Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:05,891
Previously, on
"Charmed"...
2
00:00:05,949 --> 00:00:07,750
All I ever wanted was
for you to love me
3
00:00:07,835 --> 00:00:09,146
like you loved
Waverly.
4
00:00:09,231 --> 00:00:11,006
But you didn't even try,
did you?
5
00:00:11,090 --> 00:00:13,225
Maggie, you still haven't
told him how you feel?
6
00:00:13,309 --> 00:00:15,177
Hey, Jordan, there's something
I need to say to you.
7
00:00:15,261 --> 00:00:16,810
Yeah, me, too.
Being trapped
8
00:00:16,894 --> 00:00:18,526
in a monster prison,
it's...
9
00:00:18,746 --> 00:00:20,474
A lot.
I know.
10
00:00:20,558 --> 00:00:23,287
Think I need to bounce
for a bit.
11
00:00:23,371 --> 00:00:24,904
You're gonna
come back though, right?
12
00:00:24,988 --> 00:00:25,944
I hope so.
13
00:00:26,028 --> 00:00:27,250
Mel, I've come
from the future.
14
00:00:27,334 --> 00:00:29,649
Bad things are happening
in my time.
15
00:00:29,746 --> 00:00:31,821
I need you to do
something for me.
16
00:00:31,981 --> 00:00:34,139
I think my future
self sent this baby here
17
00:00:34,223 --> 00:00:36,655
to do more than just
stay safe.
18
00:00:36,739 --> 00:00:38,514
I think it's here to help
19
00:00:38,598 --> 00:00:39,904
save us from
our allergy.
20
00:00:39,988 --> 00:00:41,967
You traveled here
from 2021?
21
00:00:42,051 --> 00:00:43,357
Yes.
What happened?
22
00:00:43,441 --> 00:00:45,710
A plague on all our houses.
23
00:00:46,004 --> 00:00:48,235
Mel called it
the Whispering Evil.
24
00:00:50,402 --> 00:00:51,647
We never found Mel.
25
00:00:51,731 --> 00:00:53,577
Her research
could help save the world.
26
00:00:53,661 --> 00:00:55,889
Based on this board,
we have about three weeks
27
00:00:55,973 --> 00:00:57,601
to stop
the Whispering Evil
28
00:00:57,686 --> 00:00:59,863
from devouring
the entire world.
29
00:01:35,731 --> 00:01:37,251
Hello, sister.
30
00:01:47,454 --> 00:01:49,157
You've got to be
kidding me.
31
00:01:51,409 --> 00:01:53,695
♪ Asphalt like a tabletop
32
00:01:53,786 --> 00:01:56,545
♪ Earthquake in the middle
of town ♪
33
00:01:56,629 --> 00:01:58,829
♪ Wrong move, man,
and we won't stop... ♪
34
00:02:00,185 --> 00:02:01,351
Hey.
35
00:02:01,435 --> 00:02:02,921
How goes the nesting?
36
00:02:03,074 --> 00:02:05,345
How does it look
like it's going?
37
00:02:05,787 --> 00:02:07,009
We've only got
a few days left
38
00:02:07,093 --> 00:02:08,184
to find this Whispering Evil
39
00:02:08,268 --> 00:02:11,392
and I'm stuck here
building a crib.
40
00:02:11,663 --> 00:02:13,391
Maggie and I can handle this.
41
00:02:13,566 --> 00:02:15,530
And if baby comes
before the future's safe,
42
00:02:15,614 --> 00:02:17,866
it's gonna need some place
to sleep, in the present.
43
00:02:17,950 --> 00:02:19,866
I know.
It's just,
44
00:02:19,950 --> 00:02:21,719
I hate the idea
of the two of you
45
00:02:21,803 --> 00:02:23,444
saving the world
without me.
46
00:02:23,528 --> 00:02:25,147
Hey, we're all
doing our part.
47
00:02:25,231 --> 00:02:26,947
Yours just
happens to include
48
00:02:27,456 --> 00:02:30,367
stretchy waistbands
and Lamaze classes.
49
00:02:36,637 --> 00:02:37,944
Hey, Jordan.
50
00:02:38,028 --> 00:02:39,623
- How was your trip?
- Good.
51
00:02:39,707 --> 00:02:42,001
Really good.
I feel like a whole new man.
52
00:02:43,082 --> 00:02:45,133
- Hey.
- Hey.
53
00:02:50,042 --> 00:02:51,665
What the...
54
00:02:54,967 --> 00:02:56,754
Yeah, you, uh,
you missed a lot.
55
00:02:56,838 --> 00:02:59,319
And, uh, we have
a-an apocalypse to stop.
56
00:02:59,403 --> 00:03:01,381
So maybe we can catch you up
on the way to SafeSpace?
57
00:03:01,465 --> 00:03:02,369
Apocalypse?
58
00:03:02,453 --> 00:03:04,371
Like I said, a lot.
59
00:03:05,543 --> 00:03:07,258
Yeah.
60
00:03:07,342 --> 00:03:09,587
♪ Oh, oh, oh
61
00:03:09,724 --> 00:03:11,424
♪ And the devil moves on.
62
00:03:12,717 --> 00:03:14,086
*CHARMED*
Season 03 Episode 16
63
00:03:14,170 --> 00:03:15,576
Episode Title: "What to Expect When
You're Expecting the Apocalypse"
64
00:03:15,660 --> 00:03:16,421
Aired on:
June 25, 2021.
65
00:03:16,505 --> 00:03:19,023
So, Mel's got
a time-traveling fetus,
66
00:03:19,107 --> 00:03:20,865
and something called
a Whispering Evil is gonna
67
00:03:20,949 --> 00:03:23,194
destroy everything
unless you all stop it?
68
00:03:23,278 --> 00:03:24,457
Pretty much.
69
00:03:24,541 --> 00:03:26,893
Yeah, I should have
taken a longer vacation.
70
00:03:28,621 --> 00:03:30,476
Why are all the lights off?
71
00:03:30,560 --> 00:03:32,525
And who hired
the creepy clown?
72
00:03:32,762 --> 00:03:34,976
Macy, thank God
you're here.
73
00:03:35,060 --> 00:03:36,054
What happened?
74
00:03:36,138 --> 00:03:38,273
Corporate stopped paying
our utilities.
75
00:03:38,357 --> 00:03:40,076
- What?
- They're trying to push us out
76
00:03:40,160 --> 00:03:41,121
and sell the building.
77
00:03:41,205 --> 00:03:43,517
- What are we supposed to do?
- Swan,
78
00:03:44,185 --> 00:03:46,025
I'm sorry, I would love to help,
but Maggie and I
79
00:03:46,109 --> 00:03:48,841
have...
bigger things to worry about right now.
80
00:03:48,925 --> 00:03:51,076
What could
possibly be bigger
81
00:03:51,160 --> 00:03:52,978
than
the end of SafeSpace?
82
00:03:53,654 --> 00:03:54,811
Swan,
83
00:03:54,895 --> 00:03:57,119
maybe I can help.
If the board's in breach of contract,
84
00:03:57,203 --> 00:04:00,171
I can always get the legal clinic
to file an injunction.
85
00:04:00,255 --> 00:04:01,673
Jordan, thank you.
86
00:04:02,513 --> 00:04:03,647
You're a lifesaver.
