All language subtitles for Dog.With.A.Blog.S01E13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,458 --> 00:00:04,828 BENNETT, DO I HAVE TO KEEP ASKING YOU TO FINISH 2 00:00:04,917 --> 00:00:06,077 ASSEMBLING THE GARDEN SHED? 3 00:00:06,166 --> 00:00:09,076 YOU DON'T HAVE TO. IT'S REALLY YOUR CHOICE. 4 00:00:11,000 --> 00:00:12,630 THANKS FOR THE TOWELS, DAD. 5 00:00:12,709 --> 00:00:14,959 NOW, I'M GOING TO GET THE ROPE AND A GLUE GUN. 6 00:00:15,041 --> 00:00:17,381 AREN'T YOU GOING TO ASK HER WHAT SHE NEEDS THAT STUFF FOR? 7 00:00:17,458 --> 00:00:19,628 I'M HOPING SHE'S FINISHING THE SHED. 8 00:00:20,083 --> 00:00:21,133 BENNETT! 9 00:00:21,208 --> 00:00:23,038 IF I WERE HIM, I'D ASSERT MY DOMINANCE 10 00:00:23,125 --> 00:00:24,955 BY BITING HER ON THE NECK. 11 00:00:25,041 --> 00:00:28,291 MAYBE THAT'S WHY I'VE NEVER HAD A LONG-TERM GIRLFRIEND. 12 00:00:28,834 --> 00:00:30,794 HONEY, I CAN'T FINISH THE GARDEN SHED. 13 00:00:30,875 --> 00:00:33,325 I GOT TO GET READY FOR MY FISHING WEEKEND WITH TYLER. 14 00:00:33,417 --> 00:00:35,917 WHERE ARE THE PILLOWS THE STRAY CATS WERE BORN ON? 15 00:00:36,000 --> 00:00:37,750 -IN THE GARAGE. -THANK YOU. 16 00:00:38,667 --> 00:00:40,997 SO, YOU'RE REALLY DRAGGING TYLER TO THE LAKE? 17 00:00:41,083 --> 00:00:41,963 YOU KNOW HE'LL HATE IT. 18 00:00:42,041 --> 00:00:44,541 YOU SEE, THIS IS WHY I NEVER HAD CHILDREN. 19 00:00:44,625 --> 00:00:46,785 WELL, THAT AND I NEVER HAD THE DESIRE AFTER 20 00:00:46,875 --> 00:00:49,495 THAT WEIRD WEEKEND AT THE VET. 21 00:00:50,208 --> 00:00:51,878 A FATHER AND A SON HAVE TO BOND, 22 00:00:51,959 --> 00:00:54,379 BUT NOTHING I'VE TRIED HAS WORKED. 23 00:00:54,458 --> 00:00:56,328 UH, EVEN THAT TECHNIQUE FROM MY LATEST BOOK: 24 00:00:56,417 --> 00:00:58,417 BEHAVIORAL MIRRORING. 25 00:00:59,333 --> 00:01:01,883 'SUP, BRO? 26 00:01:02,458 --> 00:01:05,078 YOU'RE NOT STRETCHING OUT MY CLOTHES, ARE YOU? 27 00:01:05,709 --> 00:01:06,749 LITTLE BIT. 28 00:01:09,250 --> 00:01:12,460 I REALLY THINK THIS FISHING TRIP IS OUR OPPORTUNITY TO BOND. 29 00:01:13,917 --> 00:01:16,917 NOW I JUST NEED AN AX, A NINE IRON, AND YOUR WEDDING DRESS. 30 00:01:18,291 --> 00:01:20,461 THE SECOND ONE. 31 00:01:21,000 --> 00:01:22,460 SWEETIE, WHAT ARE YOU DOING IN THERE? 32 00:01:22,542 --> 00:01:24,292 JUST BUILDING A LITTLE FORT. 33 00:01:24,375 --> 00:01:26,955 AW, THAT'S CUTE. A LITTLE FORT. 34 00:01:30,875 --> 00:01:34,875 ( theme music playing ) 35 00:01:48,458 --> 00:01:49,538 ( giggling ) 36 00:01:49,625 --> 00:01:51,375 HOMEWORK IS FUN WHEN WE DO IT TOGETHER, LINDSAY. 37 00:01:51,458 --> 00:01:53,208 EVERYTHING IS FUN WHEN WE DO IT TOGETHER. 38 00:01:53,291 --> 00:01:55,291 Both: EVEN TALKING IS FUN WHEN WE DO IT TOGETHER. 39 00:01:57,041 --> 00:01:58,831 WON'T IT BE GREAT WHEN WE'RE BOTH DOCTORS, 40 00:01:58,917 --> 00:02:00,127 AND MARRIED TO TWINS, AND LIVE ACROSS THE STREET 41 00:02:00,208 --> 00:02:01,538 -FROM EACH OTHER? -YEAH. 42 00:02:01,625 --> 00:02:03,165 BUT ONE OF THE TWINS SHOULD BE A MECHANIC, 43 00:02:03,250 --> 00:02:05,250 SO IF A CAR BREAKS DOWN, HE CAN FIX IT. 44 00:02:05,333 --> 00:02:07,793 Both: OOH, A GREASE MONKEY! 45 00:02:07,875 --> 00:02:09,285 ( giggling ) 46 00:02:09,375 --> 00:02:10,535 -BYE, GIRL. -BYE. 47 00:02:10,625 --> 00:02:13,415 AVERY, THE FUNNIEST THING HAPPENED AT SCHOOL TODAY. 48 00:02:13,500 --> 00:02:14,790 THE CHEERLEADERS WERE THINKING-- 49 00:02:14,875 --> 00:02:16,625 I'M LAUGHING ALREADY. 50 00:02:16,709 --> 00:02:19,249 THEY WERE THINKING OF ASKING YOU TO BE THEIR NEW FLYER 51 00:02:19,333 --> 00:02:20,713 'CAUSE THEY CAN'T FIND A HIGH SCHOOL GIRL 52 00:02:20,792 --> 00:02:22,382 SMALL ENOUGH TO THROW UP IN THE AIR. 53 00:02:22,458 --> 00:02:24,328 I TOLD THEM TO COME OVER HERE FOR YOUR TRY-OUT. 54 00:02:24,417 --> 00:02:25,787 WHY WOULD YOU DO THAT? 55 00:02:25,875 --> 00:02:27,825 'CAUSE I WANT CHEERLEADERS AT MY HOUSE. 56 00:02:27,917 --> 00:02:29,627 THEY'RE ON THEIR WAY. I GOTTA GO SOAK 57 00:02:29,709 --> 00:02:32,789 A TOWEL IN BODY SPRAY AND SMACK MYSELF WITH MAN-STINK. 