING. WE NEED A GIRLS' FOOTBALL TEAM! 161 00:08:06,000 --> 00:08:06,960 WHOA, WHOA, WHOA. 162 00:08:07,041 --> 00:08:09,291 SWEETIE, WHY DO YOU NEED TO CHANGE? 163 00:08:09,375 --> 00:08:12,325 I'VE ALWAYS TAUGHT YOU TO FEEL GOOD ABOUT WHO YOU ARE. 164 00:08:12,542 --> 00:08:15,832 NO, I KNOW AND THAT'S WHAT'S SO HARD ABOUT THIS. 165 00:08:16,208 --> 00:08:17,538 I DON'T WANT TO CHANGE WHO I AM, 166 00:08:17,625 --> 00:08:19,875 BUT I WANT TO GET A LITTLE OUT OF MY COMFORT ZONE 167 00:08:19,959 --> 00:08:22,579 AND SHOW THERE'S MORE TO ME THAN BEING A GOODY-TWO-SHOES. 168 00:08:22,667 --> 00:08:25,247 YOU MIGHT WANT TO STOP SAYING "GOODY-TWO-SHOES." 169 00:08:25,333 --> 00:08:27,583 I DON'T THINK PEOPLE REALLY SAY THAT ANYMORE. 170 00:08:27,667 --> 00:08:30,997 THERE'S NOT A GOOD SYNONYM! I EVEN MADE UP "BETTY-NICE-BOOTS," 171 00:08:31,083 --> 00:08:32,423 BUT I LOOKED IT UP ON THE INTERNET 172 00:08:32,500 --> 00:08:35,960 AND APPARENTLY IT'S AN INSULT FOR SOMEONE WHO'S ALWAYS FLAUNTING THEIR BOOTS. 173 00:08:37,166 --> 00:08:38,076 BELIEVE IT OR NOT, 174 00:08:38,166 --> 00:08:41,126 I WENT THROUGH SOMETHING SIMILAR A FEW YEARS BACK. 175 00:08:41,208 --> 00:08:44,038 I MEAN NOT FLAUNTING MY BOOTS, ALTHOUGH THEY WERE NICE. 176 00:08:45,166 --> 00:08:48,286 NO, I BROKE OUT OF MY SHELL 177 00:08:48,375 --> 00:08:52,285 AND, UH, GOT A LITTLE NUTS. 178 00:08:55,333 --> 00:08:58,503 WOW, YOU WERE IN A HEAVY METAL BAND? 179 00:08:58,709 --> 00:09:03,249 OH NO, I JUST GOT REALLY DEEP INTO THE PHOTOSHOP SCENE. 180 00:09:04,875 --> 00:09:06,075 YEAH, THAT MAKES MORE SENSE. 181 00:09:07,500 --> 00:09:09,920 AND YOU'LL FIND WHAT MAKES SENSE FOR YOU. 182 00:09:10,208 --> 00:09:13,668 SOMETHING THAT TAKES YOU A LITTLE OUT OF YOUR COMFORT ZONE 183 00:09:14,041 --> 00:09:15,751 BUT STAYS TRUE TO WHO YOU ARE. 184 00:09:16,792 --> 00:09:18,002 -THANKS, DAD. -HMM. 185 00:09:18,083 --> 00:09:19,253 YOU KNOW, YOU'RE REALLY GOOD AT THIS. 186 00:09:19,333 --> 00:09:23,793 UH, WELL, I DID TRAIN WITH SIGMUND FREUD. 187 00:09:30,375 --> 00:09:32,455 OKAY, I'M GONNA MAKE CHLOE'S FRIEND LIKE ME. 188 00:09:33,375 --> 00:09:34,455 HERE'S MY PLAN. 189 00:09:34,542 --> 00:09:36,502 I'LL ASK HER NAME, SHE'LL TELL ME HER NAME, 190 00:09:36,583 --> 00:09:39,963 AND I'LL TELL HER THAT MEANS "BEAUTIFUL" IN GREEK. BOOM, SHE LOVES ME. 191 00:09:41,417 --> 00:09:43,537 I THOUGHT MY NAME MEANT "BEAUTIFUL" IN GREEK. 