All language subtitles for Walker.S01E14.Mehars.Jacket.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,138 --> 00:00:09,661 Where do we start? 2 00:00:09,705 --> 00:00:11,576 One thing at a time. 3 00:00:13,665 --> 00:00:16,581 You know, we're all adrift right now. 4 00:00:16,625 --> 00:00:20,933 The work around here gives me purpose. 5 00:00:20,977 --> 00:00:23,110 Maybe it can do the same for you. 6 00:00:23,153 --> 00:00:27,288 It's not me I'm worried about, Daddy. 7 00:00:27,331 --> 00:00:29,594 These past couple weeks, what the kids have been through, 8 00:00:29,638 --> 00:00:31,074 you know, what I put them through... 9 00:00:31,118 --> 00:00:33,598 I don't know. I just feel like I gotta 10 00:00:33,642 --> 00:00:35,557 somehow see us to the other side of this. 11 00:00:35,600 --> 00:00:37,472 You know? 12 00:00:48,961 --> 00:00:51,529 This is William Walker. 13 00:00:51,573 --> 00:00:52,878 A comment? 14 00:00:52,922 --> 00:00:56,099 I will file charges for harassment... 15 00:00:56,143 --> 00:00:58,014 Okay! Give... 16 00:00:58,058 --> 00:00:59,407 Calling about Clint West? 17 00:00:59,450 --> 00:01:01,670 You don't need to bother with that, you're resting. 18 00:01:01,713 --> 00:01:03,846 Mama, I can take care of myself. 19 00:01:03,889 --> 00:01:05,674 No, you can't. 20 00:01:05,717 --> 00:01:08,764 None of you boys can. 21 00:01:13,986 --> 00:01:16,511 Hi, Mr. Walker. - Geraldine. 22 00:01:20,515 --> 00:01:23,083 I'm sorry about Hoyt. 23 00:01:23,126 --> 00:01:25,955 You brought out the very best in him. 24 00:01:25,998 --> 00:01:27,870 And, uh... 25 00:01:27,913 --> 00:01:30,829 I'm so damn sorry. 26 00:01:35,051 --> 00:01:37,401 Hey. - Hey. 27 00:01:42,406 --> 00:01:44,365 How are the kids? 28 00:01:44,408 --> 00:01:45,540 You know, it's been rough. 29 00:01:45,583 --> 00:01:48,325 Understandably. Um... 30 00:01:48,369 --> 00:01:50,936 And-and for you... - For all of us. 31 00:01:53,461 --> 00:01:56,072 Hoyt's? - Yeah. 32 00:01:56,116 --> 00:01:57,204 Didn't leave much, 33 00:01:57,247 --> 00:01:58,988 Rolling stone. 34 00:02:01,469 --> 00:02:02,600 Meant to leave a lot more. 35 00:02:02,644 --> 00:02:04,298 A bar coaster? What is this? 36 00:02:04,341 --> 00:02:06,517 His last will and testament. 37 00:02:09,303 --> 00:02:11,827 Hoyt bought a plot of land over in Tanglewood 38 00:02:11,870 --> 00:02:13,394 just before he got out of jail. 39 00:02:13,437 --> 00:02:16,310 He and I passed through that area once. 40 00:02:16,353 --> 00:02:19,226 I mentioned it'd be a nice place to settle. 41 00:02:19,269 --> 00:02:22,968 ♪ When you were young 42 00:02:23,012 --> 00:02:24,231 I guess he listened. 43 00:02:24,274 --> 00:02:26,668 ♪ There's something inside... 44 00:02:26,711 --> 00:02:29,888 So Hoyt owns land? 45 00:02:29,932 --> 00:02:31,368 Well, he would have. 46 00:02:31,412 --> 00:02:33,675 The deal fell apart after he passed. 47 00:02:33,718 --> 00:02:35,720 New owners. 48 00:02:35,764 --> 00:02:37,113 They take possession tomorrow. 49 00:02:37,157 --> 00:02:39,115 I'm sorry, Geri. I mean, I would have helped. 50 00:02:39,159 --> 00:02:40,421 You still can. 51 00:02:40,464 --> 00:02:42,205 I gotta go there 52 00:02:42,249 --> 00:02:44,555 and gather his personal belongings. 53 00:02:44,599 --> 00:02:46,862 Okay. Of course. I'm there. Whatever. - Thank you. 54 00:02:46,905 --> 00:02:48,168 Yeah. 55 00:02:48,211 --> 00:02:51,388 ♪ Keep me from falling down... ♪ 56 00:02:51,432 --> 00:02:53,695 What do you think about the kids coming? 57 00:02:53,738 --> 00:02:56,219 It might be good to give 'em a change of scenery. 58 00:02:56,263 --> 00:02:58,003 I think it'd be a great change of scenery for them. 59 00:02:58,047 --> 00:02:59,091 Are you sure you don't mind? 60 00:02:59,135 --> 00:03:00,441 I would-- I would love it. 61 00:03:00,484 --> 00:03:03,748 We could make a day of it. - Yeah. 62 00:03:03,792 --> 00:03:05,097 Picnic. Okay. Great. 63 00:03:05,141 --> 00:03:07,883 I think Hoyt would have liked that. 64 00:03:07,926 --> 00:03:09,232 Yeah. 65 00:03:09,276 --> 00:03:12,540 I just got one thing to do before we go. 66 00:03:15,151 --> 00:03:18,372 Okay, just sign right there 67 00:03:18,415 --> 00:03:20,591 and your leave of absence is official. 68 00:03:22,419 --> 00:03:23,594 Yep. 69 00:03:33,822 --> 00:03:36,216 Okay. 70 00:03:38,130 --> 00:03:40,916 So, uh, so-so that's it? 71 00:03:40,959 --> 00:03:43,223 I'm Joe Citizen now? 72 00:03:43,266 --> 00:03:44,963 Yeah. 73 00:03:45,007 --> 00:03:47,052 It seems, uh, unceremonious. 74 00:03:47,096 --> 00:03:49,751 Oh, didn't want to make a lot of hoopla. 75 00:03:49,794 --> 00:03:52,275 We're all just trying to respect your process. 76 00:03:56,758 --> 00:03:57,889 Thank you, Connie. 77 00:03:57,933 --> 00:03:59,630 Yeah. 78 00:04:05,506 --> 00:04:09,553 Is this where I report a lost hat? Walker. 79 00:04:09,597 --> 00:04:11,425 Hey. Hey. Hey. 80 00:04:11,468 --> 00:04:13,427 Uh, I'm sorry I haven't called you back. 81 00:04:13,470 --> 00:04:15,994 Uh, i-it's been... you know. 82 00:04:16,038 --> 00:04:20,260 Got the flowers you and Trey sent. 83 00:04:20,303 --> 00:04:22,087 Thank you. That-that was very kind. 84 00:04:22,131 --> 00:04:23,350 I'm so sorry about Hoyt. 85 00:04:23,393 --> 00:04:25,613 I didn't know him long, you know, 86 00:04:25,656 --> 00:04:28,572 but I felt it, his warmth. 87 00:04:28,616 --> 00:04:31,140 He had that effect. 88 00:04:32,837 --> 00:04:34,752 Lunch today. Uh... - Yes. 89 00:04:34,796 --> 00:04:37,233 I found a great new taco truck for us to try. - Micki... 90 00:04:37,277 --> 00:04:39,366 I was gonna say I actually can't make today. 91 00:04:39,409 --> 00:04:43,021 I got Geri and the kids out in the truck. 92 00:04:43,065 --> 00:04:45,502 And-and Hoyt's passing left some loose ends 93 00:04:45,546 --> 00:04:49,332 we-we gotta tie up, but, uh, next week, me and you. 94 00:04:49,376 --> 00:04:51,029 Taco contest. Yeah? 95 00:04:51,073 --> 00:04:52,814 Sure. 96 00:04:52,857 --> 00:04:54,468 Yeah. Of course. - Of course. 97 00:04:54,511 --> 00:04:55,730 Great. 98 00:04:55,773 --> 00:04:56,992 Next week. 99 00:04:57,035 --> 00:04:59,124 See you next week. 100 00:05:08,786 --> 00:05:10,919 Stella, I know you won't pick up, 101 00:05:10,962 --> 00:05:12,355 but I... 102 00:05:12,399 --> 00:05:16,185 If-if we could just talk, please. 103 00:05:16,228 --> 00:05:18,405 Will you think about visiting me? 104 00:05:18,448 --> 00:05:20,015 I-I know everything is so messed up, 105 00:05:20,058 --> 00:05:21,843 but if we could just... 106 00:05:21,886 --> 00:05:24,628 I'm just sorry. I'm so-- I'm so, so sor... 107 00:05:24,672 --> 00:05:27,022 Hey, uh, Uncle Hoyt never said anything about 108 00:05:27,065 --> 00:05:28,371 a secret hideout, right? 109 00:05:28,415 --> 00:05:30,242 No, I think it was more about a place, 110 00:05:30,286 --> 00:05:32,767 you know, a dream. - Yeah. 111 00:05:34,334 --> 00:05:37,162 Hey, uh, didn't you get the sleigh around here? 112 00:05:37,206 --> 00:05:39,600 Yeah, it-it was that Christmas 113 00:05:39,643 --> 00:05:41,384 where the reindeer came and... - Oh, my God. 114 00:05:41,428 --> 00:05:42,559 Pooped everywhere. 115 00:05:42,603 --> 00:05:43,865 Yeah. Oh, yeah. 116 00:05:43,908 --> 00:05:45,693 Yeah, I-I do remember that. 117 00:05:45,736 --> 00:05:49,087 Hoyt scooped up shovelfuls of horse manure from the stables 118 00:05:49,131 --> 00:05:51,176 and scattered it all over the place. 