Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:04,790
Subtitles brought to you by The Scintillating Team @ Viki.com
2
00:00:04,790 --> 00:00:06,200
~ Moonrise by Lu Hu & Huang Yali ~
3
00:00:06,200 --> 00:00:12,330
♫ The moonlight shines brightly
on the strings of the zither that night ♫
4
00:00:12,330 --> 00:00:18,440
♫ You and I are teetering on the edge of loneliness ♫
5
00:00:18,440 --> 00:00:24,720
♫ Softly reciting the bygone days we cannot return to ♫
6
00:00:24,720 --> 00:00:33,810
♫ Also floating in the air is a kite with a string that has snapped ♫
7
00:00:33,810 --> 00:00:40,060
♫ The yearning stirs my heartstrings that night ♫
8
00:00:40,060 --> 00:00:46,140
♫ Love and hate whimper quietly and unrestrainedly ♫
9
00:00:46,140 --> 00:00:52,310
♫ To meet or not to meet, both are similarly on the edge of pain ♫
10
00:00:52,310 --> 00:01:00,770
♫ That umbrella that shielded me from the rain
was badly damaged ♫
11
00:01:00,770 --> 00:01:06,920
♫ At moonrise, I meet with you ♫
12
00:01:06,920 --> 00:01:12,930
♫ At moonset, I could not see you anymore ♫
13
00:01:12,930 --> 00:01:19,350
♫ At moonrise, I endlessly yearn for you ♫
14
00:01:19,350 --> 00:01:24,650
♫ At moonset... at moonset... ♫
15
00:01:24,650 --> 00:01:29,280
♫ A millennium passes by rapidly... ♫
16
00:01:29,280 --> 00:01:35,330
The Legend of Hao Lan
17
00:01:35,330 --> 00:01:37,870
Episode 59
18
00:01:39,870 --> 00:01:44,500
The citizens of Bashu are always holding a rebellious heart.
19
00:01:44,500 --> 00:01:50,700
If they are able to get the help of the King of Chu, the consequences are unimaginable.
20
00:01:54,280 --> 00:01:58,860
Ba has salt, Shu has grains.
21
00:02:00,300 --> 00:02:04,920
The two lands have joined together with Guanzhong and Hanzhong.
22
00:02:04,920 --> 00:02:10,070
That's why Qin can act like it's high above the other six states.
23
00:02:11,380 --> 00:02:15,980
Soon the grand plan will be realized.
24
00:02:17,730 --> 00:02:19,780
Prime Minister Lü,
25
00:02:21,360 --> 00:02:24,210
are you willing to give up?
26
00:02:25,580 --> 00:02:31,670
Princess Yunmeng of the State of Chu is the most beloved daughter of Queen of Chu.
27
00:02:31,670 --> 00:02:37,090
If the King of Chu is to marry off his daughter, what kind of dowry would be given?
28
00:02:38,230 --> 00:02:45,630
Probably the first one would be the elimination of North-South Alliance against Qin.
29
00:02:47,420 --> 00:02:52,020
Lü Buwei, Lü Buwei. It seems like you have already thought about the Princess of Chu.
30
00:02:52,020 --> 00:02:55,630
You were just waiting for me to mention it first.
31
00:02:55,630 --> 00:02:59,610
You are so cunning.
32
00:02:59,610 --> 00:03:02,090
When is the princess coming to Qin?
33
00:03:07,700 --> 00:03:09,510
Marriage alliance?
34
00:03:09,510 --> 00:03:12,600
It is the King of Han's granddaughter.
35
00:03:12,600 --> 00:03:15,980
The Crown Prince of Han's eldest daughter.
36
00:03:15,980 --> 00:03:22,280
Grand Empress Dowager, you are wishing for the Princess of Han to become the Queen of Qin?
37
00:03:22,280 --> 00:03:27,210
In the current six states, the state of Han is the smallest.
38
00:03:27,210 --> 00:03:31,240
I know that this is extremely difficult for you.
39
00:03:31,240 --> 00:03:33,890
Zheng'er has always listened to you.
40
00:03:33,890 --> 00:03:40,080
I just want for her to have a place in the Qin harem.
41
00:03:40,080 --> 00:03:41,330
About this matter..
42
00:03:41,330 --> 00:03:45,130
Nongyu, come in and meet the Empress Dowager.
43
00:03:52,790 --> 00:03:55,730
Greetings to Grand Queen Dowager.
44
00:03:57,210 --> 00:04:00,160
[ Nongyu, Princess of Han ]
45
00:04:03,770 --> 00:04:05,690
Greetings to the Queen of Great Qin.
46
00:04:05,690 --> 00:04:10,160
Look, how is her appearance?
47
00:04:10,160 --> 00:04:17,040
She looks like her aunt. I remember when I was in Han, Qionghua wasn't even born yet.
48
00:04:17,040 --> 00:04:21,430
Later on, her beauty spread through out the six states.