58 00:02:33,375 --> 00:02:34,375 WAIT A MINUTE! 59 00:02:34,458 --> 00:02:36,788 THE CHEERLEADERS ARE COMING RIGHT NOW? 60 00:02:36,875 --> 00:02:39,375 THE CHEERLEADERS ARE COMING RIGHT NOW? 61 00:02:39,458 --> 00:02:41,828 YEAH! AND THEY WANT ME TO BE THEIR FLYER. 62 00:02:41,917 --> 00:02:42,957 ( both yelling ) 63 00:02:43,041 --> 00:02:44,501 I KNOW I MADE FUN OF CHEERLEADERS FOR THINKING 64 00:02:44,583 --> 00:02:46,003 THAT THEY'RE BETTER THAN EVERYBODY ELSE, 65 00:02:46,083 --> 00:02:48,633 BUT NOW I HAVE A CHANCE TO BE BETTER THAN EVERYBODY ELSE. 66 00:02:48,709 --> 00:02:49,829 ( yelling ) 67 00:02:49,917 --> 00:02:52,327 FINALLY, I'M GOING TO BE A CHEERLEADER. 68 00:02:52,875 --> 00:02:54,875 DID THAT SOUND LIKE I WAS LIVING THROUGH YOU? 69 00:02:54,959 --> 00:02:57,539 I TRY SO HARD NOT TO BE ONE OF THOSE PARENTS. 70 00:02:57,625 --> 00:03:00,285 WE'RE GOING TO BE A CHEERLEADER. 71 00:03:01,291 --> 00:03:04,501 MOM! PLEASE TELL ME THIS ISN'T GOING TO BE LIKE GYMNASTICS 72 00:03:04,583 --> 00:03:05,673 WHEN YOU ATTACKED THE JUDGES. 73 00:03:05,750 --> 00:03:08,630 -YOU STUCK THAT LANDING! -MOM! 74 00:03:08,709 --> 00:03:11,079 YOU'RE RIGHT. I'M NOT GOING TO LIVE THROUGH YOU 75 00:03:11,166 --> 00:03:13,666 JUST TO MAKE UP FOR MY PAST DISAPPOINTMENTS. 76 00:03:13,750 --> 00:03:16,460 I HAVE A PERFECTLY FULFILLED LIFE... THEY'RE HERE! 77 00:03:16,542 --> 00:03:18,632 OH! 78 00:03:18,709 --> 00:03:19,829 MOM! 79 00:03:19,959 --> 00:03:21,789 YOU'RE RIGHT, I'M DOING IT AGAIN. 80 00:03:21,875 --> 00:03:23,455 TAKE IT DOWN A NOTCH, ELLEN. 81 00:03:25,291 --> 00:03:26,921 HEY, BRIE, MADDIE. 82 00:03:27,000 --> 00:03:28,920 SO, UM, I DON'T REALLY KNOW ANY CHEERS, 83 00:03:29,000 --> 00:03:31,420 BUT I DO HAVE SOME GYMNASTICS EXPERIENCE. 84 00:03:31,500 --> 00:03:34,670 STUCK THE LANDING. 85 00:03:34,750 --> 00:03:35,790 IF YOU WANT TO SHOW ME SOME CHEERS, 86 00:03:35,875 --> 00:03:37,495 I COULD DEFINITELY TRY SOMETHING OUT. 87 00:03:37,583 --> 00:03:38,923 OKAY. 88 00:03:39,000 --> 00:03:41,250 YOU'RE IN. 89 00:03:41,333 --> 00:03:44,753 GREAT. IT'S AWESOME TO BE A PART OF THE TEAM. 90 00:03:44,834 --> 00:03:47,044 THANK YOU. I'M IN! 91 00:03:47,125 --> 00:03:50,285 -YOU'RE IN! YOU'RE IN! -YAY! YAY! 92 00:03:50,375 --> 00:03:52,745 Stan: I WAS HAPPY FOR AVERY THAT SHE FOUND SOMETHING 93 00:03:52,834 --> 00:03:54,714 SHE WANTED TO BELONG TO. 94 00:03:54,792 --> 00:03:57,672 OF COURSE THE BEST THING IS TO JOIN SOMETHING WORTHWHILE, 95 00:03:57,750 --> 00:04:01,080 SOMETHING THAT WILL REALLY MAKE A DIFFERENCE IN THE WORLD. 96 00:04:01,166 --> 00:04:04,246 DO YOU WANT TO JOIN CHLOE'S MAGIC BLANKET KINGDOM? 97 00:04:04,333 --> 00:04:05,713 DO I? 98 00:04:07,709 --> 00:04:10,329 -( knocking on door ) -KNOCK, KNOCK. CAN WE COME IN? 99 00:04:10,417 --> 00:04:11,667 STATE YOUR BUSINESS. 100 00:04:11,750 --> 00:04:16,250 I'M A WORLD-RENOWNED CHILD PSYCHOLOGIST. PLUS ONE. 101 00:04:17,500 --> 00:04:18,920 YOU MAY ENTER. 102 00:04:19,000 --> 00:04:22,210 CHLOE, THIS IS AMAZING. 103 00:04:22,291 --> 00:04:23,921 BENNETT, SHE'S TAKEN OVER THE WHOLE KITCHEN. 104 00:04:24,000 --> 00:04:26,250 I WAS GOING TO MAKE MY BANANA-MUSTARD-BLACK PEPPER PIE. 105 00:04:26,333 --> 00:04:27,923 ARE YOU SURE YOUR GRANDMOTHER DIDN'T MEAN 106 00:04:28,000 --> 00:04:30,130 BANANA-CUSTARD-BLACKBERRY PIE? 107 00:04:30,208 --> 00:04:32,498 YOU HAD A REALLY BAD PHONE CONNECTION. 108 00:04:33,333 --> 00:04:36,083 BUT I'VE ALWAYS MADE BANANA-MUSTARD-BLACK PEPPER PIE. 109 00:04:36,166 --> 00:04:37,956 I KNOW. 110 00:04:39,166 --> 00:04:41,916 THAT PIE IS ILLEGAL IN MY COUNTRY. 111 00:04:42,417 --> 00:04:45,077 THEN I WOULD LIKE TO APPLY FOR POLITICAL ASYLUM. 112 00:04:45,166 --> 00:04:47,376 GRANTED. 