Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:04,134
♪ ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,277 --> 00:00:18,192
[sighs contentedly]
Ah, great meal.
5
00:00:19,715 --> 00:00:21,543
So how's sailing class going?
6
00:00:21,586 --> 00:00:22,674
It's going really well, Dad.
7
00:00:22,718 --> 00:00:24,372
Yeah. You'd...
you'd really enjoy it.
8
00:00:24,415 --> 00:00:25,982
Yeah, yeah.
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,332
Well, I did it,
you know, back in the day.
10
00:00:28,376 --> 00:00:29,333
[son] Oh, yeah?
11
00:00:29,377 --> 00:00:31,901
♪ ♪
12
00:00:36,558 --> 00:00:37,602
How about jellyfish?
13
00:00:37,646 --> 00:00:39,474
You ever been stung
by one of those?
14
00:00:39,517 --> 00:00:40,562
Yeah. It's...
[indistinct]
15
00:00:48,918 --> 00:00:51,138
♪ ♪
16
00:00:53,575 --> 00:00:55,490
What's wrong, Dad?
17
00:00:55,533 --> 00:00:57,535
Oh... [chuckles]
18
00:00:57,579 --> 00:00:59,407
Must be hearing things.
19
00:01:04,586 --> 00:01:07,241
♪ ♪
20
00:01:16,424 --> 00:01:18,774
♪ ♪
21
00:01:21,559 --> 00:01:24,432
[man] Okay... here we go.
22
00:01:28,175 --> 00:01:29,654
You know, crowding
a man's fishing spot
23
00:01:29,698 --> 00:01:31,003
is usually frowned upon
around here.
24
00:01:31,047 --> 00:01:32,440
Public beach.
25
00:01:32,483 --> 00:01:34,224
Besides...
26
00:01:34,268 --> 00:01:37,140
looks like
you're getting skunked anyway.
27
00:01:37,184 --> 00:01:40,578
Nah. Got a 34-inch blue
in the back of the truck.
28
00:01:40,622 --> 00:01:42,145
Besides, shouldn't you
be out protecting
29
00:01:42,189 --> 00:01:44,278
the fine people of the Vineyard
from dangerous criminals?
30
00:01:44,321 --> 00:01:46,149
Well, that's why I'm here.
31
00:01:46,193 --> 00:01:48,673
Got a call
there was a 2-11 in progress,
32
00:01:48,717 --> 00:01:50,371
some "tourist"
33
00:01:50,414 --> 00:01:51,546
stealin' all the fish.
34
00:01:51,589 --> 00:01:54,201
[laughs]
35
00:02:00,424 --> 00:02:02,383
Why don't you try
this one, Chief?
36
00:02:02,426 --> 00:02:04,559
Sandstriker 750.
37
00:02:04,602 --> 00:02:06,169
Just came out.
38
00:02:06,213 --> 00:02:08,084
I'll stick with mine, thanks.
39
00:02:08,128 --> 00:02:10,217
Suit yourself.
40
00:02:10,260 --> 00:02:11,914
Hate to see you
go home empty-handed.
41
00:02:11,957 --> 00:02:13,045
Again.
42
00:02:13,089 --> 00:02:15,178
Watch and learn, J.W.
43
00:02:15,222 --> 00:02:17,224
[chuckles]
44
00:02:17,267 --> 00:02:19,008
Good luck.
45
00:02:20,531 --> 00:02:22,185
I'm on duty,
46
00:02:22,229 --> 00:02:24,753
but there's a fundraising gala
47
00:02:24,796 --> 00:02:26,581
up at the yacht club tonight.
48
00:02:26,624 --> 00:02:28,322
Might be worth cleaning up for.
49
00:02:28,365 --> 00:02:30,672
Eh, you know that's not
my cup of tea.
50
00:02:30,715 --> 00:02:33,588
Besides, collared shirts
make my neck itch.
51
00:02:36,417 --> 00:02:38,288
Zee will be there.
52
00:02:42,379 --> 00:02:44,251
I'll catch you later, Chief.
53
00:02:44,294 --> 00:02:46,470
Yeah.
54
00:02:47,863 --> 00:02:50,039
♪ ♪
55
00:02:57,264 --> 00:03:03,966
♪ The only road I've walked ♪
56
00:03:04,009 --> 00:03:10,364
♪ The only path I've known ♪
57
00:03:10,407 --> 00:03:16,935
♪ Well, it's still taking me nowhere ♪
58
00:03:16,979 --> 00:03:23,072
♪ There's nowhere left to call home ♪
59
00:03:23,115 --> 00:03:25,988
♪ Oh-oh... ♪
60
00:03:26,031 --> 00:03:29,252
♪ And I feel the light is changing ♪
61
00:03:29,296 --> 00:03:32,995
♪ Oh-oh... ♪
62
00:03:33,038 --> 00:03:35,824
♪ And I wander on ♪
63
00:03:35,867 --> 00:03:39,306
♪ Oh-oh... ♪
64
00:03:39,349 --> 00:03:42,004
♪ And I feel the light is changing ♪
65
00:03:42,047 --> 00:03:44,311
♪ Oh-oh... ♪
66
00:03:44,354 --> 00:03:45,834
Enjoy.
67
00:03:47,662 --> 00:03:49,098
Good morning, Bob.
68
00:03:49,141 --> 00:03:50,708
What's the good word?
69
00:03:50,752 --> 00:03:52,449
The coffee's hot
and the weather's fine.
70
00:03:52,493 --> 00:03:53,972
You have a chance
71
00:03:54,016 --> 00:03:55,800
to check out that big sailboat
at the end of the dock?
72
00:03:55,844 --> 00:03:58,063
That Rhodes 77?
Fully restored?
73
00:03:58,107 --> 00:03:59,891
Beautiful boat.
74
00:03:59,935 --> 00:04:01,850
Arrived from the mainland
on Thursday.
75
00:04:01,893 --> 00:04:03,765
Haven't met the owners yet,
somehow.
76
00:04:03,808 --> 00:04:06,158
Hmm. One bluefish filet.
77
00:04:06,202 --> 00:04:07,682
Very nice.
78
00:04:07,725 --> 00:04:10,467
Seems like a fair trade.
79
00:04:10,511 --> 00:04:12,295
How's your dad's boat
coming along?
80
00:04:12,339 --> 00:04:14,906
Mm. Slowly.
81
00:04:14,950 --> 00:04:16,952
Like father, like son, I guess.
82
00:04:16,995 --> 00:04:19,084
Well, your dad
never rushed a project.
83
00:04:19,128 --> 00:04:21,261
He never seemed
to finish one, either.
84
00:04:21,304 --> 00:04:23,132
Well, as John Foster Dulles
once said,
85
00:04:23,175 --> 00:04:25,003
"A man's accomplishments in life
are the cumulative effect
86
00:04:25,047 --> 00:04:27,005
of his attention to detail."
87
00:04:27,049 --> 00:04:29,878
Secretary of State Eisenhower.
Smart man.
88
00:04:29,921 --> 00:04:31,401
Sure, Bob.
89
00:04:31,445 --> 00:04:33,316
Whatever you say.
90
00:04:33,360 --> 00:04:35,405
[chuckles]
91
00:04:38,016 --> 00:04:39,627
[sander whirring]
92
00:04:39,670 --> 00:04:41,585
[woman] Jeff!
93
00:04:42,630 --> 00:04:43,848
Jeff!
94
00:04:43,892 --> 00:04:45,546
[sander powers down]
95
00:04:46,634 --> 00:04:47,852
Judy.
96
00:04:47,896 --> 00:04:49,289
What can I do for you today?
97
00:04:49,332 --> 00:04:51,160
Well, is there any chance
98
00:04:51,203 --> 00:04:52,727
you can you take a look
at my outboard?
99
00:04:52,770 --> 00:04:55,338
It turns over,
but I-it just keeps quitting.
100
00:04:55,382 --> 00:04:57,558
Sure.
101
00:05:01,866 --> 00:05:04,216
So I called Ted over,
102
00:05:04,260 --> 00:05:06,306
and Ted helped me
put this up here,
103
00:05:06,349 --> 00:05:07,394
but he couldn't get it running.
104
00:05:07,437 --> 00:05:09,265
Well, let's take a look.
105
00:05:09,309 --> 00:05:11,006
You know, if the engine's
turning over,
106
00:05:11,049 --> 00:05:12,137
you're probably getting a spark.
107
00:05:12,181 --> 00:05:13,225
Uh-huh?
108
00:05:13,269 --> 00:05:15,315
- Maybe just not enough fuel.
- Oh.
109
00:05:15,358 --> 00:05:18,579
Thank you so much, Jeff.
It's really kind of you.
110
00:05:20,015 --> 00:05:22,322
Just what I thought,
your fuel filter's clogged.
111
00:05:22,365 --> 00:05:23,366
Oh!
112
00:05:23,410 --> 00:05:24,280
[Jeff blows on filter]
113
00:05:27,414 --> 00:05:28,328
Beautiful boat.
114
00:05:29,633 --> 00:05:30,547
Did you restore it yourself?
115
00:05:30,591 --> 00:05:32,506
No.
116
00:05:32,549 --> 00:05:34,769
Who did the work?
It's, uh, it's impressive.
117
00:05:34,812 --> 00:05:37,032
Uh, some guy in Boston.
118
00:05:37,075 --> 00:05:38,642
Is that where
you're sailing in from?
119
00:05:38,686 --> 00:05:41,210
Yeah, Charlestown Marina.
120
00:05:41,253 --> 00:05:42,342
Ah.
121
00:05:43,560 --> 00:05:44,605
Bradley! You made it.
122
00:05:44,648 --> 00:05:45,823
Uh-huh.
123
00:05:45,867 --> 00:05:47,825
- Great day for a sail.
- Oh, definitely.
124
00:05:47,869 --> 00:05:49,261
- Good to see you.
- You too, man.
125
00:05:49,305 --> 00:05:50,262
I told you this was beautiful.
126
00:05:50,306 --> 00:05:52,090
It is that.
127
00:05:52,134 --> 00:05:53,048
This must be your sister, Stacy.
128
00:05:53,091 --> 00:05:54,179
[Stacy] How'd you guess?
129
00:05:54,223 --> 00:05:55,790
Well... what do you guys
want to drink?
130
00:05:55,833 --> 00:05:56,878
We got it all.
131
00:05:56,921 --> 00:06:00,838
Come on in!
132
00:06:00,882 --> 00:06:02,840
[quietly]
I still think this is weird.
133
00:06:02,884 --> 00:06:04,364
You've known this guy, what?
Three days?
134
00:06:04,407 --> 00:06:05,713
Oh, come on, Stacy.
135
00:06:05,756 --> 00:06:06,714
I'm just saying...
136
00:06:07,845 --> 00:06:09,281
Must be nice...
137
00:06:09,325 --> 00:06:11,762
sailing around
on your rich daddy's dime.
138
00:06:11,806 --> 00:06:13,982
Wouldn't know.
139
00:06:14,025 --> 00:06:14,983
[laughs]
140
00:06:15,026 --> 00:06:16,680
Well, that should
get you going...
141
00:06:16,724 --> 00:06:17,899
Ah.
142
00:06:17,942 --> 00:06:18,943
You should probably
change this filter.
143
00:06:18,987 --> 00:06:20,467
And I'd check the fuel tank.
144
00:06:20,510 --> 00:06:21,816
I think
there's some dirt in there.
145
00:06:21,859 --> 00:06:23,165
Okay.
146
00:06:23,208 --> 00:06:24,471
[engine fires]
Oh!
147
00:06:24,514 --> 00:06:26,995
Oh! Oh, Jeff!
Are you okay?
148
00:06:27,038 --> 00:06:28,126
I'm fine.
149
00:06:28,170 --> 00:06:30,651
[over rumbling motor]
Oh, thank you!
150
00:06:30,694 --> 00:06:33,349
Oh, you should probably
get that checked out, huh?
151
00:06:33,393 --> 00:06:35,569
Yeah, yeah.
You have a good one, Judy.
152
00:06:36,526 --> 00:06:38,180
Thank you!
153
00:06:43,707 --> 00:06:45,970
Again, sorry for the mess,
154
00:06:46,014 --> 00:06:47,929
we're doing
some last-minute touch-ups,
155
00:06:47,972 --> 00:06:50,235
but I wanted you to get
a first look at the new wing,
156
00:06:50,279 --> 00:06:52,673
funded entirely by
Harriet's Hope Foundation.
157
00:06:52,716 --> 00:06:53,804
Dr. Madieras.
158
00:06:53,848 --> 00:06:56,241
Hi, Payton.
Welcome.
159
00:06:56,285 --> 00:06:59,331
So, follow me,
but please be careful.
160
00:06:59,375 --> 00:07:00,681
With the construction,
161
00:07:00,724 --> 00:07:01,899
I don't want anyone
getting hurt.
162
00:07:06,382 --> 00:07:08,732
♪ ♪
163
00:07:14,477 --> 00:07:15,522
Jeff Jackson.
164
00:07:15,565 --> 00:07:17,785
Zee Madieras.
165
00:07:17,828 --> 00:07:19,090
[chuckles]
166
00:07:19,134 --> 00:07:20,962
This is certainly a surprise.
167
00:07:21,005 --> 00:07:23,834
So you're back from New York.
168
00:07:23,878 --> 00:07:25,488
Uh, a few years ago.
169
00:07:25,532 --> 00:07:28,230
What about you, what are you
doing on the island?
170
00:07:28,273 --> 00:07:30,580
Moved here about a month ago.
171
00:07:30,624 --> 00:07:32,321
My dad's old place.
172
00:07:32,364 --> 00:07:34,671
"Doctor" Madieras.
173
00:07:34,715 --> 00:07:36,194
Yeah, imagine that.
174
00:07:36,238 --> 00:07:37,631
What about you?
175
00:07:37,674 --> 00:07:39,415
I heard you were a detective
with the Boston PD?
176
00:07:39,459 --> 00:07:41,112
I was.
177
00:07:41,156 --> 00:07:42,679
Early retirement.
178
00:07:42,723 --> 00:07:44,028
Why's that?
179
00:07:44,072 --> 00:07:46,509
Missed fishing on the Vineyard.
180
00:07:46,553 --> 00:07:48,250
Oh, yeah?
Is that how you hurt your back?
181
00:07:48,293 --> 00:07:49,469
Fishing on the Vineyard?
182
00:07:49,512 --> 00:07:50,861
[chuckles]
183
00:07:50,905 --> 00:07:54,082
No. Uh, it just goes out
sometimes.
184
00:07:54,125 --> 00:07:55,562
Okay.
185
00:07:55,605 --> 00:07:57,389
My doctor back in Boston
would give me a cortisone shot
186
00:07:57,433 --> 00:07:59,217
when it acted up like this.
187
00:07:59,261 --> 00:08:00,654
Since you're a new patient here,
188
00:08:00,697 --> 00:08:01,959
I can't give you a shot
until I've taken an x-ray.
189
00:08:02,003 --> 00:08:03,047
[chuckles awkwardly]
190
00:08:03,091 --> 00:08:04,658
Is that really necessary?
191
00:08:04,701 --> 00:08:06,616
Yes. Stand up.
I'll take a look.
192
00:08:10,272 --> 00:08:11,186
[Jeff exhales]
193
00:08:11,229 --> 00:08:12,230
Ooh.
194
00:08:12,274 --> 00:08:13,797
Recent surgery?
195
00:08:13,841 --> 00:08:16,060
Six months ago.
196
00:08:16,104 --> 00:08:18,323
And what'll I see
on the x-ray here?
197
00:08:18,367 --> 00:08:20,325
Some pins holding
your vertebrae together?
198
00:08:21,631 --> 00:08:23,328
No.
199
00:08:23,372 --> 00:08:25,156
A bullet.
200
00:08:26,201 --> 00:08:29,030
♪ ♪
201
00:08:30,248 --> 00:08:32,860
I'm guessing
this is the real reason
202
00:08:32,903 --> 00:08:35,515
for your early retirement.
203
00:08:35,558 --> 00:08:36,472
They tried to dig it out,
204
00:08:36,516 --> 00:08:37,604
and then decided
205
00:08:37,647 --> 00:08:39,214
it was too close
to your spinal cord?
206
00:08:39,257 --> 00:08:41,825
You know your way
around an x-ray.
207
00:08:41,869 --> 00:08:43,784
I also worked for seven months
in New York City
208
00:08:43,827 --> 00:08:45,133
at the Coroner's office,
209
00:08:45,176 --> 00:08:47,527
so I've done enough autopsies
210
00:08:47,570 --> 00:08:49,224
to know what a bullet
can do to a body.
211
00:08:51,618 --> 00:08:54,490
You know, if this decides
to migrate closer to your spine,
212
00:08:54,534 --> 00:08:55,578
it could damage nerves.
213
00:08:55,622 --> 00:08:57,362
Possibly leave you disabled.
214
00:08:57,406 --> 00:08:59,060
So I've been told.
215
00:08:59,103 --> 00:09:01,062
What were you doing exactly
that aggravated it?
216
00:09:01,105 --> 00:09:02,759
Just being neighborly.
217
00:09:02,803 --> 00:09:04,239
You need to be careful
with this.
218
00:09:04,282 --> 00:09:06,110
Yeah, I know.
219
00:09:06,154 --> 00:09:08,069
So how about
that cortisone shot?
220
00:09:08,112 --> 00:09:09,897
Let's give it a few days,
see how you're doing.
221
00:09:14,205 --> 00:09:16,338
Listen, I'll book you
for a follow-up soon,
222
00:09:16,381 --> 00:09:18,470
to make sure
that the inflammation
223
00:09:18,514 --> 00:09:19,602
doesn't get any worse.
224
00:09:19,646 --> 00:09:20,647
You're the doctor.
225
00:09:20,690 --> 00:09:21,735
I am the doctor!
226
00:09:21,778 --> 00:09:23,519
So no more friendly repairs.
227
00:09:23,563 --> 00:09:24,912
Doctor's orders.
228
00:09:24,955 --> 00:09:26,130
Hi. How did it go?
229
00:09:26,174 --> 00:09:27,654
They love it.
230
00:09:27,697 --> 00:09:29,873
Happy to see their donations
put to good use.
231
00:09:29,917 --> 00:09:32,528
Great! Um, Jeff,
this is Payton Bartel.
232
00:09:32,572 --> 00:09:33,877
This is Jeff Jackson.
233
00:09:33,921 --> 00:09:35,400
She runs the foundation
that funded the new wing.
234
00:09:35,444 --> 00:09:37,185
Nice to meet you.
235
00:09:37,228 --> 00:09:39,274
You too. You know,
we have our annual gala
236
00:09:39,317 --> 00:09:40,405
at the Yacht Club tonight.
237
00:09:40,449 --> 00:09:41,711
Yeah. Yeah, I heard.
238
00:09:41,755 --> 00:09:42,973
You should come.
239
00:09:43,017 --> 00:09:44,584
Zee, you'll be there, right?
240
00:09:44,627 --> 00:09:45,715
I wouldn't miss it.
241
00:09:45,759 --> 00:09:47,587
I appreciate the offer.
242
00:09:47,630 --> 00:09:48,849
It's for a great cause.
243
00:09:48,892 --> 00:09:50,764
- I'm sure.
- See you tonight.
244
00:09:50,807 --> 00:09:52,330
Bye.
245
00:09:52,374 --> 00:09:54,419
That was a very polite "no."
246
00:09:54,463 --> 00:09:56,073
Nothing personal.
247
00:09:56,117 --> 00:09:58,423
Well, it starts at 8:30,
if you change your mind.
248
00:09:58,467 --> 00:10:00,295
It'd be nice to catch up.
249
00:10:02,427 --> 00:10:04,299
It's good to see you, Zee.
250
00:10:06,388 --> 00:10:07,302
Hey, Jeff?
251
00:10:08,956 --> 00:10:11,219
I was really sorry
to hear about your dad.
252
00:10:11,262 --> 00:10:12,873
Yeah.
253
00:10:12,916 --> 00:10:14,396
Thanks.
254
00:10:20,141 --> 00:10:22,839
♪ ♪
255
00:10:26,669 --> 00:10:28,453
Hey. Is my Dad in?
256
00:10:30,717 --> 00:10:32,327
- Hi, Lisa.
- Hi!
257
00:10:35,983 --> 00:10:37,854
Knock-knock.
