All language subtitles for Van.Helsing.S05E10.1080p.WEB.H264-GLHF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,501 2 00:00:06,920 --> 00:00:08,920 Previously on "Van Helsing"... 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,926 Splitting the two of you up is the only way to make sure 4 00:00:10,930 --> 00:00:13,618 that at least one of you makes it to the Oracle. 5 00:00:13,623 --> 00:00:15,057 How did you get here? 6 00:00:15,062 --> 00:00:18,050 I was kinda hoping you were gonna tell me that. 7 00:00:18,769 --> 00:00:20,266 Where's "here"? 8 00:00:20,271 --> 00:00:22,171 We're in the Dark Realm. 9 00:00:22,176 --> 00:00:23,854 You said the Dark One's in D.C.? 10 00:00:23,858 --> 00:00:25,250 That's where I'll be. 11 00:00:26,161 --> 00:00:28,733 Axel... Axel! 12 00:00:28,738 --> 00:00:29,942 It's okay. 13 00:00:29,947 --> 00:00:31,777 Vanessa. 14 00:00:31,782 --> 00:00:33,279 She's back. 15 00:00:33,284 --> 00:00:36,273 So why didn't she come with you here so we can go together? 16 00:00:36,278 --> 00:00:37,542 You know, strength in numbers. 17 00:00:37,547 --> 00:00:38,791 I'm sure she's got a plan. 18 00:00:38,796 --> 00:00:40,376 Okay, well what if she needs our help? 19 00:00:40,381 --> 00:00:42,711 She definitely needs our help. We gotta get to D.C. first. 20 00:01:37,699 --> 00:01:40,471 I know who you are. 21 00:01:40,476 --> 00:01:42,994 The wanted posters they show on TV. 22 00:01:45,410 --> 00:01:47,350 You thinking of turning me in? Hmm? 23 00:01:47,355 --> 00:01:49,355 - Is there a bounty? - No. 24 00:01:49,360 --> 00:01:52,170 But yeah. Look, I need your help. 25 00:01:53,281 --> 00:01:55,653 Why should I trust you? 26 00:01:55,658 --> 00:01:56,803 Because my guess is 27 00:01:56,808 --> 00:01:58,698 you're trying to find a way through that wall. 28 00:01:58,703 --> 00:02:00,078 Get to D.C. 29 00:02:00,083 --> 00:02:03,457 Look, I might be the only guy in town who can make that happen. 30 00:02:03,462 --> 00:02:04,462 Hey! 31 00:02:05,894 --> 00:02:07,477 Drop the knife. 32 00:02:09,389 --> 00:02:11,977 Look, I don't want any trouble. 33 00:02:11,982 --> 00:02:13,096 Then walk away. 34 00:02:13,101 --> 00:02:14,839 No, no, no. It's her. 35 00:02:14,844 --> 00:02:16,716 The vampire cure. 36 00:02:16,721 --> 00:02:19,552 I told you, she... she's real. 37 00:02:19,557 --> 00:02:21,220 Step away from her. 38 00:02:21,225 --> 00:02:22,367 Now! 39 00:02:26,656 --> 00:02:28,027 Woah, hey. 40 00:02:28,032 --> 00:02:29,820 Please, don't let them take me without you. 41 00:02:29,825 --> 00:02:30,855 Please! 42 00:02:30,860 --> 00:02:31,876 Woah. 43 00:02:33,121 --> 00:02:38,029 Maybe-maybe, maybe, maybe we... we all walk away, you know? 44 00:02:38,034 --> 00:02:39,697 Leave him to go about his business. 45 00:02:39,702 --> 00:02:41,073 He is our business. 46 00:02:41,078 --> 00:02:42,512 Not yours! 47 00:02:54,108 --> 00:02:55,212 Don't hurt her! 48 00:02:55,217 --> 00:02:56,734 She's the answer! 49 00:02:58,354 --> 00:02:59,570 Enough! 50 00:03:00,148 --> 00:03:01,489 Get him outta here! 51 00:03:02,242 --> 00:03:03,741 No. 52 00:03:05,028 --> 00:03:06,316 Let's go! 53 00:03:06,321 --> 00:03:09,321 [BLEEP] 54 00:03:20,710 --> 00:03:22,106 Hey! 55 00:03:22,111 --> 00:03:24,450 What part of "stay in the truck" don't you understand? 56 00:03:24,455 --> 00:03:25,743 He needs my help. 57 00:03:25,748 --> 00:03:27,162 - He said so. - Who? 58 00:03:27,166 --> 00:03:29,455 That-that guy. 59 00:03:29,460 --> 00:03:32,792 You mind telling me what the hell you just did? 60 00:03:32,797 --> 00:03:34,314 I don't know. 61 00:04:06,622 --> 00:04:08,577 I thought I told you to stay out of sight. 62 00:04:08,582 --> 00:04:11,155 Yeah, you also said you'd come back with bootleg documents. 63 00:04:11,160 --> 00:04:12,623 Well, they don't exist anymore. 64 00:04:12,628 --> 00:04:14,917 Even the coyotes can't get through the wall. 65 00:04:14,922 --> 00:04:17,753 You get too close to the border and... game over. 66 00:04:17,758 --> 00:04:18,921 Game on. 67 00:04:18,926 --> 00:04:20,927 - That guy said he could help us. - Oh God. 68 00:04:20,932 --> 00:04:22,855 That guy is not the mission! 69 00:04:22,860 --> 00:04:24,460 Not yet, right? 70 00:04:24,465 --> 00:04:27,438 If he knows a way, we can find Vanessa and the others 71 00:04:27,443 --> 00:04:28,568 and get all the way to D.C. 72 00:04:28,573 --> 00:04:31,205 He's a dude that is in deep with a bunch of bikers 73 00:04:31,210 --> 00:04:32,211 that wants to get rescued. 74 00:04:32,215 --> 00:04:33,703 Okay, so we scratch his back... 75 00:04:33,708 --> 00:04:36,522 And we, what? Get shot in ours? 76 00:04:36,527 --> 00:04:37,648 What's this? 77 00:04:37,653 --> 00:04:38,700 No idea. 78 00:04:38,705 --> 00:04:41,961 He dropped it in the fight. 79 00:04:41,966 --> 00:04:44,434 It's a circuit board. What's it for? 80 00:04:46,212 --> 00:04:48,596 Only one way to find out. 81 00:04:59,800 --> 00:05:01,630 What're you in the mood for? 82 00:05:01,635 --> 00:05:03,174 Just looking for a little intel. 83 00:05:03,179 --> 00:05:04,275 Hmm. 84 00:05:04,280 --> 00:05:06,010 I mind my business. 85 00:05:06,015 --> 00:05:07,136 Do you, now? 86 00:05:07,141 --> 00:05:10,639 A fella like you, a store like this, I don't know. 87 00:05:10,644 --> 00:05:12,224 I feel like you might know some things. 88 00:05:14,148 --> 00:05:16,124 No? 89 00:05:19,162 --> 00:05:20,816 Sterling silver? 