All language subtitles for Dog.With.A.Blog.S01E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,625 --> 00:00:05,415 DID YOU ENJOY YOUR WALK, BUDDY? 2 00:00:05,500 --> 00:00:07,630 LOVE THE WALK, HATE THE LEASH. 3 00:00:08,667 --> 00:00:09,827 HOW WOULD YOU LIKE GETTING YANKED BY THE NECK 4 00:00:09,917 --> 00:00:12,377 EVERY TIME YOU TRIED TO LICK A BABY? 5 00:00:12,458 --> 00:00:15,498 THE NEIGHBORS GET UPSET IF DOGS AREN'T ON A LEASH. 6 00:00:16,041 --> 00:00:17,831 OH, SO NOW I'M A DOG? 7 00:00:17,917 --> 00:00:20,417 JUST BECAUSE I HAVE FOUR LEGS, FUR, A TAIL, AND... 8 00:00:20,500 --> 00:00:22,040 YEAH, OKAY, I SEE YOUR POINT. 9 00:00:22,750 --> 00:00:23,750 BUT COME ON! 10 00:00:23,834 --> 00:00:26,004 THESE BLUE POOP BAGS TIED TO MY COLLAR? 11 00:00:26,083 --> 00:00:27,253 TALK ABOUT DEMEANING! 12 00:00:28,291 --> 00:00:31,671 I'M SORRY, BUT IF YOU GO, I HAVE TO CLEAN UP AFTER YOU, 13 00:00:31,750 --> 00:00:33,960 AND IT'S JUST HANDIER THIS WAY. 14 00:00:34,083 --> 00:00:35,043 OH, REALLY? 15 00:00:35,125 --> 00:00:36,665 AND WHEN AM I GONNA SEE YOU WALKING AROUND 16 00:00:36,750 --> 00:00:40,000 WITH A ROLL OF TOILET PAPER AROUND YOUR NECK? 17 00:00:40,083 --> 00:00:43,043 WHEN I START POOPING ON THE SIDEWALK. 18 00:00:43,125 --> 00:00:46,125 NOW, NOW, NOW. FAIR IS FAIR. 19 00:00:46,208 --> 00:00:48,538 REALLY? THIS MAKES YOU FEEL BETTER? 20 00:00:50,291 --> 00:00:54,001 I'M NOT PROUD OF IT, BUT YES. YES, IT DOES. 21 00:00:54,083 --> 00:00:56,633 ALTHOUGH I'LL TELL YOU WHAT REALLY MAKES ME FEEL BETTER. 22 00:00:58,500 --> 00:01:01,040 ( laughing ) 23 00:01:20,417 --> 00:01:21,707 WE'RE HOME! 24 00:01:21,792 --> 00:01:23,752 WAIT TILL THEY HEAR YOU GOT YOUR LEARNER'S PERMIT, HUH? 25 00:01:23,834 --> 00:01:27,134 YEAH! I CAN FINALLY DRIVE! WHOO-HOO! 26 00:01:27,208 --> 00:01:28,628 Stan: THIS SHAVED MONKEY CAN DRIVE A CAR, 27 00:01:28,709 --> 00:01:30,249 AND I CAN'T EVEN CHASE ONE? 28 00:01:30,333 --> 00:01:31,583 YEAH, THAT'S FAIR. 29 00:01:32,583 --> 00:01:34,673 TYLER, SWEETIE, I'M SO SORRY. DON'T FEEL BAD. 30 00:01:34,750 --> 00:01:35,920 A LOT OF PEOPLE DON'T PASS THEIR TEST 31 00:01:36,000 --> 00:01:37,040 -THE FIRST TIME. -I PASSED. 32 00:01:37,125 --> 00:01:39,285 YOU'LL GET 'EM NEXT TIME-- WHAT? 33 00:01:40,083 --> 00:01:41,253 YOU DID? REALLY? 34 00:01:41,333 --> 00:01:43,583 WOW! REALLY? 35 00:01:43,667 --> 00:01:45,497 HEY, TYLER, TOO BAD, 36 00:01:45,583 --> 00:01:46,713 BUT, I MEAN, MAYBE IF YOU'D STUDIED-- 37 00:01:46,792 --> 00:01:47,712 I PASSED. 38 00:01:47,792 --> 00:01:49,462 YOU'RE GONNA BE DRIVING? 39 00:01:50,458 --> 00:01:52,578 CONGRATULATIONS. WHAT A GREAT ACCOMPLISHMENT! 40 00:01:52,667 --> 00:01:54,667 IS THIS REALLY A GOOD IDEA? 41 00:01:55,667 --> 00:01:57,457 I MADE THIS TO CHEER YOU UP. 42 00:01:57,542 --> 00:01:58,382 I PASSED. 43 00:01:58,458 --> 00:02:01,078 I'LL SAVE IT FOR YOUR REPORT CARD. 44 00:02:02,500 --> 00:02:06,920 I CANNOT BELIEVE MY LITTLE BOY'S GONNA BE DRIVING. 45 00:02:07,000 --> 00:02:09,330 -YOU ARE GROWING UP SO FAST! -NOT THE HAIR! 46 00:02:09,417 --> 00:02:10,457 NOT THE HAIR! 47 00:02:10,542 --> 00:02:13,172 -AHH! -OH MAN! 48 00:02:14,250 --> 00:02:16,670 I STILL REMEMBER WHEN YOU WERE JUST A LITTLE TYKE, 49 00:02:16,750 --> 00:02:19,170 MOTORING AROUND IN THAT TOY CAR OF YOURS. 50 00:02:21,333 --> 00:02:24,923 YOU ARE GETTING TO BE SUCH A GOOD DRIVER! 51 00:02:25,542 --> 00:02:27,792 Stan: WHOA! LOOK AT BENNETT BACK THEN. 52 00:02:27,875 --> 00:02:30,575 LOOKS LIKE A BEARDED COLLIE I USED TO DATE. 53 00:02:31,667 --> 00:02:33,327 I WONDER WHAT HAPPENED TO HER? 54 00:02:34,041 --> 00:02:35,921 I'M SO PROUD OF YOU! 55 00:02:36,000 --> 00:02:37,830 NOT THE HAIR! NOT THE HAIR! 56 00:02:40,041 --> 00:02:41,791 OH, MAN! 57 00:02:43,291 --> 00:02:44,881 THIS IS THE FIRST BIG MILESTONE 58 00:02:44,959 --> 00:02:46,669 SINCE OUR TWO FAMILIES MERGED, 59 00:02:46,750 --> 00:02:49,540 MUCH LIKE TYLER WILL BE MERGING ON THE FREEWAY. 60 00:02:49,625 --> 00:02:50,665 HA-HA! GOOD ONE, ELLEN. 61 00:02:51,792 --> 00:02:53,292 WHAT DO YOU SAY WE ALL GO OUT FOR PIZZA 62 00:02:53,375 --> 00:02:55,535 TO CELEBRATE THAT CLEVER WORDPLAY, 63 00:02:55,625 --> 00:02:57,245 AND TYLER BEING ABLE TO DRIVE. 64 00:02:57,333 --> 00:02:58,503 All: YEAH! 65 00:02:58,583 --> 00:02:59,503 I'LL DRIVE! 