258
00:10:37,898 --> 00:10:39,682
- Hey.
- Brought you some strudel.
259
00:10:39,726 --> 00:10:40,901
Oh...
260
00:10:40,944 --> 00:10:42,380
Hey, you know,
261
00:10:42,424 --> 00:10:44,644
the county will pay
for speech-recognition software
262
00:10:44,687 --> 00:10:47,168
so you don't have to torture
yourself with that keyboard.
263
00:10:47,211 --> 00:10:48,691
What're you talking about?
I'm much faster
264
00:10:48,735 --> 00:10:49,823
than I used to be.
265
00:10:49,866 --> 00:10:50,780
Oh, yeah, you're lightning fast.
266
00:10:50,824 --> 00:10:52,956
Anyway...
267
00:10:53,000 --> 00:10:55,176
I'm not about to ask
for special favors.
268
00:10:55,219 --> 00:10:57,700
At least not
until they renew my contract.
269
00:10:57,744 --> 00:10:59,049
Dad, the board's gonna
re-elect you.
270
00:10:59,093 --> 00:11:00,268
Everyone loves you.
271
00:11:01,530 --> 00:11:03,401
Hey, I saw Jeff Jackson
today, finally.
272
00:11:03,445 --> 00:11:04,446
He came into the clinic.
273
00:11:04,489 --> 00:11:06,100
- Is that so?
- Yeah.
274
00:11:06,143 --> 00:11:09,320
Why didn't you tell me the real
reason for his retirement?
275
00:11:09,364 --> 00:11:14,021
Well, you doctors have
your patient confidentiality,
276
00:11:14,064 --> 00:11:16,458
we cops have a code.
277
00:11:16,501 --> 00:11:17,981
Well.
278
00:11:19,461 --> 00:11:21,289
So I take it I'm not going
to see you at the gala tonight.
279
00:11:21,332 --> 00:11:22,856
Oh, lots of paperwork.
280
00:11:22,899 --> 00:11:24,727
All right.
281
00:11:24,771 --> 00:11:25,989
Plus, at the speed you type,
282
00:11:26,033 --> 00:11:28,296
we're gonna need
to put a cot in here.
283
00:11:29,471 --> 00:11:30,733
I'll talk to you tomorrow.
284
00:11:30,777 --> 00:11:32,343
- Have fun.
- Thank you!
285
00:11:34,041 --> 00:11:36,565
♪ ♪
286
00:11:44,268 --> 00:11:47,097
♪ The sun will set late in the day ♪
287
00:11:47,141 --> 00:11:51,014
♪ Chase it across the open road ♪
288
00:11:51,058 --> 00:11:54,714
♪ Only do it free Can't be another way ♪
289
00:11:54,757 --> 00:11:58,152
♪ We won't stop until we hit the coast ♪
290
00:11:58,195 --> 00:12:00,981
♪ 'Cause the tide may roll ♪
291
00:12:01,024 --> 00:12:03,418
♪ And the wind may blow... ♪
292
00:12:03,461 --> 00:12:05,202
What am I doing?
293
00:12:05,246 --> 00:12:10,207
♪ ...But you've got to
take her easy to get along ♪
294
00:12:10,251 --> 00:12:14,734
♪ ♪
295
00:12:22,045 --> 00:12:24,308
[Zee] I'm sure the Percys know
all about the Pendray, Britt.
296
00:12:24,352 --> 00:12:25,701
[Britt] I just want them
to think of us
297
00:12:25,745 --> 00:12:27,572
the next time they plan
one of these functions.
298
00:12:34,362 --> 00:12:36,756
...But I don't understand
why the I.R.S. is asking at all.
299
00:12:36,799 --> 00:12:38,540
I'm gonna meet
with Payton tomorrow,
300
00:12:38,583 --> 00:12:40,672
and I'll get to the bottom
of it, I promise.
301
00:12:40,716 --> 00:12:41,848
There's Helena Percy.
302
00:12:41,891 --> 00:12:43,066
Ahh...
303
00:12:43,110 --> 00:12:44,764
- Okay.
- Helena!
304
00:12:46,026 --> 00:12:48,071
What a wonderful party
you've put together.
305
00:12:48,115 --> 00:12:49,812
Britt, how lovely to see you.
306
00:12:49,856 --> 00:12:51,074
Dr. Madieras.
307
00:12:51,118 --> 00:12:52,815
You know Gerald Martin?
308
00:12:52,859 --> 00:12:55,731
His firm handles the accounts
for Harriet's Hope.
309
00:12:55,775 --> 00:12:57,951
Doctor, you patched up my son
a couple years ago.
310
00:12:57,994 --> 00:12:59,604
I remember. You sent me
a really lovely note.
311
00:12:59,648 --> 00:13:00,997
Helena,
312
00:13:01,041 --> 00:13:02,303
I wanted to tell you
313
00:13:02,346 --> 00:13:03,826
that we're now doing events
at the Pendray.
314
00:13:03,870 --> 00:13:05,785
Um, I'd...
I'd love to send you a...
315
00:13:05,828 --> 00:13:07,177
[Helena]
What is she doing here?
316
00:13:07,221 --> 00:13:08,396
Jackie Shawl.
317
00:13:08,439 --> 00:13:10,528
That article
about the foundation...
318
00:13:10,572 --> 00:13:12,182
she wrote that.
319
00:13:12,226 --> 00:13:13,270
I was wondering
320
00:13:13,314 --> 00:13:14,837
if I can ask you
a few questions.
321
00:13:14,881 --> 00:13:16,970
Well, if you'll excuse us,
we need to go find my husband.
322
00:13:17,013 --> 00:13:18,145
Of course.
323
00:13:19,973 --> 00:13:21,583
Well, that went well.
324
00:13:21,626 --> 00:13:22,802
[laughs]
325
00:13:22,845 --> 00:13:25,935
♪ ♪
326
00:13:29,373 --> 00:13:31,723
Jeff, this is the second time
you've surprised me today.
327
00:13:31,767 --> 00:13:33,813
Well, you said
it was for a good cause.
328
00:13:33,856 --> 00:13:35,118
Not sure I look
the part, though.
329
00:13:35,162 --> 00:13:36,946
Yeah, did you get
dressed in the dark?
330
00:13:36,990 --> 00:13:38,034
That bad?
331
00:13:38,078 --> 00:13:39,949
No, it's not that bad.
332
00:13:39,993 --> 00:13:42,169
♪ ♪
333
00:13:42,212 --> 00:13:44,519
Hello.
334
00:13:44,562 --> 00:13:46,260
Um, Jeff, this is my friend,
335
00:13:46,303 --> 00:13:47,914
Britt Prajna,
she runs the Pendray Hotel.
336
00:13:47,957 --> 00:13:48,958
This is Jeff Jackson.
337
00:13:49,002 --> 00:13:50,873
Nice to meet you.
338
00:13:50,917 --> 00:13:53,006
And how do you two
know each other?
339
00:13:53,049 --> 00:13:55,312
Blame it our dads.
They were, uh, best friends.
340
00:13:55,356 --> 00:13:56,531
Jeff used to spend
341
00:13:56,574 --> 00:13:58,315
his summers out here
during high school.
342
00:13:58,359 --> 00:14:00,100
We used to hang out with
some of the same people.
343
00:14:00,143 --> 00:14:02,667
Well, hey, I'm gonna
do a livestream.
344
00:14:02,711 --> 00:14:03,973
Let's all say hi.
345
00:14:04,017 --> 00:14:05,932
How about I grab us some drinks?
346
00:14:05,975 --> 00:14:08,238
Ray?
What are you doing here?
347
00:14:08,282 --> 00:14:09,457
I came here to talk to your Dad.
348
00:14:09,500 --> 00:14:11,111
We told you,
it's not a good time.
349
00:14:11,154 --> 00:14:12,808
Okay.
350
00:14:12,852 --> 00:14:14,288
Who does this guy think he is?
351
00:14:14,331 --> 00:14:16,333
I don't know.
This is just a joke.
352
00:14:16,377 --> 00:14:18,596
And why haven't
I met him before?
353
00:14:18,640 --> 00:14:20,468
Because we haven't seen
each other since we were 18.
354
00:14:20,511 --> 00:14:21,904
So...?
355
00:14:21,948 --> 00:14:22,992
It's not like that.
356
00:14:23,036 --> 00:14:24,080
Uh-huh.
357
00:14:24,124 --> 00:14:25,429
It's not, I'm serious.
358
00:14:25,473 --> 00:14:28,128
We were like oil and water.
359
00:14:28,171 --> 00:14:30,217
Maybe there was a kiss, once.
360
00:14:33,046 --> 00:14:35,396
Ms. Shawl, while
we appreciate your interest
361
00:14:35,439 --> 00:14:36,832
in Harriet's Hope,
362
00:14:36,876 --> 00:14:38,965
we believe it's inappropriate
for you to be here.
363
00:14:39,008 --> 00:14:41,402
Sorry,
I don't think I understand.
364
00:14:41,445 --> 00:14:42,620
Oh, I believe you do,
365
00:14:42,664 --> 00:14:44,231
and we'd appreciate it
if you would leave
366
00:14:44,274 --> 00:14:45,580
before we begin our program.
367
00:14:45,623 --> 00:14:47,016
[Jackie chuckles, astonished]
368
00:14:47,060 --> 00:14:48,017
Are you kicking me out?
369
00:14:48,061 --> 00:14:49,105
[Payton] No.
370
00:14:49,149 --> 00:14:50,367
Not at all.
371
00:14:50,411 --> 00:14:51,760
Jackie, we'd love you to stay.
372
00:14:51,803 --> 00:14:54,154
Um, maybe some positive coverage
for Harriet's Hope
373
00:14:54,197 --> 00:14:55,807
would be appreciated.
374
00:14:55,851 --> 00:14:56,983
Stay and enjoy.
375
00:14:57,026 --> 00:14:58,462
I have something
to show the two of you.
376
00:14:58,506 --> 00:14:59,420
Come with me.
377
00:15:01,988 --> 00:15:03,554
- That was weird.
- Mm.
378
00:15:05,905 --> 00:15:07,907
Thanks.
379
00:15:07,950 --> 00:15:09,386
[man] Mr. Martin?
380
00:15:09,430 --> 00:15:11,867
Hi. I've been meaning
to speak to you about something.
381
00:15:11,911 --> 00:15:13,129
Oh? And you are?
382
00:15:13,173 --> 00:15:15,392
Dad, Helena says
they're going onstage now.
383
00:15:15,436 --> 00:15:16,785
- Oh!
- I, uh, I really just...
384
00:15:16,828 --> 00:15:17,960
I'll catch you later.
385
00:15:18,004 --> 00:15:19,353
Buddy.
You can see he's busy.
386
00:15:19,396 --> 00:15:20,658
[Ray]
Yeah, I just need a second.
387
00:15:20,702 --> 00:15:21,964
[Bradley]
No. We need to talk.
388
00:15:22,008 --> 00:15:23,226
No, we don't.
I came here to talk to your...
389
00:15:23,270 --> 00:15:26,882
You show up here uninvited.
Completely...
390
00:15:26,926 --> 00:15:28,536
We need to talk.
We both know why you're here.
391
00:15:28,579 --> 00:15:29,624
Just step outdoors, okay?
Step outdoors.
392
00:15:29,667 --> 00:15:32,018
Kind of a weird vibe
in here tonight.
393
00:15:32,061 --> 00:15:33,758
Tense.
394
00:15:36,326 --> 00:15:37,284
[Bradley] ...with my dad...
395
00:15:38,850 --> 00:15:40,374
[Ray] I didn't feel
like I needed to.
396
00:15:40,417 --> 00:15:42,028
[Bradley]
I'm not gonna tell you...
397
00:15:42,071 --> 00:15:43,986
- Hey! Get your hands off me!
- Don't touch me!
398
00:15:44,030 --> 00:15:44,900
- Get your hands off me!
- No, no!
399
00:15:44,944 --> 00:15:46,119
Hey! Hey, hey.
400
00:15:46,162 --> 00:15:47,555
That's enough.
401
00:15:47,598 --> 00:15:48,860
Take it outside.
402
00:15:48,904 --> 00:15:51,646
Yeah, that's right, Ray.
Let's take it outside.
403
00:15:55,389 --> 00:15:58,566
♪ ♪
404
00:16:02,700 --> 00:16:03,832
Ladies and gentlemen,
405
00:16:03,875 --> 00:16:05,529
if I could
have your attention, please?
406
00:16:05,573 --> 00:16:07,705
I would like to welcome you
407
00:16:07,749 --> 00:16:10,012
to the fifth annual
Harriet's Hope Gala.
408
00:16:10,056 --> 00:16:11,927
[warm applause]
409
00:16:11,971 --> 00:16:13,233
Thank you.
410
00:16:14,495 --> 00:16:15,887
I'm Payton Bartel,
411
00:16:15,931 --> 00:16:18,281
Executive Director
of Harriet's Hope,
412
00:16:18,325 --> 00:16:20,675
a foundation
started by my father
413
00:16:20,718 --> 00:16:23,243
after the death
of my mother, Harriet,
414
00:16:23,286 --> 00:16:26,289
to help families
impacted by illness.
415
00:16:26,333 --> 00:16:30,032
And while we helped many people
in those early days,
416
00:16:30,076 --> 00:16:31,947
our reach was short,
417
00:16:31,991 --> 00:16:34,080
until two very special people
418
00:16:34,123 --> 00:16:36,430
joined our board of directors...
419
00:16:36,473 --> 00:16:39,389
Mr. Thomas Percy,
our board president,
420
00:16:39,433 --> 00:16:41,043
and his wonderful wife, Helena,
421
00:16:41,087 --> 00:16:43,176
our fund development chair.
422
00:16:43,219 --> 00:16:45,656
[applauding]
423
00:16:45,700 --> 00:16:47,136
So please...
424
00:16:47,180 --> 00:16:49,704
give a warm welcome
to Mr. Thomas Percy.
425
00:16:49,747 --> 00:16:51,140
[applauding]
426
00:16:56,493 --> 00:16:59,627
Payton has kindly
given us the credit,
427
00:16:59,670 --> 00:17:03,457
but the credit
really belongs to everyone here.
428
00:17:03,500 --> 00:17:04,849
It's because of your generosity
429
00:17:04,893 --> 00:17:07,983
that our success
is even possible,
430
00:17:08,027 --> 00:17:11,204
so eat, drink, be merry...
431
00:17:11,247 --> 00:17:12,640
And dance!
432
00:17:12,683 --> 00:17:14,511
[laughter]
Yes. Please dance.
433
00:17:14,555 --> 00:17:17,514
As long as you don't have
two left feet, like me...
434
00:17:17,558 --> 00:17:18,602
[crowd chuckling]
435
00:17:18,646 --> 00:17:20,822
You know...
436
00:17:20,865 --> 00:17:22,824
someone once said to me,
437
00:17:22,867 --> 00:17:25,174
"To love and be loved
438
00:17:25,218 --> 00:17:26,349
is everything."
439
00:17:27,785 --> 00:17:30,310
So, thank you, everyone
for showing us your love...
440
00:17:30,353 --> 00:17:32,921
and allowing us to spread it
far and wide.
441
00:17:32,964 --> 00:17:34,966
Enjoy the evening.
442
00:17:35,010 --> 00:17:37,534
[applauding]
443
00:17:37,578 --> 00:17:40,581
Okay, guys,
let's get this picture.
444
00:17:44,715 --> 00:17:45,673
[shutter snaps]
445
00:17:46,978 --> 00:17:48,415
Get a selfie.
446
00:17:52,506 --> 00:17:54,334
So, Jeff, having a good time?
447
00:17:54,377 --> 00:17:56,510
Sure. It's, uh,
it's nice to get out.
448
00:17:56,553 --> 00:17:58,338
Well, we'll have more fun
on the dance floor.
449
00:17:58,381 --> 00:17:59,513
Let's all go.
450
00:17:59,556 --> 00:18:01,863
Thanks,
but I'm not much of a dancer.
451
00:18:01,906 --> 00:18:04,692
Did we just find the one thing
Jeff Jackson isn't good at?
452
00:18:04,735 --> 00:18:05,997
[chuckles] You know, it's just
453
00:18:06,041 --> 00:18:07,216
I don't think
my doctor would approve.
454
00:18:07,260 --> 00:18:09,000
She's very strict.
455
00:18:09,044 --> 00:18:11,090
Okay! So...
456
00:18:11,133 --> 00:18:12,569
just us girls then?
457
00:18:12,613 --> 00:18:13,701
[Zee] Guess so.
458
00:18:13,744 --> 00:18:15,746
Come on, Zee.
459
00:18:17,008 --> 00:18:18,401
Have fun.
460
00:18:18,445 --> 00:18:20,447
♪ ♪
461
00:18:37,899 --> 00:18:39,988
[sinister theme plays]
462
00:18:40,031 --> 00:18:41,555
♪ ♪
463
00:18:42,643 --> 00:18:43,992
[Jeff] Kelly!
464
00:18:44,035 --> 00:18:45,689
[shot fires]
465
00:18:45,733 --> 00:18:48,257
- [thud]
- [gasp]
466
00:19:08,190 --> 00:19:09,235
What'd you do,
467
00:19:09,278 --> 00:19:10,410
work on your dad's boat
all night?
468
00:19:10,453 --> 00:19:11,889
Feels like it.
469
00:19:11,933 --> 00:19:14,240
As a local sage
recently told me,
470
00:19:14,283 --> 00:19:15,719
"A man's accomplishments in life
471
00:19:15,763 --> 00:19:18,287
are the cumulative effect
of his attention to detail."
472
00:19:18,331 --> 00:19:21,116
Sounds like my kinda guy.
473
00:19:21,160 --> 00:19:22,161
- Thanks, Bob.
- My pleasure.
474
00:19:25,686 --> 00:19:27,470
Morning.
475
00:19:31,474 --> 00:19:33,868
Huh.
476
00:19:36,610 --> 00:19:39,003
♪ ♪
477
00:20:03,898 --> 00:20:06,248
Blood.
478
00:20:06,292 --> 00:20:08,337
♪ ♪
479
00:20:24,092 --> 00:20:25,746
♪ ♪
480
00:20:38,715 --> 00:20:40,674
[police radios crackling,
indistinct]
481
00:20:43,198 --> 00:20:44,417
Okay, put him down here.
482
00:20:46,941 --> 00:20:49,422
Will everyone move back, please?
483
00:20:49,465 --> 00:20:52,120
O'Connor, I'm gonna need
some more help down here.
484
00:20:53,730 --> 00:20:55,558
You know, you might
want to reference
485
00:20:55,602 --> 00:20:59,475
a tides map of Vineyard Sound
from the N.O.A.A.
486
00:20:59,519 --> 00:21:00,520
The current
must've brought him in
487
00:21:00,563 --> 00:21:01,651
from somewhere nearby.
488
00:21:01,695 --> 00:21:04,524
Uh, yeah.
Good idea. Thanks.
489
00:21:04,567 --> 00:21:06,613
Is Chief Madieras coming down?
490
00:21:06,656 --> 00:21:08,354
Oh, actually, there he is.
491
00:21:09,790 --> 00:21:11,052
Jeff.
492
00:21:11,095 --> 00:21:12,532
Probably not how
you wanted to start your day.
493
00:21:12,575 --> 00:21:14,490
No. I'd rather
be pulling bluefins
494
00:21:14,534 --> 00:21:15,926
out of the water right now.
495
00:21:15,970 --> 00:21:17,450
Want to tell us
where you found him?
496
00:21:17,493 --> 00:21:20,757
Yeah, I found a jacket over
down on the rocks, by Bob's.
497
00:21:20,801 --> 00:21:22,063
Started to look around,
498
00:21:22,106 --> 00:21:24,370
and found him stuck
up against those pilings.
499
00:21:24,413 --> 00:21:25,719
Any I.D. on him?
500
00:21:25,762 --> 00:21:26,850
No, sir.
501
00:21:26,894 --> 00:21:28,722
I'm pretty sure his name's Ray.
502
00:21:28,765 --> 00:21:31,464
He was staying on that Rhodes 77
down near the end of the dock.
503
00:21:31,507 --> 00:21:32,595
You talked to him?
504
00:21:32,639 --> 00:21:35,032
A bit.
I also saw him last night.
505
00:21:35,076 --> 00:21:36,817
Ah, here she is.
506
00:21:36,860 --> 00:21:39,167
She's my acting M.E.
