Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,341 --> 00:00:14,339
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
2
00:00:48,100 --> 00:00:51,800
_
3
00:00:51,830 --> 00:00:55,500
_
4
00:00:55,512 --> 00:00:58,723
Hey. Brand-new day coming.
5
00:00:58,724 --> 00:01:00,141
She's been home three months now.
6
00:01:00,142 --> 00:01:02,310
I think she's demonstrated
enough that we can trust her.
7
00:01:02,311 --> 00:01:04,562
Next time she runs off
with some fucking idiot,
8
00:01:04,563 --> 00:01:07,440
I got to bail her out of trouble.
9
00:01:08,010 --> 00:01:11,280
_
10
00:01:11,310 --> 00:01:13,614
_
11
00:01:16,363 --> 00:01:19,500
Did Anton Campbell shoot you?
12
00:01:19,520 --> 00:01:22,870
Reassess and get your
goddamn house in order.
13
00:01:24,209 --> 00:01:25,678
Show these pink-ass
niggas what you made of
14
00:01:25,679 --> 00:01:27,769
before they make a pussy out of you.
15
00:01:35,099 --> 00:01:36,359
Rob.
16
00:01:36,379 --> 00:01:38,439
What can I do you for,
this fine morning?
17
00:01:38,459 --> 00:01:40,719
I came to piss in your Cheerios.
18
00:01:41,668 --> 00:01:42,878
I'll get a spoon.
19
00:01:42,903 --> 00:01:44,759
Director says the president
20
00:01:44,779 --> 00:01:48,152
is, uh, considering me for the
Meritorious Service medal,
21
00:01:48,153 --> 00:01:50,879
which will grease the tracks
22
00:01:51,153 --> 00:01:54,501
for my lucrative segue
into the private sector.
23
00:01:54,502 --> 00:01:56,662
And you're fucking it all up.
24
00:01:56,663 --> 00:01:57,913
It's a gift.
25
00:01:57,933 --> 00:02:00,053
This Jap U.S. attorney
26
00:02:00,073 --> 00:02:01,926
has stuck an ice pick in my balls.
27
00:02:02,463 --> 00:02:03,552
I got to put you on dry dock.
28
00:02:03,553 --> 00:02:05,132
- Shimizu. She's a f...
- You're being transferred
29
00:02:05,133 --> 00:02:07,393
to the field office in
Lakeville until you retire.
30
00:02:08,346 --> 00:02:10,095
Lakeville?
31
00:02:10,096 --> 00:02:11,602
That hee-haw sheet stain?
32
00:02:11,603 --> 00:02:14,173
I don't think they even have
fucking electricity out there.
33
00:02:14,193 --> 00:02:16,433
Rob, I have closed more cases,
34
00:02:16,453 --> 00:02:17,833
I have gotten more screen time
35
00:02:17,853 --> 00:02:19,413
than any of the humps in this building.
36
00:02:19,443 --> 00:02:22,032
I am the fucking face of the Boston FBI.
37
00:02:22,033 --> 00:02:24,073
- You can't do this.
- I can.
38
00:02:24,074 --> 00:02:25,195
And I did.
39
00:02:25,196 --> 00:02:26,534
End of the week, you're gone.
40
00:02:28,093 --> 00:02:30,742
Did you know that we
used to sterilize retards
41
00:02:30,743 --> 00:02:32,783
- in this country?
- Jackie, you're gone.
42
00:02:32,803 --> 00:02:35,522
Early 20th century,
we had a eugenics policy
43
00:02:35,523 --> 00:02:38,133
to keep the unfit from spreading
their tainted seed.
44
00:02:38,153 --> 00:02:41,133
I mean, spics, white trash,
you name the species.
45
00:02:41,153 --> 00:02:44,622
But we get all hypocritical
about genocide crimes,
46
00:02:44,623 --> 00:02:46,753
- up in arms about Auschwitz...
- What's your point?
47
00:02:47,593 --> 00:02:49,653
You're not cutting off my dick.
48
00:02:53,233 --> 00:02:55,513
Maintenance'll bring up some boxes.
49
00:03:05,733 --> 00:03:09,573
We have an eyewitness
account from the victim,
50
00:03:09,577 --> 00:03:11,412
Toussaint Senegel,
51
00:03:11,413 --> 00:03:13,533
and we can't even get a
plea deal from the suspect?
52
00:03:13,553 --> 00:03:15,153
It's gangster-on-gangster crime.
53
00:03:15,173 --> 00:03:17,373
Even an eyewitness is unreliable.
54
00:03:17,374 --> 00:03:18,586
Anton knows that.
55
00:03:18,587 --> 00:03:20,333
Any reason for me to think
56
00:03:20,353 --> 00:03:22,715
your pillow talk is affecting
your job performance?
57
00:03:22,716 --> 00:03:26,045
Your wife represents
this Anton Campbell.
58
00:03:26,046 --> 00:03:27,672
And you two never compare notes?
59
00:03:27,673 --> 00:03:29,812
Yeah, Dan. Yeah, yeah, we compare notes.
60
00:03:29,813 --> 00:03:32,293
About what books to read,
where to go for vacation,
61
00:03:32,313 --> 00:03:33,845
how much garlic to put in the pesto.
62
00:03:33,846 --> 00:03:36,012
Yeah, we compare notes.
63
00:03:36,013 --> 00:03:39,113
I'm told your wife has
political ambitions.
64
00:03:40,253 --> 00:03:43,483
A verdict of innocent
would be a big win.
65
00:03:43,484 --> 00:03:48,522
My wife, if she wins,
she'll do so on her own.
66
00:03:48,523 --> 00:03:51,661
Relax. I'll deliver a conviction.
67
00:03:52,453 --> 00:03:55,073
I'll have Anton Campbell
begging for a plea.
68
00:04:02,463 --> 00:04:04,173
How are you today?
69
00:04:17,233 --> 00:04:18,682
Agent Rohr.
70
00:04:18,683 --> 00:04:20,713
Good news travels fast.
71
00:04:20,743 --> 00:04:22,024
Oh, yeah? What news is that?
72
00:04:22,025 --> 00:04:23,435
Don't be coy.
73
00:04:23,436 --> 00:04:26,153
Coy is not your color.
74
00:04:26,154 --> 00:04:28,197
You're headed to the
gulag in Lakeville, Mass.
75
00:04:28,198 --> 00:04:29,913
No send-off, huh?
76
00:04:29,933 --> 00:04:34,233
No toasts, no back pats or
German chocolate cake?
77
00:04:34,253 --> 00:04:36,513
You know, after Nixon
gave his Checkers speech,
78
00:04:36,533 --> 00:04:38,533
there weren't enough
shovels to go around
79
00:04:38,553 --> 00:04:42,053
to bury that bastard, and
then November 5, 1968
80
00:04:42,073 --> 00:04:44,753
rolls around, and he beat
those shameless dickwads
81
00:04:44,763 --> 00:04:46,093
with those same fucking shovels.
82
00:04:46,113 --> 00:04:48,258
They got their revenge... impeachment.
83
00:04:48,259 --> 00:04:50,672
Yeah, but he's still hovering over D.C.
84
00:04:50,673 --> 00:04:52,893
like the Goodyear fucking blimp.
85
00:04:54,473 --> 00:04:57,013
So this transfer was your idea, huh?
86
00:04:57,993 --> 00:04:59,092
Hmm.
87
00:04:59,093 --> 00:05:00,693
Well, you know, the next time
88
00:05:00,713 --> 00:05:02,933
you have lunch with
the county controller,
89
00:05:02,953 --> 00:05:05,213
you might want to try a different motel.
90
00:05:05,233 --> 00:05:07,593
You're gonna end up
wearing gray overalls
91
00:05:07,613 --> 00:05:09,833
in Butner, North Carolina.
92
00:05:16,955 --> 00:05:18,575
Anton, do you understand the intent
93
00:05:18,576 --> 00:05:20,497
of your court hearing tomorrow?
94
00:05:20,498 --> 00:05:21,893
State wants to deny me bail
95
00:05:21,923 --> 00:05:23,875
so they can keep me in this shithole.
96
00:05:23,876 --> 00:05:25,813
The hearing is meant to determine
97
00:05:25,833 --> 00:05:27,713
if you are a danger to the public.
98
00:05:27,743 --> 00:05:30,033
If Judge DeLuca feels
that you aren't a threat,
99
00:05:30,053 --> 00:05:31,872
she'll set bail, and
you'll get to go home
100
00:05:31,873 --> 00:05:33,255
until your trial date.
101
00:05:33,256 --> 00:05:35,215
So I need to behave.
102
00:05:35,216 --> 00:05:36,632
Yes.
103
00:05:36,633 --> 00:05:38,333
Be polite, friendly.
104
00:05:38,353 --> 00:05:40,311
Use "ma'am" and "thank you" at will.
105
00:05:40,312 --> 00:05:43,973
Your attitude and this being
your first felony charge
106
00:05:43,993 --> 00:05:45,400
will probably sway the judge.
107
00:05:46,073 --> 00:05:47,112
And what about the opinion
108
00:05:47,113 --> 00:05:49,013
of that punk-ass bitch from Brooklyn?
109
00:05:49,033 --> 00:05:50,903
You know that he's my husband.
110
00:05:51,853 --> 00:05:53,173
Not my fault.
111
00:05:53,193 --> 00:05:55,075
Anton...
112
00:05:55,076 --> 00:05:58,325
if you want to go free, you
want the best out of me.
113
00:05:58,326 --> 00:06:00,793
To get that, you watch your damn mouth
114
00:06:00,813 --> 00:06:02,667
when you're talking about my husband.
115
00:06:06,503 --> 00:06:08,047
Yes, ma'am.
116
00:07:06,633 --> 00:07:08,223
Ma, you talk to Anton today?
117
00:07:08,226 --> 00:07:10,062
He's called from lockup.
118
00:07:10,063 --> 00:07:12,693
His hearing's ten o'clock
Thursday morning.
119
00:07:13,473 --> 00:07:15,733
You think they'll give him bail?
120
00:07:15,753 --> 00:07:17,733
Siobhan will see to that.
121
00:07:17,768 --> 00:07:20,301
He'll be home in no time.
122
00:07:22,073 --> 00:07:24,573
Come back. Come sit with me.
