All language subtitles for Charmed.2018.S03E16.AAC.MP4-Mobile

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,320 --> 00:00:05,891 Previously, on "Charmed"... 2 00:00:05,949 --> 00:00:07,750 All I ever wanted was for you to love me 3 00:00:07,835 --> 00:00:09,146 like you loved Waverly. 4 00:00:09,231 --> 00:00:11,006 But you didn't even try, did you? 5 00:00:11,090 --> 00:00:13,225 Maggie, you still haven't told him how you feel? 6 00:00:13,309 --> 00:00:15,177 Hey, Jordan, there's something I need to say to you. 7 00:00:15,261 --> 00:00:16,810 Yeah, me, too. Being trapped 8 00:00:16,894 --> 00:00:18,526 in a monster prison, it's... 9 00:00:18,746 --> 00:00:20,474 A lot. I know. 10 00:00:20,558 --> 00:00:23,287 Think I need to bounce for a bit. 11 00:00:23,371 --> 00:00:24,904 You're gonna come back though, right? 12 00:00:24,988 --> 00:00:25,944 I hope so. 13 00:00:26,028 --> 00:00:27,250 Mel, I've come from the future. 14 00:00:27,334 --> 00:00:29,649 Bad things are happening in my time. 15 00:00:29,746 --> 00:00:31,821 I need you to do something for me. 16 00:00:31,981 --> 00:00:34,139 I think my future self sent this baby here 17 00:00:34,223 --> 00:00:36,655 to do more than just stay safe. 18 00:00:36,739 --> 00:00:38,514 I think it's here to help 19 00:00:38,598 --> 00:00:39,904 save us from our allergy. 20 00:00:39,988 --> 00:00:41,967 You traveled here from 2021? 21 00:00:42,051 --> 00:00:43,357 Yes. What happened? 22 00:00:43,441 --> 00:00:45,710 A plague on all our houses. 23 00:00:46,004 --> 00:00:48,235 Mel called it the Whispering Evil. 24 00:00:50,402 --> 00:00:51,647 We never found Mel. 25 00:00:51,731 --> 00:00:53,577 Her research could help save the world. 26 00:00:53,661 --> 00:00:55,889 Based on this board, we have about three weeks 27 00:00:55,973 --> 00:00:57,601 to stop the Whispering Evil 28 00:00:57,686 --> 00:00:59,863 from devouring the entire world. 29 00:01:35,731 --> 00:01:37,251 Hello, sister. 30 00:01:47,454 --> 00:01:49,157 You've got to be kidding me. 31 00:01:51,409 --> 00:01:53,695 ♪ Asphalt like a tabletop 32 00:01:53,786 --> 00:01:56,545 ♪ Earthquake in the middle of town ♪ 33 00:01:56,629 --> 00:01:58,829 ♪ Wrong move, man, and we won't stop... ♪ 34 00:02:00,185 --> 00:02:01,351 Hey. 35 00:02:01,435 --> 00:02:02,921 How goes the nesting? 36 00:02:03,074 --> 00:02:05,345 How does it look like it's going? 37 00:02:05,787 --> 00:02:07,009 We've only got a few days left 38 00:02:07,093 --> 00:02:08,184 to find this Whispering Evil 39 00:02:08,268 --> 00:02:11,392 and I'm stuck here building a crib. 40 00:02:11,663 --> 00:02:13,391 Maggie and I can handle this. 41 00:02:13,566 --> 00:02:15,530 And if baby comes before the future's safe, 42 00:02:15,614 --> 00:02:17,866 it's gonna need some place to sleep, in the present. 43 00:02:17,950 --> 00:02:19,866 I know. It's just, 44 00:02:19,950 --> 00:02:21,719 I hate the idea of the two of you 45 00:02:21,803 --> 00:02:23,444 saving the world without me. 46 00:02:23,528 --> 00:02:25,147 Hey, we're all doing our part. 47 00:02:25,231 --> 00:02:26,947 Yours just happens to include 48 00:02:27,456 --> 00:02:30,367 stretchy waistbands and Lamaze classes. 49 00:02:36,637 --> 00:02:37,944 Hey, Jordan. 50 00:02:38,028 --> 00:02:39,623 - How was your trip? - Good. 51 00:02:39,707 --> 00:02:42,001 Really good. I feel like a whole new man. 52 00:02:43,082 --> 00:02:45,133 - Hey. - Hey. 53 00:02:50,042 --> 00:02:51,665 What the... 54 00:02:54,967 --> 00:02:56,754 Yeah, you, uh, you missed a lot. 55 00:02:56,838 --> 00:02:59,319 And, uh, we have a-an apocalypse to stop. 56 00:02:59,403 --> 00:03:01,381 So maybe we can catch you up on the way to SafeSpace? 57 00:03:01,465 --> 00:03:02,369 Apocalypse? 58 00:03:02,453 --> 00:03:04,371 Like I said, a lot. 59 00:03:05,543 --> 00:03:07,258 Yeah. 60 00:03:07,342 --> 00:03:09,587 ♪ Oh, oh, oh 61 00:03:09,724 --> 00:03:11,424 ♪ And the devil moves on. 62 00:03:12,717 --> 00:03:14,086 *CHARMED* Season 03 Episode 16 63 00:03:14,170 --> 00:03:15,576 Episode Title: "What to Expect When You're Expecting the Apocalypse" 64 00:03:15,660 --> 00:03:16,421 Aired on: June 25, 2021. 65 00:03:16,505 --> 00:03:19,023 So, Mel's got a time-traveling fetus, 66 00:03:19,107 --> 00:03:20,865 and something called a Whispering Evil is gonna 67 00:03:20,949 --> 00:03:23,194 destroy everything unless you all stop it? 68 00:03:23,278 --> 00:03:24,457 Pretty much. 69 00:03:24,541 --> 00:03:26,893 Yeah, I should have taken a longer vacation. 70 00:03:28,621 --> 00:03:30,476 Why are all the lights off? 71 00:03:30,560 --> 00:03:32,525 And who hired the creepy clown? 72 00:03:32,762 --> 00:03:34,976 Macy, thank God you're here. 73 00:03:35,060 --> 00:03:36,054 What happened? 74 00:03:36,138 --> 00:03:38,273 Corporate stopped paying our utilities. 75 00:03:38,357 --> 00:03:40,076 - What? - They're trying to push us out 76 00:03:40,160 --> 00:03:41,121 and sell the building. 77 00:03:41,205 --> 00:03:43,517 - What are we supposed to do? - Swan, 78 00:03:44,185 --> 00:03:46,025 I'm sorry, I would love to help, but Maggie and I 79 00:03:46,109 --> 00:03:48,841 have... bigger things to worry about right now. 80 00:03:48,925 --> 00:03:51,076 What could possibly be bigger 81 00:03:51,160 --> 00:03:52,978 than the end of SafeSpace? 82 00:03:53,654 --> 00:03:54,811 Swan, 83 00:03:54,895 --> 00:03:57,119 maybe I can help. If the board's in breach of contract, 84 00:03:57,203 --> 00:04:00,171 I can always get the legal clinic to file an injunction. 85 00:04:00,255 --> 00:04:01,673 Jordan, thank you. 86 00:04:02,513 --> 00:04:03,647 You're a lifesaver. 