Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:37,719 --> 00:07:38,716
Hi, dear.
2
00:07:39,391 --> 00:07:42,133
I came to city on some work, dear.
I started already.
3
00:07:42,470 --> 00:07:43,484
I'll be reaching home in an hour.
4
00:07:51,257 --> 00:07:53,977
It's winter and upon that diabetes.
5
00:07:54,357 --> 00:07:57,023
It's a problem
if I dont pee once an hour.
6
00:08:16,477 --> 00:08:17,906
What are you searching for?
7
00:08:19,870 --> 00:08:21,726
A Knife? What for?
8
00:09:26,657 --> 00:09:29,554
'Mine's not a story to narrate
greatly and newly.'
9
00:09:30,347 --> 00:09:30,742
'It's my pain.'
10
00:09:31,762 --> 00:09:32,586
'I have a problem.'
11
00:09:33,649 --> 00:09:36,383
'Everyone has their heart on the left
but mine is on the right.'
12
00:09:37,570 --> 00:09:41,719
'So, if I am too scared or tensed,
heart rate increases, leading to my death.'
13
00:09:42,587 --> 00:09:46,726
'I simply can't even watch horror movies.
I can't play sports.'
14
00:09:47,546 --> 00:09:50,906
'Whatever I do has to be peaceful.
even a murder...'
15
00:10:29,830 --> 00:10:31,726
Hey, call the cops.
16
00:11:08,097 --> 00:11:11,344
Which one of you called the cops?
- That's me, sir.
17
00:11:11,837 --> 00:11:14,836
What happened?
- My left eye was shivering when I woke up.
18
00:11:15,212 --> 00:11:18,187
That was when I thought something --
- Tell me since you saw the body.
19
00:11:18,797 --> 00:11:21,664
As I was going to hunt,
the body was hanging to a tree.
20
00:11:21,837 --> 00:11:25,039
I swear on god. I don't know
anything more than that.
21
00:11:26,077 --> 00:11:27,297
Okay. Go.
22
00:11:38,572 --> 00:11:40,101
Where's the body?
- In the ambulance, sir.
23
00:11:48,717 --> 00:11:51,133
Has anyone identified the body?
- He isn't from this village, sir.
24
00:11:53,957 --> 00:11:56,054
Okay. Send it for postpartum.
- Okay.
25
00:11:57,190 --> 00:12:00,398
Who might have murdered in this area?
26
00:12:01,077 --> 00:12:03,195
'I try so hard to impress Chitra
but she doesn't respond.'
27
00:12:03,492 --> 00:12:05,187
She is asking me to leave her alone
as she has to finish law.
28
00:12:05,517 --> 00:12:07,726
Why would she come to college
and study law instead of loving?
29
00:12:08,043 --> 00:12:10,898
Will you commit any murder
or argue over cases? - Keshav.
30
00:12:11,406 --> 00:12:14,320
Your notes.
- Chitra, your dress looks amazing.
31
00:12:14,846 --> 00:12:17,366
I will not wear it again.
- No. No.
32
00:12:17,517 --> 00:12:19,601
You know how much I like you?
- I know.
33
00:12:19,664 --> 00:12:21,797
Why don't you say something then?
- Yes.
34
00:12:22,037 --> 00:12:25,453
Look, brother. - Won't she talk to you
except talking to him?
35
00:12:25,557 --> 00:12:29,037
I see everything...
I am waiting for the right time.
36
00:12:30,661 --> 00:12:32,179
Hey, call that red bag girl.
37
00:12:32,732 --> 00:12:34,445
I looked there for attitude sake.
The girl's here.
38
00:12:34,797 --> 00:12:35,867
Hey red bag. come here.
39
00:12:40,919 --> 00:12:42,279
- What?
- What's in the bag?
40
00:12:42,437 --> 00:12:44,383
Books...
- Does he look like a student?
41
00:12:44,557 --> 00:12:45,597
What else do you have?
- Money.
42
00:12:45,622 --> 00:12:47,054
Does he look like a beggar?
what else do you have?
43
00:12:47,109 --> 00:12:48,726
What else do you have?
- Lunch box
44
00:12:48,751 --> 00:12:49,953
You could have told that earlier.
45
00:12:58,309 --> 00:13:00,422
Brother, would you like to taste?
46
00:13:03,597 --> 00:13:06,406
Bro, it's really hot.
Shall we go to class? - No.
47
00:13:06,740 --> 00:13:08,180
Okay, bro.
Let's go.
48
00:13:08,317 --> 00:13:11,375
Let's watch a movie, please.
- Okay, bro.
49
00:13:13,837 --> 00:13:14,742
Silence.
50
00:13:16,557 --> 00:13:22,717
Today we are going to discuss about
section 317 and 318.
51
00:13:22,957 --> 00:13:26,796
Now, let's start with section 319
of Indian penal code. - Sir.
52
00:13:27,437 --> 00:13:30,148
New admission, sir. Name's N. Satyabhama.
She is from Narsapuram
53
00:13:32,437 --> 00:13:33,957
Good morning, sir.
- Good morning.
54
00:13:34,077 --> 00:13:35,717
Please take your seat.
- Thank you, sir.
55
00:13:43,651 --> 00:13:46,726
Borrow notes from someone
and finish your missing notes. - Okay sir.
56
00:13:47,797 --> 00:13:48,523
Except his notes.
57
00:13:49,557 --> 00:13:52,961
Section 321 and 322 deals with...
58
00:13:53,317 --> 00:13:59,477
...offence of vulgarly causing and voluntarily
causing grievous heart respectively.
59
00:14:05,397 --> 00:14:07,476
Chitra... hey Chitra...
Where are you going?
60
00:14:08,131 --> 00:14:09,945
Tell me... Tell me...
61
00:14:10,557 --> 00:14:12,078
Hey Keshav...
You leave... I will come.
62
00:14:16,397 --> 00:14:18,828
What's your name?
- Keshav.
63
00:14:25,579 --> 00:14:26,257
Excuse me.
64
00:14:28,140 --> 00:14:29,609
Are you Keshav?
- Yes.
65
00:14:30,724 --> 00:14:33,265
Are you from Narsapuram?
- No.
66
00:14:38,365 --> 00:14:39,843
Hey Chitra... Let's go watch a movie...
- No...
67
00:14:39,943 --> 00:14:41,423
Where do we go then?
- To the library
68
00:14:41,541 --> 00:14:45,250
Hey Chitra...
- Bro, we can't see you sad.
69
00:14:45,382 --> 00:14:46,515
You should do something bro.
70
00:14:46,900 --> 00:14:48,695
We need to sketch it at such a range
71
00:14:48,720 --> 00:14:51,437
His body shouldn't be identified
even at postpartum.
72
00:14:51,597 --> 00:14:53,554
Why all that? Why don't we kill him?
- I was telling you about that.
73
00:14:54,835 --> 00:14:56,836
Okay. Let's kill him.
74
00:14:58,477 --> 00:15:00,093
Doctor, it's okay if it takes time.
75
00:15:00,237 --> 00:15:01,687
Tell me in detail about his death.
76
00:15:02,147 --> 00:15:05,484
According to the report,
it's been 10 to 14 hours since he died.
77
00:15:05,707 --> 00:15:09,343
Internal bleeding is the reason for death.
He definitely died before hanging.
78
00:15:10,037 --> 00:15:13,992
As the knife directly penetrated into the liver
and as the head had a severe blow,
79
00:15:14,243 --> 00:15:15,226
Brain has been hemmoraged. - Sir.
80
00:15:15,979 --> 00:15:17,640
This body is of Anaparthi's S.I
81
00:15:20,851 --> 00:15:22,062
Anaparthi S.I
82
00:15:23,157 --> 00:15:24,718
Did you find out in detail?
- Yes, sir.
83
00:15:35,117 --> 00:15:37,812
Hello... Sir, this is
Jagannathapuram's C.I Ravi speaking...
84
00:15:38,206 --> 00:15:38,789
Tell me...
85
00:15:39,197 --> 00:15:42,320
Unidentified body. Anaparthi's
Rural S.I Sahadevanaidu's body, sir...
86
00:15:42,477 --> 00:15:44,015
What?
- Yes sir.
87
00:15:46,659 --> 00:15:52,453
Study the case details completely
and get me a detailed report.
88
00:15:52,732 --> 00:15:53,945
Okay?
- Okay, sir.
89
00:15:54,921 --> 00:15:56,961
Bose... All his details...
- I have them, sir.
90
00:15:57,277 --> 00:15:59,820
Let's go the crime scene first.
- Okay, sir.
91
00:16:45,026 --> 00:16:46,640
Name?
- I am Ramanjaneyulu, sir
92
00:16:47,218 --> 00:16:50,273
What did you see?
- My left eye was shivering when I woke up.
93
00:16:50,453 --> 00:16:51,945
That's when I thought
something will go wrong.
94
00:16:52,093 --> 00:16:54,718
Sir, he has no information
except his nonsense.
95
00:16:55,315 --> 00:16:55,851
Is it?
96
00:16:56,628 --> 00:16:59,375
Okay. You can leave.
We will call you at need.
97
00:16:59,414 --> 00:17:00,336
You need to come to the station.
98
00:17:00,653 --> 00:17:02,070
Take his details and send him.
- Okay, sir.
99
00:17:02,157 --> 00:17:04,828
What else?
- Sir, is there any cash prize?
100
00:17:06,365 --> 00:17:08,859
Accept the murder.
Food and bed are free in the jail
101
00:17:09,281 --> 00:17:11,062
I have food and bed
in my house too. - Is it?
102
00:17:11,189 --> 00:17:12,125
Yes, sir.
- Good for you.
103
00:17:12,547 --> 00:17:13,523
Let's go.
- Sir.
104
00:17:13,894 --> 00:17:15,843
Is there any other information
about the murder?