123
00:07:33,383 --> 00:07:36,573
How was your day? How was school?
124
00:07:37,773 --> 00:07:39,533
School is school.
125
00:07:39,553 --> 00:07:41,139
That's not an answer.
126
00:07:41,140 --> 00:07:42,934
Were you in school today?
127
00:07:42,953 --> 00:07:44,353
Where else would I be?
128
00:07:44,373 --> 00:07:45,811
Please don't lie to me.
129
00:07:45,812 --> 00:07:48,647
I don't need any more
lies from you or Anton.
130
00:07:48,648 --> 00:07:51,565
Ma, I was in class today,
131
00:07:51,566 --> 00:07:54,145
learning what little I could,
132
00:07:54,146 --> 00:07:56,972
given the backwoods RCC Tech classes.
133
00:07:56,973 --> 00:07:58,122
You need to take advantage
134
00:07:58,123 --> 00:08:00,365
of what they do have
and help you get a job,
135
00:08:00,366 --> 00:08:02,405
a job you want
136
00:08:02,406 --> 00:08:05,152
to help you get out of Roxbury.
137
00:08:05,153 --> 00:08:06,374
I go, you come with me?
138
00:08:07,233 --> 00:08:10,213
Baby, if I was gonna leave,
139
00:08:10,243 --> 00:08:12,338
I would've left long ago.
140
00:08:13,453 --> 00:08:14,573
But why didn't you?
141
00:08:16,463 --> 00:08:17,753
Someone had to stay
142
00:08:17,773 --> 00:08:20,388
and get done what needed to get done.
143
00:08:22,673 --> 00:08:24,113
Oh, mother's milk.
144
00:08:24,138 --> 00:08:26,328
- Thank you.
- That's true.
145
00:08:26,353 --> 00:08:28,593
My mum used to make my
brother and me hot chocolate
146
00:08:28,613 --> 00:08:30,645
when we were sick, loads of the stuff.
147
00:08:30,646 --> 00:08:32,932
I mean, for Benny, I would
always make, like, just hot tea
148
00:08:32,933 --> 00:08:34,952
with honey and a little bit
of red wine, like my nonna.
149
00:08:34,953 --> 00:08:36,943
Sorry about that.
150
00:08:36,944 --> 00:08:38,873
Well, you know...
151
00:08:38,893 --> 00:08:40,943
No, don't get me wrong.
My mum was a beast.
152
00:08:40,946 --> 00:08:42,826
Beautiful, bare-knuckled beast
153
00:08:42,827 --> 00:08:44,235
if she had to be.
154
00:08:44,236 --> 00:08:47,092
Every year the Protestants
build huge bonfires
155
00:08:47,093 --> 00:08:49,535
and burn effigies of the pope.
156
00:08:49,536 --> 00:08:51,812
You know, they march
through Ardoyne, Belfast,
157
00:08:51,813 --> 00:08:53,353
cursing us Catholics.
158
00:08:53,373 --> 00:08:56,153
Sometimes the cursing turns
into something far worse.
159
00:08:57,569 --> 00:09:00,692
Wow, she really went for
it with that tattoo, huh?
160
00:09:02,213 --> 00:09:03,514
You tell me.
161
00:09:04,136 --> 00:09:06,475
- Oh, that's cool.
- That-that must've hurt.
162
00:09:06,476 --> 00:09:08,725
There's a difference between
the pain inflicted on you
163
00:09:08,726 --> 00:09:10,394
and the pain you choose to endure.
164
00:09:10,395 --> 00:09:13,273
Now, I made this choice, survived.
165
00:09:13,293 --> 00:09:15,225
It's a permanent reminder of who I am,
166
00:09:15,226 --> 00:09:16,435
what I stand for.
167
00:09:16,436 --> 00:09:18,362
You know, I've been thinking
about getting a tattoo.
168
00:09:18,363 --> 00:09:21,112
Well, you can't. No, it's
illegal here in Massachusetts.
169
00:09:21,113 --> 00:09:22,408
Besides, you're not even 18. Please.
170
00:09:22,409 --> 00:09:23,865
So I need your consent.
171
00:09:23,866 --> 00:09:25,235
Yeah, you're damn right.
172
00:09:25,236 --> 00:09:28,038
Jenny, love, did you
never want a tattoo?
173
00:09:28,039 --> 00:09:31,603
Maybe a sun on your wrist
or a heart on your arse?
174
00:09:31,613 --> 00:09:32,623
Mm.
175
00:09:32,624 --> 00:09:34,915
Wait, no, wait. Okay, yeah, yeah.
176
00:09:34,916 --> 00:09:37,705
I did... at one point,
I considered it, okay?
177
00:09:37,706 --> 00:09:41,133
In fact, I was... oh, my God,
I think I was, like, around your age.
178
00:09:41,153 --> 00:09:42,553
But Ma said no.
179
00:09:43,953 --> 00:09:45,763
But you know what? Fuck her.
180
00:09:45,765 --> 00:09:47,385
- Right?
- That's right.
181
00:09:47,386 --> 00:09:49,253
Get your Irish on, Jenny.
182
00:09:49,273 --> 00:09:51,603
All right.
183
00:09:54,146 --> 00:09:56,063
Ah, shit. Oh, this does hurt!
184
00:09:56,064 --> 00:09:58,485
Ooh.
185
00:09:58,486 --> 00:10:00,942
You're laughing, and I'm suffering?
186
00:10:00,943 --> 00:10:02,312
You're always doing the right thing,
187
00:10:02,313 --> 00:10:04,373
yet here you are, doing
something illegal.
188
00:10:04,393 --> 00:10:06,073
Well, that's why
we drove to Rhode Island.
189
00:10:06,074 --> 00:10:07,575
Everything's legal here.
190
00:10:13,576 --> 00:10:16,293
Ma, I got invited to
this party at Emma's.
191
00:10:16,294 --> 00:10:19,662
Oh. Yeah, a school party?
192
00:10:19,663 --> 00:10:21,393
Yeah. A bunch of seniors.
193
00:10:21,413 --> 00:10:23,469
Oh.
194
00:10:24,633 --> 00:10:25,923
What's the matter?
195
00:10:27,503 --> 00:10:29,073
I'm-I'm nervous,
196
00:10:29,093 --> 00:10:31,493
you know, about what they'll
think, with me not drinking.
197
00:10:34,473 --> 00:10:36,113
Benny, I've spent my whole life
198
00:10:36,143 --> 00:10:38,895
worrying about what other
people think about me.
199
00:10:38,896 --> 00:10:42,352
I mean, I walk into a public bathroom,
200
00:10:42,353 --> 00:10:44,393
and I clean up the mess from before
201
00:10:44,413 --> 00:10:46,576
just so nobody thinks
I'm a friggin' slob.
202
00:10:52,248 --> 00:10:53,293
Ah!
203
00:10:53,323 --> 00:10:55,500
Shit! Why is this not hurting you?
204
00:10:55,501 --> 00:10:57,879
- Oh!
- I'm screaming on the inside.
205
00:11:07,853 --> 00:11:10,552
Robert, good to see you.
206
00:11:10,553 --> 00:11:11,893
Thanks for meeting with us.
207
00:11:11,913 --> 00:11:14,135
Anything for you, Grace. Hello, Harold.
208
00:11:14,136 --> 00:11:15,943
Uh, please, take a seat.
209
00:11:17,233 --> 00:11:19,682
I know you're busier than
a cat with puppies, so...
210
00:11:19,683 --> 00:11:22,453
I won't take up too much time.
211
00:11:23,451 --> 00:11:26,711
I wanted to hand you the
grant application in person
212
00:11:26,736 --> 00:11:27,775
and hear from me
213
00:11:27,776 --> 00:11:29,076
what the money would
mean for the residents.
214
00:11:29,077 --> 00:11:32,713
Well, I'm sure the work
is perfectly executed,
215
00:11:32,743 --> 00:11:36,333
and I'll be happy to submit
the forms to HUD,
216
00:11:37,353 --> 00:11:41,613
but, um, let's not assume
our goals can exceed reality.
217
00:11:41,633 --> 00:11:43,473
You can make my goals a reality.
218
00:11:43,493 --> 00:11:45,342
That's not totally true.
219
00:11:45,343 --> 00:11:46,653
The bold crime at Braxton Summit
220
00:11:46,673 --> 00:11:49,137
doesn't help us with the
Hope VI grant request.
221
00:11:49,138 --> 00:11:51,385
That's exactly why the
money's so necessary.
222
00:11:51,386 --> 00:11:54,059
We need to fix broken locks, lights,
223
00:11:54,060 --> 00:11:56,394
secure doorways to keep everyone safe.
224
00:11:56,395 --> 00:12:00,182
Grace, Robert is too polite to say this.
225
00:12:00,183 --> 00:12:01,893
The fact that you run TMA
226
00:12:01,923 --> 00:12:05,193
and have two sons who've
been in the system, well,
227
00:12:05,213 --> 00:12:07,152
that makes people at the BHA and HUD
228
00:12:07,153 --> 00:12:09,523
wonder if you're still up to your job.
229
00:12:09,526 --> 00:12:10,839
I'm sorry, Grace.
230
00:12:10,867 --> 00:12:12,792
From the outside, the perception is,
231
00:12:12,793 --> 00:12:14,593
you only want to improve the crime stats
232
00:12:14,613 --> 00:12:15,872
that don't involve your family.
233
00:12:15,873 --> 00:12:19,292
That's, uh, an outrageous accusation.
234
00:12:19,293 --> 00:12:20,877
An accusation or an
objective observation?
235
00:12:20,878 --> 00:12:24,589
Look, I'm still
turning your hard work in,
236
00:12:24,590 --> 00:12:26,795
but you should know what's
being said about you,
237
00:12:26,796 --> 00:12:30,522
and better you hear the
worst from your friends.
238
00:12:30,523 --> 00:12:32,033
No.
239
00:12:32,060 --> 00:12:34,230
I prefer to hear such
words from my enemies.
240
00:12:34,713 --> 00:12:35,953
Maybe I just did.
241
00:12:51,903 --> 00:12:53,333
Put that stuff away.
242
00:12:57,713 --> 00:13:00,035
The Commonwealth vs. Anton Campbell
243
00:13:00,036 --> 00:13:01,794
can wait until morning.