90 00:05:20,821 --> 00:05:22,797 Is there any other kind? 91 00:05:25,668 --> 00:05:27,656 Three questions, amigo. 92 00:05:27,661 --> 00:05:29,295 That's all this buys. 93 00:05:29,964 --> 00:05:31,152 Okay. 94 00:05:31,157 --> 00:05:35,562 Um... a young fella, looking for some computer parts? 95 00:05:35,567 --> 00:05:36,998 Aaron? 96 00:05:37,003 --> 00:05:38,244 What about him? 97 00:05:38,674 --> 00:05:42,471 Aaron just got drug outta here by a bunch of bikers. 98 00:05:42,476 --> 00:05:43,877 He didn't seem to happy about it. 99 00:05:43,882 --> 00:05:44,882 Never is. 100 00:05:44,887 --> 00:05:47,843 He busts loose on these guys every couple of weeks. 101 00:05:47,848 --> 00:05:50,763 Usually ends up here at some point wanting hacker parts. 102 00:05:50,768 --> 00:05:52,034 Can I help you, miss? 103 00:05:54,697 --> 00:05:55,997 Hacker? 104 00:05:57,265 --> 00:05:59,505 Uh, yeah. I don't know the whole story. 105 00:05:59,510 --> 00:06:01,148 He's trying to reach someone. 106 00:06:01,153 --> 00:06:02,834 Thinks it'll make a difference. 107 00:06:02,839 --> 00:06:04,360 Pointless if you ask me, 108 00:06:04,365 --> 00:06:08,265 but the kid pays in MRE so I got no issue. 109 00:06:08,753 --> 00:06:10,136 You know where they took him? 110 00:06:11,047 --> 00:06:12,618 Mmm. 111 00:06:12,623 --> 00:06:13,869 Serious? 112 00:06:20,773 --> 00:06:22,456 Ooh. 113 00:06:26,196 --> 00:06:28,592 Ah-ha. 114 00:06:39,033 --> 00:06:40,666 Any signs of people? 115 00:06:43,371 --> 00:06:45,076 You could say that. 116 00:06:45,081 --> 00:06:48,299 There's not too many of them but they don't look super friendly. 117 00:06:49,252 --> 00:06:51,052 What about Aaron? 118 00:06:54,140 --> 00:06:55,456 Bingo. 119 00:06:55,925 --> 00:06:58,932 Upper floor, looks like a bedroom. 120 00:06:58,937 --> 00:07:02,093 The trick is gonna be getting past all that security. 121 00:07:02,098 --> 00:07:03,903 This perimeter's pretty good. 122 00:07:03,908 --> 00:07:07,952 We got one entrance, maybe a little service gate around back. 123 00:07:10,940 --> 00:07:12,636 Oh, I'm getting vibes. 124 00:07:12,641 --> 00:07:14,030 I'm feeling like you got a plan. 125 00:07:14,035 --> 00:07:15,035 Yeah. 126 00:07:15,040 --> 00:07:16,640 When you spend half your life locked in, 127 00:07:16,645 --> 00:07:17,920 you learn a thing or two. 128 00:07:17,925 --> 00:07:18,925 Ah. 129 00:07:18,930 --> 00:07:19,930 Mmm-hmm. 130 00:07:23,452 --> 00:07:26,817 It is a far, far better thing that I do, 131 00:07:26,822 --> 00:07:29,612 than I've ever done. 132 00:07:29,617 --> 00:07:33,822 It is a far, far better rest I go to, than I have ever... 133 00:08:08,456 --> 00:08:10,620 You know, I had given up hope. 134 00:08:10,625 --> 00:08:14,830 I mean, once you get turned there's no coming back. 135 00:08:16,246 --> 00:08:18,889 Then I saw you on that TV show. 136 00:08:20,301 --> 00:08:21,406 What you could do. 137 00:08:21,411 --> 00:08:23,582 Yeah, I'm more interested in what you can do. 138 00:08:23,587 --> 00:08:25,352 For us. The wall. 139 00:08:27,350 --> 00:08:29,692 I never thought I'd ever run into you. 140 00:08:30,737 --> 00:08:32,808 What are the odds? 141 00:08:32,813 --> 00:08:35,323 Sometimes things happen for a reason. 142 00:08:36,192 --> 00:08:37,742 Can we speed this up? 143 00:08:38,210 --> 00:08:39,765 Clock's ticking, Vi. 144 00:08:39,770 --> 00:08:40,891 Dark One. 145 00:08:43,549 --> 00:08:45,604 It's okay, Dad. 146 00:08:45,609 --> 00:08:47,490 She's here to help you. 147 00:08:49,238 --> 00:08:51,368 Wait just a goddamn minute. 148 00:08:51,373 --> 00:08:52,496 That's... 149 00:08:52,500 --> 00:08:55,948 Davis Park. My father. 150 00:08:55,953 --> 00:08:59,180 And the 45th president of the United States. 151 00:09:12,353 --> 00:09:14,508 What the hell is this? 152 00:09:14,513 --> 00:09:17,094 President Park. 153 00:09:17,099 --> 00:09:18,846 So that makes you uh... 154 00:09:18,851 --> 00:09:21,181 Like I said, his son. 155 00:09:21,186 --> 00:09:22,683 Aaron. 156 00:09:22,688 --> 00:09:23,954 Hold up. 157 00:09:23,959 --> 00:09:26,709 My father told me you both died the day of the rising. 158 00:09:26,714 --> 00:09:29,314 That's why President Archer took over. 159 00:09:29,319 --> 00:09:31,984 Do we look dead? 160 00:09:31,989 --> 00:09:33,277 No. 161 00:09:33,282 --> 00:09:35,383 That's not how it went down. 162 00:09:36,794 --> 00:09:40,262 Hey, I need you strong, Dad. 163 00:09:40,923 --> 00:09:44,725 The last one you ever have to have, okay? 164 00:09:46,053 --> 00:09:48,000 I made him a promise. 165 00:09:48,005 --> 00:09:49,397 You heard it. 166 00:09:49,402 --> 00:09:51,862 That blood will chill him out so you can do your thing. 167 00:09:52,236 --> 00:09:54,756 Not until you tell me how you can get us through that wall. 168 00:10:06,824 --> 00:10:09,680 Look, Hopper and his guys will kill you 169 00:10:09,685 --> 00:10:11,456 if they realize you're in here. 170 00:10:11,461 --> 00:10:14,985 You spotted me at the market, remember? 171 00:10:14,990 --> 00:10:17,905 You wanted my help and you offered us yours. 172 00:10:17,910 --> 00:10:19,490 That part comes later. 173 00:10:19,495 --> 00:10:20,525 Okay? 174 00:10:20,529 --> 00:10:22,201 First we do this. 175 00:10:22,206 --> 00:10:23,494 Not so fast. 176 00:10:23,499 --> 00:10:26,330 Why are you being held captive by a bunch of bikers? 177 00:10:26,335 --> 00:10:28,665 No, I'm not captive. 178 00:10:28,670 --> 00:10:29,701 Not exactly. 