66 00:02:59,583 --> 00:03:00,883 All: NO! 67 00:03:00,959 --> 00:03:02,629 YOU NEED TO PRACTICE FIRST. 68 00:03:02,709 --> 00:03:05,079 COME ON, WHY DO I NEED TO PRACTICE? 69 00:03:05,166 --> 00:03:07,996 BECAUSE WE LOVE YOU, AND WE CARE ABOUT YOU, 70 00:03:08,083 --> 00:03:09,673 AND WE DON'T WANT ANYTHING TO HAPPEN TO US. 71 00:03:11,750 --> 00:03:14,290 Stan: YAY, PIZZA! PIZZA WITH THE FAMILY! 72 00:03:14,375 --> 00:03:16,415 PEPPERONI, HERE I-- 73 00:03:16,500 --> 00:03:18,330 I CAN'T BELIEVE THEY FORGOT ME. 74 00:03:18,417 --> 00:03:19,627 OH, I ALMOST FORGOT. 75 00:03:19,709 --> 00:03:21,249 WAIT! THEY'RE COMING BACK FOR ME. 76 00:03:21,333 --> 00:03:23,043 OH, I KNEW THEY WOULD! 77 00:03:23,125 --> 00:03:25,325 I CAN'T BELIEVE WE FORGOT YOU. 78 00:03:25,417 --> 00:03:26,747 I KNOW. CRAZY, RIGHT? 79 00:03:26,875 --> 00:03:28,825 LET'S GET OUTTA HERE, PAL. 80 00:03:28,917 --> 00:03:29,747 COME ON, CHLOE. 81 00:03:30,625 --> 00:03:31,625 HA! 82 00:03:33,125 --> 00:03:35,575 AND I CALLED YOU PAL! 83 00:03:37,166 --> 00:03:39,876 ONCE AGAIN, THEY TREAT ME LIKE A DOG. 84 00:03:39,959 --> 00:03:41,879 WHY DON'T THEY SEE I'M JUST LIKE THEY ARE? 85 00:03:41,959 --> 00:03:44,079 IF YOU PRICK ME, DO I NOT BLEED? 86 00:03:44,166 --> 00:03:47,876 IF I DREAM OF CHASING RABBITS, DO I NOT RUN IN PLACE? 87 00:03:47,959 --> 00:03:50,499 IT MAKES ME SO MAD, I JUST WANNA-- 88 00:03:50,583 --> 00:03:52,503 UGH! I WANNA-- 89 00:03:52,583 --> 00:03:54,883 MM! HA-HA! 90 00:03:54,959 --> 00:03:57,249 THAT'LL SHOW THEM I'M MORE THAN A DOG! 91 00:03:58,125 --> 00:04:00,625 WAIT, DID I JUST UNDERMINE MY OWN ARGUMENT? 92 00:04:00,709 --> 00:04:03,079 WHO CARES? IT'S FUN! 93 00:04:07,208 --> 00:04:09,168 HEY, THANKS FOR DOING THIS LESSON WITH ME NOW. 94 00:04:09,250 --> 00:04:12,080 I KNOW AFTER PIZZA, YOU USUALLY LIKE TO UNBUCKLE YOUR BELT, 95 00:04:12,166 --> 00:04:14,786 MAKE THAT NOISE, AND GO RIGHT TO SLEEP. 96 00:04:14,875 --> 00:04:17,415 DONE, DONE, AND LATER. 97 00:04:18,875 --> 00:04:22,075 OKAY, YOU NEED TO CHECK YOUR MIRRORS EVERY TWO TO FIVE SECONDS. 98 00:04:22,166 --> 00:04:25,286 HANDS AT TEN AND TWO. ALWAYS BE SCANNING YOUR SURROUNDINGS. 99 00:04:25,375 --> 00:04:26,625 KEEP YOUR EYES MOVING. 100 00:04:26,709 --> 00:04:27,629 THAT'S FIVE SECONDS! 101 00:04:27,709 --> 00:04:28,879 CHECK THE MIRROR, CHECK THE MIRROR! 102 00:04:28,959 --> 00:04:31,079 DAD, THIS IS JUST LIKE WHEN I WAS LITTLE! 103 00:04:31,166 --> 00:04:32,706 ALWAYS BE SCANNING YOUR SURROUNDINGS, 104 00:04:32,792 --> 00:04:34,082 KEEP YOUR EYES MOVING. 105 00:04:34,166 --> 00:04:35,456 HANDS AT TEN AND TWO. 106 00:04:35,542 --> 00:04:37,332 CHECK THE MIRROR, CHECK THE MIRROR. 107 00:04:37,417 --> 00:04:39,127 I DON'T HAVE A MIRROR! 108 00:04:40,208 --> 00:04:41,418 I SAID TEN AND TWO. 109 00:04:41,500 --> 00:04:44,540 I BELIEVE THAT IS NINE AND 1:45. 110 00:04:44,625 --> 00:04:46,375 WHEN CAN I DRIVE BY MYSELF? 111 00:04:46,458 --> 00:04:49,248 LOOK, SON, I-I KNOW YOU'RE FRUSTRATED, OKAY, 112 00:04:49,333 --> 00:04:51,883 BUT IT'S CALLED A LEARNER'S PERMIT FOR A REASON. 113 00:04:51,959 --> 00:04:54,329 -EYES ON THE ROAD! -DAD... 114 00:04:54,417 --> 00:04:56,457 -CAN I ASK YOU A QUESTION? -OF COURSE. 115 00:04:56,542 --> 00:04:58,212 WHEN CAN I START THE ENGINE? 116 00:04:59,667 --> 00:05:01,537 LOVE THE EAGER BEAVER ATTITUDE, 117 00:05:01,625 --> 00:05:04,665 BUT LET'S NOT JUMP THREE WEEKS AHEAD IN MY LESSON PLAN. 118 00:05:04,750 --> 00:05:06,130 CHECK THE MIRROR! CHECK THE MIRROR! 119 00:05:06,208 --> 00:05:08,538 ( overlapping shouts ) 120 00:05:08,625 --> 00:05:10,495 -WE'RE NOT EVEN DRIVING! -OH, WE'VE CRASHED! 121 00:05:10,583 --> 00:05:13,083 THERE'S THE AIRBAG! THERE'S THE SIDE ONE! 122 00:05:13,166 --> 00:05:14,456 HOPE YOU'RE HAPPY! 123 00:05:15,125 --> 00:05:17,625 THANKS SO MUCH FOR DOING THIS LESSON WITH ME. 124 00:05:17,709 --> 00:05:19,709 DAD WOULDN'T EVEN LET ME START THE CAR. 125 00:05:19,792 --> 00:05:21,252 OH! 126 00:05:22,125 --> 00:05:23,285 OH! 127 00:05:24,166 --> 00:05:26,286 ( comical shrieking ) 128 00:05:26,375 --> 00:05:28,665 MOM, THAT'S REALLY DISTRACTING WHILE I'M DRIVING. 129 00:05:28,750 --> 00:05:30,540 OKAY. SORRY. 