87
00:04:03,731 --> 00:04:06,696
And... maybe we can find
some time to talk later?
88
00:04:06,934 --> 00:04:08,236
Can't wait.
89
00:04:08,836 --> 00:04:10,231
Jordan.
90
00:04:10,596 --> 00:04:12,296
Jordan's gonna help.
91
00:04:13,304 --> 00:04:15,529
Swan must think I'm horrible,
but this mind virus outbreak
92
00:04:15,613 --> 00:04:16,795
could happen
at any minute.
93
00:04:16,879 --> 00:04:18,421
I know.
I just...
94
00:04:18,505 --> 00:04:21,234
wish Harry was here
to help with all... this.
95
00:04:21,318 --> 00:04:23,500
Yeah, I wouldn't
count on that.
96
00:04:25,302 --> 00:04:27,579
He's been acting
so weird lately.
97
00:04:28,325 --> 00:04:30,744
He's avoiding me,
having trouble sleeping.
98
00:04:31,758 --> 00:04:33,579
Part of his mortality journey?
99
00:04:34,529 --> 00:04:35,736
I guess so.
100
00:04:36,551 --> 00:04:38,783
After everything he's been through,
I just...
101
00:04:39,700 --> 00:04:41,267
hope that
it's worth it.
102
00:04:46,050 --> 00:04:48,572
- Do I know you?
- Not yet.
103
00:04:49,905 --> 00:04:51,388
But the day is young.
104
00:05:03,812 --> 00:05:06,540
Cold. Empty.
105
00:05:06,700 --> 00:05:09,622
Devoid of anything
remotely resembling humanity.
106
00:05:09,797 --> 00:05:11,217
This is obviously
your place.
107
00:05:11,301 --> 00:05:13,329
You think you know me,
Waverly, but you don't.
108
00:05:13,758 --> 00:05:16,014
- I've changed.
- You broke into my car.
109
00:05:16,098 --> 00:05:17,905
Because you haven't answered any
of my calls and I didn't know
110
00:05:17,989 --> 00:05:19,619
how else to find you.
111
00:05:23,671 --> 00:05:25,025
Please...
112
00:05:25,997 --> 00:05:29,486
I need your help stripping out
some demon powers that I...
113
00:05:31,010 --> 00:05:32,248
...stole from someone.
114
00:05:32,332 --> 00:05:35,777
And you think kidnapping me
is the answer to your problems.
115
00:05:36,489 --> 00:05:39,564
Ironic, but fitting.
116
00:05:40,381 --> 00:05:42,476
I'm sorry,
but I'm desperate.
117
00:05:42,775 --> 00:05:45,869
I've been in hiding from you
for a reason, Abby.
118
00:05:46,411 --> 00:05:48,626
Maybe you've forgotten
what happened,
119
00:05:49,328 --> 00:05:50,962
but I haven't.
120
00:05:51,178 --> 00:05:53,576
Whatever your problems are,
I can't help.
121
00:05:53,660 --> 00:05:55,392
Of course you can.
122
00:05:55,974 --> 00:05:58,319
You had this totem,
you must have the knife
123
00:05:58,403 --> 00:05:59,444
that went along with it.
124
00:05:59,528 --> 00:06:01,490
The Blade of Clarity?
Mother kept it.
125
00:06:01,574 --> 00:06:04,290
- Fine. Then help me get it from her.
- Help you?
126
00:06:04,575 --> 00:06:07,306
You've had a demon
tailing me all week.
127
00:06:08,314 --> 00:06:09,667
What are you talking about?
128
00:06:09,751 --> 00:06:12,030
Oh, don't play dumb,
Little Miss Overlord.
129
00:06:12,114 --> 00:06:14,986
Waverly, I'm serious.
I never sent a demon after you.
130
00:06:17,561 --> 00:06:18,923
Well, then who?
131
00:06:19,520 --> 00:06:22,329
It must be someone
trying to get at me through you.
132
00:06:22,907 --> 00:06:26,595
Attempted coups aren't exactly
rare in my line of work.
133
00:06:27,122 --> 00:06:28,736
You're being tracked.
134
00:06:44,857 --> 00:06:46,392
Find something?
135
00:06:46,578 --> 00:06:48,267
Maybe.
136
00:06:49,351 --> 00:06:51,209
This page is faded
in the future,
137
00:06:51,293 --> 00:06:52,460
but...
138
00:06:53,915 --> 00:06:55,955
The stain looks
familiar.
139
00:07:01,039 --> 00:07:03,392
I spilled coffee on this book
a few months ago.
140
00:07:04,579 --> 00:07:06,986
Ah. Jackpot.
141
00:07:07,535 --> 00:07:09,052
Okay, listen to this.
142
00:07:09,482 --> 00:07:12,506
There's an old African myth
known as kunong'ona mabaya...
143
00:07:12,590 --> 00:07:14,160
The Whispering Evil.
144
00:07:14,870 --> 00:07:16,310
It was a creature
without a form,
145
00:07:16,394 --> 00:07:19,080
a parasite that required
a human host.
146
00:07:19,388 --> 00:07:21,428
And once it took one,
even the host's tribe
147
00:07:21,512 --> 00:07:23,564
couldn't tell
who had been possessed.
148
00:07:25,897 --> 00:07:28,208
Only after possession
did it have the power
149
00:07:28,292 --> 00:07:29,962
to spread its infection.
150
00:07:30,100 --> 00:07:32,758
So, the Whispering Evil
isn't the disease.
151
00:07:34,447 --> 00:07:36,655
It must be a monster that
escaped from the tomb
152
00:07:36,739 --> 00:07:38,312
in order to spread it.
153
00:07:38,777 --> 00:07:42,392
And if it already took a host,
it could be inside...
154
00:07:43,299 --> 00:07:44,791
- Anyone...
- nyone.
155
00:07:47,513 --> 00:07:48,931
What was that?
156
00:07:52,219 --> 00:07:53,658
It's ready.
157
00:07:54,609 --> 00:07:57,751
Wait, is that...
a solution of mRNA molecules
158
00:07:57,835 --> 00:08:01,053
derived from Mel's fetal DNA
that should reprogram our cells
159
00:08:01,137 --> 00:08:03,447
to stop them from
being allergic to magic.
160
00:08:03,968 --> 00:08:05,062
Incredible.
161
00:08:05,146 --> 00:08:06,243
Thanks.
162
00:08:07,044 --> 00:08:08,904
- Can we... take it?
- Oh, yeah.
163
00:08:08,988 --> 00:08:10,376
Bottoms up, sister.
164
00:08:17,985 --> 00:08:19,900
Whoa, whoa, whoa,
slow down.
165
00:08:20,161 --> 00:08:22,936
It could take hours,
days, weeks
166
00:08:23,020 --> 00:08:24,650
for our cells to respond.
167
00:08:26,033 --> 00:08:28,868
Okay.
That was anticlimactic.
168
00:08:32,857 --> 00:08:34,630
What the hell was that?
169
00:08:42,175 --> 00:08:43,702
Swan?
170
00:08:44,904 --> 00:08:46,692
Swan?
171
00:08:52,361 --> 00:08:54,500
Pulse is okay.
She-She's breathing.
172
00:08:54,654 --> 00:08:56,095
So are they.
173
00:08:59,555 --> 00:09:01,215
Jordan.
174
00:09:01,358 --> 00:09:02,845
What happened?