179 00:10:29,705 --> 00:10:31,585 Okay, I'm not helping anybody 180 00:10:31,590 --> 00:10:33,587 until you tell us what the hell this is. 181 00:10:33,592 --> 00:10:35,380 You've got a radio, right? 182 00:10:35,385 --> 00:10:37,257 That's what all the parts are for? 183 00:10:37,262 --> 00:10:40,030 What, you got contacts in the safe zone or not? 184 00:10:42,577 --> 00:10:46,517 We need to get to the other side of that wall. 185 00:10:46,522 --> 00:10:48,685 That's what you don't understand. 186 00:10:48,690 --> 00:10:51,522 There's nothing over there I need. 187 00:10:51,527 --> 00:10:53,816 Then what the hell are we doing here? 188 00:10:53,821 --> 00:10:55,502 - This is ridiculous. - Wait. 189 00:10:55,506 --> 00:10:56,547 Come on, wait. 190 00:10:58,501 --> 00:11:02,157 It's not a radio I'm fixing, okay? 191 00:11:02,162 --> 00:11:05,702 It's a high tech communications array. 192 00:11:05,707 --> 00:11:07,808 If I can make it work I can... 193 00:11:08,402 --> 00:11:09,957 Get help? 194 00:11:09,962 --> 00:11:11,342 Find my mom. 195 00:11:11,347 --> 00:11:13,085 And Tina. 196 00:11:13,090 --> 00:11:15,420 The world got turned upside-down, kid. 197 00:11:15,425 --> 00:11:16,999 What makes you think they're still alive? 198 00:11:17,003 --> 00:11:18,632 They made it. 199 00:11:18,637 --> 00:11:20,184 I know they did. 200 00:11:20,189 --> 00:11:23,562 Look, all I gotta do is bypass the security 201 00:11:23,567 --> 00:11:27,024 and I can track them. 202 00:11:27,029 --> 00:11:28,301 Four years. 203 00:11:28,305 --> 00:11:30,078 Don't you think they would have found you by now 204 00:11:30,082 --> 00:11:31,728 if they could have? 205 00:11:31,733 --> 00:11:34,606 Don't tell me it's not possible. 206 00:11:34,611 --> 00:11:36,400 Now, I owe it to them. 207 00:11:36,405 --> 00:11:38,277 I owe it to my dad. 208 00:11:38,282 --> 00:11:39,903 It's all I can do. 209 00:11:41,910 --> 00:11:43,528 I mean, look at him. 210 00:11:43,533 --> 00:11:46,439 Basically you're telling me you got nothing to offer 211 00:11:46,444 --> 00:11:48,044 except a broken comm link? 212 00:11:48,049 --> 00:11:51,754 A link that isn't broken if my dad is human again. 213 00:11:53,556 --> 00:11:56,065 He's the only person in the world who can open it. 214 00:11:56,759 --> 00:12:00,132 I use it to find my family, okay? 215 00:12:00,137 --> 00:12:01,550 Then it's yours. 216 00:12:01,555 --> 00:12:04,782 Call anybody you like on the other side of the wall. 217 00:12:06,193 --> 00:12:08,202 Well, now we're talkin'. 218 00:12:08,737 --> 00:12:09,992 What do you say? 219 00:12:09,997 --> 00:12:11,001 Let's do it. 220 00:12:11,006 --> 00:12:12,623 Bring the president back? 221 00:12:13,784 --> 00:12:15,209 Okay. 222 00:12:20,174 --> 00:12:21,761 Woah, woah, woah, easy fellas. 223 00:12:21,766 --> 00:12:23,614 Easy. Easy. Easy. 224 00:12:23,619 --> 00:12:24,781 Hopper, don't. 225 00:12:24,786 --> 00:12:26,475 Aaron, step aside. 226 00:12:26,480 --> 00:12:27,907 Now. 227 00:12:27,912 --> 00:12:30,617 I don't know who the [BLEEP] you are but this only ends one way. 228 00:12:30,622 --> 00:12:32,653 It doesn't have to. We just wanna help. 229 00:12:32,658 --> 00:12:34,458 Didn't ask, don't want. 230 00:12:34,463 --> 00:12:37,869 Hey, Hopper, she's the one I was telling you about, okay? 231 00:12:37,874 --> 00:12:39,162 She can turn dad back. 232 00:12:39,167 --> 00:12:41,198 Fake news. All of it. 233 00:12:41,203 --> 00:12:43,967 For all we know she's a goddamn vampire, too. 234 00:12:43,972 --> 00:12:45,619 You're not gonna get a bounty on these guys. 235 00:12:45,623 --> 00:12:46,803 You gotta know that by now. 236 00:12:46,808 --> 00:12:48,221 Bounty? 237 00:12:48,226 --> 00:12:50,015 Go to hell. 238 00:12:50,020 --> 00:12:52,192 Maybe I'll send you straight there myself. 239 00:12:55,784 --> 00:12:59,149 We can help each other, just not like this. 240 00:12:59,154 --> 00:13:01,401 I'm gonna say it one more time. 241 00:13:01,406 --> 00:13:02,861 Move away from the girl. 242 00:13:02,866 --> 00:13:03,866 Hey. 243 00:13:18,474 --> 00:13:21,174 No! Easy, easy, easy. Easy. 244 00:13:40,371 --> 00:13:41,792 Holy shit. 245 00:13:43,240 --> 00:13:44,298 Look! 246 00:14:00,849 --> 00:14:03,108 What did you do? 247 00:14:03,113 --> 00:14:07,208 Ended your pain, Mr. President. 248 00:14:14,446 --> 00:14:16,360 Are you okay? 249 00:14:16,365 --> 00:14:17,790 Mmm-hmm. 250 00:14:18,867 --> 00:14:23,072 You know, I didn't know if I'd ever get him back. 251 00:14:23,077 --> 00:14:24,636 But you... 252 00:14:25,883 --> 00:14:27,508 Thank you. 253 00:14:32,047 --> 00:14:34,411 What? 254 00:14:34,416 --> 00:14:37,151 Not what I was expecting. 255 00:14:37,961 --> 00:14:44,466 You, the president, and a bunch of bikers living together. 256 00:14:46,094 --> 00:14:47,444 I know. 257 00:14:49,648 --> 00:14:52,062 The day of the rising 258 00:14:52,067 --> 00:14:54,222 me and my dad were in the White House. 259 00:14:54,227 --> 00:14:57,350 My mom and sister were in Virginia. 260 00:14:57,355 --> 00:15:00,362 When it all went crazy, 261 00:15:00,367 --> 00:15:03,440 the secret service evacuated us. 262 00:15:03,445 --> 00:15:07,450 They were in their convoy, me and my dad in another. 263 00:15:07,967 --> 00:15:10,521 We were supposed to meet up at Air Force One 264 00:15:10,526 --> 00:15:14,326 and get taken to some secure bunker. 265 00:15:14,331 --> 00:15:16,804 But it went wrong. 266 00:15:16,809 --> 00:15:21,014 We got attacked just outside Baltimore. 