244
00:13:08,009 --> 00:13:10,962
Truth is, I am not looking forward
245
00:13:10,963 --> 00:13:13,389
to being in court tomorrow.
246
00:13:13,926 --> 00:13:16,273
Truth is, neither am I.
247
00:13:16,293 --> 00:13:18,553
- And yet...
- And yet...
248
00:13:19,973 --> 00:13:22,173
I know what I'm doing is right.
249
00:13:23,393 --> 00:13:25,953
- You are.
- And so are you.
250
00:13:26,613 --> 00:13:28,194
Yeah?
251
00:13:31,154 --> 00:13:35,283
Oh... the law has to work for everyone,
252
00:13:35,284 --> 00:13:37,575
or the law is a fraud.
253
00:13:37,576 --> 00:13:39,822
And criminals have to be punished,
254
00:13:39,823 --> 00:13:42,202
or justice is a joke.
255
00:13:42,203 --> 00:13:45,053
What is this world we're
bringing our kid into?
256
00:13:48,153 --> 00:13:50,255
But after tomorrow,
257
00:13:50,256 --> 00:13:53,045
one of his parents will be a loser.
258
00:13:53,046 --> 00:13:56,922
And one of her parents will be a winner.
259
00:13:56,923 --> 00:13:59,933
- Or maybe...
- There's a draw.
260
00:13:59,953 --> 00:14:01,770
Twins.
261
00:14:06,400 --> 00:14:10,522
Case number 9-3-0-15-10,
262
00:14:10,523 --> 00:14:13,513
Commonwealth of Massachusetts
vs. Anton Campbell.
263
00:14:14,833 --> 00:14:17,362
- Mr. Ward.
- Your Honor,
264
00:14:17,363 --> 00:14:19,753
the Commonwealth requests a section 58A
265
00:14:19,773 --> 00:14:21,414
dangerousness hearing and to deny bail.
266
00:14:21,415 --> 00:14:23,290
Judge DeLuca,
denying bail is excessive.
267
00:14:23,291 --> 00:14:24,852
Mr. Campbell is not a flight risk
268
00:14:24,853 --> 00:14:26,053
nor a danger to the community.
269
00:14:26,063 --> 00:14:28,293
Mr. Campbell is absolutely a danger.
270
00:14:28,313 --> 00:14:29,853
He's the leader of the Braxton Boys,
271
00:14:29,873 --> 00:14:31,702
he's been charged with
the attempted murder
272
00:14:31,703 --> 00:14:32,933
of Toussaint Senegel,
273
00:14:32,953 --> 00:14:34,965
and Mr. Campbell caused bodily harm
274
00:14:34,966 --> 00:14:36,452
to a Boston police officer.
275
00:14:36,453 --> 00:14:38,432
Toussaint Senegel is
no innocent bystander.
276
00:14:38,433 --> 00:14:39,572
Take a look at his criminal record,
277
00:14:39,573 --> 00:14:41,022
- and you'll...
- This hearing is about the danger
278
00:14:41,023 --> 00:14:43,392
posed by Mr. Campbell, not Toussaint.
279
00:14:43,393 --> 00:14:45,223
You'll see that any number
of people may want
280
00:14:45,226 --> 00:14:46,684
to take a shot at Junior Senegel.
281
00:14:46,685 --> 00:14:48,112
Oh, this is a nice move, Counsel,
282
00:14:48,113 --> 00:14:49,944
making the victim the guilty one.
283
00:14:49,945 --> 00:14:53,363
- That's enough of that.
- May I speak, Your Honor?
284
00:14:53,364 --> 00:14:55,865
Ms. Campbell. No, you may not.
285
00:14:55,866 --> 00:14:57,616
Since the first day we moved
into Braxton Summit...
286
00:14:57,617 --> 00:14:59,033
Ms. Campbell,
287
00:14:59,053 --> 00:15:02,116
the court recognizes your
contributions to the city,
288
00:15:02,117 --> 00:15:04,093
but the court has procedures.
289
00:15:04,113 --> 00:15:06,245
I do not wish to hold you in contempt.
290
00:15:06,246 --> 00:15:08,122
Please take your seat.
291
00:15:08,123 --> 00:15:11,892
Your Honor, three years ago,
Dee Brown of the Celtics
292
00:15:11,893 --> 00:15:13,833
was stopped by Boston area police.
293
00:15:13,853 --> 00:15:15,594
You see, he wasn't wearing his uniform.
294
00:15:15,595 --> 00:15:17,053
He was just another Black man
295
00:15:17,073 --> 00:15:19,193
who fit the description
of a robbery suspect
296
00:15:19,213 --> 00:15:21,516
that was described as Black.
297
00:15:21,517 --> 00:15:23,683
That's all the cops needed.
298
00:15:23,684 --> 00:15:26,423
Dee Brown's skin color
landed him facedown
299
00:15:26,453 --> 00:15:28,142
with a gun pointed at his head.
300
00:15:28,143 --> 00:15:30,592
Two weeks ago, my client was beaten
301
00:15:30,593 --> 00:15:32,605
by the white police officer
who arrested him.
302
00:15:32,606 --> 00:15:34,442
Mr. Ward?
303
00:15:34,443 --> 00:15:36,552
The injustice experienced by Dee Brown
304
00:15:36,553 --> 00:15:38,865
does not change the
fact that, as I said,
305
00:15:38,866 --> 00:15:41,702
Mr. Campbell attacked a
person who he clearly knew
306
00:15:41,703 --> 00:15:43,036
was Boston police.
307
00:15:43,037 --> 00:15:45,153
Officer Suferin initiated the attack.
308
00:15:45,173 --> 00:15:46,863
My client was defending himself.
309
00:15:46,873 --> 00:15:47,882
We have photographs
310
00:15:47,883 --> 00:15:49,752
of the injuries sustained
by Mr. Campbell.
311
00:15:49,753 --> 00:15:51,172
Did you see the photographs
of the injuries sustained
312
00:15:51,173 --> 00:15:52,882
by Officer Suferin at
the hands of your client?
313
00:15:52,883 --> 00:15:54,093
Enough.
314
00:15:56,813 --> 00:15:59,252
Too often, we accept the
word of law enforcement
315
00:15:59,253 --> 00:16:00,572
above all else.
316
00:16:00,573 --> 00:16:02,135
Maybe the scales of justice
317
00:16:02,136 --> 00:16:04,893
need to be a little more balanced.
318
00:16:04,913 --> 00:16:07,013
I'll release Mr. Campbell
into his mother's custody.
319
00:16:07,021 --> 00:16:09,593
Judge Deluca,
the case against Mr. Campbell
320
00:16:09,613 --> 00:16:10,912
clearly meets all the requirements
321
00:16:10,913 --> 00:16:13,025
for him to remain in
custody until trial.
322
00:16:13,026 --> 00:16:14,653
I have ruled, Mr. Ward.
323
00:16:15,513 --> 00:16:17,733
Does the Commonwealth
have a figure for bail?
324
00:16:21,033 --> 00:16:23,653
Twenty-five thousand dollars.
325
00:16:23,673 --> 00:16:25,742
- Granted.
- My God, that's so much money.
326
00:16:25,743 --> 00:16:27,213
Your Honor, this is egregious and...
327
00:16:27,243 --> 00:16:28,417
Next case.
328
00:16:29,013 --> 00:16:31,192
My whole purpose
in being is to help others,
329
00:16:31,193 --> 00:16:33,255
and now I have to help my boy.
330
00:16:33,813 --> 00:16:37,813
Anton's bail, $25,000.
331
00:16:37,833 --> 00:16:40,573
I only have to have ten
percent to get him out.
332
00:16:40,593 --> 00:16:43,143
But you know I don't have the money.
333
00:16:43,153 --> 00:16:45,262
What I'm asking is,
334
00:16:45,263 --> 00:16:48,313
could the church loan me $2,500,
335
00:16:48,333 --> 00:16:51,153
which I pay right back after his trial?
336
00:16:53,613 --> 00:16:55,233
You know what goes on in jail.
337
00:16:55,234 --> 00:16:58,105
I can't sit by and watch my son die.
338
00:16:58,106 --> 00:17:01,222
Grace, it's easier for God
to move mountains
339
00:17:01,223 --> 00:17:04,323
than it is for me to get money
out of the church endowment.
340
00:17:04,326 --> 00:17:06,077
Of course I'll ask the council,
341
00:17:06,078 --> 00:17:08,913
but you have to realize that if
I ask them for that bail money,
342
00:17:08,933 --> 00:17:10,575
in their eyes,
343
00:17:10,576 --> 00:17:12,294
I go from preacher to ex-con.
344
00:17:12,313 --> 00:17:14,043
You served your time.
345
00:17:14,044 --> 00:17:16,125
Besides, what happened was an accident.
346
00:17:16,126 --> 00:17:17,464
That's the story the council sold
347
00:17:17,465 --> 00:17:19,493
to the congregation
to justify my hiring.
348
00:17:20,673 --> 00:17:22,633
I was hanging with primo gangsters.
349
00:17:22,636 --> 00:17:24,305
One of them had a gun.
350
00:17:24,306 --> 00:17:27,342
I saw that gun. I wanted that gun.
351
00:17:27,343 --> 00:17:28,873
I grabbed that gun.
352
00:17:29,976 --> 00:17:33,015
I saw a man two blocks
away, and I fired,
353
00:17:33,016 --> 00:17:36,315
picked off an innocent
man, father of two,
354
00:17:36,316 --> 00:17:38,069
sentenced him to a wheelchair.
355
00:17:38,070 --> 00:17:40,702
I spent three years in
Plymouth Correctional.
356
00:17:40,703 --> 00:17:42,192
I'll go before the elders.
357
00:17:42,193 --> 00:17:43,825
I'll sing whatever song I have to.
358
00:17:43,826 --> 00:17:45,822
You're not above suspicion, Grace.
359
00:17:45,823 --> 00:17:46,862
They're gonna ask you,
360
00:17:46,863 --> 00:17:48,495
didn't you know your son was a thug?
361
00:17:48,496 --> 00:17:49,706
- Did you know?
- Yes.
362
00:17:49,707 --> 00:17:51,205
Then how come you didn't tell me?
363
00:17:51,206 --> 00:17:53,084
We're not gonna
play that game, Grace.