507
00:21:39,210 --> 00:21:41,561
Zee is your acting M.E.?
508
00:21:41,604 --> 00:21:43,084
What are you, moonlighting?
509
00:21:43,127 --> 00:21:44,694
I'm the only doctor
on the island
510
00:21:44,738 --> 00:21:46,000
who has autopsy experience.
511
00:21:46,043 --> 00:21:47,828
What about you?
I thought you were retired.
512
00:21:47,871 --> 00:21:49,177
He found the body.
513
00:21:49,220 --> 00:21:51,005
Ah.
514
00:21:57,098 --> 00:21:59,187
Okay, let's see here.
515
00:21:59,230 --> 00:22:01,972
He looks familiar.
516
00:22:02,016 --> 00:22:03,278
Yeah, he was
at the gala last night.
517
00:22:03,322 --> 00:22:04,671
Arguing with
those two other kids.
518
00:22:04,714 --> 00:22:06,107
Oh, yeah, I saw that.
519
00:22:06,150 --> 00:22:07,804
That was
Bradley and Stacy Martin.
520
00:22:07,848 --> 00:22:10,024
This guy was arguing
with Gerald Martin's kids?
521
00:22:10,067 --> 00:22:11,417
Yeah.
522
00:22:11,460 --> 00:22:12,809
Might want to talk to them
before they lawyer up.
523
00:22:12,853 --> 00:22:15,116
You don't think it might've
been a simple drowning?
524
00:22:15,159 --> 00:22:16,552
Had too much to drink
at the party,
525
00:22:16,596 --> 00:22:17,727
went for a walk?
526
00:22:17,771 --> 00:22:19,773
"Long walk off a short pier"?
527
00:22:19,816 --> 00:22:20,774
I don't think so, Chief.
528
00:22:22,384 --> 00:22:23,603
[Zee] Oh, wait a minute.
529
00:22:23,646 --> 00:22:26,780
There's a laceration
on the back of his head.
530
00:22:26,823 --> 00:22:27,868
Maybe he smacked it
against the dock
531
00:22:27,911 --> 00:22:29,435
on his way down?
532
00:22:29,478 --> 00:22:31,306
That way, it could be the blow
and not the water
533
00:22:31,350 --> 00:22:32,307
that killed him.
534
00:22:32,351 --> 00:22:33,177
It's possible.
535
00:22:33,221 --> 00:22:35,049
He's wearing a ring.
536
00:22:36,920 --> 00:22:39,053
It's a graduation ring.
537
00:22:41,751 --> 00:22:42,796
"Class of '85."
538
00:22:44,667 --> 00:22:46,626
He had boat keys in his pocket.
539
00:22:46,669 --> 00:22:48,410
I can show you the boat.
540
00:22:48,454 --> 00:22:50,760
All right, let's go.
541
00:22:50,804 --> 00:22:51,848
It's just over here.
542
00:22:55,548 --> 00:22:57,593
No obvious signs of foul play.
543
00:22:57,637 --> 00:22:59,552
And if he'd gone over
the side here,
544
00:22:59,595 --> 00:23:02,250
the current would've taken him
in the other direction.
545
00:23:06,994 --> 00:23:09,649
Came in alone,
big boat like this?
546
00:23:09,692 --> 00:23:11,868
I didn't see
anyone else with him,
547
00:23:11,912 --> 00:23:13,740
except when he took
the Martin kids out.
548
00:23:13,783 --> 00:23:15,698
Anyone here?
549
00:23:16,960 --> 00:23:18,875
Martha's Vineyard Police!
550
00:23:18,919 --> 00:23:19,833
[thumps on hatch]
551
00:23:19,876 --> 00:23:23,097
Open up!
552
00:23:26,100 --> 00:23:27,754
[Jeff] Hey, Chief.
553
00:23:27,797 --> 00:23:29,016
Take a look at this.
554
00:23:29,059 --> 00:23:31,018
Looks like a yearbook.
555
00:23:34,978 --> 00:23:36,893
[Chief] I'll call a judge
and get a search warrant,
556
00:23:36,937 --> 00:23:39,026
and I'll get Jenkins busy
looking up the hull number.
557
00:23:39,069 --> 00:23:41,420
Sounds like you got it handled.
Good luck.
558
00:23:41,463 --> 00:23:43,465
Hey, we're gonna need you
to come down to the station
559
00:23:43,509 --> 00:23:44,814
this afternoon
560
00:23:44,858 --> 00:23:46,076
so we can get
an official statement from you.
561
00:23:46,120 --> 00:23:47,513
[Jeff] All right.
562
00:23:47,556 --> 00:23:50,167
Hey! Jeff?
563
00:23:50,211 --> 00:23:51,038
Hi!
564
00:23:54,041 --> 00:23:56,478
What's going on?
Everything okay over there?
565
00:23:56,522 --> 00:23:57,871
Listen, do me a favor, Judy.
566
00:23:57,914 --> 00:23:59,786
You see anyone else taking
an interest in this boat,
567
00:23:59,829 --> 00:24:00,743
you give me a call.
568
00:24:06,793 --> 00:24:09,491
♪ ♪
569
00:24:09,535 --> 00:24:11,145
[Jackie]
Sorry, just one second.
570
00:24:11,188 --> 00:24:13,626
Dr. Madieras, where's Mae?
571
00:24:13,669 --> 00:24:15,236
I'm acting M.E. this week.
572
00:24:15,279 --> 00:24:16,672
I don't suppose
you could at least tell me
573
00:24:16,716 --> 00:24:17,760
if the victim drowned or...
574
00:24:17,804 --> 00:24:19,022
No comment for now.
575
00:24:19,066 --> 00:24:20,546
Come on, Zee.
You gotta give me something.
576
00:24:20,589 --> 00:24:21,547
[thud]
577
00:24:25,638 --> 00:24:28,118
♪ ♪
578
00:24:47,442 --> 00:24:48,661
[keys clacking]
579
00:24:48,704 --> 00:24:50,663
"Vineyard...
580
00:24:50,706 --> 00:24:52,099
Haven...
581
00:24:52,142 --> 00:24:54,014
High."
582
00:24:54,057 --> 00:24:56,320
Let's see.
What do we got here?
583
00:24:56,364 --> 00:24:59,106
"Vineyard Haven 25-year
high-school reunion..."
584
00:25:00,586 --> 00:25:02,849
"Popular Vineyard Haven
teacher retires..."
585
00:25:04,720 --> 00:25:07,854
"Vineyard Haven alum
donate 50 new computers."
586
00:25:09,551 --> 00:25:12,989
"The donation was spearheaded
by Gerald Martin,
587
00:25:13,033 --> 00:25:15,339
Vineyard Haven
class of '85."
588
00:25:15,383 --> 00:25:16,340
Hmm.
589
00:25:16,384 --> 00:25:17,690
[click]
590
00:25:17,733 --> 00:25:20,301
[printer whirring]
591
00:25:24,218 --> 00:25:26,307
♪ ♪
592
00:25:34,445 --> 00:25:35,577
Chief!
593
00:25:35,621 --> 00:25:36,622
Gerald.
594
00:25:36,665 --> 00:25:37,840
To what do I owe the pleasure?
595
00:25:37,884 --> 00:25:39,450
I wanted to have a chat
596
00:25:39,494 --> 00:25:41,235
with Brad and Stacy,
if they're home.
597
00:25:41,278 --> 00:25:42,584
No, I don't think so.
598
00:25:42,628 --> 00:25:44,586
They took the ferry
to the mainland today
599
00:25:44,630 --> 00:25:46,153
to see a concert in Boston.
600
00:25:46,196 --> 00:25:47,676
I don't expect them
till tomorrow.
601
00:25:47,720 --> 00:25:49,286
Mm, kids these days, huh?
602
00:25:49,330 --> 00:25:50,070
Aw, you know.
603
00:25:51,288 --> 00:25:53,595
Yeah, come on in.
604
00:25:53,639 --> 00:25:56,511
Can I, uh,
ask what this is about?
605
00:25:56,555 --> 00:25:59,166
A friend of theirs
was found dead this morning.
606
00:25:59,209 --> 00:26:00,950
Dead?
607
00:26:00,994 --> 00:26:02,430
I'm real sorry to hear that.
608
00:26:03,649 --> 00:26:05,128
You know who it was?
609
00:26:05,172 --> 00:26:07,174
We haven't
positively identified him yet,
610
00:26:07,217 --> 00:26:08,697
that's why I need
to talk to your kids.
611
00:26:08,741 --> 00:26:10,612
We know they went sailing
with him yesterday,
612
00:26:10,656 --> 00:26:12,048
and they talked to him
613
00:26:12,092 --> 00:26:13,963
at the Harriet's Hope Gala
last night.
614
00:26:14,007 --> 00:26:16,052
You're not suggesting
my kids had anything to do
615
00:26:16,096 --> 00:26:17,140
with his death?
616
00:26:17,184 --> 00:26:18,838
I'm not suggesting anything.
617
00:26:18,881 --> 00:26:20,187
I just need to speak to them.
618
00:26:20,230 --> 00:26:23,364
How about I come by again
tomorrow afternoon?
619
00:26:23,407 --> 00:26:24,974
Sure.
I'll tell 'em to expect you.
620
00:26:25,018 --> 00:26:26,889
Great. Thanks, Gerald.
621
00:26:26,933 --> 00:26:28,412
Right...
622
00:26:28,456 --> 00:26:31,067
Yeah, sure.
623
00:26:32,112 --> 00:26:34,462
♪ ♪
624
00:26:44,777 --> 00:26:47,780
♪ ♪
625
00:27:04,840 --> 00:27:06,276
[Zee] What is that?
626
00:27:20,639 --> 00:27:22,162
Gotcha.
627
00:27:23,250 --> 00:27:25,339
♪ ♪
628
00:27:30,083 --> 00:27:33,564
Okay, so you saw
the body in the water,
629
00:27:33,608 --> 00:27:35,654
and then you called 9-1-1,
and then what did you do?
630
00:27:35,697 --> 00:27:37,699
I waited.
631
00:27:37,743 --> 00:27:39,309
Look, have you looked up
632
00:27:39,353 --> 00:27:40,833
the hull number
of that boat yet?
633
00:27:40,876 --> 00:27:43,357
Uh, yeah, but it isn't
registered to anyone named Ray.
634
00:27:46,186 --> 00:27:48,449
Well, who's it registered to?
635
00:27:48,492 --> 00:27:52,409
Um... I don't think
I'm allowed to tell you that.
636
00:27:52,453 --> 00:27:54,020
I'm guessing
this is the printout
637
00:27:54,063 --> 00:27:54,847
of the registration.
638
00:27:56,065 --> 00:27:57,501
And now I can see
639
00:27:57,545 --> 00:28:00,330
that the owner of the boat's
name is Donovan Fletcher.
640
00:28:01,505 --> 00:28:03,812
I've heard that name before.
641
00:28:03,856 --> 00:28:05,988
Excuse me.
642
00:28:12,125 --> 00:28:13,343
- [Zee] Hey, Sara.
- Oh, hey, Zee.
643
00:28:15,215 --> 00:28:16,999
- Is my Dad in his office?
- Uh-huh.
644
00:28:18,348 --> 00:28:20,524
Dad, I found something
you have to see.
645
00:28:23,614 --> 00:28:25,094
It's a small splinter of glass
646
00:28:25,138 --> 00:28:26,443
that I found
in the laceration wound
647
00:28:26,487 --> 00:28:27,401
on the victim's head.
648
00:28:29,272 --> 00:28:30,709
You know what this means?
649
00:28:30,752 --> 00:28:32,232
It sounds like he was murdered.
650
00:28:40,980 --> 00:28:43,765
So this Ray kid didn't drown?
651
00:28:43,809 --> 00:28:45,549
He was murdered.
652
00:28:45,593 --> 00:28:47,247
That's what your official
report's gonna say?
653
00:28:47,290 --> 00:28:48,988
It's going to say
that the cause of death
654
00:28:49,031 --> 00:28:51,381
was blunt-force trauma
to the head,
655
00:28:51,425 --> 00:28:52,687
likely from something
made of glass,
656
00:28:52,731 --> 00:28:54,994
or with a glass component.
657
00:28:55,037 --> 00:28:57,779
And you're sure he didn't fall
onto or through
658
00:28:57,823 --> 00:28:59,041
something made of glass?
659
00:28:59,085 --> 00:29:01,565
No, the angle of impact
makes that unlikely.
660
00:29:01,609 --> 00:29:03,002
Then whoever killed him
661
00:29:03,045 --> 00:29:05,004
must have dumped his body
in the ocean after the fact.
662
00:29:05,047 --> 00:29:07,571
So you got a graduation ring,
663
00:29:07,615 --> 00:29:09,138
and the Vineyard Haven
yearbook on the boat...
664
00:29:09,182 --> 00:29:11,184
both from the class of 1985.
665
00:29:12,663 --> 00:29:13,839
I got curious...
666
00:29:13,882 --> 00:29:16,102
so I looked up
the class of '85...
667
00:29:17,320 --> 00:29:18,931
and I found this online.
668
00:29:20,497 --> 00:29:22,369
And Gerald Martin
669
00:29:22,412 --> 00:29:24,763
was in the Vineyard Haven
class of 1985.
670
00:29:26,112 --> 00:29:28,027
And last night,
when I was at the bar,
671
00:29:28,070 --> 00:29:30,769
Ray came up to introduce himself
to Gerald Martin,
672
00:29:30,812 --> 00:29:32,466
and the Martin kids
were right there,
673
00:29:32,509 --> 00:29:34,381
doing their best
to literally drag him away.
674
00:29:34,424 --> 00:29:35,861
But wait...
675
00:29:35,904 --> 00:29:37,819
if they were trying to protect
their father from Ray,
676
00:29:37,863 --> 00:29:38,951
why would they
get on a sailboat with him?
677
00:29:40,300 --> 00:29:41,257
[knocking on door]
678
00:29:41,301 --> 00:29:42,824
Sir? Uh...
679
00:29:42,868 --> 00:29:46,306
Detective... Jeff,
he thought I should run priors
680
00:29:46,349 --> 00:29:48,177
on the sailboat owner
Donovan Fletcher?
681
00:29:48,221 --> 00:29:49,222
Oh, he did?
682
00:29:50,658 --> 00:29:52,181
- What'd you find?
- A lot of arrests.
683
00:29:52,225 --> 00:29:53,792
Mainly in Boston.
684
00:29:53,835 --> 00:29:55,576
Grand larceny, fraud, extortion,
685
00:29:55,619 --> 00:29:57,056
I've got his mug shot.
686
00:29:59,232 --> 00:30:01,408
[Jeff] He was there
last night, too.
687
00:30:01,451 --> 00:30:02,888
Right next to me, at the bar.
688
00:30:04,628 --> 00:30:06,456
Run a search
for his known associates.
689
00:30:06,500 --> 00:30:07,675
Yes, sir.
690
00:30:09,982 --> 00:30:11,984
So Ray's sailing around
on a boat
691
00:30:12,027 --> 00:30:13,724
owned by this guy Fletcher.
692
00:30:13,768 --> 00:30:15,596
H-He's hunting down
Gerald Martin,
693
00:30:15,639 --> 00:30:17,641
using his kids to get to him,
694
00:30:17,685 --> 00:30:19,774
and somehow he gets
bashed in the head.
695
00:30:21,689 --> 00:30:23,822
You got your work
cut out for you.
696
00:30:25,432 --> 00:30:27,608
Well, I'll let you
get to it then.
697
00:30:28,827 --> 00:30:30,785
Jeff, wait. Um...
698
00:30:32,004 --> 00:30:33,266
This investigation looks like
699
00:30:33,309 --> 00:30:35,007
it's gonna be a lot more complex
than usual.
700
00:30:35,050 --> 00:30:36,530
What do you mean, usual?
701
00:30:36,573 --> 00:30:38,967
We've had one homicide
on the island in 12 years.
702
00:30:39,011 --> 00:30:40,316
Right.
703
00:30:40,360 --> 00:30:42,841
We're not exactly swimming
in experience here,
704
00:30:42,884 --> 00:30:44,146
and you've worked
how many homicides?
705
00:30:44,190 --> 00:30:45,974
Too many.
706
00:30:46,018 --> 00:30:48,150
[Chief] Yeah, we could
really use your help.
707
00:30:48,194 --> 00:30:49,456
You could lend us
708
00:30:49,499 --> 00:30:52,546
your expertise,
maybe help steer the case?
709
00:30:52,589 --> 00:30:53,547
That's a really good idea.
710
00:30:53,590 --> 00:30:54,809
No, it's-it's not.
711
00:30:54,853 --> 00:30:57,029
I'm-I'm retired.
712
00:30:57,072 --> 00:31:00,162
Not by choice.
You're still a detective.
713
00:31:00,206 --> 00:31:02,469
Otherwise, you never would've
brought us this.
714
00:31:02,512 --> 00:31:05,211
Okay, yeah, you know,
my mind goes there,
715
00:31:05,254 --> 00:31:07,474
but I can't work this case.
716
00:31:07,517 --> 00:31:08,649
I'm not a cop anymore.
717
00:31:08,692 --> 00:31:10,869
And besides...
718
00:31:10,912 --> 00:31:13,001
I'm done with all that.
719
00:31:13,045 --> 00:31:15,874
Oh, what, you don't care about
catching the bad guy anymore?
720
00:31:15,917 --> 00:31:17,701
Really?
721
00:31:19,094 --> 00:31:21,749
You don't even know
what you're asking me.
722
00:31:35,415 --> 00:31:37,330
You think I don't know
what I'm asking, but I do.
723
00:31:39,506 --> 00:31:42,422
I know where you got that bullet
you're carrying around.
724
00:31:45,425 --> 00:31:48,036
You know, your Dad
used to tell me
725
00:31:48,080 --> 00:31:50,038
that people rarely do
what they're great at,
726
00:31:50,082 --> 00:31:52,432
what they love.
727
00:31:53,999 --> 00:31:56,044
They do what's easiest...
728
00:31:56,088 --> 00:31:58,220
...And spent the rest
of their lives regretting it.
729
00:31:58,264 --> 00:32:00,353
Oh, I remember.
730
00:32:00,396 --> 00:32:02,398
You really gonna play
the "Dad" card?
731
00:32:03,617 --> 00:32:05,184
[Chief chuckles]
732
00:32:05,227 --> 00:32:07,664
There's a killer
running around this island...
733
00:32:07,708 --> 00:32:09,666
Then hire a real detective.
734
00:32:09,710 --> 00:32:11,581
I can give you a few names.
735
00:32:13,670 --> 00:32:14,541
Thanks.
736
00:32:16,456 --> 00:32:17,457
You're right.
737
00:32:17,500 --> 00:32:20,068
I'm sorry I put you on the spot.
738
00:32:20,112 --> 00:32:21,722
This case is mine.
739
00:32:21,765 --> 00:32:23,332
Not yours.
740
00:32:23,376 --> 00:32:24,899
[officer] Uh, Chief?
741
00:32:24,943 --> 00:32:26,683
Gerald Martin
is on hold for you.
742
00:32:26,727 --> 00:32:28,163
He wants to know if you want
743
00:32:28,207 --> 00:32:29,512
to come back out to the house
and speak to his kids?
744
00:32:29,556 --> 00:32:31,471
Thanks, Jeff.
745
00:32:44,745 --> 00:32:47,139
♪ ♪
746
00:33:06,332 --> 00:33:08,769
Jackie Shawl?
747
00:33:08,812 --> 00:33:10,727
Your office told me
I could find you here.
748
00:33:10,771 --> 00:33:12,512
Something about a board meeting?
749
00:33:12,555 --> 00:33:14,993
Yes, well, they barred me
from sitting in.
750
00:33:15,036 --> 00:33:16,255
And you are...?
751
00:33:16,298 --> 00:33:17,952
Jeff Jackson.
752
00:33:19,171 --> 00:33:21,260
Doing some research
for Chief Madieras.
753
00:33:23,523 --> 00:33:25,699
I wanted to ask you
about an article you wrote.
754
00:33:27,875 --> 00:33:29,833
What can you tell me
about Gerald Martin?
755
00:33:29,877 --> 00:33:32,314
Well, it's interesting you ask.
756
00:33:32,358 --> 00:33:33,881
Why should I answer?
757
00:33:33,924 --> 00:33:36,057
Found a body this morning.