105
00:17:15,933 --> 00:17:18,125
There's another guy...
A rural station constable...
106
00:17:18,573 --> 00:17:20,242
It's him, sir.
- Greetings, sir.
107
00:17:21,027 --> 00:17:21,461
Tell me.
108
00:17:22,197 --> 00:17:25,109
I was going home on my cycle
around 10.30 at night.
109
00:17:25,579 --> 00:17:29,914
I then saw a guy walking alone
but he is not from this town.
110
00:17:32,357 --> 00:17:33,281
Will you recognise him?
111
00:17:33,789 --> 00:17:35,843
I couldn't see his face in the dark.
112
00:17:38,700 --> 00:17:40,062
Bring him to the station.
- Okay, sir.
113
00:17:43,211 --> 00:17:45,968
Hey... Bro is trying for that girl.
You have to move aside
114
00:17:45,993 --> 00:17:47,211
Or do you want us to do it?
115
00:17:49,178 --> 00:17:53,156
What are you thinking?
Forget Chitra and be alive
116
00:18:06,931 --> 00:18:08,992
It's a small issue.
Why is he getting an axe?
117
00:18:14,300 --> 00:18:17,140
Looks like he will kill me.
- Bro, he doesn't have that much scene.
118
00:18:17,340 --> 00:18:19,242
Don't be afraid.
- I have to be there for the next scene, right
119
00:18:25,717 --> 00:18:26,226
Please stop.
120
00:18:27,837 --> 00:18:28,343
I'll drop.
121
00:18:29,324 --> 00:18:31,453
If not her then someone else.
I am the only son for my parents.
122
00:18:32,157 --> 00:18:33,086
Come on. Leave...
123
00:18:43,290 --> 00:18:44,015
Hey!
124
00:18:45,851 --> 00:18:47,086
My parents have two children.
125
00:18:52,390 --> 00:18:54,234
He is walking the same
though the axe is in my our hands
126
00:18:58,891 --> 00:18:59,312
What?
127
00:19:00,611 --> 00:19:01,250
You forgot...
128
00:19:06,717 --> 00:19:08,398
Bro, shall we go to class?
- No. Let's go for juice.
129
00:19:17,603 --> 00:19:19,359
Why are you writing with left hand?
130
00:19:20,228 --> 00:19:21,671
I use left hand.
131
00:19:34,730 --> 00:19:35,312
Keshav...
132
00:19:47,517 --> 00:19:50,211
I have to be close with them
to speak with Keshav.
133
00:19:50,973 --> 00:19:53,140
Everyone are calling me Devdas,
Because I am always behind you.
134
00:19:53,333 --> 00:19:56,148
But my position... -- Hi Chitra.
135
00:19:57,437 --> 00:19:58,789
- Hi.
- Hi.
136
00:20:00,179 --> 00:20:02,347
Why is Kesava leaving?
There's another class
137
00:20:02,372 --> 00:20:04,546
He is going to the physical care centre
to bring his sister
138
00:20:04,571 --> 00:20:05,687
What happened to her?
- We don't know.
139
00:20:05,806 --> 00:20:07,686
He doesn't share his personal issues.
140
00:20:10,757 --> 00:20:12,320
Excuse me, where is Mounika?
141
00:20:36,307 --> 00:20:39,729
'We didn't find him. We need time.'
Tell me anything other than this.
142
00:20:39,954 --> 00:20:43,174
We investigated in detail, sir.
This murder was planned.
143
00:20:43,578 --> 00:20:45,869
The murderer is quite intelligent.
He didn't leave a single clue.
144
00:20:46,380 --> 00:20:48,299
So, are you clarifying me
we can't find him forever?
145
00:20:49,427 --> 00:20:50,565
Sir, what do you want us to do now?
146
00:20:50,841 --> 00:20:52,600
Anyone with common sense
will not ask this question.
147
00:20:53,577 --> 00:20:57,374
But I will answer you.
We have to arrest him in 24 hours.
148
00:20:57,696 --> 00:20:58,452
Understand?
149
00:21:08,350 --> 00:21:11,856
Since Chitra left, there's no purpose
for coming to college.
150
00:21:11,959 --> 00:21:13,444
Look, she might work out.
151
00:21:13,917 --> 00:21:15,053
Hey, Come here.
152
00:21:16,237 --> 00:21:17,366
I'm calling you.
come here.
153
00:21:18,225 --> 00:21:20,085
First year?
- No. Final year.
154
00:21:20,272 --> 00:21:21,272
What? are you talking
about high school?
155
00:21:21,619 --> 00:21:23,038
Have you stopped there itself?
156
00:21:23,613 --> 00:21:25,725
Brother...
- What did she just say?
157
00:21:26,259 --> 00:21:29,764
We spent Three years and 25,000 rupees
to pass inter in those days
158
00:21:30,076 --> 00:21:31,038
In those days?
159
00:21:31,237 --> 00:21:33,037
Bro, just between us...
How old are you?
160
00:21:33,165 --> 00:21:35,404
I'll be 23 years old next month,
22 as of now.
161
00:21:35,596 --> 00:21:38,476
Bro, don't ignore
festivals and public holidays...
162
00:21:38,517 --> 00:21:40,876
Hey... Brother...
- What a big brother!
163
00:21:40,917 --> 00:21:43,389
Enough of your short film jokes.
Think big.
164
00:21:43,414 --> 00:21:45,342
A new figure is here.
We have to call dibs. - Let's go.
165
00:21:47,426 --> 00:21:50,100
Why are you late?
- Those idiots came in my way. let's go.
166
00:21:52,241 --> 00:21:54,522
Whose class is this?
- Kundeti Krishna Rao's class
167
00:21:54,573 --> 00:21:56,921
Not bad. His class is also house full.
- True.
168
00:22:00,038 --> 00:22:01,163
Is the seat empty?
169
00:22:02,398 --> 00:22:04,475
If you sit here,
this seat will also be empty.
170
00:22:04,636 --> 00:22:08,037
Damn! your attitude.
Location shift.
171
00:22:10,469 --> 00:22:13,842
Hey... Move aside. Window seat.
- Brother...
172
00:22:14,435 --> 00:22:16,355
I thought we could leave
right after the class.
173
00:22:18,957 --> 00:22:19,882
Silence.
174
00:22:30,665 --> 00:22:33,624
As it was irritating outside,
I came in and it's the same here. - Yes bro
175
00:22:34,707 --> 00:22:37,194
What are you guys talking?
- He has snake ears.
176
00:22:37,612 --> 00:22:41,007
Our topic, sir
- Is it? Continue... according to...
177
00:22:42,076 --> 00:22:45,022
According to...
According to...
178
00:22:45,277 --> 00:22:48,288
According to give survey numbers,
this paddy fields belongs to Mr. Naidu you know
179
00:22:50,903 --> 00:22:51,686
What about you?
180
00:22:52,516 --> 00:22:54,600
MRO, is there nothing
you can do here?
181
00:22:56,596 --> 00:22:58,616
They are boys, right.
They are a little superstitious
182
00:22:59,947 --> 00:23:00,374
Get out!
183
00:23:01,533 --> 00:23:04,257
We answered everything correct.
- Maybe he didn't watch 'Yevadu'
184
00:23:04,300 --> 00:23:06,780
It's 'Athadu' movie.
- Will you leave or shall I?
185
00:23:11,956 --> 00:23:12,642
Get the book.
186
00:24:17,627 --> 00:24:19,853
Boy, you shouldn't stay here.
187
00:24:23,603 --> 00:24:24,572
Greetings, doctor.
- Greetings...
188
00:24:24,617 --> 00:24:25,892
Yesterday's accident case.
189
00:24:25,925 --> 00:24:27,751
Wife and husband were dead
before reaching the hospital.
190
00:24:28,211 --> 00:24:29,572
We just operated on the girl.
191
00:24:29,853 --> 00:24:31,908
Spinal cord has been damaged,
paralysing the entire body.
192
00:24:32,298 --> 00:24:35,095
The boy has some minor injuries. We did first aid
and put him in the general ward.
193
00:24:38,987 --> 00:24:42,119
Sir, I am talking from the hospital.
Both the kids are alive.
194
00:24:43,307 --> 00:24:46,384
What did he say? - He said
we will be dead if anyone of them is alive.
195
00:24:46,723 --> 00:24:49,501
Go to the ICU and deal with the girl.
I will check in the general ward.
196
00:24:49,709 --> 00:24:50,423
Go.
- Okay.
197
00:25:10,260 --> 00:25:11,626
The boy who met with
an accident yesterday...
198
00:25:11,797 --> 00:25:12,767
He went out.
199
00:26:00,565 --> 00:26:01,837
Hey Keshav.
200
00:28:23,347 --> 00:28:24,611
Call the forensic team.
- Okay sir.
201
00:28:44,536 --> 00:28:46,011
Is it him again?
- I think so, sir.
202
00:28:57,417 --> 00:28:58,487
Hello.
- Hello, sir...
203
00:28:59,017 --> 00:29:00,471
Amalapuram's SI
- I know.
204
00:29:01,306 --> 00:29:03,604
Did you find any evidence?
Not yet, sir.
205
00:29:03,876 --> 00:29:05,729
After enquiring in detail...
- Stop it.
206
00:29:06,736 --> 00:29:07,839
This is the second murder
in this month.
207
00:29:08,536 --> 00:29:11,120
We haven't found a single clue
regarding the first murder.
208
00:29:11,656 --> 00:29:13,542
We already have the second murder.
- No sir.
209
00:29:13,977 --> 00:29:16,339
Give me a week's time
Will you recover another body?
210
00:29:16,636 --> 00:29:18,979
Government on one side
and media on the other...
211
00:29:19,192 --> 00:29:20,229
What do I answer them?
212
00:29:20,497 --> 00:29:23,581
Get full information about this case
and come to the head office.