267 00:15:21,963 --> 00:15:24,127 The protection detail, 268 00:15:24,132 --> 00:15:28,937 they held them off for a while but they were overrun. 269 00:15:30,773 --> 00:15:32,940 My dad got bit... 270 00:15:36,704 --> 00:15:38,300 I mean, the only reason we survived 271 00:15:38,305 --> 00:15:40,631 was they locked us inside that limo. 272 00:15:41,273 --> 00:15:45,173 That thing was designed to survive a terrorist attack so. 273 00:15:45,178 --> 00:15:46,178 So... 274 00:15:46,183 --> 00:15:49,215 I guess it did its job. 275 00:15:49,983 --> 00:15:52,114 You were stuck inside the car 276 00:15:52,119 --> 00:15:55,124 with your dad while he was turning. 277 00:15:58,166 --> 00:16:01,060 You're wondering how I never got turned. 278 00:16:02,888 --> 00:16:07,093 You know, my dad, he fought the urge to bite me. 279 00:16:07,098 --> 00:16:09,479 He did. 280 00:16:09,484 --> 00:16:11,964 But it was too strong. 281 00:16:11,969 --> 00:16:13,409 So I scrambled to the front. 282 00:16:13,414 --> 00:16:16,680 I put up that bulletproof glass. 283 00:16:16,685 --> 00:16:19,036 I sealed him in. 284 00:16:20,539 --> 00:16:24,744 There was nothing else I could do, you know? 285 00:16:30,916 --> 00:16:35,921 You know, I'm just... I'm not the kid I was before the rising. 286 00:16:39,800 --> 00:16:42,226 I've seen some heavy shit. 287 00:16:43,095 --> 00:16:45,041 Yeah. 288 00:16:45,046 --> 00:16:46,677 But your dad's been through a lot. 289 00:16:46,682 --> 00:16:48,232 Yeah. 290 00:16:49,017 --> 00:16:52,549 You and Hopper. 291 00:16:52,554 --> 00:16:56,720 You guys did the best you could. 292 00:16:56,725 --> 00:17:00,230 And even if your dad couldn't share it 293 00:17:01,021 --> 00:17:03,413 I know he felt it. 294 00:17:05,409 --> 00:17:06,708 You did a good job. 295 00:17:08,495 --> 00:17:13,500 I just... I couldn't get what I needed from him. 296 00:17:16,211 --> 00:17:18,887 Maybe I don't want it anymore, you know? 297 00:17:20,174 --> 00:17:23,267 There's only one way to find out. 298 00:17:32,644 --> 00:17:34,653 Look at you. 299 00:17:38,025 --> 00:17:41,899 Strong and handsome. 300 00:17:41,904 --> 00:17:43,829 A man. 301 00:17:48,702 --> 00:17:52,207 So, curious, aren't you? 302 00:17:53,281 --> 00:17:56,213 As to why me and my boys have uh, well... 303 00:17:56,218 --> 00:17:59,723 The 45th President of the United States as a house guest? 304 00:18:00,872 --> 00:18:03,578 Yeah, it'd be kinda weird if I wasn't. 305 00:18:03,583 --> 00:18:05,455 We weren't trying to profit from him, 306 00:18:05,460 --> 00:18:07,958 and that's for damn sure. 307 00:18:07,963 --> 00:18:11,468 He was long dead as far as anyone was concerned. 308 00:18:12,425 --> 00:18:14,464 Hell, I didn't even vote for the man. 309 00:18:14,469 --> 00:18:17,175 Hated his politics. 310 00:18:17,180 --> 00:18:20,095 Saw him as a threat to the whole damn country. 311 00:18:20,100 --> 00:18:22,472 Go figure. 312 00:18:22,477 --> 00:18:24,015 And yet... 313 00:18:24,020 --> 00:18:28,225 Vampire or not, he was the President. 314 00:18:28,230 --> 00:18:31,735 Represented something that mattered. 315 00:18:32,654 --> 00:18:34,776 Still matters. 316 00:18:34,781 --> 00:18:38,989 The flag, the republic, my heart, my soul. 317 00:18:38,994 --> 00:18:41,658 Those sons of bitches, they took enough from us. 318 00:18:41,663 --> 00:18:44,481 They weren't gonna get him, too. 319 00:18:46,802 --> 00:18:49,499 Now, that sounds crazy, right? 320 00:18:49,504 --> 00:18:53,709 Protecting someone for reasons you don't even fully understand. 321 00:18:55,310 --> 00:18:58,224 No, I think trusting your gut 322 00:18:58,229 --> 00:19:01,261 and doing what you think is right, 323 00:19:01,266 --> 00:19:04,159 that might be the only real thing we got left. 324 00:19:07,322 --> 00:19:11,527 So, he's human again thanks to Violet. 325 00:19:13,361 --> 00:19:15,545 What happens now? 326 00:19:17,841 --> 00:19:18,882 Hmph. 327 00:19:23,714 --> 00:19:25,869 So Archer's dead? 328 00:19:25,874 --> 00:19:28,738 And the-the rest of the government, 329 00:19:28,743 --> 00:19:32,309 I mean, nobody else is aware that Archer isn't Archer? 330 00:19:32,314 --> 00:19:34,114 There's no way of knowing that without getting 331 00:19:34,119 --> 00:19:37,339 on the other side of the wall, which is why we need you. 332 00:19:37,344 --> 00:19:38,882 You can get us in. 333 00:19:38,887 --> 00:19:40,237 Make them listen. 334 00:19:40,242 --> 00:19:43,792 Help our plans to take out the Dark One once and for all. 335 00:19:48,280 --> 00:19:50,185 I'm not in charge. 336 00:19:50,190 --> 00:19:51,353 You're the president. 337 00:19:51,358 --> 00:19:53,897 I was the president. 338 00:19:53,902 --> 00:19:55,486 Past tense. 339 00:19:56,455 --> 00:20:00,460 My powers ended the moment they swore in my replacement. 340 00:20:02,410 --> 00:20:05,915 You're not a vampire anymore, okay? 341 00:20:07,040 --> 00:20:09,057 You're sure as hell not dead. 342 00:20:09,801 --> 00:20:10,892 That's true. 343 00:20:11,636 --> 00:20:14,184 But the fact remains I don't have any more authority 344 00:20:14,189 --> 00:20:16,419 right now than anyone else in this room. 345 00:20:16,424 --> 00:20:17,604 You don't know that. 346 00:20:17,609 --> 00:20:21,257 The 25th amendment of the Constitution says that. 347 00:20:21,262 --> 00:20:23,009 They would have invoked it. 348 00:20:23,014 --> 00:20:25,762 You still stand for something. 349 00:20:25,767 --> 00:20:27,597 People remember. 350 00:20:27,602 --> 00:20:29,733 It matters. 