Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:45,570 --> 00:01:50,627
You're going up? Or do your legs hurt?
4
00:01:50,667 --> 00:01:55,209
You're the young one here, go ahead.
5
00:03:34,553 --> 00:03:36,453
Alex?
6
00:03:39,876 --> 00:03:41,876
Alex?
7
00:04:03,190 --> 00:04:04,190
Tony!
8
00:04:15,131 --> 00:04:16,131
Tony!
9
00:04:18,876 --> 00:04:20,886
Tony, you OK?
10
00:04:31,845 --> 00:04:36,845
Tony...?
11
00:06:49,281 --> 00:06:52,213
- You know what I'm gonna
miss the most about Italy?
12
00:06:52,214 --> 00:06:53,214
- The boys?
13
00:06:55,174 --> 00:06:57,223
- The buildings.
14
00:06:57,224 --> 00:06:58,583
- Oh come on.
15
00:06:58,584 --> 00:07:00,243
- Well, each their own.
16
00:07:00,244 --> 00:07:02,963
You're the andrology expert around here.
17
00:07:02,964 --> 00:07:03,924
- What?
18
00:07:03,925 --> 00:07:05,913
- I was just calling you a slut.
19
00:07:05,914 --> 00:07:08,523
- Huh, so I guess you won't be coming
20
00:07:08,524 --> 00:07:10,503
out with me tonight, huh?
21
00:07:10,504 --> 00:07:12,473
- Wait, what's up tonight?
22
00:07:12,474 --> 00:07:15,723
- The party at Chula's, the club.
23
00:07:15,724 --> 00:07:16,993
Remember?
24
00:07:16,994 --> 00:07:19,603
- Shit, I completely forgot about that.
25
00:07:19,604 --> 00:07:22,383
- You pretty much forget about everything,
26
00:07:22,384 --> 00:07:24,365
unless it's photos.
27
00:07:31,554 --> 00:07:32,387
- Ciao, Tracy.
28
00:07:32,388 --> 00:07:33,733
- Ciao, Vincenzo.
29
00:07:33,734 --> 00:07:35,503
Petra, Vincenzo's here.
30
00:07:35,504 --> 00:07:36,757
I'm not ready.
31
00:07:38,354 --> 00:07:40,613
- You two girls care for a coffee?
32
00:07:40,614 --> 00:07:42,733
- Yeah, one minute.
33
00:07:42,734 --> 00:07:44,613
Un minuto, okay?
34
00:07:44,614 --> 00:07:45,446
- Okay.
35
00:07:45,447 --> 00:07:46,447
- Ciao.
36
00:07:51,474 --> 00:07:53,973
Your boyfriend can't stay
too long without you, huh?
37
00:07:53,974 --> 00:07:55,637
- Hey, it's not my boyfriend.
38
00:07:56,984 --> 00:07:58,857
I just like to hang around with him.
39
00:08:00,704 --> 00:08:02,533
He's very romantic, you know.
40
00:08:02,534 --> 00:08:03,833
- Yeah, sure.
41
00:08:03,834 --> 00:08:05,743
Quickest way into a girl's pants.
42
00:08:05,744 --> 00:08:07,273
- So what?
43
00:08:07,274 --> 00:08:08,767
You only live once, right?
44
00:08:10,298 --> 00:08:11,887
How about you, instead?
45
00:08:13,214 --> 00:08:15,613
You have been here for four months,
46
00:08:15,614 --> 00:08:17,373
and I have never seen you with a guy.
47
00:08:17,374 --> 00:08:18,824
- I don't have time for that.
48
00:08:20,044 --> 00:08:22,777
- Oh yeah, you only have
time for your camera.
49
00:08:24,099 --> 00:08:25,403
- What can I say?
50
00:08:25,404 --> 00:08:27,177
Photos last forever.
51
00:08:33,714 --> 00:08:36,343
- You have very sexy hands.
52
00:08:36,344 --> 00:08:38,163
No really, don't you know?
53
00:08:38,164 --> 00:08:41,877
In Italy we say that long
fingers are a symbol of beauty.
54
00:08:43,853 --> 00:08:46,099
Thank you.
55
00:08:52,151 --> 00:08:53,603
- So, you already have a project
56
00:08:53,604 --> 00:08:55,273
for the video production class?
57
00:08:55,274 --> 00:08:58,023
- No, I don't like the
idea of using my camera
58
00:08:58,024 --> 00:08:59,053
to shoot video.