87 00:04:03,731 --> 00:04:06,696 And... maybe we can find some time to talk later? 88 00:04:06,934 --> 00:04:08,236 Can't wait. 89 00:04:08,836 --> 00:04:10,231 Jordan. 90 00:04:10,596 --> 00:04:12,296 Jordan's gonna help. 91 00:04:13,304 --> 00:04:15,529 Swan must think I'm horrible, but this mind virus outbreak 92 00:04:15,613 --> 00:04:16,795 could happen at any minute. 93 00:04:16,879 --> 00:04:18,421 I know. I just... 94 00:04:18,505 --> 00:04:21,234 wish Harry was here to help with all... this. 95 00:04:21,318 --> 00:04:23,500 Yeah, I wouldn't count on that. 96 00:04:25,302 --> 00:04:27,579 He's been acting so weird lately. 97 00:04:28,325 --> 00:04:30,744 He's avoiding me, having trouble sleeping. 98 00:04:31,758 --> 00:04:33,579 Part of his mortality journey? 99 00:04:34,529 --> 00:04:35,736 I guess so. 100 00:04:36,551 --> 00:04:38,783 After everything he's been through, I just... 101 00:04:39,700 --> 00:04:41,267 hope that it's worth it. 102 00:04:46,050 --> 00:04:48,572 - Do I know you? - Not yet. 103 00:04:49,905 --> 00:04:51,388 But the day is young. 104 00:05:03,812 --> 00:05:06,540 Cold. Empty. 105 00:05:06,700 --> 00:05:09,622 Devoid of anything remotely resembling humanity. 106 00:05:09,797 --> 00:05:11,217 This is obviously your place. 107 00:05:11,301 --> 00:05:13,329 You think you know me, Waverly, but you don't. 108 00:05:13,758 --> 00:05:16,014 - I've changed. - You broke into my car. 109 00:05:16,098 --> 00:05:17,905 Because you haven't answered any of my calls and I didn't know 110 00:05:17,989 --> 00:05:19,619 how else to find you. 111 00:05:23,671 --> 00:05:25,025 Please... 112 00:05:25,997 --> 00:05:29,486 I need your help stripping out some demon powers that I... 113 00:05:31,010 --> 00:05:32,248 ...stole from someone. 114 00:05:32,332 --> 00:05:35,777 And you think kidnapping me is the answer to your problems. 115 00:05:36,489 --> 00:05:39,564 Ironic, but fitting. 116 00:05:40,381 --> 00:05:42,476 I'm sorry, but I'm desperate. 117 00:05:42,775 --> 00:05:45,869 I've been in hiding from you for a reason, Abby. 118 00:05:46,411 --> 00:05:48,626 Maybe you've forgotten what happened, 119 00:05:49,328 --> 00:05:50,962 but I haven't. 120 00:05:51,178 --> 00:05:53,576 Whatever your problems are, I can't help. 121 00:05:53,660 --> 00:05:55,392 Of course you can. 122 00:05:55,974 --> 00:05:58,319 You had this totem, you must have the knife 123 00:05:58,403 --> 00:05:59,444 that went along with it. 124 00:05:59,528 --> 00:06:01,490 The Blade of Clarity? Mother kept it. 125 00:06:01,574 --> 00:06:04,290 - Fine. Then help me get it from her. - Help you? 126 00:06:04,575 --> 00:06:07,306 You've had a demon tailing me all week. 127 00:06:08,314 --> 00:06:09,667 What are you talking about? 128 00:06:09,751 --> 00:06:12,030 Oh, don't play dumb, Little Miss Overlord. 129 00:06:12,114 --> 00:06:14,986 Waverly, I'm serious. I never sent a demon after you. 130 00:06:17,561 --> 00:06:18,923 Well, then who? 131 00:06:19,520 --> 00:06:22,329 It must be someone trying to get at me through you. 132 00:06:22,907 --> 00:06:26,595 Attempted coups aren't exactly rare in my line of work. 133 00:06:27,122 --> 00:06:28,736 You're being tracked. 134 00:06:44,857 --> 00:06:46,392 Find something? 135 00:06:46,578 --> 00:06:48,267 Maybe. 136 00:06:49,351 --> 00:06:51,209 This page is faded in the future, 137 00:06:51,293 --> 00:06:52,460 but... 138 00:06:53,915 --> 00:06:55,955 The stain looks familiar. 139 00:07:01,039 --> 00:07:03,392 I spilled coffee on this book a few months ago. 140 00:07:04,579 --> 00:07:06,986 Ah. Jackpot. 141 00:07:07,535 --> 00:07:09,052 Okay, listen to this. 142 00:07:09,482 --> 00:07:12,506 There's an old African myth known as kunong'ona mabaya... 143 00:07:12,590 --> 00:07:14,160 The Whispering Evil. 144 00:07:14,870 --> 00:07:16,310 It was a creature without a form, 145 00:07:16,394 --> 00:07:19,080 a parasite that required a human host. 146 00:07:19,388 --> 00:07:21,428 And once it took one, even the host's tribe 147 00:07:21,512 --> 00:07:23,564 couldn't tell who had been possessed. 148 00:07:25,897 --> 00:07:28,208 Only after possession did it have the power 149 00:07:28,292 --> 00:07:29,962 to spread its infection. 150 00:07:30,100 --> 00:07:32,758 So, the Whispering Evil isn't the disease. 151 00:07:34,447 --> 00:07:36,655 It must be a monster that escaped from the tomb 152 00:07:36,739 --> 00:07:38,312 in order to spread it. 153 00:07:38,777 --> 00:07:42,392 And if it already took a host, it could be inside... 154 00:07:43,299 --> 00:07:44,791 - Anyone... - nyone. 155 00:07:47,513 --> 00:07:48,931 What was that? 156 00:07:52,219 --> 00:07:53,658 It's ready. 157 00:07:54,609 --> 00:07:57,751 Wait, is that... a solution of mRNA molecules 158 00:07:57,835 --> 00:08:01,053 derived from Mel's fetal DNA that should reprogram our cells 159 00:08:01,137 --> 00:08:03,447 to stop them from being allergic to magic. 160 00:08:03,968 --> 00:08:05,062 Incredible. 161 00:08:05,146 --> 00:08:06,243 Thanks. 162 00:08:07,044 --> 00:08:08,904 - Can we... take it? - Oh, yeah. 163 00:08:08,988 --> 00:08:10,376 Bottoms up, sister. 164 00:08:17,985 --> 00:08:19,900 Whoa, whoa, whoa, slow down. 165 00:08:20,161 --> 00:08:22,936 It could take hours, days, weeks 166 00:08:23,020 --> 00:08:24,650 for our cells to respond. 167 00:08:26,033 --> 00:08:28,868 Okay. That was anticlimactic. 168 00:08:32,857 --> 00:08:34,630 What the hell was that? 169 00:08:42,175 --> 00:08:43,702 Swan? 170 00:08:44,904 --> 00:08:46,692 Swan? 171 00:08:52,361 --> 00:08:54,500 Pulse is okay. She-She's breathing. 172 00:08:54,654 --> 00:08:56,095 So are they. 173 00:08:59,555 --> 00:09:01,215 Jordan. 