758
00:33:36,101 --> 00:33:37,276
At the pier.
759
00:33:37,319 --> 00:33:39,321
You're the one
who found the body?
760
00:33:39,365 --> 00:33:40,714
And I recognized him as someone
761
00:33:40,757 --> 00:33:42,585
who was trying pretty hard
to talk to Gerald Martin
762
00:33:42,629 --> 00:33:43,760
at the gala last night.
763
00:33:43,804 --> 00:33:46,459
Gerald Martin.
I see.
764
00:33:46,502 --> 00:33:48,461
Well, then we definitely
should talk.
765
00:33:48,504 --> 00:33:50,854
But if you can just hold on
one minute...
766
00:33:50,898 --> 00:33:53,161
Helena! I know
you don't want to talk to me,
767
00:33:53,205 --> 00:33:55,337
but you and your husband cannot
dodge my questions forever!
768
00:33:55,381 --> 00:33:56,686
Jackie,
769
00:33:56,730 --> 00:33:57,992
this is not a good time
for Helena right now.
770
00:33:58,036 --> 00:33:59,515
Her car was stolen
at the gala last night.
771
00:33:59,559 --> 00:34:00,864
She's very upset.
772
00:34:00,908 --> 00:34:02,562
Isn't that
the least of her problems?
773
00:34:02,605 --> 00:34:05,130
If you have questions,
you're welcome to ask me.
774
00:34:05,173 --> 00:34:06,435
It seems to me
775
00:34:06,479 --> 00:34:07,654
that you'd be more angry
about the allegations
776
00:34:07,697 --> 00:34:09,264
by the I.R.S.
than anyone.
777
00:34:09,308 --> 00:34:10,396
Well, if I thought
they were true,
778
00:34:10,439 --> 00:34:12,224
I would be,
but I don't believe it.
779
00:34:12,267 --> 00:34:14,400
How could I?
780
00:34:18,317 --> 00:34:19,970
I'll tell you what...
I will talk to Thomas,
781
00:34:20,014 --> 00:34:22,538
and have him back to you at
the end of the afternoon, okay?
782
00:34:22,582 --> 00:34:24,932
♪ ♪
783
00:34:31,112 --> 00:34:33,506
When you came by earlier, Chief,
784
00:34:33,549 --> 00:34:35,029
I had no idea
785
00:34:35,073 --> 00:34:38,206
that Brad and Stacy had
ditched their trip to Boston.
786
00:34:38,250 --> 00:34:39,425
It's true.
787
00:34:39,468 --> 00:34:42,080
We didn't tell him
we changed our minds.
788
00:34:42,123 --> 00:34:45,561
So, why don't you tell me
how you met Ray,
789
00:34:45,605 --> 00:34:46,867
if that's his name.
790
00:34:46,910 --> 00:34:48,956
That's...
That's the name he told us...
791
00:34:48,999 --> 00:34:49,957
Did he give you a last name?
792
00:34:50,000 --> 00:34:51,350
No.
793
00:34:51,393 --> 00:34:53,265
Where'd you meet him?
794
00:34:53,308 --> 00:34:55,484
At the bar in the yacht club
795
00:34:55,528 --> 00:34:57,095
on Tuesday.
796
00:34:57,138 --> 00:34:58,661
He came up to me,
797
00:34:58,705 --> 00:35:00,272
we started talking,
he bought me a beer,
798
00:35:00,315 --> 00:35:02,535
and said
I had to go see his boat,
799
00:35:02,578 --> 00:35:05,364
and so we went down there,
800
00:35:05,407 --> 00:35:06,669
saw the boat,
it was pretty cool,
801
00:35:06,713 --> 00:35:08,106
then he said
to come back next time
802
00:35:08,149 --> 00:35:09,542
with my sister.
803
00:35:09,585 --> 00:35:12,588
Why do you think he wanted you
to bring your sister?
804
00:35:12,632 --> 00:35:15,200
I don't know, she came up
in the conversation,
805
00:35:15,243 --> 00:35:17,332
and I thought
he was being polite,
806
00:35:17,376 --> 00:35:19,073
so I-I asked her.
807
00:35:19,117 --> 00:35:20,422
[Stacy] And I had
nothing better to do,
808
00:35:20,466 --> 00:35:22,250
so I went, too,
809
00:35:22,294 --> 00:35:25,166
although if I'd known
it was gonna be so weird,
810
00:35:25,210 --> 00:35:26,515
- I wouldn't...
- "Weird," how?
811
00:35:26,559 --> 00:35:27,821
He was just...
812
00:35:27,864 --> 00:35:29,562
kind of nervous,
813
00:35:29,605 --> 00:35:32,042
like smiling too much
or something,
814
00:35:32,086 --> 00:35:34,306
but I guess
it was fine at first.
815
00:35:34,349 --> 00:35:35,959
But then he starts
talking about our dad,
816
00:35:36,003 --> 00:35:38,571
and he's asking
all these nosy questions...
817
00:35:38,614 --> 00:35:39,920
Super-intrusive,
818
00:35:39,963 --> 00:35:41,617
and we were thinking,
"This is not cool."
819
00:35:41,661 --> 00:35:42,966
And we bring up the gala,
820
00:35:43,010 --> 00:35:44,533
and he's, like,
"I want to go meet your Dad."
821
00:35:44,577 --> 00:35:46,187
[Stacy] And we told him no,
822
00:35:46,231 --> 00:35:48,233
because now we're thinking,
okay, this guy really is weird,
823
00:35:48,276 --> 00:35:49,669
and then
he shows up there anyway.
824
00:35:49,712 --> 00:35:52,106
I thought I'd led
a complete stalker to my dad,
825
00:35:52,150 --> 00:35:55,109
so we-we got him out of there
as fast as we could.
826
00:35:55,153 --> 00:35:57,155
So you got him to leave?
827
00:35:57,198 --> 00:35:59,069
Yeah, I...
828
00:35:59,113 --> 00:36:00,593
We got him out of there,
829
00:36:00,636 --> 00:36:02,812
and we sort of stood guard
outside for a little while,
830
00:36:02,856 --> 00:36:04,466
and he left, yeah.
831
00:36:04,510 --> 00:36:05,859
Did he tell you
832
00:36:05,902 --> 00:36:07,687
why he was so interested
in meeting your father?
833
00:36:09,254 --> 00:36:10,733
Any idea why this kid
834
00:36:10,777 --> 00:36:12,996
was so determined
to talk to you?
835
00:36:13,040 --> 00:36:15,216
Well, people always
want something from me.
836
00:36:15,260 --> 00:36:17,523
They want me to give them a job,
or invest in their company.
837
00:36:17,566 --> 00:36:20,047
Who knows?
838
00:36:20,090 --> 00:36:22,354
Hmm.
839
00:36:25,879 --> 00:36:28,534
Okay. Thanks.
840
00:36:32,059 --> 00:36:33,974
My friend at the Globe
knows you,
841
00:36:34,017 --> 00:36:36,150
she says you're
one of the good ones.
842
00:36:36,194 --> 00:36:37,934
So I tell you my story,
843
00:36:37,978 --> 00:36:40,154
and you tell me
about the body you found?
844
00:36:40,198 --> 00:36:41,068
That's the deal.
845
00:36:42,591 --> 00:36:44,680
A month ago, I got an anonymous
tip about Harriet's Hope.
846
00:36:44,724 --> 00:36:47,553
This person had been
working there a long time,
847
00:36:47,596 --> 00:36:48,902
and said that she believed
848
00:36:48,945 --> 00:36:50,599
someone was skimming money
from the foundation.
849
00:36:50,643 --> 00:36:52,558
A lotof money.
850
00:36:52,601 --> 00:36:54,342
She said
851
00:36:54,386 --> 00:36:56,126
over a million dollars
had gone missing
852
00:36:56,170 --> 00:36:57,824
in the time
that she was working there.
853
00:36:57,867 --> 00:36:58,868
Whew!
854
00:36:58,912 --> 00:37:00,566
I know.
855
00:37:00,609 --> 00:37:02,132
So I began asking questions
856
00:37:02,176 --> 00:37:04,744
and, of course,
got nothing but denial,
857
00:37:04,787 --> 00:37:06,876
so... and you can't
tell anyone this...
858
00:37:08,661 --> 00:37:10,271
I took it to the I.R.S.,
859
00:37:10,315 --> 00:37:11,533
and they actually
started looking into it.
860
00:37:11,577 --> 00:37:13,187
Did they find proof?
861
00:37:13,231 --> 00:37:15,929
Well, the I.R.S. can't comment
on an ongoing investigation.
862
00:37:17,191 --> 00:37:18,845
But it seems to me
that to be able
863
00:37:18,888 --> 00:37:20,542
to skim money
over the long term,
864
00:37:20,586 --> 00:37:22,327
you have to have
access to their books.
865
00:37:22,370 --> 00:37:24,720
And guess who owns
the accounting firm
866
00:37:24,764 --> 00:37:26,679
that keeps their books?
867
00:37:26,722 --> 00:37:27,723
Gerald Martin.
868
00:37:40,127 --> 00:37:42,216
♪ ♪
869
00:37:48,440 --> 00:37:49,963
Paper?
870
00:37:53,140 --> 00:37:55,664
Well, best of luck finding out
who that kid was.
871
00:37:55,708 --> 00:37:57,405
I have one more question
for you.
872
00:37:57,449 --> 00:37:58,885
Sure. Go ahead.
873
00:37:58,928 --> 00:38:01,627
You ever hear of a guy
by the name of Donovan Fletcher?
874
00:38:03,368 --> 00:38:05,631
No. No.
Can't say that I have.
875
00:38:06,936 --> 00:38:08,329
Well, thanks for your time,
Gerald.
876
00:38:08,373 --> 00:38:10,853
Sure.
877
00:38:10,897 --> 00:38:12,768
[door opens and shuts]
878
00:38:15,467 --> 00:38:17,991
♪ ♪
879
00:38:23,518 --> 00:38:24,998
A three.
880
00:38:32,484 --> 00:38:34,616
[knocking on door]
881
00:38:35,835 --> 00:38:38,751
Well, you're looking
very doctor-y.
882
00:38:38,794 --> 00:38:40,492
Thank you.
883
00:38:40,535 --> 00:38:42,363
Uh, can you give me a sec?
884
00:38:42,407 --> 00:38:43,495
Yeah.
885
00:38:43,538 --> 00:38:44,670
'Kay.
886
00:38:46,933 --> 00:38:48,587
- Hey.
- Hey.
887
00:38:48,630 --> 00:38:50,415
Um...
888
00:38:50,458 --> 00:38:52,678
I owe you an apology
for pushing you so hard.
889
00:38:52,721 --> 00:38:54,070
No, you don't.
890
00:38:54,114 --> 00:38:55,594
Don't ever apologize
for doing everything you can
891
00:38:55,637 --> 00:38:57,378
to catch the bad guy.
892
00:38:57,422 --> 00:38:59,032
So you do still care.
893
00:38:59,075 --> 00:39:01,687
Of course I do.
I mean, it was my whole life.
894
00:39:01,730 --> 00:39:03,341
- For a long time.
- I know.
895
00:39:03,384 --> 00:39:04,690
I'm sorry.
896
00:39:04,733 --> 00:39:05,865
It's just that you've been
through a lot, and...
897
00:39:05,908 --> 00:39:07,475
Zee, stop.
898
00:39:07,519 --> 00:39:09,085
I'm not a wounded bird.
899
00:39:09,129 --> 00:39:10,783
And this isn't gonna work
900
00:39:10,826 --> 00:39:11,914
if you're gonna
treat me like one.
901
00:39:11,958 --> 00:39:13,176
What's not gonna work?
902
00:39:13,220 --> 00:39:14,526
I'm in.
903
00:39:14,569 --> 00:39:16,223
I'm gonna help
you and your dad work the case.
904
00:39:16,266 --> 00:39:18,399
Tch. Oh.
905
00:39:18,443 --> 00:39:19,748
Where do we start?
906
00:39:19,792 --> 00:39:21,054
First thing tomorrow,
907
00:39:21,097 --> 00:39:22,490
we start where the victim
was last seen alive.
908
00:39:22,534 --> 00:39:23,839
The yacht club.
909
00:39:23,883 --> 00:39:26,059
Okay. I'll see you there.
910
00:39:39,159 --> 00:39:41,857
[sinister theme plays]
911
00:39:41,901 --> 00:39:43,859
[shot fires]
912
00:39:43,903 --> 00:39:45,383
[Jeff] Kelly!
913
00:39:45,426 --> 00:39:47,254
I got you, buddy.
914
00:39:54,130 --> 00:39:56,002
[gunshot fires]
915
00:40:07,100 --> 00:40:09,407
♪ ♪
916
00:40:23,333 --> 00:40:26,598
So Jenkins found a legitimate
company owned by Fletcher,
917
00:40:26,641 --> 00:40:28,164
employing one Ray Norris...
918
00:40:28,208 --> 00:40:31,037
Oh, so we finally
have a last name.
919
00:40:31,080 --> 00:40:32,560
[Jeff] Any idea
what Ray did for him?
920
00:40:32,604 --> 00:40:35,084
No, but maybe we'll find
an answer on that boat.
921
00:40:35,128 --> 00:40:37,260
Judge signed a search warrant
this morning.
922
00:40:37,304 --> 00:40:39,480
Mm. So our working theory
923
00:40:39,524 --> 00:40:41,569
is that Fletcher had
something on Gerald Martin.
924
00:40:41,613 --> 00:40:44,746
And you're thinking that
Fletcher was blackmailing him?
925
00:40:44,790 --> 00:40:47,009
Well, he's been arrested
for extortion before.
926
00:40:47,053 --> 00:40:49,490
I mean, it would explain
why Martin might skim money
927
00:40:49,534 --> 00:40:51,753
from Harriet's Hope,
if that's what he was doing.
928
00:40:51,797 --> 00:40:53,146
Yeah, let's say
929
00:40:53,189 --> 00:40:55,670
he was using the foundation
as his personal ATM.
930
00:40:55,714 --> 00:40:57,629
He would've stopped
the minute the I.R.S. showed up.
931
00:40:57,672 --> 00:41:00,066
And if he missed
some payment to Fletcher,
932
00:41:00,109 --> 00:41:02,068
someone like Ray
would show up to lean on him.
933
00:41:02,111 --> 00:41:04,244
But Martin fights back,
934
00:41:04,287 --> 00:41:06,246
kills Ray,
dumps him in the ocean.
935
00:41:06,289 --> 00:41:08,074
So we might actually
have the "why."
936
00:41:08,117 --> 00:41:11,077
If we can figure out
what Fletcher had on him.
937
00:41:11,120 --> 00:41:12,557
Although I'm thinking
938
00:41:12,600 --> 00:41:14,167
it might have something
to do with the class of '85.
939
00:41:14,210 --> 00:41:15,560
You know, I'd really like
to take a look
940
00:41:15,603 --> 00:41:17,475
at the yearbook
we saw on that boat.
941
00:41:17,518 --> 00:41:20,042
I'll bring it back with me.
Now, uh...
942
00:41:20,086 --> 00:41:21,609
the search warrant
for the security footage
943
00:41:21,653 --> 00:41:22,784
at the yacht club.
944
00:41:22,828 --> 00:41:24,482
- We're on it.
- Good.
945
00:41:35,231 --> 00:41:36,189
[key clicks]
946
00:41:36,232 --> 00:41:38,278
There. 920.
947
00:41:38,321 --> 00:41:40,585
That's when Bradley
pushed Ray out the door.
948
00:41:42,238 --> 00:41:44,545
Wait. He's going back in.
949
00:41:44,589 --> 00:41:47,374
Let's see when
he comes back out.
950
00:41:47,417 --> 00:41:49,550
[Zee] There's Stacy.
951
00:41:49,594 --> 00:41:51,378
♪ ♪
952
00:41:55,208 --> 00:41:56,252
Wait.
953
00:41:56,296 --> 00:41:57,384
[whacks key]
954
00:41:57,427 --> 00:41:58,820
- Who's that?
- Helena Percy.
955
00:41:59,952 --> 00:42:01,214
[hits key]
956
00:42:01,257 --> 00:42:02,476
[Zee] Is she crying?
957
00:42:02,520 --> 00:42:03,956
[Jeff] Well, Payton Bartel
did say
958
00:42:03,999 --> 00:42:06,219
that her car was stolen
that night.
959
00:42:06,262 --> 00:42:07,394
Wait.
960
00:42:07,437 --> 00:42:09,657
She just went out of frame.
961
00:42:09,701 --> 00:42:11,485
[toggling keys]
962
00:42:11,529 --> 00:42:13,835
She's back...
963
00:42:13,879 --> 00:42:15,402
seven minutes later.
964
00:42:16,969 --> 00:42:18,840
Maybe she went to look
for her car?
965
00:42:19,972 --> 00:42:21,495
[Jeff] Yeah...
966
00:42:21,539 --> 00:42:25,281
[Zee] A lot of people came out
the front door that night,
967
00:42:25,325 --> 00:42:26,674
but there's no Ray.
968
00:42:26,718 --> 00:42:29,372
I don't think Ray
comes out this door at all.
969
00:42:29,416 --> 00:42:30,983
Bradley and Stacy lied.
970
00:42:32,898 --> 00:42:35,074
♪ ♪
971
00:42:37,119 --> 00:42:39,121
Yep.
972
00:42:39,165 --> 00:42:40,862
Looks like someone disconnected
the camera for construction.
973
00:42:40,906 --> 00:42:42,211
If Ray didn't go out the front,
974
00:42:42,255 --> 00:42:43,909
he had to have come out
the back.
975
00:42:43,952 --> 00:42:45,780
And so could any number
of other people.
976
00:42:45,824 --> 00:42:47,652
We saw Bradley
heading back here.
977
00:42:49,523 --> 00:42:51,307
[Jeff] You see what I see?
978
00:42:51,351 --> 00:42:52,874
Those glass blocks.
Maybe...
979
00:42:52,918 --> 00:42:55,224
The head wound
and that splinter of glass...
980
00:42:55,268 --> 00:42:57,836
One of these glass blocks
could be the murder weapon.
981
00:42:57,879 --> 00:42:59,664
That means...
982
00:42:59,707 --> 00:43:02,275
That means this could be
our crime scene.
983
00:43:03,711 --> 00:43:05,408
- I'll call my dad.
- Yeah.
984
00:43:07,280 --> 00:43:08,586
[Jeff] That one's
missing a tarp.
985
00:43:10,109 --> 00:43:12,111
[shutter snapping]
986
00:43:13,416 --> 00:43:14,635
Dad, you need to send
a Forensics team
987
00:43:14,679 --> 00:43:16,637
behind the yacht club.
988
00:43:16,681 --> 00:43:18,596
♪ ♪
989
00:43:20,902 --> 00:43:22,904
Okay, my dad's got
a team on the way.
990
00:43:22,948 --> 00:43:24,079
What is it?
991
00:43:24,123 --> 00:43:25,167
Whoa, whoa, whoa.
992
00:43:25,211 --> 00:43:27,561
Drag marks.
Through here.
993
00:43:28,997 --> 00:43:31,565
There's no blood trail.
994
00:43:31,609 --> 00:43:33,523
And don't scalp lacerations
like the one you found on Ray
995
00:43:33,567 --> 00:43:34,568
bleed a lot?
996
00:43:34,612 --> 00:43:36,091
- Copiously.
- Well, that could
997
00:43:36,135 --> 00:43:37,484
explain the missing tarp.
998
00:43:37,527 --> 00:43:39,138
You know, his killer
could've wrapped him in it
999
00:43:39,181 --> 00:43:40,052
and dragged him...
1000
00:43:41,270 --> 00:43:43,185
...to the parking lot,
to a vehicle.
1001
00:43:43,229 --> 00:43:44,752
Right, 'cause he's got to get
to the ocean somehow.
1002
00:43:44,796 --> 00:43:46,667
You grew up here.
1003
00:43:46,711 --> 00:43:48,147
If you had a body in your car
1004
00:43:48,190 --> 00:43:49,583
and you needed to dump it
fast...?
1005
00:43:53,369 --> 00:43:56,634
Seems like a pretty public
place to dump a body.
1006
00:43:56,677 --> 00:43:58,287
No, it's really desolate
at night
1007
00:43:58,331 --> 00:44:00,550
and this is the easiest place
to get a body into deep water.
