All language subtitles for Athena faris - Some under the table foot play

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:04,170 Napisy stworzone ze s艂uchu: by: .:艢wierszczyk69:. 2 00:00:04,170 --> 00:00:10,420 Wi臋cej napis贸w do film贸w XXX tutaj: https://av-subs.alwaysdata.net/index.php https://chomikuj.pl/swierszczyk_69 3 00:00:10,420 --> 00:00:13,480 Zapraszam do wsp贸艂pracy :) Mi艂ego seansu :) 4 00:00:15,450 --> 00:00:17,540 - Cze艣膰 mamo! - Cze艣膰 skarbie! 5 00:00:17,540 --> 00:00:22,200 - Czy po偶yczysz mi troch臋 pieni臋dzy na zakupy z moimi przyjaci贸艂mi? - Wykluczone. 6 00:00:22,200 --> 00:00:26,620 - Prosz臋. - Nie ma mowy. Nie musisz i艣膰 na zakupy z przyjaci贸艂mi. 7 00:00:40,770 --> 00:00:44,370 - Cze艣膰 Sterling, co s艂ycha膰? - Czytam. 8 00:00:44,370 --> 00:00:50,220 Zastanawia艂am si臋 nad p贸jciem z przyjaci贸艂mi na zakupy, czy po偶yszy艂 by艣 mi troch臋 pieni臋dzy? 9 00:00:53,000 --> 00:00:57,940 - Baw si臋 dobrze. - Dzi臋kuj臋, jeste艣 najlepszym ojczymem na 艣wiecie. 10 00:01:13,850 --> 00:01:18,910 - Skarbie, co robisz? - Szukam kluczyk贸w do samochodu. 11 00:01:18,910 --> 00:01:22,680 Nie ma mowy, wykluczone. Nie we藕miesz mojego auta. 12 00:01:40,480 --> 00:01:45,970 Mam jeszcze jedn膮 pro艣b臋. Czy po偶yczy艂 by艣 mi tw贸j samoch贸d? 13 00:01:46,820 --> 00:01:48,400 Prosz臋. 14 00:01:52,220 --> 00:01:55,940 Naprawd臋 jeste艣 najlepszy. 15 00:02:03,220 --> 00:02:07,480 - Jakie masz plany na dzisiaj, kochanie? - My艣l臋, 偶e dzisiaj sp臋dz臋 wi臋kszo艣膰 dnia w biurze. 16 00:02:07,480 --> 00:02:09,140 Mam zaleg艂o艣ci do nadrobienia. 17 00:02:09,140 --> 00:02:12,510 Rozumiem. A co z tob膮 kochanie? 18 00:02:12,510 --> 00:02:19,480 To zale偶y...mam do was pytanie. Moi przyjaciele jad膮 na festiwal muzyczny... 19 00:02:19,480 --> 00:02:23,310 ...i zastanawiam si臋 czy mog艂abym jecha膰. - Nie ma mowy. 20 00:02:23,310 --> 00:02:29,080 - To za daleko i b臋d膮 tam narkotyki. Nie chc臋 aby艣 tam jecha艂a. - Ale ju偶 mamy kupione bilety. 21 00:02:29,080 --> 00:02:33,400 Nie, to wykluczone. To niebezpieczne. 22 00:02:33,740 --> 00:02:37,110 - Tato, co o tym s膮dzisz? - Tak, pewnie, dlaczego nie. 23 00:02:39,450 --> 00:02:45,540 Ummm...to znaczy, jestem tego zdania co matka. Wybacz, to wykluczone. 24 00:02:46,280 --> 00:02:48,650 Wykluczone. 25 00:03:28,340 --> 00:03:31,800 Co ty kurwa robisz? 26 00:03:33,970 --> 00:03:37,000 Przesta艅 natychmiast! 27 00:03:42,370 --> 00:03:46,170 Ups... Upu艣ci艂am n贸偶. 28 00:04:01,450 --> 00:04:04,620 - Jak ci smakuj膮 rogaliki skarbie? - Oh...s膮 fantastyczne. 29 00:04:04,620 --> 00:04:07,340 - Tak, s膮 naprawd臋 dobre. - Powinna艣 zrobi膰 je ponownie. 30 00:04:07,340 --> 00:04:11,710 - Zdecydowanie, ciesz臋 si臋, 偶e ci smakuj膮. - Dzi臋kuj臋, dzi臋kuj臋 ci za to danie. 31 00:04:17,770 --> 00:04:19,680 Takie 艣wie偶e. 32 00:04:44,600 --> 00:04:50,370 - Kochanie, nad jakim projektem pracujesz? - To tylko jaka艣 umowa dotycz膮ca nieruchomo艣ci w lokalnym centrum handlowym. 33 00:04:50,370 --> 00:04:53,200 Oh...d艂ugo to potrwa? 34 00:04:53,200 --> 00:04:58,770 Tak, tak. My艣l臋, 偶e bedziemy pracowa膰 nad tym jaki艣 czas. 35 00:04:58,770 --> 00:05:03,420 - Zawsze pracujesz nad tak wieloma projektami. - Taka praca. 36 00:05:03,420 --> 00:05:05,420 Bu艂ka z mas艂em. 37 00:05:08,970 --> 00:05:11,480 Znalaz艂am! 