174 00:09:01,358 --> 00:09:02,845 What happened? 175 00:09:03,752 --> 00:09:07,017 Just clicking. Just clicking everywhere. 176 00:09:07,183 --> 00:09:08,876 All around. I... 177 00:09:09,208 --> 00:09:10,954 I couldn't see anything. 178 00:09:11,038 --> 00:09:12,393 I couldn't stop it. 179 00:09:12,669 --> 00:09:13,959 If there was clicking, that means... 180 00:09:14,043 --> 00:09:15,697 The Whispering Evil. 181 00:09:16,932 --> 00:09:18,458 It's here. 182 00:09:29,281 --> 00:09:31,632 So, you never saw his face? 183 00:09:32,164 --> 00:09:33,643 I just... 184 00:09:33,756 --> 00:09:36,526 I just heard that awful clicking sound. 185 00:09:37,118 --> 00:09:39,028 And then I was down. 186 00:09:39,548 --> 00:09:41,277 What about earlier? 187 00:09:41,493 --> 00:09:43,236 Did you see anything? 188 00:09:43,321 --> 00:09:45,559 Anyone that was off? 189 00:09:48,893 --> 00:09:51,317 Actually, yeah. 190 00:09:52,477 --> 00:09:54,226 I was on my way to the switch room to check 191 00:09:54,311 --> 00:09:57,906 the circuit breakers, when I... I realized 192 00:09:57,991 --> 00:10:00,582 that there was someone already at the door, 193 00:10:00,891 --> 00:10:02,591 trying to break in. 194 00:10:02,953 --> 00:10:04,528 Who? 195 00:10:05,938 --> 00:10:07,730 Your old nemesis. 196 00:10:08,931 --> 00:10:10,196 I'm your nemesis? 197 00:10:10,280 --> 00:10:12,746 No, no, you're my nemesis. 198 00:10:13,093 --> 00:10:14,679 Antonio. 199 00:10:14,763 --> 00:10:17,089 Antonio? You sure? 200 00:10:17,173 --> 00:10:19,074 Yeah, Jordan said he saw him trying to break into 201 00:10:19,158 --> 00:10:22,176 the switch room. Said he was acting all weird and fidgety. 202 00:10:22,398 --> 00:10:25,301 Well, the book did say it would try to take a human host. 203 00:10:25,577 --> 00:10:27,500 Do you really think Antonio could be, 204 00:10:27,585 --> 00:10:28,609 you know... 205 00:10:28,694 --> 00:10:30,220 Only one way to find out. 206 00:10:30,812 --> 00:10:32,711 - Truth serum. - I have a feeling 207 00:10:32,796 --> 00:10:35,546 we're gonna need a lot of it, seeing as it could be anyone. 208 00:10:35,734 --> 00:10:38,110 Harry. Thank God. 209 00:10:38,195 --> 00:10:40,095 I left six messages. 210 00:10:40,179 --> 00:10:41,445 I'm sorry. 211 00:10:41,529 --> 00:10:43,847 I haven't been myself lately. 212 00:10:44,320 --> 00:10:46,183 Uh, but I'm here now. 213 00:10:46,882 --> 00:10:48,605 Do you want me to look after them? 214 00:10:51,539 --> 00:10:53,066 That'd be great. 215 00:10:55,023 --> 00:10:56,652 Of course. 216 00:10:59,875 --> 00:11:01,582 Anyone. 217 00:11:05,727 --> 00:11:07,972 "Use Allen wrench A 218 00:11:08,202 --> 00:11:09,869 "to tighten ten-inch bolts 219 00:11:09,953 --> 00:11:13,085 B, C and F." 220 00:11:15,273 --> 00:11:16,744 Who's Allen 221 00:11:17,038 --> 00:11:19,337 and why does he have a wrench named after him? 222 00:11:23,397 --> 00:11:25,926 Oh, no, no, no, no, no, no. 223 00:11:31,286 --> 00:11:33,726 How did this become my life? 224 00:11:37,924 --> 00:11:40,058 Stupid hormones. 225 00:11:41,054 --> 00:11:42,869 If I can't even build a crib, 226 00:11:42,953 --> 00:11:45,773 how the hell am I supposed to raise a child? 227 00:11:48,638 --> 00:11:50,516 Will you just stop already? 228 00:12:02,218 --> 00:12:04,139 What the... 229 00:12:34,437 --> 00:12:35,646 Abby? 230 00:12:35,730 --> 00:12:38,001 I know it's usually your thing to come running to me for help, 231 00:12:38,085 --> 00:12:40,585 but just this once, can we hide out here for a bit? 232 00:12:41,031 --> 00:12:43,578 And who is she, exactly? 233 00:12:44,296 --> 00:12:45,407 Well, she... 234 00:12:45,492 --> 00:12:48,445 her sister, unfortunately. 235 00:12:48,773 --> 00:12:50,138 And who are you? 236 00:12:50,471 --> 00:12:52,868 Her latest girlfriend? 237 00:12:54,154 --> 00:12:56,335 I am not her girlfriend. 238 00:12:57,415 --> 00:12:58,897 Is that a... 239 00:12:59,002 --> 00:12:59,963 Did you... 240 00:13:00,048 --> 00:13:02,019 How did you... How... 241 00:13:02,104 --> 00:13:04,953 What's the matter, you've never seen a pregnant woman before? 242 00:13:35,476 --> 00:13:36,774 ♪ What's your life like? 243 00:13:36,859 --> 00:13:38,079 ♪ You're in the limelight 244 00:13:38,164 --> 00:13:39,375 ♪ Something that gives life 245 00:13:39,460 --> 00:13:40,789 ♪ Hoping to live right 246 00:13:40,874 --> 00:13:42,146 ♪ Hoping we fistfight 247 00:13:42,231 --> 00:13:43,625 ♪ But I choose this mic 248 00:13:43,710 --> 00:13:45,846 ♪ Thinking of better times, so let me set a time ♪ 249 00:13:45,939 --> 00:13:48,657 ♪ And meet you on this flight, watch how we go high ♪ 250 00:13:48,742 --> 00:13:50,808 ♪ Even with closed eyes, a global embrace... ♪ 251 00:13:50,892 --> 00:13:53,976 Hey. Got us some brain fuel. 252 00:13:54,678 --> 00:13:56,030 I can't believe Dr. Lawrence 253 00:13:56,114 --> 00:13:58,391 expects us to evaluate all these files by tomorrow. 254 00:13:58,670 --> 00:14:00,220 As if I didn't have enough going on already. 255 00:14:00,304 --> 00:14:04,758 Yeah, it's so weird he texted me out of the blue like that. 256 00:14:04,843 --> 00:14:07,169 ♪ In focus, always keep it creative ♪ 257 00:14:07,254 --> 00:14:10,086 ♪ When we go high, even with closed eyes ♪ 258 00:14:10,171 --> 00:14:12,455 ♪ The people we motivate, they showing their soul side... ♪ 259 00:14:12,539 --> 00:14:15,086 Mmm. Lattes are so good here. The foam ratio 260 00:14:15,171 --> 00:14:16,616 is just... 261 00:14:16,700 --> 00:14:19,687 ♪ Just really a winner, now they call me a dreamer... ♪ 262 00:14:21,546 --> 00:14:23,571 Hey. To Dr. Lawrence. 