175
00:09:03,752 --> 00:09:07,017
Just clicking.
Just clicking everywhere.
176
00:09:07,183 --> 00:09:08,876
All around. I...
177
00:09:09,208 --> 00:09:10,954
I couldn't
see anything.
178
00:09:11,038 --> 00:09:12,393
I couldn't stop it.
179
00:09:12,669 --> 00:09:13,959
If there was clicking,
that means...
180
00:09:14,043 --> 00:09:15,697
The Whispering Evil.
181
00:09:16,932 --> 00:09:18,458
It's here.
182
00:09:29,281 --> 00:09:31,632
So, you never saw
his face?
183
00:09:32,164 --> 00:09:33,643
I just...
184
00:09:33,756 --> 00:09:36,526
I just heard that
awful clicking sound.
185
00:09:37,118 --> 00:09:39,028
And then I was down.
186
00:09:39,548 --> 00:09:41,277
What about earlier?
187
00:09:41,493 --> 00:09:43,236
Did you see anything?
188
00:09:43,321 --> 00:09:45,559
Anyone that was off?
189
00:09:48,893 --> 00:09:51,317
Actually, yeah.
190
00:09:52,477 --> 00:09:54,226
I was on my way
to the switch room to check
191
00:09:54,311 --> 00:09:57,906
the circuit breakers, when I...
I realized
192
00:09:57,991 --> 00:10:00,582
that there was someone
already at the door,
193
00:10:00,891 --> 00:10:02,591
trying to break in.
194
00:10:02,953 --> 00:10:04,528
Who?
195
00:10:05,938 --> 00:10:07,730
Your old nemesis.
196
00:10:08,931 --> 00:10:10,196
I'm your nemesis?
197
00:10:10,280 --> 00:10:12,746
No, no, you're my nemesis.
198
00:10:13,093 --> 00:10:14,679
Antonio.
199
00:10:14,763 --> 00:10:17,089
Antonio?
You sure?
200
00:10:17,173 --> 00:10:19,074
Yeah, Jordan said he saw him
trying to break into
201
00:10:19,158 --> 00:10:22,176
the switch room. Said he was
acting all weird and fidgety.
202
00:10:22,398 --> 00:10:25,301
Well, the book did say it would
try to take a human host.
203
00:10:25,577 --> 00:10:27,500
Do you really think
Antonio could be,
204
00:10:27,585 --> 00:10:28,609
you know...
205
00:10:28,694 --> 00:10:30,220
Only one way to find out.
206
00:10:30,812 --> 00:10:32,711
- Truth serum.
- I have a feeling
207
00:10:32,796 --> 00:10:35,546
we're gonna need a lot of it,
seeing as it could be anyone.
208
00:10:35,734 --> 00:10:38,110
Harry. Thank God.
209
00:10:38,195 --> 00:10:40,095
I left six messages.
210
00:10:40,179 --> 00:10:41,445
I'm sorry.
211
00:10:41,529 --> 00:10:43,847
I haven't been myself lately.
212
00:10:44,320 --> 00:10:46,183
Uh, but I'm here now.
213
00:10:46,882 --> 00:10:48,605
Do you want me
to look after them?
214
00:10:51,539 --> 00:10:53,066
That'd be great.
215
00:10:55,023 --> 00:10:56,652
Of course.
216
00:10:59,875 --> 00:11:01,582
Anyone.
217
00:11:05,727 --> 00:11:07,972
"Use Allen wrench A
218
00:11:08,202 --> 00:11:09,869
"to tighten ten-inch bolts
219
00:11:09,953 --> 00:11:13,085
B, C and F."
220
00:11:15,273 --> 00:11:16,744
Who's Allen
221
00:11:17,038 --> 00:11:19,337
and why does he have
a wrench named after him?
222
00:11:23,397 --> 00:11:25,926
Oh, no, no, no, no, no, no.
223
00:11:31,286 --> 00:11:33,726
How did this become
my life?
224
00:11:37,924 --> 00:11:40,058
Stupid hormones.
225
00:11:41,054 --> 00:11:42,869
If I can't even build a crib,
226
00:11:42,953 --> 00:11:45,773
how the hell am I supposed to
raise a child?
227
00:11:48,638 --> 00:11:50,516
Will you just stop
already?
228
00:12:02,218 --> 00:12:04,139
What the...
229
00:12:34,437 --> 00:12:35,646
Abby?
230
00:12:35,730 --> 00:12:38,001
I know it's usually your thing
to come running to me for help,
231
00:12:38,085 --> 00:12:40,585
but just this once,
can we hide out here for a bit?
232
00:12:41,031 --> 00:12:43,578
And who is she,
exactly?
233
00:12:44,296 --> 00:12:45,407
Well, she...
234
00:12:45,492 --> 00:12:48,445
her sister,
unfortunately.
235
00:12:48,773 --> 00:12:50,138
And who are you?
236
00:12:50,471 --> 00:12:52,868
Her latest girlfriend?
237
00:12:54,154 --> 00:12:56,335
I am not her girlfriend.
238
00:12:57,415 --> 00:12:58,897
Is that a...
239
00:12:59,002 --> 00:12:59,963
Did you...
240
00:13:00,048 --> 00:13:02,019
How did you... How...
241
00:13:02,104 --> 00:13:04,953
What's the matter, you've never
seen a pregnant woman before?
242
00:13:35,476 --> 00:13:36,774
♪ What's your life like?
243
00:13:36,859 --> 00:13:38,079
♪ You're in the limelight
244
00:13:38,164 --> 00:13:39,375
♪ Something that gives life
245
00:13:39,460 --> 00:13:40,789
♪ Hoping to live right
246
00:13:40,874 --> 00:13:42,146
♪ Hoping we fistfight
247
00:13:42,231 --> 00:13:43,625
♪ But I choose this mic
248
00:13:43,710 --> 00:13:45,846
♪ Thinking of better times,
so let me set a time ♪
249
00:13:45,939 --> 00:13:48,657
♪ And meet you on this flight,
watch how we go high ♪
250
00:13:48,742 --> 00:13:50,808
♪ Even with closed eyes,
a global embrace... ♪
251
00:13:50,892 --> 00:13:53,976
Hey. Got us some
brain fuel.
252
00:13:54,678 --> 00:13:56,030
I can't believe Dr. Lawrence
253
00:13:56,114 --> 00:13:58,391
expects us to evaluate
all these files by tomorrow.
254
00:13:58,670 --> 00:14:00,220
As if I didn't have enough
going on already.
255
00:14:00,304 --> 00:14:04,758
Yeah, it's so weird he texted me
out of the blue like that.
256
00:14:04,843 --> 00:14:07,169
♪ In focus, always
keep it creative ♪
257
00:14:07,254 --> 00:14:10,086
♪ When we go high,
even with closed eyes ♪
258
00:14:10,171 --> 00:14:12,455
♪ The people we motivate, they
showing their soul side... ♪
259
00:14:12,539 --> 00:14:15,086
Mmm. Lattes are so good here.
The foam ratio
260
00:14:15,171 --> 00:14:16,616
is just...
261
00:14:16,700 --> 00:14:19,687
♪ Just really a winner, now they
call me a dreamer... ♪
262
00:14:21,546 --> 00:14:23,571
Hey.
To Dr. Lawrence.
263
00:14:24,169 --> 00:14:25,320
Uh...