59
00:08:59,054 --> 00:09:02,813
I'm here to perfect my
photography, not learn film making.
60
00:09:02,814 --> 00:09:04,603
- Right, right.
61
00:09:04,604 --> 00:09:07,067
Well, I have a couple of good ideas.
62
00:09:08,204 --> 00:09:10,253
- Not another zombie movie idea.
63
00:09:10,254 --> 00:09:11,593
- Sort of.
64
00:09:11,594 --> 00:09:13,163
I'm looking for some stage blood
65
00:09:13,164 --> 00:09:15,253
that's doesn't look too fake, you know?
66
00:09:15,254 --> 00:09:17,573
- I don't think Mr.
Prono's gonna like that.
67
00:09:17,574 --> 00:09:20,583
He doesn't go for the
overly creative stuff.
68
00:09:20,584 --> 00:09:21,653
- Fuck him.
69
00:09:21,654 --> 00:09:23,413
Jesus, what this school costs,
70
00:09:23,414 --> 00:09:25,433
the least I can do is having some fun.
71
00:09:25,434 --> 00:09:26,883
So yeah, fuck Mr. Prono.
72
00:09:26,884 --> 00:09:29,667
Fuck him in the asshole
with a big rubber dick!
73
00:09:42,934 --> 00:09:46,693
- You know, if I were
you, I'd keep it quieter.
74
00:09:46,694 --> 00:09:47,594
- Why?
75
00:09:47,595 --> 00:09:50,053
Half of these dogs
think I'm crazy, anyway.
76
00:09:50,054 --> 00:09:52,503
Let them tell on me, I don't fucking care.
77
00:09:52,504 --> 00:09:54,623
- Suit yourself.
78
00:09:54,624 --> 00:09:57,673
- So, Tracy, what do you have there?
79
00:09:57,674 --> 00:09:58,674
- My blog.
80
00:09:58,675 --> 00:09:59,783
Your what?
81
00:09:59,784 --> 00:10:01,143
- My photography blog.
82
00:10:01,144 --> 00:10:02,917
See.
- There she goes.
83
00:10:13,754 --> 00:10:16,603
- Well that's a lot of old places.
84
00:10:16,604 --> 00:10:19,087
- I'm doing a study on
architectural archeology.
85
00:10:20,474 --> 00:10:22,423
- You should go easy with post production,
86
00:10:22,424 --> 00:10:24,970
and your framing could be improved.
87
00:10:24,971 --> 00:10:27,843
- I hope I can get a few
more pictures before I leave.
88
00:10:27,844 --> 00:10:29,863
- Hey maybe you should check
the hills around Taurino.
89
00:10:29,864 --> 00:10:31,983
Like plenty of old houses up there.
90
00:10:31,984 --> 00:10:32,817
- Really?
91
00:10:32,818 --> 00:10:35,697
- Yes, like half an hour
from here, even less by car.
92
00:10:37,231 --> 00:10:41,143
If you want, I can take you
girls there sometime, huh?
93
00:10:41,144 --> 00:10:43,066
I mean, we can take you.
94
00:10:43,067 --> 00:10:45,263
You know, show you around.
95
00:10:45,264 --> 00:10:46,770
- How about now?
96
00:10:46,771 --> 00:10:49,153
I can't think of a better assistant.
97
00:10:49,154 --> 00:10:50,154
- Wait.
98
00:10:53,634 --> 00:10:55,973
- I don't think I want to
hang out with the girl anyway.
99
00:10:55,974 --> 00:10:58,483
I mean, her pictures are
pretty bad, aren't they?
100
00:10:58,484 --> 00:10:59,583
- Just shut up, man.
101
00:10:59,584 --> 00:11:01,097
What are you, queer?
102
00:12:09,145 --> 00:12:10,880
- How about that one?
103
00:12:10,881 --> 00:12:11,881
- No, it's not good.
104
00:12:13,094 --> 00:12:15,483
- How can you be so sure?
105
00:12:15,484 --> 00:12:17,593
You can barely see the tip of your shoes.
106
00:12:17,594 --> 00:12:18,763
- I just know it's not.
107
00:12:18,764 --> 00:12:20,164
I'll tell you when I see it.
108
00:12:24,034 --> 00:12:25,943
- Come on, Petra.
109
00:12:25,944 --> 00:12:28,303
We're supposed to be enjoying this.