119 00:05:51,220 --> 00:05:53,701 "Rudolph pooped on our porch!" 120 00:05:53,744 --> 00:05:56,225 Oh, my God, you two were so juvenile together. 121 00:05:56,268 --> 00:05:57,400 Oh, come on. - It wasn't just them. 122 00:05:57,444 --> 00:05:58,706 Your mom was way into it. 123 00:05:58,749 --> 00:06:00,011 Oh, and then, on Christmas morning... 124 00:06:00,055 --> 00:06:01,665 Uncle Hoyt was on the front lawn 125 00:06:01,709 --> 00:06:03,450 in a real sleigh dressed as Santa. 126 00:06:03,493 --> 00:06:05,277 Yeah, yeah. - Yeah, it, uh, 127 00:06:05,321 --> 00:06:06,627 it took me seven years to realize that 128 00:06:06,670 --> 00:06:08,280 not all Santas wear assless chaps. 129 00:06:08,324 --> 00:06:09,586 Yeah. 130 00:06:09,630 --> 00:06:10,761 Yeah. 131 00:06:10,805 --> 00:06:11,849 Yeah. 132 00:06:13,808 --> 00:06:15,766 That was the, uh, 133 00:06:15,810 --> 00:06:18,378 first Santa I remember. 134 00:06:19,988 --> 00:06:21,250 Yeah. 135 00:06:23,557 --> 00:06:25,210 Mmm. 136 00:06:25,254 --> 00:06:27,778 Mmm-mmm-mmm! 137 00:06:27,822 --> 00:06:32,914 Listen, I'm not complaining-- these tacos are bomb-- 138 00:06:32,957 --> 00:06:35,438 but, babe, weren't you supposed to, uh... 139 00:06:35,482 --> 00:06:39,311 Walker had to go take care of some things for Hoyt. 140 00:06:39,355 --> 00:06:41,009 How they holding up? - Okay. 141 00:06:41,052 --> 00:06:43,141 All things considered. 142 00:06:44,273 --> 00:06:47,232 Actually, I... 143 00:06:47,276 --> 00:06:51,498 I don't know. Our exchange felt really... off. 144 00:06:51,541 --> 00:06:53,978 Is there any chance that... 145 00:06:54,022 --> 00:06:57,460 you might have been the one who made it feel off? 146 00:06:57,504 --> 00:07:00,332 Walker is not the only one who experienced loss. 147 00:07:00,376 --> 00:07:01,551 You lost your partner, 148 00:07:01,595 --> 00:07:04,206 even if it is just temporary. 149 00:07:04,249 --> 00:07:05,947 You know, your mom would say that loss... 150 00:07:05,990 --> 00:07:07,688 What, now all of a sudden you're interested in psychology? 151 00:07:07,731 --> 00:07:11,474 Am I just gonna have two shrinks in my family now? 152 00:07:11,518 --> 00:07:15,130 Oy vey. - "In my family"? 153 00:07:16,914 --> 00:07:18,133 Freudian slip! 154 00:07:18,176 --> 00:07:20,352 I'm gonna burn those books. 155 00:07:22,224 --> 00:07:23,921 Oh. 156 00:07:23,965 --> 00:07:25,880 Uh, Cap-Captain. 157 00:07:25,923 --> 00:07:27,447 Hey. Uh... Hi. 158 00:07:27,490 --> 00:07:29,318 C-Come in. - Sorry, I didn't mean to 159 00:07:29,361 --> 00:07:31,189 interrupt your lunch or anything. 160 00:07:31,233 --> 00:07:32,800 I'm actually here to speak to this guy. 161 00:07:32,843 --> 00:07:34,279 Hey, Trey, how's it going? 162 00:07:34,323 --> 00:07:36,412 It's all right, man. It's good to see you. - You, too. 163 00:07:36,456 --> 00:07:37,631 Just got a quick question for you. 164 00:07:37,674 --> 00:07:39,328 Do you know a guy named Louis Kirk? 165 00:07:39,371 --> 00:07:41,504 He goes to the same physical therapist office as you. 166 00:07:41,548 --> 00:07:43,767 Yeah, yeah, sure. Lou's a good dude. 167 00:07:43,811 --> 00:07:46,901 Army vet. Same battalion as Micki and me, actually. 168 00:07:46,944 --> 00:07:49,425 We didn't meet until physical therapy, though. 169 00:07:49,469 --> 00:07:50,513 Why? What about him? 170 00:07:50,557 --> 00:07:52,036 He's been missing for three days. 171 00:07:52,080 --> 00:07:54,996 You know how military cases always make it up the ranks. 172 00:07:55,039 --> 00:07:57,302 Um, this next question's a little awkward because 173 00:07:57,346 --> 00:07:59,522 he was last seen... 174 00:07:59,566 --> 00:08:01,002 in a heated discussion with you. 175 00:08:01,045 --> 00:08:02,569 So, uh... 176 00:08:03,570 --> 00:08:05,876 ...what's that about? 177 00:08:05,920 --> 00:08:08,052 Nice lot of land. Lots of promise. 178 00:08:08,096 --> 00:08:09,184 Sure. 179 00:08:09,227 --> 00:08:10,968 Mr. Rawlins had great taste. 180 00:08:11,012 --> 00:08:12,404 That he did. 181 00:08:12,448 --> 00:08:15,538 As far as his, um, belongings... 182 00:08:15,582 --> 00:08:18,193 Neighbors are tending to your friend's personal effects. 183 00:08:18,236 --> 00:08:21,718 They are probably out grazing. 184 00:08:21,762 --> 00:08:23,024 Grazing? 185 00:08:23,067 --> 00:08:24,634 Hey, Dad, 186 00:08:24,678 --> 00:08:27,594 did you know Uncle Hoyt had four horses and a llama? 187 00:08:27,637 --> 00:08:30,161 Oh, my God, he is so cute it hurts. 188 00:08:30,205 --> 00:08:32,686 Please tell me that those belong to the neighbors, correct? 189 00:08:34,165 --> 00:08:36,037 Mr. Rawlins sweet-talked the seller into throwing in 190 00:08:36,080 --> 00:08:38,387 that family of outcasts. 191 00:08:38,430 --> 00:08:40,345 The mare, she suckled that odd-duck stray, 192 00:08:40,389 --> 00:08:41,825 raised it as her own. 193 00:08:41,869 --> 00:08:44,306 Well, sounds like Hoyt's kind of family. 194 00:08:44,349 --> 00:08:45,786 Well, they're yours now. 195 00:08:45,829 --> 00:08:47,570 But you got to get them off the property by tonight. 196 00:08:47,614 --> 00:08:50,878 I'm s-- I gotta take this. 197 00:08:50,921 --> 00:08:52,619 And, hey, if you're looking for a three-bedroom 198 00:08:52,662 --> 00:08:55,012 for yourself and the kids... - Yeah, no, we're not. 199 00:08:55,056 --> 00:08:57,058 Wh-Where... 200 00:08:57,101 --> 00:08:59,277 Uh, where am I gonna board four horses and a llama? 201 00:08:59,321 --> 00:09:01,149 Uh... 202 00:09:01,976 --> 00:09:04,108 Dad, come on, these are Uncle Hoyt's... - His last dream. 203 00:09:04,152 --> 00:09:05,588 That is what you said. 204 00:09:05,632 --> 00:09:08,417 So... they're a part of that dream. 205 00:09:08,460 --> 00:09:10,201 Stel... 206 00:09:10,245 --> 00:09:12,595 I mean... 207 00:09:12,639 --> 00:09:14,684 maybe we need a distraction. 208 00:09:14,728 --> 00:09:17,078 Like what? You want to-- want to take 'em on a cattle drive 209 00:09:17,121 --> 00:09:19,646 or something? I don't know. 210 00:09:19,689 --> 00:09:22,387 Let's do it. - Let's do it. 211 00:09:33,355 --> 00:09:34,399 Some woman saw Lou 212 00:09:34,443 --> 00:09:36,880 teaching me a judo throw after PT. 213 00:09:36,924 --> 00:09:39,317 She thought we were fighting, and she overreacted. 214 00:09:39,361 --> 00:09:40,623 What was he getting PT for? 215 00:09:40,667 --> 00:09:42,799 CTE. Brain injury. 216 00:09:42,843 --> 00:09:45,149 He doesn't want his daughter to know. 217 00:09:45,193 --> 00:09:48,326 Lou's family is everything to him. 218 00:09:48,370 --> 00:09:50,111 You probably know more about him than I can get 219 00:09:50,154 --> 00:09:51,982 from reading his file; you want to ride along? 220 00:09:52,026 --> 00:09:53,244 Absolutely. I mean, there's no way 221 00:09:53,288 --> 00:09:54,506 I could just sit around on my hands. 222 00:09:54,550 --> 00:09:56,857 I'll, uh, I'll grab my coat. - All right. 223 00:09:56,900 --> 00:09:58,336 Hey, Cap, I think 224 00:09:58,380 --> 00:09:59,729 since Walker is taking his... 225 00:09:59,773 --> 00:10:02,602 Ramirez, if you want to partner up, just ask. 226 00:10:03,907 --> 00:10:06,170 It's nice having everyone on this ride. 227 00:10:06,214 --> 00:10:09,652 I mean, I know it's not exactly a picnic, but, uh, 228 00:10:09,696 --> 00:10:12,394 you know, getting out here with the kids, with you, 229 00:10:12,437 --> 00:10:14,570 it feels... feels good, feels right. Yeah. 230 00:10:14,614 --> 00:10:16,528 I mean, I think so. 231 00:10:16,572 --> 00:10:19,357 I honestly don't know how I even functioned this past week. 232 00:10:19,401 --> 00:10:21,664 And then I think about what you might have witnessed... 