263 00:14:24,169 --> 00:14:25,320 Uh... 264 00:14:25,404 --> 00:14:26,670 ♪ So what I've been saying 265 00:14:26,754 --> 00:14:29,015 - ♪ We got to be stronger - Sure. 266 00:14:52,368 --> 00:14:54,199 Ooh, what the hell? 267 00:15:03,121 --> 00:15:04,577 Hey. 268 00:15:05,160 --> 00:15:06,574 Geez. 269 00:15:07,246 --> 00:15:08,606 You scared the crap out of me. 270 00:15:08,691 --> 00:15:11,207 Sorry. What'd you find? 271 00:15:11,292 --> 00:15:12,949 I... 272 00:15:16,526 --> 00:15:17,965 Looks like a giant fingernail. 273 00:15:18,074 --> 00:15:20,519 Oh. Weird. 274 00:15:21,222 --> 00:15:23,097 And I never even saw a thing. 275 00:15:24,902 --> 00:15:27,550 Well, maybe that did. 276 00:15:45,495 --> 00:15:48,535 Of course I was too busy to set up my own log-in. 277 00:15:48,661 --> 00:15:50,710 Hopefully Swan's left hers written down somewhere. 278 00:15:50,794 --> 00:15:52,454 All good. All good. 279 00:15:53,004 --> 00:15:54,615 Uh, Swan gave me hers after 280 00:15:54,699 --> 00:15:56,583 I had some stuff stolen from my locker. 281 00:15:56,667 --> 00:15:58,008 Mm. 282 00:16:00,195 --> 00:16:01,344 And we're in. 283 00:16:02,763 --> 00:16:03,911 Looks like... 284 00:16:03,995 --> 00:16:07,831 some of the cameras were shorted by the power outage. 285 00:16:07,985 --> 00:16:08,967 But this one 286 00:16:09,051 --> 00:16:10,821 had a battery backup. 287 00:16:11,008 --> 00:16:14,057 Let's see what we can find. 288 00:16:26,613 --> 00:16:27,628 What, uh, 289 00:16:27,712 --> 00:16:29,508 what happened to your finger? 290 00:16:30,872 --> 00:16:32,053 Oh. 291 00:16:32,176 --> 00:16:36,063 No idea. Like I said, I was out cold. 292 00:16:37,475 --> 00:16:38,914 Jordan. 293 00:16:40,593 --> 00:16:42,430 Are you the Whispering Evil? 294 00:16:43,191 --> 00:16:44,610 Are you for real? 295 00:16:44,871 --> 00:16:47,024 Covering all my bases. 296 00:16:52,813 --> 00:16:54,556 I'm not the Whispering Evil. 297 00:16:56,255 --> 00:16:58,304 I'm Jordan Horatio Chase. 298 00:17:00,047 --> 00:17:01,617 Horatio? 299 00:17:02,918 --> 00:17:04,897 It's a long story. Now do you want 300 00:17:04,981 --> 00:17:05,920 to see this footage or do you want 301 00:17:06,004 --> 00:17:07,253 to keep giving me the third degree? 302 00:17:07,337 --> 00:17:09,214 Sorry. Go-go ahead. 303 00:17:10,706 --> 00:17:13,364 Whoa, I think I found something. 304 00:17:15,679 --> 00:17:17,281 Is that Harry? 305 00:17:20,828 --> 00:17:23,443 That's the same crowbar we found by Swan. 306 00:17:28,538 --> 00:17:30,771 He's been acting so weird lately. 307 00:17:30,855 --> 00:17:33,690 He's avoiding me, having trouble sleeping. 308 00:17:33,885 --> 00:17:37,195 I'm sorry. I haven't been myself lately. 309 00:17:40,546 --> 00:17:42,985 So does that mean... 310 00:17:43,426 --> 00:17:46,693 The Whispering Evil is... Harry? 311 00:17:59,938 --> 00:18:02,785 - Is it you? - I'm sorry? 312 00:18:03,042 --> 00:18:04,326 Are you the Whispering Evil? 313 00:18:04,411 --> 00:18:05,538 What? 314 00:18:05,623 --> 00:18:07,909 - Answer the question. - No, of course not. 315 00:18:08,857 --> 00:18:10,557 Then why have you been avoiding me? 316 00:18:11,358 --> 00:18:13,063 Why are your eyes all splotchy and red? 317 00:18:13,148 --> 00:18:16,308 And why did you break into the Wicca store with a crowbar? 318 00:18:17,499 --> 00:18:18,759 Maybe you ought to sit down. 319 00:18:18,844 --> 00:18:21,453 Just tell me what's going on. 320 00:18:27,606 --> 00:18:29,542 Oh, wow. 321 00:18:29,741 --> 00:18:31,259 Latte has a bit of a kick to it. 322 00:18:31,343 --> 00:18:33,376 Probably just the cinnamon. 323 00:18:33,461 --> 00:18:34,916 Hmm. 324 00:18:35,959 --> 00:18:38,010 So, what were you doing at SafeSpace earlier? 325 00:18:38,193 --> 00:18:40,525 My friend Jordan said he saw you trying to break 326 00:18:40,609 --> 00:18:42,160 into a locked room. 327 00:18:42,351 --> 00:18:43,727 No, I wasn't. 328 00:18:44,281 --> 00:18:45,556 You weren't at SafeSpace earlier 329 00:18:45,640 --> 00:18:47,650 or you weren't trying to break into a locked room? 330 00:18:47,734 --> 00:18:49,744 I-I was at SafeSpace, but I wasn't trying 331 00:18:49,828 --> 00:18:51,259 to break into anything. 332 00:18:51,343 --> 00:18:52,894 I was looking for you. 333 00:18:53,335 --> 00:18:54,683 Why? 334 00:18:56,226 --> 00:18:57,884 Isn't it obvious? 335 00:18:57,968 --> 00:19:00,855 W-Why would Jordan say you're being weird, then? 336 00:19:01,507 --> 00:19:03,094 Because he's jealous of me. 337 00:19:03,945 --> 00:19:05,154 Look, I saw Jordan. 338 00:19:05,328 --> 00:19:08,644 And he gave me this look, like "step off my territory." 339 00:19:08,780 --> 00:19:11,012 - I don't believe you. - You don't want to believe me. 340 00:19:11,096 --> 00:19:12,317 Because you know that deep down, 341 00:19:12,401 --> 00:19:14,376 the chemistry we have is undeniable. 342 00:19:14,460 --> 00:19:16,345 A-And this thing you have with Jordan, 343 00:19:16,429 --> 00:19:18,369 I mean, it's just friendship without benefits. 344 00:19:18,453 --> 00:19:20,105 Are you the Whispering Evil? 345 00:19:20,695 --> 00:19:22,800 My ex seems to think so. 346 00:19:27,077 --> 00:19:29,707 You know what? You look like you could use a refill. 347 00:19:38,451 --> 00:19:40,519 I didn't want to burden you with this, but... 348 00:19:41,140 --> 00:19:43,699 a few days ago, I started having dreams. 349 00:19:43,812 --> 00:19:45,527 Nightmares, really. 350 00:19:46,390 --> 00:19:48,340 Not from my own life... 351 00:19:49,421 --> 00:19:51,183 ...but from his. 352 00:19:53,014 --> 00:19:54,456 Who? 353 00:19:54,631 --> 00:19:55,864 James Westwell. 