49
00:04:21,430 --> 00:04:26,950
I just don't know if her niece can compare to how she was in the past.
50
00:04:26,950 --> 00:04:30,070
Grand Empress Dowager, Royal father has said before
51
00:04:30,070 --> 00:04:32,710
Aunt Qionghua wasn't famous because of her beauty.
52
00:04:32,710 --> 00:04:35,990
It was because of her independence and elegant personality.
53
00:04:35,990 --> 00:04:38,630
If we're talking about beauty, I can't compare to Auntie.
54
00:04:38,630 --> 00:04:42,310
If we're talking about personality, I definitely can't compare.
55
00:04:43,500 --> 00:04:45,300
Nongyu.
56
00:04:46,200 --> 00:04:48,600
Do you sincerely want to enter Qin palace?
57
00:04:48,600 --> 00:04:54,460
Empress Dowager, currently the State of Qin is the strongest and State of Han is weak.
58
00:04:54,460 --> 00:04:59,520
If we don't depend on the State of Qin, how can the State of Han survive?
59
00:04:59,520 --> 00:05:04,940
Grand Empress Dowager, can you let me have some time to think about it please?
60
00:05:04,940 --> 00:05:09,180
Okay, please don't disappoint me.
61
00:05:10,790 --> 00:05:13,680
Are you men of Qin?
62
00:05:13,680 --> 00:05:17,140
If you are, just hit me right here.
63
00:05:25,940 --> 00:05:29,110
Princess, that one is the King of Qin.
64
00:05:50,590 --> 00:05:54,580
Did you get a good look? If you have, then leave.
65
00:05:58,400 --> 00:06:01,540
Princess, the King of Qin is rude.
66
00:06:31,760 --> 00:06:34,230
Where did you learn these from?
67
00:06:34,230 --> 00:06:38,140
In Xianyang there are many civilian street performers. Some can turn water into fish and dragons.
68
00:06:38,140 --> 00:06:40,700
Some can transform into birds and beast, swallow the blade and fire.
69
00:06:40,700 --> 00:06:43,800
Like this kind of dance in mid-air, I only learned just a little.
70
00:06:49,790 --> 00:06:54,120
I heard there are many rare items in the marketplace.
71
00:07:00,690 --> 00:07:03,120
Empress Dowager, are you interested?
72
00:07:03,120 --> 00:07:05,550
How about I take you to see it tomorrow?
73
00:07:10,930 --> 00:07:14,620
Empress Dowager, are you not interested?
74
00:07:17,710 --> 00:07:20,470
A man doesn't go fight the war to win victories,
75
00:07:20,470 --> 00:07:22,320
but to learn from showmen from Wei.
76
00:07:22,320 --> 00:07:25,030
You look ridiculous always clinging to a woman's skirt.
77
00:07:25,030 --> 00:07:29,380
Prime Minister Lü, please be careful of what you are saying.
78
00:07:29,380 --> 00:07:33,920
Queen Dowager has a pet to play with in the palace, I can't argue with you.
79
00:07:33,920 --> 00:07:36,380
But if you care about your reputation,
80
00:07:36,380 --> 00:07:39,340
then you shouldn't keep him in the inner palace.
81
00:07:39,340 --> 00:07:41,240
He'll turn into a disaster sooner or later.
82
00:07:41,240 --> 00:07:43,000
Lao Ai.
83
00:07:44,070 --> 00:07:48,800
Prime Minister and I have to discuss something. You should leave.
84
00:07:56,420 --> 00:07:59,090
What do you want me to do?
85
00:07:59,090 --> 00:08:02,960
I want the King of Qin to marry the Princess of Chu.
86
00:08:05,110 --> 00:08:07,190
Did you meet Grand Queen Dowager Huayang?
87
00:08:07,190 --> 00:08:10,770
Chu, Zhao, Wei, Han, Wey want to form a North-South Alliance
88
00:08:10,770 --> 00:08:13,310
to war against Qin.
89
00:08:13,310 --> 00:08:19,930
The King of Chu is the lead organizer. If Qin and Chu ally through marriage, the North-South Alliance will break up.
90
00:08:19,930 --> 00:08:22,820
Qin is the strongest nation in the world.
91
00:08:22,820 --> 00:08:26,900
The six other nations are worried after years of incursions from Qin.
92
00:08:27,520 --> 00:08:30,870
They form the alliance against Qin for self preservation.
93
00:08:30,870 --> 00:08:34,320
It's not something a mere marriage can stop.
94
00:08:35,900 --> 00:08:41,820
Wei is the weakest. We can use the Qin-Chu marriage accord as reason,
95
00:08:41,820 --> 00:08:45,750
force the King of Wei cede the lands of Xu and Yan Lin.
96
00:08:45,750 --> 00:08:51,090
Thereafter, Qin's cavalry will only be 100 li (30 miles) away from Chu's capital.
97
00:08:51,730 --> 00:08:55,950
If the Qin of Chu betrays the accord and join the Alliance again,
98
00:08:55,950 --> 00:09:00,340
Qin can send a massive army and overtake the capital.
