All language subtitles for Alexis texas - My first sex teacher

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:07,220 Więcej napisów do filmów XXX tutaj: https://av-subs.alwaysdata.net/index.php https://chomikuj.pl/swierszczyk_69 2 00:00:07,450 --> 00:00:12,110 Kontakt: swierszczyk6969@gmail.com 3 00:00:12,930 --> 00:00:17,020 Specjalnie dla użytkowników: .:www.pornoonline.com.pl:. 4 00:00:17,020 --> 00:00:19,720 Tłumaczenie: .:Świerszczyk69:. 5 00:00:20,410 --> 00:00:22,090 - Witam Panno Texas! - Cześć! 6 00:00:22,090 --> 00:00:23,700 Przyniosłem Ci jabłko. 7 00:00:23,700 --> 00:00:27,600 Cóż, więc czym zasłużyłam na to jabłko? 8 00:00:28,580 --> 00:00:30,260 Cóż... 9 00:00:30,260 --> 00:00:32,510 Trener chciał, abym tutaj przyszedł i porozmawiał z Tobą. 10 00:00:34,610 --> 00:00:38,180 Jak wiesz moje oceny nie są za dobre. 11 00:00:38,180 --> 00:00:39,700 Och tak wiem. 12 00:00:39,700 --> 00:00:42,490 I... 13 00:00:42,490 --> 00:00:49,090 ...mecz o mistrzostwo regionalne odbędzie się w ten piątek, a trener nie pozwolił mi grać w tym meczu, chyba, że moje oceny się trochę poprawią... 14 00:00:49,370 --> 00:00:52,020 Więc, potrzebujesz korepetycji? Mogę Ci w tym pomóc. 15 00:00:52,270 --> 00:00:55,090 Szczerze mówiąc, to nie mam czasu na korepetycje. 16 00:00:55,090 --> 00:00:58,760 Będziemy codziennie mieć treningi przed meczem i po prostu, no wiesz... 17 00:00:58,760 --> 00:01:04,120 Cóż, to wygląda na problem, jak zamierzasz poprawić swoje oceny skoro nie masz nawet czasu na naukę? 18 00:01:04,120 --> 00:01:06,330 Ponieważ szkoła naprawdę mnie potrzebuje. 19 00:01:06,330 --> 00:01:08,080 To najważniejszy mecz od 10 lat. 20 00:01:08,080 --> 00:01:10,700 I jestem podstawowym zawodnikiem, więc naprawdę... 21 00:01:10,700 --> 00:01:13,820 ...muszę skupić się na sporcie i sprawić, aby poprawiły się moje oceny. 22 00:01:13,820 --> 00:01:16,900 Wydaje mi się jakbyś kpił sobie z moich lekcji. 23 00:01:16,900 --> 00:01:20,520 Wydaje Ci się, że możesz tu tak po prostu przyjść, ponieważ trener kazał Ci tu przyjść? 24 00:01:20,520 --> 00:01:24,010 Sądząc, że podniosę Ci ocenę bo grasz jakiś ważny mecz? 25 00:01:24,280 --> 00:01:26,830 Myślisz, że tak uzyskasz lepszą ocenę na moich zajęciach? 26 00:01:29,860 --> 00:01:31,650 To tak nie działa, skarbie. 27 00:01:32,370 --> 00:01:35,290 W prawdziwym świecie musisz ciężko pracować, aby coś osiągnąć. 28 00:01:35,480 --> 00:01:37,530 Nie możesz tu przyjść i po prostu... 29 00:01:37,530 --> 00:01:42,050 ...siedzieć w telefonie na miediach społecznościowych, pisać z tymi wszystkimi dziewczynami. 30 00:01:42,050 --> 00:01:45,820 Myśląc, że możesz po prostu iść swoją drogą przez cały czas, to nie działa w ten sposób. 31 00:01:45,820 --> 00:01:48,030 Musisz ciężko pracować na rzeczy w życiu. 32 00:01:48,030 --> 00:01:48,780 Tak proszę Pani. 33 00:01:48,780 --> 00:01:51,970 Jeśli chcesz 6, musisz nauczyć się na 6, Damon. 34 00:01:51,970 --> 00:01:53,970 Czy wiesz jak zdobyć 6? 35 00:01:53,970 --> 00:01:55,790 Jak mam to spamiętać? 36 00:01:56,110 --> 00:01:58,490 Nie wiem. Możesz mi pokazać? 37 00:02:03,970 --> 00:02:05,690 Jeszcze lepiej, wiesz co... 38 00:02:05,690 --> 00:02:09,520 Będę dzisiaj trochę łaskawa, bo mogłeś zaczepić mnie w dzień wolny. 