354 00:19:56,732 --> 00:19:57,909 Oh. 355 00:19:58,188 --> 00:19:59,493 In the dreams I'm... 356 00:19:59,577 --> 00:20:03,728 He's... he's on a street corner, 357 00:20:03,812 --> 00:20:06,189 shamelessly flirting with some woman he doesn't even know. 358 00:20:06,273 --> 00:20:08,228 And I don't know why, but I can just tell, 359 00:20:08,312 --> 00:20:12,496 it's the moment right before I... he dies. 360 00:20:13,109 --> 00:20:16,597 And I somehow force myself to wake up. 361 00:20:17,734 --> 00:20:20,084 You never did find out how he... 362 00:20:20,468 --> 00:20:21,629 No. 363 00:20:22,789 --> 00:20:24,715 That's why you've been avoiding sleep. 364 00:20:25,335 --> 00:20:27,519 You don't want to see the end of the dream. 365 00:20:28,093 --> 00:20:30,824 Yeah, and why I broke into the Wicca store 366 00:20:31,773 --> 00:20:33,834 for a bag of dragon breath. 367 00:20:35,267 --> 00:20:37,613 For a dreamless sleep potion. 368 00:20:39,233 --> 00:20:40,972 But why the crowbar? 369 00:20:42,881 --> 00:20:45,853 My orbing wasn't working. 370 00:20:49,858 --> 00:20:51,175 Macy, 371 00:20:52,546 --> 00:20:53,689 in the dreams, 372 00:20:53,773 --> 00:20:56,142 I'm seeing pieces of his life, 373 00:20:56,226 --> 00:21:00,511 and he... feels like me. 374 00:21:02,785 --> 00:21:04,277 What if 375 00:21:04,905 --> 00:21:07,392 becoming mortal means... 376 00:21:08,007 --> 00:21:10,267 reverting back to my old self? 377 00:21:10,351 --> 00:21:13,409 An egocentric, unreliable coward. 378 00:21:15,983 --> 00:21:17,618 I know what it feels like to fear 379 00:21:17,702 --> 00:21:19,777 a dark part of yourself, Harry. 380 00:21:21,475 --> 00:21:23,519 But it's only one part of you. 381 00:21:24,139 --> 00:21:27,792 No matter what happens, at the end of this-s-s journey, 382 00:21:28,514 --> 00:21:30,042 I'll be right by your side. 383 00:21:33,858 --> 00:21:36,290 Now, can we go find this Whispering Evil 384 00:21:36,374 --> 00:21:38,581 before something else... 385 00:21:39,399 --> 00:21:40,711 Swan? 386 00:21:45,795 --> 00:21:48,163 Lovely home you have here. 387 00:21:48,765 --> 00:21:49,980 Thank you. 388 00:21:50,616 --> 00:21:52,370 So who's the lucky woman? 389 00:21:53,054 --> 00:21:54,759 Your partner in the future. 390 00:21:54,843 --> 00:21:55,884 Not sure. 391 00:21:55,968 --> 00:21:57,930 Future Mel wasn't really a sharer. 392 00:21:58,014 --> 00:21:59,649 Ah, then there's still a chance it could be 393 00:21:59,733 --> 00:22:01,095 a certain English frenemy. 394 00:22:01,179 --> 00:22:02,987 Let's hope not. 395 00:22:03,226 --> 00:22:04,990 For the child's sake. 396 00:22:05,429 --> 00:22:08,773 Can't imagine a worse mother than Abigael the Abhorrent. 397 00:22:08,857 --> 00:22:09,688 Really? Not even 398 00:22:09,772 --> 00:22:11,863 the sociopath who raised us? 399 00:22:11,947 --> 00:22:13,870 She did the best she could 400 00:22:14,131 --> 00:22:15,477 with what she had to work with. 401 00:22:15,561 --> 00:22:16,740 Hey, let's just 402 00:22:16,824 --> 00:22:19,038 take a beat and cool off. If you think 403 00:22:19,122 --> 00:22:20,727 Francesca's so wonderful, why don't you help me 404 00:22:20,811 --> 00:22:21,947 get the Blade of Clarity from her? 405 00:22:22,031 --> 00:22:23,578 Because the first and last time 406 00:22:23,662 --> 00:22:26,414 I got between the two of you, you set my hand on fire. 407 00:22:26,498 --> 00:22:28,402 I'm sorry. If she hadn't kept me locked away, 408 00:22:28,486 --> 00:22:30,704 maybe I would have known how to be a sister. 409 00:22:30,788 --> 00:22:32,625 How could I not be jealous of the pure witch 410 00:22:32,709 --> 00:22:33,883 who always got to eat cakes 411 00:22:33,967 --> 00:22:35,891 and have tea parties with "Mummy Dearest." 412 00:22:35,975 --> 00:22:38,649 She treated you exactly the way you deserved to be treated. 413 00:22:38,733 --> 00:22:40,750 Hey, that's enough. You're sisters. 414 00:22:40,834 --> 00:22:44,016 She's not my sister. She's an unhinged demon. 415 00:22:44,100 --> 00:22:46,453 I'll show you unhinged. 416 00:22:52,773 --> 00:22:55,292 Stop it, both of you. 417 00:22:57,458 --> 00:22:59,289 Enough. 418 00:23:01,233 --> 00:23:03,610 I already have one child to worry about. 419 00:23:03,694 --> 00:23:05,573 I can't handle two more. 420 00:23:05,764 --> 00:23:08,509 Separate rooms. Now. 421 00:23:13,842 --> 00:23:16,691 No, no, no, Swan, hold on. 422 00:23:16,818 --> 00:23:18,434 Hold on. You can fight this. 423 00:23:23,842 --> 00:23:26,573 - Macy... - Swan, hey, hey, hey. 424 00:23:26,669 --> 00:23:28,157 Hey, stay with me. 425 00:23:28,241 --> 00:23:29,605 The whispering... 426 00:23:29,713 --> 00:23:33,141 I can hear it all around me. 427 00:23:33,225 --> 00:23:36,164 No, Swan, Swan, I need you to focus, okay? 428 00:23:36,248 --> 00:23:37,951 Who did this to you? What happened? 429 00:23:38,365 --> 00:23:41,065 Swan? 430 00:23:45,538 --> 00:23:47,097 Oh, my gosh. 431 00:23:47,729 --> 00:23:49,636 No. 432 00:23:51,511 --> 00:23:53,969 Oh, God, it's Maggie. She's in trouble. 433 00:23:54,053 --> 00:23:55,425 Swan! 434 00:23:55,858 --> 00:23:57,652 Swan, can you hear me? 435 00:23:58,203 --> 00:23:59,878 Swan, who did this to you? 436 00:24:00,720 --> 00:24:02,293 Swan... 437 00:24:02,592 --> 00:24:05,058 Mel called it the Whispering Evil. 438 00:24:05,713 --> 00:24:06,751 You can't kill it. 439 00:24:06,835 --> 00:24:07,906 It gets in your brain 440 00:24:07,990 --> 00:24:09,503 and hijacks the worst part of yourself 441 00:24:09,587 --> 00:24:10,909 and then that's all you are. 442 00:24:11,525 --> 00:24:14,618 This is it. This is the start of the mind virus outbreak. 