192 00:09:44,083 --> 00:09:45,003 YOU LOVE ME, DON'T YOU? 193 00:09:45,458 --> 00:09:46,578 I DO. 194 00:09:47,834 --> 00:09:49,754 I'M GONNA TRY THAT ON THE POODLE NEXT DOOR. 195 00:09:49,834 --> 00:09:52,634 DON'T BE TOO EAGER, BE COOL. BE COOL. 196 00:09:54,208 --> 00:09:57,208 CAN YOU BELIEVE YOUR FATHER STILL HAS THIS OLD BEAN BAG CHAIR? 197 00:09:57,291 --> 00:09:58,131 (chirping) 198 00:09:58,208 --> 00:10:00,128 OKAY, IT'S NOT ALL BEANS IN HERE. IT'S MOVING. 199 00:10:01,792 --> 00:10:02,632 (doorbell rings) 200 00:10:03,083 --> 00:10:04,293 I'LL GET IT! 201 00:10:06,709 --> 00:10:08,459 BYE, MOMMY! I'LL SEE YOU LATER! 202 00:10:09,458 --> 00:10:12,248 I DON'T KNOW WHEN! I'LL CALL YOU! 203 00:10:14,166 --> 00:10:14,996 HEY, DARCY. 204 00:10:15,375 --> 00:10:16,915 DARCY, HEY. 205 00:10:17,041 --> 00:10:19,211 DID YOU KNOW YOUR NAME MEANS "BEAUTIFUL" IN GREEK? 206 00:10:20,166 --> 00:10:20,996 WOW. 207 00:10:22,125 --> 00:10:23,125 I KNOW. 208 00:10:25,000 --> 00:10:26,040 SLY BROW. 209 00:10:27,750 --> 00:10:29,040 WHAT'S WRONG WITH YOUR FACE? 210 00:10:29,333 --> 00:10:30,173 NOTHING? 211 00:10:30,500 --> 00:10:31,670 I DON'T LIKE HIM. 212 00:10:31,750 --> 00:10:34,290 I TRIED TO TELL HIM. SOME JUST PEOPLE DON'T LISTEN. 213 00:10:34,375 --> 00:10:35,745 THAT'S VERY UNLIKABLE. 214 00:10:39,000 --> 00:10:41,250 CAN YOU BELIEVE SHE WAS GETTING RID OF MY BEAN BAG? 215 00:10:41,333 --> 00:10:43,793 YOU JUST HAVE TO SHAKE THE MICE OUT, AND IT'S GOOD AS NEW. 216 00:10:46,959 --> 00:10:50,289 I CAN'T BELIEVE IT. SHE REALLY DOESN'T LIKE ME. 217 00:10:50,542 --> 00:10:51,672 I KNOW WHAT YOU SHOULD DO. 218 00:10:51,750 --> 00:10:54,000 GET A BACON CHEESEBURGER AND PUT IT ON THE FLOOR. 219 00:10:54,208 --> 00:10:55,418 HOW IS THAT GOING TO MAKE HER LIKE ME? 220 00:10:55,709 --> 00:10:57,579 OH, YOU WANNA LOSE ME, TOO? IS THAT IT? 221 00:10:59,542 --> 00:11:02,922 LOOK, WHEN DOGS WANT PEOPLE TO LIKE THEM, THEY DO TRICKS. 222 00:11:03,041 --> 00:11:04,211 WHAT'S YOUR BEST TRICK? 223 00:11:05,542 --> 00:11:07,832 ALL RIGHT, GIRLS. READY FOR MY BEST TRICK? 224 00:11:17,083 --> 00:11:20,543 Stan: LOOKS LIKE OL' TYLER IS GETTIN' IN OVER HIS HEAD ON THIS ONE. 225 00:11:20,750 --> 00:11:23,040 I'M ALMOST AFRAID TO UNFREEZE. 226 00:11:27,583 --> 00:11:29,213 -(screams) -(thud) 227 00:11:31,000 --> 00:11:33,210 AND THAT'S WHY MOMMY SAYS NO BIKES IN THE HOUSE. 228 00:11:34,667 --> 00:11:37,577 WHY DOES YOUR FATHER HAVE A TROLL DOLL, A STUFFED DOLPHIN, 229 00:11:37,667 --> 00:11:39,077 AND A REMOTE CONTROL CAR? 230 00:11:39,417 --> 00:11:42,707 AND WHY IS HIS MID-LIFE CRISIS EXTREME IN-LINE SKATE RAMP 231 00:11:42,792 --> 00:11:43,962 BACK IN THE FAMILY ROOM? 232 00:11:47,792 --> 00:11:48,752 WELL? 233 00:11:48,834 --> 00:11:50,674 THAT WAS AWESOME! 