113 00:04:50,000 --> 00:04:52,170 -YOU WANTED TO TALK TO ME? -YEAH, SON. 114 00:04:52,250 --> 00:04:55,540 WHAT ACTIVITY WOULD YOU MOST LIKE TO DO WITH YOUR OLD MAN? 115 00:04:56,041 --> 00:04:57,881 WELL, IT'S NOT GOING ON A ROLLER COASTER, 116 00:04:57,959 --> 00:04:59,169 BECAUSE YOU THREW UP ON ME. 117 00:04:59,792 --> 00:05:01,582 IT'S NOT GOING TO SEE A 3-D MOVIE, 118 00:05:01,667 --> 00:05:03,787 BECAUSE YOU THREW UP ON ME. 119 00:05:03,875 --> 00:05:05,955 IT'S NOT PLAYING BOARD GAMES, 120 00:05:06,041 --> 00:05:07,461 BECAUSE YOU THREW UP ON ME. 121 00:05:08,875 --> 00:05:11,995 MY HIPPO HAD JUST GORGED ITSELF. IT WAS DISGUSTING. 122 00:05:13,208 --> 00:05:16,828 NO. SON, YOU AND I ARE GOING FISHING THIS WEEKEND. 123 00:05:17,375 --> 00:05:20,785 YOU AND ME IN THE HOT SUN ON A ROCKING BOAT WITH SMELLY FISH 124 00:05:20,875 --> 00:05:22,205 AND A BUCKET OF WORMS? 125 00:05:22,291 --> 00:05:24,081 WHY DON'T YOU JUST THROW UP ON ME NOW AND GET IT OVER WITH? 126 00:05:24,917 --> 00:05:26,707 WE'RE GOING, WE'RE BONDING, 127 00:05:26,792 --> 00:05:28,582 AND YOU'RE GOING TO LOVE IT. YOU'LL SEE. 128 00:05:28,667 --> 00:05:30,957 IT'LL JUST BE LIKE... OH. 129 00:05:31,041 --> 00:05:35,501 OH, I AM TASTING BANANA- MUSTARD-BLACK PEPPER PIE. 130 00:05:37,166 --> 00:05:39,166 I'M GOOD. 131 00:05:39,250 --> 00:05:41,250 NO, I'M NOT. 132 00:05:47,250 --> 00:05:49,920 YEAH. WHEN THE GIRLS RELEASE ME INTO THE AIR, 133 00:05:50,000 --> 00:05:51,460 TIME SLOWS DOWN, AND I FEEL LIKE 134 00:05:51,542 --> 00:05:53,542 ICARUS RACING TOWARDS THE SUN. 135 00:05:55,250 --> 00:05:57,130 IT'S, LIKE, TOTALLY FUN BEING A CHEERLEADER. 136 00:05:57,208 --> 00:05:59,828 ( laughing ) 137 00:06:00,375 --> 00:06:02,245 AVERY, THOSE WERE THE CUTE BOYS! 138 00:06:02,333 --> 00:06:04,503 BEFORE YOU WERE A CHEERLEADER, THEY NEVER NOTICED YOU! 139 00:06:04,959 --> 00:06:06,749 DON'T HATE ME IF I'M A TAD JEALOUS. 140 00:06:06,875 --> 00:06:09,745 LINDSAY, I COULDN'T HATE YOU, EVEN IF YOU ACCIDENTALLY 141 00:06:09,834 --> 00:06:12,334 MIXED UP OUR TWIN HUSBANDS AND KISSED THE WRONG ONE. 142 00:06:13,125 --> 00:06:15,495 OH, HEY! DON'T FORGET OUR CLEAN UP THE PARK EVENT. 143 00:06:15,583 --> 00:06:19,213 HOW COULD I? I ALREADY PAINTED HAPPY FACES ON OUR HAZ-MAT MASKS. 144 00:06:19,291 --> 00:06:22,461 Both: THESE MAKE PROTECTION FROM CHEMICAL INHALATION CUTE. 145 00:06:22,542 --> 00:06:23,792 ( laughing ) 146 00:06:23,875 --> 00:06:25,325 ( clearing throat ) 147 00:06:25,417 --> 00:06:27,667 OH, UH, HEY, GUYS. YOU KNOW LINDSAY, RIGHT? 148 00:06:27,750 --> 00:06:30,750 YEAH, SHE'S YOUR LITTLE FRIEND WHO TALKS AT THE SAME TIME AS YOU, RIGHT? 149 00:06:30,834 --> 00:06:34,424 Both: YEAH, WE DO THAT. I DON'T REALLY KNOW HOW IT HAPPENS. 150 00:06:35,125 --> 00:06:37,745 ANYWAY, AVES, THAT'S WHAT WE'RE CALLING YOU NOW, "AVES." 151 00:06:37,834 --> 00:06:38,964 WANNA SIT WITH US AT LUNCH TODAY? 152 00:06:39,041 --> 00:06:41,081 YOU HAVE TO, IT'S NOT A QUESTION. 153 00:06:42,166 --> 00:06:44,626 OH, UH, CAN MY BFF COME, TOO? 154 00:06:44,709 --> 00:06:46,459 I'D LOVE FOR LINDS TO BE IN ON THE FUN. 155 00:06:46,542 --> 00:06:49,332 THAT'S WHAT WE'RE CALLING HER NOW: "LINDS." 156 00:06:49,417 --> 00:06:50,827 SORRY, CHEERLEADER MEETING. 157 00:06:50,917 --> 00:06:52,377 OH SORRY, LINDSAY. 158 00:06:52,458 --> 00:06:55,578 NO, IT'S A CHEERLEADER MEETING, IT'S COOL. 159 00:06:55,667 --> 00:06:56,827 I'LL SEE YOU LATER, AVES. 160 00:06:56,917 --> 00:06:58,207 SEE YOU, LINDS. 161 00:06:58,291 --> 00:06:59,751 All: BYE. BYE. 162 00:06:59,834 --> 00:07:02,044 OKAY. WE'RE NOT CALLING YOU AVES ANYMORE. SHE RUINED IT. 163 00:07:02,125 --> 00:07:03,875 YOUR NEW NICKNAME IS "AVERY." 164 00:07:04,583 --> 00:07:07,383 OH, I LIKE THAT. I HOPE IT CATCHES ON. 165 00:07:07,458 --> 00:07:09,538 LOOK, AVERY, IT'S NOT REALLY A CHEERLEADER MEETING, 166 00:07:09,625 --> 00:07:10,625 WE JUST DON'T LIKE LINDSAY. 167 00:07:10,709 --> 00:07:12,289 -WE DON'T. -NOT AT ALL. 168 00:07:13,709 --> 00:07:15,209 BUT SHE'S MY BEST FRIEND. 169 00:07:15,291 --> 00:07:16,921 IF YOU HANG OUT WITH HER, YOU CAN'T HANG OUT WITH US. 170 00:07:17,000 --> 00:07:18,540 IT'S ALL PART OF OUR SCHOOL SPIRIT. 171 00:07:18,625 --> 00:07:20,625 All: SPIRIT. 