443 00:24:15,847 --> 00:24:17,808 And Swan is patient zero. 444 00:24:26,469 --> 00:24:28,056 I mean, we were having this romantic dance and I thought 445 00:24:28,140 --> 00:24:29,603 things were going well and then I fell asleep, I woke up, 446 00:24:29,687 --> 00:24:31,605 and you were like, "I picked Jordan." 447 00:24:35,198 --> 00:24:36,814 Oh, Harry, thank God. 448 00:24:36,976 --> 00:24:38,211 - Come over here. - What's this all about? 449 00:24:38,295 --> 00:24:40,696 I can't leave Swan and the others unattended for too long. 450 00:24:40,780 --> 00:24:42,788 You brought the Siberian lotus root, right? 451 00:24:43,531 --> 00:24:45,634 Now tell me why you need a magical detox. 452 00:24:45,718 --> 00:24:46,829 Ooh, when I was nine, I walked in 453 00:24:46,913 --> 00:24:48,235 on my parents having sex in my bedroom. 454 00:24:48,319 --> 00:24:49,297 We never talked about it afterwards, 455 00:24:49,381 --> 00:24:50,778 but I think that's why I got so obsessed 456 00:24:50,862 --> 00:24:51,956 with Freud. 457 00:24:52,171 --> 00:24:53,498 Oh, dear God. 458 00:24:53,582 --> 00:24:55,946 Well, he's definitely not the Whispering Evil, 459 00:24:56,030 --> 00:24:58,287 but I couldn't just leave him like this. 460 00:24:58,371 --> 00:24:59,813 You gave him too much truth serum, 461 00:24:59,897 --> 00:25:01,144 didn't you? 462 00:25:01,570 --> 00:25:03,211 He started belting "Love On Top" 463 00:25:03,295 --> 00:25:04,704 in front of everyone at the library, saying 464 00:25:04,788 --> 00:25:07,157 Beyoncé is the only one who truly understands 465 00:25:07,241 --> 00:25:08,986 our "sexual chemistry." 466 00:25:09,070 --> 00:25:10,908 I got him out of there as fast as I could. 467 00:25:11,312 --> 00:25:12,379 You'd better hurry. 468 00:25:14,246 --> 00:25:16,360 Ooh, I've been having this ongoing erotic fantasy 469 00:25:16,444 --> 00:25:19,094 - about peacock feathers... - Hey. Not here for it. 470 00:25:19,178 --> 00:25:21,183 Eat a few of those. It'll make you feel better. 471 00:25:21,746 --> 00:25:23,364 This is gonna work, right? 472 00:25:23,476 --> 00:25:25,046 I certainly hope so. 473 00:25:27,594 --> 00:25:29,812 Eat up. Come on. 474 00:25:30,122 --> 00:25:31,640 Where did you come from? 475 00:25:33,026 --> 00:25:34,887 Do not test me today, Abby. 476 00:25:34,971 --> 00:25:36,934 I am tired, hormonal, 477 00:25:37,018 --> 00:25:39,075 and I can't even help my sisters save the world. 478 00:25:39,159 --> 00:25:40,207 So tell me what's going on 479 00:25:40,291 --> 00:25:43,207 or I swear to God I will kick you both to the curb. 480 00:25:43,291 --> 00:25:46,273 I need Waverly's help getting something from our mother. 481 00:25:46,534 --> 00:25:49,570 A powerful artifact known as the Blade of Clarity. 482 00:25:49,886 --> 00:25:51,257 Which is? 483 00:25:51,972 --> 00:25:54,868 The only way for me to return Macy's firepower. 484 00:25:55,073 --> 00:25:56,301 Trouble is, I wasn't 485 00:25:56,385 --> 00:25:58,523 the only one looking for my sister. 486 00:25:58,648 --> 00:26:00,684 Apparently, she's got a demon on her tail. 487 00:26:00,768 --> 00:26:02,770 The drama never ends with your family, does it? 488 00:26:02,854 --> 00:26:04,640 You're one to talk. 489 00:26:08,963 --> 00:26:11,880 Please tell me you're not gonna put our child in that deathtrap 490 00:26:11,964 --> 00:26:13,671 of a crib you're building. 491 00:26:18,081 --> 00:26:19,196 Oh. 492 00:26:19,494 --> 00:26:20,679 Oh, God. 493 00:26:26,049 --> 00:26:27,537 There, there. 494 00:26:32,899 --> 00:26:34,029 It's just... 495 00:26:36,033 --> 00:26:37,821 I'm a fighter. 496 00:26:37,905 --> 00:26:39,347 I'm not a mother. 497 00:26:39,885 --> 00:26:42,304 I slay. I don't swaddle. 498 00:26:42,388 --> 00:26:44,394 I wasn't built for this, 499 00:26:44,478 --> 00:26:47,094 and I can't help but feel like I'm gonna... 500 00:26:47,228 --> 00:26:49,873 I'm gonna let this baby down. 501 00:26:50,873 --> 00:26:52,764 Mel, look at me. 502 00:26:53,355 --> 00:26:55,934 I know bad moms. Okay? I had 503 00:26:56,018 --> 00:26:57,865 one of the all-time worst. 504 00:26:58,127 --> 00:27:01,620 And you... you have far too much love in your heart 505 00:27:01,704 --> 00:27:03,248 to ever be a bad mom. 506 00:27:05,454 --> 00:27:07,347 You really went to all these lengths 507 00:27:07,431 --> 00:27:09,061 to make amends with Macy? 508 00:27:11,293 --> 00:27:12,383 Yes. 509 00:27:14,244 --> 00:27:16,475 Then maybe it's time you do the same 510 00:27:16,559 --> 00:27:18,826 with your own sister. 511 00:27:41,049 --> 00:27:43,309 I need to cast barrier spells at every exit, 512 00:27:43,393 --> 00:27:45,293 lock the place down before anyone gets out. 513 00:27:45,377 --> 00:27:47,281 You doing okay? You've fought so many monsters. 514 00:27:47,365 --> 00:27:49,325 Why does this one have you so rattled? 515 00:27:58,050 --> 00:27:59,801 Let's just say we need 516 00:27:59,885 --> 00:28:03,615 to keep this virus contained at all costs. 517 00:28:04,465 --> 00:28:07,709 Luckily, the three of them seem to be the only ones infected. 518 00:28:14,388 --> 00:28:16,115 Damn it. Um, 519 00:28:16,611 --> 00:28:19,068 let's hope there's another flashlight in here. 520 00:28:23,299 --> 00:28:25,428 Oh. Great. 521 00:28:26,431 --> 00:28:28,671 Jordan, get down! 522 00:28:36,049 --> 00:28:37,552 He's gonna be okay, right? 523 00:28:38,010 --> 00:28:40,824 Well, the lotus root will give him a nasty hangover tomorrow, 524 00:28:40,908 --> 00:28:42,699 but luckily, it'll keep him from remembering 525 00:28:42,783 --> 00:28:44,545 - any of this. - Good. 526 00:28:44,674 --> 00:28:47,994 I'll, uh... I'll get him home and then I'll come find you 527 00:28:48,078 --> 00:28:49,417 - at SafeSpace. - Maggie, 528 00:28:49,501 --> 00:28:51,701 why did you give him so much truth serum? 