99
00:09:02,500 --> 00:09:04,170
Lu Buwei,
100
00:09:05,630 --> 00:09:09,100
do you know what I dislike the most about you?
101
00:09:09,100 --> 00:09:13,510
Whenever profits are mentioned, your eyes sparkle.
102
00:09:13,510 --> 00:09:18,620
You haven't changed your nature of a merchant. Everything you say is calculated.
103
00:09:20,070 --> 00:09:23,380
I know what Grand Queen Dowager Xia is scheming.
104
00:09:23,380 --> 00:09:26,890
Han is small and weak, and has sent over their princess.
105
00:09:26,890 --> 00:09:29,000
It's just a gift.
106
00:09:29,000 --> 00:09:33,280
The King of Qin can accept it if he likes. Otherwise, he can re-gift to someone else.
107
00:09:33,280 --> 00:09:37,440
Zheng'er has to get married eventually, so it doesn't matter who he marries.
108
00:09:37,440 --> 00:09:40,000
The Princess of Chu is a real beauty.
109
00:09:40,000 --> 00:09:45,590
She is also the King of Chu's eldest daughter from his Queen. She is the best choice for a marriage accord.
110
00:09:48,810 --> 00:09:52,000
Then lets have the princesses from all six states here.
111
00:09:52,000 --> 00:09:53,700
What?
112
00:09:53,700 --> 00:09:57,210
In this world it's all up to real strength.
113
00:09:57,210 --> 00:10:01,600
The King of Qin should be so bold to look down at the world.
114
00:10:01,600 --> 00:10:03,930
To rely on marriages to decide on court affairs,
115
00:10:03,930 --> 00:10:08,620
then why do we need the court officials? Why do we still need diplomacy and war?
116
00:10:08,620 --> 00:10:13,810
Listen to me, whether it's the weak Han or strong Chu,
117
00:10:13,810 --> 00:10:18,580
Zhang'er will choose whoever he likes as Queen of Qin.
118
00:10:18,580 --> 00:10:23,020
That's what we'll do. Send the message to all six states.
119
00:10:36,580 --> 00:10:39,190
Don't let me see you in Xianyang palace again.
120
00:10:45,280 --> 00:10:48,380
Look, isn't that the person you like?
121
00:10:49,290 --> 00:10:50,700
Go to him.
122
00:10:50,700 --> 00:10:52,880
Wait, this is what I...
123
00:10:53,480 --> 00:10:56,310
He doesn't care about you. Let's go.
124
00:11:05,030 --> 00:11:06,650
Wait.
125
00:11:09,530 --> 00:11:13,520
Uncle, I am Nongyu, the daughter of Han's crown prince.
126
00:11:13,520 --> 00:11:18,450
We've met at Princess Qionghua's cenotaph.
127
00:11:18,450 --> 00:11:21,550
Princess, you are mistaken.
128
00:11:21,550 --> 00:11:25,290
I'm here at Qin and must become the Queen of Qin.
129
00:11:25,290 --> 00:11:30,130
If you are really the King of Han's youngest son, you should help me.
130
00:11:30,890 --> 00:11:34,470
As a son of a servant girl, I've always been abandoned by Royal Father.
131
00:11:34,470 --> 00:11:38,440
How does a discarded nomad that travels in foreign lands help you?
132
00:11:38,440 --> 00:11:40,720
Even if the entire royal family owes you,
133
00:11:40,720 --> 00:11:42,940
at least Aunt Qionhua did not owe you.
134
00:11:42,940 --> 00:11:46,170
If it weren't for you, you wouldn't still be alive now.
135
00:11:46,170 --> 00:11:50,880
For her sake, please help me.
136
00:11:52,720 --> 00:11:54,290
Sorry.
137
00:12:05,630 --> 00:12:07,150
Let me see.
138
00:12:07,780 --> 00:12:10,810
Truly nice outer appearance.
139
00:12:10,810 --> 00:12:14,590
No wonder was able to entice the mistress of Xianyang Palace.
140
00:12:14,590 --> 00:12:16,220
Get out of here.
141
00:12:21,020 --> 00:12:22,780
What is that look?
142
00:12:22,780 --> 00:12:25,000
He wants to kill someone.
143
00:12:25,000 --> 00:12:29,840
You've been waiting outside Yongmen palace so long, but the Queen Dowager hasn't kept you overnight.
144
00:12:38,400 --> 00:12:43,770
Your Highness, I've never seen you personally ask the oracle. What do you want to know?
145
00:12:43,770 --> 00:12:45,950
I want to see
146
00:12:45,950 --> 00:12:48,750
where Zheng'er's Queen is coming from.
147
00:12:56,520 --> 00:12:58,950
Any result yet?
148
00:13:02,220 --> 00:13:03,910
It's not accurate.
149
00:13:04,750 --> 00:13:08,470
Not accurate. It must not be accurate.