234 00:11:50,750 --> 00:11:51,670 IT WAS? 235 00:11:51,750 --> 00:11:52,580 YEAH! 236 00:11:52,667 --> 00:11:54,957 I LOVE SEEING PEOPLE I DON'T LIKE GET HURT. 237 00:12:01,125 --> 00:12:02,915 WHAT KIND OF GRINCHY FUN-HATER 238 00:12:03,000 --> 00:12:05,790 WOULD TRY TO GET RID OF MY TROLL-DOLPHIN-MOBILE? 239 00:12:08,458 --> 00:12:10,038 HEY, GRINCHY FUN-HATER. 240 00:12:11,959 --> 00:12:13,829 BENNETT, WHAT IS GOING ON? 241 00:12:13,917 --> 00:12:15,537 I TAKE STUFF FROM THE GARAGE TO THE DUMPSTER, 242 00:12:15,625 --> 00:12:16,955 IT ENDS UP RIGHT BACK IN THE HOUSE. 243 00:12:17,375 --> 00:12:20,125 INCLUDING NEW STUFF. WHERE DID THIS COME FROM? 244 00:12:20,208 --> 00:12:22,378 WELL, WHEN THE WOMAN NEXT DOOR SAW OUR DUMPSTER, 245 00:12:22,458 --> 00:12:24,128 SHE STARTED THROWING STUFF OUT. 246 00:12:24,417 --> 00:12:25,747 ISN'T THIS COOL? 247 00:12:27,000 --> 00:12:28,290 SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 248 00:12:28,375 --> 00:12:31,665 YOU ARE NOW DUMPSTER DIVING FOR STUFF THAT THE CAT LADY THREW AWAY. 249 00:12:32,959 --> 00:12:34,419 AND SNOWSHOES, BENNETT? REALLY? 250 00:12:34,500 --> 00:12:39,290 OH! HEY, HEY, THESE SNOWSHOES WERE WORN BY MY UNCLE HENNY IN THE BLIZZARD OF '29, 251 00:12:39,375 --> 00:12:41,575 WHEN HE WALKED FROM ANCHORAGE TO NOME 252 00:12:41,667 --> 00:12:44,287 TO GET THE MEDICINE THAT SAVED MY GRANDFATHER'S LIFE. 253 00:12:44,625 --> 00:12:45,875 IF IT WEREN'T FOR THESE SNOWSHOES, 254 00:12:46,208 --> 00:12:47,998 I WOULDN'T EVEN BE HERE TODAY. 255 00:12:49,417 --> 00:12:51,747 OR DID I BUY THESE LAST YEAR AT THE ROSE BOWL FLEA MARKET? 256 00:12:53,542 --> 00:12:57,502 MOMMY, I SAW SO MANY WONDERFUL THINGS IN THE DUMPSTER, 257 00:12:57,834 --> 00:13:00,214 THINGS THAT WILL MAKE MY CHILDHOOD MAGICAL. 258 00:13:02,542 --> 00:13:03,962 DID DADDY PUT YOU UP TO THIS, CHLOE? 259 00:13:04,291 --> 00:13:06,671 DUH! WHO ELSE LIKES SCARY GARBAGE? 260 00:13:09,000 --> 00:13:10,670 DO I STILL GET MY DOLLAR? 261 00:13:11,625 --> 00:13:15,625 DADDY CAN'T KEEP HIS TRASH, BABY DON'T GET NO CASH. 262 00:13:20,500 --> 00:13:22,210 STAN, I NEED AN ACT OF REBELLION 263 00:13:22,291 --> 00:13:24,041 IMPRESSIVE ENOUGH TO GET ME SOCIAL CRED 264 00:13:24,125 --> 00:13:25,705 THAT STILL STAYS TRUE TO WHO I AM. 265 00:13:25,917 --> 00:13:28,127 SOMETHING CRAZY! SOMETHING NO ONE ELSE IS DOING! 