264
00:14:25,404 --> 00:14:26,670
♪ So what I've been saying
265
00:14:26,754 --> 00:14:29,015
- ♪ We got to be stronger
- Sure.
266
00:14:52,368 --> 00:14:54,199
Ooh, what the hell?
267
00:15:03,121 --> 00:15:04,577
Hey.
268
00:15:05,160 --> 00:15:06,574
Geez.
269
00:15:07,246 --> 00:15:08,606
You scared
the crap out of me.
270
00:15:08,691 --> 00:15:11,207
Sorry.
What'd you find?
271
00:15:11,292 --> 00:15:12,949
I...
272
00:15:16,526 --> 00:15:17,965
Looks like a
giant fingernail.
273
00:15:18,074 --> 00:15:20,519
Oh. Weird.
274
00:15:21,222 --> 00:15:23,097
And I never even saw a thing.
275
00:15:24,902 --> 00:15:27,550
Well,
maybe that did.
276
00:15:45,495 --> 00:15:48,535
Of course I was too busy
to set up my own log-in.
277
00:15:48,661 --> 00:15:50,710
Hopefully Swan's left hers
written down somewhere.
278
00:15:50,794 --> 00:15:52,454
All good.
All good.
279
00:15:53,004 --> 00:15:54,615
Uh, Swan gave me hers after
280
00:15:54,699 --> 00:15:56,583
I had some stuff stolen
from my locker.
281
00:15:56,667 --> 00:15:58,008
Mm.
282
00:16:00,195 --> 00:16:01,344
And we're in.
283
00:16:02,763 --> 00:16:03,911
Looks like...
284
00:16:03,995 --> 00:16:07,831
some of the cameras were shorted
by the power outage.
285
00:16:07,985 --> 00:16:08,967
But this one
286
00:16:09,051 --> 00:16:10,821
had a battery backup.
287
00:16:11,008 --> 00:16:14,057
Let's see
what we can find.
288
00:16:26,613 --> 00:16:27,628
What, uh,
289
00:16:27,712 --> 00:16:29,508
what happened to your finger?
290
00:16:30,872 --> 00:16:32,053
Oh.
291
00:16:32,176 --> 00:16:36,063
No idea. Like I said,
I was out cold.
292
00:16:37,475 --> 00:16:38,914
Jordan.
293
00:16:40,593 --> 00:16:42,430
Are you
the Whispering Evil?
294
00:16:43,191 --> 00:16:44,610
Are you for real?
295
00:16:44,871 --> 00:16:47,024
Covering all my bases.
296
00:16:52,813 --> 00:16:54,556
I'm not the Whispering Evil.
297
00:16:56,255 --> 00:16:58,304
I'm
Jordan Horatio Chase.
298
00:17:00,047 --> 00:17:01,617
Horatio?
299
00:17:02,918 --> 00:17:04,897
It's a long story.
Now do you want
300
00:17:04,981 --> 00:17:05,920
to see this footage
or do you want
301
00:17:06,004 --> 00:17:07,253
to keep giving me
the third degree?
302
00:17:07,337 --> 00:17:09,214
Sorry. Go-go ahead.
303
00:17:10,706 --> 00:17:13,364
Whoa, I think I found something.
304
00:17:15,679 --> 00:17:17,281
Is that Harry?
305
00:17:20,828 --> 00:17:23,443
That's the same crowbar
we found by Swan.
306
00:17:28,538 --> 00:17:30,771
He's been acting
so weird lately.
307
00:17:30,855 --> 00:17:33,690
He's avoiding me,
having trouble sleeping.
308
00:17:33,885 --> 00:17:37,195
I'm sorry.
I haven't been myself lately.
309
00:17:40,546 --> 00:17:42,985
So does that mean...
310
00:17:43,426 --> 00:17:46,693
The Whispering Evil is...
Harry?
311
00:17:59,938 --> 00:18:02,785
- Is it you?
- I'm sorry?
312
00:18:03,042 --> 00:18:04,326
Are you the Whispering Evil?
313
00:18:04,411 --> 00:18:05,538
What?
314
00:18:05,623 --> 00:18:07,909
- Answer the question.
- No, of course not.
315
00:18:08,857 --> 00:18:10,557
Then why have you
been avoiding me?
316
00:18:11,358 --> 00:18:13,063
Why are your eyes
all splotchy and red?
317
00:18:13,148 --> 00:18:16,308
And why did you break into
the Wicca store with a crowbar?
318
00:18:17,499 --> 00:18:18,759
Maybe you ought to sit down.
319
00:18:18,844 --> 00:18:21,453
Just tell me
what's going on.
320
00:18:27,606 --> 00:18:29,542
Oh, wow.
321
00:18:29,741 --> 00:18:31,259
Latte has a bit of a kick to it.
322
00:18:31,343 --> 00:18:33,376
Probably just the cinnamon.
323
00:18:33,461 --> 00:18:34,916
Hmm.
324
00:18:35,959 --> 00:18:38,010
So, what were you doing
at SafeSpace earlier?
325
00:18:38,193 --> 00:18:40,525
My friend Jordan said he saw you
trying to break
326
00:18:40,609 --> 00:18:42,160
into a locked room.
327
00:18:42,351 --> 00:18:43,727
No, I wasn't.
328
00:18:44,281 --> 00:18:45,556
You weren't
at SafeSpace earlier
329
00:18:45,640 --> 00:18:47,650
or you weren't trying to break
into a locked room?
330
00:18:47,734 --> 00:18:49,744
I-I was at SafeSpace,
but I wasn't trying
331
00:18:49,828 --> 00:18:51,259
to break into anything.
332
00:18:51,343 --> 00:18:52,894
I was looking for you.
333
00:18:53,335 --> 00:18:54,683
Why?
334
00:18:56,226 --> 00:18:57,884
Isn't it obvious?
335
00:18:57,968 --> 00:19:00,855
W-Why would Jordan say
you're being weird, then?
336
00:19:01,507 --> 00:19:03,094
Because he's jealous of me.
337
00:19:03,945 --> 00:19:05,154
Look, I saw Jordan.
338
00:19:05,328 --> 00:19:08,644
And he gave me this look,
like "step off my territory."
339
00:19:08,780 --> 00:19:11,012
- I don't believe you.
- You don't want to believe me.
340
00:19:11,096 --> 00:19:12,317
Because you know that deep down,
341
00:19:12,401 --> 00:19:14,376
the chemistry we have
is undeniable.
342
00:19:14,460 --> 00:19:16,345
A-And this thing you
have with Jordan,
343
00:19:16,429 --> 00:19:18,369
I mean, it's just friendship
without benefits.
344
00:19:18,453 --> 00:19:20,105
Are you the Whispering Evil?
345
00:19:20,695 --> 00:19:22,800
My ex seems to think so.
346
00:19:27,077 --> 00:19:29,707
You know what?
You look like you could use a refill.
347
00:19:38,451 --> 00:19:40,519
I didn't want to burden you
with this, but...
348
00:19:41,140 --> 00:19:43,699
a few days ago, I
started having dreams.
349
00:19:43,812 --> 00:19:45,527
Nightmares, really.
350
00:19:46,390 --> 00:19:48,340
Not from my own life...
351
00:19:49,421 --> 00:19:51,183
...but from his.
352
00:19:53,014 --> 00:19:54,456
Who?