130 00:05:30,625 --> 00:05:33,035 DIDN'T MEAN FOR MY WILL TO LIVE TO DISTRACT YOU. 131 00:05:33,125 --> 00:05:35,705 OH! OH! OH! ( pumping foot ) 132 00:05:35,792 --> 00:05:38,712 WHY ARE YOU PUMPING AN IMAGINARY BRAKE PEDAL? IT DOESN'T DO ANYTHING. 133 00:05:38,792 --> 00:05:40,462 YOU THINK I DON'T KNOW THAT? 134 00:05:41,458 --> 00:05:43,828 OH, HERE'S ANOTHER MILESTONE-- 135 00:05:44,500 --> 00:05:46,500 MY FIRST TERROR SWEAT. 136 00:05:46,583 --> 00:05:47,883 YAY! 137 00:05:49,000 --> 00:05:51,920 THIS IS JUST LIKE THE FIRST MEMORY I EVER HAD-- 138 00:05:52,000 --> 00:05:54,130 SOME NUT JOB ALMOST RAN OVER ME. 139 00:05:54,208 --> 00:05:55,418 WHAT DO YOU THINK, AVERY? 140 00:05:55,500 --> 00:05:57,630 WANNA GO AROUND THE PARK ONE MORE TIME? 141 00:05:57,709 --> 00:05:59,419 Stan: CHECK OUT ELLEN'S RED HAIR. 142 00:05:59,500 --> 00:06:02,080 REMINDS ME OF AN IRISH SETTER I USED TO DATE. 143 00:06:03,125 --> 00:06:04,915 WONDER WHAT HAPPENED TO HER? 144 00:06:05,583 --> 00:06:07,713 TEN AND TWO! TEN AND TWO! 145 00:06:11,792 --> 00:06:14,332 TYLER DRIVES JUST LIKE THAT LITTLE MANIAC, 146 00:06:14,417 --> 00:06:17,287 AND THERE IS NO WAY HE KNOWS THE RULES OF THE ROAD. 147 00:06:18,125 --> 00:06:20,325 WHEN TWO VEHICLES MEET ON A STEEP MOUNTAIN ROAD 148 00:06:20,417 --> 00:06:22,997 WHERE NEITHER CAN PASS, WHO HAS THE RIGHT-OF-WAY, 149 00:06:23,083 --> 00:06:24,753 THE UPHILL OR THE DOWNHILL VEHICLE? 150 00:06:24,834 --> 00:06:26,674 DO YOU KNOW? DO YOU EVEN KNOW? 151 00:06:27,166 --> 00:06:29,456 WHO CARES? EVERYONE IN THE TWO CARS... 152 00:06:29,542 --> 00:06:31,252 THAT JUST PLUMMETED OFF THE SIDE OF THE MOUNTAIN 153 00:06:31,333 --> 00:06:33,003 IF YOU WERE DRIVING ONE OF THEM. 154 00:06:33,709 --> 00:06:36,379 NOW, KIDS, IT'S IMPORTANT FOR THE DRIVER TO REMAIN CALM AND FOCUSED, 155 00:06:36,458 --> 00:06:37,538 SO LET'S NOT DO ANYTHING TO-- 156 00:06:37,625 --> 00:06:39,415 TEN AND TWO! TEN AND TWO! 157 00:06:39,500 --> 00:06:40,830 Ellen: AH! AAH! AAH! 158 00:06:40,917 --> 00:06:43,667 YOU ARE ALL DRIVING ME CRAZY WITH YOUR NERVOUSNESS 159 00:06:43,750 --> 00:06:46,170 AND OVER-COACHING AND TALKING ABOUT THINGS THAT DON'T EXIST, 160 00:06:46,250 --> 00:06:47,210 LIKE ROADS ON MOUNTAINS. 161 00:06:48,250 --> 00:06:50,330 I WISH I COULD JUST DRIVE BY MYSELF. 162 00:06:50,417 --> 00:06:53,457 SO DO I. WHY DO I EVEN HAVE TO BE HERE? 163 00:06:53,542 --> 00:06:54,632 CHLOE'S NOT HERE. 164 00:06:55,333 --> 00:06:56,583 CHLOE! 165 00:06:56,875 --> 00:06:58,955 WE FORGOT CHLOE, AGAIN! 166 00:06:59,041 --> 00:07:00,671 DRIVE HOME, QUICK. BUT SLOWLY. 167 00:07:05,709 --> 00:07:08,079 HERE'S A PICTURE OF TYLER WHEN HE WAS THREE. 168 00:07:08,792 --> 00:07:09,712 Both: AW! 169 00:07:11,291 --> 00:07:13,791 HERE'S ONE OF AVERY WHEN SHE WAS TWO. 170 00:07:13,875 --> 00:07:15,075 Both: AW! 171 00:07:16,333 --> 00:07:18,463 THIS TEA IS SO DELICIOUS. 172 00:07:19,667 --> 00:07:22,127 Both: MM! 173 00:07:22,208 --> 00:07:23,668 IT'S FUNNY ISN'T IT, HON? 174 00:07:23,750 --> 00:07:25,670 THINGS LIKE TYLER LEARNING HOW TO DRIVE, 175 00:07:25,750 --> 00:07:27,580 IT REALLY MAKES YOU MISS WHEN THEY WERE LITTLE. 176 00:07:27,667 --> 00:07:30,417 -OH, YEAH. -YOU JUST WISH YOU COULD HAVE MORE OF IT. 177 00:07:30,458 --> 00:07:32,038 -DADDY? -NOT NOW, SWEETIE. 178 00:07:32,125 --> 00:07:33,415 WE'RE LOOKING AT PICTURES. 179 00:07:35,458 --> 00:07:38,168 OH, WOW. HERE IS ONE OF TYLER 180 00:07:38,250 --> 00:07:41,210 AND THAT LITTLE TOY CAR HE USED TO DRIVE AROUND THE NEIGHBORHOOD PARK. 181 00:07:41,291 --> 00:07:44,001 OH, AVERY AND I USED TO GO TO THAT PARK WHEN SHE WAS LITTLE. 182 00:07:44,083 --> 00:07:47,133 OH! THIS ONE DAY, WE RAN INTO THE MOST OBNOXIOUS MAN. 183 00:07:47,208 --> 00:07:49,748 TEN AND TWO! TEN AND TWO! 184 00:07:50,375 --> 00:07:51,825 WATCH WHERE YOU'RE GOING! 185 00:07:51,917 --> 00:07:54,997 EASY, LADY. WE GOT AS MUCH RIGHT TO BE HERE AS YOU DO. 186 00:07:55,083 --> 00:07:57,633 NOT IF YOU'RE GONNA DRIVE YOUR KID AROUND LIKE A MANIAC. 187 00:07:58,625 --> 00:08:00,915 Stan: HOW CAN THEY NOT REMEMBER THEY MET BEFORE? 188 00:08:01,000 --> 00:08:03,790 SEE, THIS IS WHY DOGS SNIFF BUTTS. 189 00:08:04,583 --> 00:08:07,043 I PITY THE POOR SLOB THAT'S MARRIED TO HER. 190 00:08:07,125 --> 00:08:10,325 WELL, IF I NEVER SEE HIM AGAIN, IT'LL BE TOO SOON. 191 00:08:11,417 --> 00:08:14,537 THAT PARK ATTRACTED ALL KINDS OF WEIRDOES IN THOSE DAYS. 192 00:08:14,625 --> 00:08:17,165 UGH! THERE WAS THIS ONE ANNOYING WOMAN. 