172 00:07:30,834 --> 00:07:34,004 -WELL, THE FORT'S DONE. WHOO! -YEAH. 173 00:07:34,083 --> 00:07:35,173 NOW WHAT DO WE DO? 174 00:07:35,250 --> 00:07:37,330 HUH? OH, LET'S NAME OUR COUNTRY. 175 00:07:37,417 --> 00:07:41,457 OKAY, LET'S SEE. MY NAME'S CHLOE, YOUR NAME'S STAN. 176 00:07:41,542 --> 00:07:44,382 LET'S NAME IT... "CHLOE." 177 00:07:45,208 --> 00:07:46,878 UH, WHERE'S MY NAME? 178 00:07:46,959 --> 00:07:49,539 YOUR NAME CAN BE IN THE NATIONAL ANTHEM. 179 00:07:49,625 --> 00:07:54,375 ♪ CHLOE, CHLOE, CHLOE, CHLOE, CHLOE CHLOE, CHLOE, STAN ♪ 180 00:07:54,458 --> 00:07:56,708 WELL, AT LEAST MY NAME IS THE BIG FINISH. 181 00:07:56,792 --> 00:08:00,542 ♪ CHLOE ♪ 182 00:08:01,125 --> 00:08:03,075 AH, THAT'S REALLY BEAUTIFUL. 183 00:08:03,166 --> 00:08:06,706 SO WE HAVE A NAME AND A NATIONAL ANTHEM. WHAT DO WE DO NOW? 184 00:08:06,792 --> 00:08:08,672 WE NEED AN ENEMY TO CONQUER. 185 00:08:08,959 --> 00:08:10,829 Bennett: HEY, CHLOE. IT'S DADDY AND MOMMY. 186 00:08:14,792 --> 00:08:16,752 PERFECT. 187 00:08:17,750 --> 00:08:18,710 ARE THEY IN THERE? 188 00:08:18,792 --> 00:08:21,882 I THINK SO. I CAN HEAR CHLOE'S VOICE. 189 00:08:22,000 --> 00:08:22,920 AH! 190 00:08:27,542 --> 00:08:29,832 I CLAIM THE FAMILY ROOM IN THE NAME OF CHLOE! 191 00:08:29,917 --> 00:08:32,077 -OH! -CHLOE! 192 00:08:32,166 --> 00:08:35,166 WE'RE LETTING YOU PLAY IN THE KITCHEN. DON'T PUSH IT. 193 00:08:35,250 --> 00:08:38,670 RETREAT! RETREAT! RETREAT! 194 00:08:44,500 --> 00:08:45,880 STAN, WHAT'S GOING ON? 195 00:08:45,959 --> 00:08:50,499 THE CONFLICT DRAGS ON, MORALE IS LOW, AND SUPPLIES ARE DWINDLING. 196 00:08:50,583 --> 00:08:52,293 I DON'T THINK WE'LL MAKE IT THROUGH THE WINTER. 197 00:08:52,375 --> 00:08:54,705 HOW WAS YOUR DAY? 198 00:08:55,125 --> 00:08:57,205 LOOK, STAN, I NEED TO TALK TO YOU. 199 00:08:57,917 --> 00:09:00,417 THE CHEERLEADERS ARE COMING OVER TONIGHT FOR A SLEEP-OVER 200 00:09:00,500 --> 00:09:02,880 AND I LOVE BEING ONE OF THEM, 201 00:09:02,959 --> 00:09:04,919 BUT THEY SAY I CAN'T BE FRIENDS WITH LINDSAY ANYMORE. 202 00:09:05,000 --> 00:09:08,380 WELL, AS A DOG, I VALUE LOYALTY ABOVE ALL. 203 00:09:09,000 --> 00:09:13,250 Chloe: COUCH CUSHIONS! BRING ME MORE COUCH CUSHIONS! 204 00:09:13,750 --> 00:09:16,540 WHY ELSE WOULD I FOLLOW THAT CRAZY, RED-HEADED TYRANT 205 00:09:16,625 --> 00:09:18,415 INTO A BATTLE THAT CAN'T BE WON? 206 00:09:20,166 --> 00:09:22,326 AVERY, LINDSAY'S YOUR BEST FRIEND. 207 00:09:22,417 --> 00:09:23,827 YOU CAN'T TURN YOUR BACK ON HER. 208 00:09:23,917 --> 00:09:26,787 I CAN BE FRIENDS WITH LINDSAY AND STILL BE A CHEERLEADER. 209 00:09:26,875 --> 00:09:29,325 I'VE JUST GOT TO KEEP MY TWO WORLDS SEPARATE. 210 00:09:29,417 --> 00:09:33,207 Chloe: STAN, BRING THEM NOW OR I'LL HAVE YOU SHAVED! 211 00:09:34,750 --> 00:09:36,750 YOU DO NOT WANT TO SEE ME SHAVED. 212 00:09:36,834 --> 00:09:38,464 I'VE GOT A COUPLE TATTOOS I REGRET. 213 00:09:38,542 --> 00:09:40,132 ONE'S A PINK UNICORN, 214 00:09:40,208 --> 00:09:43,538 AND THE OTHER ONE'S EMBARRASSING. 215 00:09:46,125 --> 00:09:47,825 BASS MASTER BENNETT JAMES HERE, 216 00:09:47,917 --> 00:09:50,377 REELING IN THE BIG ONE. 217 00:09:50,458 --> 00:09:52,418 OH! 218 00:09:54,166 --> 00:09:55,076 DAD? 219 00:09:55,166 --> 00:09:56,916 HEY! OH, HEY, HEY, HEY. 220 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 HEY, HEY YOU, SON. HEY. HEY. 221 00:10:00,792 --> 00:10:03,922 READY FOR A WEEKEND WE WILL ALWAYS REMEMBER? OH! 222 00:10:04,000 --> 00:10:06,170 AND I HAVE NOT EATEN A THING TODAY, SO NOTHING WILL 223 00:10:06,250 --> 00:10:08,540 BE COMING UP BUT BILE. 224 00:10:09,458 --> 00:10:12,038 AND, UH, A LITTLE BIT OF RICE. 225 00:10:12,583 --> 00:10:13,583 DO WE HAVE TO GO NOW? 226 00:10:13,667 --> 00:10:15,667 THE CHEERLEADERS ARE COMING HERE FOR A SLEEP-OVER. 227 00:10:15,750 --> 00:10:17,960 OH! TOO BAD. WE'RE GOING FISHING. 228 00:10:19,250 --> 00:10:20,630 COULD THIS GET ANY WORSE? 229 00:10:20,709 --> 00:10:24,919 WELL, YEAH. I'VE GOT A FISH HOOK STUCK IN MY BUTT CHEEK. 