233 00:10:21,708 --> 00:10:23,231 I can't even imagine. 234 00:10:23,274 --> 00:10:25,799 What I imagine keeps me up. 235 00:10:25,842 --> 00:10:27,670 Yeah. Me, too. 236 00:10:27,714 --> 00:10:29,890 Especially knowing I brought all this on. - No, don't. 237 00:10:29,933 --> 00:10:32,632 It's not on you. 238 00:10:34,416 --> 00:10:36,461 Is he okay? I mean, he looks a little sick. 239 00:10:36,505 --> 00:10:37,680 We got a ways to go. 240 00:10:37,724 --> 00:10:40,117 I don't know if he's gonna make it. 241 00:10:42,685 --> 00:10:45,166 You know what, I'm gonna hang back, check on Stella. 242 00:10:45,209 --> 00:10:46,428 Okay. 243 00:10:47,472 --> 00:10:51,172 Uh, little lady, I'm gonna have to issue you a ticket 244 00:10:51,215 --> 00:10:52,216 for texting while riding. 245 00:10:52,260 --> 00:10:54,828 I'm not, I'm just... 246 00:10:54,871 --> 00:10:57,569 I'm looking at Uncle Hoyt's last text. 247 00:10:57,613 --> 00:11:01,312 It's about my old court hearing for possession. 248 00:11:01,356 --> 00:11:02,705 "The judge will see a world of remorse 249 00:11:02,749 --> 00:11:03,750 in a single tear." 250 00:11:03,793 --> 00:11:06,840 If I knew that was the last time... 251 00:11:08,450 --> 00:11:10,670 Yeah, I-- I get it, Stella. 252 00:11:10,713 --> 00:11:12,541 I mean, I've been replaying those moments myself. 253 00:11:12,584 --> 00:11:16,719 Yeah, but you weren't responsible for... 254 00:11:16,763 --> 00:11:18,590 everything. 255 00:11:18,634 --> 00:11:21,115 Stella... Whoa. 256 00:11:21,158 --> 00:11:22,812 Don't put that on yourself. 257 00:11:22,856 --> 00:11:27,599 Dad, I was the one who brought Trevor, Clint in. 258 00:11:27,643 --> 00:11:29,253 Trevor's dad was 259 00:11:29,297 --> 00:11:31,734 a deeply troubled man. 260 00:11:31,778 --> 00:11:33,257 He blindsided us. 261 00:11:33,301 --> 00:11:35,651 What happened wasn't anything to do with you. 262 00:11:35,695 --> 00:11:38,219 Whoa, whoa, oh... 263 00:11:38,262 --> 00:11:40,177 Okay, okay. Whoa, whoa. Easy. 264 00:11:40,221 --> 00:11:42,353 Um, Dad, is he all right? What's wrong? 265 00:11:42,397 --> 00:11:44,442 He, uh... He's gonna be fine, buddy. 266 00:11:44,486 --> 00:11:47,445 Um... 267 00:11:47,489 --> 00:11:50,187 You know, uh, I think he may be better off 268 00:11:50,231 --> 00:11:52,712 if we leave him with someone who can take better care of him. 269 00:11:52,755 --> 00:11:54,801 Hey, Dad, are you serious? We can't just leave him here. 270 00:11:54,844 --> 00:11:56,672 I mean, they're-they're family. 271 00:11:56,716 --> 00:11:58,935 Sure, they might not be the same species or whatever... 272 00:11:58,979 --> 00:12:00,371 Okay. I think you're overreacting, bud. 273 00:12:00,415 --> 00:12:04,288 Hey, hey, Augie, it's gonna be okay. 274 00:12:04,332 --> 00:12:06,377 Did you know that, um, 275 00:12:06,421 --> 00:12:08,118 that Hoyt wanted you to have this jacket? 276 00:12:08,162 --> 00:12:10,686 And it's not just any jacket. 277 00:12:10,730 --> 00:12:12,079 It's a lucky jacket. 278 00:12:12,122 --> 00:12:14,298 Yeah, Hoyt won that, uh, 279 00:12:14,342 --> 00:12:16,648 from a tarot card-reading mystic 280 00:12:16,692 --> 00:12:19,129 named... - The Mystifying Mehar. 281 00:12:19,173 --> 00:12:20,391 The Mystifying Mehar, that's right. 282 00:12:20,435 --> 00:12:22,611 Had a side hustle in addition to tarot. 283 00:12:22,654 --> 00:12:23,786 Yeah, three-card monte. 284 00:12:23,830 --> 00:12:26,223 Uh, Hoyt beat him at his own game 285 00:12:26,267 --> 00:12:28,486 and won that jacket from Mehar. 286 00:12:28,530 --> 00:12:30,140 Seriously? - Yeah. 287 00:12:30,184 --> 00:12:32,708 Why? - Because it's a lucky jacket. 288 00:12:32,752 --> 00:12:34,797 Mehar was infamous for getting out of trouble 289 00:12:34,841 --> 00:12:36,103 because of that jacket. 290 00:12:36,146 --> 00:12:38,192 Yeah. 291 00:12:38,235 --> 00:12:39,671 Hey, kiddos, why don't y'all lead the way? 292 00:12:39,715 --> 00:12:41,325 Go on. 293 00:12:43,763 --> 00:12:46,156 Geri, hey. 294 00:12:46,200 --> 00:12:47,767 Uh, will you keep up with the kids? 295 00:12:47,810 --> 00:12:49,203 I'm gonna try and find a place to drop him off. 296 00:12:49,246 --> 00:12:50,247 I'll catch up. 297 00:12:50,291 --> 00:12:51,335 Yeah. 298 00:12:51,379 --> 00:12:52,597 Go on! 299 00:12:52,641 --> 00:12:53,990 Get out of here! - All right. 300 00:12:54,034 --> 00:12:55,949 Silly people. My Lord. 301 00:12:55,992 --> 00:12:58,342 What was that about? - Aw, it's just more journalists 302 00:12:58,386 --> 00:13:00,475 wanting to pester Liam. 303 00:13:00,518 --> 00:13:01,911 Well, I came out to te-- Hey! 304 00:13:01,955 --> 00:13:05,001 I came out to tell you to quit making a racket. 305 00:13:05,045 --> 00:13:06,133 Liam needs rest. 306 00:13:06,176 --> 00:13:08,657 And you probably need the same. 307 00:13:08,700 --> 00:13:10,354 You've been working all over this ranch, 308 00:13:10,398 --> 00:13:12,748 and you won't lift a finger to help yourself, 309 00:13:12,792 --> 00:13:14,184 you won't schedule an appointment. 310 00:13:14,228 --> 00:13:15,185 You know, I didn't know you could segue 311 00:13:15,229 --> 00:13:17,318 from sawing to cancer. 312 00:13:17,361 --> 00:13:18,928 If you're looking for an apology 313 00:13:18,972 --> 00:13:21,365 for me wanting to help fix up our home... 314 00:13:21,409 --> 00:13:23,715 I'm worried, Bon. 315 00:13:37,381 --> 00:13:40,732 Hey, Augie, he'll be better off there, bud. 316 00:13:40,776 --> 00:13:42,996 You know, they're-they're better suited 317 00:13:43,039 --> 00:13:44,519 for an animal like that, 318 00:13:44,562 --> 00:13:46,173 and there's no way he could have crossed this ravine. 319 00:13:46,216 --> 00:13:47,391 You didn't even try. - Stel... 320 00:13:47,435 --> 00:13:48,436 Do you think it would have hurt 321 00:13:48,479 --> 00:13:49,480 if we just go back and try to... 322 00:13:49,524 --> 00:13:50,917 Augie, Augie, hold on, look. 323 00:13:50,960 --> 00:13:52,875 Sometimes, when a situation gets too dangerous, 324 00:13:52,919 --> 00:13:55,138 it's best to recognize you gotta walk away... - Oh, my God! 325 00:13:55,182 --> 00:13:56,923 Enough with the lectures. 326 00:13:56,966 --> 00:13:59,490 Whoa! 327 00:13:59,534 --> 00:14:01,884 Stella! Stella! 328 00:14:01,928 --> 00:14:03,407 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 329 00:14:03,451 --> 00:14:05,018 Hold on, hold on. 330 00:14:05,061 --> 00:14:07,237 Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 331 00:14:12,068 --> 00:14:13,896 Whoa, whoa, whoa. Okay. Hey, hey, hey, hey. 332 00:14:13,940 --> 00:14:15,593 Stay still. Okay? Stay calm. 333 00:14:15,637 --> 00:14:16,681 You're safe, okay? 334 00:14:16,725 --> 00:14:18,553 I'm fine. I'm fine. - Shh. Stay calm. 335 00:14:18,596 --> 00:14:21,034 She just, she just slipped. She just slipped. - I told you 336 00:14:21,077 --> 00:14:22,905 this wouldn't have been safe for that llama to cross. 337 00:14:22,949 --> 00:14:25,212 Dad, you didn't even know we'd have to cross this. 338 00:14:25,255 --> 00:14:26,909 I'm saying I told you... - How can you just sit there 339 00:14:26,953 --> 00:14:29,042 and retroactively justify abandoning the llama? 340 00:14:29,085 --> 00:14:32,654 Okay, we said this was gonna be a nice escape. 