110
00:12:28,304 --> 00:12:30,203
In a couple of weeks,
you'll go back to Kazan,
111
00:12:30,204 --> 00:12:32,807
and I'll go back to Akron, Ohio.
112
00:12:35,774 --> 00:12:38,374
- Do you really think you
can become a photographer?
113
00:12:39,544 --> 00:12:41,603
- Well, it's not like I have a plan B.
114
00:12:41,604 --> 00:12:42,953
- So?
115
00:12:42,954 --> 00:12:45,940
So I must make it.
116
00:12:45,941 --> 00:12:47,141
- But what if you don't?
117
00:12:48,764 --> 00:12:51,614
- Then I guess I'll live in
my parents' basement forever.
118
00:14:00,084 --> 00:14:06,084
I was waiting for you.
I haven't seen you all week.
119
00:14:07,308 --> 00:14:12,908
So... shall we get down to
business... or what?
120
00:14:13,167 --> 00:14:14,767
Show me the papers
121
00:14:15,917 --> 00:14:19,817
All right, you know the way.
122
00:14:45,417 --> 00:14:46,917
Want some coffee?
123
00:14:48,792 --> 00:14:51,892
Oh yes, you never do. My bad.
124
00:14:53,834 --> 00:14:58,584
Anyway, it's all in there. As always.
125
00:15:27,501 --> 00:15:30,041
So what do you think?
126
00:15:31,084 --> 00:15:33,884
Ok... Ok...
127
00:16:51,459 --> 00:16:55,376
Ok, Stop it! I don't feel well today.
128
00:17:01,376 --> 00:17:02,576
I said stop!
129
00:17:33,209 --> 00:17:35,809
Where's my money?
130
00:17:38,709 --> 00:17:39,809
So?
131
00:17:55,409 --> 00:17:57,809
What's this story? You know the rules!
132
00:17:58,234 --> 00:18:02,234
I want more. More! You hear me?
133
00:18:04,417 --> 00:18:07,017
Give it to me or I'll call the police!
134
00:18:08,501 --> 00:18:09,868
That's right!
135
00:18:10,959 --> 00:18:12,059
Think about it!
136
00:18:12,383 --> 00:18:14,783
I know who you are "Mister"
137
00:18:16,307 --> 00:18:19,907
Now be a good boy and give me the money
138
00:20:32,034 --> 00:20:35,123
- My God, is that amazing, or what?
139
00:20:35,124 --> 00:20:36,124
- Well yes.
140
00:20:37,144 --> 00:20:38,711
It sure is something.
141
00:20:44,444 --> 00:20:45,627
Hey, wait.
142
00:20:46,464 --> 00:20:48,514
- This is exactly what I was looking for.
143
00:21:22,184 --> 00:21:23,723
- Is that how they do it in America?
144
00:21:23,724 --> 00:21:26,123
You see a place you like
and you just go for it.
145
00:21:26,124 --> 00:21:27,064
- Oh come on.
146
00:21:27,065 --> 00:21:29,643
This place is obviously abandoned.
147
00:21:29,644 --> 00:21:31,413
And besides, we're just a couple of girls.
148
00:21:31,414 --> 00:21:32,813
We're not criminals.
149
00:21:32,814 --> 00:21:34,464
- Try saying that to a policeman.
150
00:21:42,234 --> 00:21:44,496
- We just hit the fucking jackpot here.
151
00:21:44,497 --> 00:21:46,333
- What, what are you talking about?
152
00:21:46,334 --> 00:21:47,603
- Don't tell me you're not dying to see
153
00:21:47,604 --> 00:21:49,213
what's inside there.
154
00:21:49,214 --> 00:21:51,103
- Of all the things I'd die to see,
155
00:21:51,104 --> 00:21:52,703
this is not on my list.
156
00:21:52,704 --> 00:21:53,693
Not by a long shot.
157
00:21:53,694 --> 00:21:54,594
- Oh come on.
158
00:21:54,595 --> 00:21:56,413
We have to go in there.
159
00:21:56,414 --> 00:21:57,803
This is the perfect location,
160
00:21:57,804 --> 00:21:59,754
and I can try out a couple new filters.
161
00:22:02,074 --> 00:22:04,367
- This is very stupid and you know it.
162
00:22:05,394 --> 00:22:07,327
- Please, do it for me.