150
00:13:08,470 --> 00:13:10,020
Lao Ai.
151
00:13:15,800 --> 00:13:17,940
What's the matter with you?
152
00:13:21,330 --> 00:13:23,560
Who hurt you?
153
00:13:23,560 --> 00:13:27,910
I'm alright, I'll take my leave.
154
00:13:30,810 --> 00:13:33,940
Qin's law forbids private fights.
155
00:13:33,940 --> 00:13:37,180
Go find out what really happened.
156
00:13:37,180 --> 00:13:38,610
Yes.
157
00:13:49,520 --> 00:13:51,210
Lu Buwei.
158
00:13:54,060 --> 00:13:58,400
Let go of me. How can you barge into my palace at this hour?
159
00:13:58,400 --> 00:13:59,650
Impudence.
160
00:13:59,650 --> 00:14:02,370
I'm here to inspect.
161
00:14:02,370 --> 00:14:03,830
Inspect what?
162
00:14:03,830 --> 00:14:08,030
To check whether you have a handsome young man here/
163
00:14:09,430 --> 00:14:12,810
Go away. Go immediately.
164
00:14:15,770 --> 00:14:18,190
You are so upset.
165
00:14:18,190 --> 00:14:22,890
Do you want the entire Xianyang palace to know that I'm in your bed?
166
00:14:22,890 --> 00:14:24,540
Scumbag.
167
00:14:24,540 --> 00:14:26,090
Guards.
168
00:14:27,650 --> 00:14:29,420
Let go of me. Let go!
169
00:14:29,420 --> 00:14:35,170
In the Chunqio period, Xia Ji was queen for three times, wife for seven times.
170
00:14:35,170 --> 00:14:38,590
It's natural for a civilian woman to remarry after her husband dies.
171
00:14:38,590 --> 00:14:42,690
There's been precedence that a Qin's Queen Dowager seeks happiness from another man.
172
00:14:42,690 --> 00:14:45,440
There was Queen Dowager Xuan, then Queen Dowager Huayang.
173
00:14:45,440 --> 00:14:47,740
Everyone is like this.
174
00:14:47,740 --> 00:14:50,490
Who doesn't want to get Queen Dowager's affection
175
00:14:50,490 --> 00:14:53,020
and rise up in promotions.
176
00:14:53,020 --> 00:14:54,710
Let go.
177
00:14:58,560 --> 00:15:02,950
Look, if I really want to force you, can you resist?
178
00:15:04,050 --> 00:15:10,620
Lu Buwei, you are already the powerful minister of Great Qin. Can influence the power that shake the world.
179
00:15:10,620 --> 00:15:13,790
Yet you have bigger ambition.
180
00:15:13,790 --> 00:15:17,260
You still want to possess the Queen of Great Qin.
181
00:15:17,260 --> 00:15:19,490
It's not called possession.
182
00:15:20,820 --> 00:15:23,740
You were originally suppose to belong to me.
183
00:15:24,660 --> 00:15:27,220
This is called return to its rightful owner.
184
00:15:29,650 --> 00:15:33,590
I am not object at your bid and call.
185
00:15:34,810 --> 00:15:39,890
Regardless of of how many years had passed. You still can not learn how to respect a person.
186
00:15:39,890 --> 00:15:41,620
Respect?
187
00:15:42,690 --> 00:15:45,770
Have I ever forced you these past five years?
188
00:15:45,770 --> 00:15:50,510
Did not. You get mad whenever you want. You also refused to see me anytime.
189
00:15:50,510 --> 00:15:54,210
I always followed your wishes.
190
00:15:54,210 --> 00:15:59,100
I can exhaust everything for the Great Qin
191
00:15:59,100 --> 00:16:04,880
Can break into new territory for your son. Also tolerate your wilfulness.
192
00:16:07,280 --> 00:16:09,920
But there is a limit to my patience.
193
00:16:09,920 --> 00:16:16,020
If you are planning to find a new love and abandon me. You better nip that idea immediately.
194
00:16:16,020 --> 00:16:19,390
Now your position and power.
195
00:16:20,130 --> 00:16:23,010
Regardless of beauties in Great Qin.
196
00:16:23,010 --> 00:16:28,010
Even any beauties under the sky are easily within your grasp.
197
00:16:28,010 --> 00:16:34,900
But I am only interested in one person. Only she will do.
198
00:16:40,250 --> 00:16:42,070
Lu Buwei.
199
00:16:45,480 --> 00:16:52,410
Queen Dowager Xuan's favored Wei choufu, who was only 20 years old.
200
00:16:52,410 --> 00:16:57,220
He was caring and enjoyable to be with.
201
00:16:57,960 --> 00:17:02,350
Why are you so sure that I have to have you?
202
00:17:02,350 --> 00:17:04,720
You can keep searching.
203
00:17:04,720 --> 00:17:08,900
Whoever you find, I'll kill him.
204
00:17:12,100 --> 00:17:13,710
Scram!
205
00:17:14,310 --> 00:17:17,130
Leave! Get lost!