230 00:10:25,959 --> 00:10:28,039 YOU'RE GONNA NEED A PAIR OF PLIERS AND A FLASHLIGHT, SON. 231 00:10:29,417 --> 00:10:30,877 OH, COME ON! 232 00:10:34,291 --> 00:10:35,581 ARE THE CHEERLEADERS HERE YET? 233 00:10:37,041 --> 00:10:39,671 NO, YOU'RE THE FIRST TO ARRIVE. 234 00:10:41,709 --> 00:10:43,329 WHEN DID YOU GET THAT UNIFORM? 235 00:10:43,417 --> 00:10:45,207 I THOUGHT YOU SAID YOU NEVER MADE THE SQUAD. 236 00:10:45,291 --> 00:10:46,961 I WAS THE UNOFFICIAL BACKUP 237 00:10:47,041 --> 00:10:49,541 IN CASE ONE OF THE EIGHT CHEERLEADERS GOT THE FLU 238 00:10:50,750 --> 00:10:54,170 OR WAS ACCIDENTALLY HANDCUFFED TO THE FLAGPOLE. 239 00:10:54,250 --> 00:10:57,250 IT NEVER OCCURRED TO ME THEY'D GO WITH JUST SEVEN. 240 00:10:57,333 --> 00:11:00,503 UM, THE CHEERLEADERS ARE MY THING, REMEMBER? 241 00:11:00,583 --> 00:11:02,963 OF COURSE THEY ARE. YES. YOU'RE THE KID, I'M THE MOM. 242 00:11:03,041 --> 00:11:05,291 THIS IS YOUR TIME TO SHINE, NOT-- 243 00:11:05,375 --> 00:11:08,915 -THEY'RE HERE! THEY'RE HERE! -OH! 244 00:11:09,000 --> 00:11:11,460 OH, IT'S YOU. 245 00:11:11,542 --> 00:11:12,922 WHAT'S YOUR MOTHER LOOKING FOR? 246 00:11:13,000 --> 00:11:17,040 HER YOUTH. MOM, WOULD YOU PLEASE CHANGE? 247 00:11:17,125 --> 00:11:19,745 AND PUT ON SOME OTHER CLOTHES, TOO. 248 00:11:19,834 --> 00:11:22,214 FINE. CALL ME WHEN THE CHEERLEADERS GET HERE. 249 00:11:22,291 --> 00:11:25,381 OH, ARE THE CHEERLEADERS COMING OVER TO HELP CLEAN UP THE PARK? 250 00:11:25,458 --> 00:11:29,878 HERE'S YOUR TRASH SPIKE. I SPENT ALL NIGHT BEDAZZLING IT. 251 00:11:29,959 --> 00:11:31,129 WAS THAT TODAY? 252 00:11:31,208 --> 00:11:32,498 YOU FORGOT? 253 00:11:32,917 --> 00:11:36,127 YEAH. I'M REALLY, REALLY SORRY. WE'LL DO IT ANOTHER DAY, OKAY? 254 00:11:36,208 --> 00:11:37,828 SO YOU'RE BLOWING ME OFF? 255 00:11:37,917 --> 00:11:39,917 WELL, I CAN'T BLOW OFF THE CHEERLEADERS. 256 00:11:40,000 --> 00:11:42,500 THEY ALWAYS DO THIS SLEEP-OVER AT THE NEW GIRL'S HOUSE. 257 00:11:42,583 --> 00:11:44,383 IF YOU COULD JUST GO BEFORE THEY GET HERE. 258 00:11:44,458 --> 00:11:45,918 YOU'RE KICKING ME OUT? 259 00:11:46,000 --> 00:11:47,920 I'M SORRY, I DIDN'T MEAN FOR IT TO COME OUT THAT WAY. 260 00:11:48,000 --> 00:11:50,250 I JUST DON'T WANT YOU HERE WHEN THEY COME. 261 00:11:51,208 --> 00:11:53,288 I CAN'T BELIEVE YOU'RE DOING THIS TO ME. 262 00:11:53,375 --> 00:11:55,705 I CAN'T BELIEVE YOU'RE NOT UNDERSTANDING HOW IMPORTANT 263 00:11:55,792 --> 00:11:57,002 BEING A CHEERLEADER IS TO ME. 264 00:11:57,667 --> 00:11:59,957 Both: I CAN'T BELIEVE YOU'RE BEING SUCH A BAD FRIEND. 265 00:12:00,041 --> 00:12:01,711 Both: ME? YEAH, YOU! 266 00:12:01,792 --> 00:12:03,042 ( doorbell rings ) 267 00:12:03,125 --> 00:12:06,325 IF YOU WANT ME OUT OF HERE SO BADLY, I'M LEAVING. 268 00:12:06,417 --> 00:12:08,627 BUT DON'T EXPECT ME TO BE HAPPY ABOUT IT. 269 00:12:15,000 --> 00:12:18,790 WELL, I GUESS I JUST LOST MY BEST FRIEND. 270 00:12:18,875 --> 00:12:20,705 THAT'S THE SCHOOL SPIRIT. 271 00:12:20,792 --> 00:12:22,172 All: SPIRIT! 272 00:12:24,083 --> 00:12:25,833 OH, AVERY. 273 00:12:31,166 --> 00:12:33,786 YOU RUINED OUR BONDING TRIP. I HOPE YOU'RE HAPPY. 274 00:12:33,875 --> 00:12:35,535 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE COMPLAINING ABOUT. 275 00:12:35,625 --> 00:12:36,875 LOOK AT ALL THESE FISH WE CAUGHT. 276 00:12:36,959 --> 00:12:37,999 SON, WE DIDN'T CATCH THEM. 277 00:12:38,083 --> 00:12:40,583 WE WERE ARGUING SO MUCH, THE OTHER FISHERMEN THREW THEM AT US 278 00:12:40,667 --> 00:12:42,537 TO GET US OFF THE LAKE. 279 00:12:42,625 --> 00:12:44,165 WE STILL CAUGHT THEM. 280 00:12:46,917 --> 00:12:49,037 OOH, THE CHEERLEADERS ARE IN THEIR PAJAMAS. 281 00:12:49,125 --> 00:12:51,205 I THOUGHT YOUR STUPID FISHING TRIP WOULD MAKE ME MISS THIS 282 00:12:51,291 --> 00:12:53,001 BUT WE GOT BACK IN TIME! 283 00:12:53,083 --> 00:12:55,883 UGH, I'M DISGUSTING, I CAN'T LET THEM SEE ME LIKE THIS. 284 00:12:55,959 --> 00:12:57,379 AS LONG AS YOU'RE IN THERE, TURN ON THE LIGHT. 