39 00:02:09,520 --> 00:02:11,130 Ale... 40 00:02:11,130 --> 00:02:15,320 Myślę, że mam pomysł, jak podnieść twoją ocenę. 41 00:02:15,320 --> 00:02:16,700 - Tak? - Tak. 42 00:02:16,700 --> 00:02:19,700 Ale to nie będzie takie łatwe. 43 00:02:20,040 --> 00:02:21,610 Będziesz musiał przyłożyć się do pracy. 44 00:02:21,610 --> 00:02:23,960 W porządku. Będę ciężko pracował, obiecuję. 45 00:02:23,960 --> 00:02:25,820 - Ciężko. - Oczywiście. 46 00:02:25,820 --> 00:02:27,820 Jak już mówiłam... 47 00:02:28,300 --> 00:02:31,240 Wstań i pokaż kobiecie... 48 00:02:31,240 --> 00:02:33,290 ...jak powinna być traktowana! 49 00:02:33,290 --> 00:02:35,820 Jak myślisz? Powinnam dać ci 6? 50 00:02:35,820 --> 00:02:38,610 Zamiast tej żałosnej oceny jaką masz. 51 00:02:42,760 --> 00:02:45,980 Nawiasem mówiąc, naprawdę urocze z tym jabłkiem. Myślałeś, że to zadziała? 52 00:02:46,660 --> 00:02:48,200 Tak sądziłem. 53 00:02:50,050 --> 00:02:52,570 Dobrze, jesteś gotowy do ciężkej pracy? 54 00:02:53,180 --> 00:02:54,820 Gotowy. 55 00:02:54,820 --> 00:02:57,000 Co powiesz o tym jabłku? 56 00:02:58,240 --> 00:03:01,440 - To bardzo dobre jabłko. - Tak. 57 00:03:02,580 --> 00:03:07,410 Co powiesz na przecięcie jabłka nożem i zobaczę czy podniosę twoją ocenę. 58 00:03:07,410 --> 00:03:08,800 - Zgadzam się. - Tak? 59 00:03:17,500 --> 00:03:19,570 I nie bądź pieprzoną cipą! 60 00:03:19,570 --> 00:03:21,770 Chcę, żebyś je otworzył. 61 00:03:21,770 --> 00:03:23,770 Śmiało, nie musisz być delikatny. 62 00:03:23,770 --> 00:03:27,320 Chcę żabyś rozerwał te rajstopy i pokazał mi... 63 00:03:27,320 --> 00:03:31,460 ...dlaczego jesteś kapitanem drużyny i dlaczego drużyna tak bardzo Cię potrzebuje. 64 00:03:31,460 --> 00:03:34,580 Właśnie tak. 65 00:03:34,990 --> 00:03:37,330 Rozerwij te rajstopy. 66 00:03:38,880 --> 00:03:41,540 Tak, właśnie tak. 67 00:03:42,600 --> 00:03:44,450 Właśnie tak. 68 00:03:44,450 --> 00:03:46,090 Czyż nie jest świetny? 69 00:03:46,750 --> 00:03:49,150 Przekonaj Panią Texas. 70 00:03:49,150 --> 00:03:51,600 - Muszę ciężko na to zapracować. - O tak. 71 00:03:55,060 --> 00:03:58,480 Właśnie tak. Dobrze zaczynasz. 72 00:04:00,920 --> 00:04:02,060 O tak. 73 00:04:05,680 --> 00:04:08,730 O tak, włóż tam swoją twarz. 74 00:04:10,090 --> 00:04:12,560 Zgubiłeś się w tym łupie.. 75 00:04:22,080 --> 00:04:24,120 Napluj na tyłek. 76 00:04:25,010 --> 00:04:29,370 Właśnie tak. Naprawdę jesteś niegreczny z Panią Texas. 77 00:04:47,050 --> 00:04:50,720 Wspaniale robisz to swoimi jebanymi ustami. 78 00:04:57,010 --> 00:04:59,810 Właśnie tak. 79 00:05:12,580 --> 00:05:14,860 Tak, właśnie tak. Cipka jest mokra? 80 00:05:34,480 --> 00:05:37,340 Właśnie tak, liż cipkę. 81 00:05:56,890 --> 00:05:59,680 Chcę poczuć cipkę w twoich ustach. 82 00:05:59,680 --> 00:06:01,680 O tak. 83 00:31:38,080 --> 00:31:42,330 Myślę, że mogę odrobinkę podciągną twoją ocenę. 84 00:31:42,330 --> 00:31:44,800 Świetnie. Dziękuję. 85 00:31:44,800 --> 00:31:47,050 - Miałem dobre ćwiczenia. - Z pewnością. 86 00:31:56,720 --> 00:31:58,720 KONIEC 6928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.