206
00:17:18,330 --> 00:17:20,210
Get lost!
207
00:17:22,370 --> 00:17:23,970
Get lost!
208
00:17:28,000 --> 00:17:36,010
Subtitles brought to you by The Scintillating Team @ Viki.com
209
00:17:55,570 --> 00:17:59,060
How dare you come again! Queen Dowager ordered you to become the King's guard.
210
00:17:59,060 --> 00:18:03,240
That's already a great honor. Why aren't you satisfied?
211
00:18:03,240 --> 00:18:06,980
I don't want any honor, I just want to stay with the Queen.
212
00:18:06,980 --> 00:18:12,130
Lao Ai, if you are grateful to the Queen Dowager, then you should not hurt her reputation.
213
00:18:20,680 --> 00:18:23,410
[ Yun Meng, Princess of Chu ]
214
00:18:38,700 --> 00:18:41,170
[ Li Ge; Bing, Princess of Yan ]
215
00:18:41,170 --> 00:18:45,420
Why don't we go back. My legs are shaking.
216
00:18:45,420 --> 00:18:47,000
What are you afraid of?
217
00:18:47,000 --> 00:18:49,210
Haven't you heard?
218
00:18:49,210 --> 00:18:53,510
Those Qin soldiers never wear their armor on the battlefield.
219
00:18:53,510 --> 00:18:56,970
One hand holds a decapitated head, the other holds a giant blade,
220
00:18:56,970 --> 00:19:00,670
running in a frenzy after vanquished enemies.
221
00:19:00,670 --> 00:19:04,120
In the whole country, their people will howl and dance as soon as they hear there's a new war.
222
00:19:04,120 --> 00:19:07,670
They want to kill enemies for rewards. And that King of Qin...
223
00:19:07,670 --> 00:19:09,680
What about the King?
224
00:19:09,680 --> 00:19:12,920
I heard that he is tall and stout
225
00:19:12,920 --> 00:19:15,850
with an ugly face, and a body built like a jackal.
226
00:19:15,850 --> 00:19:18,890
He is more vicious than tiger and wolf.
227
00:19:19,530 --> 00:19:22,760
The Queen Dowager Zhao Ji came from a noble family in Zhao.
228
00:19:22,760 --> 00:19:28,760
Her beauty was famous in Handan. How can she bear an ugly son?
229
00:19:28,760 --> 00:19:33,190
No, no, I don't want to marry.
230
00:19:33,190 --> 00:19:37,310
- Stop right now!
- Princess, you can't.
231
00:19:38,920 --> 00:19:40,910
It's fine, it's fine.
232
00:19:52,950 --> 00:19:56,220
What is it? Don't be sneaky.
233
00:19:56,780 --> 00:20:00,940
Your Majesty, the Princess of Han arrived at the guest lodge, but when she was notified to enter the palace,
234
00:20:00,940 --> 00:20:03,830
she has disappeared.
235
00:20:03,830 --> 00:20:05,120
Disappeared?
236
00:20:05,120 --> 00:20:08,060
Yes, she ran away.
237
00:20:09,400 --> 00:20:11,800
I would like to see
238
00:20:11,800 --> 00:20:16,180
how far she can run to in the large city of Xianyang.
239
00:20:16,180 --> 00:20:20,290
Your Majesty, Your Majesty, where are you going?
240
00:20:20,290 --> 00:20:22,160
Chase after a rabbit.
241
00:20:27,230 --> 00:20:29,230
Fast, faster!
242
00:20:29,230 --> 00:20:32,900
Miss, we've already looked here. The Princess did not take her identification with her when she ran away.
243
00:20:32,900 --> 00:20:34,820
No inn in Qin will let her stay.
244
00:20:34,820 --> 00:20:37,090
When she can't go anywhere, she will return.
245
00:20:37,090 --> 00:20:41,010
If this news gets to Xianyang palace and the King gets angry, what will Yan state do?
246
00:20:41,010 --> 00:20:42,910
What will I say to the Crown Prince?
247
00:20:42,910 --> 00:20:46,240
If Qin attacks Han, it will be my fault.
248
00:20:46,240 --> 00:20:49,240
No matter what, we cannot allow people to know that the Princess ran away.
249
00:20:49,240 --> 00:20:51,540
- Fast, faster!
- Yes.
250
00:20:52,310 --> 00:20:54,780
There are people there. Let's take a look.
251
00:20:57,530 --> 00:20:59,760
Here, have some water.
252
00:21:04,890 --> 00:21:07,000
There's more here.
253
00:21:17,930 --> 00:21:19,570
No one inside.
254
00:21:20,570 --> 00:21:23,040
Where is the Princess of Yan?
255
00:21:26,010 --> 00:21:29,030
I am here, I am the Princess of Yan.
256
00:21:29,030 --> 00:21:32,930
Who are you? How rude you are!
257
00:21:35,140 --> 00:21:37,840
What do you want to do, I am the Princess of Yan.