213
00:29:23,737 --> 00:29:25,432
I know what to do.
- Okay, sir.
214
00:29:25,816 --> 00:29:28,050
Keeping in view the consecutive
murders in the district,
215
00:29:28,257 --> 00:29:31,870
We spoke to the Home Minister
regarding the accused
216
00:29:31,906 --> 00:29:34,626
A special investigation officer
has been appointed.
217
00:30:45,089 --> 00:30:47,261
How come he is early than us?
- Don't know, bro
218
00:30:47,286 --> 00:30:49,018
Is everyone well prepared
for the test?
219
00:30:53,138 --> 00:30:56,503
Hey... I know this is your class.
Come and sit down.
220
00:30:56,736 --> 00:30:58,729
This is why I don't come to class.
You never listen.
221
00:31:04,696 --> 00:31:06,589
Hey, Chitra...
Why don't you help me?
222
00:31:06,800 --> 00:31:08,559
Yeah... I can help you.
223
00:31:13,122 --> 00:31:14,846
Oh...
224
00:31:25,895 --> 00:31:26,854
Which question?
225
00:31:29,296 --> 00:31:31,159
Hey, Why don't you show me
if you know something?
226
00:31:31,221 --> 00:31:33,198
I know sleeping.
Shall I show?
227
00:31:34,017 --> 00:31:34,479
Idiot.
228
00:31:53,866 --> 00:31:56,589
What is this?
- Waste paper, sir.
229
00:31:56,626 --> 00:31:59,907
I brought it in, following Swatch Bharat.
I will throw if you say.
230
00:32:01,827 --> 00:32:02,557
Additional.
231
00:32:04,327 --> 00:32:05,636
You require an additional?
232
00:32:06,487 --> 00:32:09,159
What for? What have you written?
233
00:32:18,800 --> 00:32:20,065
I don't know anything. Don't ask me.
234
00:32:20,351 --> 00:32:21,737
Why was he absent last two days?
235
00:32:22,472 --> 00:32:24,620
Hey, why were you absent
for two days.
236
00:32:25,344 --> 00:32:26,409
I went to Vijayawada on some work.
237
00:32:27,392 --> 00:32:28,768
He went to Vijayawada on some work.
238
00:33:24,676 --> 00:33:26,737
Why is he reading about cops murder?
239
00:33:38,847 --> 00:33:41,143
Work is done, Lunch is ready too.
- Okay. Go...
240
00:33:44,976 --> 00:33:45,784
Will you have food?
241
00:33:47,416 --> 00:33:48,003
I will get it.
242
00:33:48,877 --> 00:33:51,596
Murders occuring
since the past few days
243
00:33:51,621 --> 00:33:54,589
Have proven to be a headache
to the people and the Police department.
244
00:33:54,940 --> 00:33:58,768
As there is no progress regarding
the two murders,
245
00:33:59,006 --> 00:34:03,237
The incharge of this case investigation
is now Special Officer Sharmila Mishra
246
00:34:03,428 --> 00:34:04,940
Commissioner Prabhakar has announced.
247
00:34:06,326 --> 00:34:08,370
Introduction is unnecessary.
Straight to the point.
248
00:34:08,687 --> 00:34:11,901
Have you felt this case was peculiar?
249
00:34:12,167 --> 00:34:13,589
Both the dead people are cops, ma'am
250
00:34:14,197 --> 00:34:14,651
Super.
251
00:34:15,501 --> 00:34:16,276
Get some tea.
252
00:34:22,268 --> 00:34:23,887
What else?
Both victims have been hanged.
253
00:34:24,013 --> 00:34:26,057
Exactly. Are you able to sense anything?
254
00:34:27,017 --> 00:34:29,300
They have been hanged
after being killed.
255
00:34:31,240 --> 00:34:35,057
Yes. The place if murder and the place
we found the body are different.
256
00:34:36,017 --> 00:34:39,042
If he murderer first, tied the body
to a rock and pushed into the water,
257
00:34:39,616 --> 00:34:40,503
It would have been striked out
as a missing case.
258
00:34:41,001 --> 00:34:41,768
But he didn't do that.
259
00:34:42,377 --> 00:34:47,471
Second... If he would have put the body
at some construction site or under concrete,
260
00:34:47,649 --> 00:34:48,354
The body wouldn't even come out.
261
00:34:49,816 --> 00:34:51,323
But chose to hang both the bodies.
262
00:34:53,206 --> 00:34:56,448
He is communicating something.
And he is doing it on purpose.
263
00:34:57,114 --> 00:34:57,886
We need to crack it.
264
00:34:59,755 --> 00:35:03,479
Is he killing on purpose
or whomever he comes across?
265
00:35:04,226 --> 00:35:08,698
Check our records and see if both our victims
have worked together in some station.
266
00:35:09,467 --> 00:35:13,886
I want everything from their family history
to phone call details
267
00:35:14,090 --> 00:35:14,596
- Okay, ma'am.
268
00:35:14,715 --> 00:35:16,886
My dad thinks you will become
a huge lawyer like Ram Jatmalani
269
00:35:16,979 --> 00:35:19,518
But... -- Why didn't you respond
when I called your earlier?
270
00:35:19,564 --> 00:35:21,237
Do you think he is Sai Baba?
271
00:35:21,467 --> 00:35:24,237
Saying one is a Swami from Kakinada
and the other a disciple from Vijayawada...
272
00:35:24,262 --> 00:35:26,221
Vijayawada? I saw him
in Amalapuram earlier.
273
00:35:26,507 --> 00:35:29,464
You said Vijayawada, right?
He might have been mistaken.
274
00:35:30,250 --> 00:35:31,987
Hey... Get it checked.
275
00:35:40,482 --> 00:35:40,963
Basha.
276
00:35:42,746 --> 00:35:44,401
Give me the final year
attendance register once
277
00:35:44,508 --> 00:35:46,753
200 for checking your attendance
and 500 for increasing your attendance
278
00:35:49,993 --> 00:35:52,870
For 1000 you will get
12th class attendance also.
279
00:36:06,393 --> 00:36:08,440
Why is he absent
even during the first murder?
280
00:36:15,922 --> 00:36:16,503
Why are you here?
281
00:36:17,587 --> 00:36:19,675
I came to find out.
- What is there to find out?
282
00:36:19,987 --> 00:36:21,182
We stay here. That's all.
283
00:36:22,082 --> 00:36:25,831
I don't know if you don't want
to say it or you don't like me
284
00:36:26,650 --> 00:36:28,011
We grew up together since childhood.
285
00:36:28,627 --> 00:36:30,526
No one knows what happened.
286
00:36:31,627 --> 00:36:35,387
I saw you after 12 years.
You have been avoiding me since.
287
00:36:36,107 --> 00:36:38,448
I like you as much
as I liked you during childhood.
288
00:36:39,291 --> 00:36:42,057
Tell me whenever you want something.
I will be happy to help you.
289
00:36:43,627 --> 00:36:46,292
According to the wounds
on both the victims,
290
00:36:46,747 --> 00:36:50,432
He has to be left handed to stab
from that angle.
291
00:36:52,477 --> 00:36:55,964
He hanged the body far away
from where he killed them.
292
00:36:56,697 --> 00:36:59,682
He must be young and strong.
- He must definitely be a body builder, ma'am.
293
00:36:59,767 --> 00:37:00,479
Let's search the gym.
294
00:37:01,185 --> 00:37:02,854
Get me a strong tea.
295
00:37:07,737 --> 00:37:11,065
As he killed them outside the town
when they were alone,
296
00:37:11,718 --> 00:37:15,081
It indicates he was studying
the victim's moments.
297
00:37:16,767 --> 00:37:20,292
Looking at both the murder details,
we can understand clearly.
298
00:37:22,417 --> 00:37:24,448
Go to both the crime scenes.
299
00:37:24,737 --> 00:37:28,631
A couple of days before the murder
around the police station or the house
300
00:37:29,073 --> 00:37:32,263
Find out if anyone
was suspicious around.
301
00:37:33,056 --> 00:37:36,217
As he committed two murders
and took care not to leave a single clue,
302
00:37:36,526 --> 00:37:37,724
He is very clever.
303
00:37:38,234 --> 00:37:40,740
Before he commits the third crime,
we have to catch him.
304
00:37:55,037 --> 00:37:55,982
Good morning, ma'am.
- Tell me.
305
00:37:56,192 --> 00:37:59,201
Before the day of murder, A tea stall
infront of the Police station
306
00:37:59,425 --> 00:38:02,381
Guy of the suspected age group
was seen to be suspicious
307
00:38:02,625 --> 00:38:04,849
Do you have any details?
- I have complete details, ma'am.
308
00:38:04,985 --> 00:38:06,123
Height 5'10 - 5'11.
309
00:38:08,297 --> 00:38:09,920
Complexion is fair. Short hair.
310
00:38:10,217 --> 00:38:13,217
Light beard.
But he is not from this area.
311
00:38:13,705 --> 00:38:16,021
He seemed like a college student. - Okay.
312
00:38:16,642 --> 00:38:18,709
Get a sketch done from those details.
313
00:38:21,417 --> 00:38:23,045
What's your name?
- P. Kesava Sharma
314
00:38:23,873 --> 00:38:25,560
What's the complaint?
- I lost my bike.
315
00:38:32,096 --> 00:38:32,709
What's your name?
316
00:38:33,745 --> 00:38:34,185
Keshav
317
00:38:34,650 --> 00:38:36,490
What do you do?
- Degree final year.
318
00:38:36,920 --> 00:38:37,732
On what work have you come here?
319
00:38:38,377 --> 00:38:39,912
I lost my bike.
I came to file a complaint.
320
00:38:40,586 --> 00:38:42,013
Have you taken the details?
Yes, ma'am
321
00:38:42,434 --> 00:38:42,959
Give it here.