351 00:20:29,738 --> 00:20:33,120 What's left of the world has changed. 352 00:20:33,125 --> 00:20:36,206 Moved on. 353 00:20:36,211 --> 00:20:38,545 I'm a relic of the past. 354 00:20:40,415 --> 00:20:41,757 That's bullshit. 355 00:20:42,250 --> 00:20:43,300 Look. 356 00:20:44,044 --> 00:20:45,260 We kept this. 357 00:20:45,879 --> 00:20:50,584 And I always knew it'd be the answer. 358 00:20:52,719 --> 00:20:54,007 Come on, Dad. 359 00:20:54,012 --> 00:20:55,458 Open it. 360 00:20:55,463 --> 00:20:57,147 Only you can. 361 00:21:05,148 --> 00:21:06,937 Please, Dad. 362 00:21:06,942 --> 00:21:08,450 You have to. 363 00:21:23,458 --> 00:21:24,508 Okay. 364 00:21:36,179 --> 00:21:40,065 Yes. Yes, finally. 365 00:21:42,853 --> 00:21:45,133 What is that? 366 00:21:45,138 --> 00:21:46,801 It's the football. 367 00:21:46,806 --> 00:21:49,971 Y-you-you mean the nuclear football. 368 00:21:49,976 --> 00:21:51,931 It's a little more than that. 369 00:21:51,936 --> 00:21:53,417 It also serves as a direct link 370 00:21:53,421 --> 00:21:56,453 to operational command at the Pentagon. 371 00:21:56,458 --> 00:21:58,238 Yeah, we can contact the military, 372 00:21:58,242 --> 00:22:00,043 - tell them what's going on... - Not anymore. Not anymore. 373 00:22:00,047 --> 00:22:04,027 They-look, as far as Washington is concerned I died years ago. 374 00:22:04,032 --> 00:22:05,862 We won't know unless we try. 375 00:22:05,867 --> 00:22:07,730 They'd just assume I was an imposter. 376 00:22:07,735 --> 00:22:08,823 Do you understand? 377 00:22:09,328 --> 00:22:14,533 Me and that device, we are footnotes to history. 378 00:22:20,724 --> 00:22:22,482 Look, I'm sorry, but... 379 00:22:29,065 --> 00:22:30,490 You know what? 380 00:22:31,577 --> 00:22:35,782 Hey. Hey. 381 00:22:39,918 --> 00:22:43,923 Forget about contacting Washington, okay? 382 00:22:44,423 --> 00:22:47,070 They've moved on. 383 00:22:47,075 --> 00:22:51,124 They left us for dead. 384 00:22:51,129 --> 00:22:56,134 But you can still use this to find mom and Tina. 385 00:23:00,805 --> 00:23:03,011 A secondary communications link, right? 386 00:23:03,016 --> 00:23:06,089 It has access to the secret service shortwave. 387 00:23:06,094 --> 00:23:08,383 Their GPS trail. 388 00:23:08,388 --> 00:23:09,863 We can locate them. 389 00:23:10,565 --> 00:23:11,720 We can find them. 390 00:23:11,725 --> 00:23:13,788 Aaron. 391 00:23:13,793 --> 00:23:16,558 I've been hacking this thing for months. 392 00:23:16,563 --> 00:23:18,443 And now that we have it... 393 00:23:18,448 --> 00:23:19,769 Son. 394 00:23:19,774 --> 00:23:20,874 What? 395 00:23:22,085 --> 00:23:24,607 We could be together again. 396 00:23:24,612 --> 00:23:27,443 A family like we used to be. 397 00:23:27,448 --> 00:23:29,704 They're all gone, son. 398 00:23:29,709 --> 00:23:32,448 All of them. 399 00:23:32,453 --> 00:23:36,286 The day of the rising. 400 00:23:36,291 --> 00:23:37,853 It was the last communication 401 00:23:37,858 --> 00:23:40,423 I got right before our convoy got attacked. 402 00:23:40,428 --> 00:23:42,242 They were already compromised. 403 00:23:42,247 --> 00:23:43,622 No. 404 00:23:44,983 --> 00:23:46,379 That's not true. 405 00:23:46,384 --> 00:23:49,349 It is, son. I'm so sorry. 406 00:23:49,354 --> 00:23:51,226 There were no survivors. 407 00:23:51,231 --> 00:23:52,727 I'm so sorry. 408 00:23:52,732 --> 00:23:56,737 You know-what happened to you? 409 00:23:57,228 --> 00:24:00,768 God, you used to be a man people believed in. 410 00:24:00,773 --> 00:24:03,438 Who I believed in. 411 00:24:03,443 --> 00:24:06,816 Now you're too scared to do what needs doing. 412 00:24:06,821 --> 00:24:09,819 To live in hope. 413 00:24:09,824 --> 00:24:12,447 But not me. 414 00:24:12,452 --> 00:24:14,407 I never gave up. 415 00:24:14,412 --> 00:24:16,343 And I won't now. 416 00:24:16,348 --> 00:24:17,601 You don't understand. 417 00:24:17,606 --> 00:24:19,346 No, you don't! 418 00:24:19,351 --> 00:24:23,333 I-I thought she gave you back to me. 419 00:24:23,338 --> 00:24:25,084 I guess I never realized that a part of you 420 00:24:25,089 --> 00:24:26,898 really did die that day. 421 00:24:37,986 --> 00:24:40,654 - Hey! - They're not dead. I can prove it. 422 00:24:40,659 --> 00:24:43,252 I figure I get on the road, use the signal to find them. 423 00:24:43,257 --> 00:24:44,257 Aaron, your dad. 424 00:24:44,262 --> 00:24:47,357 Look, he's too chicken shit, okay, but I'm not. 425 00:24:47,362 --> 00:24:49,058 Okay, well you don't know what you'll find 426 00:24:49,063 --> 00:24:50,818 or what you'll face out there. 427 00:24:50,823 --> 00:24:52,470 Now, if it was your family out there, 428 00:24:52,475 --> 00:24:54,914 if you had a chance to find them alive, 429 00:24:54,919 --> 00:24:57,763 - wouldn't you risk everything? - I would. I am. 430 00:24:57,768 --> 00:24:59,418 That's why I need to get to D.C. 431 00:25:00,842 --> 00:25:03,289 They're not that far away, okay? 432 00:25:03,294 --> 00:25:05,066 I gotta steal a truck. 433 00:25:05,071 --> 00:25:06,959 Okay, well you can't go alone. 434 00:25:06,964 --> 00:25:08,336 Watch me. 435 00:25:08,341 --> 00:25:11,673 No, I mean we can all go with you. 436 00:25:11,678 --> 00:25:12,983 You heard my dad. 437 00:25:12,988 --> 00:25:14,176 No. 438 00:25:14,180 --> 00:25:16,010 He thinks they're dead. 439 00:25:16,015 --> 00:25:17,887 Maybe he never leaves this place. 440 00:25:17,892 --> 00:25:21,024 Too frightened to face the truth. 