285 00:12:57,458 --> 00:12:58,748 YOU CAN HELP ME HANG THIS DOOR. 286 00:12:58,834 --> 00:12:59,834 I DON'T WANT TO HANG THE DOOR. 287 00:12:59,917 --> 00:13:01,827 I DON'T EITHER. LET'S BOND OVER THAT. 288 00:13:03,709 --> 00:13:04,749 ( all laughing ) 289 00:13:04,834 --> 00:13:07,794 ( all sighing ) 290 00:13:09,000 --> 00:13:10,790 YOU KNOW, YOU GUYS, LINDSAY'S REALLY NOT THAT BAD 291 00:13:10,875 --> 00:13:14,125 ONCE YOU GET TO KNOW HER. SHE JUST WANTS TO BE LIKE US. 292 00:13:14,208 --> 00:13:17,248 EVERYBODY WANTS TO BE LIKE US, BUT NOT EVERYONE CAN. 293 00:13:17,333 --> 00:13:18,213 RIGHT, GIRLS? 294 00:13:18,291 --> 00:13:19,791 -YEAH. -TOTALLY. 295 00:13:19,875 --> 00:13:21,995 YOU GO, BRIE! 296 00:13:22,959 --> 00:13:24,459 -MOM! -WHAT? 297 00:13:24,583 --> 00:13:26,673 OH! I'M DOING IT AGAIN, AREN'T I? I'M SORRY. 298 00:13:26,750 --> 00:13:28,290 I'M GOING UP TO BED. 299 00:13:28,375 --> 00:13:29,495 GOOD NIGHT, MADS. 300 00:13:29,583 --> 00:13:30,463 GOOD NIGHT, ELLS. 301 00:13:30,542 --> 00:13:31,542 YES! 302 00:13:33,750 --> 00:13:35,580 ( grunts ) HA-HA. 303 00:13:35,667 --> 00:13:38,537 I CAN'T WAIT TO SEE YOUR MOM'S FACE WHEN SHE SEES THIS. 304 00:13:38,625 --> 00:13:40,825 YOU NEVER FINISH WHAT YOU START. 305 00:13:40,917 --> 00:13:43,247 WELL, I FINISHED THIS, BOOM! 306 00:13:44,792 --> 00:13:46,082 ( groaning ) 307 00:13:50,834 --> 00:13:52,334 OH, SHOOT. 308 00:13:52,667 --> 00:13:55,247 WE CAN'T OPEN THE DOOR BECAUSE WE PUT THE HINGES ON BACKWARDS. 309 00:13:56,625 --> 00:13:57,745 ( grunts ) 310 00:14:00,917 --> 00:14:04,497 OH, GREAT, WE CAN'T UNSCREW THE HINGES BECAUSE THE BATTERY'S DEAD. 311 00:14:04,583 --> 00:14:08,213 AND SOMEBODY MADE US LEAVE OUR CELL PHONES BEHIND SO WE COULD BOND. 312 00:14:08,291 --> 00:14:09,211 ( groaning ) 313 00:14:09,291 --> 00:14:11,541 NOW IS NOT THE TIME TO POINT FINGERS. 314 00:14:11,625 --> 00:14:15,035 NOW IS THE TIME TO SCREAM IN KIND OF A CRAZY PANIC. 315 00:14:16,417 --> 00:14:18,827 HELP! HONEY! HONEY! 316 00:14:18,917 --> 00:14:20,627 Both: HELP! HELP! GET US OUT OF HERE! 317 00:14:20,709 --> 00:14:22,419 ♪ YOU GOT TO GET LOW, LOW, LOW ♪ 318 00:14:22,500 --> 00:14:24,210 ♪ YOU GOT TO GET LOW, LOW, LOW ♪ 319 00:14:24,291 --> 00:14:25,921 Both: WE'RE STUCK IN THE SHED! 320 00:14:26,000 --> 00:14:28,170 WE'RE STUCK IN THE SHED! 321 00:14:28,250 --> 00:14:31,420 ♪ YOU GOT TO GET LOW, LOW, LOW ♪ 322 00:14:31,500 --> 00:14:33,790 ( yelling ) 323 00:14:37,250 --> 00:14:39,750 GOOD, YOU'RE UP. WE HAVE TO PUT ON A PLAY 324 00:14:39,834 --> 00:14:41,794 TO TEACH AVERY A LESSON ABOUT LOYALTY. 325 00:14:41,875 --> 00:14:43,495 I'VE BEEN UP ALL NIGHT WRITING IT. 326 00:14:43,583 --> 00:14:46,463 I'M ONLY DOING IT IF I CAN PLAY A GRIZZLED OLD MOUNTAIN MAN. 327 00:14:46,542 --> 00:14:49,172 UH, OKAY, FINE. 328 00:14:49,250 --> 00:14:51,380 AWESOME! 329 00:14:51,458 --> 00:14:54,668 DOES MY BEARD SMELL FUNNY TO YOU? 330 00:14:56,750 --> 00:14:59,080 IT'S BEEN FUN BEING PART OF THIS KINGDOM, 331 00:14:59,166 --> 00:15:01,416 BUT I GOT A BETTER OFFER TO JOIN ANOTHER KINGDOM. 332 00:15:01,500 --> 00:15:03,580 CHEERLANDIA. 333 00:15:04,959 --> 00:15:06,039 SO, I'M OUT OF HERE. 334 00:15:06,125 --> 00:15:09,455 GRRR, I'M A MOUNTAIN MAN. 335 00:15:09,542 --> 00:15:12,002 I GROW MOSS IN MY BELLY BUTTON. 336 00:15:13,542 --> 00:15:16,462 I KNOW IT'S UNEXPECTED, HURTS YOUR FEELINGS, 337 00:15:16,542 --> 00:15:19,082 AND IS A SHOCKING ACT OF DISLOYALTY. 338 00:15:19,166 --> 00:15:21,376 I POOP IN THE WOODS. 339 00:15:23,083 --> 00:15:27,423 OKAY. ALL RIGHT. I SEE WHAT YOU GUYS ARE DOING HERE WITH YOUR LITTLE DRAMA, 340 00:15:27,500 --> 00:15:28,830 AND IT ISN'T VERY CONVINCING. 341 00:15:28,917 --> 00:15:30,787 I JUST CAN'T BELIEVE THAT YOU'RE DUMPING LINDSAY 342 00:15:30,875 --> 00:15:32,285 FOR THE CHEERLEADERS. 343 00:15:32,375 --> 00:15:34,125 YOU DUMPED YOUR BEST FRIEND? 344 00:15:34,667 --> 00:15:36,457 IT'S NOT THAT I DUMPED HER. 345 00:15:36,542 --> 00:15:38,752 IT'S JUST I GOT SOME NEW FRIENDS... 346 00:15:38,834 --> 00:15:39,794 IT'S COMPLICATED. 