353
00:19:54,631 --> 00:19:55,864
James Westwell.
354
00:19:56,732 --> 00:19:57,909
Oh.
355
00:19:58,188 --> 00:19:59,493
In the dreams I'm...
356
00:19:59,577 --> 00:20:03,728
He's... he's on a street corner,
357
00:20:03,812 --> 00:20:06,189
shamelessly flirting with some
woman he doesn't even know.
358
00:20:06,273 --> 00:20:08,228
And I don't know why,
but I can just tell,
359
00:20:08,312 --> 00:20:12,496
it's the moment right before
I... he dies.
360
00:20:13,109 --> 00:20:16,597
And I somehow force
myself to wake up.
361
00:20:17,734 --> 00:20:20,084
You never did find out how he...
362
00:20:20,468 --> 00:20:21,629
No.
363
00:20:22,789 --> 00:20:24,715
That's why you've been
avoiding sleep.
364
00:20:25,335 --> 00:20:27,519
You don't want to see
the end of the dream.
365
00:20:28,093 --> 00:20:30,824
Yeah, and why I broke
into the Wicca store
366
00:20:31,773 --> 00:20:33,834
for a bag of dragon breath.
367
00:20:35,267 --> 00:20:37,613
For a dreamless sleep potion.
368
00:20:39,233 --> 00:20:40,972
But why the crowbar?
369
00:20:42,881 --> 00:20:45,853
My orbing
wasn't working.
370
00:20:49,858 --> 00:20:51,175
Macy,
371
00:20:52,546 --> 00:20:53,689
in the dreams,
372
00:20:53,773 --> 00:20:56,142
I'm seeing
pieces of his life,
373
00:20:56,226 --> 00:21:00,511
and he...
feels like me.
374
00:21:02,785 --> 00:21:04,277
What if
375
00:21:04,905 --> 00:21:07,392
becoming mortal means...
376
00:21:08,007 --> 00:21:10,267
reverting back to my old self?
377
00:21:10,351 --> 00:21:13,409
An egocentric,
unreliable coward.
378
00:21:15,983 --> 00:21:17,618
I know what
it feels like to fear
379
00:21:17,702 --> 00:21:19,777
a dark part of yourself,
Harry.
380
00:21:21,475 --> 00:21:23,519
But it's only one part of you.
381
00:21:24,139 --> 00:21:27,792
No matter what happens,
at the end of this-s-s journey,
382
00:21:28,514 --> 00:21:30,042
I'll be right by your side.
383
00:21:33,858 --> 00:21:36,290
Now, can we go find this
Whispering Evil
384
00:21:36,374 --> 00:21:38,581
before something else...
385
00:21:39,399 --> 00:21:40,711
Swan?
386
00:21:45,795 --> 00:21:48,163
Lovely home
you have here.
387
00:21:48,765 --> 00:21:49,980
Thank you.
388
00:21:50,616 --> 00:21:52,370
So who's the lucky woman?
389
00:21:53,054 --> 00:21:54,759
Your partner in the future.
390
00:21:54,843 --> 00:21:55,884
Not sure.
391
00:21:55,968 --> 00:21:57,930
Future Mel wasn't
really a sharer.
392
00:21:58,014 --> 00:21:59,649
Ah, then there's still
a chance it could be
393
00:21:59,733 --> 00:22:01,095
a certain English frenemy.
394
00:22:01,179 --> 00:22:02,987
Let's hope not.
395
00:22:03,226 --> 00:22:04,990
For the child's sake.
396
00:22:05,429 --> 00:22:08,773
Can't imagine a worse mother
than Abigael the Abhorrent.
397
00:22:08,857 --> 00:22:09,688
Really? Not even
398
00:22:09,772 --> 00:22:11,863
the sociopath who raised us?
399
00:22:11,947 --> 00:22:13,870
She did the best she could
400
00:22:14,131 --> 00:22:15,477
with what
she had to work with.
401
00:22:15,561 --> 00:22:16,740
Hey, let's just
402
00:22:16,824 --> 00:22:19,038
take a beat and
cool off. If you think
403
00:22:19,122 --> 00:22:20,727
Francesca's so wonderful,
why don't you help me
404
00:22:20,811 --> 00:22:21,947
get the Blade of Clarity
from her?
405
00:22:22,031 --> 00:22:23,578
Because the first and last time
406
00:22:23,662 --> 00:22:26,414
I got between the two of you,
you set my hand on fire.
407
00:22:26,498 --> 00:22:28,402
I'm sorry. If she hadn't
kept me locked away,
408
00:22:28,486 --> 00:22:30,704
maybe I would have known
how to be a sister.
409
00:22:30,788 --> 00:22:32,625
How could I not be jealous
of the pure witch
410
00:22:32,709 --> 00:22:33,883
who always got
to eat cakes
411
00:22:33,967 --> 00:22:35,891
and have tea parties with
"Mummy Dearest."
412
00:22:35,975 --> 00:22:38,649
She treated you exactly the way
you deserved to be treated.
413
00:22:38,733 --> 00:22:40,750
Hey, that's enough.
You're sisters.
414
00:22:40,834 --> 00:22:44,016
She's not my sister.
She's an unhinged demon.
415
00:22:44,100 --> 00:22:46,453
I'll show you
unhinged.
416
00:22:52,773 --> 00:22:55,292
Stop it,
both of you.
417
00:22:57,458 --> 00:22:59,289
Enough.
418
00:23:01,233 --> 00:23:03,610
I already have one child
to worry about.
419
00:23:03,694 --> 00:23:05,573
I can't handle
two more.
420
00:23:05,764 --> 00:23:08,509
Separate rooms.
Now.
421
00:23:13,842 --> 00:23:16,691
No, no, no, Swan, hold on.
422
00:23:16,818 --> 00:23:18,434
Hold on. You can fight this.
423
00:23:23,842 --> 00:23:26,573
- Macy...
- Swan, hey, hey, hey.
424
00:23:26,669 --> 00:23:28,157
Hey, stay with me.
425
00:23:28,241 --> 00:23:29,605
The whispering...
426
00:23:29,713 --> 00:23:33,141
I can hear it
all around me.
427
00:23:33,225 --> 00:23:36,164
No, Swan, Swan,
I need you to focus, okay?
428
00:23:36,248 --> 00:23:37,951
Who did this to you?
What happened?
429
00:23:38,365 --> 00:23:41,065
Swan?
430
00:23:45,538 --> 00:23:47,097
Oh, my gosh.
431
00:23:47,729 --> 00:23:49,636
No.
432
00:23:51,511 --> 00:23:53,969
Oh, God, it's Maggie.
She's in trouble.
433
00:23:54,053 --> 00:23:55,425
Swan!
434
00:23:55,858 --> 00:23:57,652
Swan, can you hear me?
435
00:23:58,203 --> 00:23:59,878
Swan,
who did this to you?
436
00:24:00,720 --> 00:24:02,293
Swan...
437
00:24:02,592 --> 00:24:05,058
Mel called it
the Whispering Evil.
438
00:24:05,713 --> 00:24:06,751
You can't kill it.
439
00:24:06,835 --> 00:24:07,906
It gets in your brain
440
00:24:07,990 --> 00:24:09,503
and hijacks the worst part
of yourself
441
00:24:09,587 --> 00:24:10,909
and then
that's all you are.