341 00:14:32,697 --> 00:14:33,873 Um, wesaid? 342 00:14:33,916 --> 00:14:35,048 Oh! Oh, right, now I remember. 343 00:14:35,091 --> 00:14:37,789 We said that right after we decided 344 00:14:37,833 --> 00:14:40,792 to abandon the llama that Hoyt left us. 345 00:14:45,101 --> 00:14:47,538 Hannah, this is Ranger Ramirez and Captain James. 346 00:14:47,582 --> 00:14:48,757 Nice to meet you, Mrs. Kirk. 347 00:14:48,800 --> 00:14:49,845 We're gonna do everything we can 348 00:14:49,889 --> 00:14:50,977 to find your husband. All right? 349 00:14:51,020 --> 00:14:52,065 Mm-hmm. 350 00:14:52,108 --> 00:14:53,588 APD mentioned a note? 351 00:14:53,631 --> 00:14:56,199 I, uh, found it at home 352 00:14:56,243 --> 00:14:57,984 the day Lou went missing. 353 00:14:58,027 --> 00:15:00,769 All it said was, um, that he knew how to fix everything, 354 00:15:00,812 --> 00:15:04,251 and please don't worry. Love, always. 355 00:15:04,294 --> 00:15:06,122 Fix everything. What? What does he mean by that? 356 00:15:08,385 --> 00:15:10,953 The bank threatened foreclosure. 357 00:15:10,997 --> 00:15:12,128 If we can't pay, 358 00:15:12,172 --> 00:15:14,435 they seize all our possessions Monday. 359 00:15:14,478 --> 00:15:16,002 Hannah, I'm-I'm so sorry. 360 00:15:16,045 --> 00:15:18,091 Had you noticed anything different 361 00:15:18,134 --> 00:15:19,440 with his mood? 362 00:15:19,483 --> 00:15:20,876 Maybe his schedule? 363 00:15:20,920 --> 00:15:22,269 He's been spending a lot of time in the garage 364 00:15:22,312 --> 00:15:23,574 working on his woodwork. 365 00:15:23,618 --> 00:15:24,967 That's where I thought I'd find him, 366 00:15:25,011 --> 00:15:27,970 but when I went to go look, he wasn't there. 367 00:15:28,014 --> 00:15:30,233 Mind if we take a look? - Please. 368 00:15:31,626 --> 00:15:33,628 Thanks, Trey. - Hey, of course. 369 00:15:33,671 --> 00:15:35,238 Look, they're gonna find him, okay? 370 00:15:35,282 --> 00:15:36,892 Mm-hmm. 371 00:15:40,852 --> 00:15:43,116 After meeting his family 372 00:15:43,159 --> 00:15:45,031 and hearing what Trey had to say about him, I just... 373 00:15:45,074 --> 00:15:47,033 I don't peg Lou for the kind of guy that would run. 374 00:15:47,076 --> 00:15:49,209 Well, hope not. - He wouldn't. 375 00:15:49,252 --> 00:15:52,560 Hey, check out this photo. 376 00:15:52,603 --> 00:15:54,301 No flag on the uniform. 377 00:15:54,344 --> 00:15:56,520 It's a military contractor stint. 378 00:15:56,564 --> 00:15:57,869 That pays well. 379 00:15:57,913 --> 00:15:59,349 Definitely would solve money issues, 380 00:15:59,393 --> 00:16:00,785 especially if it's black ops. 381 00:16:00,829 --> 00:16:02,309 Okay. - Clandestine work would also 382 00:16:02,352 --> 00:16:03,397 explain his hasty departure. 383 00:16:04,572 --> 00:16:06,226 Got a gun safe. 384 00:16:06,269 --> 00:16:07,488 Do soldiers have to bring their own guns for jobs like that? 385 00:16:07,531 --> 00:16:08,837 Yeah. It's mandatory. 386 00:16:08,880 --> 00:16:10,360 Man, a peek in here would answer some questions. 387 00:16:10,404 --> 00:16:13,015 It's locked. I'm gonna have Connie call a locksmith. 388 00:16:13,059 --> 00:16:15,670 May not have time for that. 389 00:16:15,713 --> 00:16:18,368 Ha-ha, besides, I learned a little trick 390 00:16:18,412 --> 00:16:20,327 while on deployment. 391 00:16:20,370 --> 00:16:21,981 Mm-hmm. 392 00:16:22,024 --> 00:16:24,984 Guess old habits die hard. 393 00:16:25,027 --> 00:16:28,248 Now, let's see what's behind door number one. 394 00:16:29,205 --> 00:16:31,338 And the guns are gone. 395 00:16:31,381 --> 00:16:33,253 Would he take a black ops job to pay off his debts? 396 00:16:33,296 --> 00:16:36,778 I think he'd stop at nothing to protect his wife and daughter. 397 00:16:41,087 --> 00:16:44,046 Shh! You sound like a herd of buffalo coming in here. 398 00:16:44,090 --> 00:16:46,701 I am here to sub in and take care of Liam, 399 00:16:46,744 --> 00:16:49,486 so you go, scram, scat. 400 00:16:49,530 --> 00:16:52,837 I got a better bedside manner than you, anyhow. - Uh-huh. 401 00:16:52,881 --> 00:16:56,276 Barbecue for your political opponent. 402 00:16:56,319 --> 00:16:58,713 How 'bout that? 403 00:17:01,455 --> 00:17:04,110 Liam can't have barbecue. He's on bed rest. 404 00:17:04,153 --> 00:17:07,591 That's cured four generations of Walkers. Now, listen... 405 00:17:09,593 --> 00:17:12,248 I was thinking about mushroom hunting, 406 00:17:12,292 --> 00:17:14,250 what it means to you. 407 00:17:16,252 --> 00:17:18,602 How about we make some new memories? 408 00:17:20,909 --> 00:17:22,824 Ed, I can't thank you enough for providing us shelter. 409 00:17:22,867 --> 00:17:25,522 That's, uh-- you're welcome. No problem at all. 410 00:17:25,566 --> 00:17:27,350 Thank you. 411 00:17:30,223 --> 00:17:32,355 This mare's a bit of a handful, huh? - Yeah. 412 00:17:32,399 --> 00:17:34,401 Well, she's probably scared and wondering 413 00:17:34,444 --> 00:17:36,272 where her boy is, so... 414 00:17:38,448 --> 00:17:42,061 Remember how Hoyt and I used to babysit you and Augie? - Yeah. 415 00:17:42,104 --> 00:17:45,151 Used to stay up past bedtime building forts. 416 00:17:47,718 --> 00:17:52,419 I'm so sorry. About Uncle Hoyt. 417 00:17:52,462 --> 00:17:53,811 He was the best. 418 00:17:56,205 --> 00:18:00,166 And I know he did some things that kept you apart, 419 00:18:00,209 --> 00:18:02,820 but you forgave him. 420 00:18:06,737 --> 00:18:08,957 Not always. 421 00:18:10,306 --> 00:18:11,742 Really wish I had. 422 00:18:13,875 --> 00:18:16,443 His heart was so big, Stel. 423 00:18:16,486 --> 00:18:18,749 I know. 424 00:18:18,793 --> 00:18:21,839 The two of you were always kind of like the dream to me. 425 00:18:23,406 --> 00:18:25,582 Yeah. 426 00:18:25,626 --> 00:18:27,062 It kind of was, right? 427 00:18:29,151 --> 00:18:33,199 Um, Stel, look, I-I know that 428 00:18:33,242 --> 00:18:37,116 I never met your boyfriend, but I get it. 429 00:18:37,159 --> 00:18:38,421 I really do. 430 00:18:38,465 --> 00:18:40,771 Don't just let that boy 431 00:18:40,815 --> 00:18:42,860 take up all the space in your head, okay? 432 00:18:42,904 --> 00:18:45,080 Not when other people need you. 433 00:18:46,864 --> 00:18:49,389 Why would anybody need me when I did this? 434 00:18:49,432 --> 00:18:52,609 Mm-mm. Nope. 435 00:18:52,653 --> 00:18:55,786 You didn't do this. Okay? 436 00:18:55,830 --> 00:18:58,659 You let love in, maybe. 437 00:18:58,702 --> 00:19:00,965 That's your worst crime. 438 00:19:04,795 --> 00:19:06,362 Do you remember my toast at Cordi and Em's 439 00:19:06,406 --> 00:19:07,668 rehearsal dinner? 440 00:19:07,711 --> 00:19:09,060 There wasn't a dry eye in the house. 441 00:19:09,104 --> 00:19:10,323 That was the best toast of the weekend. 442 00:19:10,366 --> 00:19:11,846 I'm not gonna relitigate this with you, 443 00:19:11,889 --> 00:19:16,198 but my speech at the wedding was objectively 444 00:19:16,242 --> 00:19:18,418 2.5 times more emotionally stirring. 445 00:19:18,461 --> 00:19:22,204 I mean, I'm-- I'm weeping just thinking about it. 446 00:19:22,248 --> 00:19:23,858 That's the spicy barbecue doing that. 447 00:19:23,901 --> 00:19:25,338 Puts hair on your chest. 