364
00:17:53,085 --> 00:17:56,165
You had to have some sense
of what he was doing,
365
00:17:56,166 --> 00:17:59,872
but you weren't willing
to face the truth.
366
00:17:59,873 --> 00:18:01,853
And that's understandable.
367
00:18:01,873 --> 00:18:03,133
He's your blood.
368
00:18:04,926 --> 00:18:07,802
Maybe in my heart of hearts, I knew.
369
00:18:07,803 --> 00:18:09,893
I thought he'd straighten himself out.
370
00:18:11,513 --> 00:18:14,693
But the pressures of Roxbury
didn't give him that chance.
371
00:18:16,433 --> 00:18:19,402
But still, I raised him.
372
00:18:19,403 --> 00:18:20,605
I'm to blame.
373
00:18:20,606 --> 00:18:22,522
Roll back that guilt, Grace.
374
00:18:22,523 --> 00:18:24,613
The more time you spend self-loathing,
375
00:18:24,633 --> 00:18:26,655
the less time you have
to spend loving God.
376
00:18:26,656 --> 00:18:28,173
I would say amen to that,
377
00:18:28,193 --> 00:18:30,789
but the only way to lose the
guilt is to do something.
378
00:18:38,916 --> 00:18:41,213
You should totally try
and take him down.
379
00:18:41,214 --> 00:18:43,832
The new guy, Kyle. He's hot.
380
00:18:43,833 --> 00:18:46,453
Oh, I'm hanging, not hunting tonight.
381
00:18:46,473 --> 00:18:48,253
How many so far?
382
00:18:48,273 --> 00:18:49,305
What?
383
00:18:49,306 --> 00:18:51,233
How many fucks so far?
384
00:18:52,413 --> 00:18:54,722
Oh, jeez. Um, zero.
385
00:18:54,723 --> 00:18:56,202
I'm still intact.
386
00:18:56,203 --> 00:18:58,932
Bullshit, Rohr.
You were gone three months.
387
00:18:58,933 --> 00:19:00,152
And we figured you got knocked up,
388
00:19:00,153 --> 00:19:02,372
and your parents sent you away
to have your vagina removed.
389
00:19:02,373 --> 00:19:06,613
No, no, I won a 12-week
private dance camp in Denver.
390
00:19:06,614 --> 00:19:08,485
Ten girls training with Myla Thorsen.
391
00:19:08,486 --> 00:19:10,422
Oh, God, your parents are so cool.
392
00:19:10,423 --> 00:19:12,793
My parents would never let
me do anything like that...
393
00:19:12,813 --> 00:19:15,092
- or get a tattoo.
- My parents won't even let
394
00:19:15,093 --> 00:19:16,125
Billy in the house.
395
00:19:16,126 --> 00:19:18,920
We have to go to his parents'
basement to make out.
396
00:19:18,921 --> 00:19:21,589
Ugh, it's so gross and dirty and cold.
397
00:19:21,590 --> 00:19:24,422
I need liquor. You want anything?
398
00:19:24,423 --> 00:19:26,073
No, I'm on antibiotics.
399
00:19:28,003 --> 00:19:29,352
Do you know where the bathroom is?
400
00:19:29,353 --> 00:19:31,308
Top of the stairs.
401
00:19:31,853 --> 00:19:34,973
If you're not gonna try
and land Kyle, I'm gonna.
402
00:20:41,463 --> 00:20:44,672
Yo, she a cop or lost?
403
00:20:44,673 --> 00:20:46,341
Little of both?
404
00:20:46,353 --> 00:20:48,213
Excuse me, lady.
405
00:20:48,233 --> 00:20:50,888
- You need a map?
- You Anton?
406
00:20:51,926 --> 00:20:53,181
No.
407
00:20:53,182 --> 00:20:54,792
You know where I can find Anton?
408
00:20:54,793 --> 00:20:55,802
Why?
409
00:20:55,803 --> 00:20:58,132
- 'Cause I want to talk to him.
- For what?
410
00:20:58,133 --> 00:20:59,605
I want to make a purchase.
411
00:21:00,476 --> 00:21:01,646
He in jail, lady.
412
00:21:01,647 --> 00:21:03,133
Quit calling me "lady."
413
00:21:03,153 --> 00:21:04,632
Would you prefer "officer"?
414
00:21:04,633 --> 00:21:06,023
I look like a fucking cop?
415
00:21:06,028 --> 00:21:08,145
You as white as one.
416
00:21:08,146 --> 00:21:10,482
I'm Jimmy Ryan's sister-in-law.
417
00:21:10,483 --> 00:21:12,553
Goddamn, that kid got a big mouth.
418
00:21:12,573 --> 00:21:14,827
We ain't seem Jimmy in a while.
Where he been hiding?
419
00:21:14,828 --> 00:21:16,573
He's dead.
420
00:21:16,593 --> 00:21:18,153
I'm taking over the family business.
421
00:21:19,343 --> 00:21:20,916
Is that so, Officer?
422
00:21:20,917 --> 00:21:22,836
All right, fuck you.
423
00:21:23,853 --> 00:21:25,753
I want a re-up.
424
00:21:25,754 --> 00:21:26,875
That's a lot of bread.
425
00:21:26,876 --> 00:21:28,892
You realize we could just
take that from you, right?
426
00:21:28,893 --> 00:21:30,802
- Snatch your bag.
- Yeah?
427
00:21:30,803 --> 00:21:32,554
Go ahead.
428
00:21:33,093 --> 00:21:34,593
Go ahead, try it.
429
00:21:34,598 --> 00:21:36,264
All right, she ain't a cop.
430
00:21:36,265 --> 00:21:38,413
Still don't mean we doing
business with you.
431
00:21:39,226 --> 00:21:42,064
See you, lady.
432
00:21:45,913 --> 00:21:47,193
Fuck.
433
00:21:52,241 --> 00:21:53,991
The answer is no.
434
00:21:53,992 --> 00:21:57,955
- Mr. Jacobi says you're a bad risk.
- You tell him...
435
00:21:57,963 --> 00:21:59,092
He hears you might not be running
436
00:21:59,093 --> 00:22:01,750
the Braxton Summit Tenants'
Association for very long.
437
00:22:03,353 --> 00:22:07,273
Look, Mr. Finch, I need $2,500.
438
00:22:07,293 --> 00:22:08,715
Try the State Street Bank.
439
00:22:08,716 --> 00:22:10,713
They love a good sob story.
440
00:22:21,133 --> 00:22:22,973
- Morning.
- Good morning.
441
00:22:22,976 --> 00:22:24,515
How was the party?
442
00:22:24,516 --> 00:22:27,475
I didn't drink anything or
take anything, if that's...
443
00:22:27,476 --> 00:22:30,362
I know you didn't. I'm just asking
'cause I'm hoping you had fun.
444
00:22:30,363 --> 00:22:33,657
Yeah, yeah, I did.
445
00:22:35,473 --> 00:22:36,952
Shit. Sorry.
446
00:22:36,953 --> 00:22:38,453
- I...
- No, it's okay.
447
00:22:39,353 --> 00:22:42,582
Oh, big smile, slippery hands.
448
00:22:42,583 --> 00:22:44,668
What are you nervous about, Benny?
449
00:22:45,673 --> 00:22:47,373
Okay, talk to me or don't.
450
00:22:47,376 --> 00:22:50,125
But I'm here either way, okay?
451
00:22:50,126 --> 00:22:52,545
Ma, after you got hurt, how long...
452
00:22:52,546 --> 00:22:55,592
did it take before you felt okay?
453
00:22:55,593 --> 00:22:57,672
Before...
454
00:22:57,673 --> 00:22:59,892
... you didn't feel like you
were dying inside and out?
455
00:23:01,473 --> 00:23:03,113
Before you could move on?
456
00:23:06,873 --> 00:23:11,693
Ah, well, I... don't think
I have, really.
457
00:23:11,713 --> 00:23:14,947
There's... some times you
don't really get over shit.
458
00:23:14,948 --> 00:23:16,775
But you're doing good.
459
00:23:16,776 --> 00:23:18,382
Okay? You're going to the meetings.
460
00:23:18,383 --> 00:23:19,906
You're talking openly.
461
00:23:19,907 --> 00:23:23,373
I never had that, not for a long time.
462
00:23:24,213 --> 00:23:27,032
Benny, look, you're gonna go to college.
463
00:23:27,033 --> 00:23:28,813
You're gonna find yourself.
464
00:23:28,833 --> 00:23:30,733
You can be anyone you want to be.
465
00:23:30,743 --> 00:23:32,882
So, if I don't
go to college, I'm doomed?
466
00:23:32,883 --> 00:23:36,256
No, that's not what I'm saying.
If-if I had, you know...
467
00:23:36,257 --> 00:23:38,153
Coffee?
468
00:23:38,173 --> 00:23:40,182
Yeah.
469
00:23:41,643 --> 00:23:44,978
You know, every morning I used
to come into this kitchen,
470
00:23:45,894 --> 00:23:47,642
and I'd feel this...
471
00:23:47,643 --> 00:23:49,833
you know, this feeling
of, like, uneasiness,
472
00:23:49,853 --> 00:23:51,944
and I thought it was caused by Rosa.
473
00:23:51,953 --> 00:23:54,895
Or my hangover.
474
00:23:54,896 --> 00:23:58,773
Well, now Rosa's out to pasture.
475
00:23:58,793 --> 00:24:01,473
Last night I slept like a prince.
476
00:24:03,743 --> 00:24:06,133
And yet...
477
00:24:06,153 --> 00:24:08,495
I still feel uneasy.
478
00:24:08,496 --> 00:24:11,383
So what's up?
479
00:24:15,763 --> 00:24:16,993
Nothing you can fix.
480
00:24:17,013 --> 00:24:19,013
Try me.
481
00:24:21,793 --> 00:24:24,562
Look, I... Jackie, I really
appreciate your concern,
482
00:24:24,563 --> 00:24:28,133
but you can't really
possibly understand.
483
00:24:28,153 --> 00:24:29,522
Yeah, you know, you're right, Jen.
484
00:24:29,523 --> 00:24:31,895
The two of you have suffered.
485
00:24:31,896 --> 00:24:35,315
But suffering comes in
all shapes and sizes.
486
00:24:39,993 --> 00:24:41,893
You want to make amends?
487
00:24:43,236 --> 00:24:45,195
Okay, I'll go first.