322
00:38:47,104 --> 00:38:47,662
Sign here.
323
00:39:03,185 --> 00:39:03,647
Go.
324
00:39:13,747 --> 00:39:15,627
Do you know there's something
common between her and Katrina Kaif?
325
00:39:15,747 --> 00:39:16,889
I know.
- What is it?
326
00:39:17,187 --> 00:39:18,053
Both of them don't talk to you.
327
00:39:20,146 --> 00:39:20,803
Correct.
328
00:39:21,185 --> 00:39:23,818
Who was absent to my class yesterday?
- The sensible one.
329
00:39:25,499 --> 00:39:27,678
Who was that?
- The intelligent one.
330
00:39:28,147 --> 00:39:31,225
I will mark everyone absent
if you don't tell me who it was
331
00:39:31,323 --> 00:39:32,302
No one will tell you
332
00:39:32,427 --> 00:39:34,522
Will you tell me
or shall I mark absent?
333
00:39:38,015 --> 00:39:39,162
Stand up.
334
00:39:41,547 --> 00:39:44,982
Is this the respect you give me
when I come to college after so long?
335
00:39:45,385 --> 00:39:46,256
Stand up on the bench.
336
00:39:47,138 --> 00:39:50,298
On the bench? This is degree.
We will touch the roof.
337
00:39:50,362 --> 00:39:51,772
Shut up and do as told.
338
00:39:52,627 --> 00:39:53,467
Good morning, sir.
339
00:39:54,811 --> 00:39:56,272
A small announcement.
340
00:39:56,856 --> 00:39:58,881
We need volunteers for the celebrations
in Annavaram.
341
00:39:59,146 --> 00:40:00,842
Anyone?
- Why do we have to come, sir?
342
00:40:01,107 --> 00:40:03,907
You need not. Sit down.
Whoever's interested, please raise your hands
343
00:40:07,721 --> 00:40:10,232
Hey... Why do we need these
temples and pilgrimages?
344
00:40:10,347 --> 00:40:11,436
We will be baked under the sun.
345
00:40:13,755 --> 00:40:14,850
She raised her hand looking at you.
346
00:40:15,097 --> 00:40:16,584
Please... No...
Listen to me.
347
00:40:23,447 --> 00:40:24,697
Good morning, ma'am.
- Morning.
348
00:40:25,019 --> 00:40:28,283
I got a sketch done with our details.
Suspect somewhat looks like this
349
00:40:30,717 --> 00:40:32,369
There are many who look
somewhat like this
350
00:40:34,053 --> 00:40:35,799
Go and get a strong --
Get a strong tea, ma'am?
351
00:40:39,796 --> 00:40:41,596
Information regarding both the cops.
352
00:40:41,798 --> 00:40:45,278
Both of them worked together in four
police stations since the past 15 years
353
00:40:46,396 --> 00:40:48,932
So, if the murderer plans his next murder,
354
00:40:49,915 --> 00:40:55,299
it will be someone who worked with them
at one of these 4 police stations.
355
00:40:56,037 --> 00:40:59,666
What did you see?
- My left eye was shivering when I woke up.
356
00:44:12,411 --> 00:44:14,136
He is on the verge of death, sir.
357
00:44:14,433 --> 00:44:16,503
If we call ambulance and hospital now,
358
00:44:16,827 --> 00:44:18,894
we need to roam around the court
our entire lives
359
00:44:19,186 --> 00:44:21,480
Let's leave and go.
It will come under hit and run case
360
00:45:21,787 --> 00:45:23,277
Hey... come here.
- Sir.
361
00:45:23,389 --> 00:45:26,832
What is this? Dirty quarters...
The window behind is broken. Get it fixed
362
00:45:26,939 --> 00:45:28,644
Carpenter isn't available.
I will get it done as soon as he comes
363
00:45:28,878 --> 00:45:30,285
Mosquitoes are torturing.
Get it done quickly.
364
00:45:30,310 --> 00:45:32,293
Okay, sir. Your room number?
- 19...
365
00:47:44,543 --> 00:47:45,300
Who are you?
366
00:48:27,646 --> 00:48:28,558
Who are you?
367
00:48:39,239 --> 00:48:40,480
Messing with a police officer, huh?
368
00:49:22,520 --> 00:49:24,121
How dare you mess with me?
369
00:50:09,639 --> 00:50:11,701
Hey, who are you?
370
00:50:11,726 --> 00:50:16,076
Stop. Hey you stop.
371
00:50:43,175 --> 00:50:45,467
There is someone in the cottage.
Let's check.
372
00:50:58,766 --> 00:50:59,623
My Dear..
373
00:51:01,019 --> 00:51:01,787
Hello... Police station?
374
00:52:06,867 --> 00:52:08,904
Ma'am, there's been a murder
in Annavaram temple quarters
375
00:52:09,059 --> 00:52:09,568
What?
376
00:52:16,507 --> 00:52:18,217
The police murders have been continuing.
377
00:52:18,248 --> 00:52:22,326
Mandapeta CI who was in Annavaram
as a security for the celebrations,
378
00:52:22,700 --> 00:52:25,482
This is the third murder.
Who is behind this?
379
00:52:25,755 --> 00:52:28,068
Police have no clue
why he is doing this?
380
00:52:28,227 --> 00:52:34,326
People are scared as the police
are unable to save themselves,
381
00:52:37,329 --> 00:52:39,006
You didn't come to college
during the first murder.
382
00:52:39,836 --> 00:52:44,068
You went to Amalapuram during
the second and lied you were in Vijayawada.
383
00:52:44,907 --> 00:52:47,834
I saw you going out earlier.
The third one is dead.
384
00:52:48,799 --> 00:52:49,717
What is happening?
385
00:52:50,209 --> 00:52:51,037
Will you tell me now?
386
00:52:57,523 --> 00:52:57,967
Yes.
387
00:53:28,468 --> 00:53:31,342
Any clues and evidences?
- Not yet, ma'am. Forensic team has just arrived
388
00:53:31,851 --> 00:53:34,592
Is there no one at home?
- Victim's wife and daughter are at home.
389
00:53:34,731 --> 00:53:36,651
But the room they slept in was locked
from the outside.
390
00:53:36,747 --> 00:53:40,295
So, no one saw the murderer.
- Two people saw him running away.
391
00:53:40,331 --> 00:53:41,873
Swami... Call them.
392
00:53:43,587 --> 00:53:44,264
It's them, ma'am.
393
00:53:44,922 --> 00:53:45,678
Have you seen him?
394
00:53:46,334 --> 00:53:50,303
While crossing the cottage
we saw someone running away.
395
00:53:50,507 --> 00:53:52,240
We couldn't see his face as it is dark.
396
00:53:52,333 --> 00:53:55,311
We even threw a stone at him
and it hurt him.
397
00:53:55,986 --> 00:53:58,053
Where was he hurt?
- On the back of his head
398
00:53:58,467 --> 00:54:00,365
You are two people
and couldn't catch one guy.
399
00:54:02,038 --> 00:54:02,717
Tea, ma'am?
400
00:54:04,936 --> 00:54:07,388
Get the sniffer dogs
and search the entire area
401
00:54:07,745 --> 00:54:11,639
Inform the nearby hospitals that
the suspect has been injured on his head.
402
00:54:12,306 --> 00:54:15,491
Ask them to inform the police immediately
if someone walks in with such injury.
403
00:54:16,266 --> 00:54:19,547
And also leak the details
about the suspect to the media.
404
00:54:20,194 --> 00:54:21,842
Make it fast.
- Okay, ma'am
405
00:54:23,579 --> 00:54:26,327
They say the pain in the heart reduces
when you share it with someone.
406
00:54:27,249 --> 00:54:29,811
I didn't because the pain
shouldn't subside
407
00:54:35,767 --> 00:54:36,436
What happened here?
408
00:54:38,477 --> 00:54:39,335
Come... Let's go to the hospital.
409
00:54:40,626 --> 00:54:42,069
No. All the hospitals
have been alerted already
410
00:54:44,653 --> 00:54:45,772
Okay. Come on.
I will tell you.
411
00:54:50,734 --> 00:54:51,608
How did you get hurt?
412
00:54:54,267 --> 00:54:55,069
I hit him.
413
00:54:55,947 --> 00:54:56,592
Why?
414
00:54:56,968 --> 00:54:59,897
He turned the lights off
while I was writing 'Ramkoti'
415
00:55:10,194 --> 00:55:11,139
Don't remove this for two days..
416
00:55:13,107 --> 00:55:15,163
Take these medicines for a week.
- Thank you.
417
00:55:21,566 --> 00:55:25,687
Police say the murderer have been injured
on the back of his head while trying to escape.
418
00:55:25,773 --> 00:55:29,574
If you see anyone with head injury
asking them to inform the police
419
00:55:29,647 --> 00:55:32,350
They sent orders to all the
nearby hospitals.
420
00:56:29,775 --> 00:56:30,609
Remove your cap.
421
00:57:13,406 --> 00:57:14,846
Let it go.
422
00:58:30,756 --> 00:58:31,459
Hey...
423
00:58:32,926 --> 00:58:33,576
You.
424
00:58:37,614 --> 00:58:38,498
Hey.
- Stop.
425
01:00:27,606 --> 01:00:28,391
Tell me.
426
01:00:29,909 --> 01:00:30,501
Tell me.
427
01:00:31,915 --> 01:00:32,774
Why did you kill?
428
01:00:32,916 --> 01:00:35,852
The accused have been arrested
this morning near Annavaram.
429
01:00:36,001 --> 01:00:37,116
He is being transferred to Vizag.
430
01:00:37,205 --> 01:00:38,821
Tell me...
431
01:00:39,430 --> 01:00:41,805
Chances of producing him
in the court in 2 to 3 days...