448 00:19:25,381 --> 00:19:27,209 Not that you need it 449 00:19:27,253 --> 00:19:29,385 after the guts you showed fighting Clint West. 450 00:19:29,429 --> 00:19:33,128 Austin electorate won't forget that. 451 00:19:33,172 --> 00:19:34,521 That little stunt may have just put you 452 00:19:34,564 --> 00:19:35,739 to the front of the race. 453 00:19:36,958 --> 00:19:40,353 You're really making this about the D.A. race? 454 00:19:40,396 --> 00:19:43,399 Stan, I'm not even sure I want a career 455 00:19:43,443 --> 00:19:45,575 in public service anymore. - Liam! 456 00:19:45,619 --> 00:19:47,229 Come on, now. 457 00:19:47,273 --> 00:19:49,100 You need this challenge, huh? 458 00:19:52,278 --> 00:19:53,714 Look, you're facing a decision 459 00:19:53,757 --> 00:19:58,806 that is gonna affect you forever. 460 00:19:58,849 --> 00:20:01,765 I been there, and I chose wrong. 461 00:20:01,809 --> 00:20:03,680 And... 462 00:20:03,724 --> 00:20:08,032 you don't want to live with that regret, you know. 463 00:20:12,254 --> 00:20:15,083 DOD confirmed Sergeant Louis Kirk's last active service 464 00:20:15,126 --> 00:20:16,302 was two years ago. 465 00:20:16,345 --> 00:20:18,608 He reapplied recently but was rejected 466 00:20:18,652 --> 00:20:20,131 due to a brain injury. 467 00:20:20,175 --> 00:20:22,090 All right. Thanks, Connie. 468 00:20:22,133 --> 00:20:24,092 Well, there goes our black ops theory. 469 00:20:24,135 --> 00:20:27,095 Guys, I really hate to say it, but 470 00:20:27,138 --> 00:20:31,012 missing rifles, money problems... - Hey, hey. 471 00:20:31,055 --> 00:20:32,883 Lou would never abandon his family like that. 472 00:20:32,927 --> 00:20:36,017 Other than money, he was doing great. 473 00:20:36,060 --> 00:20:38,106 Come to think of it, he was... 474 00:20:38,149 --> 00:20:39,803 he was losing weight. 475 00:20:39,847 --> 00:20:41,631 That's a symptom of depression 476 00:20:41,675 --> 00:20:43,242 consistent with CTE. 477 00:20:43,285 --> 00:20:45,809 Also a symptom of someone trying to lose weight. 478 00:20:45,853 --> 00:20:48,421 My man was getting shredded. 479 00:20:48,464 --> 00:20:50,901 What if he was preparing for a fight? 480 00:20:50,945 --> 00:20:54,035 Huh. Like a fight with prize money. 481 00:20:54,078 --> 00:20:56,037 That would solve some money issues. 482 00:20:56,080 --> 00:20:58,213 Yeah. But... 483 00:20:58,257 --> 00:21:00,041 Hello? 484 00:21:00,084 --> 00:21:01,999 Big Ed. It's Lou's friend Trey. 485 00:21:02,043 --> 00:21:03,827 Listen, man, I got a question for you. 486 00:21:03,871 --> 00:21:06,090 Do you know of any underground fights tonight 487 00:21:06,134 --> 00:21:09,398 with a big cash payout? Yeah. 488 00:21:09,442 --> 00:21:11,748 As a matter of fact, I do. - That's great. 489 00:21:11,792 --> 00:21:13,446 You got an address? 490 00:21:37,121 --> 00:21:39,472 Hey. - Hey. 491 00:21:44,868 --> 00:21:48,394 This reminded me of when, uh, we all snuck into that barn 492 00:21:48,437 --> 00:21:51,179 after junior year bonfire. You remember that? 493 00:21:51,222 --> 00:21:53,747 I remember the party. Don't remember after. 494 00:21:53,790 --> 00:21:55,923 Fair enough. 495 00:21:55,966 --> 00:21:58,360 Who brings 190 proof grain alcohol? 496 00:21:58,404 --> 00:21:59,796 Hoyt. 497 00:21:59,840 --> 00:22:01,363 Hoyt does. Hoyt. 498 00:22:01,407 --> 00:22:04,235 Hoyt did, yeah. - Yeah. Did, yeah. 499 00:22:06,063 --> 00:22:09,153 I wonder if this is what he would have wanted. 500 00:22:09,197 --> 00:22:10,764 Us together? 501 00:22:10,807 --> 00:22:14,028 All-all of us together? 502 00:22:16,030 --> 00:22:19,860 I used to think I knew what he wanted. 503 00:22:19,903 --> 00:22:21,470 Then I learned about his land. 504 00:22:21,514 --> 00:22:24,168 All that he must have dreamt of and... 505 00:22:24,212 --> 00:22:26,170 never told me. 506 00:22:26,214 --> 00:22:29,478 I underestimated him. 507 00:22:29,522 --> 00:22:31,088 Yeah, I think we all did. 508 00:22:31,132 --> 00:22:34,135 I think he felt like if-if people didn't expect 509 00:22:34,178 --> 00:22:37,704 too much from him, then he wouldn't let anybody down. 510 00:22:37,747 --> 00:22:40,271 You know? But we all expected the world from him 511 00:22:40,315 --> 00:22:42,665 because of all that he brought into it. 512 00:22:42,709 --> 00:22:44,798 You know, light, loyalty. - Yeah. 513 00:22:44,841 --> 00:22:49,106 All those years, he thought he owed my family. 514 00:22:49,150 --> 00:22:51,935 And I'm the one who let him down. 515 00:22:51,979 --> 00:22:53,937 You couldn't have kept that boy from 516 00:22:53,981 --> 00:22:55,417 fighting for you if you tried. 517 00:22:55,461 --> 00:22:59,116 ♪ And it's bruised wine you've got me ♪ 518 00:22:59,160 --> 00:23:03,338 ♪ Drinking outside this bar... 519 00:23:03,382 --> 00:23:05,688 He, uh... 520 00:23:07,037 --> 00:23:09,562 He-he told me that 521 00:23:09,605 --> 00:23:12,695 I was the reason he was alive. 522 00:23:12,739 --> 00:23:15,524 Those were my last moments with him. 523 00:23:15,568 --> 00:23:18,309 Him saying that to me, and me saying no. 524 00:23:20,311 --> 00:23:22,879 To him. To that. 525 00:23:28,102 --> 00:23:30,191 Yeah, I made a lot of, uh... I made a lot of mistakes 526 00:23:30,234 --> 00:23:32,062 after Emily passed. 527 00:23:32,106 --> 00:23:35,675 And I guess I'm finally realizing that 528 00:23:35,718 --> 00:23:38,417 what I needed to do was be around 529 00:23:38,460 --> 00:23:42,159 the people who love me most. 530 00:23:42,203 --> 00:23:44,553 Which, by the way, uh, we kept your name 531 00:23:44,597 --> 00:23:45,728 on the Side Step lease. 532 00:23:45,772 --> 00:23:46,947 You're still part owner, 533 00:23:46,990 --> 00:23:48,470 so there's always a spot there 534 00:23:48,514 --> 00:23:51,081 for you, if you want,with us. 535 00:23:54,084 --> 00:23:55,912 Thank you. 536 00:23:55,956 --> 00:23:57,566 ♪ I've known... 537 00:23:59,525 --> 00:24:02,571 Uh, I'm gonna hit the hay. - Yeah. 538 00:24:02,615 --> 00:24:05,400 Pun intended. 539 00:24:08,490 --> 00:24:09,752 Good night. - Night. 540 00:24:24,158 --> 00:24:25,942 Hey, hey, hey. 541 00:24:25,986 --> 00:24:28,815 Shh, shh, shh, shh. 542 00:24:28,858 --> 00:24:31,034 Hey, girl, it's okay. 543 00:24:31,078 --> 00:24:33,907 It's okay. 544 00:24:33,950 --> 00:24:36,344 It's gonna be okay. 545 00:24:38,651 --> 00:24:39,956 Ah, you miss him, huh? 546 00:24:40,000 --> 00:24:43,133 Yeah, I get it. I miss him, too. 547 00:24:43,177 --> 00:24:44,526 I'm sorry I left your boy behind. 548 00:24:44,570 --> 00:24:47,094 I, uh, should have known better. 549 00:24:47,137 --> 00:24:50,619 I know what it's like when someone's family like that... 550 00:24:50,663 --> 00:24:54,057 And now I'm talking to a horse. 551 00:25:01,021 --> 00:25:03,893 You know what? 552 00:25:03,937 --> 00:25:04,938 Let's go fix this. 553 00:25:12,598 --> 00:25:14,861 Hey, you know if Lou Kirk fights tonight? 554 00:25:14,904 --> 00:25:16,427 I don't know. 555 00:25:18,734 --> 00:25:20,040 I haven't seen him. 556 00:25:20,083 --> 00:25:22,912 Might be time to consider other possibilities. 557 00:25:22,956 --> 00:25:25,393 Are there any other fights happening in Austin tonight? 558 00:25:25,436 --> 00:25:26,612 Not within 300 miles. 559 00:25:26,655 --> 00:25:28,570 He's just gotta be here. 560 00:25:28,614 --> 00:25:32,313 You know what? Let me try one more thing. 561 00:25:32,356 --> 00:25:35,708 Hey, where's the fight promoter? 562 00:25:35,751 --> 00:25:38,406 Thank you. 563 00:25:40,930 --> 00:25:44,281 Hey, have you got a bantamweight fighting tonight? Five-nine. 564 00:25:44,325 --> 00:25:46,762 Crew cut. Name's Lou Kirk, 565 00:25:46,806 --> 00:25:48,634 but he may be fighting under an alias. 