38 00:05:11,480 --> 00:05:12,940 To dobrze. 39 00:05:42,140 --> 00:05:47,220 Oh...ten projekt o kt贸rym m贸wisz, chodzi o to centrum handlowe na 10 ulicy? 40 00:05:47,220 --> 00:05:53,800 Nie, nie, to zupe艂nie co艣 innego. To...to zupe艂nie nowa inwestycja. 41 00:05:53,800 --> 00:06:00,620 - To zawsze takie ekscytuj膮ce. -Tak, czasami pewne rzeczy dziej膮 si臋 nieoczekiwanie. 42 00:06:00,620 --> 00:06:05,480 - Jestem z ciebie dumna. - Dzi臋kuj臋 skarbie. 43 00:06:06,710 --> 00:06:13,770 C贸偶, to 艣wietnie, nie mog臋 si臋 doczeka膰, a偶 przymierzycie swetry, nad kt贸rymi pracowa艂am. 44 00:06:13,770 --> 00:06:15,370 Mamy szcz臋艣cie, 偶e je sko艅czy艂a艣. 45 00:06:15,370 --> 00:06:22,310 Kochanie, a co z twoimi ocenami? Wiem, 偶e pracujesz nad poprawieniem ich troch臋, ale... 46 00:06:22,310 --> 00:06:29,000 ...jak膮 masz teraz 艣redn膮? Wiem, 偶e mia艂a艣 3,8, prawie 4,0. Postaraj si臋 o 4,0. 47 00:06:29,000 --> 00:06:33,220 - Tak, pracuj臋 nad ni膮, osi膮gn臋 j膮. - Dobrze kochanie. 48 00:06:33,220 --> 00:06:40,310 Poniewa偶 chc臋, aby艣 wychodzi艂a w wakacje z przyjaci贸艂mi, ale musisz podnie艣膰 艣redni膮. 49 00:06:40,310 --> 00:06:43,570 - Dopilnuj臋, aby tak si臋 sta艂o. - My艣l臋, 偶e powinna艣 s艂ucha膰 swojej matki. 50 00:06:43,570 --> 00:06:49,540 - Yhmmm... - Tak si臋 ciesz臋, 偶e poprawisz swoje oceny. 51 00:06:49,540 --> 00:06:53,680 - Jeste艣 wspania艂膮 c贸rk膮. - Lubi臋 gdy jeste艣cie ze mnie dumni. 52 00:06:56,000 --> 00:07:01,620 To by艂o pyszne. Sko艅czyli艣cie, bo ja sko艅czy艂am. 53 00:07:01,620 --> 00:07:05,650 - Tak. - Co s膮dzicie o zjedzeniu kurczaka na obiad? 54 00:07:05,650 --> 00:07:07,650 - By艂o by cudownie. - Brzmi dobrze. 55 00:07:07,650 --> 00:07:15,000 P贸藕niej p贸jd臋 do sklepu, musz臋 to zrobi膰. Tak, musz臋 to zrobi膰, i艣膰 do sklepu i kupi膰 kurczaka. 56 00:07:15,000 --> 00:07:20,850 - Je艣li sko艅czyli艣cie to sprz膮tn臋 ze sto艂u. - Okej. 57 00:07:20,850 --> 00:07:25,680 Tak, posprz膮tam ze sto艂u. 58 00:07:44,800 --> 00:07:47,310 W co ty grasz? 59 00:07:47,310 --> 00:07:49,710 Nie mo偶emy si臋 pieprzy膰! 60 00:07:49,710 --> 00:07:56,140 Szczerze m贸wi膮c jedynym powodem, dla kt贸rego to robi艂am, by艂o to, 偶e pr贸bowa艂am Ci臋 przekona膰, 偶eby艣 pozwoli艂 mi pojecha膰 na ten festiwal muzyczny. 61 00:07:56,600 --> 00:08:00,170 - Tak mnie przekonujesz? - A co? 62 00:08:00,170 --> 00:08:03,310 - Nie dzia艂a? - Cholera! 63 00:08:06,570 --> 00:08:09,220 Wygl膮da na to, 偶e jest dla mnie. 64 00:09:22,970 --> 00:09:25,310 Ciii... 65 00:20:09,570 --> 00:20:11,800 Nie jeste艣 w pracy kochanie? 66 00:20:11,800 --> 00:20:16,880 Nast膮pi艂a przerwa w dostawie pr膮du, wi臋c postanowi艂em popracowa膰 w domu. 67 00:20:16,880 --> 00:20:21,800 Oh, nie ma problemu. Przygotuj臋 dzisiaj dla ciebie twoje ulubione danie z kurczaka. 68 00:20:21,800 --> 00:20:25,400 - Wi臋c, id臋 do sklepu. Do zobaczenia. - Dzi臋kuj臋 skarbie. 69 00:20:25,400 --> 00:20:27,400 Do zobaczenia. 70 00:29:02,850 --> 00:29:05,820 Na moj膮 twarz! 71 00:29:07,510 --> 00:29:09,510 Na moj膮 twarz! 72 00:29:35,080 --> 00:29:39,200 Wi臋c, pozwolisz mi jecha膰 na ten festiwal muzyczny z przyjaci贸艂mi? 73 00:29:39,200 --> 00:29:41,600 - Oczywi艣cie. - Tak? 74 00:29:41,600 --> 00:29:45,000 Odwr贸c臋 jej uwag臋 przez weekend. 75 00:29:57,280 --> 00:30:00,970 KONIEC 6976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.