441 00:25:21,029 --> 00:25:23,535 What if it was just me? 442 00:25:23,540 --> 00:25:25,978 What if I went with you? 443 00:25:25,983 --> 00:25:27,480 You'd do that? 444 00:25:27,485 --> 00:25:28,485 Yeah. 445 00:25:28,490 --> 00:25:30,990 Well, maybe I can help you and then we can come back 446 00:25:30,995 --> 00:25:31,995 and convince your dad 447 00:25:32,000 --> 00:25:34,005 that there's something still worth fighting for. 448 00:25:34,009 --> 00:25:36,423 You're just like him. 449 00:25:36,428 --> 00:25:37,815 Caught up in your own shit. 450 00:25:37,820 --> 00:25:39,117 Excuse me? 451 00:25:39,122 --> 00:25:40,510 Don't give me that. 452 00:25:40,515 --> 00:25:41,877 My dad died, okay? 453 00:25:41,882 --> 00:25:43,028 Right in front of my eyes. 454 00:25:43,033 --> 00:25:44,547 So don't pretend like your feelings 455 00:25:44,552 --> 00:25:47,587 are somehow more valid than anyone else's. 456 00:25:49,224 --> 00:25:52,192 Then you know how important this is. 457 00:26:00,235 --> 00:26:02,640 I think I can help you get through. 458 00:26:02,645 --> 00:26:04,726 Word is there's coyote tunnels, 459 00:26:04,731 --> 00:26:07,895 supposedly run under the wall a couple hours north of here. 460 00:26:07,900 --> 00:26:09,439 A town called Pendleton. 461 00:26:09,444 --> 00:26:11,241 When can we set out? 462 00:26:11,246 --> 00:26:12,400 Well, that's the thing. 463 00:26:12,405 --> 00:26:14,485 If what you say is true, 464 00:26:14,490 --> 00:26:16,895 the President's not safe back in D.C. 465 00:26:16,900 --> 00:26:19,014 - Safest thing to do is... - Woah, ho, ho. 466 00:26:19,019 --> 00:26:20,116 Biggs. 467 00:26:20,121 --> 00:26:22,669 Snuck up behind me, boss. 468 00:26:22,674 --> 00:26:24,203 Took the keys to the truck. 469 00:26:24,208 --> 00:26:25,663 Goddammit, Aaron. 470 00:26:25,668 --> 00:26:26,935 And Violet. 471 00:26:28,430 --> 00:26:30,394 They can't be more than about an hour ahead of us. 472 00:26:30,399 --> 00:26:31,564 We'll catch up to them. 473 00:26:31,569 --> 00:26:33,733 It's not the first time we had to keep Aaron 474 00:26:33,738 --> 00:26:35,121 from doing something stupid. 475 00:26:35,126 --> 00:26:36,742 It's just a question of where they went. 476 00:26:36,746 --> 00:26:38,738 I got a pretty good idea. 477 00:26:39,649 --> 00:26:43,654 Aaron figured out the last position of my wife's convoy. 478 00:26:44,237 --> 00:26:45,983 Well, if we get close enough to Violet 479 00:26:45,988 --> 00:26:47,301 I can find her from there. 480 00:26:47,306 --> 00:26:49,628 It's hard to explain but I got a sixth sense 481 00:26:49,633 --> 00:26:51,355 when it comes to Van Helsings. 482 00:26:51,360 --> 00:26:52,419 Let's do it. 483 00:26:52,424 --> 00:26:54,329 Biggs, you and I travel with the Sergeant. 484 00:26:54,334 --> 00:26:56,711 The rest of you stay here, keep the President safe. 485 00:26:56,716 --> 00:26:57,963 That won't be necessary. 486 00:26:57,968 --> 00:26:59,326 Sir? 487 00:26:59,331 --> 00:27:01,821 If anyone should save Aaron from himself it should be me. 488 00:27:02,489 --> 00:27:05,994 It's not safe, Mr. President. 489 00:27:07,293 --> 00:27:08,966 After all you've done for me, Hopper, 490 00:27:08,970 --> 00:27:12,475 I-I think you've earned the right to just call me Davis. 491 00:27:13,257 --> 00:27:15,296 I left my son without a father for long enough 492 00:27:15,301 --> 00:27:18,475 and you've been a hell of a surrogate. 493 00:27:18,480 --> 00:27:21,614 But time for me to step back up to the plate. 494 00:27:23,693 --> 00:27:25,368 You heard the man. 495 00:27:26,488 --> 00:27:27,954 Lock and load. 496 00:27:46,315 --> 00:27:47,478 You didn't. 497 00:27:47,483 --> 00:27:49,664 All true. 498 00:27:49,669 --> 00:27:53,874 One and only trip to the White House. 499 00:27:54,549 --> 00:27:57,355 Fifteen years old, slipped that mug 500 00:27:57,360 --> 00:28:01,509 with the presidential seal right into my back pack. 501 00:28:03,483 --> 00:28:05,522 Isn't that basically treason? 502 00:28:05,527 --> 00:28:07,899 Uh, not unless you get caught. 503 00:28:07,904 --> 00:28:08,904 Yeah. 504 00:28:08,909 --> 00:28:11,085 Sure as hell paying for it now, though. 505 00:28:13,785 --> 00:28:16,816 So we nearly crossed paths. 506 00:28:16,821 --> 00:28:19,944 I guess. 507 00:28:19,949 --> 00:28:22,714 I don't think you would have liked me back then. 508 00:28:22,719 --> 00:28:24,740 Uh, who says I like you now? 509 00:28:26,297 --> 00:28:30,037 I mean, I just-they kept me out of the limelight, you know? 510 00:28:30,042 --> 00:28:33,207 A bit of a socially backward loner in those days. 511 00:28:33,212 --> 00:28:36,444 Uh... nobody wanted to be friends 512 00:28:36,449 --> 00:28:38,007 with the president's kid. 513 00:28:41,404 --> 00:28:45,609 My dad enrolled my twin and I into military school. 514 00:28:45,614 --> 00:28:47,511 Seriously? 515 00:28:47,516 --> 00:28:49,223 Isn't that like child abuse? 516 00:28:50,455 --> 00:28:53,144 Uh, it wasn't that bad. 517 00:28:53,149 --> 00:28:55,813 And look around. 518 00:28:55,818 --> 00:28:58,291 Not a terrible skill set to have now. 519 00:28:58,296 --> 00:28:59,712 Yeah. 520 00:29:01,800 --> 00:29:04,572 Survivors. 521 00:29:04,577 --> 00:29:06,970 That's what our parents made us. 522 00:29:08,756 --> 00:29:12,922 Hey um, you ever used one of these before? 523 00:29:12,927 --> 00:29:14,206 What? 524 00:29:14,211 --> 00:29:15,645 We're not alone. 525 00:29:19,893 --> 00:29:21,565 Get in the car. I've got this. 526 00:29:21,569 --> 00:29:23,903 Are you kidding me? I'm not hiding anymore. 