193 00:08:17,250 --> 00:08:19,500 -YOU WOULD HAVE HATED HER! -OH, YEAH! 194 00:08:19,583 --> 00:08:21,423 AH, BUT TYLER WAS SO MUCH FUN. 195 00:08:21,500 --> 00:08:23,380 YEAH, I REALLY WISH I WOULD HAVE SAVORED 196 00:08:23,458 --> 00:08:25,208 THOSE DAYS WITH AVERY WHEN SHE WAS LITTLE. 197 00:08:25,291 --> 00:08:27,211 WELL, THOSE DAYS ARE GONE, 198 00:08:27,291 --> 00:08:29,831 AND NO MATTER HOW MUCH YOU MISS 'EM, YOU JUST CAN'T GET 'EM BACK. 199 00:08:29,917 --> 00:08:31,997 -I HAVE A QUESTION. -CHLOE, WHAT DID WE SAY 200 00:08:32,083 --> 00:08:33,083 ABOUT INTERRUPTING? 201 00:08:36,375 --> 00:08:39,285 HEY, CHLOE'S THAT AGE! WE COULD SAVOR HER! 202 00:08:39,375 --> 00:08:40,575 CHLOE! 203 00:08:41,208 --> 00:08:43,078 CHLOE! CHLOE! SWEETHEART, COME ON. 204 00:08:43,166 --> 00:08:45,126 OKAY. HONEY, WE LOVE YOU, 205 00:08:45,208 --> 00:08:47,538 AND WE WANNA HERE EVERYTHING YOU HAVE TO SAY. 206 00:08:47,625 --> 00:08:48,955 NOW, WHAT WAS YOUR QUESTION? 207 00:08:49,041 --> 00:08:51,461 MAKE IT CUTE! NO PRESSURE. GO! 208 00:08:52,083 --> 00:08:55,423 WHAT HAPPENS WHEN YOU FLUSH A TENNIS BALL DOWN THE TOILET? 209 00:08:56,125 --> 00:08:57,915 ( crashing sound ) 210 00:08:59,375 --> 00:09:01,535 NEVER MIND! 211 00:09:05,041 --> 00:09:06,541 Stan: NO DOGS ON THE COUCH, HUH? 212 00:09:08,542 --> 00:09:10,382 YEAH, I DON'T THINK SO. 213 00:09:10,458 --> 00:09:12,288 I'M ON THE COUCH! 214 00:09:12,375 --> 00:09:15,325 HEY, LOOK AT ME! I'M WALKIN' ON THE COUCH! 215 00:09:15,917 --> 00:09:17,997 I'M SHEDDING ON THE COUCH! 216 00:09:18,083 --> 00:09:20,043 WHOA-HO-HO YEAH! 217 00:09:21,959 --> 00:09:22,829 OH, NO! 218 00:09:31,166 --> 00:09:32,286 WHERE'S THE REST OF THE FAMILY? 219 00:09:32,375 --> 00:09:34,535 UH, THEY WENT OUT FOR ICE CREAM. 220 00:09:34,625 --> 00:09:37,205 SO... THEY'RE NOT COMING BACK FOR A WHILE? 221 00:09:37,291 --> 00:09:38,501 ( sighs ) NOPE. 222 00:09:39,291 --> 00:09:41,501 I'M WALKING ON THE COUCH! 223 00:09:42,583 --> 00:09:43,753 SO, WHY DIDN'T YOU GO WITH THEM? 224 00:09:43,834 --> 00:09:46,134 WELL, THEY WOULDN'T LET ME DRIVE, SO, WHAT'S THE POINT? 225 00:09:46,208 --> 00:09:48,078 WHAT'S THE BIG DEAL ABOUT DRIVING? 226 00:09:48,166 --> 00:09:49,916 STAN, IT'S A HUGE DEAL. 227 00:09:50,041 --> 00:09:52,171 WHEN YOU CAN DRIVE, YOU'RE FREE. 228 00:09:52,250 --> 00:09:53,710 YOU HAVE DIGNITY. 229 00:09:53,792 --> 00:09:55,792 IT'S LIKE YOU'VE BEEN ACCEPTED INTO THE WORLD. 230 00:09:55,875 --> 00:09:58,375 YOU KNOW, YOU'RE BEING TREATED LIKE A REAL PERSON. 231 00:09:58,750 --> 00:10:00,580 LIKE A REAL PERSON, HUH? 232 00:10:00,667 --> 00:10:02,207 OH, YEAH, IT'S THE BEST! 233 00:10:02,291 --> 00:10:05,711 IF HE WERE SMARTER, HE WOULD HAVE SEEN WHERE THIS WAS GOING. 234 00:10:09,750 --> 00:10:11,830 AH! I DO FEEL LIKE A REAL PERSON! 235 00:10:11,917 --> 00:10:13,377 THIS IS AWESOME! 236 00:10:13,709 --> 00:10:16,129 JUST ME AND THE OPEN ROAD, BABY! 237 00:10:16,208 --> 00:10:18,878 I GET IT NOW. THIS IS FREEDOM. 238 00:10:18,959 --> 00:10:22,249 THIS IS GONNA MAKE IT SO MUCH EASIER TO CHASE THE MAILMAN! 239 00:10:24,333 --> 00:10:26,423 HO-HO-HO! YEAH! 240 00:10:26,500 --> 00:10:27,710 THAT'S THE TICKET! 241 00:10:27,792 --> 00:10:29,922 WHY DOESN'T EVERYBODY DO THIS WHEN THEY DRIVE? 242 00:10:30,000 --> 00:10:31,630 WHOO-HOO-HOO-HOO! 243 00:10:31,709 --> 00:10:33,579 ( crash ) 244 00:10:33,959 --> 00:10:36,419 WHERE'S THE BLUE POOP BAG WHEN YOU NEED ONE? 245 00:10:40,750 --> 00:10:43,250 DID YOU ASK YOUR PARENTS? OKAY, FINE, I'LL ASK. 246 00:10:43,792 --> 00:10:46,002 HEY, DAD, CAN YOU TAKE LINDSEY AND ME FRIDAY NIGHT 247 00:10:46,083 --> 00:10:49,253 TO SEE NECROPOLIS HIGH II: ETERNAL PROMNATION? 248 00:10:49,750 --> 00:10:52,290 I'M SORRY, WE'VE GOT A BENEFIT AUCTION TO SAVE THE PLANET. 249 00:10:53,041 --> 00:10:54,751 HE HAS SOME STUPID THING THAT NIGHT. 250 00:10:56,250 --> 00:10:58,330 I'LL ASK. HOW ABOUT SATURDAY AFTERNOON? 251 00:10:58,417 --> 00:11:00,707 NOPE. CHLOE'S DANCE RECITAL'S SATURDAY. 252 00:11:01,500 --> 00:11:03,210 WE HAVE TO WATCH MY SISTER BUMP INTO HER FRIENDS 253 00:11:03,291 --> 00:11:04,921 ON STAGE FOR 10 MINUTES, 254 00:11:05,000 --> 00:11:06,670 AND THEN GIVE HER FLOWERS. 