1008
00:44:00,594 --> 00:44:03,379
The yacht club's,
like, half a mile away,
1009
00:44:03,423 --> 00:44:05,468
so this is the first place
I thought of.
1010
00:44:08,558 --> 00:44:11,387
Looks like someone's driven
up here recently.
1011
00:44:11,431 --> 00:44:12,780
We might be able
to pick up these tracks.
1012
00:44:13,999 --> 00:44:15,783
You know,
the way the current flows,
1013
00:44:15,827 --> 00:44:18,003
it could carry a body
to where you found Ray.
1014
00:44:19,352 --> 00:44:21,528
We need to get a team
down here for a search,
1015
00:44:21,571 --> 00:44:23,965
see if anything's
washed up on this beach.
1016
00:44:24,009 --> 00:44:26,011
[phone ringing]
1017
00:44:28,970 --> 00:44:30,668
- Hello?
- Jeff?
1018
00:44:30,711 --> 00:44:31,973
Oh, hi. It's Judy.
1019
00:44:32,017 --> 00:44:34,541
Remember, you asked me
to call you if anybody
1020
00:44:34,584 --> 00:44:37,500
got on that sailboat in
the slip across from mine...
1021
00:44:37,544 --> 00:44:39,328
Well, if you're talking
about the police searching it,
1022
00:44:39,372 --> 00:44:40,895
they have a warrant.
1023
00:44:40,939 --> 00:44:41,766
No, no, no, they came
and went a while ago.
1024
00:44:41,809 --> 00:44:42,723
No, I'm talking about
1025
00:44:42,767 --> 00:44:45,595
a guy on the deck right now.
1026
00:44:45,639 --> 00:44:47,946
I've never seen him before.
1027
00:44:47,989 --> 00:44:49,817
He's very suspicious.
1028
00:44:49,861 --> 00:44:51,950
Be right there.
We gotta go.
1029
00:44:53,299 --> 00:44:55,693
♪ ♪
1030
00:45:03,004 --> 00:45:04,397
There's nobody here.
1031
00:45:04,440 --> 00:45:05,659
Where's Judy?
1032
00:45:05,703 --> 00:45:07,835
Judy!
1033
00:45:10,664 --> 00:45:12,492
- [knocking] Judy!
- [Zee] Hey, Dad.
1034
00:45:12,535 --> 00:45:14,668
Yeah.
We're on the boat right now.
1035
00:45:14,712 --> 00:45:16,801
No, if someone was here,
they aren't here anymore.
1036
00:45:18,411 --> 00:45:19,542
Judy?
1037
00:45:19,586 --> 00:45:20,587
[Judy] Jeff!
1038
00:45:21,806 --> 00:45:22,763
Did you see him?
1039
00:45:22,807 --> 00:45:23,764
See who?
1040
00:45:23,808 --> 00:45:24,939
I don't know. Yeah.
1041
00:45:24,983 --> 00:45:26,071
[crying out]
1042
00:45:26,114 --> 00:45:28,247
[Zee struggling]
1043
00:45:28,290 --> 00:45:30,031
Zee! Call the police!
1044
00:45:30,075 --> 00:45:31,206
[gasps]
1045
00:45:31,250 --> 00:45:33,426
[grunting]
1046
00:45:33,469 --> 00:45:35,080
Jeff!
1047
00:45:35,123 --> 00:45:36,037
[Zee grunts]
1048
00:45:37,082 --> 00:45:37,909
[Jeff grunts]
1049
00:45:37,952 --> 00:45:38,910
[splashing]
1050
00:45:40,389 --> 00:45:41,782
You hurt?
1051
00:45:41,826 --> 00:45:44,002
I'm okay.
Oh! Behind you!
1052
00:45:50,486 --> 00:45:52,358
I don't think so.
1053
00:45:52,401 --> 00:45:53,576
Oh! He's getting away!
1054
00:46:04,022 --> 00:46:05,371
As far as I know,
1055
00:46:05,414 --> 00:46:06,633
it's not against the law
1056
00:46:06,676 --> 00:46:09,114
for a man to take possession
of his own boat.
1057
00:46:09,157 --> 00:46:11,725
There was no sign saying
it was impounded or off-limits.
1058
00:46:11,769 --> 00:46:15,337
Your bodyguard tries
to toss my daughter overboard,
1059
00:46:15,381 --> 00:46:16,774
and you swung
a boat hook at him.
1060
00:46:18,079 --> 00:46:19,298
Assault with a deadly weapon
1061
00:46:19,341 --> 00:46:21,039
can get you put away
for a good long while.
1062
00:46:21,082 --> 00:46:22,388
My client saw
1063
00:46:22,431 --> 00:46:25,608
what he believed to be
intruders on his property
1064
00:46:25,652 --> 00:46:27,393
while searching for spare keys.
1065
00:46:27,436 --> 00:46:28,916
He and his security personnel
1066
00:46:28,960 --> 00:46:31,745
acted within their legal right
to remove said intruders.
1067
00:46:31,789 --> 00:46:33,660
"Security personnel."
1068
00:46:33,703 --> 00:46:35,314
[Jeff] Let's talk
about other personnel.
1069
00:46:35,357 --> 00:46:37,403
Ray Norris worked for you.
1070
00:46:37,446 --> 00:46:38,926
Not as of a week ago.
I fired him.
1071
00:46:38,970 --> 00:46:40,710
You typically dismiss employees
1072
00:46:40,754 --> 00:46:42,364
with a glass block
over the head?
1073
00:46:42,408 --> 00:46:43,975
I don't know what you mean.
1074
00:46:44,018 --> 00:46:45,977
He was an unreliable deckhand,
1075
00:46:46,020 --> 00:46:48,109
neglected to obey orders
in a timely manner.
1076
00:46:51,069 --> 00:46:52,897
So I told him to get lost.
1077
00:46:52,940 --> 00:46:54,376
Which he did.
1078
00:46:54,420 --> 00:46:55,769
In my boat.
1079
00:46:55,813 --> 00:46:58,946
You expect us to believe
he stole your boat?
1080
00:46:58,990 --> 00:47:01,122
It's not what I expected,
I assure you.
1081
00:47:01,166 --> 00:47:03,081
Why didn't you report it stolen?
1082
00:47:03,124 --> 00:47:04,952
I have a reputation,
and I prefer...
1083
00:47:04,996 --> 00:47:06,867
You prefer to dish out
retribution yourself?
1084
00:47:06,911 --> 00:47:09,565
I prefernot to involve
the police in private matters.
1085
00:47:09,609 --> 00:47:11,741
And I'm guessing you consider
your business with Gerald Martin
1086
00:47:11,785 --> 00:47:13,091
"a private matter"?
1087
00:47:14,483 --> 00:47:16,485
Who's Gerald Martin?
1088
00:47:16,529 --> 00:47:19,662
♪ ♪
1089
00:47:35,896 --> 00:47:36,984
Yes!
1090
00:47:44,774 --> 00:47:47,081
Still no sign
of Fletcher's bodyguard?
1091
00:47:47,125 --> 00:47:49,257
No. Fletcher keeps telling us
he can't reach him,
1092
00:47:49,301 --> 00:47:51,694
but we'll round him up soon
if he's still on the island.
1093
00:47:51,738 --> 00:47:54,175
And I'll hold Fletcher
on that assault charge for now.
1094
00:47:54,219 --> 00:47:55,394
You believe what he said?
1095
00:47:55,437 --> 00:47:57,091
Ray Norris stole his boat?
1096
00:47:57,135 --> 00:47:58,353
Well, if it's true,
1097
00:47:58,397 --> 00:47:59,833
it just made this case
a whole lot simpler.
1098
00:47:59,877 --> 00:48:01,879
The kid makes off with the boat,
1099
00:48:01,922 --> 00:48:03,924
Fletcher chases him down,
1100
00:48:03,968 --> 00:48:04,925
and then lives up
to his reputation
1101
00:48:04,969 --> 00:48:06,144
by killing him.
1102
00:48:06,187 --> 00:48:07,972
Okay, if Ray did steal his boat,
1103
00:48:08,015 --> 00:48:09,843
he'd know that Fletcher
would come after him hard.
1104
00:48:09,887 --> 00:48:10,931
Yeah.
1105
00:48:10,975 --> 00:48:12,237
What's the first rule
of larceny?
1106
00:48:12,280 --> 00:48:13,673
"Don't get caught
with the merchandise."
1107
00:48:13,716 --> 00:48:14,892
So you're saying what,
1108
00:48:14,935 --> 00:48:16,719
Ray got himself a room
while he was here?
1109
00:48:16,763 --> 00:48:19,026
Well, it'd be stupid to stay
on that boat, wouldn't it?
1110
00:48:23,988 --> 00:48:25,380
I come bearing evidence.
1111
00:48:25,424 --> 00:48:26,555
Oh, yeah?
1112
00:48:26,599 --> 00:48:28,601
I found this
in Ray Norris's pocket.
1113
00:48:28,644 --> 00:48:30,385
The water
was trying to turn it to pulp,
1114
00:48:30,429 --> 00:48:32,083
but I was able to salvage
some of the larger pieces
1115
00:48:32,126 --> 00:48:33,693
and put it together.
1116
00:48:33,736 --> 00:48:37,262
"2-1-1-5-9-3."
1117
00:48:37,305 --> 00:48:39,917
It's not a complete number,
but it's better than nothing.
1118
00:48:39,960 --> 00:48:41,788
And I've been trying
to figure out what it is.
1119
00:48:41,831 --> 00:48:42,876
I thought it was a phone number,
1120
00:48:42,920 --> 00:48:44,660
but there's
no "211" U.S. area code.
1121
00:48:44,704 --> 00:48:46,401
Maybe it's
an international number?
1122
00:48:46,445 --> 00:48:48,795
You might want to try
a bank routing number.
1123
00:48:48,838 --> 00:48:51,363
I've been doing
my dad's probate stuff,
1124
00:48:51,406 --> 00:48:52,799
filling out
a lot of financial documents.
1125
00:48:52,842 --> 00:48:54,627
The routing number for his bank
1126
00:48:54,670 --> 00:48:57,325
starts with "21137".
1127
00:48:57,369 --> 00:49:00,502
Maybe there's another bank
with a similar routing number?
1128
00:49:00,546 --> 00:49:01,982
[Chief] Help yourself there.
1129
00:49:02,026 --> 00:49:04,245
Okay, let's see here.
1130
00:49:04,289 --> 00:49:06,639
[keys clacking]
1131
00:49:09,120 --> 00:49:11,949
No...
1132
00:49:15,126 --> 00:49:16,170
Bingo.
1133
00:49:16,214 --> 00:49:17,824
[Chief]
So Ray was walking around
1134
00:49:17,867 --> 00:49:20,000
with a bank account number
in his pocket?
1135
00:49:20,044 --> 00:49:21,088
Maybe it's Fletcher's?
1136
00:49:21,132 --> 00:49:22,655
Or Gerald Martin's.
1137
00:49:22,698 --> 00:49:24,396
Ray had
his high school class yearbook.
1138
00:49:24,439 --> 00:49:25,963
Where is that, by the way?
1139
00:49:26,006 --> 00:49:27,268
- It's right here.
- [knock ON door]
1140
00:49:27,312 --> 00:49:30,489
[Jenkins] Sir? I just spoke
to a hotel manager
1141
00:49:30,532 --> 00:49:32,665
who said that Ray Norris
checked in five days ago.
1142
00:49:33,622 --> 00:49:34,493
What hotel?
1143
00:49:34,536 --> 00:49:35,798
The Pendray.
1144
00:49:39,498 --> 00:49:40,847
[Jeff] Anyone talk to him
during his stay?
1145
00:49:40,890 --> 00:49:43,719
Um, I haven't had the chance
to ask around yet.
1146
00:49:43,763 --> 00:49:45,069
And what about housekeeping?
1147
00:49:45,112 --> 00:49:47,332
Have they serviced the room
at all this week?
1148
00:49:47,375 --> 00:49:49,725
Well, no, because... this.
1149
00:49:49,769 --> 00:49:50,988
Ah.
1150
00:49:55,775 --> 00:49:59,170
Well, Ray definitely
wasn't sleeping on that boat.
1151
00:50:00,519 --> 00:50:03,609
Ugh. Or eating anything close
to a healthy diet.
1152
00:50:03,652 --> 00:50:05,306
[laughs]
1153
00:50:05,350 --> 00:50:07,352
Remind me never to let you
look in my fridge, Doctor.
1154
00:50:07,395 --> 00:50:09,136
Should I go talk to my staff,
1155
00:50:09,180 --> 00:50:11,530
see if anyone remembers
talking to this guy?
1156
00:50:11,573 --> 00:50:13,140
Good idea.
1157
00:50:29,504 --> 00:50:31,028
Jeff...
1158
00:50:32,899 --> 00:50:34,901
Look at this.
1159
00:50:39,558 --> 00:50:41,560
Helena Percy?
1160
00:50:43,040 --> 00:50:44,998
[creaking]
1161
00:50:46,130 --> 00:50:48,523
What?
1162
00:50:55,400 --> 00:50:58,403
♪ ♪
1163
00:51:03,408 --> 00:51:04,757
I really couldn't tell you
1164
00:51:04,800 --> 00:51:06,976
how that young man
got ahold of my business card.
1165
00:51:07,020 --> 00:51:09,022
You're saying you didn't get
any calls from him?
1166
00:51:09,066 --> 00:51:10,937
Yes, that's exactly
what I'm saying.
1167
00:51:12,069 --> 00:51:13,592
You do know
1168
00:51:13,635 --> 00:51:14,984
that his cell phone records
will show if he called you.
1169
00:51:15,028 --> 00:51:16,508
Well, I could check my voicemail
1170
00:51:16,551 --> 00:51:18,466
and see if he left any messages.
1171
00:51:18,510 --> 00:51:19,859
That'd be great, Helena.
1172
00:51:19,902 --> 00:51:22,644
Only now is not the best time.
1173
00:51:22,688 --> 00:51:24,255
Oh.
1174
00:51:24,298 --> 00:51:26,866
What's going on, Helena?
1175
00:51:26,909 --> 00:51:29,825
It seems the young man that
we read about in the newspaper,
1176
00:51:29,869 --> 00:51:32,654
you know, the one that was
killed the night of our gala...
1177
00:51:32,698 --> 00:51:35,396
Ray Norris
was killed atyour gala,
1178
00:51:35,440 --> 00:51:36,702
behind the venue.
1179
00:51:36,745 --> 00:51:39,487
Well, it seems
that he had my business card.
1180
00:51:39,531 --> 00:51:43,056
Well, my wife's business cards
are all over the island.
1181
00:51:43,100 --> 00:51:44,275
She's in charge
of fund development.
1182
00:51:44,318 --> 00:51:46,929
We want donors
to be able to find her.
1183
00:51:46,973 --> 00:51:48,757
I was just about
to check my voicemail
1184
00:51:48,801 --> 00:51:50,107
to see if he'd contacted me.
1185
00:51:50,150 --> 00:51:52,239
Payton checks
your messages every day,
1186
00:51:52,283 --> 00:51:53,501
you'd have known if he'd called.
1187
00:51:53,545 --> 00:51:55,242
Helena's only in the office
twice a week.
1188
00:51:55,286 --> 00:51:57,810
Ah, well, there you go.
1189
00:51:57,853 --> 00:52:00,378
Is there anything else
that I can help you with?
1190
00:52:00,421 --> 00:52:02,075
Yes, actually.
1191
00:52:03,424 --> 00:52:05,383
Can you explain
why you were crying
1192
00:52:05,426 --> 00:52:07,036
outside the doors
of the yacht club,
1193
00:52:07,080 --> 00:52:09,952
less than five minutes after
you were smiling up onstage?
1194
00:52:09,996 --> 00:52:11,824
I thought
it was because of your car,
1195
00:52:11,867 --> 00:52:14,696
but you didn't report it stolen
until after midnight.
1196
00:52:14,740 --> 00:52:16,611
Well, it's because
of all of that.
1197
00:52:16,655 --> 00:52:18,483
Dealing with the I.R.S.
1198
00:52:18,526 --> 00:52:21,616
We'd just been onstage
bragging about our success,
1199
00:52:21,660 --> 00:52:22,574
and in the meantime,
1200
00:52:22,617 --> 00:52:23,923
we're dealing with them.
1201
00:52:23,966 --> 00:52:26,404
Questions, suspicions...
1202
00:52:26,447 --> 00:52:28,493
having to defend our integrity.
1203
00:52:28,536 --> 00:52:31,148
Can you blame her
for being a little emotional?
1204
00:52:31,191 --> 00:52:34,586
It's contemptible to be accused
of something with no proof.
1205
00:52:34,629 --> 00:52:35,717
[Payton] Helena?
1206
00:52:35,761 --> 00:52:37,197
They're asking about
the donations
1207
00:52:37,241 --> 00:52:39,025
earmarked for
the new hospital wing.
1208
00:52:39,068 --> 00:52:40,200
Okay.
1209
00:52:40,244 --> 00:52:41,288
If you'll excuse us.
1210
00:52:41,332 --> 00:52:43,029
- We have to resolve this matter.
- Sure.
1211
00:52:43,072 --> 00:52:45,336
♪ ♪
1212
00:52:50,210 --> 00:52:51,820
She's lying.
1213
00:52:51,864 --> 00:52:53,257
How can you be sure?
1214
00:52:53,300 --> 00:52:54,780
Well, Ray's cell phone records
will tell us
1215
00:52:54,823 --> 00:52:55,694
one way or the other.
1216
00:52:56,912 --> 00:52:59,045
[text alert chirps]
1217
00:52:59,088 --> 00:53:00,655
That's my dad.
1218
00:53:00,699 --> 00:53:02,483
He wants us meet him
at the South Pier.
1219
00:53:02,527 --> 00:53:03,963
Let's go.
1220
00:53:04,006 --> 00:53:06,052
[Chief] All right, boys.
Pull it out.
1221
00:53:11,362 --> 00:53:12,624
A tarp was missing
1222
00:53:12,667 --> 00:53:13,929
from one of
the glass block pallets
1223
00:53:13,973 --> 00:53:15,235
behind the yacht club,
1224
00:53:15,279 --> 00:53:17,455
and Jeff thought
that it might have been used
1225
00:53:17,498 --> 00:53:20,153
to wrap around Ray,
to transport the body.
1226
00:53:29,771 --> 00:53:30,685
Your murder weapon.
1227
00:53:40,391 --> 00:53:42,741
♪ ♪
1228
00:53:46,614 --> 00:53:49,051
So... I hear you've been
hanging at the police station,
1229
00:53:49,095 --> 00:53:52,185
donating your detective skills
to the Chief.
1230
00:53:52,229 --> 00:53:54,143
You hear about everything,
don't you, Bob?
1231
00:53:54,187 --> 00:53:55,449
I must have one of those faces.
1232
00:53:55,493 --> 00:53:57,582
People just love
to tell me things.
1233
00:53:57,625 --> 00:54:00,411
Yeah, well, my, uh, "skills"
1234
00:54:00,454 --> 00:54:02,413
haven't been able
to crack the case yet,
1235
00:54:02,456 --> 00:54:04,545
and I was hoping I'd find
some answers in here,
1236
00:54:04,589 --> 00:54:06,330
but it's a lot of wishing
someone named "Donna"
1237
00:54:06,373 --> 00:54:07,809
a good summer.
1238
00:54:07,853 --> 00:54:09,420
Ah, I knew
a Donna in high school.
1239
00:54:09,463 --> 00:54:10,769
No, wait.
1240
00:54:10,812 --> 00:54:12,118
Someone named "Goose" said
1241
00:54:12,161 --> 00:54:13,511
he loved dancing with her
at prom.
1242
00:54:13,554 --> 00:54:15,121
[Bob chuckles]
1243
00:54:15,164 --> 00:54:16,557
[phone rings]
1244
00:54:18,080 --> 00:54:20,431
Hey, Chief.
Whatcha got?
1245
00:54:20,474 --> 00:54:22,084
Just reading the report
from Forensics.
1246
00:54:22,128 --> 00:54:25,087
They got traces of blood on
that glass block from the tarp.
1247
00:54:25,131 --> 00:54:26,654
So no doubt
it's the murder weapon?
1248
00:54:26,698 --> 00:54:27,655
Yeah, but no prints.
1249
00:54:27,699 --> 00:54:28,787
That's too bad.