442
00:24:11,525 --> 00:24:14,618
This is it. This is the start
of the mind virus outbreak.
443
00:24:15,847 --> 00:24:17,808
And Swan is patient zero.
444
00:24:26,469 --> 00:24:28,056
I mean, we were having this
romantic dance and I thought
445
00:24:28,140 --> 00:24:29,603
things were going well and then
I fell asleep, I woke up,
446
00:24:29,687 --> 00:24:31,605
and you were like,
"I picked Jordan."
447
00:24:35,198 --> 00:24:36,814
Oh, Harry,
thank God.
448
00:24:36,976 --> 00:24:38,211
- Come over here.
- What's this all about?
449
00:24:38,295 --> 00:24:40,696
I can't leave Swan
and the others unattended for too long.
450
00:24:40,780 --> 00:24:42,788
You brought the Siberian
lotus root, right?
451
00:24:43,531 --> 00:24:45,634
Now tell me why you need
a magical detox.
452
00:24:45,718 --> 00:24:46,829
Ooh, when
I was nine, I walked in
453
00:24:46,913 --> 00:24:48,235
on my parents having sex
in my bedroom.
454
00:24:48,319 --> 00:24:49,297
We never talked
about it afterwards,
455
00:24:49,381 --> 00:24:50,778
but I think that's why
I got so obsessed
456
00:24:50,862 --> 00:24:51,956
with Freud.
457
00:24:52,171 --> 00:24:53,498
Oh, dear God.
458
00:24:53,582 --> 00:24:55,946
Well, he's definitely not
the Whispering Evil,
459
00:24:56,030 --> 00:24:58,287
but I couldn't
just leave him like this.
460
00:24:58,371 --> 00:24:59,813
You gave him
too much truth serum,
461
00:24:59,897 --> 00:25:01,144
didn't you?
462
00:25:01,570 --> 00:25:03,211
He started belting
"Love On Top"
463
00:25:03,295 --> 00:25:04,704
in front of everyone
at the library, saying
464
00:25:04,788 --> 00:25:07,157
Beyoncé is the only one
who truly understands
465
00:25:07,241 --> 00:25:08,986
our "sexual chemistry."
466
00:25:09,070 --> 00:25:10,908
I got him out of there
as fast as I could.
467
00:25:11,312 --> 00:25:12,379
You'd better hurry.
468
00:25:14,246 --> 00:25:16,360
Ooh, I've been having
this ongoing erotic fantasy
469
00:25:16,444 --> 00:25:19,094
- about peacock feathers...
- Hey. Not here for it.
470
00:25:19,178 --> 00:25:21,183
Eat a few of those.
It'll make you feel better.
471
00:25:21,746 --> 00:25:23,364
This is gonna work, right?
472
00:25:23,476 --> 00:25:25,046
I certainly hope so.
473
00:25:27,594 --> 00:25:29,812
Eat up. Come on.
474
00:25:30,122 --> 00:25:31,640
Where did you come from?
475
00:25:33,026 --> 00:25:34,887
Do not test me today, Abby.
476
00:25:34,971 --> 00:25:36,934
I am tired, hormonal,
477
00:25:37,018 --> 00:25:39,075
and I can't even help
my sisters save the world.
478
00:25:39,159 --> 00:25:40,207
So tell me
what's going on
479
00:25:40,291 --> 00:25:43,207
or I swear to God I will
kick you both to the curb.
480
00:25:43,291 --> 00:25:46,273
I need Waverly's help getting
something from our mother.
481
00:25:46,534 --> 00:25:49,570
A powerful artifact known
as the Blade of Clarity.
482
00:25:49,886 --> 00:25:51,257
Which is?
483
00:25:51,972 --> 00:25:54,868
The only way for me
to return Macy's firepower.
484
00:25:55,073 --> 00:25:56,301
Trouble is, I wasn't
485
00:25:56,385 --> 00:25:58,523
the only one looking
for my sister.
486
00:25:58,648 --> 00:26:00,684
Apparently, she's got a demon
on her tail.
487
00:26:00,768 --> 00:26:02,770
The drama never ends
with your family, does it?
488
00:26:02,854 --> 00:26:04,640
You're one to talk.
489
00:26:08,963 --> 00:26:11,880
Please tell me you're not gonna
put our child in that deathtrap
490
00:26:11,964 --> 00:26:13,671
of a crib
you're building.
491
00:26:18,081 --> 00:26:19,196
Oh.
492
00:26:19,494 --> 00:26:20,679
Oh, God.
493
00:26:26,049 --> 00:26:27,537
There, there.
494
00:26:32,899 --> 00:26:34,029
It's just...
495
00:26:36,033 --> 00:26:37,821
I'm a fighter.
496
00:26:37,905 --> 00:26:39,347
I'm not a mother.
497
00:26:39,885 --> 00:26:42,304
I slay.
I don't swaddle.
498
00:26:42,388 --> 00:26:44,394
I wasn't built for this,
499
00:26:44,478 --> 00:26:47,094
and I can't help but feel
like I'm gonna...
500
00:26:47,228 --> 00:26:49,873
I'm gonna let this baby
down.
501
00:26:50,873 --> 00:26:52,764
Mel, look at me.
502
00:26:53,355 --> 00:26:55,934
I know bad moms.
Okay? I had
503
00:26:56,018 --> 00:26:57,865
one of the all-time worst.
504
00:26:58,127 --> 00:27:01,620
And you... you have far
too much love in your heart
505
00:27:01,704 --> 00:27:03,248
to ever be
a bad mom.
506
00:27:05,454 --> 00:27:07,347
You really went
to all these lengths
507
00:27:07,431 --> 00:27:09,061
to make amends
with Macy?
508
00:27:11,293 --> 00:27:12,383
Yes.
509
00:27:14,244 --> 00:27:16,475
Then maybe it's time
you do the same
510
00:27:16,559 --> 00:27:18,826
with your own sister.
511
00:27:41,049 --> 00:27:43,309
I need to cast barrier
spells at every exit,
512
00:27:43,393 --> 00:27:45,293
lock the place down
before anyone gets out.
513
00:27:45,377 --> 00:27:47,281
You doing okay?
You've fought so many monsters.
514
00:27:47,365 --> 00:27:49,325
Why does this one
have you so rattled?
515
00:27:58,050 --> 00:27:59,801
Let's just say
we need
516
00:27:59,885 --> 00:28:03,615
to keep this virus contained
at all costs.
517
00:28:04,465 --> 00:28:07,709
Luckily, the three of them seem
to be the only ones infected.
518
00:28:14,388 --> 00:28:16,115
Damn it. Um,
519
00:28:16,611 --> 00:28:19,068
let's hope there's
another flashlight in here.
520
00:28:23,299 --> 00:28:25,428
Oh. Great.
521
00:28:26,431 --> 00:28:28,671
Jordan, get down!
522
00:28:36,049 --> 00:28:37,552
He's gonna be okay,
right?
523
00:28:38,010 --> 00:28:40,824
Well, the lotus root will give
him a nasty hangover tomorrow,
524
00:28:40,908 --> 00:28:42,699
but luckily, it'll keep him
from remembering
525
00:28:42,783 --> 00:28:44,545
- any of this.
- Good.
526
00:28:44,674 --> 00:28:47,994
I'll, uh... I'll get him home
and then I'll come find you
527
00:28:48,078 --> 00:28:49,417
- at SafeSpace.