255 00:11:07,125 --> 00:11:10,375 HEY, SHE MAY BUMP, BUT SHE NEVER GOES DOWN, 256 00:11:10,458 --> 00:11:12,038 AND THAT'S WHY WE GIVE HER FLOWERS. 257 00:11:12,125 --> 00:11:15,705 ( sighs ) WELL, I GUESS WE'RE NOT GONNA BE ABLE TO GO SEE THE MOVIE THIS WEEK. 258 00:11:15,792 --> 00:11:18,292 BUT TYLER JUST GOT HIS LEARNER'S PERMIT, 259 00:11:18,375 --> 00:11:20,455 AND SOON HE'LL BE ABLE TO DRIVE US. 260 00:11:20,959 --> 00:11:22,289 NO, NO, NO, HE PASSED. 261 00:11:22,709 --> 00:11:23,829 NO, HE DID. 262 00:11:25,375 --> 00:11:28,165 YEAH, I KNOW. AT THIS RATE, THEY'LL BE LETTING FISH DRIVE. 263 00:11:28,959 --> 00:11:30,499 ALL RIGHT, BYE. 264 00:11:31,917 --> 00:11:35,537 OH, HEY, MY STEPBROTHER FROM ANOTHER MOTHER. 265 00:11:35,625 --> 00:11:38,705 I WAS JUST BRAGGING ABOUT YOU ON THE PHONE. 266 00:11:38,792 --> 00:11:39,882 I'M NOT DRIVING YOU ANYWHERE. 267 00:11:41,083 --> 00:11:43,003 'CAUSE YOU'LL BE DRIVING ME TO THE ZOO, 268 00:11:43,083 --> 00:11:45,883 AND THEN HOME, AND THEN BACK TO THE ZOO, 269 00:11:45,959 --> 00:11:48,829 'CAUSE I ALWAYS LAY MY SWEATSHIRT BY THE RHINOS. 270 00:11:49,333 --> 00:11:50,833 I'M NOT DRIVING EITHER OF YOU. 271 00:11:50,917 --> 00:11:52,247 TYLER, AS SOON AS IT'S LEGAL, 272 00:11:52,333 --> 00:11:54,673 YOU'RE GONNA BE DRIVING EVERYBODY EVERYWHERE. 273 00:11:54,750 --> 00:11:56,330 MY CHAUFFEUR DAYS ARE OVER. 274 00:11:56,417 --> 00:11:58,327 THAT'S NOT FAIR! THE FAIR'S IN POMONA... 275 00:11:58,417 --> 00:12:00,877 AND YOU'RE GONNA BE DRIVING THE GIRLS THERE AS WELL. 276 00:12:01,500 --> 00:12:05,330 -( overlapping chatter ) -OKAY, PEOPLE! 277 00:12:05,417 --> 00:12:06,827 WE'VE GOT A MAJOR SITUATION. 278 00:12:06,917 --> 00:12:08,997 SOMEONE CRASHED THE CAR. 279 00:12:11,083 --> 00:12:12,383 WHY IS EVERYONE LOOKING AT ME? 280 00:12:12,792 --> 00:12:14,672 MOM SAID SOMEONE CRASHED THE CAR. 281 00:12:14,750 --> 00:12:16,670 YOU OBVIOUSLY DID IT, SO WE'RE LOOKIN' AT YOU. 282 00:12:16,750 --> 00:12:17,920 PRETTY BASIC STUFF. 283 00:12:19,667 --> 00:12:20,997 I THINK I'M IN THE CLEAR. 284 00:12:21,083 --> 00:12:22,213 THEY BLAME A LOT OF THINGS ON THE DOG, 285 00:12:22,291 --> 00:12:24,671 BUT CRASHING CARS IS USUALLY NOT ONE OF THEM. 286 00:12:26,583 --> 00:12:30,253 AW! THIS IS GONNA COST A FORTUNE! 287 00:12:30,333 --> 00:12:32,463 THERE IS A TREE THROUGH THE WINDSHIELD! 288 00:12:32,542 --> 00:12:35,712 ON THE PLUS SIDE, IT'LL BE EASIER TO FIND IN THE PARKING LOT. 289 00:12:37,542 --> 00:12:39,252 DID YOU THINK WE WOULDN'T FIND OUT? 290 00:12:39,333 --> 00:12:42,333 I JUST FOUND OUT. I DIDN'T CRASH THE CAR! 291 00:12:42,417 --> 00:12:44,287 I DIDN'T DO IT. MOM DIDN'T DO IT. 292 00:12:44,375 --> 00:12:46,075 DOESN'T LEAVE A LOT OF OPTIONS. 293 00:12:46,166 --> 00:12:47,956 YEAH, YOU SAID YOU WANTED TO DRIVE ALONE 294 00:12:48,041 --> 00:12:50,171 WITHOUT US BUGGING YOU. OBVIOUSLY, THAT'S WHAT YOU DID. 295 00:12:50,250 --> 00:12:52,790 ( sighs ) THAT'S IT. YOU'RE NOT DRIVING ANYMORE. 296 00:12:52,875 --> 00:12:55,245 I CAN'T BELIEVE THIS. WERE YOUR HANDS EVEN AT TEN AND TWO? 297 00:12:56,250 --> 00:12:57,670 I WASN'T EVEN DRIVING! 298 00:12:57,750 --> 00:12:59,540 OH! NOW I FEEL BAD FOR TYLER. 299 00:12:59,625 --> 00:13:02,125 WHY'D HE HAVE TO GO AND CRASH THE CAR? 300 00:13:02,542 --> 00:13:04,292 OH. RIGHT. 301 00:13:05,208 --> 00:13:07,788 WHY DO YOU ASSUME IT WAS ME? MAYBE AVERY DID IT. 302 00:13:07,875 --> 00:13:11,415 OH, YEAH, RIGHT. I BROKE A RULE AND CRASHED A CAR. 303 00:13:11,500 --> 00:13:15,210 I ALSO KICKED A BUNNY AND BEAT A CLOWN WITH ITS OWN GIANT SHOE. 304 00:13:16,792 --> 00:13:18,042 WELL, WHAT ABOUT CHLOE? 305 00:13:18,125 --> 00:13:19,915 SHE'S ALWAYS DOING STUFF SHE'S NOT SUPPOSED TO. 306 00:13:20,000 --> 00:13:22,380 I NEVER EVEN THOUGHT OF DRIVING THE CAR-- 307 00:13:22,959 --> 00:13:24,289 TILL NOW! 308 00:13:25,083 --> 00:13:26,383 Both: NO! 309 00:13:27,875 --> 00:13:32,075 TYLER! COME ON! ACCUSING YOUR SISTERS LIKE THAT? 310 00:13:32,166 --> 00:13:33,706 WHY DON'T YOU JUST SAY THE DOG DID IT? 311 00:13:33,792 --> 00:13:37,882 GO BACK TO THE LITTLE GIRL. I-I DON'T THINK SHE'S BEEN QUESTIONED THOROUGHLY. 312 00:13:37,959 --> 00:13:40,789 THAT'S IT. SINCE YOU WON'T EVEN ACCEPT RESPONSIBILITY, 313 00:13:40,875 --> 00:13:42,165 YOU'RE NOT DRIVING... 