1250
00:54:28,830 --> 00:54:30,049
You know,
1251
00:54:30,092 --> 00:54:31,180
if it was freshwater
instead of saltwater,
1252
00:54:31,224 --> 00:54:32,617
we might've had a shot.
1253
00:54:32,660 --> 00:54:34,140
Yeah, they did manage to lift
a couple of partials
1254
00:54:34,183 --> 00:54:35,924
off one of those other blocks
that fell off the pallet.
1255
00:54:35,968 --> 00:54:38,100
I'm guessing
they're gonna be Fletcher's,
1256
00:54:38,144 --> 00:54:40,973
or maybe that so-called
"security personnel" of his.
1257
00:54:41,016 --> 00:54:42,627
I'm not so sure
that's your best bet.
1258
00:54:42,670 --> 00:54:44,193
The simplest story
1259
00:54:44,237 --> 00:54:45,456
is always the best bet.
1260
00:54:45,499 --> 00:54:47,066
Oh, and listen, uh,
1261
00:54:47,109 --> 00:54:49,111
the lab also sent us
the model of tires
1262
00:54:49,155 --> 00:54:51,375
that made those tracks
down at the pier.
1263
00:54:51,418 --> 00:54:53,333
If they match
the tires on Fletcher's car,
1264
00:54:53,377 --> 00:54:55,204
then I think we have our guy.
1265
00:54:55,248 --> 00:54:57,250
Would you mind
texting me the model?
1266
00:54:57,294 --> 00:54:59,078
There's another angle
I want to work on that.
1267
00:54:59,121 --> 00:55:00,949
- You got it.
- Thanks.
1268
00:55:00,993 --> 00:55:02,560
[beeps phone off]
1269
00:55:03,648 --> 00:55:04,475
Bob?
1270
00:55:05,780 --> 00:55:07,956
If I was gonna unload
a stolen car,
1271
00:55:08,000 --> 00:55:09,262
where would I go?
1272
00:55:10,394 --> 00:55:11,743
I do know a guy.
1273
00:55:13,484 --> 00:55:16,182
♪ ♪
1274
00:55:47,039 --> 00:55:48,127
You Gus?
1275
00:55:48,170 --> 00:55:50,347
You got a sec?
1276
00:55:50,390 --> 00:55:55,221
22,075,000, according
to the average life span.
1277
00:55:57,919 --> 00:55:59,051
I guess I could spare a few.
1278
00:55:59,094 --> 00:56:01,183
Great!
1279
00:56:01,227 --> 00:56:03,098
Well, it looks like Vineyard
salvaging is really paying off.
1280
00:56:03,142 --> 00:56:04,404
Yeah, metal
1281
00:56:04,448 --> 00:56:06,754
is worth its weight in gold
these days.
1282
00:56:06,798 --> 00:56:08,408
It's a good little
side business.
1283
00:56:08,452 --> 00:56:11,411
I'm, uh, looking for some parts
for my mother-in-law's car.
1284
00:56:11,455 --> 00:56:12,760
[chuckling]
1285
00:56:12,804 --> 00:56:14,545
She's got high-end tastes
with a low-end budget.
1286
00:56:14,588 --> 00:56:15,894
You know what I mean.
1287
00:56:15,937 --> 00:56:17,461
What kind of parts
are you looking for?
1288
00:56:17,504 --> 00:56:21,595
Something that would fit
a BMW 7-series.
1289
00:56:21,639 --> 00:56:22,901
You got anything like that?
1290
00:56:22,944 --> 00:56:25,643
Now, there's a coincidence.
1291
00:56:25,686 --> 00:56:28,385
I had one of those
come in yesterday.
1292
00:56:28,428 --> 00:56:30,474
It's not a coincidence?
1293
00:56:30,517 --> 00:56:31,866
Nope.
1294
00:56:31,910 --> 00:56:34,129
You want to tell me
where you got it?
1295
00:56:34,173 --> 00:56:35,479
I got a lot to do today.
1296
00:56:35,522 --> 00:56:37,002
Oh, that's fine.
1297
00:56:37,045 --> 00:56:38,438
I get it.
1298
00:56:38,482 --> 00:56:39,744
I can just call my cop buddy
1299
00:56:39,787 --> 00:56:41,180
and have him come down here
with a warrant.
1300
00:56:41,223 --> 00:56:43,617
Well, now, now,
you don't need to do that.
1301
00:56:43,661 --> 00:56:44,749
Okay, then.
1302
00:56:44,792 --> 00:56:46,098
You tell me where you got it,
1303
00:56:46,141 --> 00:56:48,187
and we can forget we ever
had this conversation.
1304
00:56:48,230 --> 00:56:49,101
Deal?
1305
00:56:50,494 --> 00:56:51,495
Deal.
1306
00:56:51,538 --> 00:56:53,018
Yeah.
1307
00:56:53,061 --> 00:56:55,586
After you.
1308
00:56:56,761 --> 00:56:57,849
Local guy brought it in.
1309
00:56:57,892 --> 00:56:59,024
He found it
out in the state forest,
1310
00:56:59,067 --> 00:57:00,547
thought it was abandoned.
1311
00:57:00,591 --> 00:57:03,463
You know... fair salvage.
1312
00:57:03,507 --> 00:57:06,292
♪ ♪
1313
00:57:46,201 --> 00:57:47,899
It wasn't hotwired.
1314
00:57:48,987 --> 00:57:49,988
[groans]
1315
00:57:51,555 --> 00:57:53,774
[bodyguard groans]
1316
00:57:53,818 --> 00:57:54,993
Why are you following me?
1317
00:57:55,036 --> 00:57:56,777
You still holding a grudge
about that swim?
1318
00:57:56,821 --> 00:57:59,432
[groans] No. I just wanted
to ask you some questions,
1319
00:57:59,476 --> 00:58:00,955
and didn't want
the cops involved.
1320
00:58:00,999 --> 00:58:02,522
Too late.
1321
00:58:02,566 --> 00:58:04,350
[siren wails]
1322
00:58:04,393 --> 00:58:06,657
♪ ♪
1323
00:58:16,580 --> 00:58:18,190
Good thing you got a bead
on him when you did.
1324
00:58:18,233 --> 00:58:20,279
I've been shadowed by better.
1325
00:58:20,322 --> 00:58:21,454
He was trying to stop you
finding evidence
1326
00:58:21,498 --> 00:58:22,455
that pointed to him and his boss
1327
00:58:22,499 --> 00:58:24,065
from Helena Percy's stolen car.
1328
00:58:24,109 --> 00:58:25,545
Yeah, well,
there's something else
1329
00:58:25,589 --> 00:58:27,416
bothering me about that car
right now.
1330
00:58:27,460 --> 00:58:28,722
It wasn't hotwired.
1331
00:58:28,766 --> 00:58:31,116
Whoever stole it had a key.
1332
00:58:31,159 --> 00:58:33,031
Aw, man.
1333
00:58:34,772 --> 00:58:38,645
[laughter and chatter echoing]
1334
00:58:42,867 --> 00:58:45,609
Sounds like a party.
1335
00:58:45,652 --> 00:58:48,220
[lively music plays
under chatter]
1336
00:58:49,395 --> 00:58:52,006
♪ ♪
1337
00:58:52,050 --> 00:58:53,399
[Payton] Oh, excuse me.
1338
00:58:54,922 --> 00:58:56,750
Zee, hi.
1339
00:58:56,794 --> 00:58:58,404
Hi, Payton.
What's the occasion?
1340
00:58:58,447 --> 00:58:59,797
The I.R.S. just informed us
1341
00:58:59,840 --> 00:59:01,363
they finished
their investigation,
1342
00:59:01,407 --> 00:59:03,104
and found no wrongdoing
with our books,
1343
00:59:03,148 --> 00:59:04,889
which I always said they would.
1344
00:59:04,932 --> 00:59:06,455
Well, that's great.
1345
00:59:06,499 --> 00:59:08,370
And we're about to make
Helena's day even better.
1346
00:59:08,414 --> 00:59:09,328
Jeff found her car.
1347
00:59:09,371 --> 00:59:10,938
Oh, my goodness.
1348
00:59:10,982 --> 00:59:12,810
I... I'll go get her.
1349
00:59:16,335 --> 00:59:19,251
Helena, Jeff and Zee...
[continues indistinctly]
1350
00:59:19,294 --> 00:59:21,079
♪ ♪
1351
00:59:23,255 --> 00:59:26,519
We are very happy to hear
about the car, of course.
1352
00:59:26,563 --> 00:59:27,912
It was a minor headache
1353
00:59:27,955 --> 00:59:29,609
compared to what we were
dealing with here, though.
1354
00:59:29,653 --> 00:59:31,263
Well, you can pick it up
tomorrow.
1355
00:59:31,306 --> 00:59:33,700
But, unfortunately, we don't
have any keys to give you.
1356
00:59:33,744 --> 00:59:35,876
We assume you have a spare set?
1357
00:59:35,920 --> 00:59:37,312
Ah, more than one.
1358
00:59:37,356 --> 00:59:38,923
She's always
misplacing her keys,
1359
00:59:38,966 --> 00:59:40,011
so I made several sets for her...
1360
00:59:40,054 --> 00:59:41,839
one for her desk,
one for her purse,
1361
00:59:41,882 --> 00:59:42,840
one for home,
1362
00:59:42,883 --> 00:59:44,493
just in case.
1363
00:59:44,537 --> 00:59:46,583
So any number of people could
have had access to those keys.
1364
00:59:46,626 --> 00:59:48,193
Technically, yes.
1365
00:59:48,236 --> 00:59:49,629
See you two on the boat!
1366
00:59:49,673 --> 00:59:50,891
All right, Goose.
See you out there.
1367
00:59:50,935 --> 00:59:52,066
[Gerald chuckles]
1368
00:59:52,110 --> 00:59:53,415
Cheers.
1369
00:59:56,549 --> 00:59:58,769
Did you just call him "Goose"?
1370
00:59:58,812 --> 01:00:00,771
Nickname from high school.
1371
01:00:00,814 --> 01:00:01,772
Everyone thinks
it's from Top Gun,
1372
01:00:01,815 --> 01:00:02,947
but it was from before that,
1373
01:00:02,990 --> 01:00:04,339
wasn't it, Tom,
because of his laugh?
1374
01:00:04,383 --> 01:00:05,863
Right, our Goose
is the original.
1375
01:00:05,906 --> 01:00:07,734
They should pay him
a licensing fee.
1376
01:00:07,778 --> 01:00:08,692
[all chuckling]
1377
01:00:08,735 --> 01:00:09,997
Funny.
1378
01:00:10,041 --> 01:00:11,477
Well, we'll let you
get back to your party.
1379
01:00:11,520 --> 01:00:13,000
Let's go, Zee.
1380
01:00:13,044 --> 01:00:14,088
Um, thank you.
1381
01:00:14,132 --> 01:00:14,915
[Jeff]: Thanks.
1382
01:00:14,959 --> 01:00:16,438
Cheers.
1383
01:00:23,707 --> 01:00:24,969
Jenkins?
1384
01:00:25,012 --> 01:00:26,013
Did you find it?
1385
01:00:26,057 --> 01:00:27,275
Pulled it up
1386
01:00:27,319 --> 01:00:28,929
and printed it out
right after you called.
1387
01:00:28,973 --> 01:00:31,323
Birth certificate
for "Raymond Joseph Norris."
1388
01:00:33,455 --> 01:00:34,892
Donna Marie Norris,
1389
01:00:34,935 --> 01:00:35,936
Mother.
1390
01:00:35,980 --> 01:00:37,459
Father...
1391
01:00:37,503 --> 01:00:38,765
[Zee]: Hmm. Unknown.
1392
01:00:38,809 --> 01:00:41,507
Okay, so if Gerald Martin
1393
01:00:41,550 --> 01:00:43,552
was the "Goose"
who took Donna to prom...
1394
01:00:43,596 --> 01:00:44,902
Ray wanted to meet Gerald Martin
1395
01:00:44,945 --> 01:00:46,817
because he believed Martin
was his father.
1396
01:00:46,860 --> 01:00:47,905
Yeah.
1397
01:00:47,948 --> 01:00:48,819
[Chief] Jeff!
1398
01:00:49,820 --> 01:00:52,039
I got some news for you.
1399
01:00:52,083 --> 01:00:53,388
We got a match on the prints
1400
01:00:53,432 --> 01:00:56,522
we got off the glass block
from the yacht club.
1401
01:00:56,565 --> 01:00:57,828
It's not Donovan Fletcher.
1402
01:00:57,871 --> 01:00:59,264
Gerald Martin?
1403
01:01:00,439 --> 01:01:01,266
No, it's another Martin.
1404
01:01:01,309 --> 01:01:02,702
Bradley?
1405
01:01:02,746 --> 01:01:05,487
No. It's his sister. Stacy.
1406
01:01:06,793 --> 01:01:07,838
[Zee sighs]
1407
01:01:13,887 --> 01:01:16,760
Stacy Martin's print
was on one of the glass blocks?
1408
01:01:16,803 --> 01:01:19,284
Why would her prints
even be in the system?
1409
01:01:19,327 --> 01:01:21,590
Little shoplifting incident
a few years ago.
1410
01:01:21,634 --> 01:01:23,897
But now we've got her
at the scene of the crime,
1411
01:01:23,941 --> 01:01:27,161
handling a block identical
to the murder weapon.
1412
01:01:27,205 --> 01:01:29,729
If we're right about Ray's mom,
we have a motive.
1413
01:01:29,773 --> 01:01:32,863
Yeah, I'm gonna need you
to explain that one to me.
1414
01:01:32,906 --> 01:01:34,734
I didn't put it together
at first, either,
1415
01:01:34,778 --> 01:01:36,997
but, in high school, the Donna
who owned this yearbook
1416
01:01:37,041 --> 01:01:38,390
was named Donna Lawson.
1417
01:01:40,044 --> 01:01:42,524
And she has a note in here
from someone named "Goose"...
1418
01:01:42,568 --> 01:01:44,004
That's Gerald Martin's nickname.
1419
01:01:44,048 --> 01:01:46,137
Here they are together.
1420
01:01:46,180 --> 01:01:47,791
[Chief] Back up a little bit.
1421
01:01:47,834 --> 01:01:51,229
Ray Norris was born
in, what, '96?
1422
01:01:51,272 --> 01:01:54,101
March 1996,
in Concord, New Hampshire.
1423
01:01:54,145 --> 01:01:56,669
I know that Martin married
Bradley and Stacey's mom
1424
01:01:56,713 --> 01:01:58,366
long before '96.
1425
01:01:58,410 --> 01:02:00,238
T-The math just doesn't add up.
1426
01:02:00,281 --> 01:02:02,022
Well, when I looked up
the class of '85,
1427
01:02:02,066 --> 01:02:04,633
I saw an article
about a class reunion.
1428
01:02:04,677 --> 01:02:08,333
This class's 10-year reunion
would have been in '95.
1429
01:02:08,376 --> 01:02:12,641
I'm thinking Martin and Donna
reconnected at the reunion.
1430
01:02:12,685 --> 01:02:14,339
She got pregnant,
but he was married.
1431
01:02:14,382 --> 01:02:15,557
And that's why she put
"father unknown"
1432
01:02:15,601 --> 01:02:16,907
on the birth certificate.
1433
01:02:16,950 --> 01:02:19,300
But she still his class ring
and, at some point,
1434
01:02:19,344 --> 01:02:21,563
she gives it to Ray,
tells him the truth.
1435
01:02:22,826 --> 01:02:24,610
So he came here
to meet his father,
1436
01:02:24,653 --> 01:02:27,613
except his other kids
did not like that at all.
1437
01:02:27,656 --> 01:02:29,049
[faintly] Right.
1438
01:02:29,093 --> 01:02:29,963
Well...
1439
01:02:30,007 --> 01:02:31,748
let's go talk to them.
1440
01:02:31,791 --> 01:02:34,054
♪ ♪
1441
01:02:37,841 --> 01:02:40,931
Chief. What can I do for you?
1442
01:02:40,974 --> 01:02:44,282
We need to speak with Stacy.
Bradley, too.
1443
01:02:44,325 --> 01:02:46,153
Well, they're not here.
I'm not sure where they went.
1444
01:02:46,197 --> 01:02:47,502
Well, you either need
to round them up
1445
01:02:47,546 --> 01:02:48,503
and bring them
down to the station
1446
01:02:48,547 --> 01:02:49,722
with your attorney,
1447
01:02:49,766 --> 01:02:51,071
or I'll have to put out
an APB on them.
1448
01:02:52,333 --> 01:02:54,335
This is about
our murder victim, Ray Norris,
1449
01:02:54,379 --> 01:02:56,555
the one I saw you
shaking hands with at the gala?
1450
01:02:56,598 --> 01:02:58,557
Okay. And?
1451
01:02:58,600 --> 01:03:00,515
Well, Ray Norris is the son
of Donna Norris.
1452
01:03:00,559 --> 01:03:02,169
Formerly Donna Lawson.
1453
01:03:02,213 --> 01:03:04,041
Name ring a bell...
1454
01:03:04,084 --> 01:03:05,303
"Goose"?
1455
01:03:07,174 --> 01:03:09,437
I went to prom with Donna.
And that was her son?
1456
01:03:09,481 --> 01:03:10,743
We were wondering
1457
01:03:10,787 --> 01:03:12,745
if it might also
have been your son.
1458
01:03:12,789 --> 01:03:15,443
[laughs]
1459
01:03:17,271 --> 01:03:18,533
You're serious?
1460
01:03:18,577 --> 01:03:20,013
Look, I don't think
that's possible.
1461
01:03:20,057 --> 01:03:21,493
I mean,
the last time I saw Donna
1462
01:03:21,536 --> 01:03:22,842
was in '89, '90, '91.
1463
01:03:22,886 --> 01:03:24,931
You don't seem too sure.
1464
01:03:24,975 --> 01:03:26,454
Just find your kids,
1465
01:03:26,498 --> 01:03:27,934
call your lawyer,
1466
01:03:27,978 --> 01:03:29,980
and meet us
at the station, all right?
1467
01:03:30,023 --> 01:03:32,286
♪ ♪
1468
01:03:40,033 --> 01:03:42,296
[phone ringing]
1469
01:03:43,689 --> 01:03:45,125
[beep]
1470
01:03:45,169 --> 01:03:46,648
Zee? What's up?
1471
01:03:46,692 --> 01:03:47,867
Um, I came to The Duke
1472
01:03:47,911 --> 01:03:48,868
for an early lunch,
1473
01:03:48,912 --> 01:03:50,957
and guess who's here?
1474
01:03:51,001 --> 01:03:53,133
Bradley and Stacy Martin.
1475
01:03:54,265 --> 01:03:56,267
♪ ♪
1476
01:03:57,529 --> 01:03:59,139
[background chatter]
1477
01:03:59,183 --> 01:04:00,837
Hey.
1478
01:04:00,880 --> 01:04:02,664
Hey, I'm so sorry.
1479
01:04:02,708 --> 01:04:03,970
Stacy left
1480
01:04:04,014 --> 01:04:05,058
and I just didn't feel
like I could tackle her
1481
01:04:05,102 --> 01:04:06,190
on her way out the door.
1482
01:04:06,233 --> 01:04:08,235
- Where is he at?
- Over there.
1483
01:04:08,279 --> 01:04:09,933
Well, let's see
what old Brad has to say.
1484
01:04:11,021 --> 01:04:13,371
♪ ♪
1485
01:04:16,548 --> 01:04:19,159
[indistinct exchange]
1486
01:04:23,424 --> 01:04:25,122
Not good.
1487
01:04:26,297 --> 01:04:29,648
Bradley, wait.
We want to help you.
1488
01:04:29,691 --> 01:04:31,389
Look, if you think I'm gonna
tell you where Stacy is,
1489
01:04:31,432 --> 01:04:33,913
you can forget it.
1490
01:04:33,957 --> 01:04:36,176
Hey. You want to protect her.
1491
01:04:36,220 --> 01:04:37,221
I respect that.
1492
01:04:37,264 --> 01:04:38,831
Whatever, man.
1493
01:04:38,875 --> 01:04:41,138
Look, I think you should know
what we know,
1494
01:04:41,181 --> 01:04:42,704
at least then
1495
01:04:42,748 --> 01:04:44,532
you can make an informed
decision about what to do.