347 00:15:39,875 --> 00:15:41,825 BUT, YOU'RE MY BIG SISTER, AVERY. 348 00:15:41,917 --> 00:15:43,877 YOU'RE SUPPOSED TO DO THE RIGHT THING. 349 00:15:44,667 --> 00:15:46,537 CHLOE, SOMETIMES THINGS CHANGE-- 350 00:15:46,625 --> 00:15:48,745 BUT I WANTED TO BE LIKE YOU. 351 00:15:50,417 --> 00:15:51,997 I DIDN'T KNOW YOU THOUGHT ABOUT STUFF LIKE THAT. 352 00:15:52,083 --> 00:15:55,713 IN SCHOOL, I WROTE YOUR NAME FOR THE PERSON I ADMIRE MOST. 353 00:16:01,709 --> 00:16:03,959 THIS IS THE BEST PLAY I HAVE EVER WRITTEN. 354 00:16:07,875 --> 00:16:09,955 GOOD. I'M GLAD YOU GUYS ARE UP. 355 00:16:10,041 --> 00:16:11,921 I'M NOT GIVING UP LINDSAY AS A FRIEND. 356 00:16:12,041 --> 00:16:13,381 THEN YOU CAN'T BE A CHEERLEADER. 357 00:16:13,458 --> 00:16:16,998 YES, I CAN. I'M THE ONLY GIRL WHO'S SMALL ENOUGH TO BE A FLYER. 358 00:16:17,083 --> 00:16:18,003 ( gasping ) 359 00:16:18,083 --> 00:16:19,633 HOW DARE YOU THREATEN US. 360 00:16:19,709 --> 00:16:22,039 HOW DARE YOU CALL US NOT SMALL ENOUGH. 361 00:16:23,625 --> 00:16:25,075 EITHER I'M STILL FRIENDS WITH LINDSAY, 362 00:16:25,166 --> 00:16:26,666 OR I QUIT THE CHEERLEADERS. 363 00:16:26,750 --> 00:16:29,380 WE DON'T NEED YOU. WE'LL JUST FIND SOMEONE ELSE WE CAN LIFT. 364 00:16:29,458 --> 00:16:31,878 REMY. 365 00:16:31,959 --> 00:16:33,079 ONE, TWO, THREE. 366 00:16:33,166 --> 00:16:34,706 ( grunting ) 367 00:16:35,792 --> 00:16:38,422 FINE, WE'RE BEST FRIENDS AGAIN. 368 00:16:38,500 --> 00:16:40,130 All: SPIRIT! 369 00:16:44,667 --> 00:16:46,207 Stan: WAY TO GO, AVERY! 370 00:16:51,750 --> 00:16:53,000 -AHH! -AHH! 371 00:16:53,083 --> 00:16:55,253 OH, WELL WE'RE STILL IN HERE. 372 00:16:55,333 --> 00:16:57,083 IT WASN'T A DREAM. 373 00:16:57,166 --> 00:16:59,166 WHY HAVEN'T THEY COME LOOKING FOR US? 374 00:16:59,250 --> 00:17:00,920 BECAUSE AS FAR AS THEY KNOW, 375 00:17:01,000 --> 00:17:04,460 WE'RE AT THE LAKE UNTIL TOMORROW. 376 00:17:04,542 --> 00:17:06,212 WHAT SMELLS LIKE ROTTING FISH? 377 00:17:06,291 --> 00:17:09,831 IT MIGHT BE THE ROTTING FISH, SON. 378 00:17:09,917 --> 00:17:14,537 LISTEN, I'M, I'M SORRY I DRAGGED YOU INTO THIS. 379 00:17:14,625 --> 00:17:16,955 MAYBE I WAS TRYING TOO HARD. 380 00:17:17,041 --> 00:17:20,211 THE THING IS, I NEVER DID ANYTHING LIKE THIS WITH MY DAD. 381 00:17:20,291 --> 00:17:23,421 REALLY? YOU NEVER GOT TRAPPED IN A SHED IN HUNDRED DEGREE HEAT 382 00:17:23,500 --> 00:17:25,420 WITH ROTTING FISH AND NO HOPE OF GETTING RESCUED? 383 00:17:26,083 --> 00:17:28,333 EH, WE JUST WEREN'T THAT CLOSE. 384 00:17:29,375 --> 00:17:31,825 AND I WANTED MORE FOR YOU AND ME. 385 00:17:31,917 --> 00:17:34,877 IT'S FRUSTRATING FOR ME BECAUSE 386 00:17:34,959 --> 00:17:36,919 YOU NEVER TELL ME WHAT'S GOING ON, 387 00:17:37,000 --> 00:17:38,670 YOU, YOU NEVER LET ME IN. 388 00:17:38,750 --> 00:17:43,170 I MEAN, WE'VE GOT SUCH A STRAINED RELATIONSHIP. 389 00:17:44,083 --> 00:17:46,213 WE DO? 390 00:17:46,291 --> 00:17:47,791 I THOUGHT WE WERE REALLY CLOSE. 391 00:17:48,458 --> 00:17:49,498 REALLY! 392 00:17:51,208 --> 00:17:55,748 YEAH. I MEAN, I LOVE YOU AND EVERYTHING. 393 00:17:55,834 --> 00:17:57,504 IF I HEARD THAT THREE DAYS AGO, WE WOULDN'T HAVE HAD 394 00:17:57,583 --> 00:17:59,583 TO GO ON THIS STUPID FISHING TRIP. 395 00:18:01,291 --> 00:18:03,581 I LOVE YOU, TOO... AND EVERYTHING. 396 00:18:04,583 --> 00:18:06,793 YOU KNOW, I'M KINDA GLAD WE GOT TO HAVE THIS MOMENT BEFORE 397 00:18:06,875 --> 00:18:08,285 WE ROT IN HERE WITH THESE FISH. 398 00:18:08,375 --> 00:18:11,165 HEY! WE ARE NOT GOING TO ROT IN HERE. 399 00:18:11,250 --> 00:18:15,000 COME ON. WE ARE STRONG, WE'RE RESOURCEFUL, 400 00:18:15,083 --> 00:18:18,003 WE NEVER GIVE UP. WE'RE JAMES MEN. 401 00:18:18,083 --> 00:18:19,423 LET'S SEE IF WE CAN FIND SOMETHING TO-- 402 00:18:19,500 --> 00:18:21,880 SNAKE! ( yelling ) 403 00:18:32,792 --> 00:18:36,832 -WE'RE FREE! WE'RE GONNA LIVE! -( coughing ) 404 00:18:36,917 --> 00:18:38,877 -YOU OKAY, DAD? -YEAH. YEAH. 405 00:18:38,959 --> 00:18:40,829 I, I THINK SO. 406 00:18:40,917 --> 00:18:44,037 SOMEDAY, SON, WHEN YOU TELL THIS STORY, AND BY SOMEDAY, 407 00:18:44,125 --> 00:18:46,995 I MEAN IN FIVE MINUTES WHEN YOU TALK TO YOUR MOM, 408 00:18:47,125 --> 00:18:50,825 IT WAS A SNAKE, NOT A GARDEN HOSE. 409 00:18:53,792 --> 00:18:54,712 DAD? 410 00:18:55,667 --> 00:18:57,707 YES, SON, GO. 411 00:18:57,792 --> 00:18:59,332 GO TO THE CHEERLEADERS. 