163
00:22:10,584 --> 00:22:11,584
- Okay.
164
00:22:12,354 --> 00:22:13,733
But this is the last time
165
00:22:13,734 --> 00:22:15,457
you can use the do it for me line.
166
00:22:16,294 --> 00:22:17,983
- I promise.
167
00:22:17,984 --> 00:22:19,534
I'll be gone in a month anyway.
168
00:22:32,494 --> 00:22:35,617
Don't worry, we'll do
it quick and painless.
169
00:24:01,634 --> 00:24:03,467
This is so cool, don't you think?
170
00:24:07,084 --> 00:24:08,317
- Classy.
171
00:24:09,542 --> 00:24:11,892
Be a darling and hand me
the tripod, would you?
172
00:25:01,065 --> 00:25:04,203
You see, I'm trying to get a Ouija look.
173
00:25:04,204 --> 00:25:07,503
Kind of like a murder
scene from the 1930s.
174
00:25:07,504 --> 00:25:10,697
Black and white, harsh
contrast, lots of depth.
175
00:25:11,594 --> 00:25:13,194
It'd look great with some grain.
176
00:25:15,644 --> 00:25:18,243
- Just call me when you're finished.
177
00:25:18,244 --> 00:25:19,593
- Hey wait, where are you going?
178
00:25:19,594 --> 00:25:21,094
To get some me time.
179
00:26:05,449 --> 00:26:06,949
- This is so cool.
180
00:27:05,386 --> 00:27:08,803
January the 7th, 1975
181
00:27:15,209 --> 00:27:23,209
The newborn is affected by congenital erythropietic
porphyria. Also known as Gunther Disease.
182
00:27:26,251 --> 00:27:32,451
The chances of survival are...
183
00:29:03,544 --> 00:29:05,347
- Hey Petra, I'm finished.
184
00:29:14,124 --> 00:29:15,137
Petra?
185
00:29:18,466 --> 00:29:23,466
Petra.
186
00:29:31,109 --> 00:29:32,109
Petra.
187
00:30:33,234 --> 00:30:34,234
Help!
188
00:30:52,193 --> 00:30:53,026
Polizia.
189
00:30:53,027 --> 00:30:54,583
- Pronto, you see, I need help.
190
00:30:54,584 --> 00:30:56,378
I am trapped in a
mansion, and my friends...
191
00:30:56,379 --> 00:30:58,066
I don't
understand you lady.
192
00:30:58,067 --> 00:31:00,833
No English, speak Italian.
- Listen to me please.
193
00:31:00,834 --> 00:31:04,319
I'm inside a mansion, a villa, that.
194
00:31:06,478 --> 00:31:07,310
Where are you?
195
00:31:07,311 --> 00:31:08,144
- Yes, yes, a villa.
196
00:31:08,145 --> 00:31:11,493
The address is Via Bava 15.
197
00:31:14,740 --> 00:31:17,456
And your name is?
198
00:31:17,457 --> 00:31:18,816
Pronto.
199
00:32:43,578 --> 00:32:44,578
- Jesus.
200
00:32:46,257 --> 00:32:47,257
Oh god.
201
00:33:22,957 --> 00:33:28,374
They say someone's selling
dope to kids around here
202
00:33:28,498 --> 00:33:30,298
Do you know anything about that?
203
00:33:30,299 --> 00:33:31,999
No, nothing.
204
00:33:32,584 --> 00:33:37,134
And what was that stuff
you dumped in the drain?
205
00:33:37,209 --> 00:33:39,109
Just Trash, chief.
206
00:33:39,126 --> 00:33:40,751
Don't fuck with me!
207
00:33:41,876 --> 00:33:45,968
HQ to Patrol 19, Please answer Patrol 19
208
00:33:45,992 --> 00:33:48,292
Patrol 19 here, over
209
00:33:48,333 --> 00:33:51,933
We received an emergency
call from Via Bava 15
210
00:33:51,957 --> 00:33:54,557
Roger HQ, we are on our way, over.
211
00:33:56,751 --> 00:34:02,251
Antonio, we have a call. Forget about them.
212
00:34:04,501 --> 00:34:09,701
This is not over. No fucking way.
213
00:34:40,834 --> 00:34:43,134
Quiet! Be fucking quiet!
214
00:34:45,256 --> 00:34:46,923
- Stay away from me!
215
00:34:48,376 --> 00:34:50,693
Stay still! STILL!