258
00:21:37,840 --> 00:21:39,900
Who are you?
259
00:21:39,900 --> 00:21:41,990
What do you want?
260
00:21:43,010 --> 00:21:44,940
I want to kidnap you.
261
00:21:48,500 --> 00:21:50,560
You're mad. How can you be so rude?
262
00:21:50,560 --> 00:21:52,780
Mad? Let's go!
263
00:21:52,780 --> 00:21:55,620
Let me go! Who are you?
264
00:21:55,620 --> 00:21:59,950
Let me go! Let me go!
265
00:22:18,500 --> 00:22:22,210
The Princess of Yan pays respect to the King of Qin.
266
00:22:26,230 --> 00:22:28,320
What is your name?
267
00:22:29,790 --> 00:22:31,150
Li Ge.
268
00:22:31,150 --> 00:22:32,920
Why did you run away?
269
00:22:32,920 --> 00:22:35,170
Don't listen to rumors, Your Majesty.
270
00:22:35,170 --> 00:22:38,250
I heard my elder brother was arriving in Xianyang soon.
271
00:22:38,250 --> 00:22:40,330
So I went to meet him. That's all.
272
00:22:40,330 --> 00:22:42,070
Prince Dan of Yan?
273
00:22:42,070 --> 00:22:43,720
Yes.
274
00:22:43,720 --> 00:22:47,460
It's a misunderstand. It's all a misunderstanding.
275
00:22:47,460 --> 00:22:50,390
Misunderstanding. Rise.
276
00:22:50,390 --> 00:22:52,380
Thank you, Your Majesty.
277
00:23:01,680 --> 00:23:03,640
Do I look fearsome?
278
00:23:03,640 --> 00:23:07,750
No, you are handsome and valiant,
279
00:23:07,750 --> 00:23:09,460
with an outstanding bearing.
280
00:23:09,460 --> 00:23:11,010
Then why are you shy?
281
00:23:11,010 --> 00:23:14,760
I am in awe of your dignity.
282
00:23:15,720 --> 00:23:19,530
I heard that the six states think of Qin as monsters.
283
00:23:19,530 --> 00:23:23,280
Whenever there is a special holiday, they would post talisman to counter these devils and monsters.
284
00:23:23,280 --> 00:23:26,080
I am the No. 1 monster.
285
00:23:26,080 --> 00:23:28,990
I've never heard of it.
286
00:23:28,990 --> 00:23:31,200
Then you should stay in Heroic Six Palace
287
00:23:31,200 --> 00:23:36,010
and see whether I am really a human or a devil.
288
00:23:40,300 --> 00:23:42,690
Greetings to Your Majesty.
289
00:23:42,690 --> 00:23:44,130
Are you ready?
290
00:23:44,130 --> 00:23:45,970
The newest bronze sword has been molded.
291
00:23:45,970 --> 00:23:48,750
It is so sharp that it is invincible.
292
00:23:48,750 --> 00:23:51,270
Please try it yourself, Your Majesty.
293
00:23:51,270 --> 00:23:54,090
Your Majesty, on this armor
294
00:23:54,090 --> 00:23:56,310
I have sewn specially designed steel scales.
295
00:23:56,310 --> 00:23:58,220
When you wear the armor,
296
00:23:58,220 --> 00:24:00,120
no blade and sword can pierce it.
297
00:24:10,300 --> 00:24:13,370
Lao Ai, the King wants you.
298
00:24:35,160 --> 00:24:37,750
Mercy, Your Majesty!
299
00:24:41,110 --> 00:24:42,620
Give a big reward to the armor maker.
300
00:24:42,620 --> 00:24:44,370
Thank you, Your Majesty.
301
00:24:44,370 --> 00:24:48,260
As for him, kill.
302
00:24:48,260 --> 00:24:49,940
Your Majesty!
303
00:24:49,940 --> 00:24:54,260
Mercy, Your Majesty!
304
00:24:54,260 --> 00:24:57,400
Your Majesty, why are you killing him?
305
00:24:57,400 --> 00:25:00,230
If the armor is pierced, then kill the armor maker.
306
00:25:00,230 --> 00:25:02,990
If the sword breaks, then kill the sword maker.
307
00:25:02,990 --> 00:25:07,530
In academics, it's possible to have a tie, but in jousts, someone will win. When the sword maker fails, he can try again.
308
00:25:07,530 --> 00:25:11,760
That's ridiculous. When soldiers fight in battles, who will give you a second chance?
309
00:25:11,760 --> 00:25:14,280
A Qin person will only learn one skill in his life.
310
00:25:14,280 --> 00:25:18,230
The best one can enter the palace and gets wealth and glory.
311
00:25:18,230 --> 00:25:22,000
There is a monthly contest for hundreds of professions.
312
00:25:22,000 --> 00:25:27,210
Great Qin only wants the best and strongest.
313
00:25:27,210 --> 00:25:32,160
By the way, don't the six states want to find our military secrets?