488
00:24:45,196 --> 00:24:47,075
Middle of July.
489
00:24:47,076 --> 00:24:51,035
The heat was like the Sargasso Sea...
490
00:24:51,036 --> 00:24:54,503
except on land, you know,
nothing moving.
491
00:24:54,504 --> 00:24:56,915
I come running into the house.
492
00:24:56,916 --> 00:24:58,546
Forgot to close the door.
493
00:24:58,547 --> 00:25:02,773
Something she's told me
about a thousand times.
494
00:25:02,793 --> 00:25:04,595
And...
495
00:25:04,596 --> 00:25:08,555
it's like, "What are you trying to do,
496
00:25:08,556 --> 00:25:11,603
air-condition the whole
goddamn neighborhood?"
497
00:25:13,726 --> 00:25:16,395
So she takes my hand, and...
498
00:25:16,396 --> 00:25:19,732
she shoves it in the door frame,
499
00:25:19,733 --> 00:25:22,153
and she slams the door on my fingers.
500
00:25:23,743 --> 00:25:25,273
"That'll teach you."
501
00:25:26,873 --> 00:25:31,742
And she does this again
and again and again,
502
00:25:31,743 --> 00:25:33,920
and my hand goes numb from the pain,
503
00:25:33,933 --> 00:25:38,302
and I'm-I'm-I'm... I'm begging her,
504
00:25:38,303 --> 00:25:42,553
"Please stop, Ma. Please stop."
505
00:25:46,183 --> 00:25:48,833
You know, ten years old.
506
00:25:48,853 --> 00:25:50,265
What did I know?
507
00:25:53,353 --> 00:25:56,013
And that's the night
I burned our house down.
508
00:26:04,993 --> 00:26:07,723
I walked outside, I closed the door,
509
00:26:07,743 --> 00:26:10,053
I stood on the sidewalk, and I imagined
510
00:26:10,073 --> 00:26:13,495
the nice Beacon Hill family
that was gonna adopt me
511
00:26:13,496 --> 00:26:16,042
and buy me a new bike,
512
00:26:16,043 --> 00:26:17,813
take me on trips.
513
00:26:19,593 --> 00:26:22,082
Ah, my parents...
514
00:26:22,083 --> 00:26:24,152
they came running out of the house.
515
00:26:24,153 --> 00:26:26,773
They didn't even check my
room to see if I was safe.
516
00:26:26,793 --> 00:26:27,974
They just ran right by me.
517
00:26:29,176 --> 00:26:33,896
But I understood that they knew
518
00:26:33,897 --> 00:26:36,642
that it was me...
519
00:26:36,643 --> 00:26:38,653
that put a match to that sofa.
520
00:26:44,443 --> 00:26:45,873
I know, right?
521
00:26:48,933 --> 00:26:53,243
Jackie, you always said it was
your ma who set that fire.
522
00:26:54,883 --> 00:26:59,733
Yeah, well, didn't she, though,
523
00:26:59,753 --> 00:27:01,273
I mean, in a way?
524
00:27:07,493 --> 00:27:10,052
Was I a bad kid? No.
525
00:27:10,053 --> 00:27:12,394
Are you a bad kid? No.
526
00:27:13,753 --> 00:27:15,532
Kids do what they need to do
527
00:27:15,533 --> 00:27:19,315
to survive what they can't face.
528
00:27:19,316 --> 00:27:22,195
Survival takes courage.
529
00:27:22,213 --> 00:27:27,576
And courage is something that
you got tons of, Bendrops.
530
00:27:45,083 --> 00:27:47,262
You're not going home, Anton,
531
00:27:47,893 --> 00:27:49,922
tonight or ever.
532
00:27:49,923 --> 00:27:51,472
You know, after I convict you,
533
00:27:51,473 --> 00:27:53,332
you'll spend at least
the next 20 birthdays
534
00:27:53,333 --> 00:27:55,113
in the DDU at Walpole,
535
00:27:55,143 --> 00:27:57,021
right alongside your buddies
in the Copeland Crew
536
00:27:57,022 --> 00:27:58,022
who all want you dead.
537
00:27:58,023 --> 00:27:59,814
You know, my lawyer...
538
00:27:59,815 --> 00:28:02,473
She said you'd be coming
by to offer me a plea.
539
00:28:04,293 --> 00:28:06,772
Said you'd offer me to
do my time in Norfolk.
540
00:28:06,773 --> 00:28:08,593
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
541
00:28:08,613 --> 00:28:10,513
Your lawyers smart. See, at MCI Norfolk,
542
00:28:10,533 --> 00:28:12,993
you at least have a better
chance of walking out alive.
543
00:28:15,033 --> 00:28:17,633
Anton, hey.
544
00:28:19,353 --> 00:28:22,752
Just a year ago, you was another
punk ass on the corner,
545
00:28:22,753 --> 00:28:26,113
and then, uh, what,
Cole Preston got busted,
546
00:28:26,143 --> 00:28:27,594
the whole war for who was gonna run
547
00:28:27,595 --> 00:28:31,013
the Braxton Boys broke out,
bodies start piling up, right?
548
00:28:32,265 --> 00:28:33,845
Listen...
549
00:28:33,846 --> 00:28:37,015
if I don't get you on
drugs or Raina Allen,
550
00:28:37,016 --> 00:28:39,483
I'ma start digging up bodies.
551
00:28:45,793 --> 00:28:48,693
You full of shit, motherfucker.
552
00:28:48,698 --> 00:28:51,362
Maybe, maybe not.
553
00:28:51,363 --> 00:28:54,833
Guess you'll find out... motherfucker.
554
00:29:17,393 --> 00:29:19,353
- Hello?
- Grace.
555
00:29:19,373 --> 00:29:21,173
Reverend Hughes.
556
00:29:21,193 --> 00:29:23,533
I hate making this call,
but as I suspected,
557
00:29:23,553 --> 00:29:26,236
the church council won't approve
the loan for Anton's bail.
558
00:29:27,066 --> 00:29:28,275
I'm sorry.
559
00:29:28,276 --> 00:29:31,485
That's okay. Thank you for trying.
560
00:29:31,486 --> 00:29:33,865
Have you talked
to the bail bondsman?
561
00:29:33,866 --> 00:29:36,115
Six of them.
562
00:29:36,116 --> 00:29:39,035
They said I need to have collateral.
563
00:29:39,036 --> 00:29:40,242
What do I have?
564
00:29:40,243 --> 00:29:41,572
You need me to come over?
565
00:29:41,573 --> 00:29:43,573
No need.
566
00:29:43,593 --> 00:29:45,752
No need at all.
567
00:29:45,753 --> 00:29:47,053
I'm sorry.
568
00:30:18,453 --> 00:30:21,666
_
569
00:30:21,683 --> 00:30:25,378
_
570
00:30:43,688 --> 00:30:45,725
What the fuck is that?
571
00:30:45,726 --> 00:30:50,652
Uh, Benny and I got tattoos
down in Warwick.
572
00:30:50,653 --> 00:30:54,493
Supposed to keep this baby
from drying and scabbing up.
573
00:30:54,513 --> 00:30:56,445
Hey, you should've
told me. I would've...
574
00:30:56,446 --> 00:30:58,273
I would've come with you, you know,
575
00:30:58,293 --> 00:30:59,493
got mine touched up.
576
00:31:02,153 --> 00:31:04,473
Hey, how old were you when you got that?
577
00:31:04,493 --> 00:31:05,543
Eighteen.
578
00:31:06,093 --> 00:31:08,713
Week I finished basic, Parris Island.
579
00:31:08,733 --> 00:31:09,755
I was drunk as fuck.
580
00:31:09,756 --> 00:31:12,693
Oh, so you
didn't feel a thing, right?
581
00:31:12,713 --> 00:31:13,927
Uh, no.
582
00:31:13,943 --> 00:31:15,793
The opposite, actually.
583
00:31:15,813 --> 00:31:18,393
I, uh... I felt every cut.
584
00:31:19,493 --> 00:31:21,267
I kind of enjoyed the sensation, though.
585
00:31:25,473 --> 00:31:26,973
Why a rose?
586
00:31:28,333 --> 00:31:33,525
Oh, 'cause, uh...
you know, petals are pretty,
587
00:31:33,526 --> 00:31:36,672
but, uh, if you touch the thorns,
588
00:31:36,673 --> 00:31:39,452
you might get stabbed.
589
00:31:43,704 --> 00:31:46,412
Prove it.
590
00:32:36,393 --> 00:32:37,427
Hi, Mama.
591
00:32:49,183 --> 00:32:51,213
You okay?
592
00:32:51,243 --> 00:32:53,333
Yeah. Lockup ain't nothing.
593
00:32:54,513 --> 00:32:56,653
Where'd you get the money for my bail?
594
00:32:56,673 --> 00:32:59,862
Baby, we got to talk.
595
00:32:59,863 --> 00:33:02,593
- Yeah?
- About who you are,
596
00:33:02,613 --> 00:33:04,405
where your money comes from,
597
00:33:04,406 --> 00:33:06,953
what you do when you walk out my door,
598
00:33:06,954 --> 00:33:09,082
the lie you're living
right under my roof.
599
00:33:09,083 --> 00:33:10,995
Your eyes are so full
of love for everyone,
600
00:33:10,996 --> 00:33:13,004
you can't see the way life really is.
601
00:33:13,005 --> 00:33:16,299
Stop it. You don't know what
I had to do to get you out...
602
00:33:16,973 --> 00:33:18,873
going hat in hand for the money,
603
00:33:18,893 --> 00:33:21,385
arguing that you're not
as bad as they say,
604
00:33:21,386 --> 00:33:23,135
but maybe you are that bad,
605
00:33:23,136 --> 00:33:25,675
and maybe I'm the only
damn fool who can't see it,
606
00:33:25,676 --> 00:33:28,135
her own son, for what he really is...
607
00:33:28,136 --> 00:33:30,605
a dope-dealing, hate-filled street thug.
608
00:33:33,233 --> 00:33:34,792
I got plenty of money, Mama.
609
00:33:34,793 --> 00:33:36,356
You should've just asked me.
610
00:33:36,357 --> 00:33:38,193
Drug money.
611
00:33:38,213 --> 00:33:40,025
How could I?
612
00:33:40,026 --> 00:33:43,522
You know what I do, who I am.