266 00:13:28,208 --> 00:13:31,458 LIKE WEARING TIES! WHICH I ALREADY DO! SO THAT CLEARLY DOESN'T WORK! 267 00:13:33,333 --> 00:13:34,333 YOU WANT IN ON MY THING? 268 00:13:35,500 --> 00:13:37,000 I'M CHEWING BENNETT'S DESK LEGS 269 00:13:37,083 --> 00:13:40,753 DOWN ONE INCH AT A TIME UNTIL ONE DAY HIS KNEES WON'T FIT UNDER IT. 270 00:13:40,834 --> 00:13:43,424 WITH BOTH OF US WORKING, IT'LL GO TWICE AS FAST. 271 00:13:50,000 --> 00:13:52,420 I DON'T UNDERSTAND. I USUALLY SWELL UP IN THE SPRING. 272 00:13:54,375 --> 00:13:56,125 STAN, ARE YOU CHEWING ON MY DESK LEG? 273 00:13:56,417 --> 00:13:57,247 HUH? 274 00:13:59,750 --> 00:14:01,250 WHY CAN'T I THINK OF ANYTHING? 275 00:14:01,333 --> 00:14:04,793 RELAX. GNAW ON SOME LEG. IT'LL TAKE THE EDGE OFF. 276 00:14:05,166 --> 00:14:07,036 -NO THANKS. -IT'S THE GOOD STUFF. 277 00:14:07,125 --> 00:14:08,955 CAROLINA PINE. 278 00:14:10,709 --> 00:14:13,579 (sighs) THIS ISN'T HELPING. I NEED TO THINK OF SOMETHING. 279 00:14:14,000 --> 00:14:16,790 MAYBE YOU'RE TRYING TOO HARD. MAYBE IF YOU JUST RELAX, 280 00:14:17,083 --> 00:14:19,133 YOUR ANSWER WILL COME WALKING THROUGH THE DOOR. 281 00:14:19,375 --> 00:14:20,325 (knocking) 282 00:14:28,333 --> 00:14:29,793 CAN I STORE THIS BOX IN YOUR ROOM? 283 00:14:32,166 --> 00:14:34,286 I BET YOU'RE WONDERING WHY I'M WEARING THESE SNOWSHOES. 284 00:14:34,375 --> 00:14:36,995 BECAUSE YOU WANT TO SHOW MOM THAT YOU'LL REALLY USE THEM. 285 00:14:37,083 --> 00:14:39,083 THE SAME REASON YOU'RE WEARING THE TEN MOOD RINGS. 286 00:14:39,583 --> 00:14:42,383 YOU REALLY GET ME, WHICH IS WHY I'M HAPPY. 287 00:14:42,875 --> 00:14:46,375 SO I DON'T KNOW WHY I'M ALSO ANGRY, JEALOUS, AND SAD. 288 00:14:47,917 --> 00:14:49,207 I AM COMPLEX. 289 00:14:54,166 --> 00:14:55,376 I'VE GOT IT. 290 00:14:55,458 --> 00:14:57,378 I KNOW EXACTLY WHAT I'M GOING TO DO. 291 00:14:57,834 --> 00:14:59,294 YARN BOMBING! 292 00:14:59,500 --> 00:15:01,380 YARD BOMBING? GREAT! 293 00:15:01,458 --> 00:15:02,998 YOU CAN HAVE THE WHOLE LEFT SIDE OF THE YARD. 294 00:15:03,083 --> 00:15:04,463 OH, IT IS FUN. 295 00:15:04,542 --> 00:15:06,422 LESS SO SINCE I STARTED EATING WOOD. 296 00:15:07,834 --> 00:15:10,174 NO, NO, YARN BOMBING. 297 00:15:10,250 --> 00:15:11,920 -WHAT'S THAT? -YOU'LL SEE. 298 00:15:15,125 --> 00:15:18,165 OH, YARN BOMBING WITH AN "N." 299 00:15:18,583 --> 00:15:21,173 THAT'S RIGHT. THIS IS MY ACT OF REBELLION. 300 00:15:21,250 --> 00:15:22,380 (blows) 301 00:15:25,208 --> 00:15:27,958 WELL, I DID SOME YARD BOMBING OVER THERE. 