432
01:00:58,805 --> 01:01:00,329
Name... Sri Keshav Sharma...
433
01:01:01,766 --> 01:01:04,454
Final year... Kakinada law college...
434
01:01:05,926 --> 01:01:07,852
Why did you kill
those three police officers?
435
01:01:10,856 --> 01:01:13,040
What are you talking about?
I don't understand.
436
01:01:13,736 --> 01:01:15,243
I don't have any connection
with those murders.
437
01:01:20,366 --> 01:01:22,352
Okay. What do your parents do?
438
01:01:22,931 --> 01:01:24,095
They are no more.
439
01:01:25,085 --> 01:01:25,618
How?
440
01:01:26,405 --> 01:01:28,165
They died in an accident 12 years ago.
441
01:01:43,300 --> 01:01:44,829
Basha...
- What?
442
01:02:05,475 --> 01:02:07,204
What is this?
- Garbage.
443
01:02:12,229 --> 01:02:12,790
Ma'am,
444
01:02:15,678 --> 01:02:17,454
I checked the college register.
445
01:02:18,357 --> 01:02:20,563
He didn't attend college
on those two days of murder.
446
01:02:21,334 --> 01:02:25,055
And his friend has seen him in Amalapuram
the day the second murder took place
447
01:02:25,716 --> 01:02:26,157
Okay.
448
01:02:29,446 --> 01:02:30,665
Where were you on November 19th?
449
01:02:34,884 --> 01:02:35,274
I don't remember.
450
01:02:36,175 --> 01:02:37,282
Think properly and tell me.
451
01:02:38,821 --> 01:02:40,009
Do you remember
where you were that day?
452
01:02:42,110 --> 01:02:45,837
Okay. You were absent to college before
two weeks on the 17th and 18th.
453
01:02:46,559 --> 01:02:47,211
Where were you then?
454
01:02:49,166 --> 01:02:51,938
I went to Vijayawada on a small work.
- Vijayawada or Amalapuram?
455
01:02:52,205 --> 01:02:54,782
I went to Vijayawada.
I have the bus tickets and hotel bills...
456
01:02:58,138 --> 01:03:00,321
How did you hurt your head?
- I fell in the washroom
457
01:03:00,646 --> 01:03:02,360
Why did you run away from the police
at the bus?
458
01:03:02,542 --> 01:03:05,662
I saw in TV yesterday that police
are looking for a guy with a head injury.
459
01:03:05,855 --> 01:03:08,775
I was scared they would mistake me
for him and so, I ran away.
460
01:03:08,949 --> 01:03:10,657
Why be scared
when you have done no mistake?
461
01:03:11,206 --> 01:03:12,618
I am scared as I didn't do any mistake
462
01:03:15,173 --> 01:03:16,485
Have you played 'sudoku' anytime?
463
01:03:17,090 --> 01:03:18,759
Do you know why there are
so many boxes
464
01:03:20,157 --> 01:03:23,602
You will understand which number
to put where, according to the clues.
465
01:03:24,427 --> 01:03:27,313
A box has the chance
of only a single number.
466
01:03:30,534 --> 01:03:32,126
Three murders have been committed.
467
01:03:33,190 --> 01:03:34,407
Only two clues.
468
01:03:35,823 --> 01:03:37,688
Both the clues are matching you.
469
01:03:38,045 --> 01:03:41,134
Ma'am, you should just talk about results
in a match. Not the analysis.
470
01:03:41,446 --> 01:03:42,587
It's our law students job.
471
01:03:43,588 --> 01:03:45,790
I am speaking the truth.
It's not an analysis
472
01:03:45,926 --> 01:03:48,259
Every truth is true
until you find out it's a lie.
473
01:03:48,932 --> 01:03:50,610
I didn't say this. Law did.
474
01:03:52,572 --> 01:03:57,860
There's no chance of you escaping from this
no matter how clever you answer
475
01:03:58,719 --> 01:04:00,477
Ma'am, Commissioner is here.
476
01:04:05,275 --> 01:04:09,554
Find out if those three police
are connected to his parents' accident case
477
01:04:13,925 --> 01:04:14,438
Sir.
478
01:04:15,686 --> 01:04:18,282
Where are you at?
- He definitely did the murders, sir.
479
01:04:18,766 --> 01:04:19,930
Interrogation is going on.
480
01:04:20,342 --> 01:04:23,610
We will gather the evidence
and file the charge sheet in two days.
481
01:04:23,749 --> 01:04:25,930
Call for a press meet immediately
and announce you have found the murderer.
482
01:04:26,061 --> 01:04:29,938
We will be free from the Media's nuisance
Sir, without strong evidence...
483
01:04:30,999 --> 01:04:33,407
You say he did it.
Why doubt it now?
484
01:04:33,907 --> 01:04:35,704
Do it. Okay?
- Okay, sir.
485
01:04:39,365 --> 01:04:40,829
The reason for this press meet is
486
01:04:41,165 --> 01:04:45,566
Streets of the accused, responsible for
the serial murders since the last three months,
487
01:04:45,926 --> 01:04:47,821
Has been arrested yesterday evening
488
01:04:48,062 --> 01:04:49,790
Is there any motive
behind these murders, ma'am?
489
01:04:50,390 --> 01:04:51,665
Investigation is going on.
490
01:04:51,926 --> 01:04:54,212
We will give you the case details
in a couple of days
491
01:04:54,446 --> 01:04:57,036
Did he want to kill these three
or is there anyone else?
492
01:04:57,076 --> 01:04:58,712
I told you investigation is going on.
493
01:04:59,509 --> 01:05:02,876
We will update you soon.
But I can assure you one thing.
494
01:05:03,237 --> 01:05:04,915
There will be no more police murders.
495
01:05:04,940 --> 01:05:07,040
There's been a murder attempt
on an ex-police officer
496
01:05:23,982 --> 01:05:25,422
A deceitful feat on the cops.
497
01:05:25,535 --> 01:05:29,214
While the accused was in custody,
another cop has been murdered.
498
01:05:29,405 --> 01:05:32,285
Cops have several doubts
raised regarding this.
499
01:05:37,437 --> 01:05:39,437
He is out of danger, ma'am.
The operation just finished.
500
01:05:39,566 --> 01:05:41,298
It will take time to gain consciousness
501
01:05:45,406 --> 01:05:46,126
How did this happen?
502
01:05:46,151 --> 01:05:48,271
Someone came from behind
and attacked with a knife, ma'am.
503
01:05:48,296 --> 01:05:50,884
By the time cops reached,
he was in unconscious state.
504
01:05:51,477 --> 01:05:53,727
How were the police informed?
- Unknown caller...
505
01:05:53,988 --> 01:05:55,352
He called from a payphone.
506
01:05:57,343 --> 01:05:59,430
Inform me as soon as he is conscious.
- Okay, ma'am.
507
01:05:59,558 --> 01:06:03,579
A new twist in the consecutive
police murders case,
508
01:06:04,006 --> 01:06:07,406
Police, unable to catch the murderer,
they arrested my friend Keshav.
509
01:06:07,525 --> 01:06:09,063
If he really murdered those policemen,
510
01:06:09,175 --> 01:06:11,720
Another inspector was murdered
while he was in police custody.
511
01:06:12,044 --> 01:06:13,899
How would the murder be attempted?
512
01:06:14,270 --> 01:06:17,071
So, We demand to release
Keshav immediately.
513
01:06:19,421 --> 01:06:20,876
Come to the office right now.
- Sir.
514
01:06:24,446 --> 01:06:26,606
You said you caught the guy
who committed those three murders.
515
01:06:26,645 --> 01:06:27,399
How did this happen?
516
01:06:27,597 --> 01:06:30,054
He is definitely the murderer, sir.
- He was inside.
517
01:06:30,118 --> 01:06:32,977
How did this happen?
- That is what I don't understand.
518
01:06:33,326 --> 01:06:34,610
He seems quite intelligent.
519
01:06:35,190 --> 01:06:36,602
That is why I handed over
the case to you.
520
01:06:37,246 --> 01:06:38,845
See, in these channels
521
01:06:39,195 --> 01:06:42,813
More than a police's murder, channels
are telecasting an innocent guy's arrest.
522
01:06:43,085 --> 01:06:45,923
Release him before
they completely insult us - But sir.
523
01:06:46,134 --> 01:06:46,954
It's my order.
524
01:07:04,891 --> 01:07:08,079
Sir... Sir...
please sir...
525
01:07:09,407 --> 01:07:10,157
What happened??
526
01:07:10,456 --> 01:07:13,456
While you were in jail,
there was another murder attempt.
527
01:07:13,946 --> 01:07:15,725
Move aside.
What is this, sir?
528
01:07:15,949 --> 01:07:17,282
Ma'am, excuse me...
- What?
529
01:07:17,645 --> 01:07:19,665
I collected entire details
about Kesava's family.
530
01:07:19,925 --> 01:07:21,798
In 2004, the three murdered cops,
531
01:07:21,982 --> 01:07:25,421
The one in the hospital and two others
have been to Eluru.
532
01:07:25,557 --> 01:07:27,876
That night, Kesava's parents
had died in an accident.
533
01:07:28,846 --> 01:07:32,606
Not only that, even the police vehicle
reported an accident after two days.
534
01:07:32,806 --> 01:07:35,954
So, they might be the reason
behind Kesava's parents death
535
01:07:37,189 --> 01:07:38,032
Who are the remaining two?
536
01:07:38,617 --> 01:07:41,576
I am finally getting married
and what is this dirty party?
537
01:07:42,446 --> 01:07:45,212
You all should give me a party as
I am getting married at least at this age
538
01:07:45,243 --> 01:07:47,532
Free drinks. Shut up and drink.
539
01:07:49,550 --> 01:07:51,126
Finally his bachelor life came to an end.
540
01:07:53,165 --> 01:07:56,040
Sir... Sir... I will drive, sir.