529 00:28:55,869 --> 00:28:57,378 It seemed like he was lying, 530 00:28:57,462 --> 00:28:59,818 but maybe I just didn't like what he had to say. 531 00:29:00,283 --> 00:29:02,207 Ah.I don't want someone who makes me feel frustrated 532 00:29:02,291 --> 00:29:04,895 all the time, even if there is a little bit of chemistry. I... 533 00:29:04,979 --> 00:29:07,093 I want someone who makes me feel safe. 534 00:29:07,604 --> 00:29:09,114 Then when this is over, it sounds like 535 00:29:09,198 --> 00:29:12,634 you and Mr. Chase need to have a truthful conversation. 536 00:29:27,568 --> 00:29:30,008 Why did I let the weed store hire a clown? 537 00:29:34,440 --> 00:29:35,653 Not today. 538 00:29:36,064 --> 00:29:37,464 So, uh, 539 00:29:37,548 --> 00:29:41,561 the Whispering Evil was... a clown? 540 00:29:49,122 --> 00:29:50,428 No. 541 00:29:52,003 --> 00:29:53,561 Just another victim. 542 00:29:56,058 --> 00:29:58,350 He looks worse than Swan. 543 00:30:00,588 --> 00:30:01,764 Oh, God. 544 00:30:01,848 --> 00:30:03,163 What? 545 00:30:04,596 --> 00:30:06,239 That means it's only a matter of time 546 00:30:06,323 --> 00:30:08,358 before she ends up like this. 547 00:30:14,055 --> 00:30:16,403 She's not in the attic or the bedrooms. 548 00:30:16,487 --> 00:30:18,043 Or anywhere down here. 549 00:30:18,193 --> 00:30:20,090 - Damn it. - What is it? 550 00:30:20,174 --> 00:30:22,085 The demon tracker. 551 00:30:24,040 --> 00:30:26,177 She reactivated it. 552 00:30:26,612 --> 00:30:28,161 So whoever's after her... 553 00:30:28,245 --> 00:30:29,402 Is on his way here. 554 00:30:29,486 --> 00:30:32,883 We need to put a protection spell on the house. Now. 555 00:30:34,576 --> 00:30:36,842 Where the hell is she? 556 00:31:04,722 --> 00:31:07,054 Where is Waverly Jameson? 557 00:31:09,272 --> 00:31:11,364 If you don't tell me, I'll... 558 00:31:33,463 --> 00:31:35,585 Did you just... 559 00:31:36,180 --> 00:31:38,309 freeze time? 560 00:31:38,592 --> 00:31:40,286 My old powers. 561 00:31:41,247 --> 00:31:42,778 They're back. 562 00:31:50,976 --> 00:31:52,341 Holy hell. 563 00:31:52,663 --> 00:31:54,269 Who are you people? 564 00:31:54,353 --> 00:31:56,249 We ask the questions, not you. 565 00:31:56,333 --> 00:31:58,105 Why are you hunting my sister? 566 00:31:58,383 --> 00:31:59,727 I'm not. 567 00:31:59,811 --> 00:32:02,916 I was paid good money to find her daughter. 568 00:32:03,000 --> 00:32:04,569 Who hired you? 569 00:32:08,515 --> 00:32:10,965 Francesca Jameson. 570 00:32:11,049 --> 00:32:12,317 Her mother. 571 00:32:12,429 --> 00:32:14,097 That's all I needed to know. 572 00:32:36,211 --> 00:32:37,999 Jordan, run. 573 00:32:40,297 --> 00:32:41,784 Don't let them scratch you! 574 00:32:43,573 --> 00:32:46,751 Swan, I know you're still in there. 575 00:32:46,835 --> 00:32:48,480 You don't have to do this. 576 00:32:51,871 --> 00:32:53,356 Harry. 577 00:32:53,778 --> 00:32:55,656 What did you do to Harry? 578 00:33:00,240 --> 00:33:02,424 Ah. 579 00:33:11,674 --> 00:33:14,206 Ladies, looking radiant as ever. 580 00:33:15,615 --> 00:33:19,234 Oh, mate, uh, I swear I'll have that money for you soon. Yeah. 581 00:33:19,318 --> 00:33:21,050 End of the week, maybe next. 582 00:33:30,797 --> 00:33:32,698 Aren't you a sight for sore eyes. 583 00:33:34,054 --> 00:33:35,464 I'm sorry. 584 00:33:36,991 --> 00:33:38,534 Do I know you? 585 00:33:39,288 --> 00:33:41,800 Not yet, but the day is young. 586 00:33:43,930 --> 00:33:45,314 Sir, 587 00:33:45,444 --> 00:33:47,128 I'm a married woman. 588 00:33:47,347 --> 00:33:49,050 Well, nobody's perfect. 589 00:33:57,059 --> 00:33:59,069 Molly! 590 00:34:33,717 --> 00:34:35,350 Ah. 591 00:34:37,587 --> 00:34:38,921 I saved her. 592 00:34:39,213 --> 00:34:41,499 Even then, I saved a child. 593 00:34:42,276 --> 00:34:44,465 Swan? Swan. 594 00:34:44,549 --> 00:34:46,077 Macy. 595 00:34:49,457 --> 00:34:50,702 Please. 596 00:34:50,928 --> 00:34:53,929 Swan, I need you to fight this. 597 00:34:54,256 --> 00:34:55,641 You, 598 00:34:55,725 --> 00:34:58,906 this community... You are what makes 599 00:34:58,990 --> 00:35:01,272 the world worth saving. 600 00:35:16,230 --> 00:35:18,412 Thanks. Was that... 601 00:35:18,784 --> 00:35:21,634 My dreamless sleep powder, which 602 00:35:21,718 --> 00:35:23,058 I won't be needing anymore. 603 00:35:23,365 --> 00:35:24,807 Happy to hear it. 604 00:35:27,249 --> 00:35:29,683 It's... Jordan. 605 00:35:35,671 --> 00:35:37,372 I'm sorry. 606 00:35:37,456 --> 00:35:39,986 I didn't mean for it to come to that. I just... 607 00:35:40,425 --> 00:35:41,883 I needed to find out if 608 00:35:41,967 --> 00:35:43,917 my suspicions were correct. 609 00:35:44,255 --> 00:35:45,632 Why would your mother 610 00:35:45,716 --> 00:35:47,908 come after her own granddaughter? 611 00:35:47,992 --> 00:35:50,949 Her powers. Eternal beauty. 612 00:35:52,195 --> 00:35:55,908 Mother had been so enamored by them when Lydia was first born. 613 00:35:55,992 --> 00:35:58,277 But I never thought she'd do anything like this. 614 00:35:58,661 --> 00:36:01,496 Until I found out you didn't send the demon. 615 00:36:02,663 --> 00:36:04,082 Then I knew. 616 00:36:05,849 --> 00:36:07,363 I swear... 617 00:36:07,570 --> 00:36:09,708 One mother to the next... 618 00:36:09,882 --> 00:36:12,832 I wasn't going to let anything happen to your baby. 619 00:36:13,718 --> 00:36:15,605 Why didn't you just tell me the truth? 