1496
01:04:44,576 --> 01:04:45,446
[Bradley] Okay.
1497
01:04:45,490 --> 01:04:46,795
What do you know?
1498
01:04:46,839 --> 01:04:48,754
Why don't you sit down?
1499
01:04:51,975 --> 01:04:55,282
We know Ray believed
he was your father's son.
1500
01:04:55,326 --> 01:04:56,849
He thought you were his brother,
1501
01:04:56,893 --> 01:04:58,416
and Stacy his sister.
1502
01:04:58,459 --> 01:05:00,418
That's why he took you
on that boat ride.
1503
01:05:00,461 --> 01:05:02,159
It was so ridiculous.
1504
01:05:02,202 --> 01:05:03,769
He brought us out
into the middle of the ocean,
1505
01:05:03,812 --> 01:05:04,813
he starts telling us
1506
01:05:04,857 --> 01:05:07,033
this crazy story
about how my dad
1507
01:05:07,077 --> 01:05:09,470
got together with his mom
at the high-school reunion.
1508
01:05:09,514 --> 01:05:10,863
Did you believe him?
1509
01:05:10,907 --> 01:05:12,821
Well, we didn't want to,
1510
01:05:12,865 --> 01:05:13,910
but then he shows us
this yearbook,
1511
01:05:13,953 --> 01:05:15,128
and a ring
1512
01:05:15,172 --> 01:05:16,782
he says
that my dad gave his mom and...
1513
01:05:16,825 --> 01:05:18,740
He had a...
He had a bank account number.
1514
01:05:18,784 --> 01:05:21,395
Okay? He called this
his "real proof."
1515
01:05:21,439 --> 01:05:23,876
He said, that most of his life,
1516
01:05:23,920 --> 01:05:26,705
his mom got monthly payments
from our father.
1517
01:05:28,185 --> 01:05:30,665
When his mother died,
he found that account number.
1518
01:05:30,709 --> 01:05:32,537
And he wanted more money
from your dad?
1519
01:05:32,580 --> 01:05:34,191
I shouldn't
be telling you this...
1520
01:05:34,234 --> 01:05:37,324
Ray went to the gala
to confront your Dad.
1521
01:05:37,368 --> 01:05:39,718
You and Stacy tried to stop him,
1522
01:05:39,761 --> 01:05:40,980
but you couldn't
get him to leave.
1523
01:05:41,024 --> 01:05:43,417
No. Yes, we did.
We did make him leave.
1524
01:05:43,461 --> 01:05:45,463
Bradley, there are security
cameras outside the yacht club.
1525
01:05:45,506 --> 01:05:48,248
We know he went out with you,
but then he went back in.
1526
01:05:48,292 --> 01:05:50,337
And we know Stacy followed him
back in,
1527
01:05:50,381 --> 01:05:51,773
and went out the back door.
1528
01:05:51,817 --> 01:05:54,602
We know this
because we found her prints
1529
01:05:54,646 --> 01:05:56,256
on one of the glass blocks
behind the club.
1530
01:05:56,300 --> 01:05:57,954
That is because
he pushed her into them.
1531
01:05:59,172 --> 01:06:01,000
So you found them together
behind the club?
1532
01:06:01,044 --> 01:06:03,742
Did you feel like
you had to protect her?
1533
01:06:03,785 --> 01:06:05,309
I have to go.
1534
01:06:06,310 --> 01:06:08,573
♪ ♪
1535
01:06:08,616 --> 01:06:09,661
Was he about to confess?
1536
01:06:10,879 --> 01:06:11,924
What do we do?
1537
01:06:11,968 --> 01:06:13,273
We follow him.
1538
01:06:13,317 --> 01:06:15,275
♪ ♪
1539
01:06:28,071 --> 01:06:30,812
♪ ♪
1540
01:06:43,564 --> 01:06:45,784
[hushed] Come on.
1541
01:06:59,232 --> 01:07:00,538
[thumps door]
1542
01:07:00,581 --> 01:07:02,018
[indistinct exchange]
1543
01:07:02,061 --> 01:07:03,149
Thanks.
1544
01:07:03,193 --> 01:07:04,977
Those are boat keys.
1545
01:07:05,021 --> 01:07:06,848
They must have a boat
in that garage.
1546
01:07:06,892 --> 01:07:08,546
♪ ♪
1547
01:07:08,589 --> 01:07:10,548
Stay here.
1548
01:07:13,246 --> 01:07:14,508
[Stacy] It's gonna be fine.
1549
01:07:14,552 --> 01:07:16,336
♪ ♪
1550
01:07:17,511 --> 01:07:18,382
Brad, no, don't run!
1551
01:07:18,425 --> 01:07:19,644
Bradley!
1552
01:07:19,687 --> 01:07:20,906
He didn't do anything!
1553
01:07:20,949 --> 01:07:22,995
♪ ♪
1554
01:07:27,608 --> 01:07:28,522
Hey!
1555
01:07:30,655 --> 01:07:32,744
That's not the way
out of this, kid.
1556
01:07:35,573 --> 01:07:37,488
♪ ♪
1557
01:07:43,450 --> 01:07:44,669
First of all,
1558
01:07:44,712 --> 01:07:47,063
running down my clients
like that?
1559
01:07:47,106 --> 01:07:49,282
Not the way
to win their cooperation.
1560
01:07:49,326 --> 01:07:51,806
This is all ridiculous anyways.
1561
01:07:51,850 --> 01:07:53,721
Ray Norris is not my son.
1562
01:07:53,765 --> 01:07:55,897
I mean, he told my kids
that I supposedly
1563
01:07:55,941 --> 01:07:59,379
got together with his mother
at our 10-year reunion?
1564
01:07:59,423 --> 01:08:00,815
Well, I didn't even go
to my high-school reunion.
1565
01:08:00,859 --> 01:08:02,643
I was working in London.
1566
01:08:02,687 --> 01:08:03,862
You can check with my boss.
1567
01:08:03,905 --> 01:08:05,298
It's not true.
1568
01:08:05,342 --> 01:08:07,474
Doesn't matter
if it's true or not.
1569
01:08:07,518 --> 01:08:08,606
Of course it matters!
1570
01:08:08,649 --> 01:08:09,433
[quietly]
I think it kind of matters.
1571
01:08:09,476 --> 01:08:10,564
No, what matters
1572
01:08:10,608 --> 01:08:12,262
is that these two
thought it was true.
1573
01:08:13,741 --> 01:08:15,482
You believed him, didn't you?
1574
01:08:15,526 --> 01:08:16,744
You believed
1575
01:08:16,788 --> 01:08:18,311
he was gonna force his way
into your family.
1576
01:08:18,355 --> 01:08:20,574
You believed he was gonna
demand your father's time,
1577
01:08:20,618 --> 01:08:22,054
his money...
1578
01:08:22,098 --> 01:08:24,100
Things you two were used
to getting all to yourselves.
1579
01:08:24,143 --> 01:08:25,275
- It's not true.
- [Drummond] Dut-dut.
1580
01:08:25,318 --> 01:08:27,015
Do not answer that.
1581
01:08:27,059 --> 01:08:28,800
Not that it matters.
1582
01:08:28,843 --> 01:08:32,108
Motive without evidence
is useless in a court of law.
1583
01:08:32,151 --> 01:08:33,892
We have Stacy's prints
on a glass block.
1584
01:08:33,935 --> 01:08:36,547
Not the actual murder weapon.
1585
01:08:36,590 --> 01:08:37,765
But that puts her at the scene
1586
01:08:37,809 --> 01:08:38,897
the time the murder took place.
1587
01:08:38,940 --> 01:08:40,942
And then what?
1588
01:08:40,986 --> 01:08:44,163
At 9:53, Bradley Martin
was seen on security footage
1589
01:08:44,207 --> 01:08:45,295
from the yacht club,
1590
01:08:45,338 --> 01:08:46,513
entering the front door,
1591
01:08:46,557 --> 01:08:48,124
and then eyewitness said
1592
01:08:48,167 --> 01:08:50,038
that he then
went straight to the coat room.
1593
01:08:50,082 --> 01:08:52,563
[Jeff] Where Helena Percy
stated she left her coat,
1594
01:08:52,606 --> 01:08:53,912
with the car keys in the pocket.
1595
01:08:53,955 --> 01:08:55,827
How would I know that?
I went in there for...
1596
01:08:55,870 --> 01:08:56,958
Shh, shh, shh!
1597
01:08:57,002 --> 01:08:58,395
[Gerald]
Wait, wait, wait, wait.
1598
01:08:58,438 --> 01:09:01,093
First, you say Stacy's prints
prove she was there,
1599
01:09:01,137 --> 01:09:02,964
then Brad going into
a coat closet means...
1600
01:09:03,008 --> 01:09:04,575
A jury would probably
think it means
1601
01:09:04,618 --> 01:09:06,490
he helped her
get rid of the body.
1602
01:09:06,533 --> 01:09:08,448
Maybe even more than that.
1603
01:09:10,494 --> 01:09:11,799
Or maybe
1604
01:09:11,843 --> 01:09:13,149
he was just defending his sister
1605
01:09:13,192 --> 01:09:14,889
during an altercation with Ray.
1606
01:09:14,933 --> 01:09:16,021
Is that possible?
1607
01:09:16,064 --> 01:09:17,936
If that's the truth of it,
1608
01:09:17,979 --> 01:09:20,895
then you could
claim self-defense.
1609
01:09:20,939 --> 01:09:22,810
But if you want that to fly,
1610
01:09:22,854 --> 01:09:25,552
you've got to tell us
what happened.
1611
01:09:25,596 --> 01:09:28,686
Speculation is not evidence.
1612
01:09:30,122 --> 01:09:31,863
You don't have enough
1613
01:09:31,906 --> 01:09:33,604
to arrest these two,
1614
01:09:33,647 --> 01:09:35,171
let alone convict them.
1615
01:09:36,346 --> 01:09:37,825
I think we're done here.
1616
01:09:37,869 --> 01:09:39,000
Let's go.
1617
01:09:39,044 --> 01:09:41,351
♪ ♪
1618
01:09:43,222 --> 01:09:44,267
We didn't kill him.
1619
01:09:45,964 --> 01:09:48,445
He was alive
the last time we saw him.
1620
01:09:48,488 --> 01:09:49,446
[Gerald]
Okay, Stacy. Let's go.
1621
01:09:51,709 --> 01:09:53,711
♪ ♪
1622
01:10:06,593 --> 01:10:07,812
My dad said
1623
01:10:07,855 --> 01:10:09,509
your interview
with Brad and Stacy
1624
01:10:09,553 --> 01:10:11,381
didn't go so great.
1625
01:10:11,424 --> 01:10:13,644
Lawyers are always good
at minimizing,
1626
01:10:13,687 --> 01:10:14,862
but... [sighs]
1627
01:10:14,906 --> 01:10:17,038
she wasn't wrong.
1628
01:10:17,082 --> 01:10:18,779
I mean, we still got
a lot of dots to connect.
1629
01:10:18,823 --> 01:10:20,216
I was thinking maybe these kids
1630
01:10:20,259 --> 01:10:22,130
wrapped something else
in that tarp.
1631
01:10:22,174 --> 01:10:23,741
You know,
something that could've
1632
01:10:23,784 --> 01:10:26,874
washed up somewhere
here on this stretch.
1633
01:10:26,918 --> 01:10:29,573
Yeah, maybe they slipped
their I.D.s in there.
1634
01:10:29,616 --> 01:10:31,966
Or, like, a phone
with the crime recorded on it.
1635
01:10:32,010 --> 01:10:34,099
I was thinking a note that said,
1636
01:10:34,142 --> 01:10:35,100
"We did it."
1637
01:10:35,143 --> 01:10:36,101
[laughs] Yeah.
1638
01:10:36,144 --> 01:10:37,276
Of course, it would have to be
1639
01:10:37,320 --> 01:10:38,625
in tiny little pieces,
1640
01:10:38,669 --> 01:10:40,410
so you could have fun
putting it back together.
1641
01:10:40,453 --> 01:10:42,063
I don't want to laugh,
1642
01:10:42,107 --> 01:10:44,370
it might give you the idea that
I like your sense of humor.
1643
01:10:44,414 --> 01:10:45,589
Oh, I wouldn't dare think that.
1644
01:10:45,632 --> 01:10:47,504
Not after what you said to me
that night
1645
01:10:47,547 --> 01:10:49,288
after Wazzy's party
out there on the pier.
1646
01:10:49,332 --> 01:10:51,464
You told me I was
1647
01:10:51,508 --> 01:10:53,292
"sophomoric."
1648
01:10:53,336 --> 01:10:54,989
I had to go home
and look up what that meant.
1649
01:10:55,033 --> 01:10:56,948
[Jeff laughs]
1650
01:10:59,298 --> 01:11:01,257
I mean,
of all the things to remember,
1651
01:11:01,300 --> 01:11:02,823
you had to remember that.
1652
01:11:02,867 --> 01:11:05,913
I can remember
other things, too.
1653
01:11:07,175 --> 01:11:08,742
Yeah, it was a fun night.
1654
01:11:09,830 --> 01:11:11,528
Yeah, it was.
1655
01:11:11,571 --> 01:11:13,138
[phone rings]
1656
01:11:17,098 --> 01:11:18,143
Jackie?
1657
01:11:18,186 --> 01:11:19,536
Yeah.
1658
01:11:21,451 --> 01:11:23,931
I can do that. Yeah.
1659
01:11:23,975 --> 01:11:25,368
I'll see you then.
1660
01:11:25,411 --> 01:11:26,543
[beep]
1661
01:11:26,586 --> 01:11:28,501
Jackie Shawl?
1662
01:11:28,545 --> 01:11:29,546
She wants to meet
in the morning.
1663
01:11:29,589 --> 01:11:30,764
Okay.
1664
01:11:30,808 --> 01:11:32,026
Well, I've got go
check in on a patient,
1665
01:11:32,070 --> 01:11:33,463
so good luck
1666
01:11:33,506 --> 01:11:35,334
with your needle-in-a-haystack
operation.
1667
01:11:35,378 --> 01:11:36,988
[chuckles]
1668
01:11:40,165 --> 01:11:42,602
♪ ♪
1669
01:11:46,911 --> 01:11:49,566
I'm not saying the I.R.S.
didn't do their due diligence,
1670
01:11:49,609 --> 01:11:51,394
but I was certain
that the tip I got
1671
01:11:51,437 --> 01:11:53,439
about money-skimming
and Harriet's Hope was legit.
1672
01:11:53,483 --> 01:11:54,875
How so?
1673
01:11:54,919 --> 01:11:57,095
I think Gerald Martin,
or someone,
1674
01:11:57,138 --> 01:11:59,358
cooked their books
and covered their tracks.
1675
01:11:59,402 --> 01:12:01,099
Or your source was wrong.
1676
01:12:01,142 --> 01:12:03,362
Could be, but I believed it
for a reason.
1677
01:12:03,406 --> 01:12:05,973
I think the tip
came from Payton Bartel.
1678
01:12:06,017 --> 01:12:07,235
The executive director?
1679
01:12:07,279 --> 01:12:09,281
What makes you think it was her?
1680
01:12:09,325 --> 01:12:11,283
The attention to detail.
1681
01:12:11,327 --> 01:12:13,546
I think she tried to get
to the bottom of it herself,
1682
01:12:13,590 --> 01:12:15,679
and when she couldn't,
she did a little whistleblowing.
1683
01:12:15,722 --> 01:12:17,898
On her own organization?
1684
01:12:17,942 --> 01:12:19,204
Well, her father started it,
1685
01:12:19,247 --> 01:12:20,771
and she had to hand it
over to the Percys.
1686
01:12:20,814 --> 01:12:23,556
And the Percys are the ones
who got the big donations...
1687
01:12:23,600 --> 01:12:24,862
the office,
1688
01:12:24,905 --> 01:12:26,646
the boat they take
other donors out on.
1689
01:12:26,690 --> 01:12:28,387
And Thomas handed
1690
01:12:28,431 --> 01:12:31,303
the financial reins over
to his buddy, Gerald Martin.
1691
01:12:31,347 --> 01:12:32,913
Still.
1692
01:12:32,957 --> 01:12:34,785
It seems like Payton would be
shooting herself in the foot
1693
01:12:34,828 --> 01:12:36,264
to bring attention
to the problem.
1694
01:12:36,308 --> 01:12:37,657
Not if she got
her foundation back.
1695
01:12:37,701 --> 01:12:38,745
Yeah...
1696
01:12:38,789 --> 01:12:40,399
I know the Percys seem nice,
1697
01:12:40,443 --> 01:12:42,706
but I also think that you know
better than anybody
1698
01:12:42,749 --> 01:12:44,664
that people are not always
what they seem.
1699
01:12:47,275 --> 01:12:48,668
Did O'Connor finish
1700
01:12:48,712 --> 01:12:50,931
going through
Ray's cell phone records?
1701
01:12:50,975 --> 01:12:53,673
Did he make any calls
to Helena Percy?
1702
01:12:54,718 --> 01:12:56,197
No?
1703
01:12:56,241 --> 01:12:59,636
We found her business card
in his hotel room.
1704
01:12:59,679 --> 01:13:01,507
You know, maybe he called
from his room.
1705
01:13:01,551 --> 01:13:03,988
Could you check on that
and get back to me?
1706
01:13:04,031 --> 01:13:05,816
[beep]
1707
01:13:07,252 --> 01:13:09,472
♪ ♪
1708
01:13:11,604 --> 01:13:12,475
[desk bell dings]
1709
01:13:12,518 --> 01:13:13,563
Yes, uh...
1710
01:13:13,606 --> 01:13:14,999
"Local doctor Zee Madieras,
1711
01:13:15,042 --> 01:13:17,828
daughter of Martha's Vineyard
Chief of Police,
1712
01:13:17,871 --> 01:13:20,700
enjoys an afternoon
at the luxurious Pendray Inn."
1713
01:13:20,744 --> 01:13:21,832
Mm-hmm!
1714
01:13:21,875 --> 01:13:23,486
Why would you post that?
1715
01:13:23,529 --> 01:13:25,096
Okay, if word gets out
1716
01:13:25,139 --> 01:13:27,185
that a murder investigation
came through here,
1717
01:13:27,228 --> 01:13:28,491
I wanted folks checking us out
1718
01:13:28,534 --> 01:13:31,885
to see that important people
still flock here.
1719
01:13:31,929 --> 01:13:32,973
[laughs] Come on!
1720
01:13:33,017 --> 01:13:34,279
First of all, this is weeks old,
1721
01:13:34,322 --> 01:13:37,674
and, secondly,
nobody says I'm important.
1722
01:13:37,717 --> 01:13:40,372
And third...
you should have asked.
1723
01:13:40,416 --> 01:13:42,505
Okay, you're right.
You're right, I-I should have.
1724
01:13:42,548 --> 01:13:44,507
But...
1725
01:13:44,550 --> 01:13:46,422
if the number
of social media "likes" count,
1726
01:13:46,465 --> 01:13:47,640
you are important.
1727
01:13:47,684 --> 01:13:48,728
No!
1728
01:13:48,772 --> 01:13:49,773
Okay, look.
1729
01:13:53,516 --> 01:13:55,822
Look how many "likes" on
this picture of us at the gala.
1730
01:13:55,866 --> 01:13:57,694
Well, yeah, we look fabulous.
1731
01:13:57,737 --> 01:13:59,783
Mm-hmm. Ooh...
1732
01:13:59,826 --> 01:14:01,915
Did you see this one?
1733
01:14:01,959 --> 01:14:04,048
You and the handsome detective.
1734
01:14:04,091 --> 01:14:05,484
Wait a second...
1735
01:14:05,528 --> 01:14:07,051
That looks like Ray Norris.
1736
01:14:08,313 --> 01:14:11,229
Yeah, it is.
That's... That's our victim.
1737
01:14:11,272 --> 01:14:14,450
Yeah, I remember
seeing him at the gala.
1738
01:14:14,493 --> 01:14:15,929
He was talking to Helena Percy.
1739
01:14:15,973 --> 01:14:18,149
Right after
she came off the stage.
1740
01:14:18,192 --> 01:14:19,455
What?
1741
01:14:19,498 --> 01:14:20,760
What...
1742
01:14:20,804 --> 01:14:22,762
I'm so sorry, I have to go.
1743
01:14:27,027 --> 01:14:29,029
So, look, this is...