- No I will drive sir.
541
01:07:56,301 --> 01:07:58,555
CI says he will drive.
Why are you over acting?
542
01:07:58,585 --> 01:08:00,345
He is drunk,
It will be a problem, sir.
543
01:08:08,009 --> 01:08:10,110
Sir... Sir... Stop, sir...
544
01:08:21,925 --> 01:08:24,157
I will check on them sir.
- Hey... You wait.
545
01:08:25,483 --> 01:08:26,001
Look...
546
01:08:32,503 --> 01:08:34,946
Please... Help... Help...
547
01:08:38,954 --> 01:08:41,641
They are on the verge of death, sir.
Lets leave.
548
01:08:41,996 --> 01:08:43,415
It will come under hit and run case.
549
01:08:44,434 --> 01:08:44,759
Sir.
550
01:09:02,165 --> 01:09:04,313
I couldn't help you in any sort then.
551
01:09:05,102 --> 01:09:09,360
That's why it's alright if I lose my life now.
I wanted to get you out somehow
552
01:09:28,451 --> 01:09:29,774
Why did you do this for me, sir?
553
01:09:30,957 --> 01:09:32,415
Compared to what you
have been through
554
01:09:33,934 --> 01:09:35,204
This is not a big deal.
555
01:11:12,716 --> 01:11:14,071
Thanks for coming
as soon as I called.
556
01:11:14,555 --> 01:11:18,016
Their accident might be the reason
your parents died.
557
01:11:18,376 --> 01:11:20,630
But what you are doing now is wrong.
558
01:11:21,106 --> 01:11:21,755
I know.
559
01:11:22,178 --> 01:11:24,340
Why are you doing it then?
- Because this is correct.
560
01:11:26,637 --> 01:11:28,317
You think they are
the reason for the accident
561
01:11:28,968 --> 01:11:30,247
But you don't know
what happened that night.
562
01:11:40,177 --> 01:11:41,770
Dad... Dad...
563
01:11:43,449 --> 01:11:44,097
Mom...
564
01:12:12,401 --> 01:12:15,840
Let's call the ambulance, sir.
- They might die otherwise. Please, sir...
565
01:12:17,889 --> 01:12:18,723
Hey...
- Sir...
566
01:12:19,170 --> 01:12:21,770
Is there any chance they will live?
I can't tell for sure.
567
01:13:05,689 --> 01:13:07,676
Sir... Sir... No... No, sir...
568
01:13:22,960 --> 01:13:24,360
If any one of them called
the ambulance that day,
569
01:13:25,076 --> 01:13:26,485
My family would have been happy today.
570
01:13:26,852 --> 01:13:28,743
But they left us on the road like dogs.
571
01:13:29,086 --> 01:13:30,102
They made a mistake.
572
01:13:30,526 --> 01:13:33,180
But for something that
happened in the past
573
01:13:33,759 --> 01:13:35,985
Will you spoil your entire life for that.
574
01:13:36,466 --> 01:13:38,118
Two days are important
in every man's life.
575
01:13:38,706 --> 01:13:40,470
One is his birthday
576
01:13:40,926 --> 01:13:42,868
The second is the day
he knows the purpose of his birth.
577
01:13:43,525 --> 01:13:45,602
I realised the second 12 years ago.
578
01:13:46,765 --> 01:13:49,696
As a responsible police officer,
it is my duty to protect them
579
01:13:50,399 --> 01:13:53,665
If any of them performed their duty like you do,
I wouldn't be in this situation.
580
01:13:55,577 --> 01:13:59,540
Sinners should be punished.
If it's me or you...
581
01:14:00,606 --> 01:14:01,516
They have to be punished.
582
01:14:09,811 --> 01:14:11,837
Sahadev, Arjun,
Dharma, Krishnamurthy.
583
01:14:12,411 --> 01:14:14,329
Do you know them?
- Yes.
584
01:14:14,859 --> 01:14:16,665
We did election duty along with them.
585
01:14:16,955 --> 01:14:19,985
Has there been any unexpected incident
the night of election duty?
586
01:14:20,432 --> 01:14:20,946
No.
587
01:14:22,251 --> 01:14:22,813
Are you sure?
588
01:14:23,450 --> 01:14:26,651
Do you know that incident?
- There's answer in that question itself
589
01:14:27,787 --> 01:14:28,805
What do you say now?
590
01:14:29,730 --> 01:14:32,727
If you accept the mistake,
the case will be solved.
591
01:14:33,066 --> 01:14:34,720
Otherwise your life is in risk.
592
01:14:35,385 --> 01:14:36,704
Are you threatening us?
593
01:14:37,067 --> 01:14:40,024
As a police officer, it is my duty
to protect you both.
594
01:14:40,947 --> 01:14:41,696
That's why I am telling you.
595
01:14:41,908 --> 01:14:44,508
Along with protecting us,
catching him is also your duty.
596
01:14:45,051 --> 01:14:47,571
Stop that postman duty
and do police duty.
597
01:14:49,483 --> 01:14:51,282
We know what to do.
598
01:14:55,297 --> 01:14:55,813
MK.
599
01:14:57,552 --> 01:14:57,938
Ma'am.
600
01:14:58,425 --> 01:15:01,446
Keep 24 hours observation on Keshav.
- Ok ma'am.
601
01:15:49,449 --> 01:15:51,587
Which platform is Vijayawada bus on?
- Third...
602
01:16:00,690 --> 01:16:03,810
I am the constable from Kakinada, ma'am
They just came to the bus stop
603
01:16:03,867 --> 01:16:06,595
You guys follow too. Don't lose sight.
604
01:16:36,131 --> 01:16:39,016
Ma'am, he just got onto
the Vijayawada bus. I am following him
605
01:16:39,194 --> 01:16:41,251
I don't need running commentary.
Give me the highlights
606
01:17:18,465 --> 01:17:19,163
I have to go to Vizag.
607
01:17:19,983 --> 01:17:22,451
Go straight, take a left
and walk for 300 kilometers.
608
01:17:22,561 --> 01:17:25,515
You will reach Vizag.
( Laughs )
609
01:17:26,039 --> 01:17:26,554
That was a joke.
610
01:17:26,931 --> 01:17:27,866
I have to go to Vizag.
611
01:17:28,314 --> 01:17:31,163
You seem like a man of his words.
You are talking the same thing again.
612
01:17:31,571 --> 01:17:33,179
Come... Let's go to Vizag seriously.
613
01:17:41,575 --> 01:17:42,490
What's your name?
614
01:17:46,536 --> 01:17:48,624
Why did you grow beard?
Love failure?
615
01:17:51,387 --> 01:17:53,991
Travelling with you,
it feels like I am alone.
616
01:17:54,251 --> 01:17:56,730
Manmohan Singh might talk
but you won't.
617
01:17:56,802 --> 01:17:59,363
Brother we will join you.
- Am I going to Tuni?
618
01:17:59,531 --> 01:18:01,780
I am going on work.
- Let's finish the work together.
619
01:18:01,805 --> 01:18:04,351
It can't be done with three people.
Wait I'll call you back.
620
01:18:05,105 --> 01:18:06,944
Sir...
- Who is he?
621
01:18:10,323 --> 01:18:12,265
I need lift urgently.
- It will cost you 1000 rupees.
622
01:18:12,403 --> 01:18:12,827
A 1000?
623
01:18:13,154 --> 01:18:15,483
I just have 500.
- I will drop you at Tuni then.
624
01:18:15,731 --> 01:18:17,819
I have to go there.
- Come...
625
01:18:22,329 --> 01:18:23,718
You are really funny.
626
01:18:24,611 --> 01:18:27,647
Bro, your curly hair is really amazing
627
01:18:27,971 --> 01:18:28,929
Got it done.
- Where?
628
01:18:29,060 --> 01:18:31,233
In my mother's womb...
( Laughs )
629
01:18:32,234 --> 01:18:34,991
You are dressed up.
Are you going to wedding matches?
630
01:18:35,482 --> 01:18:38,140
Waiting.... My girlfriend
might be waiting for me.
631
01:18:38,424 --> 01:18:39,358
Your girlfriend...?
632
01:18:39,763 --> 01:18:42,507
Girlfriends and fights are common
for college students, bro
633
01:18:42,851 --> 01:18:45,007
Oh, college student...
girlfriends and fights huh!
634
01:18:45,465 --> 01:18:47,843
Recently I showed my axe
to guy who was getting into a fight with me...
635
01:18:47,988 --> 01:18:50,679
He's absconding till now.
- He must be looking for you.
636
01:18:52,491 --> 01:18:55,218
Why are you wearing
a helmet while walking?
637
01:18:55,755 --> 01:18:59,515
My girlfriend specified that
I must wear a helmet.
638
01:18:59,850 --> 01:19:01,437
Maybe she wants me
to take her somewhere.
639
01:19:01,603 --> 01:19:03,788
Cheesy!
- No, Ranga.
640
01:19:06,171 --> 01:19:08,694
How far is Tuni?
- About 30 minutes...
641
01:19:09,356 --> 01:19:11,983
I lost track of time travelling with you.
- Me too.
642
01:19:12,131 --> 01:19:15,913
And some people never react
to any jokes.
643
01:19:15,948 --> 01:19:18,140
Where are those emotional idiots.
644
01:19:18,251 --> 01:19:19,952
The man behind..
- Is there a man behind?
645
01:19:22,386 --> 01:19:24,163
My cheeks are hurting
with all the laughing.
646
01:19:26,592 --> 01:19:29,702
You are too much!
What happened to you suddenly??
647
01:19:29,763 --> 01:19:32,146
Can you please pull over. I'll get down.
648
01:19:32,171 --> 01:19:33,702
Why here? You wanted
to go to Tuni, right?
649
01:19:33,995 --> 01:19:36,474
My stomach is upset with all the laughter.