302 00:15:28,291 --> 00:15:31,001 IF YOURS DOESN'T WORK, YOU'RE WELCOME TO TAKE CREDIT FOR MINE. 303 00:15:38,875 --> 00:15:40,075 WOW, COOL. 304 00:15:40,417 --> 00:15:42,577 SOMEONE YARN BOMBED PRINCIPAL RICHARDS. 305 00:15:42,667 --> 00:15:43,497 WHO DID THIS? 306 00:15:44,583 --> 00:15:45,793 I'LL GIVE YOU A HINT: 307 00:15:46,208 --> 00:15:49,998 HER NAME STARTS WITH AN "A" AND ENDS WITH A "Y." 308 00:15:51,458 --> 00:15:53,748 ASHLEY, THE LAME-O WHO MADE THE STATUE OF LIBERTY FLOAT 309 00:15:53,834 --> 00:15:55,634 OUT OF TUNA CANS FOR THE DOO DAH PARADE? 310 00:15:56,667 --> 00:15:57,497 NO. 311 00:15:57,750 --> 00:16:00,040 AMITY, THE GIRL WHOSE NAME SOUNDS LIKE SHE'D BE FRIENDLY, 312 00:16:00,125 --> 00:16:02,325 BUT MOCKS PEOPLE'S HATS BEHIND THEIR BACKS? 313 00:16:03,208 --> 00:16:04,038 NO. 314 00:16:04,500 --> 00:16:06,330 ANSLEY, THE TRANSFER STUDENT FROM ENGLAND 315 00:16:06,417 --> 00:16:08,877 WHO THINKS SHE'S BETTER THAN US BECAUSE... (in British accent) SHE TALKS LIKE THIS? 316 00:16:10,000 --> 00:16:12,710 NO! IT WAS ME, I DID IT. 317 00:16:12,792 --> 00:16:15,002 I FINALLY DID SOMETHING TO SHED MY GOOD GIRL REP 318 00:16:15,083 --> 00:16:16,423 WITHOUT VIOLATING ANY PRINCIPLES. 319 00:16:17,542 --> 00:16:18,672 WELL, EXCEPT THIS PRINCIPAL. 320 00:16:22,041 --> 00:16:23,461 WHAT DELINQUENT DID THIS? 321 00:16:24,333 --> 00:16:26,293 SOMEONE'S IN BIG TROUBLE. 322 00:16:27,041 --> 00:16:28,081 UH-OH. 323 00:16:31,083 --> 00:16:32,673 I CAN TELL YOU WHO DID IT. 324 00:16:32,750 --> 00:16:36,500 HER NAME STARTS WITH AN "A" AND ENDS WITH A "Y." 325 00:16:37,750 --> 00:16:39,420 ABBY, THE GIRL WITH THE FLOWERS IN HER HAIR 326 00:16:39,500 --> 00:16:40,920 WHO PLAYS THE FLUTE DURING LUNCH? 327 00:16:42,458 --> 00:16:44,998 NO, IT WAS ME. I DID IT. 328 00:16:45,083 --> 00:16:47,673 I'M SO SORRY, AVERY. I DIDN'T REALIZE. 329 00:16:47,750 --> 00:16:50,420 I THOUGHT SOME DELINQUENT WAS DEFACING SCHOOL PROPERTY. 330 00:16:50,667 --> 00:16:53,457 I WAS! IT WAS AN ACT OF REBELLION, 331 00:16:53,542 --> 00:16:55,462 ALBEIT ONE IN KEEPING WITH WHO I AM, 332 00:16:56,041 --> 00:16:57,961 AND WITH WHO PRINCIPAL RICHARDS WAS. 333 00:16:58,041 --> 00:17:02,041 LEGEND HAS IT DESPITE HIS WALRUS-LIKE SKIN AND DOUBLE-BAGGED UNDERWEAR, 334 00:17:02,125 --> 00:17:03,575 THE MAN GOT COLD EASILY. 335 00:17:04,417 --> 00:17:07,417 YES, WE ALL KNOW THE LEGEND OF CHILLY RICK RICHARDS. 336 00:17:08,125 --> 00:17:11,205 AND I NOW SEE THAT IT WASN'T A DELINQUENT 337 00:17:11,291 --> 00:17:13,751 DEFACING SCHOOL PROPERTY; IT WAS OUR BEST STUDENT 338 00:17:14,041 --> 00:17:17,961 BEAUTIFYING THE COMMONS ON HER OWN TIME AND AT HER OWN EXPENSE. 