- Maggie,
528
00:28:49,501 --> 00:28:51,701
why did you give him
so much truth serum?
529
00:28:55,869 --> 00:28:57,378
It seemed like
he was lying,
530
00:28:57,462 --> 00:28:59,818
but maybe I just didn't like
what he had to say.
531
00:29:00,283 --> 00:29:02,207
Ah.I don't want someone
who makes me feel frustrated
532
00:29:02,291 --> 00:29:04,895
all the time, even if there is
a little bit of chemistry. I...
533
00:29:04,979 --> 00:29:07,093
I want someone
who makes me feel safe.
534
00:29:07,604 --> 00:29:09,114
Then when this is over,
it sounds like
535
00:29:09,198 --> 00:29:12,634
you and Mr. Chase need
to have a truthful conversation.
536
00:29:27,568 --> 00:29:30,008
Why did I let the weed store
hire a clown?
537
00:29:34,440 --> 00:29:35,653
Not today.
538
00:29:36,064 --> 00:29:37,464
So, uh,
539
00:29:37,548 --> 00:29:41,561
the Whispering Evil was...
a clown?
540
00:29:49,122 --> 00:29:50,428
No.
541
00:29:52,003 --> 00:29:53,561
Just another victim.
542
00:29:56,058 --> 00:29:58,350
He looks worse
than Swan.
543
00:30:00,588 --> 00:30:01,764
Oh, God.
544
00:30:01,848 --> 00:30:03,163
What?
545
00:30:04,596 --> 00:30:06,239
That means
it's only a matter of time
546
00:30:06,323 --> 00:30:08,358
before she ends up like this.
547
00:30:14,055 --> 00:30:16,403
She's not in the attic
or the bedrooms.
548
00:30:16,487 --> 00:30:18,043
Or anywhere down here.
549
00:30:18,193 --> 00:30:20,090
- Damn it.
- What is it?
550
00:30:20,174 --> 00:30:22,085
The demon tracker.
551
00:30:24,040 --> 00:30:26,177
She reactivated it.
552
00:30:26,612 --> 00:30:28,161
So whoever's after her...
553
00:30:28,245 --> 00:30:29,402
Is on his way here.
554
00:30:29,486 --> 00:30:32,883
We need to put a protection
spell on the house. Now.
555
00:30:34,576 --> 00:30:36,842
Where the hell is she?
556
00:31:04,722 --> 00:31:07,054
Where is Waverly Jameson?
557
00:31:09,272 --> 00:31:11,364
If you don't tell me, I'll...
558
00:31:33,463 --> 00:31:35,585
Did you just...
559
00:31:36,180 --> 00:31:38,309
freeze time?
560
00:31:38,592 --> 00:31:40,286
My old powers.
561
00:31:41,247 --> 00:31:42,778
They're back.
562
00:31:50,976 --> 00:31:52,341
Holy hell.
563
00:31:52,663 --> 00:31:54,269
Who are you people?
564
00:31:54,353 --> 00:31:56,249
We ask the questions,
not you.
565
00:31:56,333 --> 00:31:58,105
Why are you
hunting my sister?
566
00:31:58,383 --> 00:31:59,727
I'm not.
567
00:31:59,811 --> 00:32:02,916
I was paid good money
to find her daughter.
568
00:32:03,000 --> 00:32:04,569
Who hired you?
569
00:32:08,515 --> 00:32:10,965
Francesca Jameson.
570
00:32:11,049 --> 00:32:12,317
Her mother.
571
00:32:12,429 --> 00:32:14,097
That's all
I needed to know.
572
00:32:36,211 --> 00:32:37,999
Jordan, run.
573
00:32:40,297 --> 00:32:41,784
Don't let them
scratch you!
574
00:32:43,573 --> 00:32:46,751
Swan, I know you're
still in there.
575
00:32:46,835 --> 00:32:48,480
You don't have to do this.
576
00:32:51,871 --> 00:32:53,356
Harry.
577
00:32:53,778 --> 00:32:55,656
What did you do
to Harry?
578
00:33:00,240 --> 00:33:02,424
Ah.
579
00:33:11,674 --> 00:33:14,206
Ladies,
looking radiant as ever.
580
00:33:15,615 --> 00:33:19,234
Oh, mate, uh, I swear I'll have
that money for you soon. Yeah.
581
00:33:19,318 --> 00:33:21,050
End of the week,
maybe next.
582
00:33:30,797 --> 00:33:32,698
Aren't you a sight
for sore eyes.
583
00:33:34,054 --> 00:33:35,464
I'm sorry.
584
00:33:36,991 --> 00:33:38,534
Do I know you?
585
00:33:39,288 --> 00:33:41,800
Not yet,
but the day is young.
586
00:33:43,930 --> 00:33:45,314
Sir,
587
00:33:45,444 --> 00:33:47,128
I'm a married woman.
588
00:33:47,347 --> 00:33:49,050
Well, nobody's perfect.
589
00:33:57,059 --> 00:33:59,069
Molly!
590
00:34:33,717 --> 00:34:35,350
Ah.
591
00:34:37,587 --> 00:34:38,921
I saved her.
592
00:34:39,213 --> 00:34:41,499
Even then,
I saved a child.
593
00:34:42,276 --> 00:34:44,465
Swan?
Swan.
594
00:34:44,549 --> 00:34:46,077
Macy.
595
00:34:49,457 --> 00:34:50,702
Please.
596
00:34:50,928 --> 00:34:53,929
Swan, I need you
to fight this.
597
00:34:54,256 --> 00:34:55,641
You,
598
00:34:55,725 --> 00:34:58,906
this community...
You are what makes
599
00:34:58,990 --> 00:35:01,272
the world worth saving.
600
00:35:16,230 --> 00:35:18,412
Thanks. Was that...
601
00:35:18,784 --> 00:35:21,634
My dreamless sleep powder,
which
602
00:35:21,718 --> 00:35:23,058
I won't be needing anymore.
603
00:35:23,365 --> 00:35:24,807
Happy to hear it.
604
00:35:27,249 --> 00:35:29,683
It's... Jordan.
605
00:35:35,671 --> 00:35:37,372
I'm sorry.
606
00:35:37,456 --> 00:35:39,986
I didn't mean for it
to come to that. I just...
607
00:35:40,425 --> 00:35:41,883
I needed to find out if
608
00:35:41,967 --> 00:35:43,917
my suspicions were correct.
609
00:35:44,255 --> 00:35:45,632
Why would
your mother
610
00:35:45,716 --> 00:35:47,908
come after
her own granddaughter?
611
00:35:47,992 --> 00:35:50,949
Her powers.
Eternal beauty.
612
00:35:52,195 --> 00:35:55,908
Mother had been so enamored by
them when Lydia was first born.
613
00:35:55,992 --> 00:35:58,277
But I never thought
she'd do anything like this.
614
00:35:58,661 --> 00:36:01,496
Until I found out
you didn't send the demon.
615
00:36:02,663 --> 00:36:04,082
Then I knew.
616
00:36:05,849 --> 00:36:07,363
I swear...
617
00:36:07,570 --> 00:36:09,708
One mother to the next...
618
00:36:09,882 --> 00:36:12,832
I wasn't going to let anything
happen to your baby.
619
00:36:13,718 --> 00:36:15,605
Why didn't you just
tell me the truth?