566 00:25:48,677 --> 00:25:50,984 No, can't help you. 567 00:25:51,027 --> 00:25:52,333 I'm busy, so... 568 00:25:52,376 --> 00:25:53,682 We're not the Athletics Commission. 569 00:25:53,726 --> 00:25:55,075 We're not looking to shut you down. 570 00:25:56,293 --> 00:25:57,730 But I can. - Hey, hey, 571 00:25:57,773 --> 00:26:01,255 I just need to find my friend. Please. 572 00:26:01,298 --> 00:26:04,867 He's got an Army infantry tat on his right leg, if that helps. 573 00:26:09,480 --> 00:26:11,874 ] 574 00:26:14,355 --> 00:26:16,618 Lou. 575 00:26:16,662 --> 00:26:20,143 Trey. What are you doing here? 576 00:26:27,324 --> 00:26:29,631 Oh, I just... 577 00:26:29,675 --> 00:26:30,676 I want to thank you. 578 00:26:30,719 --> 00:26:33,635 I know it isn't easy for you 579 00:26:33,679 --> 00:26:35,637 to step out of your comfort zone, 580 00:26:35,681 --> 00:26:39,162 you know, to do this for me, and with me. 581 00:26:39,206 --> 00:26:40,729 Mmm. 582 00:26:40,773 --> 00:26:44,254 I just wish you'd do more for yourself. - Well... 583 00:26:44,298 --> 00:26:45,691 tonight's about Hoyt. 584 00:26:45,734 --> 00:26:48,955 ♪ From the time I was younger... ♪ 585 00:26:48,998 --> 00:26:52,828 You know, I-I wasn't blind to his heart. 586 00:26:52,872 --> 00:26:56,092 I saw the joy he gave you. 587 00:26:56,136 --> 00:26:58,007 Mm. 588 00:26:58,051 --> 00:26:59,705 And I'm starting to feel it myself. 589 00:26:59,748 --> 00:27:03,665 Maybe it's too little, too late, but... 590 00:27:03,709 --> 00:27:05,667 No, it's not. 591 00:27:05,711 --> 00:27:08,583 ♪ But I tear it all down... 592 00:27:08,627 --> 00:27:10,541 You know what I'm gonna do? - What's that? 593 00:27:10,585 --> 00:27:13,762 I'm gonna grab Stan, rustle up our youngest, 594 00:27:13,806 --> 00:27:16,678 go on out to the shed, grab 40 two-by-fours, 595 00:27:16,722 --> 00:27:18,506 some roofing shingles and a box of annular 596 00:27:18,549 --> 00:27:20,247 ring shank nails. 597 00:27:20,290 --> 00:27:21,727 That's what I'm gonna do. 598 00:27:21,770 --> 00:27:24,686 What? 599 00:27:26,166 --> 00:27:28,559 All right, hey, come on. 600 00:27:28,603 --> 00:27:30,083 Come on now. 601 00:27:30,126 --> 00:27:31,998 Soon as we get past this, it's smooth sailing. 602 00:27:32,041 --> 00:27:33,652 Galloping. 603 00:27:33,695 --> 00:27:34,957 Hey, look, look, look. 604 00:27:35,001 --> 00:27:37,394 Look at that. There's your mama. 605 00:27:37,438 --> 00:27:39,658 Up there. Yeah. Yeah! 606 00:27:39,701 --> 00:27:42,008 Look. There she is. Okay, come on. 607 00:27:42,051 --> 00:27:43,879 Come on. 608 00:27:46,229 --> 00:27:49,189 Yeah, I know, I'm the one who should've paid for this. 609 00:27:49,232 --> 00:27:51,147 All right. Yeah. 610 00:27:51,191 --> 00:27:52,714 For everything. 611 00:27:52,758 --> 00:27:53,976 All right. 612 00:27:54,020 --> 00:27:55,674 A little tricky getting up here. 613 00:27:55,717 --> 00:27:57,371 Crap! 614 00:27:57,414 --> 00:27:59,460 We're okay. All right. 615 00:27:59,503 --> 00:28:03,638 Ooh. All right, okay. 616 00:28:03,682 --> 00:28:06,032 Hey, hey, come on. Come on. 617 00:28:06,075 --> 00:28:08,251 Let's go to Mama, all right? 618 00:28:08,295 --> 00:28:09,644 And I need this fight. 619 00:28:09,688 --> 00:28:11,994 It's a huge payout, even if I lose. 620 00:28:12,038 --> 00:28:13,996 Trey, my family... - I get that. 621 00:28:14,040 --> 00:28:16,520 But you can't fight with CTE, man. 622 00:28:16,564 --> 00:28:17,957 I tried getting a loan. 623 00:28:18,000 --> 00:28:19,262 I've tried everything. 624 00:28:19,306 --> 00:28:21,612 I sold my rifles, all my valuables. 625 00:28:21,656 --> 00:28:23,919 But it's not enough. In a few months, I'll be 626 00:28:23,963 --> 00:28:27,314 in the carpenters union, and then I'll be financially set. 627 00:28:27,357 --> 00:28:28,924 But I need this now. 628 00:28:33,102 --> 00:28:34,756 What is happening right now? 629 00:28:34,800 --> 00:28:36,105 I'll fight in your place. 630 00:28:36,149 --> 00:28:37,759 All right? Hey, we got the fight promoter 631 00:28:37,803 --> 00:28:39,718 over a barrel since the fight's unsanctioned. 632 00:28:39,761 --> 00:28:40,849 And listen, the jiu-jitsu training 633 00:28:40,893 --> 00:28:42,242 that I learned in the Army, 634 00:28:42,285 --> 00:28:43,591 I mean, that gives me a fighting chance. 635 00:28:43,634 --> 00:28:46,115 Okay, allergic to shirts. 636 00:28:46,159 --> 00:28:47,769 Now, baby, you still have a TBI. 637 00:28:47,813 --> 00:28:50,337 Look, I know it's not as serious as a CTE, 638 00:28:50,380 --> 00:28:52,426 but there's no way I'm gonna let you make it worse. 639 00:28:52,469 --> 00:28:56,256 Besides, you're nowhere near 640 00:28:56,299 --> 00:28:57,866 his weight class. 641 00:28:57,910 --> 00:28:59,172 Thank you. 642 00:28:59,215 --> 00:29:01,478 Don't worry, Lou, if we're being honest, 643 00:29:01,522 --> 00:29:05,526 I was the jiu-jitsu star during our deployment. 644 00:29:05,569 --> 00:29:07,093 Uh, no, no, no, no 645 00:29:07,136 --> 00:29:09,922 I know it sounds kind of crazy. 646 00:29:09,965 --> 00:29:11,575 Yes, it does. And irresponsible and dangerous, 647 00:29:11,619 --> 00:29:14,143 and something that can cause DPS a lot of grief; Micki, no. 648 00:29:14,187 --> 00:29:15,797 You must understand why Lou needs this. 649 00:29:15,841 --> 00:29:17,973 I understand. I understand. It's... - Captain, 650 00:29:18,017 --> 00:29:19,714 what wouldn't you do for your son? 651 00:29:21,411 --> 00:29:22,761 I can empathize with doing anything, 652 00:29:22,804 --> 00:29:26,765 with doing the crazy for the ones you love. 653 00:29:26,808 --> 00:29:29,376 And if I can help in any way, 654 00:29:29,419 --> 00:29:30,812 I have to. 655 00:29:30,856 --> 00:29:33,510 You're gonna do this no matter what I say, aren't you? 656 00:29:33,554 --> 00:29:34,729 Yes, I am. 657 00:29:34,773 --> 00:29:36,600 Okay, okay... 658 00:29:36,644 --> 00:29:39,038 Listen, I'm not here. 659 00:29:39,081 --> 00:29:40,604 I was never here. Do you understand that? 660 00:29:40,648 --> 00:29:42,868 Never where? - Abs, are we clear on that? 661 00:29:42,911 --> 00:29:44,783 Crystal. 662 00:29:44,826 --> 00:29:47,568 There's the mare. Come on, guys, let's go. - It's gonna be okay. 663 00:29:47,611 --> 00:29:50,266 All right, go. 664 00:29:50,310 --> 00:29:51,528 Hey, Dad, we've been looking for you. 665 00:29:51,572 --> 00:29:52,660 Are you all right? - Hey, hey. 666 00:29:52,703 --> 00:29:53,748 I'm good, I'm good. 667 00:29:53,792 --> 00:29:54,967 Just, uh, had a little slip. 668 00:29:55,010 --> 00:29:56,577 Nothing huge. Gonna take it slow. 669 00:29:56,620 --> 00:29:58,361 Are you all right? 670 00:29:58,405 --> 00:30:00,146 Hey. - You went back for the llama? 671 00:30:00,189 --> 00:30:02,278 Come on. - All right, how can we help? 672 00:30:02,322 --> 00:30:03,845 You yelled at me earlier for doing, like, 673 00:30:03,889 --> 00:30:06,456 the exact same thing, trying to cross this alone. 674 00:30:06,500 --> 00:30:08,458 First of all, that was clearly the right advice. 675 00:30:08,502 --> 00:30:10,634 Second, I wasn't yelling, Stella. 676 00:30:10,678 --> 00:30:12,288 This was a teachable moment. 677 00:30:12,332 --> 00:30:13,942 All right, you know what, here. 678 00:30:13,986 --> 00:30:15,596 Catch this. 679 00:30:15,639 --> 00:30:18,381 Aunt Geri, help me hold. Can you get this? 680 00:30:18,425 --> 00:30:19,730 Uh, ha-ha! 681 00:30:19,774 --> 00:30:22,472 Okay, okay, yep. All right, I'm good. 682 00:30:22,516 --> 00:30:23,604 All right, ready? - Yeah, yeah. 683 00:30:23,647 --> 00:30:24,953 All right, go ahead. 