339 00:17:18,041 --> 00:17:20,251 BRAVA! BRAVISSIMA! 340 00:17:21,333 --> 00:17:23,923 PUT THAT FLUTE AWAY, ABBY. THIS ISN'T THE RENAISSANCE FAIR. 341 00:17:25,959 --> 00:17:29,129 I LIKED THAT KNITTING THING UNTIL I FOUND OUT IT WAS BEAUTIFICATION. 342 00:17:29,542 --> 00:17:30,832 IT WASN'T SUPPOSED TO BE. 343 00:17:30,917 --> 00:17:34,787 IT'S STILL PRETTY, IT'S JUST NOT COOL. LIKE A PONYTAIL ON A MAN. 344 00:17:39,750 --> 00:17:42,880 TYLER, AREN'T YOU BABYSITTING CHLOE AND DARCY AGAIN IN A FEW MINUTES? 345 00:17:42,959 --> 00:17:43,999 YOU LOOK HORRIBLE. 346 00:17:44,375 --> 00:17:46,285 YOUR SHIRT'S NOT EVEN TUCKED IN BEHIND YOUR BELT BUCKLE. 347 00:17:46,625 --> 00:17:49,205 I KNOW. I'VE LOST THE WILL TO TUCKLE. 348 00:17:50,917 --> 00:17:52,747 I CAN'T EAT, I CAN'T SLEEP. 349 00:17:53,792 --> 00:17:55,582 SOMEONE DOESN'T LIKE ME, STAN. 350 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 MY LIKEABILITY IS MY IDENTITY. 351 00:17:58,333 --> 00:17:59,753 I DON'T KNOW WHO I AM WITHOUT THAT. 352 00:18:00,166 --> 00:18:02,076 YOU HAVE ALWAYS BEEN THAT GUY EVERYONE LIKES. 353 00:18:02,375 --> 00:18:03,875 I KNOW, SO IF SOMEONE DOESN'T LIKE ME, 354 00:18:03,959 --> 00:18:06,039 THEN I'M JUST THE GUY PRACTICALLY EVERYONE LIKES. 355 00:18:06,125 --> 00:18:08,075 AND THAT'S NOT AS GOOD AND TAKES LONGER TO SAY. 356 00:18:08,792 --> 00:18:12,292 TYLER, IT'S OKAY IF ONE PERSON DOESN'T LIKE YOU. 357 00:18:12,709 --> 00:18:14,499 YOU MEAN LIKE HOW MY MOM DOESN'T LIKE YOU? 358 00:18:14,834 --> 00:18:16,134 WHY DO YOU HAVE TO PICK AT THAT SCAB? 359 00:18:17,125 --> 00:18:19,285 IT'S VERY HURTFUL. WHY DOESN'T SHE LIKE ME? 360 00:18:19,375 --> 00:18:20,955 WHY, TYLER? WHY? 361 00:18:21,041 --> 00:18:23,291 IS THAT HOW I LOOK? ALL NEEDY AND DESPERATE? 362 00:18:23,583 --> 00:18:26,333 UH, YEAH. THAT'S MY POINT. 363 00:18:26,583 --> 00:18:29,673 THAT'S WHAT THAT WHOLE CRAZY "WHY, TYLER? WHY?" THING WAS ABOUT. 364 00:18:30,333 --> 00:18:33,043 BUT WHILE WE'RE ON THE SUBJECT: WHY DOESN'T SHE LIKE ME? 365 00:18:33,333 --> 00:18:35,713 Stan: ARE MY PAWS TOO BIG? I KEEP MY FUR VERY SOFT. 366 00:18:35,792 --> 00:18:38,292 IS IT MY DOGGIE BREATH? IT CAN'T BE ANY WORSE THAN BENNETT'S. 367 00:18:42,000 --> 00:18:44,500 STOP WAVING AND JUST GO! 368 00:18:48,125 --> 00:18:49,495 WE'RE READY FOR OUR PLAY-DATE. 369 00:18:50,041 --> 00:18:51,291 I HAVE AN IDEA. 370 00:18:51,375 --> 00:18:54,705 IF YOU WANT DARCY TO LIKE YOU, YOU SHOULD TAKE US TO THE ZOO. 371 00:18:54,792 --> 00:18:55,962 AND FROZEN YOGURT. 