314 00:13:42,250 --> 00:13:44,170 AND YOU'RE GROUNDED FOR A MONTH! 315 00:13:44,250 --> 00:13:45,960 YOU NEVER BELIEVE ME! 316 00:13:46,083 --> 00:13:47,833 YES, I FLOODED THE BASEMENT, 317 00:13:47,917 --> 00:13:49,207 AND, YEAH, I BROKE THE KITCHEN WINDOW, 318 00:13:49,291 --> 00:13:50,541 AND, YEAH, I BLEW UP THE MICROWAVE, 319 00:13:50,625 --> 00:13:51,875 BUT I DIDN'T CRASH THE CAR! 320 00:13:51,959 --> 00:13:53,709 -YOU FLOODED THE BASEMENT? -YOU BLEW UP THE MICROWAVE? 321 00:13:53,792 --> 00:13:55,252 OH, SO NOW YOU BELIEVE ME! 322 00:13:56,542 --> 00:13:58,382 Stan: OH, THIS IS ALL MY FAULT. 323 00:13:58,458 --> 00:14:00,498 IF ONLY I NEVER DROVE THE CAR 324 00:14:00,583 --> 00:14:02,503 OR NEVER STUCK MY HEAD OUT THE WINDOW-- 325 00:14:02,583 --> 00:14:05,253 NO, THAT WAS COOL. I-I WOULD DO THAT AGAIN. 326 00:14:13,667 --> 00:14:15,247 AND THE COOL THING ABOUT AN ART WALL 327 00:14:15,333 --> 00:14:16,963 IS I CAN PAINT WHATEVER I WANT. 328 00:14:17,041 --> 00:14:18,881 I HAVE AN ART WALL IN MY ROOM, TOO. 329 00:14:19,250 --> 00:14:21,290 MOM AND DAD GAVE ME PERMISSION TO DO THIS. 330 00:14:21,625 --> 00:14:23,125 OH. 331 00:14:23,208 --> 00:14:24,628 CAN YOU HELP ME MOVE MY DRESSER? 332 00:14:26,834 --> 00:14:29,174 -YOU GUYS ARE TRAITORS. -WHAT DID I DO? 333 00:14:29,250 --> 00:14:31,460 NEITHER OF YOU BELIEVED I DIDN'T CRASH THE CAR. 334 00:14:31,542 --> 00:14:34,542 I'M MUST A KID. I BELIEVE WHAT EVERYONE ELSE BELIEVES. 335 00:14:34,625 --> 00:14:37,285 AND EVERYONE ELSE BELIEVES THAT YOU DID IT. 336 00:14:37,375 --> 00:14:38,955 TYLER, IT'S THE ONLY THING THAT MAKES SENSE. 337 00:14:39,041 --> 00:14:41,001 IT DOESN'T MAKE SENSE. YOU SHOULD'VE HAD MY BACK. 338 00:14:41,083 --> 00:14:43,253 ( overlapping arguments ) 339 00:14:43,333 --> 00:14:45,673 AH, THEY'RE FIGHTING BECAUSE OF ME! 340 00:14:45,750 --> 00:14:47,250 THIS IS HORRIBLE! 341 00:14:47,333 --> 00:14:49,833 IF THIS GOES ON MUCH LONGER, I'M GONNA HAVE TO CONFESS. 342 00:14:49,917 --> 00:14:51,377 AH, BUT I'M SURE IT'LL BLOW OVER. 343 00:14:51,458 --> 00:14:52,878 I'M SURE THEY'LL MAKE UP. 344 00:14:52,959 --> 00:14:55,039 ( overlapping shouts ) 345 00:14:55,125 --> 00:14:57,285 LOOKS LIKE IT'S WINDING DOWN! 346 00:14:57,375 --> 00:14:59,705 THOSE ARE SCREAMS OF LOVE, RIGHT? 347 00:14:59,792 --> 00:15:02,002 DON'T TOUCH MY HAIR! DO NOT TOUCH-- 348 00:15:02,083 --> 00:15:03,673 ( sharp whistle ) 349 00:15:03,750 --> 00:15:05,670 HE CAN WHISTLE, TOO? 350 00:15:06,500 --> 00:15:08,380 I CAN'T TAKE IT ANYMORE. I DID IT. 351 00:15:08,500 --> 00:15:12,000 I WANTED TO BE LIKE A PERSON, AND I CRASHED THE CAR, OKAY? 352 00:15:12,083 --> 00:15:14,253 -YOU DID WHAT? -STAN! 353 00:15:14,333 --> 00:15:16,463 I'M SORRY, BUT IT'S NOT MY FAULT. 354 00:15:16,542 --> 00:15:18,672 IF IT'S NOT SAFE TO DRIVE WITH YOUR HEAD OUT THE WINDOW, 355 00:15:18,750 --> 00:15:20,540 THEN THEY SHOULDN'T LET DOGS DRIVE. 356 00:15:20,834 --> 00:15:21,674 THEY DON'T! 357 00:15:21,750 --> 00:15:23,130 THEN WHY DO I HAVE A LICENSE? 358 00:15:23,542 --> 00:15:25,042 A DOG LICENSE! 359 00:15:25,125 --> 00:15:26,415 WHATEVER! 360 00:15:27,417 --> 00:15:30,077 TYLER, I JUST ASSUMED IT WAS YOU. 361 00:15:30,166 --> 00:15:31,036 I'M REALLY SORRY. 362 00:15:31,959 --> 00:15:34,829 I'M NOT. STILL JUST A KID. 363 00:15:36,208 --> 00:15:38,878 STAN, YOU CAN'T DRIVE. YOU'RE A DOG. 364 00:15:38,959 --> 00:15:40,749 OH, RIGHT. I'M JUST A DOG. 365 00:15:40,834 --> 00:15:42,884 I CAN'T GO FOR A WALK WITHOUT A LEASH. 366 00:15:42,959 --> 00:15:44,709 I-I CAN'T DRIVE A CAR. 367 00:15:44,792 --> 00:15:46,252 I CAN'T REPROGRAM THE DVR. 368 00:15:46,333 --> 00:15:50,003 WAIT-- YOU'RE THE ONE WHO RECORDED TEN SHOWINGS OF MEET THE PARENTS? 369 00:15:50,083 --> 00:15:53,463 OH HO! I'M A SUCKER FOR ANYTHING WITH "MEAT" IN THE TITLE. 370 00:15:54,333 --> 00:15:55,713 STUPID HOMONYMS. 371 00:15:57,375 --> 00:15:59,995 WE HAVE BIGGER PROBLEMS THAN THE DVR. 372 00:16:00,083 --> 00:16:01,503 WHAT ARE WE GONNA DO? 373 00:16:01,583 --> 00:16:04,173 IT'S NOT FAIR FOR ME TO GET PUNISHED FOR THIS. 374 00:16:04,250 --> 00:16:05,880 WELL, WE CAN'T SAY STAN DID IT. 375 00:16:05,959 --> 00:16:08,749 WE HAVE TO KEEP THE SECRET THAT STAN IS SPECIAL, 376 00:16:08,834 --> 00:16:11,134 OR HE'LL GET TAKEN AWAY AND EXPERIMENTED ON. 377 00:16:11,959 --> 00:16:14,789 THEN I GUESS I CAN'T DRIVE AND I'M GROUNDED FOR A MONTH. 