684 00:30:27,173 --> 00:30:28,652 Hey, Dad, we could, uh, 685 00:30:28,696 --> 00:30:31,438 use the jacket to wrap the llama in as a harness. 686 00:30:31,481 --> 00:30:32,961 Perfect. Yeah. - Yeah. Ready? 687 00:30:33,005 --> 00:30:34,354 There it is. 688 00:30:34,397 --> 00:30:37,009 All right. - Nice. 689 00:30:37,052 --> 00:30:38,532 Look at this. 690 00:30:38,575 --> 00:30:39,968 Nice thinking, Augie. 691 00:30:40,012 --> 00:30:40,969 Thank you. 692 00:30:41,013 --> 00:30:42,405 It's gonna work great. 693 00:30:42,449 --> 00:30:45,844 Know what? 694 00:30:45,887 --> 00:30:48,716 I owe you guys an apology. Uh... 695 00:30:48,759 --> 00:30:50,892 all we been through, 696 00:30:50,936 --> 00:30:53,721 what this little guy meant to Hoyt, 697 00:30:53,764 --> 00:30:56,289 what Hoyt means to us... 698 00:30:56,332 --> 00:30:59,074 I'm sorry I didn't see it sooner, 699 00:30:59,118 --> 00:31:01,511 just how much I can count on you. 700 00:31:01,555 --> 00:31:03,470 More than I ever imagined. 701 00:31:03,513 --> 00:31:05,080 I hope y'all feel the same. 702 00:31:05,124 --> 00:31:07,866 Yeah, well, I'm sure they do, and that's all very sweet, 703 00:31:07,909 --> 00:31:09,780 but can we please get you up here to safety? Come on. 704 00:31:09,824 --> 00:31:11,913 Let's pull, let's pull. - Yeah, yeah. All right, ready? 705 00:31:11,957 --> 00:31:13,610 Uh, you know what? I have a little bit of a 706 00:31:13,654 --> 00:31:15,917 privileged view of this guy, 707 00:31:15,961 --> 00:31:19,138 and I think he's a... I think he's a she. 708 00:31:19,181 --> 00:31:20,574 Come on. What? 709 00:31:20,617 --> 00:31:22,010 And I think she's about to give birth. - What? 710 00:31:22,054 --> 00:31:24,317 Gonna need all hands on deck, ha-ha. 711 00:31:24,360 --> 00:31:26,362 There you go, girl. 712 00:31:26,406 --> 00:31:28,234 Come on, come on - There. There you go. 713 00:31:37,591 --> 00:31:40,072 No, no, no, no, no. Don't try to leap him. 714 00:31:40,115 --> 00:31:42,988 Good shot by Ramirez. 715 00:31:43,031 --> 00:31:45,425 Yeah! Yeah! Yeah! 716 00:31:45,468 --> 00:31:47,253 Body shot when he lunges. 717 00:31:47,296 --> 00:31:48,602 Go for the takedown. 718 00:31:48,645 --> 00:31:50,038 All that sounds like good advice to me. 719 00:31:50,082 --> 00:31:52,084 There you go, baby! 720 00:31:54,956 --> 00:31:57,089 Oh, that's my girl. Come on! 721 00:32:05,619 --> 00:32:07,751 Get around him, get around him! 722 00:32:07,795 --> 00:32:09,971 That's right, get around! 723 00:32:10,015 --> 00:32:11,625 There you go! 724 00:32:15,934 --> 00:32:17,718 Whoo-hoo! 725 00:32:22,201 --> 00:32:24,986 Raucous Ramirez is on top! 726 00:32:25,030 --> 00:32:26,945 Micki and I had a black belt sergeant in the Army. 727 00:32:26,988 --> 00:32:28,772 He said that Micki could teach him 728 00:32:28,816 --> 00:32:30,818 how to sweep from this position. 729 00:32:33,647 --> 00:32:35,518 There we go! 730 00:32:35,562 --> 00:32:37,346 That's it. We're done! 731 00:32:37,390 --> 00:32:39,087 I told you. 732 00:32:39,131 --> 00:32:41,960 That's what I'm talking about, baby! 733 00:32:42,003 --> 00:32:43,744 Yes! 734 00:32:43,787 --> 00:32:47,095 Baby, I gotta tell you, I've never been more proud and scared 735 00:32:47,139 --> 00:32:49,445 of you more than for you. 736 00:32:49,489 --> 00:32:51,317 Never doubt 737 00:32:51,360 --> 00:32:53,710 Sergeant Carlson's star pupil. - Never again. 738 00:32:53,754 --> 00:32:56,278 Mm-hmm. - Not bad for your first time. 739 00:32:56,322 --> 00:32:58,889 Give me a call if you ever want another fight. 740 00:32:58,933 --> 00:33:00,500 I'll keep that in mind. 741 00:33:00,543 --> 00:33:03,068 No, no, you won't. - Hey, Lou. 742 00:33:05,548 --> 00:33:07,637 Go home to your family. 743 00:33:07,681 --> 00:33:09,900 That was the most kind, crazy thing 744 00:33:09,944 --> 00:33:12,120 anybody has ever done for me. 745 00:33:12,164 --> 00:33:15,036 Thank you. - Yeah. 746 00:33:15,080 --> 00:33:16,603 Micki, 747 00:33:16,646 --> 00:33:18,213 your partner's rubbing off on you. 748 00:33:18,257 --> 00:33:19,519 Although maybe you can teach me 749 00:33:19,562 --> 00:33:21,434 that sweep sometime, "Raucous Ramirez." 750 00:33:21,477 --> 00:33:22,913 Oh, I'll show you a thing or two. - No, no, no. 751 00:33:22,957 --> 00:33:24,132 Yeah, you don't want those problems, bro. 752 00:33:24,176 --> 00:33:26,178 I don't want any of that. 753 00:33:30,138 --> 00:33:32,532 Hey, Liam, hand me that board. 754 00:33:41,976 --> 00:33:44,979 He's stronger than you think, you know. 755 00:33:45,023 --> 00:33:47,199 He doesn't need our saving. 756 00:33:47,242 --> 00:33:49,331 I'm starting to think it wasn't him 757 00:33:49,375 --> 00:33:50,767 I was trying to save. 758 00:33:50,811 --> 00:33:53,770 I've been spinning my wheels trying to control things 759 00:33:53,814 --> 00:33:55,424 I just can't, and... 760 00:33:55,468 --> 00:33:57,252 trying to change the past by controlling 761 00:33:57,296 --> 00:34:00,255 the people I have left. 762 00:34:00,299 --> 00:34:01,604 And I know it's stupid. 763 00:34:01,648 --> 00:34:04,085 It's not. 764 00:34:04,129 --> 00:34:06,261 I understand. 765 00:34:07,132 --> 00:34:10,309 I made the appointment. 766 00:34:10,352 --> 00:34:12,659 Radiation treatment. 767 00:34:15,314 --> 00:34:17,664 I'd sure love it if you came with me. 768 00:34:29,328 --> 00:34:30,198 What's the matter? Hand bothering you? 769 00:34:30,242 --> 00:34:31,547 I think I may have jammed it. 770 00:34:31,591 --> 00:34:33,723 Mm. Yeah, when you throw a hook as hard as you do, 771 00:34:33,767 --> 00:34:36,465 you're bound to hurt something. 772 00:34:36,509 --> 00:34:38,598 Let me take a look. 773 00:34:39,642 --> 00:34:42,515 Now, I'm sure you don't need me to point out 774 00:34:42,558 --> 00:34:45,170 how much you're becoming more and more 775 00:34:45,213 --> 00:34:46,388 like your old partner. 776 00:34:46,432 --> 00:34:47,563 I don't need you playing therapist. 777 00:34:47,607 --> 00:34:50,088 I-I get the connection. 778 00:34:50,131 --> 00:34:53,352 The-the reason why I was just so... 779 00:34:53,395 --> 00:34:56,268 driven to help Lou's family. 780 00:34:56,311 --> 00:34:58,574 And... 781 00:34:58,618 --> 00:35:00,446 also the reason why I was passive-aggressive 782 00:35:00,489 --> 00:35:01,969 to Walker yesterday. 783 00:35:04,058 --> 00:35:06,278 Given everything, it's... 784 00:35:08,671 --> 00:35:10,151 It's still just hard for me to trust in something 785 00:35:10,195 --> 00:35:12,197 I don't want to lose. 786 00:35:12,240 --> 00:35:15,200 You all went through a lot. 787 00:35:15,243 --> 00:35:18,116 But he's still here. 788 00:35:18,159 --> 00:35:20,770 You, too. 789 00:35:20,814 --> 00:35:22,294 And me. 790 00:35:24,992 --> 00:35:27,690 I know. - Yeah. 791 00:35:30,780 --> 00:35:32,217 I can't wait to see Mawline's face 792 00:35:32,260 --> 00:35:33,522 when she sees this little guy. 793 00:35:33,566 --> 00:35:35,872 Hey, look. We're almost home. 794 00:35:35,916 --> 00:35:38,266 You know, I'm glad we all got to do this together. 795 00:35:38,310 --> 00:35:41,008 Me, too. 796 00:35:41,051 --> 00:35:43,097 You know what, um, 797 00:35:43,141 --> 00:35:45,317 I think it might be quicker for me to 798 00:35:45,360 --> 00:35:47,406 take the bus the rest of the way home. 799 00:35:47,449 --> 00:35:49,495 The 290 west is just over the hill. 800 00:35:49,538 --> 00:35:50,974 Geri, the-the ranch is right there. 