527 00:30:01,976 --> 00:30:03,223 You ugly son of a bitch! 528 00:30:07,324 --> 00:30:09,115 Suck on that, asshole! 529 00:30:13,564 --> 00:30:16,049 I got him! Violet, I shot him right in the face! 530 00:30:18,034 --> 00:30:19,459 Aaron, look out! 531 00:31:02,704 --> 00:31:06,909 Years of chaos and suffering. 532 00:31:10,202 --> 00:31:12,387 And survival. 533 00:31:13,089 --> 00:31:14,931 Not everybody backed down. 534 00:31:15,758 --> 00:31:17,246 A lot of people fought. 535 00:31:17,251 --> 00:31:18,851 Resisted. 536 00:31:20,513 --> 00:31:22,313 This is my fault. 537 00:31:23,141 --> 00:31:25,817 Nobody knew this was gonna happen. 538 00:31:29,188 --> 00:31:30,446 I did. 539 00:31:32,442 --> 00:31:33,992 A briefing. 540 00:31:35,111 --> 00:31:36,911 My first month in office. 541 00:31:39,657 --> 00:31:42,864 They sit you down in the Oval Office 542 00:31:42,869 --> 00:31:47,074 and they bring you in the file. 543 00:31:48,508 --> 00:31:52,468 The dossier of all the stuff that's eyes only. 544 00:31:54,547 --> 00:31:58,279 All the crazy truths most everyone else would think 545 00:31:58,284 --> 00:32:02,011 are just a tinfoil hat conspiracy theories. 546 00:32:03,347 --> 00:32:05,857 They told you about vampires? 547 00:32:11,564 --> 00:32:12,822 Yeah. 548 00:32:14,325 --> 00:32:16,117 Amongst other things. 549 00:32:19,238 --> 00:32:23,443 I-I didn't wanna believe any of it. 550 00:32:24,568 --> 00:32:27,633 As though being president I got to pick and choose 551 00:32:27,638 --> 00:32:31,143 what was real and what wasn't. 552 00:32:31,951 --> 00:32:34,949 Nobody knew that volcano was gonna pop off. 553 00:32:34,954 --> 00:32:36,495 That all this would unfold. 554 00:32:36,500 --> 00:32:39,746 I should have taken the threat more seriously long before that. 555 00:32:39,750 --> 00:32:43,311 All this... loss! 556 00:32:45,264 --> 00:32:47,720 It happened on my watch. 557 00:32:47,725 --> 00:32:50,005 And we can still make it right. 558 00:32:50,010 --> 00:32:52,007 We help kill the Dark One. 559 00:32:52,012 --> 00:32:54,209 Once that happens people are gonna need someone 560 00:32:54,213 --> 00:32:57,229 to bring hope back. Someone to believe in. 561 00:32:57,234 --> 00:32:58,306 You think that's me? 562 00:32:58,310 --> 00:33:00,745 Hell yeah, it's gotta be you. 563 00:33:02,115 --> 00:33:06,322 Look, I-I never thought fate was a thing. 564 00:33:06,327 --> 00:33:09,692 Destiny and higher powers and all that shit. 565 00:33:09,697 --> 00:33:12,486 But there's a reason that we stumbled across Aaron. 566 00:33:12,491 --> 00:33:14,321 We found you. 567 00:33:14,326 --> 00:33:16,716 It has to be. 568 00:33:16,721 --> 00:33:18,033 It's all part of the plan. 569 00:33:18,038 --> 00:33:22,843 This... I might not understand how but I know why. 570 00:33:25,438 --> 00:33:28,511 I couldn't even convince my own son. 571 00:33:28,516 --> 00:33:30,546 What makes you think I can fix all this? 572 00:33:30,551 --> 00:33:33,516 Because together with the Van Helsings 573 00:33:33,521 --> 00:33:36,093 we can find a way out of this. 574 00:33:36,098 --> 00:33:38,074 We can. 575 00:33:40,361 --> 00:33:41,599 Up ahead, boss. 576 00:33:41,604 --> 00:33:43,121 I see it. 577 00:33:43,656 --> 00:33:44,997 Stop short. 578 00:33:47,785 --> 00:33:49,523 It don't look good, boss. 579 00:33:49,528 --> 00:33:52,368 Weapons ready, we don't know what we're walking into here. 580 00:33:52,373 --> 00:33:53,673 Aaron. 581 00:33:59,380 --> 00:34:01,870 God no. God no, no, no. Aaron. 582 00:34:01,874 --> 00:34:02,995 Hey, sir! 583 00:34:03,000 --> 00:34:04,200 - Wait! - No, no, no, no. 584 00:34:04,205 --> 00:34:05,722 He's down! He's down! 585 00:34:16,105 --> 00:34:17,488 Violet? 586 00:34:18,608 --> 00:34:20,116 Violet! 587 00:34:22,278 --> 00:34:23,661 Aaron, no. 588 00:34:26,574 --> 00:34:28,499 No, no, no. 589 00:34:30,003 --> 00:34:31,544 Violet! 590 00:34:39,212 --> 00:34:40,241 They've moved on. 591 00:34:40,246 --> 00:34:41,470 Aaron! 592 00:34:42,548 --> 00:34:44,348 We gotta get back to the vehicle. 593 00:34:45,927 --> 00:34:47,048 Come on, sir, let's go. 594 00:34:47,053 --> 00:34:48,895 We gotta move. Come on. 595 00:34:54,652 --> 00:34:56,102 Hopper! 596 00:35:12,328 --> 00:35:14,150 Don't move. Don't move. Lie still. 597 00:35:14,154 --> 00:35:15,238 Goddammit. 598 00:35:15,243 --> 00:35:17,043 Should have seen it. Should have seen it. 599 00:35:22,931 --> 00:35:26,245 See this through. See this through. 600 00:35:26,250 --> 00:35:27,454 It's okay. 601 00:35:27,459 --> 00:35:29,493 Make the world right again. 602 00:35:30,638 --> 00:35:32,371 For everyone. 603 00:35:35,351 --> 00:35:38,090 The kid, he's a good kid. 604 00:35:38,095 --> 00:35:39,570 Yeah. 605 00:35:40,314 --> 00:35:42,698 He's a good kid. Don't be too hard on him. 606 00:35:43,359 --> 00:35:44,471 Tell him. 607 00:35:44,476 --> 00:35:45,826 Tell him... 608 00:36:09,552 --> 00:36:12,166 You're gonna be okay. 609 00:36:12,171 --> 00:36:14,460 I can feel it. 610 00:36:14,465 --> 00:36:16,879 Just the change starting to happen. 611 00:36:16,884 --> 00:36:18,714 I got to you as fast as I could. 612 00:36:18,719 --> 00:36:20,820 Before it took hold. 613 00:36:21,939 --> 00:36:25,199 Now I know what my Dad went through for years. 614 00:36:29,488 --> 00:36:33,693 Those coordinates should be right... here. 615 00:36:34,977 --> 00:36:37,028 Aaron! Aaron, wait! 616 00:36:48,799 --> 00:36:50,054 Hold on! 617 00:36:50,059 --> 00:36:51,100 Aaron, wait! 618 00:36:54,397 --> 00:36:55,521 Aaron. 