412 00:19:01,041 --> 00:19:02,131 I'M GONNA GO THROW UP. 413 00:19:04,500 --> 00:19:05,580 HEY, YOU GOT TO ADMIT, 414 00:19:05,667 --> 00:19:07,707 THAT DOOR STAYED ON PRETTY GOOD, THOUGH, HUH? 415 00:19:09,959 --> 00:19:12,379 HEY, GIRLS. HOW WAS THE SLEEP-OVER? 416 00:19:12,458 --> 00:19:14,708 EW! WHAT IS THAT SMELL? 417 00:19:14,792 --> 00:19:16,962 IT'S LIKE A COW POOPED A FISH! 418 00:19:17,041 --> 00:19:19,461 ( girls screaming ) 419 00:19:19,542 --> 00:19:20,962 WAIT! WAIT! I, I-- 420 00:19:21,041 --> 00:19:23,421 I USUALLY SMELL SO MUCH BETTER! 421 00:19:23,500 --> 00:19:26,790 THERE'S A MAN THROWING UP OUT THERE! 422 00:19:26,875 --> 00:19:28,285 ( continued screaming ) 423 00:19:34,125 --> 00:19:35,035 ( blowing whistle ) 424 00:19:35,125 --> 00:19:36,455 READY? 425 00:19:36,542 --> 00:19:37,672 Cheerleaders: OKAY. 426 00:19:37,750 --> 00:19:42,170 BE MY "F", BE MY "R", BE MY "I", "E", "N", "D." 427 00:19:42,250 --> 00:19:44,130 WHAT'S THAT SPELL? BE MY FRIEND! 428 00:19:44,208 --> 00:19:46,918 GO LINDSAY, BE AVERY'S FRIEND! 429 00:19:47,000 --> 00:19:49,170 ( cheering ) 430 00:19:49,250 --> 00:19:50,670 THANKS, GUYS. 431 00:19:50,750 --> 00:19:52,130 THAT WAS WORSE THAN WHEN THEY MADE US CHEER 432 00:19:52,208 --> 00:19:53,418 THAT STUPID BAKE SALE. 433 00:19:56,291 --> 00:19:59,251 YOU EXPECT ME TO FORGIVE YOU JUST LIKE THAT, 434 00:19:59,333 --> 00:20:00,883 AFTER THE WAY YOU BETRAYED ME? 435 00:20:00,959 --> 00:20:03,749 LOOK, LINDSAY, I'M REALLY, REALLY SORRY. 436 00:20:04,375 --> 00:20:07,035 I GUESS I JUST GOT SO CAUGHT UP IN BEING A CHEERLEADER, 437 00:20:07,125 --> 00:20:08,665 I FORGOT WHO I WAS 438 00:20:08,750 --> 00:20:09,710 AND WHAT WE MEANT TO EACH OTHER. 439 00:20:09,792 --> 00:20:11,752 I DIDN'T REALIZE YOU WERE THAT SHALLOW. 440 00:20:11,834 --> 00:20:14,924 I THOUGHT WE WERE THE SAME, BUT I GUESS WE'RE NOT. 441 00:20:16,208 --> 00:20:17,958 I GOT YOU INVITED TO THE CHEERLEADER SLEEP-OVER 442 00:20:18,041 --> 00:20:19,671 AT BRIE'S HOUSE NEXT WEEK. 443 00:20:20,250 --> 00:20:24,420 AVERY, YOU'RE MY BEST FRIEND EVER! 444 00:20:24,500 --> 00:20:25,670 SO YOU FORGIVE ME? 445 00:20:25,750 --> 00:20:28,750 OF COURSE I DO. I GUESS THROWING AWAY EVERYTHING YOU BELIEVE IN 446 00:20:28,834 --> 00:20:30,754 TO BE WITH THE CHEERLEADERS ISN'T SHALLOW. 447 00:20:30,834 --> 00:20:32,044 IT'S FLEXIBLE. 448 00:20:32,583 --> 00:20:34,793 THAT'S WHAT I TOLD MYSELF. ( gasps ) 449 00:20:34,875 --> 00:20:36,285 Both: WE ARE THE SAME! 450 00:20:36,375 --> 00:20:38,035 ( screaming ) 451 00:20:39,333 --> 00:20:41,633 Both: WHAT'S THAT SMELL? 452 00:20:41,709 --> 00:20:46,169 -HELLO, LADIES. -( screaming ) 453 00:20:46,250 --> 00:20:48,040 DO I STILL SMELL THAT BAD? 454 00:20:49,500 --> 00:20:51,500 ( cats meowing ) 455 00:20:57,250 --> 00:20:59,290 OH, COME ON! 456 00:21:02,583 --> 00:21:04,753 Stan: I HAVE NEVER SPENT SUCH A HORRIBLE NIGHT 457 00:21:04,834 --> 00:21:07,424 IN THE THEATER AS LAST TUESDAY. 458 00:21:07,500 --> 00:21:10,630 I'M SORRY ABOUT EVERYTHING, LITTLE MOUNTAIN MAN. 459 00:21:10,709 --> 00:21:12,879 I WILL NEVER LET YOU DOWN AGAIN. 460 00:21:12,959 --> 00:21:14,169 ( spitting sound ) 461 00:21:15,834 --> 00:21:19,044 YOU'LL ALWAYS BE MY HERO, BIG MOUNTAIN SIS. 462 00:21:19,125 --> 00:21:22,915 NOW, LET'S GO HOLLOW OUT A BEAR TO SLEEP IN. 463 00:21:23,000 --> 00:21:24,630 ( spitting sounds ) 464 00:21:24,709 --> 00:21:25,999 ( yelling ) 465 00:21:27,166 --> 00:21:29,496 I DID NOT WRITE THAT. 466 00:21:29,583 --> 00:21:31,003 ( music playing ) 467 00:21:31,083 --> 00:21:32,423 ( boing ) 34546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.