801 00:35:51,018 --> 00:35:53,803 I can drive you when we get back. - I know. 802 00:35:53,847 --> 00:35:56,415 Listen, as nice as this was... - Yeah? 803 00:35:56,458 --> 00:35:58,504 ...I just feel like there's an ocean 804 00:35:58,547 --> 00:36:00,723 of unsaid things between us. 805 00:36:00,767 --> 00:36:04,423 And we're both too scared to dip a toe in. 806 00:36:04,466 --> 00:36:07,817 You know, Hoyt, it reframed everything. 807 00:36:07,861 --> 00:36:10,559 I'm sorry, I-I didn't see it coming, 808 00:36:10,603 --> 00:36:12,213 but it hits me hard, Cordi. 809 00:36:12,257 --> 00:36:14,084 I-I understand. Me, too. 810 00:36:15,869 --> 00:36:18,480 Hey, kids... 811 00:36:18,524 --> 00:36:20,700 I'm gonna, uh, I'm gonna peel off here. 812 00:36:20,743 --> 00:36:22,702 I gotta take care of some things. 813 00:36:22,745 --> 00:36:27,097 And now, uh, so do you. 814 00:36:32,538 --> 00:36:34,540 Thanks, Ger. 815 00:36:37,064 --> 00:36:38,108 Whoa. - Hey. 816 00:36:39,371 --> 00:36:41,373 I love you. - Love you, too. 817 00:36:41,416 --> 00:36:43,244 Love you. 818 00:36:43,288 --> 00:36:45,115 I love you. 819 00:36:57,780 --> 00:37:00,043 Hey, Dad, you're not gonna let Gramps sell 'em, right? 820 00:37:00,087 --> 00:37:02,350 Hey, let me take care of Gramps, all right? 821 00:37:02,394 --> 00:37:04,613 Just, uh-- Hey, Daddy. 822 00:37:04,657 --> 00:37:07,268 Before you start, just let me say something. 823 00:37:07,312 --> 00:37:08,922 Yeah, Geraldine called. Follow me. 824 00:37:08,965 --> 00:37:10,358 Gramps, Hoyt left them for us. 825 00:37:10,402 --> 00:37:12,273 And this one's just a baby. - Sorry. 826 00:37:12,317 --> 00:37:14,144 I got a strict no-llama policy. 827 00:37:14,188 --> 00:37:16,321 It's a good thing we got an alpaca stable. 828 00:37:16,364 --> 00:37:19,367 Wait, we got a-a what? 829 00:37:19,411 --> 00:37:21,891 You're an idiot. That ain't a llama. 830 00:37:21,935 --> 00:37:24,851 What kind of rancher's boy are you? 831 00:37:24,894 --> 00:37:26,722 Anyhow, I reckon this'll hold 'em for now. 832 00:37:26,766 --> 00:37:30,335 We converted the tool shed into an alpaca barn last night. 833 00:37:30,378 --> 00:37:32,859 It should fit this whole ragtag crew 834 00:37:32,902 --> 00:37:34,643 of misfits you dragged home. 835 00:37:34,687 --> 00:37:37,864 Wow. Dad, I, uh... 836 00:37:37,907 --> 00:37:40,867 Your mother, Liam, Stan, 837 00:37:40,910 --> 00:37:41,998 they did most of the heavy lifting. 838 00:37:44,305 --> 00:37:45,741 Is he crying? 839 00:37:45,785 --> 00:37:48,048 Yeah. He's big, but a soft touch. 840 00:37:48,091 --> 00:37:50,050 Oh, come on into the house. 841 00:37:50,093 --> 00:37:51,138 Breakfast is waiting. 842 00:37:51,181 --> 00:37:53,532 Thanks, Mawline. All right. 843 00:37:53,575 --> 00:37:56,056 Let's put the family in their new home. 844 00:37:56,099 --> 00:37:57,753 All right, hand down. - All right. 845 00:37:57,797 --> 00:37:58,972 Here we go. You got it? 846 00:37:59,015 --> 00:38:00,843 Yep, yep, yep, yep. All right. 847 00:38:00,887 --> 00:38:03,324 There you go. 848 00:38:03,368 --> 00:38:07,937 ♪ Nothing's ever simple as it should be ♪ 849 00:38:11,114 --> 00:38:13,378 You got a name for this little one? 850 00:38:14,335 --> 00:38:15,728 Um... 851 00:38:15,771 --> 00:38:17,556 Hoyt. 852 00:38:17,599 --> 00:38:19,166 Hoyt. 853 00:38:19,209 --> 00:38:22,125 That's a good name. 854 00:38:23,910 --> 00:38:25,259 It's a great name. 855 00:38:25,303 --> 00:38:28,262 ♪ But it ain't our time. 856 00:38:28,306 --> 00:38:31,352 Hey, hey, I just want to say I feel blessed 857 00:38:31,396 --> 00:38:34,964 to be here with three generations of Walkers. 858 00:38:37,489 --> 00:38:40,230 Now, if I can just get your help to, uh, 859 00:38:40,274 --> 00:38:43,973 apply a little peer pressure to young Liam here. 860 00:38:45,148 --> 00:38:47,150 That's for you. 861 00:38:47,977 --> 00:38:49,805 First donation to your campaign. 862 00:38:49,849 --> 00:38:52,678 What's wrong with you? 863 00:38:52,721 --> 00:38:55,289 Oh, my goodness, you're slicker than snake oil. 864 00:38:55,333 --> 00:38:57,596 Using my son to split the progressive vote. 865 00:38:57,639 --> 00:38:59,772 Oh, as if I need help with those nobody candidates. 866 00:38:59,815 --> 00:39:01,991 Don't listen to your pops. Don't. You, either. 867 00:39:02,035 --> 00:39:03,253 I knew there-- 868 00:39:03,297 --> 00:39:05,212 I knew there was an ulterior motive here. 869 00:39:09,521 --> 00:39:12,350 Uh, you know what? Excuse me. 870 00:39:13,699 --> 00:39:15,440 ♪ Starting over... 871 00:39:15,483 --> 00:39:18,312 Hey, Trevor. 872 00:39:18,356 --> 00:39:23,665 So, I'm not really sure when you'll hear this. 873 00:39:23,709 --> 00:39:27,930 I'm not even sure what to say, except... 874 00:39:27,974 --> 00:39:30,106 I'm sorry, too. 875 00:39:31,456 --> 00:39:34,720 I don't think I can visit. 876 00:39:34,763 --> 00:39:36,809 I might just need to leave the past behind, 877 00:39:36,852 --> 00:39:38,027 you know? 878 00:39:38,071 --> 00:39:40,203 And... 879 00:39:40,247 --> 00:39:43,729 my family still needs me. 880 00:39:43,772 --> 00:39:45,731 ♪ In the cards... 881 00:39:45,774 --> 00:39:49,343 Anyway, um, I hope 882 00:39:49,387 --> 00:39:54,348 that you're healing... somehow. 883 00:39:54,392 --> 00:39:58,657 And I hope at the very least 884 00:39:58,700 --> 00:40:00,572 you know we were real. 885 00:40:02,878 --> 00:40:06,186 Bye, Trevor. 886 00:40:13,367 --> 00:40:15,848 Found it after you left. 887 00:40:15,891 --> 00:40:19,112 Oh, ho-ho, come on now. 888 00:40:19,155 --> 00:40:20,418 Wait, what'd you do? 889 00:40:20,461 --> 00:40:22,855 Oh, you know I cannot divulge confidential 890 00:40:22,898 --> 00:40:24,944 Ranger information to a civilian. 891 00:40:24,987 --> 00:40:27,033 Ow. Hey! - You know that. 892 00:40:27,076 --> 00:40:29,209 Did you get a little sun out there, cowboy? - Eh, a little bit. 893 00:40:29,252 --> 00:40:32,473 Hey, um... - Yeah? 894 00:40:32,517 --> 00:40:34,083 I was holding a grudge earlier. 895 00:40:34,127 --> 00:40:37,086 And I-I just... I didn't know it. 896 00:40:37,130 --> 00:40:40,307 Um, my whole Ranger journey 897 00:40:40,350 --> 00:40:42,396 has been with your jackass, 898 00:40:42,440 --> 00:40:46,269 and so when you left, I just... I felt... 899 00:40:46,313 --> 00:40:49,055 Adrift. - Yeah. 900 00:40:49,098 --> 00:40:51,100 I get it. We're good. Honest. 901 00:40:54,408 --> 00:40:56,584 Come on, now. 902 00:40:57,803 --> 00:40:59,761 You know, now I'm kind of looking forward to 903 00:40:59,805 --> 00:41:03,243 letting go of the whole partner thing for a while. 904 00:41:03,286 --> 00:41:04,897 Now we can just be friends. 905 00:41:04,940 --> 00:41:08,466 Hell, Micki, we're not friends. We're family. 906 00:41:11,817 --> 00:41:15,516 When did you get an alpaca? - Yeah... 907 00:41:15,560 --> 00:41:18,127 What? 908 00:41:18,171 --> 00:41:23,089 Oh, she's beautiful. Hi. 909 00:41:23,132 --> 00:41:24,482 Her and her baby girl. 910 00:41:24,525 --> 00:41:27,441 So her baby's a girl, too? 911 00:41:27,485 --> 00:41:29,878 You can tell just by looking? 912 00:41:29,922 --> 00:41:32,664 Most people can, Walker. 913 00:41:40,541 --> 00:41:44,502 ♪ Let me begin again. 60392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.