378 00:16:14,875 --> 00:16:16,915 NO, TYLER, THAT'S NOT GONNA HAPPEN EITHER. 379 00:16:17,542 --> 00:16:19,632 LOOK, SOMEONE ELSE NEEDS TO CONFESS, 380 00:16:19,709 --> 00:16:22,579 SOMEONE MOM AND DAD WON'T BE AS HARD ON. 381 00:16:22,667 --> 00:16:25,127 AND I'M PERFECTLY PREPARED TO STEP FORWARD 382 00:16:25,208 --> 00:16:28,328 -AND SAY THAT CHLOE DID IT. -WHAT? WHY ME? 383 00:16:28,417 --> 00:16:31,877 THEY'LL GO THE EASIEST ON YOU. YOU SAID IT YOURSELF-- YOU'RE JUST A KID. 384 00:16:31,959 --> 00:16:33,459 I NEVER SAID THAT. 385 00:16:34,709 --> 00:16:37,419 CHLOE, YOU JUST HAVE TO MAKE THAT CUTE LITTLE POUTY FACE, 386 00:16:37,500 --> 00:16:38,790 BAT THOSE LITTLE EYELASHES. 387 00:16:38,875 --> 00:16:40,495 YOU'LL GET AWAY WITH ANYTHING. 388 00:16:41,041 --> 00:16:43,631 PLEASE DON'T LET AVERY SAY I DID IT. 389 00:16:45,125 --> 00:16:46,955 WELL, DON'T WORRY, I WON'T. 390 00:16:47,750 --> 00:16:48,580 SEE? 391 00:16:51,208 --> 00:16:53,788 HEY, WAIT, HAVE ANY OF YOU EVER SEEN THE MOVIE SPARTACUS? 392 00:16:56,542 --> 00:16:57,712 OF COURSE NOT. 393 00:16:59,500 --> 00:17:01,580 WELL, THERE'S THIS REBEL SLAVE NAMED SPARTACUS, 394 00:17:01,667 --> 00:17:03,627 AND THE ROMANS WANT TO FIND HIM, 395 00:17:03,709 --> 00:17:05,459 BUT ALL OF HIS FRIENDS STAND UP AND SAY, 396 00:17:05,542 --> 00:17:06,962 "I AM SPARTACUS!" 397 00:17:07,041 --> 00:17:10,381 "NO, I AM SPARTACUS!" "NO, I AM SPARTACUS!" 398 00:17:10,458 --> 00:17:11,788 "NO, I AM--" AND SO ON. 399 00:17:13,291 --> 00:17:16,421 SO... THEY CAN'T FIGURE OUT WHO THE REAL SPARTACUS WAS. 400 00:17:16,500 --> 00:17:17,670 SO, WHAT HAPPENED THEN? 401 00:17:17,750 --> 00:17:19,000 THEY KILLED ALL OF THEM. 402 00:17:19,667 --> 00:17:21,207 OKAY, LET'S GIVE IT A TRY. 403 00:17:23,083 --> 00:17:24,923 HEY, DID YOU CALL THE INSURANCE COMPANY? 404 00:17:25,000 --> 00:17:27,040 YEAH, THEY'RE SENDING SOMEONE OUT TO TAKE PICTURES. 405 00:17:27,125 --> 00:17:28,625 OH, SHOULD I CHANGE? 406 00:17:29,333 --> 00:17:30,963 OF THE CAR. 407 00:17:32,291 --> 00:17:33,791 OF COURSE. I KNEW THAT. 408 00:17:33,875 --> 00:17:35,875 SO, I REALIZED I NEVER SHOWED YOU THAT PHOTO 409 00:17:35,959 --> 00:17:37,749 OF ME AND AVERY AT THE PARK. 410 00:17:37,834 --> 00:17:40,254 OH, YEAH, I NEVER SHOWED YOU THE ONE OF ME AND TYLER. 411 00:17:40,667 --> 00:17:42,787 Stan: THIS IS THE MOMENT. THEY'RE HOLDING THE PICTURES. 412 00:17:42,875 --> 00:17:44,125 NOTHING COULD POSSIBLY STOP THEM 413 00:17:44,208 --> 00:17:46,538 FROM FIGURING OUT THEY'VE MET BEFORE. 414 00:17:47,125 --> 00:17:48,245 I DID IT. 415 00:17:48,333 --> 00:17:49,423 DID WHAT? 416 00:17:50,083 --> 00:17:51,173 I CRASHED THE CAR. 417 00:17:51,792 --> 00:17:53,382 LOOK, I WAS JEALOUS THAT TYLER WAS DRIVING, 418 00:17:53,458 --> 00:17:56,418 AND I WAS JUST GONNA GO DOWN THE DRIVEWAY, BUT I LOST CONTROL. 419 00:17:56,500 --> 00:17:57,920 HEY, DON'T LISTEN TO HER, OKAY? 420 00:17:58,000 --> 00:18:00,540 I DID IT. I'M SORRY I DENIED IT BEFORE, 421 00:18:00,625 --> 00:18:03,075 BUT I'M READY TO ACCEPT FULL RESPONSIBILITY. 422 00:18:03,458 --> 00:18:04,288 I... 423 00:18:04,750 --> 00:18:06,210 AM ASPARAGUS. 424 00:18:07,750 --> 00:18:11,880 I WAS PLAYING IN THE CAR, AND IT STARTED, AND I CRASHED. 425 00:18:11,959 --> 00:18:13,579 DON'T BE MAD. 426 00:18:15,709 --> 00:18:17,789 OKAY, WHAT IS GOING ON HERE? 427 00:18:19,250 --> 00:18:21,130 THEY'RE DOING SPARTACUS! 428 00:18:21,208 --> 00:18:24,168 I'M PRETTY SURE IT'S ASPARAGUS. 429 00:18:24,250 --> 00:18:26,670 THEY THINK IF THEY ALL CONFESS, 430 00:18:26,750 --> 00:18:28,330 WE WON'T BE ABLE TO TELL WHO DID IT. 431 00:18:28,417 --> 00:18:31,997 THAT IS SO SWEET THAT THEY ARE STICKING UP FOR EACH OTHER LIKE THAT. 432 00:18:32,083 --> 00:18:34,293 THEY ARE SUCH GOOD KIDS! I KNOW! 433 00:18:35,083 --> 00:18:38,083 SERIOUSLY, THOUGH, WHICH ONE OF YOU LITTLE MONSTERS WRECKED THE CAR? 434 00:18:38,166 --> 00:18:39,706 ( horn honks ) 435 00:18:39,792 --> 00:18:40,882 ( gasps ) THAT SOUNDS LIKE MY CAR! 436 00:18:41,750 --> 00:18:42,580 GO, GO! 437 00:18:49,041 --> 00:18:49,881 All: STAN! 438 00:18:49,959 --> 00:18:52,289 HERE GOES NOTHIN'! 