620 00:36:16,294 --> 00:36:18,691 I didn't know if I could trust you. 621 00:36:18,998 --> 00:36:19,909 For years, 622 00:36:19,993 --> 00:36:23,128 your mother pitted you against each other. 623 00:36:23,936 --> 00:36:25,063 But here's the thing 624 00:36:25,147 --> 00:36:26,949 about old narratives: 625 00:36:27,191 --> 00:36:29,121 they can be rewritten. 626 00:36:34,475 --> 00:36:36,246 Abby, that blade. 627 00:36:37,098 --> 00:36:38,988 I'll help you get it from her. 628 00:36:42,014 --> 00:36:43,930 Just as soon as Mel finishes 629 00:36:44,014 --> 00:36:45,511 that valerian tea. 630 00:36:46,398 --> 00:36:47,459 It's an old trick 631 00:36:47,543 --> 00:36:49,425 to help with those wonky powers. 632 00:36:49,580 --> 00:36:51,985 So, this is normal? 633 00:36:52,069 --> 00:36:54,761 Most pregnant witches experience it. 634 00:36:54,882 --> 00:36:57,034 There's so much magic swirling around in there, 635 00:36:57,118 --> 00:36:58,871 it starts coming out sideways. 636 00:36:59,734 --> 00:37:01,829 Does that mean my baby will be a Time Witch? 637 00:37:01,913 --> 00:37:03,173 It could. 638 00:37:03,281 --> 00:37:05,129 Or it could just be your old powers 639 00:37:05,213 --> 00:37:07,153 reawakening because of all the hormones. 640 00:37:07,237 --> 00:37:09,113 Only time will tell. 641 00:37:09,197 --> 00:37:10,707 What's wrong? 642 00:37:12,374 --> 00:37:14,644 When that demon attacked, 643 00:37:15,811 --> 00:37:17,660 I should have backed down. 644 00:37:18,647 --> 00:37:21,743 What kind of mother puts her baby in harm's way? 645 00:37:21,827 --> 00:37:23,972 Mel, you fought to save us, 646 00:37:24,287 --> 00:37:26,500 all while keeping your baby safe. 647 00:37:26,765 --> 00:37:28,250 Being a fighter is exactly 648 00:37:28,334 --> 00:37:30,964 what'll make you a fantastic mom. 649 00:37:36,685 --> 00:37:38,089 Thanks. 650 00:37:40,544 --> 00:37:43,066 Jordan. Hey. 651 00:37:44,648 --> 00:37:46,302 Are you okay? 652 00:37:47,140 --> 00:37:48,699 Never better. 653 00:37:50,569 --> 00:37:53,728 Jordan, there's so much I've been wanting to say to you. 654 00:37:53,812 --> 00:37:55,121 But... 655 00:37:55,498 --> 00:37:58,042 I feel like the timing"s always been off, but... 656 00:38:00,031 --> 00:38:02,496 I don't know, maybe it's finally right. 657 00:38:27,077 --> 00:38:28,824 It's been you 658 00:38:29,437 --> 00:38:31,127 this whole time. 659 00:38:34,752 --> 00:38:36,235 Took you long enough. 660 00:38:42,534 --> 00:38:45,694 Whatever you are, you need to back the hell up now. 661 00:38:47,018 --> 00:38:48,463 Cute trick. 662 00:38:49,533 --> 00:38:51,835 But I'm an ancient creature. 663 00:38:52,026 --> 00:38:54,202 Your magic means nothing to me. 664 00:38:56,057 --> 00:38:58,145 Maggie, get back. He might be infected. 665 00:38:58,229 --> 00:39:00,004 No. He's the one doing the infecting. 666 00:39:00,088 --> 00:39:02,934 Just had to keep you distracted long enough for my soldiers 667 00:39:03,018 --> 00:39:05,043 to reach their full potential. 668 00:39:05,127 --> 00:39:06,778 I gave you truth serum. 669 00:39:06,862 --> 00:39:10,465 Truth, lies. Human constructs 670 00:39:10,549 --> 00:39:11,989 that don't apply to someone 671 00:39:12,073 --> 00:39:14,793 of my... stature. 672 00:39:14,877 --> 00:39:18,030 Why are you doing this? Why use Jordan? 673 00:39:18,401 --> 00:39:22,379 I spent 20,000 years 674 00:39:22,463 --> 00:39:25,053 locked away in that... 675 00:39:25,565 --> 00:39:26,655 prison. 676 00:39:26,932 --> 00:39:28,075 All because 677 00:39:28,159 --> 00:39:29,537 the Perfecti deemed me 678 00:39:29,621 --> 00:39:31,980 too chaotic for this world. 679 00:39:32,924 --> 00:39:35,129 But then, along 680 00:39:35,213 --> 00:39:39,098 came the honorable Mr. Chase. 681 00:39:39,182 --> 00:39:42,022 The first human ever put inside the Tomb. 682 00:39:42,151 --> 00:39:44,475 You didn't escape the Tomb to find a host. 683 00:39:44,708 --> 00:39:46,280 You found one in the Tomb. 684 00:39:56,057 --> 00:39:57,960 Powers don't work on him. 685 00:39:59,065 --> 00:40:01,442 Fall back. Now! 686 00:40:10,721 --> 00:40:12,151 Back up. 687 00:40:12,235 --> 00:40:14,561 Uh, a containment field might hold them, 688 00:40:14,645 --> 00:40:16,457 but the powder's downstairs. I've seen you 689 00:40:16,541 --> 00:40:18,161 create one without it when you're all together. 690 00:40:18,245 --> 00:40:19,808 Without Mel, we'd need to at least touch. 691 00:40:19,892 --> 00:40:21,645 Wait. I held Jordan's hand. 692 00:40:21,729 --> 00:40:22,910 Happy for you, Maggie, really, 693 00:40:22,994 --> 00:40:24,615 - but maybe now is not the time. - No. 694 00:40:24,699 --> 00:40:26,998 No. If he's possessed, he's magical. 695 00:40:27,323 --> 00:40:28,972 Which means the allergy cure... 696 00:40:29,056 --> 00:40:30,264 It worked. 697 00:40:36,508 --> 00:40:39,339 Alligatum est! 698 00:40:51,650 --> 00:40:53,629 Is this how it begins... 699 00:40:54,086 --> 00:40:55,865 The end of the world? 700 00:40:57,146 --> 00:40:59,850 Well, as long as we keep them contained, 701 00:40:59,956 --> 00:41:01,635 they can't infect anyone else. 702 00:41:01,752 --> 00:41:03,522 But he can. 703 00:41:04,651 --> 00:41:07,073 We have to find Jordan and stop him. 704 00:41:08,713 --> 00:41:10,209 Whatever it takes. 705 00:41:11,479 --> 00:41:14,881 ♪ Tonight we're walking on 706 00:41:14,991 --> 00:41:18,301 ♪ Fire 707 00:41:21,557 --> 00:41:28,484 ♪ Walking on fire... 708 00:41:29,199 --> 00:41:33,039 ♪ Walking on fire, walking on fire. ♪ 709 00:41:35,901 --> 00:41:39,340 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 710 00:41:39,596 --> 00:41:41,634 Sync & corrections by srjanapala 49507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.