613
00:33:43,523 --> 00:33:45,453
Do you know who you are?
614
00:33:46,494 --> 00:33:48,331
You have nothing to say?
615
00:33:49,333 --> 00:33:50,592
I ain't proud of what I do,
616
00:33:50,593 --> 00:33:52,273
but I'm good at what I do.
617
00:33:53,123 --> 00:33:54,492
Proud enough to be able
618
00:33:54,493 --> 00:33:56,130
to put some money away for us, for you.
619
00:33:57,653 --> 00:34:00,582
I used to see you reading
those magazines, Mama,
620
00:34:00,583 --> 00:34:03,733
about Martha's Vineyard and Cape Cod.
621
00:34:03,753 --> 00:34:05,392
I used to see the way your eyes light up
622
00:34:05,393 --> 00:34:07,207
when you look at those
houses. All I want to do
623
00:34:07,208 --> 00:34:08,813
is get you a cottage on the beach.
624
00:34:08,833 --> 00:34:10,636
It's too late for that.
625
00:34:10,637 --> 00:34:12,813
You're killing me.
626
00:34:12,833 --> 00:34:16,067
You're killing me piece
by piece every day.
627
00:34:21,713 --> 00:34:23,863
I'm not the one to blame,
Mama. It's that DA.
628
00:34:23,864 --> 00:34:25,563
He's to blame. Decourcy Ward.
629
00:34:41,553 --> 00:34:42,993
Oh, no, you don't.
630
00:34:43,013 --> 00:34:44,637
You park this car and get inside.
631
00:34:44,638 --> 00:34:46,612
I'm gonna go get the $2,500
632
00:34:46,613 --> 00:34:48,053
so you can pay back the association.
633
00:34:48,073 --> 00:34:50,333
I told you, I won't use drug money.
634
00:34:50,353 --> 00:34:53,392
Mama, I placed a bet on the Celtics.
635
00:34:53,393 --> 00:34:55,233
I'ma go collect the cash.
636
00:34:55,253 --> 00:34:56,766
Don't want you out here living in fear
637
00:34:56,767 --> 00:34:58,393
of somebody knocking on our door.
638
00:35:24,836 --> 00:35:26,885
Dinner with the mayor.
639
00:35:26,886 --> 00:35:29,213
It's more fun than I
thought it would be.
640
00:35:29,243 --> 00:35:31,873
What do you think? Is he gonna
endorse me for city council?
641
00:35:31,893 --> 00:35:33,519
Oh, he'd be an idiot not to.
642
00:35:38,613 --> 00:35:40,443
You sure you're okay with me running?
643
00:35:41,733 --> 00:35:45,072
Yeah, am I worried about the strain
campaigning will have on you
644
00:35:45,073 --> 00:35:46,365
while you're pregnant?
645
00:35:46,366 --> 00:35:48,367
I believe you when you
say you can do both,
646
00:35:48,368 --> 00:35:51,037
and I'll be here to hold your coat.
647
00:36:11,343 --> 00:36:12,673
Shit!
648
00:36:28,866 --> 00:36:31,325
Decourcy...
649
00:36:31,326 --> 00:36:32,905
- Yeah?
- Ooh...
650
00:36:57,513 --> 00:36:59,473
How many weeks
pregnant is your wife?
651
00:36:59,493 --> 00:37:00,902
- Eight weeks.
- Sir, how many weeks
652
00:37:00,903 --> 00:37:02,292
- pregnant is your wife?
- Eight weeks.
653
00:37:02,293 --> 00:37:03,892
She's eight weeks pregnant.
654
00:37:03,893 --> 00:37:05,672
The victim is eight weeks pregnant.
655
00:37:05,673 --> 00:37:06,792
Copy.
656
00:37:08,322 --> 00:37:10,866
So how do you spell the
assailant's last name?
657
00:37:10,867 --> 00:37:13,744
It's Campbell, C...
C-A-M-P-B-E-L-L, Campbell.
658
00:37:13,745 --> 00:37:15,753
- You sure he was the shooter?
- Yes.
659
00:37:15,773 --> 00:37:17,247
And you have an active prosecution
660
00:37:17,248 --> 00:37:18,705
- involving him, correct?
- Yes.
661
00:37:18,706 --> 00:37:20,212
Did you know he made bail tonight?
662
00:37:20,213 --> 00:37:22,172
No, no, not-not till he walked up
663
00:37:22,173 --> 00:37:23,232
on the car and started shooting.
664
00:37:23,233 --> 00:37:24,422
Last known address?
665
00:37:24,423 --> 00:37:26,813
Uh, uh, he lives with his mom,
uh, Grace Campbell.
666
00:37:26,833 --> 00:37:30,178
It's building 1011,
apartment 1G, Braxton Summit.
667
00:37:30,973 --> 00:37:33,722
Hey, you're the guy from
the St. Clair Commission
668
00:37:33,723 --> 00:37:37,015
and the guy that let that
murderer off the hook.
669
00:37:37,016 --> 00:37:39,269
What that got to do with this?
670
00:37:39,270 --> 00:37:40,722
Karma, shithead.
671
00:37:40,723 --> 00:37:42,293
The fuck this bitch just say to me?
672
00:37:42,313 --> 00:37:43,552
- What's up, bruh?
- Sorry, sorry, Mr. Ward.
673
00:37:43,553 --> 00:37:44,832
- He's from Charlestown.
- Say that shit again.
674
00:37:44,833 --> 00:37:45,900
Say that shit again. What's up?
675
00:37:45,901 --> 00:37:47,432
I'm sorry. He's from Charlestown, okay?
676
00:37:47,433 --> 00:37:49,395
Listen, I'm really sorry
about your wife.
677
00:37:49,396 --> 00:37:50,592
All right? We're gonna keep a unit
678
00:37:50,593 --> 00:37:52,653
outside the residence
till we find the perp.
679
00:37:52,673 --> 00:37:53,742
We'll have an escort for you
680
00:37:53,743 --> 00:37:55,825
when you go home tonight. Okay?
681
00:37:55,826 --> 00:37:58,785
I ain't going home, not without my wife.
682
00:37:58,786 --> 00:38:00,535
Paging Dr. Woodrow.
683
00:38:00,536 --> 00:38:03,593
Dr. Woodrow, please dial extension 221.
684
00:38:06,213 --> 00:38:07,693
Did Callie come down yet?
685
00:38:07,713 --> 00:38:09,382
No.
686
00:38:09,383 --> 00:38:12,833
This waiting is a nightmare.
God damn it.
687
00:38:12,853 --> 00:38:14,763
What I don't understand is,
688
00:38:14,764 --> 00:38:17,724
why would this kid want
to shoot his own lawyer?
689
00:38:17,725 --> 00:38:20,653
Dr. Sorensen to Pediatrics.
690
00:38:20,673 --> 00:38:22,733
Dr. Sorensen, Pediatrics.
691
00:38:22,753 --> 00:38:27,527
He, uh... he-he was coming for me,
692
00:38:29,213 --> 00:38:30,873
not Siobhan.
693
00:38:34,413 --> 00:38:37,362
Eloise, I am so sorry.
694
00:38:37,363 --> 00:38:40,273
I'm glad that you're both alive.
695
00:38:45,423 --> 00:38:47,193
Yeah, Decourcy, this is, uh...
696
00:38:47,213 --> 00:38:49,215
this is no time to blame yourself.
697
00:38:49,216 --> 00:38:51,073
Okay, Todd, then who? Hmm?
698
00:38:51,093 --> 00:38:53,013
Tell me, who should I blame, huh? Who?
699
00:38:53,033 --> 00:38:54,971
The guy with his finger on the trigger.
700
00:38:57,223 --> 00:38:59,346
Dr. Dunn to room 204.
701
00:38:59,363 --> 00:39:00,885
Dr. Dunn to room 204.
702
00:39:00,886 --> 00:39:02,561
Siobhan's out of surgery.
703
00:39:02,562 --> 00:39:05,073
The bullet's been successfully
removed from her clavicle.
704
00:39:05,083 --> 00:39:06,106
She's in recovery.
705
00:39:06,107 --> 00:39:08,523
She's strong. She'll be fine.
706
00:39:08,524 --> 00:39:10,936
- Can I see her?
- Not quite yet.
707
00:39:10,937 --> 00:39:12,530
And the baby?
708
00:39:12,543 --> 00:39:13,813
The pregnancy's still viable.
709
00:39:13,833 --> 00:39:16,322
We're gonna keep monitoring her
because this level of trauma
710
00:39:16,323 --> 00:39:18,077
could trigger a physical reaction.
711
00:39:18,078 --> 00:39:19,473
A miscarriage.
712
00:39:19,493 --> 00:39:22,953
We'll do all we can to prevent
any complications.
713
00:39:22,973 --> 00:39:24,713
I'll let you know when
she's in her room.
714
00:39:24,733 --> 00:39:26,133
Then you could all see her.
715
00:39:32,093 --> 00:39:34,752
My daughter's tough, Decourcy.
716
00:39:34,753 --> 00:39:36,073
So are you.
717
00:39:48,433 --> 00:39:49,753
Hey, Ma!
718
00:39:49,773 --> 00:39:51,736
In here!
719
00:39:53,733 --> 00:39:55,782
My God, what are you doing
on your feet a week after surgery?
720
00:39:55,783 --> 00:39:56,872
And what are you doing drinking?
721
00:39:56,873 --> 00:39:58,712
- You're on Percocet!
- I feel fine.
722
00:39:58,713 --> 00:40:01,033
And what the fuck difference
does a glass of wine make?
723
00:40:01,034 --> 00:40:03,995
I'm circling the drain. Let me be.
724
00:40:03,996 --> 00:40:05,205
And why are you here?
725
00:40:05,206 --> 00:40:07,193
What's all that shit you brought?
726
00:40:07,213 --> 00:40:09,273
Ah, I was, uh, thinking about you.
727
00:40:09,293 --> 00:40:10,837
I thought maybe you'd want some company.
728
00:40:10,838 --> 00:40:13,335
Your concern warms a mother's heart.
729
00:40:13,336 --> 00:40:14,545
I know you love baking,
730
00:40:14,546 --> 00:40:16,173
so I brought you everything you need
731
00:40:16,174 --> 00:40:17,925
to make struffoli, only they didn't have
732
00:40:17,926 --> 00:40:19,213
the exact flour you use,
733
00:40:19,233 --> 00:40:21,633
but I did get the right honey.