216
00:34:52,017 --> 00:34:58,017
I'll let you go now, OK?
217
00:35:16,834 --> 00:35:20,184
We are in deep shit, girl
218
00:35:20,254 --> 00:35:20,933
- What?
219
00:35:20,934 --> 00:35:22,107
I don't speak Italian.
220
00:35:24,114 --> 00:35:25,114
- You're English?
221
00:35:26,064 --> 00:35:27,657
- American.
- American.
222
00:35:29,126 --> 00:35:33,113
Fuck, why me?
223
00:35:33,114 --> 00:35:35,653
- What was that thing?
224
00:35:35,654 --> 00:35:37,483
- The fuck if I know.
225
00:35:37,484 --> 00:35:39,023
It has been on my tail all night
226
00:35:39,024 --> 00:35:42,063
after it killed my, how do you say?
227
00:35:42,064 --> 00:35:43,064
Partner.
228
00:35:44,444 --> 00:35:46,537
- It killed my friend, too.
229
00:35:48,168 --> 00:35:49,667
Petra.
230
00:35:50,884 --> 00:35:52,607
Oh my God, Petra, why?
231
00:35:58,134 --> 00:35:59,603
- Oh come on.
232
00:35:59,604 --> 00:36:00,604
Don't do that.
233
00:36:05,553 --> 00:36:09,303
Stop with that shit or
I'll fucking kill you.
234
00:36:11,559 --> 00:36:12,559
Got it?
235
00:36:22,144 --> 00:36:23,544
- How do we get out of here?
236
00:36:24,693 --> 00:36:29,693
I don't know.
237
00:36:43,119 --> 00:36:45,523
- Why are you here?
238
00:36:45,524 --> 00:36:46,524
- Money.
239
00:36:49,044 --> 00:36:51,544
We thought this place was
perfect for making some.
240
00:36:57,034 --> 00:36:58,157
Fast and easy.
241
00:36:59,354 --> 00:37:00,517
I guess we were wrong.
242
00:37:02,424 --> 00:37:03,447
- Are you a thief?
243
00:37:06,580 --> 00:37:08,380
This just gets better by the minute.
244
00:37:10,504 --> 00:37:12,613
- You can sit down if you want.
245
00:37:12,614 --> 00:37:14,763
He won't be after us for a while.
246
00:37:14,764 --> 00:37:16,093
- And how do you know?
247
00:37:16,094 --> 00:37:17,977
- The clock, have you heard it?
248
00:37:18,994 --> 00:37:22,297
Every time it rings, that thing,
249
00:37:23,404 --> 00:37:24,687
he takes a break.
250
00:37:26,244 --> 00:37:27,247
Don't ask me why.
251
00:37:50,915 --> 00:37:52,332
What's your name?
252
00:37:53,524 --> 00:37:54,524
- Tracy.
253
00:37:55,544 --> 00:37:56,544
- Tracy, huh?
254
00:38:02,059 --> 00:38:03,226
- And you are?
255
00:38:08,664 --> 00:38:09,797
- My name is Alex.
256
00:38:17,215 --> 00:38:18,863
Do you want one?
257
00:38:18,864 --> 00:38:19,864
- What's that?
258
00:38:20,634 --> 00:38:22,463
- They call them cigarettes.
259
00:38:22,464 --> 00:38:24,983
- No, I don't smoke.
260
00:38:24,984 --> 00:38:25,984
- Oh yeah, right.
261
00:38:27,704 --> 00:38:30,127
None of you Americans smoke anymore.
262
00:38:31,014 --> 00:38:33,014
You all think you're gonna live forever.
263
00:39:30,739 --> 00:39:33,455
I'll be back in five
264
00:39:36,001 --> 00:39:39,301
Sir, could you stop, please?
265
00:39:41,325 --> 00:39:44,925
Yes? Sorry, I am a bit hard of hearing
266
00:39:44,984 --> 00:39:48,084
May I see your ID?
Sure
267
00:39:50,334 --> 00:39:53,834
I don't have my wallet on me
268
00:39:54,004 --> 00:39:57,504
But I live here, you can ask anyone!
269
00:39:57,728 --> 00:40:00,128
Whatever... What's your name?
270
00:40:00,234 --> 00:40:01,984
My name's Bruno Cramori, officer
271
00:40:02,008 --> 00:40:07,508
Alright, Mr. Cramori, we received
a call from that over there
272
00:40:07,632 --> 00:40:09,632
Did you see or hear anything unusual?