439 00:18:54,000 --> 00:18:56,130 ( crash ) 440 00:18:56,208 --> 00:18:58,418 ( audible reactions ) 441 00:19:03,083 --> 00:19:05,003 THAT MUST HAVE BEEN WHAT HAPPENED THE FIRST TIME-- 442 00:19:05,083 --> 00:19:06,633 STAN GOT IN THE CAR. 443 00:19:06,709 --> 00:19:08,079 NONE OF YOU DID IT, DID YOU? 444 00:19:08,166 --> 00:19:09,626 NO, WE DIDN'T. 445 00:19:09,709 --> 00:19:12,629 STAN'S JUST A DOG. HE DOESN'T KNOW ANY BETTER. 446 00:19:12,709 --> 00:19:14,169 WE CAN'T EVEN BE MAD AT HIM, HON. 447 00:19:14,250 --> 00:19:15,670 OH, I'LL FIGURE OUT A WAY TO BE MAD. 448 00:19:15,750 --> 00:19:17,290 HE CHEWED UP MY THROW PILLOWS, 449 00:19:17,375 --> 00:19:18,915 HE'S CRASHED MY CAR TWICE, 450 00:19:18,959 --> 00:19:21,629 AND HE GIVES ME DIRTY LOOKS WHEN I DO MY BUTT FLEXES. 451 00:19:21,709 --> 00:19:25,879 AND CLENCH AND RELEASE, AND CLENCH AND RELEASE. 452 00:19:27,000 --> 00:19:28,170 YOU SEE? YOU SEE? 453 00:19:29,834 --> 00:19:33,044 SO, UH, WHICH ONE OF YOU LEFT THE CAR DOOR OPEN? 454 00:19:33,125 --> 00:19:35,495 -IT WASN'T ME. -IT CERTAINLY WASN'T ME. 455 00:19:35,583 --> 00:19:38,083 -YOU'VE BEEN KNOWN TO LEAVE THE DOOR OPEN. -NO, WHEN HAVE I EVER? 456 00:19:38,166 --> 00:19:40,746 GOOD BOY, STAN. YOU REALLY CAME THROUGH FOR US. 457 00:19:40,834 --> 00:19:42,754 AND AVERY, THANKS FOR HAVING MY BACK 458 00:19:42,834 --> 00:19:44,384 WITH THE WHOLE SPARTACUS THING. 459 00:19:45,041 --> 00:19:47,081 SOMETIMES WE NEED TO STICK TOGETHER-- 460 00:19:47,166 --> 00:19:49,826 LIKE WHEN SOMEONE NEEDS A RIDE SOMEWHERE! 461 00:19:49,917 --> 00:19:52,127 OKAY, I'LL DRIVE YOU ANYWHERE YOU WANT TO GO. 462 00:19:52,208 --> 00:19:53,748 EXCEPT A MOUNTAIN ROAD. 463 00:19:54,792 --> 00:19:57,422 AND STAN, OH, YOU WERE BRILLIANT. 464 00:19:57,500 --> 00:20:01,290 CAN I SAY YOU PAINTED MY BEDROOM WALLS? PLEASE? 465 00:20:02,166 --> 00:20:03,416 SURE. 466 00:20:03,500 --> 00:20:05,420 I'D TAKE A HIT FOR ANY OF THEM. 467 00:20:05,959 --> 00:20:07,789 THE KIDS REALLY STOOD BY ME. 468 00:20:07,875 --> 00:20:10,035 THEY WERE LOYAL, THEY WERE SELFLESS, 469 00:20:10,125 --> 00:20:12,575 THEY WERE PROTECTIVE. 470 00:20:12,667 --> 00:20:13,997 OH, MY GOSH-- 471 00:20:14,083 --> 00:20:15,753 I WAS TRYING TO BE LIKE A PERSON, 472 00:20:15,834 --> 00:20:17,634 AND THEY WERE BEING LIKE DOGS. 473 00:20:17,709 --> 00:20:19,629 MAYBE WE'RE NOT THAT FAR APART. 474 00:20:19,709 --> 00:20:21,129 SO, NEXT TIME I DRIVE, 475 00:20:21,208 --> 00:20:22,958 MAYBE THEY'LL STICK THEIR HEADS OUT THE WINDOW. 476 00:20:23,250 --> 00:20:24,420 MAYBE WE'RE NOT THAT FAR APART 477 00:20:25,208 --> 00:20:27,578 THERE'S SOMETHING FOR YOU TO CHEW ON. 478 00:20:28,250 --> 00:20:31,130 HEY! SOMETHING TO CHEW ON! 479 00:20:34,917 --> 00:20:36,537 THE LAST PIECE THAT CONNECTS THEIR PAST 480 00:20:36,625 --> 00:20:38,785 IS HANGING OFF MY LIP. 481 00:20:39,625 --> 00:20:40,825 OH, WELL. 482 00:20:44,667 --> 00:20:46,417 OKAY, UH... 483 00:20:46,500 --> 00:20:48,790 NOW, WHAT ARE THE ODDS THEY'LL THINK TYLER DID THIS? 484 00:20:55,166 --> 00:20:57,166 THIS IS SO GREAT THAT WE'RE DOING THIS. 485 00:20:57,250 --> 00:20:59,420 WE ARE BUILDING MEMORIES RIGHT NOW. 486 00:20:59,500 --> 00:21:01,330 I CAN'T WAIT UNTIL IT'S LATER 487 00:21:01,417 --> 00:21:03,077 AND WE CAN LOOK BACK ON THIS! 488 00:21:03,166 --> 00:21:05,666 HAVE MORE FUN! SMILE MORE! SAY SOMETHING ADORABLE! 489 00:21:05,750 --> 00:21:07,880 WE NEED SOMETHING TO SAVOR HERE. 490 00:21:07,959 --> 00:21:09,499 HOW DO YOU STOP THIS THING? 491 00:21:09,583 --> 00:21:11,043 OH, HOW PRECIOUS! 492 00:21:11,917 --> 00:21:13,917 HEY! 493 00:21:14,000 --> 00:21:15,630 THE DOG DID IT. 494 00:21:16,542 --> 00:21:18,212 WATCH WHERE YOU'RE GOING, KID. 495 00:21:18,291 --> 00:21:20,041 HEY! DON'T YELL AT HER. 496 00:21:20,125 --> 00:21:21,705 YOU'RE RUINING OUR MOMENT. 497 00:21:22,041 --> 00:21:23,881 THEN MAYBE I OUGHT TO YELL AT YOU. 498 00:21:23,959 --> 00:21:25,629 KEEP AN EYE ON YOUR KID! 499 00:21:26,458 --> 00:21:28,708 I PITY THE POOR SLOB WHO'S MARRIED TO HER. 500 00:21:28,792 --> 00:21:31,462 YEAH, IF I NEVER SEE HER AGAIN, IT'LL BE TOO SOON. 501 00:21:33,500 --> 00:21:34,540 Both: NAH. 502 00:21:36,375 --> 00:21:39,035 SERIOUSLY, AND YOU HAVE US AS PETS. 36978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.