734
00:40:21,653 --> 00:40:23,653
What, are you nuts?
You can't make struffoli
735
00:40:23,673 --> 00:40:25,873
without farina di grano tenero.
736
00:40:25,893 --> 00:40:28,765
That American flour is only
good for making paste.
737
00:40:28,766 --> 00:40:31,441
And don't mix my stuff with my sister's.
738
00:40:31,442 --> 00:40:33,333
You don't share food?
739
00:40:33,353 --> 00:40:35,473
We don't share shit.
740
00:40:35,493 --> 00:40:36,985
You want a glass?
741
00:40:36,986 --> 00:40:39,656
Nah, I can't day drink.
I got a ton of stuff to do.
742
00:40:39,657 --> 00:40:40,833
Ahh.
743
00:40:40,853 --> 00:40:44,093
Uh, is, uh... anything else you need?
744
00:40:45,073 --> 00:40:46,493
Sure.
745
00:40:47,473 --> 00:40:50,123
You can tell me why you're
suddenly being so nice.
746
00:40:53,133 --> 00:40:55,113
Well, uh, watching Benny get better,
747
00:40:55,133 --> 00:40:58,052
I-I'm trying to understand
some things...
748
00:40:58,893 --> 00:41:00,463
about myself.
749
00:41:00,466 --> 00:41:03,224
So I just have a question for you.
750
00:41:05,773 --> 00:41:08,229
After Dad left, did you
ever hear from him?
751
00:41:09,266 --> 00:41:10,802
Sure.
752
00:41:10,803 --> 00:41:13,893
I hear from the bastard
whenever he needs money.
753
00:41:20,243 --> 00:41:23,615
No, what do you mean
you still hear from him?
754
00:41:23,616 --> 00:41:25,245
You told me he was dead.
755
00:41:25,246 --> 00:41:27,415
He's dead to me.
756
00:41:29,963 --> 00:41:32,133
- You know where he is?
- Of course.
757
00:41:33,496 --> 00:41:35,332
Tell me.
758
00:41:37,243 --> 00:41:39,835
You think I'd give you
what you want so easily?
759
00:41:39,836 --> 00:41:42,512
I'm stuck in this fucking leper colony
760
00:41:42,513 --> 00:41:44,713
with my whore sister 'cause of you.
761
00:41:44,733 --> 00:41:49,095
You want the skinny on
your father, negotiate.
762
00:41:49,096 --> 00:41:50,722
Oh, wow.
763
00:41:50,723 --> 00:41:53,213
You know what? Fuck you.
764
00:41:53,243 --> 00:41:56,355
- Yeah, I'm gonna find him myself.
- And if you do,
765
00:41:56,356 --> 00:41:58,732
don't expect a touching reunion.
766
00:41:58,733 --> 00:42:01,333
He'll ask you for money, too!
767
00:42:01,353 --> 00:42:03,453
The son of a bitch.
768
00:42:20,753 --> 00:42:22,353
Hey, love.
769
00:42:26,473 --> 00:42:29,267
What day is today?
770
00:42:29,268 --> 00:42:32,052
It's Friday.
771
00:42:32,053 --> 00:42:34,553
- Friday?
- Yeah.
772
00:42:34,573 --> 00:42:37,852
How long have...
773
00:42:37,853 --> 00:42:40,093
You've been out since last night.
774
00:42:41,313 --> 00:42:43,493
Oh...
775
00:42:44,373 --> 00:42:47,113
My head is cloudy.
776
00:42:47,143 --> 00:42:49,195
It's the anesthesia.
777
00:42:49,196 --> 00:42:50,523
You needed surgery.
778
00:42:52,873 --> 00:42:54,873
Is the baby okay?
779
00:42:54,876 --> 00:42:58,552
Yeah, yeah, uh...
Callie did an ultrasound.
780
00:42:58,553 --> 00:43:00,213
She showed me pictures.
781
00:43:00,214 --> 00:43:01,884
Heartbeat is still strong.
782
00:43:01,885 --> 00:43:04,213
Kid's a fighter.
783
00:43:06,193 --> 00:43:08,523
Thank God.
784
00:43:10,973 --> 00:43:12,303
Who shot me?
785
00:43:15,273 --> 00:43:18,395
Uh, not-not, uh...
786
00:43:18,396 --> 00:43:20,525
not now, uh, just...
787
00:43:20,526 --> 00:43:22,738
Just... just rest.
788
00:43:23,823 --> 00:43:26,613
I'm so tired.
789
00:43:26,633 --> 00:43:28,485
Yeah.
790
00:43:33,893 --> 00:43:35,813
Just go back to sleep.
791
00:43:45,613 --> 00:43:47,513
I love you.
792
00:43:49,633 --> 00:43:52,263
And I'm sorry.
793
00:44:17,113 --> 00:44:19,213
Hey, I'm grabbing a
coffee. You want one?
794
00:44:19,223 --> 00:44:21,273
I just had some, but thanks.
795
00:44:21,293 --> 00:44:22,322
All right.
796
00:44:28,373 --> 00:44:29,933
Hey, how's she doing?
797
00:44:31,333 --> 00:44:33,433
What the fuck are you doing here?
798
00:44:33,453 --> 00:44:34,713
I like Siobhan.
799
00:44:34,733 --> 00:44:37,345
She calls me on my bullshit,
not-not-not that you don't.
800
00:44:37,346 --> 00:44:38,653
But her way is smoother.
801
00:44:38,673 --> 00:44:40,052
You're playing with fire right now.
802
00:44:40,053 --> 00:44:41,476
- Keep talking.
- Hey, hey, hey.
803
00:44:41,477 --> 00:44:43,433
I have stood right
where you're standing.
804
00:44:43,453 --> 00:44:45,233
- When my dau...
- This is different.
805
00:44:45,253 --> 00:44:49,033
No, th-this is Old Testament,
"eye for an eye" time.
806
00:44:49,693 --> 00:44:51,313
Do you know who fired the gun?
807
00:44:56,083 --> 00:44:57,458
Anton Campbell.
808
00:44:58,273 --> 00:44:59,693
Well, that's got to set you off.
809
00:44:59,713 --> 00:45:01,455
Yeah.
810
00:45:01,456 --> 00:45:03,455
Yeah, I keep running what
happened in my head,
811
00:45:03,456 --> 00:45:05,255
what I could've done
to keep Siobhan safe.
812
00:45:05,256 --> 00:45:07,753
When he pulled up from behind
with the brights on, I knew it.
813
00:45:07,773 --> 00:45:09,465
Something was off. I felt it.
814
00:45:09,466 --> 00:45:11,113
I ignored my instincts.
815
00:45:12,473 --> 00:45:14,635
But f... fuck it.
816
00:45:14,636 --> 00:45:16,595
I can't let the anger or
the guilt distract me.
817
00:45:16,596 --> 00:45:18,938
I got to be here for my wife.
818
00:45:20,593 --> 00:45:22,853
I'll tell you what...
819
00:45:22,856 --> 00:45:24,192
you keep the guilt...
820
00:45:24,193 --> 00:45:26,356
... and let me take the anger.
821
00:45:26,357 --> 00:45:29,093
Dee.
822
00:45:29,113 --> 00:45:30,982
You say the word,
823
00:45:30,983 --> 00:45:34,733
and I will find Anton Campbell,
and he will suffer.
824
00:45:34,753 --> 00:45:36,621
- This I promise you.
- Really?
825
00:45:36,622 --> 00:45:38,872
And how would he suffer, hmm?
How would you make him suffer?
826
00:45:38,873 --> 00:45:40,542
How would this not come back to me?
827
00:45:40,553 --> 00:45:43,705
Big Dig's pouring a lot of concrete.
828
00:45:43,706 --> 00:45:46,795
No one'll find him. No one will know.
829
00:45:46,796 --> 00:45:48,022
You want me to say yes
830
00:45:48,023 --> 00:45:49,718
to you committing a revenge murder?
831
00:45:49,733 --> 00:45:51,762
What are friends for?
832
00:45:53,133 --> 00:45:54,573
You wearing a wire?
833
00:45:55,641 --> 00:45:58,175
Oh, no, that's just fucking insulting.
834
00:45:58,176 --> 00:46:00,553
This is what I get for
trying to do you a favor?
835
00:46:00,573 --> 00:46:01,975
Jeez, Jack...
836
00:46:01,976 --> 00:46:03,472
Jackie.
837
00:46:03,473 --> 00:46:07,253
You-you prey on people who
are at their most vulnerable.
838
00:46:07,273 --> 00:46:08,282
That's your MO.
839
00:46:08,283 --> 00:46:09,932
You got a crooked
fucking heart, all right?
840
00:46:09,933 --> 00:46:12,697
Y-you'd screw me over just
to see me get thrown in jail.
841
00:46:12,698 --> 00:46:15,693
Jesus Christ, Dee, this is your
wife we're talking about here.
842
00:46:15,713 --> 00:46:17,575
Do you really think I
would sink that low?
843
00:46:17,576 --> 00:46:19,415
You've sunk lower.
844
00:46:20,293 --> 00:46:22,456
Dr. Blue to Cardiology.
845
00:46:22,473 --> 00:46:24,073
Dr. Blue to Cardiology.
846
00:46:24,093 --> 00:46:25,915
Yeah, you're right.
847
00:46:25,916 --> 00:46:29,048
I am a piece of shit.
Who would trust me?
848
00:46:29,049 --> 00:46:31,755
Oh, what, is this you trying to change?
849
00:46:31,756 --> 00:46:36,132
Nah, it's more of an adjustment, really.
850
00:46:36,133 --> 00:46:40,493
Like I said, uh, Siobhan's good people,
851
00:46:40,513 --> 00:46:44,553
and, uh, I hope she gets better soon,
852
00:46:44,573 --> 00:46:47,173
and I hope you get to take
your beautiful wife home.
853
00:46:57,053 --> 00:46:59,253
No, no, shh. Before you say a word,
854
00:46:59,273 --> 00:47:01,752
there's been a snafu in your
plans to put me into purgatory.
855
00:47:01,753 --> 00:47:03,323
Snafu?
856
00:47:03,326 --> 00:47:05,293
Who even uses that word anymore?