372 00:18:57,375 --> 00:18:59,245 NAH, WE DON'T HAVE TO DO THAT. 373 00:18:59,333 --> 00:19:01,923 I REALIZED THAT ACTING ALL DESPERATE FOR DARCY TO LIKE ME 374 00:19:02,000 --> 00:19:04,290 JUST MADE ME LOOK REALLY, REALLY UNCOOL. 375 00:19:05,000 --> 00:19:05,920 NO! 376 00:19:06,166 --> 00:19:07,626 YOU HAVE TO WANT HER TO LIKE YOU! 377 00:19:07,917 --> 00:19:09,327 WE WANT ZOO! 378 00:19:09,417 --> 00:19:10,747 AND FRO-YO. 379 00:19:12,041 --> 00:19:13,081 WAIT A MINUTE. 380 00:19:13,583 --> 00:19:15,253 YOU GUYS HAVE BEEN PLAYING ME, HAVEN'T YOU? 381 00:19:16,083 --> 00:19:17,633 YOU'RE PRETENDING DARCY DOESN'T LIKE ME, 382 00:19:17,709 --> 00:19:19,749 SO I WOULD BABYSIT AND DO STUFF FOR YOU. 383 00:19:20,041 --> 00:19:22,131 NO. HONEST. SHE HATES YOU. 384 00:19:24,083 --> 00:19:24,923 DARCY, COME HERE. 385 00:19:26,917 --> 00:19:27,747 DO YOU HATE ME? 386 00:19:28,083 --> 00:19:28,923 YES. 387 00:19:29,250 --> 00:19:31,460 BECAUSE I THINK YOU LIKE ME. 388 00:19:32,875 --> 00:19:34,495 NO, I DON'T. 389 00:19:35,083 --> 00:19:38,213 I THINK YOU LIKE ME ALMOST AS MUCH AS I LIKE ME. 390 00:19:41,792 --> 00:19:43,462 I LIKE YOU MORE! 391 00:19:45,125 --> 00:19:48,035 OH, THANK GOODNESS. THIS IS THE BEST OF BOTH WORLDS. 392 00:19:48,125 --> 00:19:51,245 I REALIZE NOT EVERYONE HAS TO LIKE ME, AND EVERYONE LIKES ME! 393 00:19:52,208 --> 00:19:54,168 HIT ME WITH A SLY BROW! PLEASE! 394 00:19:54,458 --> 00:19:55,418 JUST ONE SEC. 395 00:19:56,208 --> 00:19:58,498 TUCKLE. SLYBROW. 396 00:19:59,542 --> 00:20:00,882 (sighs) 397 00:20:07,834 --> 00:20:10,504 I DON'T UNDERSTAND. MY KNEES FIT UNDER THIS TABLE. 398 00:20:13,000 --> 00:20:14,130 BENNETT, I AM SO EXCITED. 399 00:20:14,208 --> 00:20:16,538 I WAS FINALLY ABLE TO PARK MY CAR IN OUR GARRIAGE. 400 00:20:17,166 --> 00:20:19,996 HAVE YOU BEEN CALLING THE GARAGE THE "GARRIAGE" THIS WHOLE TIME? 401 00:20:20,083 --> 00:20:23,003 NO, BUT NOW THAT IT'S ALL CLEANED OUT, I FIGURED IT NEEDS SOME SPRUCING UP. 402 00:20:23,083 --> 00:20:24,213 I'M STARTING WITH THE NAME. 403 00:20:24,291 --> 00:20:27,831 BY MAKING ROOM IN YOUR GARRIAGE, YOU HAVE MADE PEACE IN YOUR MARRIAGE. 404 00:20:29,166 --> 00:20:30,326 JOLLY GOOD ONE, ELLEN. 405 00:20:31,834 --> 00:20:34,884 WELL, SEEING YOU SO HAPPY MAKES IT ALL WORTH IT. 406 00:20:35,792 --> 00:20:38,042 SO WHAT'D YOU DO WITH ALL THE "GARBAGE" THAT WAS IN THE GARRIAGE? 