Please pull over.
650
01:19:36,531 --> 01:19:38,726
No problem... we have
a two liter water bottle too.
651
01:19:38,781 --> 01:19:40,765
Please pull over.
- You stop joking too.
652
01:19:40,790 --> 01:19:41,562
Pull over I say!
653
01:19:42,860 --> 01:19:45,038
How dare you hit me in my car...
get out!
654
01:19:45,063 --> 01:19:46,140
That's what I want.
655
01:19:47,321 --> 01:19:49,476
They plan to kill me
while I have plans.
656
01:19:54,835 --> 01:19:56,733
Hey, my phone!
657
01:20:05,353 --> 01:20:06,546
He forgot his phone.
658
01:20:07,313 --> 01:20:09,624
Hello, where are you, Ranga?
659
01:20:11,626 --> 01:20:13,452
This is not Ranga but his friend Malinga.
660
01:20:13,546 --> 01:20:15,757
Malinga... The bowler?
661
01:20:16,691 --> 01:20:19,366
He's a bowler but I am a batsman!
662
01:20:20,276 --> 01:20:22,921
What is your name?
- My name is Kanya.
663
01:20:23,732 --> 01:20:24,491
Even now?
664
01:20:24,993 --> 01:20:27,794
Oh... That's something.
665
01:20:28,282 --> 01:20:31,123
He said he was coming alone.
Are you coming along with him?
666
01:20:31,723 --> 01:20:32,647
If you ask me to I will...
667
01:20:33,330 --> 01:20:34,968
I never say no to anyone.
668
01:20:36,531 --> 01:20:37,944
I'll be there before dark. Bye.
669
01:20:38,891 --> 01:20:39,960
( Laughs )
Yes!
670
01:20:45,339 --> 01:20:46,351
Hello...
- Hey.
671
01:20:46,773 --> 01:20:48,608
My phone is in your car.
- Forget about it.
672
01:20:51,810 --> 01:20:55,663
Give me a number from that phone..
673
01:20:55,955 --> 01:20:57,491
At least that...
- Forget that as well.
674
01:20:57,771 --> 01:20:59,585
Hey!
- Hang up.
675
01:21:04,940 --> 01:21:07,187
Are you driving
or circumambulating on the road?
676
01:21:07,212 --> 01:21:09,515
Can't you see?
- Why can't I see...
677
01:21:09,540 --> 01:21:10,515
I have to go to VIzag.
678
01:21:10,755 --> 01:21:11,913
Hey, Get down.
679
01:21:12,139 --> 01:21:12,944
I must go urgently.
680
01:21:14,091 --> 01:21:16,971
I already committed to murder one person..
don't make it two!
681
01:21:17,359 --> 01:21:17,757
Okay?
682
01:21:18,851 --> 01:21:19,491
You are dead.
683
01:21:19,746 --> 01:21:22,491
How dare you raise your voice at me?
- Why are you talking too much.
684
01:21:22,944 --> 01:21:26,007
You look like a fresh tar road?
- Did you call me a tar road?
685
01:21:26,140 --> 01:21:28,444
Nothing much, I was giving him money
as he got hurt.
686
01:21:28,499 --> 01:21:30,241
Lets discuss about money later,
First come this side
687
01:21:30,330 --> 01:21:31,835
Take these 10 bucks and buy a band aid
688
01:21:31,899 --> 01:21:33,350
Give me.
- There's lot of money in that
689
01:21:33,375 --> 01:21:35,146
We'll give you some change
after the vehicle is fixed.
690
01:21:35,288 --> 01:21:36,171
Go away!
691
01:21:41,190 --> 01:21:43,655
I would have killed him.
He was saved because of them.
692
01:21:44,970 --> 01:21:45,616
Where is he?
693
01:21:46,051 --> 01:21:47,749
Did he just freak out and run away?
694
01:21:48,171 --> 01:21:49,124
I scared him unnecessarily.
695
01:21:50,250 --> 01:21:51,663
We are almost near Vizag.
696
01:21:52,564 --> 01:21:54,686
They stole the wallet.
How do I go?
697
01:22:17,322 --> 01:22:19,053
What?
- He mislead us, ma'am.
698
01:22:19,466 --> 01:22:20,928
His friend is in the bus in his place.
699
01:22:21,035 --> 01:22:21,405
What?
700
01:22:21,538 --> 01:22:23,210
I don't understand
how he did it, ma'am - Okay.
701
01:22:28,770 --> 01:22:29,874
Hello...
- Sir... Where are you?
702
01:22:30,027 --> 01:22:30,975
At Commissioner's office. Why?
703
01:22:31,971 --> 01:22:32,483
Okay, sir.
704
01:22:38,610 --> 01:22:40,194
Hello... Where are you, sir?
705
01:22:40,547 --> 01:22:42,647
I am going to Bheemili on some work
- Alone?
706
01:22:43,227 --> 01:22:44,171
Yeah. Why?
707
01:22:44,394 --> 01:22:46,444
Sir.. you immediately call your
nearby police station
708
01:22:47,250 --> 01:22:48,288
Hello...
- Hello...
709
01:22:48,995 --> 01:22:49,382
Hello.
710
01:22:51,476 --> 01:22:52,678
Come on. Hurry up
Move.
711
01:24:47,891 --> 01:24:50,280
Tell me.
- Sir, Bheemeswar is dead.
712
01:24:50,394 --> 01:24:53,474
By the time I reached, body was
completely burnt and in an unrecognisable state
713
01:24:53,577 --> 01:24:54,843
Have you found any evidences?
714
01:24:54,945 --> 01:24:57,600
He was wearing a helmet.
We found the bike number but
715
01:24:57,737 --> 01:25:00,960
The vehicle was reported stolen
a month ago. Sir,
716
01:25:01,937 --> 01:25:05,866
We have no evidences
to arrest him legally
717
01:25:06,155 --> 01:25:09,725
It is hard to face the media
if there is another police murder.
718
01:25:09,883 --> 01:25:14,553
So register that case as a fire accident
and close it immediately.
719
01:25:14,682 --> 01:25:15,319
It's an order.
720
01:25:16,166 --> 01:25:16,678
Okay, sir.
721
01:25:30,249 --> 01:25:32,288
Hello, who is it?
- It's waste of time trying to know.
722
01:25:32,730 --> 01:25:35,132
Know this first.
We kidnapped your sister.
723
01:25:35,884 --> 01:25:39,303
Accept you killed those four policemen
and surrender or else,
724
01:25:39,810 --> 01:25:41,444
Your sister will be completely dead.
725
01:25:41,771 --> 01:25:44,639
Don't go looking for us.
I don't know where we are going.
726
01:25:56,258 --> 01:25:57,475
Sharmila... Your case has been solved.
727
01:25:57,851 --> 01:25:59,874
The one you are looking for
is surrendering himself. come.
728
01:28:37,241 --> 01:28:38,585
I need Nakul's call history
- Sure.
729
01:28:38,970 --> 01:28:40,132
Immediately...
- Okay, ma'am.
730
01:29:04,091 --> 01:29:04,944
Thanks a lot, Satya
731
01:29:06,690 --> 01:29:09,116
I was with Monika at the right time.
732
01:29:10,010 --> 01:29:10,952
Or else...
733
01:29:11,714 --> 01:29:15,218
Police has no single evidence
that you killed those four cops.
734
01:29:15,971 --> 01:29:17,608
He is the only one left. Leave him.
735
01:29:19,433 --> 01:29:20,882
Security might have been
tightened by now.
736
01:29:21,451 --> 01:29:24,350
Your life would be in danger
if you do anything now.
737
01:29:25,682 --> 01:29:27,116
I lost hopes on my life
12 years ago, Satya.
738
01:29:27,874 --> 01:29:30,132
I know you say everything
for my own good.
739
01:29:31,091 --> 01:29:34,093
But I can't forget my past
thinking of my future.
740
01:29:35,401 --> 01:29:36,827
I can't kill my revenge.
741
01:29:50,704 --> 01:29:51,460
I need to go urgently.
742
01:29:53,610 --> 01:29:54,163
You guys be careful.
743
01:30:00,090 --> 01:30:02,077
Ma'am, Nakul's call details.
744
01:30:19,706 --> 01:30:21,299
Good evening, ma'am.
- I need this number details.
745
01:30:21,592 --> 01:30:22,018
Tell me, ma'am
746
01:30:22,585 --> 01:30:25,612
9966666046
747
01:30:29,010 --> 01:30:30,752
Camera mobile.
- I have to go to Gajuwaka.
748
01:30:31,851 --> 01:30:33,424
You? you didn't pay me that day.
749
01:30:33,467 --> 01:30:34,346
Will you take the car now?
750
01:30:34,731 --> 01:30:37,290
I should go to Gajuwaka.
- Won't you listen to me?
751
01:30:37,315 --> 01:30:38,526
Get down.
- Who are you guys?
752
01:30:38,891 --> 01:30:41,850
Go. Go.
- Hey! that's my car. stop.
753
01:30:46,740 --> 01:30:50,700
Hello Ma'am, we found the address.
- Ok.
754
01:30:53,878 --> 01:30:54,404
MK keys.
755
01:31:53,877 --> 01:31:54,889
Why did you come here, madam?
756
01:31:55,203 --> 01:31:56,795
I have some doubts regarding this case.
757
01:31:57,144 --> 01:31:59,873
I want you to clarify them.
- Come madam. come.
758
01:32:01,790 --> 01:32:03,810
How did you know I was here.
759
01:32:04,445 --> 01:32:05,037
Signal.
760
01:32:05,533 --> 01:32:08,100
It has become easy
to trace with the mobiles.
761
01:32:10,809 --> 01:32:12,998
Why did you leave the job in 2005.
762
01:32:13,601 --> 01:32:18,467
After the real estate growth.