314
00:25:32,160 --> 00:25:35,220
I just told you. You can go back and copy.
315
00:25:35,220 --> 00:25:36,460
Tyrant.
316
00:25:36,460 --> 00:25:37,550
What did you say?
317
00:25:37,550 --> 00:25:39,120
I said you are a tyrant.
318
00:25:39,120 --> 00:25:41,460
I can say it ten or a hundred times, and you'll still be a tyrant.
319
00:25:41,460 --> 00:25:44,280
Take her away and punish her in a boiling pot.
320
00:25:44,280 --> 00:25:45,670
You want to boil me?
321
00:25:45,670 --> 00:25:48,270
Yes, boil you.
322
00:25:50,520 --> 00:25:54,030
If you kneel and beg for forgiveness, I'll let you go.
323
00:25:55,740 --> 00:25:57,290
Start the punishment.
324
00:25:57,290 --> 00:26:00,120
I am the Princess of Yan, you can't do this.
325
00:26:00,120 --> 00:26:01,840
Princess of Yan?
326
00:26:01,840 --> 00:26:04,370
Didn't the Princess of Yan run away?
327
00:26:04,370 --> 00:26:09,470
I am just punishing a disobedient slave.
328
00:26:09,470 --> 00:26:11,250
Start.
329
00:26:11,250 --> 00:26:12,900
Don't you dare getting close to me.
330
00:26:12,900 --> 00:26:16,770
I am a guest of Qin, you can't boil me.
331
00:26:17,720 --> 00:26:20,130
Let me go! No, no...
332
00:26:20,130 --> 00:26:21,800
Beg for mercy.
333
00:26:23,170 --> 00:26:24,680
I am wrong.
334
00:26:24,680 --> 00:26:26,950
What did you say? I can't hear you clearly.
335
00:26:26,950 --> 00:26:29,430
I am wrong.
336
00:26:29,430 --> 00:26:32,730
The King of Qin is merciful. Please forgive me.
337
00:26:32,730 --> 00:26:34,920
That sounds so insincere.
338
00:26:34,920 --> 00:26:35,890
No, no, no.
339
00:26:35,890 --> 00:26:39,560
King of Qin, big brother King of Qin, I know I did wrong.
340
00:26:39,560 --> 00:26:42,130
I will never talk back at you again.
341
00:26:42,130 --> 00:26:45,410
So we so easily call it off?
342
00:26:45,410 --> 00:26:47,180
Then what do you want to do?
343
00:26:47,180 --> 00:26:52,200
At least kiss me, and say you're sorry.
344
00:26:53,380 --> 00:26:55,130
Then you should just throw me in.
345
00:26:55,130 --> 00:26:57,930
Very virtuous. Farewell!
346
00:27:08,400 --> 00:27:10,390
That wasn't sweet enough.
347
00:27:21,970 --> 00:27:23,310
Good.
348
00:27:23,310 --> 00:27:26,960
Let's go back, and you can say sorry with sincerity.
349
00:27:33,840 --> 00:27:35,580
Your Highness.
350
00:28:08,660 --> 00:28:10,220
What are you following me so closely?
351
00:28:10,220 --> 00:28:13,790
I am inside the Xianyang Palace. Where can I run to?
352
00:28:15,890 --> 00:28:20,060
Has the Crown Prince arrive in Xianyang? Has he found the princess yet?
353
00:28:20,060 --> 00:28:23,730
If this continues, they'll find out about me.
354
00:28:25,870 --> 00:28:27,300
Who is she?
355
00:28:27,300 --> 00:28:29,720
She's the princess of Yan.
356
00:28:31,460 --> 00:28:33,380
Let me take a look.
357
00:28:34,220 --> 00:28:36,600
You are indeed a cute girl.
358
00:28:36,600 --> 00:28:39,510
You eyes look lively.
359
00:28:43,230 --> 00:28:46,590
My Royal Father has said that Chu women are beautiful and loving.
360
00:28:46,590 --> 00:28:50,940
But it seems that Yan women are outstanding, too.
361
00:28:52,320 --> 00:28:55,150
But, there cannot be two tigers in one mountain.
362
00:28:55,150 --> 00:29:00,380
I've come to Qin and must become the Queen.
363
00:29:00,380 --> 00:29:03,600
Princess, your beauty is extraordinary and you will surely get your wish.
364
00:29:03,600 --> 00:29:06,810
I won't disturb you, and take my leave.
365
00:29:12,550 --> 00:29:14,120
Princess!
366
00:29:21,000 --> 00:29:25,300
Such a high forehead, shiny skin,
367
00:29:25,300 --> 00:29:27,730
and a pair of lively eyes.
368
00:29:27,730 --> 00:29:30,240
Such a refined and poised bearing
369
00:29:30,240 --> 00:29:33,670
is what a royal princess should have.
370
00:29:33,670 --> 00:29:37,150
Not like me, I am born extravagant.
371
00:29:37,150 --> 00:29:40,420
What do people say about me?