273
00:40:09,656 --> 00:40:11,056
No, nothing
274
00:40:39,934 --> 00:40:41,334
Who lives in the mansion?
275
00:40:41,341 --> 00:40:43,341
Nobody does, it's vacant
276
00:40:43,465 --> 00:40:48,765
The owners died about 15 years ago.
I don't know where their son is
277
00:41:17,459 --> 00:41:20,059
Have you been here all day long?
278
00:41:20,083 --> 00:41:24,283
You mean here in the street? Of course not!
279
00:41:24,335 --> 00:41:29,535
I was on my home when I
saw you and I got curios
280
00:41:29,586 --> 00:41:32,586
Actually, forgive me if I bothered you.
281
00:41:32,610 --> 00:41:36,110
Don't worry. Thank you, Mr. Cramori.
Have a good day!
282
00:41:44,084 --> 00:41:49,184
One more thing.
Do you know those van is that?
283
00:41:49,335 --> 00:41:55,435
Yes... It belongs to the Grotti's son,
they live down the road.
284
00:41:55,534 --> 00:41:58,334
He's a plumber, I believe
285
00:41:58,358 --> 00:42:00,658
Does he always park it there?
286
00:42:00,734 --> 00:42:04,584
Well, sometimes. Nobody complains
287
00:42:04,626 --> 00:42:07,326
Right. Thank you for your time again.
288
00:42:07,350 --> 00:42:08,350
My pleasure
289
00:42:20,959 --> 00:42:24,559
A fucking waste of time
290
00:42:36,834 --> 00:42:37,334
So?
291
00:42:37,858 --> 00:42:42,458
Nothing. Just an old man with nothing to do
292
00:42:43,582 --> 00:42:48,882
HQ this is Patrol 19.
We are in Via Bava 15.
293
00:42:49,506 --> 00:42:53,606
This place is vacant.
Nobody has seen anything.
294
00:42:54,230 --> 00:42:56,730
Any sign of a break-in?
295
00:42:56,814 --> 00:42:59,214
Nope, it all seems fine
296
00:42:59,264 --> 00:43:03,364
Roger Patrol 19. You can go. Over.
297
00:43:06,274 --> 00:43:07,274
Care for a coffee?
298
00:44:24,709 --> 00:44:26,226
Hello?
299
00:44:26,250 --> 00:44:29,850
Vittorio? his is Bruno Cramori
300
00:44:29,874 --> 00:44:32,674
There's a problem at your folk's place.
301
00:44:32,734 --> 00:44:35,034
You'd better come quick
302
00:45:19,934 --> 00:45:21,267
- What the fuck?
303
00:45:23,784 --> 00:45:25,384
- That's my phone, it's ringing.
304
00:45:28,826 --> 00:45:29,658
We must get it.
305
00:45:29,659 --> 00:45:30,492
Don't you understand me?
306
00:45:30,493 --> 00:45:31,673
That way we can call for help.
307
00:45:31,674 --> 00:45:33,113
- Fuck you, I'm not going out.
308
00:45:33,114 --> 00:45:35,613
- Listen to me, I can't see.
309
00:45:35,614 --> 00:45:37,664
I go out there, I die, so it's up to you.
310
00:45:39,006 --> 00:45:41,256
Or do you want to stay
here forever with him?
311
00:45:48,024 --> 00:45:49,173
- Shit.
312
00:45:49,174 --> 00:45:50,473
Not my choice, huh?
313
00:45:50,474 --> 00:45:51,703
- No, not really.
314
00:45:51,704 --> 00:45:53,407
- Okay, let's do it.
315
00:46:11,224 --> 00:46:13,827
Once I'm out, lock the door.
316
00:47:30,027 --> 00:47:31,044
Shit!
317
00:50:45,094 --> 00:50:48,111
Son of a bitch!
318
00:51:33,976 --> 00:51:36,793
Antonio, what's wrong?
319
00:51:36,839 --> 00:51:38,439
Something is not right
320
00:51:38,463 --> 00:51:39,463
What?
321
00:51:39,501 --> 00:51:42,451
The keys of that van were in the ignition.
322
00:51:42,475 --> 00:51:44,125
Who leaves a car that way?