I sold lands... buy and sell...
763
01:32:18,664 --> 01:32:19,943
That is how I earned, madam.
764
01:32:20,221 --> 01:32:22,771
Were you in touch with the remaining people
after the accident.
765
01:32:22,963 --> 01:32:25,631
No madam, I left everything with uniform.
766
01:32:25,941 --> 01:32:29,101
Who attacked you the other day?
767
01:32:31,480 --> 01:32:34,912
He came from behind and stabbed here.
768
01:32:35,560 --> 01:32:39,029
I don't know
what happened after that.
769
01:32:39,864 --> 01:32:41,881
Someone informed the cops.
770
01:32:42,577 --> 01:32:45,850
When I woke up
I was in the hospital.
771
01:32:46,456 --> 01:32:49,217
He called me earlier.
- Your life is in threat.
772
01:32:49,849 --> 01:32:50,443
Who?
773
01:32:51,266 --> 01:32:53,553
The guy who attacked you.
774
01:33:56,683 --> 01:33:58,356
The reason my heart
is still beating is to see your death.
775
01:33:57,034 --> 01:33:58,248
My heart almost stopped pumping..
776
01:35:12,481 --> 01:35:15,280
Sita is safe until she crosses the line.
777
01:35:15,640 --> 01:35:18,287
Once she crosses...
This is how it is.
778
01:35:19,761 --> 01:35:22,616
There is no need for you
to come till here for truth.
779
01:35:23,121 --> 01:35:26,772
Since you came here.
You know the truth.
780
01:35:28,120 --> 01:35:28,662
Tell me.
781
01:35:29,721 --> 01:35:32,545
How did you know it was me.
782
01:35:33,074 --> 01:35:34,522
I saw you in Arjun and Raju's
wedding photos.
783
01:35:35,170 --> 01:35:36,010
So?
784
01:35:38,443 --> 01:35:40,850
He got married a week
after the accident
785
01:35:41,616 --> 01:35:43,592
According to your story,
you shouldn't be there.
786
01:35:43,778 --> 01:35:46,975
So many years of friendship.
I had to go.
787
01:35:47,341 --> 01:35:50,530
After Keshav came till police station
and disappeared.
788
01:35:50,774 --> 01:35:52,535
I saw Nakul speaking on the phone.
789
01:35:52,983 --> 01:35:56,006
I took the call list
as he was tensed while speaking.
790
01:35:56,076 --> 01:35:59,576
My phone number was there
and that signal got you to this farm house.
791
01:36:02,116 --> 01:36:04,967
Alright, you told whatever you know.
792
01:36:06,064 --> 01:36:07,662
I will tell you what actually happened.
Listen to me.
793
01:36:08,641 --> 01:36:11,530
Hey, you had enough drinks.
You have to drive.
794
01:36:11,961 --> 01:36:13,545
If something goes wrong
we will die along with you.
795
01:36:13,714 --> 01:36:14,686
Don't worry sir.
796
01:36:15,160 --> 01:36:18,233
After having two full bottles
I can be very steady.
797
01:36:18,554 --> 01:36:20,764
Both the body and the vehicle
will be in control.
798
01:36:45,833 --> 01:36:47,631
Hey... check it out.
799
01:36:53,092 --> 01:36:54,912
They are on the verge of death, sir.
800
01:36:54,991 --> 01:36:56,553
Sir, Sir, Let's go.
801
01:36:57,002 --> 01:36:58,623
We are drunk.
Let's go sir.
802
01:36:58,683 --> 01:37:00,923
You bloody fool.
Damn! your panic
803
01:37:01,456 --> 01:37:02,491
Get in.
- Sir.
804
01:37:06,592 --> 01:37:09,858
Sir, if anyone of them is alive.
we will get caught sir.
805
01:37:10,895 --> 01:37:13,092
That means.. can they survive?
806
01:37:13,368 --> 01:37:16,420
I can't confirm it.
- Sir, what do we do?
807
01:37:17,905 --> 01:37:20,420
We should have any unfinished business.
Ram them.
808
01:37:26,664 --> 01:37:33,061
In those days, they drank and got on a Chariot.
I went on the road.
809
01:37:33,586 --> 01:37:35,139
The vehicle went on someone else.
810
01:37:35,664 --> 01:37:38,787
I thought everyone was dead.
But turns out he is alive.
811
01:37:39,147 --> 01:37:42,747
Instead of staying alive,
he started killing people.
812
01:37:44,761 --> 01:37:48,334
As he killed two, I understood
and met him.
813
01:37:49,217 --> 01:37:51,819
I changed the story
according to my comfort.
814
01:37:52,641 --> 01:37:56,405
I told him they were dead.
815
01:37:57,023 --> 01:37:59,670
But I told you who killed.
816
01:38:03,082 --> 01:38:04,100
You are already safe.
817
01:38:04,420 --> 01:38:07,561
Then why were you in touch
with the other police officers.
818
01:38:08,057 --> 01:38:08,998
Very good question.
819
01:38:10,201 --> 01:38:12,108
How much did they earn?
820
01:38:13,180 --> 01:38:14,655
They kept it on my name.
821
01:38:15,259 --> 01:38:19,420
While he was in custody
why did you help him.
822
01:38:20,287 --> 01:38:21,905
Again good question.
823
01:38:22,896 --> 01:38:24,545
Even I thought so.
824
01:38:25,897 --> 01:38:27,483
One day Nakul came to me.
825
01:38:27,577 --> 01:38:30,326
These cops could have caught him
after he took down Bheemesh.
826
01:38:30,760 --> 01:38:32,584
Three shares would have become two.
827
01:38:34,696 --> 01:38:35,866
He said two shares.
828
01:38:37,098 --> 01:38:40,373
Brutal Idea's
we get ideas very quickly.
829
01:38:41,409 --> 01:38:43,030
Then I thought why share.
830
01:38:43,074 --> 01:38:47,434
Bheemesh's registration work
and Nakul's location.
831
01:38:47,552 --> 01:38:49,022
I told Keshav.
832
01:38:49,360 --> 01:38:51,639
we need to roam around the court
our entire lives
833
01:38:54,081 --> 01:38:58,000
We have to tell someone
about all the sins we commit in our life.
834
01:38:59,098 --> 01:39:02,530
A better situation than this.
A better choice than yours.
835
01:39:03,072 --> 01:39:04,256
Who else will be there.
836
01:39:06,984 --> 01:39:09,704
Department knows that I am here.
837
01:39:10,137 --> 01:39:12,233
If anything happens to me,
you will be the prime suspect.
838
01:39:12,380 --> 01:39:14,540
Yes, I will be the prime suspect.
839
01:39:14,889 --> 01:39:18,092
You woke up after two hours.
840
01:39:18,641 --> 01:39:21,342
In mean while,
I called the police station
841
01:39:21,521 --> 01:39:23,873
You left the phone as you were in hurry.
842
01:39:24,400 --> 01:39:26,225
I told everything.
843
01:39:27,121 --> 01:39:31,592
You came to a place, where no one
can hear you even if you scream.
844
01:39:32,440 --> 01:39:34,639
If we kill without pain...
845
01:39:35,424 --> 01:39:36,864
I will be blamed.
846
01:39:49,161 --> 01:39:52,014
All I wanted to say is...
847
01:39:53,641 --> 01:39:58,170
If Swadharma is the moral in Gita.
I am not wrong.
848
01:39:58,357 --> 01:39:58,881
is it??
849
01:41:44,150 --> 01:41:46,483
So... how is it going.
850
01:41:48,175 --> 01:41:52,444
I thought you will ram over me.
- Are you recollecting all your bad deeds.
851
01:41:53,418 --> 01:41:55,030
There is no time for sorrow.
852
01:41:55,457 --> 01:41:57,497
Please call the ambulance.
853
01:41:57,759 --> 01:42:00,303
One who do not fear while taking life.
should not fear when someone takes his life.
854
01:42:01,530 --> 01:42:03,959
Hey.... Ambulance.
- Ambulance?
855
01:42:07,097 --> 01:42:08,912
Meanwhile, let's set up some fire.
856
01:42:23,506 --> 01:42:24,452
Can you drink and drive?
857
01:42:26,807 --> 01:42:28,912
We shouldn't drive.
- Can you ram on people.
858
01:42:31,305 --> 01:42:33,232
We shouldn't ram it over people
- Can you lie after that?
859
01:42:34,418 --> 01:42:36,803
We should not.
- Can I call the ambulance now?
860
01:42:37,167 --> 01:42:37,811
You shouldn't call.
861
01:42:39,647 --> 01:42:41,881
It would be wrong
if I don't fulfill your last wish.
862
01:42:49,551 --> 01:42:53,225
Careful, you will burn to death,
if you drop the cigarette.
863
01:42:57,562 --> 01:42:59,865
I can't take this tension.
864
01:43:29,110 --> 01:43:30,561
What happened?
- There was an accident.
865
01:43:30,709 --> 01:43:33,795
Really? How?
- He was driving on alcohol.
866
01:43:34,499 --> 01:43:36,076
That's wrong.
- I went to tell him the same.
867
01:43:36,601 --> 01:43:38,389
Poor fellow, he was burnt
before I told him.
868
01:43:39,758 --> 01:43:42,021
Now you don't have revenge
and I don't have case.
869
01:43:43,380 --> 01:43:44,599
We might get bored.
870
01:43:46,046 --> 01:43:46,412
Bye.
871
01:43:47,080 --> 01:43:47,521
Bye.
872
01:43:48,561 --> 01:43:49,029
Keshav
873
01:43:50,121 --> 01:43:51,123
Hope I won't see you again.
874
01:44:07,969 --> 01:44:11,951
Is everyone dead?
- Yes, my list is done. do you have a list?
875
01:44:12,145 --> 01:44:12,717
To Begin with.
69670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.