1744
01:14:29,073 --> 01:14:30,553
right after the speeches,
1745
01:14:30,596 --> 01:14:32,163
and there's Ray.
1746
01:14:32,206 --> 01:14:33,860
- And Britt posted this?
- Mm-hmm.
1747
01:14:33,904 --> 01:14:35,166
What's that hashtag she's using?
1748
01:14:35,209 --> 01:14:37,342
Um, "Harriet's Hope Gala."
1749
01:14:37,385 --> 01:14:40,301
Well, see if there's any other
photos using that same hashtag.
1750
01:14:40,345 --> 01:14:41,259
Yes!
1751
01:14:41,302 --> 01:14:43,174
Bingo.
1752
01:14:49,485 --> 01:14:51,399
Look who Ray's walking towards,
when he comes back in...
1753
01:14:51,443 --> 01:14:53,053
that's Thomas Percy.
1754
01:14:53,097 --> 01:14:55,621
And Britt told me she saw him
talking to Helena.
1755
01:14:55,665 --> 01:14:56,840
Keep going.
1756
01:14:58,624 --> 01:15:00,931
Wait. Right... Right there.
Yeah.
1757
01:15:00,974 --> 01:15:02,280
Play that video.
1758
01:15:02,323 --> 01:15:03,629
[Thomas] ...Be merry.
1759
01:15:03,673 --> 01:15:04,543
And dance!
1760
01:15:04,587 --> 01:15:06,197
Yes, please dance.
1761
01:15:06,240 --> 01:15:07,720
As long as you don't have
two left feet like me.
1762
01:15:07,764 --> 01:15:09,896
[crowd laughs]
1763
01:15:09,940 --> 01:15:12,986
You know,
someone once said to me...
1764
01:15:13,030 --> 01:15:14,771
"To love
1765
01:15:14,814 --> 01:15:16,163
and be loved
1766
01:15:16,207 --> 01:15:18,252
is everything."
1767
01:15:18,296 --> 01:15:20,603
So thank you, everyone,
for showing us your love
1768
01:15:20,646 --> 01:15:21,865
and allowing us to spread it
far and wide...
1769
01:15:21,908 --> 01:15:23,388
- Where are you going?
- Come on.
1770
01:15:27,435 --> 01:15:28,567
You know how, in yearbooks,
1771
01:15:28,611 --> 01:15:30,047
they had everyone pick a quote
1772
01:15:30,090 --> 01:15:32,049
and print it under their photo?
1773
01:15:33,180 --> 01:15:34,834
Look at Donna Lawson's.
1774
01:15:36,053 --> 01:15:37,707
"To love and be loved is everything."
1775
01:15:37,750 --> 01:15:40,318
Thomas Percy used Donna's
favorite quote in his speech.
1776
01:15:40,361 --> 01:15:42,059
That's what turned Ray around.
1777
01:15:42,102 --> 01:15:43,582
H-He was probably thinking
1778
01:15:43,626 --> 01:15:45,845
the same thing
I'm thinking right now...
1779
01:15:45,889 --> 01:15:47,978
that Thomas, not Gerald,
was his father.
1780
01:15:48,021 --> 01:15:50,241
So he's the one
who reconnected with Donna
1781
01:15:50,284 --> 01:15:53,984
at the 10-year reunion
for some one-night fling?
1782
01:15:54,027 --> 01:15:55,594
Well, he was quoting her
about love.
1783
01:15:55,638 --> 01:15:58,379
He was sending money,
even after the kid was grown...
1784
01:15:58,423 --> 01:16:00,164
I'd say
it was more than one night,
1785
01:16:00,207 --> 01:16:01,818
which makes it
even more difficult to hide.
1786
01:16:01,861 --> 01:16:03,297
You mean from Helena.
1787
01:16:03,341 --> 01:16:04,342
He called her.
1788
01:16:04,385 --> 01:16:05,996
Ray, that is,
1789
01:16:06,039 --> 01:16:07,606
three hours before
he showed up at the gala,
1790
01:16:07,650 --> 01:16:08,912
from his hotel room.
1791
01:16:08,955 --> 01:16:10,261
She said he didn't,
1792
01:16:10,304 --> 01:16:11,741
but the Pendray has
a PBX phone system
1793
01:16:11,784 --> 01:16:13,046
that tracks calls.
1794
01:16:13,090 --> 01:16:14,352
Helena lied.
1795
01:16:15,483 --> 01:16:16,484
And Ray was talking to her.
1796
01:16:16,528 --> 01:16:17,660
Right before he got killed.
1797
01:16:18,965 --> 01:16:20,576
Come on.
1798
01:16:25,929 --> 01:16:27,931
♪ ♪
1799
01:16:29,933 --> 01:16:31,587
Where is everybody?
1800
01:16:32,936 --> 01:16:34,590
Hello?
1801
01:16:35,939 --> 01:16:38,463
♪ ♪
1802
01:16:41,988 --> 01:16:43,947
Oh! [laughs]
You scared me.
1803
01:16:43,990 --> 01:16:45,513
You're back.
1804
01:16:45,557 --> 01:16:47,472
We're here to talk
to Helena Percy.
1805
01:16:47,515 --> 01:16:48,952
Or Thomas,
1806
01:16:48,995 --> 01:16:50,214
if either of them are available.
1807
01:16:50,257 --> 01:16:51,737
No, I'm sorry,
1808
01:16:51,781 --> 01:16:53,521
they gave the staff the day off.
1809
01:16:53,565 --> 01:16:55,959
I'm just here putting
some files back in storage.
1810
01:16:56,002 --> 01:16:57,830
Is there something
I can help you with?
1811
01:16:57,874 --> 01:16:59,049
Actually, there is.
1812
01:16:59,092 --> 01:17:01,791
Um, my dad hasn't made
any arrests
1813
01:17:01,834 --> 01:17:03,880
in the murder of Ray Norris...
1814
01:17:03,923 --> 01:17:05,621
Oh, I thought your dad
had someone in custody.
1815
01:17:05,664 --> 01:17:07,231
Someone named Fletcher?
1816
01:17:07,274 --> 01:17:08,667
Well, we haven't ruled him out,
1817
01:17:08,711 --> 01:17:10,669
but we've come across
some photos of the victim
1818
01:17:10,713 --> 01:17:12,758
attempting to talk to Thomas
the night of the gala.
1819
01:17:12,802 --> 01:17:14,717
Talk to Thomas?
1820
01:17:14,760 --> 01:17:16,240
Why would he do that?
1821
01:17:16,283 --> 01:17:17,241
That's a good question.
1822
01:17:17,284 --> 01:17:18,634
You have any guesses?
1823
01:17:18,677 --> 01:17:21,506
He also called Helena
just before the gala.
1824
01:17:21,549 --> 01:17:23,595
Did she happen
to mention that to you?
1825
01:17:23,639 --> 01:17:24,814
Uh...
1826
01:17:24,857 --> 01:17:25,902
No.
1827
01:17:25,945 --> 01:17:27,033
No, I don't think so.
1828
01:17:27,077 --> 01:17:28,426
Well, Percy told us
1829
01:17:28,469 --> 01:17:30,820
that you pick up
Helena's messages sometimes.
1830
01:17:30,863 --> 01:17:33,474
Did you pick up her messages
the day of the gala?
1831
01:17:33,518 --> 01:17:34,475
Yeah, I may have.
1832
01:17:38,741 --> 01:17:40,873
There was someone who called,
1833
01:17:40,917 --> 01:17:43,180
wanting to know if he needed
a ticket to get into the gala.
1834
01:17:43,223 --> 01:17:45,095
Was it Ray Norris?
1835
01:17:45,138 --> 01:17:47,140
I really don't remember.
1836
01:17:47,184 --> 01:17:48,925
And did you pass that message
on to Helena?
1837
01:17:50,448 --> 01:17:52,102
Or did you delete it?
1838
01:17:52,145 --> 01:17:53,669
What?
1839
01:17:53,712 --> 01:17:55,801
Payton...
1840
01:17:55,845 --> 01:17:58,717
you know exactly
who Ray Norris is, don't you?
1841
01:17:58,761 --> 01:18:00,110
I don't know what you mean.
1842
01:18:00,153 --> 01:18:02,025
And you know that Thomas
was having an affair
1843
01:18:02,068 --> 01:18:03,156
with Ray's mother.
1844
01:18:03,200 --> 01:18:05,855
And that he was
supporting a child.
1845
01:18:05,898 --> 01:18:08,161
♪ ♪
1846
01:18:09,119 --> 01:18:10,250
You know what?
1847
01:18:10,294 --> 01:18:11,469
I think
I hear someone right now.
1848
01:18:11,512 --> 01:18:13,384
Maybe it's them.
I'll go check.
1849
01:18:18,694 --> 01:18:20,565
Why are you
talking to her like that?
1850
01:18:21,827 --> 01:18:23,786
Because she's in it
up to her neck.
1851
01:18:26,614 --> 01:18:28,834
[♪♪
1852
01:18:31,358 --> 01:18:33,534
Her office is down this way.
1853
01:18:33,578 --> 01:18:34,884
Payton.
1854
01:18:34,927 --> 01:18:36,755
Payton, wait!
1855
01:18:36,799 --> 01:18:39,105
You just need
to answer a few questions.
1856
01:18:39,149 --> 01:18:40,977
[Zee gasps]
1857
01:18:41,020 --> 01:18:42,239
- Whoa!
- Stop right there
1858
01:18:42,282 --> 01:18:43,675
or I'll shoot her, I swear.
1859
01:18:43,719 --> 01:18:44,981
- Payton...
- You should've just
1860
01:18:45,024 --> 01:18:46,156
let me walk out.
1861
01:18:46,199 --> 01:18:47,331
Payton,
you don't need to do this!
1862
01:18:47,374 --> 01:18:48,636
Zee, look at me.
1863
01:18:48,680 --> 01:18:50,377
It's gonna be okay.
1864
01:18:50,421 --> 01:18:52,597
She doesn't want to hurt you.
Do you, Payton?
1865
01:18:52,640 --> 01:18:54,251
- I never wanted to hurt anyone.
- [Jeff] I know.
1866
01:18:55,513 --> 01:18:56,775
You were just trying to protect
1867
01:18:56,819 --> 01:18:57,863
the foundation
that bears your mother's name.
1868
01:18:57,907 --> 01:18:59,256
Get back.
1869
01:18:59,299 --> 01:19:01,127
Get back to the conference room!
1870
01:19:01,171 --> 01:19:03,826
And that's why you made a pact
with Thomas Percy, isn't it?
1871
01:19:03,869 --> 01:19:05,566
He raised money for you,
1872
01:19:05,610 --> 01:19:08,178
and you turned a blind eye
while he...
1873
01:19:08,221 --> 01:19:11,050
What? Set up
a phony vendor number
1874
01:19:11,094 --> 01:19:12,399
so he could send money
to Ray's mother?
1875
01:19:12,443 --> 01:19:14,271
Get back!
1876
01:19:14,314 --> 01:19:15,751
But you had it under control.
1877
01:19:15,794 --> 01:19:18,492
You and Percy figured out
a way to cover your tracks.
1878
01:19:18,536 --> 01:19:20,190
It was all gonna blow over.
1879
01:19:20,233 --> 01:19:23,106
Until Ray showed up
at that gala.
1880
01:19:23,149 --> 01:19:24,847
Ray Norris,
1881
01:19:24,890 --> 01:19:26,936
who was there to demand
his father pony up more money.
1882
01:19:26,979 --> 01:19:27,850
I'm sorry.
1883
01:19:27,893 --> 01:19:29,199
This is a private party.
1884
01:19:29,242 --> 01:19:30,809
Oh, really?
My name's Ray Norris.
1885
01:19:30,853 --> 01:19:32,202
That man, Tom Percy,
1886
01:19:32,245 --> 01:19:33,594
is my biological father.
1887
01:19:33,638 --> 01:19:34,987
[continues, indistinct]
1888
01:19:35,031 --> 01:19:36,902
[Jeff] Maybe he told you
what he wanted.
1889
01:19:36,946 --> 01:19:38,425
Maybe you convinced him
you wanted to help.
1890
01:19:38,469 --> 01:19:39,818
Thomas...
1891
01:19:39,862 --> 01:19:41,037
[Jeff] Told him,
if he stayed out back,
1892
01:19:41,080 --> 01:19:42,255
you'd send Percy
out to meet him.
1893
01:19:42,299 --> 01:19:43,691
And that's when
Stacy Martin found him.
1894
01:19:43,735 --> 01:19:44,823
You are embarrassing your...
1895
01:19:44,867 --> 01:19:45,998
[Jeff] They argued,
1896
01:19:46,042 --> 01:19:47,391
and then her brother showed up...
1897
01:19:47,434 --> 01:19:48,653
Stacy!
1898
01:19:48,696 --> 01:19:50,307
...And tried
to make Ray leave.
1899
01:19:50,350 --> 01:19:52,875
Hey! Hey, no. Forget it!
It's fine, let's go.
1900
01:19:52,918 --> 01:19:54,877
[Bradley]
This isn't over, Ray.
1901
01:19:54,920 --> 01:19:57,575
[Jeff] And that's when
you confronted him.
1902
01:19:57,618 --> 01:19:58,968
- [Ray huffs]
- [Payton] Mr. Norris?
1903
01:20:00,752 --> 01:20:02,667
I spoke to Mr. Percy.
1904
01:20:02,710 --> 01:20:04,408
He has no clue
what you're talking about.
1905
01:20:04,451 --> 01:20:05,365
What if I told you I had proof?
1906
01:20:05,409 --> 01:20:06,758
[Jeff] But we know
1907
01:20:06,802 --> 01:20:07,803
he had an account number
in his pocket.
1908
01:20:07,846 --> 01:20:09,065
Zero-two-one-one-
1909
01:20:09,108 --> 01:20:10,980
three-five-nine-eight-
1910
01:20:11,023 --> 01:20:12,285
seven-zero.
1911
01:20:12,329 --> 01:20:13,330
Does that account number
ring any bells to you?
1912
01:20:13,373 --> 01:20:14,897
[Jeff]
It was a Harriet's Hope
1913
01:20:14,940 --> 01:20:16,463
account number, wasn't it?
1914
01:20:16,507 --> 01:20:17,900
It was a number
1915
01:20:17,943 --> 01:20:19,553
that would have
destroyed everything
1916
01:20:19,597 --> 01:20:22,774
that you and your family
worked so hard to build.
1917
01:20:22,818 --> 01:20:23,906
What choice did you have...
1918
01:20:25,690 --> 01:20:26,996
...But to kill him?
1919
01:20:27,039 --> 01:20:29,781
♪ ♪
1920
01:20:29,825 --> 01:20:30,826
Stop!
1921
01:20:30,869 --> 01:20:33,263
[Zee yelps]
1922
01:20:33,306 --> 01:20:34,830
[Jeff cries out, echoing]
1923
01:20:34,873 --> 01:20:36,135
[dark theme plays]
1924
01:20:37,615 --> 01:20:39,269
[Zee, echoing] Jeff!
1925
01:20:39,312 --> 01:20:40,836
Jeff!
1926
01:20:41,880 --> 01:20:43,621
Jeff!
1927
01:20:43,664 --> 01:20:44,665
Kelly!
1928
01:20:44,709 --> 01:20:45,841
♪ ♪
1929
01:20:46,885 --> 01:20:47,843
Zee!
1930
01:20:47,886 --> 01:20:49,975
♪ ♪
1931
01:21:00,551 --> 01:21:01,726
Get onboard.
Move it!
1932
01:21:01,769 --> 01:21:02,901
[Zee] Okay, just don't shoot.
1933
01:21:02,945 --> 01:21:05,251
♪ ♪
1934
01:21:05,295 --> 01:21:07,732
Sit down and don't move.
1935
01:21:11,301 --> 01:21:13,390
Get up the stairs. Now!
1936
01:21:15,261 --> 01:21:16,262
Zee!
1937
01:21:16,306 --> 01:21:18,003
Take it easy!
1938
01:21:18,047 --> 01:21:19,526
Payton!
1939
01:21:19,570 --> 01:21:20,919
Payton...
1940
01:21:20,963 --> 01:21:22,921
[engine rumbles]
1941
01:21:22,965 --> 01:21:25,706
♪ ♪
1942
01:21:27,534 --> 01:21:28,579
Ah!
1943
01:21:28,622 --> 01:21:30,581
♪ ♪
1944
01:21:32,104 --> 01:21:33,714
Jeff! Watch out!
[Jeff gasps]
1945
01:21:33,758 --> 01:21:35,194
[shot fires]
1946
01:21:35,238 --> 01:21:36,717
[both grunting]
1947
01:21:41,461 --> 01:21:43,159
[Zee gasps]
1948
01:21:43,202 --> 01:21:44,073
Drop it!
1949
01:21:48,033 --> 01:21:49,078
You okay?
1950
01:21:49,121 --> 01:21:50,166
Are you all right?
1951
01:21:50,209 --> 01:21:51,907
Yeah.
1952
01:21:55,040 --> 01:21:56,955
[sirens wailing nearby]
1953
01:21:56,999 --> 01:21:59,088
♪ ♪
1954
01:22:07,270 --> 01:22:09,054
Any news on
the board re-electing you?
1955
01:22:09,098 --> 01:22:10,926
None yet.
1956
01:22:10,969 --> 01:22:13,537
But if they do,
it'll be thanks to you.
1957
01:22:13,580 --> 01:22:14,712
[chuckles]
1958
01:22:14,755 --> 01:22:16,018
Well, if you're passing
around credit...
1959
01:22:18,107 --> 01:22:20,022
You should probably pass some
to your daughter.
1960
01:22:20,065 --> 01:22:23,373
Oh! He always makes me
feel appreciated.
1961
01:22:23,416 --> 01:22:24,461
[Jeff laughs]
1962
01:22:24,504 --> 01:22:25,723
You ready?
1963
01:22:26,854 --> 01:22:28,073
Mm.
1964
01:22:28,117 --> 01:22:29,118
Just so you know,
1965
01:22:29,161 --> 01:22:31,250
this house call's
a one-time deal.
1966
01:22:33,600 --> 01:22:36,429
Cortisone is not the best
solution to your problem.
1967
01:22:36,473 --> 01:22:38,779
You have a better solution
you want to offer?
1968
01:22:38,823 --> 01:22:41,391
How about not trying to make
a long jump record onto a boat?
1969
01:22:43,045 --> 01:22:45,003
Even if it was pretty dazzling.
1970
01:22:45,047 --> 01:22:47,136
You know, you're allowed
to tell me you were impressed.
1971
01:22:47,179 --> 01:22:48,485
Oh.
1972
01:22:48,528 --> 01:22:49,747
[Jeff groans and laughs]
1973
01:22:49,790 --> 01:22:50,878
[Jeff inhales sharply]
1974
01:22:50,922 --> 01:22:52,402
[groans softly]
1975
01:22:53,664 --> 01:22:55,840
You gonna tell me
how this bullet got there?
1976
01:22:57,059 --> 01:22:58,974
Maybe.
1977
01:23:01,150 --> 01:23:03,108
Someday.
1978
01:23:03,152 --> 01:23:06,242
And, yes, you do
have to catch your own dinner.
1979
01:23:06,285 --> 01:23:07,678
Uh, I'm from the Vineyard.
1980
01:23:07,721 --> 01:23:09,941
I'll catch mine
and I'll catch yours.
1981
01:23:09,985 --> 01:23:11,812
- Oh!
- Yeah!
1982
01:23:11,856 --> 01:23:13,640
You're something else,
you know that?
1983
01:23:13,684 --> 01:23:14,815
Let's see what you got.
1984
01:23:16,165 --> 01:23:18,036
[Zee] How do you think
it's going to go?
1985
01:23:18,080 --> 01:23:19,211
How I'm going to do?
1986
01:23:19,255 --> 01:23:20,517
[Jeff] I think
you're gonna get skunked.
1987
01:23:20,560 --> 01:23:22,171
[Zee] You think
you're gonna catch something?
1988
01:23:22,214 --> 01:23:24,173
[Jeff] Are you kidding me?
It's all in the wrist.
1989
01:23:24,216 --> 01:23:27,611
- Look at these style points.
- What style points?
1990
01:23:27,654 --> 01:23:28,699
[Jeff] Side-arm, one-handed...
1991
01:23:32,355 --> 01:23:35,010
♪ ♪
128285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.