619 00:36:56,941 --> 00:36:58,604 Aaron, wait! 620 00:36:58,609 --> 00:36:59,984 Aaron, stop. 621 00:37:02,563 --> 00:37:04,093 I needed to do this. 622 00:37:04,098 --> 00:37:06,615 Aaron, wait, wait, wait, wait, wait. 623 00:37:14,625 --> 00:37:15,791 Argh! 624 00:37:26,962 --> 00:37:28,242 It's my fault, Aaron. 625 00:37:28,247 --> 00:37:32,099 I'm... I'm sorry. 626 00:37:33,803 --> 00:37:35,811 I'm so sorry. 627 00:37:36,814 --> 00:37:38,105 Oh, Dad. 628 00:37:39,150 --> 00:37:40,796 Dad, it's okay. 629 00:37:40,801 --> 00:37:41,801 Dad. 630 00:37:42,211 --> 00:37:44,299 Dad. 631 00:37:44,304 --> 00:37:45,509 Hey. 632 00:37:45,514 --> 00:37:48,404 You didn't do this, okay? 633 00:37:48,409 --> 00:37:50,973 Do you hear me? 634 00:37:50,978 --> 00:37:52,099 They did. 635 00:37:52,104 --> 00:37:54,110 Okay, them. 636 00:37:54,115 --> 00:37:56,704 Look at me. 637 00:37:56,709 --> 00:37:58,584 Dad, look at me! 638 00:38:00,713 --> 00:38:04,918 We have to make this matter, okay? 639 00:38:04,923 --> 00:38:07,590 They can't die for nothing. 640 00:38:09,588 --> 00:38:11,180 Oh, Dad. 641 00:38:11,882 --> 00:38:13,391 Okay? 642 00:38:15,094 --> 00:38:17,478 They can't have died for nothing. 643 00:38:29,775 --> 00:38:33,149 I swear to you, son. 644 00:38:33,154 --> 00:38:34,912 We're gonna make this right. 645 00:38:35,515 --> 00:38:37,352 We're gonna make this right. 646 00:38:37,357 --> 00:38:38,874 You and me. 647 00:38:39,535 --> 00:38:40,668 Okay. 648 00:38:41,162 --> 00:38:42,294 And me. 649 00:38:42,913 --> 00:38:44,046 And me. 650 00:38:44,498 --> 00:38:45,881 And me. 651 00:38:55,593 --> 00:38:57,184 Where's Hopper? 652 00:39:04,768 --> 00:39:05,985 No. 653 00:39:06,395 --> 00:39:07,736 No. 654 00:39:08,731 --> 00:39:10,114 No. 655 00:39:10,774 --> 00:39:14,356 - Dad. - He saved my life, son. 656 00:39:14,361 --> 00:39:15,995 He did? 657 00:39:21,735 --> 00:39:24,566 I got you now, okay? 658 00:39:24,571 --> 00:39:26,130 You hear me? 659 00:39:27,583 --> 00:39:30,030 I got you now. 660 00:39:34,581 --> 00:39:37,638 I swore an oath 661 00:39:37,643 --> 00:39:42,248 to preserve, protect, and defend this country. 662 00:39:43,048 --> 00:39:46,734 And I'll be damned if I don't see that through. 663 00:39:51,616 --> 00:39:55,698 For Mom and Tina. 664 00:39:55,703 --> 00:39:58,892 And Hopper. 665 00:39:58,897 --> 00:40:00,903 For all of them. 666 00:40:00,908 --> 00:40:02,271 Every victim. 667 00:40:02,276 --> 00:40:04,668 Every single one. 668 00:40:06,622 --> 00:40:08,714 What do you say, son? 669 00:40:09,408 --> 00:40:12,459 Maybe it's time to take America back, hmm? 670 00:40:31,706 --> 00:40:33,005 So what's the plan? 671 00:40:34,742 --> 00:40:37,272 Find those coyote tunnels Hopper was talking about, 672 00:40:37,277 --> 00:40:39,608 get across the wall. 673 00:40:39,613 --> 00:40:41,643 Maybe we should go back to the compound, 674 00:40:41,648 --> 00:40:43,979 gather some supplies. 675 00:40:43,984 --> 00:40:46,148 Not right now. 676 00:40:46,153 --> 00:40:49,755 Let's get these guys home, keep them safe for now. 677 00:40:59,300 --> 00:41:02,497 You're not taking me with you, are you? 678 00:41:02,502 --> 00:41:04,502 We need you alive, sir. 679 00:41:04,507 --> 00:41:05,747 There's no point in risking you 680 00:41:05,752 --> 00:41:07,432 when we don't know what we're walking into. 681 00:41:08,901 --> 00:41:12,506 So your plan is you're gonna take the White House by force? 682 00:41:13,513 --> 00:41:15,945 You understand how impossible that is, right? 683 00:41:15,950 --> 00:41:16,950 Yeah. 684 00:41:18,652 --> 00:41:20,911 Gonna do it anyway. 685 00:41:29,296 --> 00:41:32,348 Maybe there's a chance I can help you even the odds. 686 00:41:37,905 --> 00:41:38,905 General. 687 00:41:40,716 --> 00:41:43,121 General Lannister, are you there? 688 00:41:43,126 --> 00:41:44,473 Henry, it's me. 689 00:41:44,478 --> 00:41:47,709 It's Davis Park. 690 00:41:47,714 --> 00:41:49,778 I think you and I need to talk. 691 00:41:49,783 --> 00:41:51,655 President Park is dead. 692 00:41:51,660 --> 00:41:54,250 How did you hack this line? 693 00:41:54,255 --> 00:41:55,384 Listen, go ahead. 694 00:41:55,389 --> 00:41:57,929 Track the call, fire a missile at these coordinates, 695 00:41:57,934 --> 00:41:59,405 I wouldn't blame you. But tell me this. 696 00:41:59,409 --> 00:42:02,990 If I really was a vampire would I know about that 50 bucks 697 00:42:02,995 --> 00:42:05,668 you still owe me from poker at Camp David? 698 00:42:06,484 --> 00:42:08,734 I hope Sam and Sally are okay. 699 00:42:10,037 --> 00:42:14,173 That you kept them safe through... through all this. 700 00:42:15,918 --> 00:42:18,135 I've still got Aaron with me. 701 00:42:19,513 --> 00:42:21,347 We both survived. 702 00:42:22,716 --> 00:42:25,056 Even if you are who you say, 703 00:42:25,061 --> 00:42:27,499 you're not the one I take orders from anymore. 704 00:42:27,504 --> 00:42:29,584 Yeah, about that. 705 00:42:29,589 --> 00:42:31,753 There are things you need to know, General. 706 00:42:31,758 --> 00:42:35,024 Truths that are gonna make a big difference. 707 00:42:35,029 --> 00:42:38,059 Don't you think you at least owe me the chance to lay it all out 708 00:42:38,064 --> 00:42:40,749 before you blow me sky high? 709 00:42:43,278 --> 00:42:44,784 Hank. 710 00:43:15,000 --> 00:43:17,900 47409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.