620
00:36:16,294 --> 00:36:18,691
I didn't know
if I could trust you.
621
00:36:18,998 --> 00:36:19,909
For years,
622
00:36:19,993 --> 00:36:23,128
your mother pitted you
against each other.
623
00:36:23,936 --> 00:36:25,063
But here's the thing
624
00:36:25,147 --> 00:36:26,949
about old
narratives:
625
00:36:27,191 --> 00:36:29,121
they can be rewritten.
626
00:36:34,475 --> 00:36:36,246
Abby, that blade.
627
00:36:37,098 --> 00:36:38,988
I'll help you get it from her.
628
00:36:42,014 --> 00:36:43,930
Just as soon
as Mel finishes
629
00:36:44,014 --> 00:36:45,511
that valerian tea.
630
00:36:46,398 --> 00:36:47,459
It's an old trick
631
00:36:47,543 --> 00:36:49,425
to help
with those wonky powers.
632
00:36:49,580 --> 00:36:51,985
So, this is normal?
633
00:36:52,069 --> 00:36:54,761
Most pregnant witches
experience it.
634
00:36:54,882 --> 00:36:57,034
There's so much magic
swirling around in there,
635
00:36:57,118 --> 00:36:58,871
it starts coming out sideways.
636
00:36:59,734 --> 00:37:01,829
Does that mean
my baby will be a Time Witch?
637
00:37:01,913 --> 00:37:03,173
It could.
638
00:37:03,281 --> 00:37:05,129
Or it could just be
your old powers
639
00:37:05,213 --> 00:37:07,153
reawakening because
of all the hormones.
640
00:37:07,237 --> 00:37:09,113
Only time will tell.
641
00:37:09,197 --> 00:37:10,707
What's wrong?
642
00:37:12,374 --> 00:37:14,644
When that demon attacked,
643
00:37:15,811 --> 00:37:17,660
I should have backed down.
644
00:37:18,647 --> 00:37:21,743
What kind of mother puts
her baby in harm's way?
645
00:37:21,827 --> 00:37:23,972
Mel, you fought to save us,
646
00:37:24,287 --> 00:37:26,500
all while
keeping your baby safe.
647
00:37:26,765 --> 00:37:28,250
Being a fighter is exactly
648
00:37:28,334 --> 00:37:30,964
what'll make you
a fantastic mom.
649
00:37:36,685 --> 00:37:38,089
Thanks.
650
00:37:40,544 --> 00:37:43,066
Jordan.
Hey.
651
00:37:44,648 --> 00:37:46,302
Are you okay?
652
00:37:47,140 --> 00:37:48,699
Never better.
653
00:37:50,569 --> 00:37:53,728
Jordan, there's so much
I've been wanting to say to you.
654
00:37:53,812 --> 00:37:55,121
But...
655
00:37:55,498 --> 00:37:58,042
I feel like the timing"s
always been off, but...
656
00:38:00,031 --> 00:38:02,496
I don't know,
maybe it's finally right.
657
00:38:27,077 --> 00:38:28,824
It's been you
658
00:38:29,437 --> 00:38:31,127
this whole time.
659
00:38:34,752 --> 00:38:36,235
Took you long enough.
660
00:38:42,534 --> 00:38:45,694
Whatever you are, you need
to back the hell up now.
661
00:38:47,018 --> 00:38:48,463
Cute trick.
662
00:38:49,533 --> 00:38:51,835
But I'm an ancient creature.
663
00:38:52,026 --> 00:38:54,202
Your magic means
nothing to me.
664
00:38:56,057 --> 00:38:58,145
Maggie, get back.
He might be infected.
665
00:38:58,229 --> 00:39:00,004
No. He's the one
doing the infecting.
666
00:39:00,088 --> 00:39:02,934
Just had to keep you distracted
long enough for my soldiers
667
00:39:03,018 --> 00:39:05,043
to reach their full potential.
668
00:39:05,127 --> 00:39:06,778
I gave you truth serum.
669
00:39:06,862 --> 00:39:10,465
Truth, lies.
Human constructs
670
00:39:10,549 --> 00:39:11,989
that don't apply
to someone
671
00:39:12,073 --> 00:39:14,793
of my... stature.
672
00:39:14,877 --> 00:39:18,030
Why are you doing this?
Why use Jordan?
673
00:39:18,401 --> 00:39:22,379
I spent 20,000 years
674
00:39:22,463 --> 00:39:25,053
locked away in that...
675
00:39:25,565 --> 00:39:26,655
prison.
676
00:39:26,932 --> 00:39:28,075
All because
677
00:39:28,159 --> 00:39:29,537
the Perfecti deemed me
678
00:39:29,621 --> 00:39:31,980
too chaotic for this world.
679
00:39:32,924 --> 00:39:35,129
But then, along
680
00:39:35,213 --> 00:39:39,098
came the honorable Mr. Chase.
681
00:39:39,182 --> 00:39:42,022
The first human ever
put inside the Tomb.
682
00:39:42,151 --> 00:39:44,475
You didn't escape the Tomb
to find a host.
683
00:39:44,708 --> 00:39:46,280
You found one
in the Tomb.
684
00:39:56,057 --> 00:39:57,960
Powers don't work on him.
685
00:39:59,065 --> 00:40:01,442
Fall back. Now!
686
00:40:10,721 --> 00:40:12,151
Back up.
687
00:40:12,235 --> 00:40:14,561
Uh, a containment field
might hold them,
688
00:40:14,645 --> 00:40:16,457
but the powder's downstairs.
I've seen you
689
00:40:16,541 --> 00:40:18,161
create one without it
when you're all together.
690
00:40:18,245 --> 00:40:19,808
Without Mel, we'd need
to at least touch.
691
00:40:19,892 --> 00:40:21,645
Wait. I held Jordan's hand.
692
00:40:21,729 --> 00:40:22,910
Happy for you, Maggie, really,
693
00:40:22,994 --> 00:40:24,615
- but maybe now is not the time.
- No.
694
00:40:24,699 --> 00:40:26,998
No. If he's possessed,
he's magical.
695
00:40:27,323 --> 00:40:28,972
Which means
the allergy cure...
696
00:40:29,056 --> 00:40:30,264
It worked.
697
00:40:36,508 --> 00:40:39,339
Alligatum est!
698
00:40:51,650 --> 00:40:53,629
Is this how it begins...
699
00:40:54,086 --> 00:40:55,865
The end of the world?
700
00:40:57,146 --> 00:40:59,850
Well, as long as we
keep them contained,
701
00:40:59,956 --> 00:41:01,635
they can't infect
anyone else.
702
00:41:01,752 --> 00:41:03,522
But he can.
703
00:41:04,651 --> 00:41:07,073
We have to find Jordan
and stop him.
704
00:41:08,713 --> 00:41:10,209
Whatever it takes.
705
00:41:11,479 --> 00:41:14,881
♪ Tonight we're walking on
706
00:41:14,991 --> 00:41:18,301
♪ Fire
707
00:41:21,557 --> 00:41:28,484
♪ Walking on fire...
708
00:41:29,199 --> 00:41:33,039
♪ Walking on fire,
walking on fire. ♪
709
00:41:35,901 --> 00:41:39,340
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
710
00:41:39,596 --> 00:41:41,634
Sync & corrections by srjanapala
49507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.