407 00:20:39,458 --> 00:20:41,208 DON'T WORRY, I TOOK CARE OF IT. 408 00:20:41,291 --> 00:20:43,541 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE A PATIENT WAITING. 409 00:20:47,000 --> 00:20:47,920 TOMMY? 410 00:20:48,625 --> 00:20:50,035 TOMMY, ARE YOU IN HERE? 411 00:20:50,917 --> 00:20:53,827 TOM... TOM...TOM... WHOA! 412 00:20:57,667 --> 00:20:59,667 WELL, AVERY, IF YOU WANTED TO GET IN TROUBLE 413 00:20:59,750 --> 00:21:02,080 AND LOSE THAT GOODY-GOODY IMAGE, THIS SHOULD DO IT. 414 00:21:03,208 --> 00:21:05,578 (indistinct chatter) 415 00:21:07,959 --> 00:21:09,209 IF HE DOESN'T COME OUT OF THERE WITH WINGS, 416 00:21:09,291 --> 00:21:10,631 I'M GOING TO BE VERY DISAPPOINTED. 417 00:21:12,417 --> 00:21:13,957 (screams) WHAT THE... 418 00:21:14,041 --> 00:21:15,961 NOW AM I IN TROUBLE, MR. CARVER? 419 00:21:16,041 --> 00:21:19,961 YES! AND I EXPECT YOU TO REMOVE ALL THIS YARN IMMEDIATELY. 420 00:21:20,417 --> 00:21:23,747 BUT DO ME LAST. I FEEL WARM AND SWADDLED. 421 00:21:25,500 --> 00:21:26,330 I DID IT! 422 00:21:26,792 --> 00:21:28,632 I ACTUALLY DID IT! DID YOU HEAR THAT, EVERYBODY? 423 00:21:28,709 --> 00:21:31,249 I'M IN TROUBLE! I'M A BADDY-BADDY! 424 00:21:31,333 --> 00:21:33,963 WHO KNOWS WHAT I'M GONNA DO NEXT! PROBABLY CLEAN IT ALL UP, 425 00:21:34,041 --> 00:21:35,461 BECAUSE THAT'S WHAT HE TOLD ME TO DO. 426 00:21:37,250 --> 00:21:39,580 WOW, AVERY, DID YOU DO THIS? 427 00:21:39,875 --> 00:21:41,745 YEAH. YEAH, I DID. 428 00:21:41,834 --> 00:21:43,044 (blows) 429 00:21:45,875 --> 00:21:47,285 IT'S AMAZING. 430 00:21:47,792 --> 00:21:50,042 ISN'T THIS AMAZING, EVERYONE? 431 00:21:50,667 --> 00:21:53,787 (all applauding) 432 00:21:55,417 --> 00:21:56,877 I DIDN'T KNOW YOU HAD THIS IN YOU. 433 00:21:56,959 --> 00:21:58,169 YOU KNOW WHAT ELSE IS IN ME? 434 00:21:58,750 --> 00:22:01,080 THESE TWO KNITTING NEEDLES. I NEED TO GO TO THE NURSE. 435 00:22:04,333 --> 00:22:05,673 Stan: AVERY AND TYLER BOTH WRESTLED 436 00:22:05,750 --> 00:22:09,080 WITH WANTING TO BE ACCEPTED VERSUS ACCEPTING WHO THEY ARE. 437 00:22:09,166 --> 00:22:10,376 THAT HAPPENS A LOT. 438 00:22:10,458 --> 00:22:12,328 I, FOR ONE, HAVE ACCEPTED THE FACT 439 00:22:12,417 --> 00:22:14,327 THAT I LIKE TO CHEW THE LEGS OFF OF FURNITURE. 440 00:22:17,166 --> 00:22:19,376 SO WE'RE JUST GONNA PRETEND THIS ISN'T HAPPENING, HUH? 441 00:22:20,709 --> 00:22:22,999 I REALLY DO NOT KNOW WHAT ELSE TO DO. 442 00:22:26,208 --> 00:22:27,828 OKAY, MAYBE I DO HAVE A PROBLEM. 34123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.