323
00:51:44,149 --> 00:51:46,549
A moron, that's who
324
00:51:46,594 --> 00:51:49,794
Yeah, maybe
325
00:51:53,335 --> 00:51:56,835
HQ, this Patrol 19, I need
you to check a license plate
326
00:52:03,680 --> 00:52:05,149
- It's me.
327
00:52:05,150 --> 00:52:06,150
Hurry.
328
00:52:06,962 --> 00:52:08,129
Open the door.
329
00:52:26,621 --> 00:52:31,621
I found these.
330
00:54:17,459 --> 00:54:18,809
STOP!
331
00:54:18,833 --> 00:54:21,133
- No wait, please, I...
332
00:54:21,616 --> 00:54:23,034
Step back
333
00:54:23,623 --> 00:54:25,189
- Please, senior.
334
00:54:25,190 --> 00:54:26,700
I just want to go home.
335
00:54:26,901 --> 00:54:30,081
Step back, I said!
336
00:54:30,782 --> 00:54:31,782
- Please.
337
00:54:49,893 --> 00:54:54,010
Plumber my ass! The van's stolen!
338
00:54:54,094 --> 00:54:56,494
Maybe the old man got confused
339
00:54:56,518 --> 00:55:00,158
We'll pay him a visit later.
And I'll do the talking
340
00:55:03,714 --> 00:55:04,714
That car...??
341
00:55:06,959 --> 00:55:07,959
Pull over!
342
00:55:34,983 --> 00:55:36,443
It's still warm
343
00:55:43,014 --> 00:55:44,114
I'll get the flashlights
344
00:56:21,209 --> 00:56:23,359
Damn, this place's huge!
345
00:56:23,383 --> 00:56:26,983
Big enough for a condo and it's kept like this.
346
00:56:27,007 --> 00:56:28,907
Rich assholes!
347
00:56:43,959 --> 00:56:45,459
Stay in touch!
348
00:58:03,084 --> 00:58:04,584
Christ!
349
00:58:22,459 --> 00:58:24,659
Laura, do you copy?
350
00:58:24,710 --> 00:58:26,560
Yes, tell me
351
00:58:27,511 --> 00:58:28,811
We've got trouble
352
00:58:28,884 --> 00:58:29,925
What's wrong?
353
00:58:36,584 --> 00:58:38,284
Antonio?
354
00:58:39,134 --> 00:58:41,434
Antonio, you there?
355
00:58:41,835 --> 00:58:43,833
Antonio, answer me!
356
00:58:44,857 --> 00:58:45,857
Antonio?
357
00:58:47,634 --> 00:58:48,634
Antonio?!
358
00:58:56,459 --> 00:58:58,199
Fuck!
359
01:01:10,502 --> 01:01:12,619
We must be more careful
360
01:01:13,084 --> 01:01:14,234
Especially you!
361
01:01:15,334 --> 01:01:17,434
Don't give me that look
362
01:01:17,964 --> 01:01:19,664
You're my brother
363
01:01:20,234 --> 01:01:21,834
You know I only do it for you
364
01:01:34,114 --> 01:01:35,114
Petra.
365
01:01:42,919 --> 01:01:43,919
Petra.
366
01:02:30,236 --> 01:02:35,129
Petra.
367
01:03:11,614 --> 01:03:14,297
Kind of like a murder
scene from the 1930s.
368
01:03:16,024 --> 01:03:16,934
Hey maybe you should check
369
01:03:16,935 --> 01:03:18,533
the hills around Taurino, it's like,
370
01:03:18,534 --> 01:03:20,297
plenty of old houses up there.
371
01:03:21,474 --> 01:03:23,443
You should go
easy with post production,
372
01:03:23,444 --> 01:03:25,194
and your framing could be improved.
373
01:03:27,084 --> 01:03:28,647
Photos last forever.
374
01:03:31,104 --> 01:03:33,304
Just call me
when you're finished.
375
01:03:44,564 --> 01:03:47,014
You all think
you're gonna live forever.
376
01:04:07,944 --> 01:04:09,724
Oh my God, Petra, why?
377
01:04:10,598 --> 01:04:13,536
You only have time for a camera.
378
01:04:13,537 --> 01:04:15,204
I'm sorry.
379
01:06:53,736 --> 01:06:54,819
- Please sir.
380
01:06:56,570 --> 01:06:58,070
I don't want that.
381
01:06:59,645 --> 01:07:01,395
Just let me go, okay?