857
00:47:05,294 --> 00:47:07,165
I got a proposition for you.
858
00:47:07,166 --> 00:47:09,572
One, I hold off on using
859
00:47:09,573 --> 00:47:11,493
my considerable weight and influence
860
00:47:11,513 --> 00:47:13,585
to fight this bullshit
punitive move of yours,
861
00:47:13,586 --> 00:47:15,255
and, two, you call Putnam
862
00:47:15,256 --> 00:47:17,192
and ask him to let me track down
863
00:47:17,193 --> 00:47:18,974
the man that shot Decourcy Ward's wife.
864
00:47:18,993 --> 00:47:20,925
That's BPD's case.
865
00:47:20,926 --> 00:47:22,142
Not our jurisdiction.
866
00:47:22,143 --> 00:47:23,572
Karen, come on, you're clever enough
867
00:47:23,573 --> 00:47:25,564
to figure out a way to
get the ball tossed to us.
868
00:47:25,583 --> 00:47:28,693
And after you find the shooter,
869
00:47:28,713 --> 00:47:31,069
alive, I hope, what happens then?
870
00:47:31,070 --> 00:47:33,272
I will fade away, like MacArthur.
871
00:47:33,273 --> 00:47:34,993
Doubtful.
872
00:47:35,013 --> 00:47:37,572
You lack the DNA to do
anything for anyone
873
00:47:37,573 --> 00:47:40,573
unless there is profit or
publicity in it for you.
874
00:47:40,593 --> 00:47:43,535
You know, the Greeks
have a word, lutroō.
875
00:47:43,536 --> 00:47:47,375
It means "obtain release by
the payment of the price."
876
00:47:47,376 --> 00:47:48,920
I owe Decourcy Ward.
877
00:47:48,921 --> 00:47:50,002
Why?
878
00:47:50,003 --> 00:47:52,533
Is it because you fucked him
over on that Charlestown case?
879
00:47:53,113 --> 00:47:54,134
Define "fuck."
880
00:47:54,153 --> 00:47:58,673
Look in the mirror.
You initiated this pissing contest
881
00:47:58,693 --> 00:48:00,913
between us and the county DA.
882
00:48:00,933 --> 00:48:03,226
Karen.
883
00:48:03,227 --> 00:48:04,923
You spent your first three birthdays
884
00:48:04,933 --> 00:48:06,873
at Manzanar Internment Camp.
885
00:48:06,893 --> 00:48:09,972
You know what injustice feels like.
886
00:48:09,973 --> 00:48:12,813
It feels like looking out
through that barbed wire
887
00:48:12,833 --> 00:48:14,513
at the Manzanar camps.
888
00:48:14,533 --> 00:48:16,753
Well, I'm looking through
the barbed wire, too,
889
00:48:16,773 --> 00:48:19,195
and enough is e-fucking-nough.
890
00:48:19,196 --> 00:48:22,244
I want justice. I want
justice for Decourcy Ward.
891
00:48:22,245 --> 00:48:23,953
I want justice for his wife.
892
00:48:23,973 --> 00:48:26,500
I mean, what could I
possibly gain from this?
893
00:48:27,923 --> 00:48:30,962
You're clever enough
to figure out a way.
894
00:48:30,963 --> 00:48:33,193
Oh, Jesus Christ, the one time
895
00:48:33,213 --> 00:48:35,462
I try to do what's right,
and I get more shit
896
00:48:35,463 --> 00:48:37,094
than any of the shit I've ever given.
897
00:48:39,253 --> 00:48:40,633
Am I gonna regret this?
898
00:48:41,853 --> 00:48:44,733
From where I'm sitting,
it's hard to tell.
899
00:48:55,863 --> 00:48:58,033
Hey, lady.
900
00:49:02,083 --> 00:49:03,704
What are you doing here?
901
00:49:03,705 --> 00:49:05,213
Came to give you what you want.
902
00:49:11,693 --> 00:49:12,712
I thought your boss said
903
00:49:12,713 --> 00:49:14,131
you weren't gonna do business with me.
904
00:49:14,132 --> 00:49:15,793
Kelvin? He ain't my boss.
905
00:49:15,813 --> 00:49:17,423
No one is my boss.
906
00:49:24,973 --> 00:49:27,013
All right.
907
00:49:27,033 --> 00:49:29,053
Wait here. I'll get your money.
908
00:49:29,853 --> 00:49:32,353
What, you don't want to invite
me in for a cup of coffee?
909
00:49:32,373 --> 00:49:34,895
Yeah, no chance.
910
00:49:34,896 --> 00:49:36,982
Because you got kids?
911
00:49:38,793 --> 00:49:41,562
What'd you just say?
912
00:49:41,563 --> 00:49:42,672
How'd you know that?
913
00:49:42,673 --> 00:49:44,693
How do you know where I live, anyhow?
914
00:49:49,423 --> 00:49:51,453
Be quick. I ain't got all night.
915
00:50:15,323 --> 00:50:17,145
Siobhan. She any better?
916
00:50:17,146 --> 00:50:18,262
Why'd you call me?
917
00:50:18,263 --> 00:50:19,822
Well, I want to give you the good news.
918
00:50:19,823 --> 00:50:21,553
I asked to be transferred.
919
00:50:21,573 --> 00:50:24,492
I'm leaving Boston, moving to Lakeville.
920
00:50:24,493 --> 00:50:25,868
You asked to be transferred?
921
00:50:25,869 --> 00:50:29,122
Well, let's just say it was a
mutually agreed upon decision.
922
00:50:29,123 --> 00:50:32,452
- So how is she?
- In a lot of pain.
923
00:50:32,453 --> 00:50:34,086
The questions are starting to come.
924
00:50:34,953 --> 00:50:36,722
You haven't told her about Anton yet,
925
00:50:36,723 --> 00:50:38,755
that this wasn't random, huh?
926
00:50:38,756 --> 00:50:39,912
Oh, fuck.
927
00:50:39,913 --> 00:50:42,953
That's gonna be a hard
sentence to say out loud.
928
00:50:42,973 --> 00:50:45,045
Mm-hmm.
929
00:50:45,046 --> 00:50:47,013
Well, more good news.
930
00:50:47,014 --> 00:50:48,805
I can lighten the load.
931
00:50:48,806 --> 00:50:51,142
The U.S. attorney, in a deft maneuver,
932
00:50:51,143 --> 00:50:53,033
has attached me to Siobhan's shooting.
933
00:50:53,053 --> 00:50:55,855
I'm running point on this thing
with Caysen as my wingman.
934
00:50:55,856 --> 00:50:57,975
We are gonna find this motherfucker
935
00:50:57,976 --> 00:51:00,565
- and put him away.
- Jackie, listen to me.
936
00:51:00,566 --> 00:51:03,739
I don't want you involved on any level.
937
00:51:03,740 --> 00:51:07,032
Too late. The fucker
lives on federal property.
938
00:51:07,033 --> 00:51:08,632
We were gonna join in anyway.
939
00:51:08,633 --> 00:51:10,633
- You got no choice.
- Fuck me.
940
00:51:10,653 --> 00:51:13,532
All right, Dee,
Dee, Dee, listen to me.
941
00:51:13,533 --> 00:51:17,133
Anton is out there, and he's got a gun.
942
00:51:17,153 --> 00:51:21,292
I mean, he could show
up anywhere, anytime.
943
00:51:21,293 --> 00:51:24,433
Last year, Tarrant County, Texas,
944
00:51:24,453 --> 00:51:26,387
guy opens fire in a courtroom.
945
00:51:26,388 --> 00:51:28,716
He's pissed off about
his divorce or some shit.
946
00:51:28,717 --> 00:51:30,973
He wounds two judges.
947
00:51:30,993 --> 00:51:33,833
He blows away a couple of ADAs.
948
00:51:33,853 --> 00:51:38,142
Predators, they-they
don't stop until they eat,
949
00:51:38,143 --> 00:51:40,313
and this motherfucker, Anton,
950
00:51:40,333 --> 00:51:42,696
is hungry for your motherfucking blood.
951
00:51:48,193 --> 00:51:49,943
All right, fuck it.
952
00:51:49,946 --> 00:51:52,532
Look, no revenge killings.
953
00:51:52,533 --> 00:51:54,393
No Jackie Rohr cowboy bullshit.
954
00:51:54,413 --> 00:51:56,153
It's all aboveboard, accountable.
955
00:51:56,173 --> 00:51:58,912
We do it my way... legal, no lies.
956
00:51:58,913 --> 00:52:00,339
No Clay Roach...
957
00:52:01,673 --> 00:52:04,082
and no Jimmy Ryan.
958
00:52:04,083 --> 00:52:05,972
Let's just agree that
you set me up to fail
959
00:52:05,973 --> 00:52:07,973
for what went down in
Charlestown last year.
960
00:52:07,993 --> 00:52:11,385
Ah, ha, that-that was a two-way street.
961
00:52:11,386 --> 00:52:13,142
I mean, you-you forced my hand.
962
00:52:13,143 --> 00:52:16,062
Ah, it's a one-way street now,
Jackie, and I'm driving.
963
00:52:16,063 --> 00:52:20,815
Look, I'm gonna tell you what
I told the U.S. attorney.
964
00:52:20,816 --> 00:52:24,142
I want Siobhan's shooting
to be my last case.
965
00:52:24,143 --> 00:52:25,872
I said to Shimizu,
966
00:52:25,873 --> 00:52:30,155
"I owe Decourcy Ward
honesty and justice.
967
00:52:30,156 --> 00:52:31,867
I owe him for Hank Signa."
968
00:52:31,868 --> 00:52:34,333
Okay, what do you
think, another round or... ?
969
00:52:34,353 --> 00:52:36,653
- You said that?
- Yeah.
970
00:52:36,673 --> 00:52:38,000
Did she laugh?
971
00:52:38,001 --> 00:52:39,242
Little bit.
972
00:53:42,863 --> 00:53:44,025
Police. Open up.
973
00:53:48,743 --> 00:53:52,733
Good evening, Grace Campbell.
Jackie Rohr, FBI.
974
00:53:52,753 --> 00:53:53,953
Let me ask you something.
975
00:53:53,973 --> 00:53:56,163
Where the fuck is Anton?
976
00:53:57,613 --> 00:54:02,613
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
70250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.