382
01:07:04,584 --> 01:07:06,147
I won't tell anyone, I swear.
383
01:07:08,472 --> 01:07:10,267
I'm just a girl.
384
01:07:11,504 --> 01:07:12,733
- Sorry.
385
01:07:12,734 --> 01:07:14,207
I can't do it.
386
01:07:15,881 --> 01:07:17,683
- No, you don't understand.
387
01:07:17,684 --> 01:07:19,937
I'm an American, I want a...
388
01:07:19,938 --> 01:07:23,303
- I understand everything, now shut up.
389
01:07:23,304 --> 01:07:25,019
Stay away from her!
390
01:07:33,853 --> 01:07:36,563
- You'd better surrender while you can.
391
01:07:36,564 --> 01:07:38,364
Their enforcements are on their way.
392
01:07:40,830 --> 01:07:41,897
Yes.
393
01:07:43,142 --> 01:07:44,475
They are coming.
394
01:07:45,855 --> 01:07:49,429
Bullshit, "Officer"!
395
01:07:50,030 --> 01:07:51,363
- I want my mom!
396
01:07:54,470 --> 01:07:57,273
I want to go home to my family.
397
01:07:57,274 --> 01:07:58,274
- Family.
398
01:07:58,974 --> 01:07:59,974
Yes.
399
01:08:01,484 --> 01:08:03,783
I have a family too, little girl.
400
01:08:03,784 --> 01:08:05,131
He's my family.
401
01:08:23,743 --> 01:08:24,743
- Oh God.
402
01:08:31,214 --> 01:08:33,931
You take care of that one
403
01:08:33,955 --> 01:08:36,755
You're crazy. Crazy!
404
01:08:37,834 --> 01:08:41,834
We do what we must do
405
01:08:42,014 --> 01:08:46,664
Blood's thicker than water
406
01:09:53,434 --> 01:09:54,751
Take care of the girl!
407
01:11:53,757 --> 01:11:54,757
- Let's go.
408
01:13:40,924 --> 01:13:41,924
- Shit.
409
01:13:43,124 --> 01:13:44,124
The keys.
410
01:14:10,828 --> 01:14:11,947
- Holy lord.
411
01:14:25,965 --> 01:14:27,132
- You kids go.
412
01:14:28,473 --> 01:14:30,157
I'll take care of him.
413
01:14:30,158 --> 01:14:30,990
- What?
414
01:14:30,991 --> 01:14:31,991
No.
415
01:14:33,093 --> 01:14:34,513
- Go.
416
01:14:34,514 --> 01:14:35,514
Now.
417
01:14:47,084 --> 01:14:47,744
Fuck!
418
01:15:01,058 --> 01:15:02,058
- Come on.
419
01:15:04,104 --> 01:15:06,013
- Wait, where are we going?
420
01:15:06,014 --> 01:15:07,014
- Trust me.
421
01:15:30,797 --> 01:15:31,797
- Alex?
422
01:15:36,455 --> 01:15:38,122
Alex, where are you?
423
01:15:57,616 --> 01:15:59,366
Don't leave me alone.
424
01:16:06,492 --> 01:16:08,409
Alex, please come back.
425
01:16:21,273 --> 01:16:22,759
Please!
426
01:16:22,760 --> 01:16:24,843
Somebody help me, please!
427
01:16:28,124 --> 01:16:29,586
Please!
428
01:16:29,587 --> 01:16:30,587
Anyone!
429
01:16:31,586 --> 01:16:32,586
Please help!
430
01:16:36,026 --> 01:16:38,776
Please, somebody help me, please!
431
01:16:42,494 --> 01:16:43,894
Help!
432
01:16:43,895 --> 01:16:46,171
Someone help me, please!
433
01:16:46,172 --> 01:16:47,172
Someone!
434
01:19:02,017 --> 01:19:03,017
- Come on.
435
01:19:04,308 --> 01:19:05,308
Let's go.
436
01:19:43,257 --> 01:19:44,257
- Alex.
437
01:20:27,866 --> 01:20:28,866
No!
438
01:20:32,236 --> 01:20:35,853
Keep her still! Keep her fucking still!!
439
01:20:41,084 --> 01:20:43,000
Come here, quick!
440
01:20:49,252 --> 01:20:50,307
- No, no, no!
441
01:20:50,308 --> 01:20:51,728
No!
442
01:20:53,740 --> 01:20:54,740
No!
26748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.