372
00:29:40,420 --> 00:29:43,650
I look so fierce that people fear me.
373
00:29:43,650 --> 00:29:46,110
Princess, when you left Chu, the King said
374
00:29:46,110 --> 00:29:48,630
not to make trouble in Qin's palace.
375
00:29:48,630 --> 00:29:52,460
I was given so many reminders. Who can remember them all?
376
00:29:52,460 --> 00:29:56,010
Princess, there so so many competing beauties from the six states,
377
00:29:56,010 --> 00:29:58,090
even if you ruin my face, so what?
378
00:29:58,090 --> 00:30:01,970
It will just anger the King of Qin, and someone else will win.
379
00:30:01,970 --> 00:30:06,730
Someone else? They won't get to stay with the King of Qin.
380
00:30:09,060 --> 00:30:11,590
Greetings, Your Majesty.
381
00:30:14,220 --> 00:30:17,400
Your Majesty, this is not appropriate decorum.
382
00:30:17,400 --> 00:30:19,650
We are not married yet.
383
00:30:24,000 --> 00:30:27,420
Your Majesty, you hurt me.
384
00:30:28,980 --> 00:30:30,690
- Take her away.
- Yes.
385
00:30:30,690 --> 00:30:32,600
Who dares?
386
00:30:35,220 --> 00:30:41,330
Your Majesty, do you think Chu can be easily bullied?
387
00:30:41,330 --> 00:30:46,170
After you've conquered Chu's capital, then you can punish me, the Princess of Chu.
388
00:30:46,170 --> 00:30:50,790
Once I conquer Chu, even if you want to become my slave,
389
00:30:50,790 --> 00:30:52,770
I wouldn't want you anyway.
390
00:30:54,330 --> 00:30:57,210
The King of Qin is tightly restrained by many powers.
391
00:30:57,210 --> 00:31:00,000
How can you make such a grand promise?
392
00:31:00,000 --> 00:31:04,160
They say a faraway couple are connected by a single thread.
393
00:31:04,160 --> 00:31:06,700
You've already met?
394
00:31:07,390 --> 00:31:11,340
Yun Meng, why haven't you bowed to the King?
395
00:31:12,930 --> 00:31:17,990
Greetings to the King of Qin. May you live forever.
396
00:31:21,930 --> 00:31:23,530
Let's go!
397
00:31:26,920 --> 00:31:28,830
Follow m.
398
00:31:35,250 --> 00:31:36,960
Your Majesty.
399
00:31:41,810 --> 00:31:44,560
Princess, what do we do?
400
00:31:50,210 --> 00:31:52,360
Greetings to Grand Aunt.
401
00:31:52,360 --> 00:31:53,740
You can all leave.
402
00:31:53,740 --> 00:31:55,360
Yes.
403
00:31:55,910 --> 00:31:57,930
Come over.
404
00:32:01,090 --> 00:32:03,370
Closer.
405
00:32:08,220 --> 00:32:10,670
The King of Qin sent you to Xianyang
406
00:32:10,670 --> 00:32:13,090
to have the two countries reach an accord.
407
00:32:13,090 --> 00:32:17,140
Do you think your ridiculous act will help you return to Chu?
408
00:32:21,230 --> 00:32:25,960
Besides myself, no one can control my fate.
409
00:32:25,960 --> 00:32:27,630
I don't want to marry the King of Qin.
410
00:32:27,630 --> 00:32:30,500
When royal marry, the number-one consideration is what benefit there is.
411
00:32:30,500 --> 00:32:33,270
It doesn't matter what you personally want.
412
00:32:33,270 --> 00:32:35,830
Wipe away your tears.
413
00:32:35,830 --> 00:32:39,900
Smile when you see the King of Qin again.
414
00:32:39,900 --> 00:32:43,730
Understood? If you misbehave again,
415
00:32:43,730 --> 00:32:46,370
I will not show mercy.
416
00:32:48,700 --> 00:32:50,910
Why are you so useless?
417
00:32:50,910 --> 00:32:54,540
When she hit you, you should have cried for help.
418
00:32:54,540 --> 00:32:57,690
I'm your hostage now, not an important guest.
419
00:32:57,690 --> 00:33:01,390
You are my hostage, so only I can touch you.
420
00:33:01,390 --> 00:33:05,400
Whoever touches you, I'll cut off his hand.
421
00:33:06,950 --> 00:33:10,970
What are you looking at? You eyes turn teary so easily.
422
00:33:10,970 --> 00:33:15,960
What else can you do besides crying all day. Useless!
423
00:33:21,430 --> 00:33:25,840
I called you a rabbit, and you really think you're a rabbit?
424
00:33:25,840 --> 00:33:29,110
Let me tell you, if anyone bullies you again,
425
00:33:29,110 --> 00:33:31,600
I'll support you.
426
00:33:39,950 --> 00:33:42,560
Your Majesty!
427
00:33:43,530 --> 00:33:46,370
Your Majesty, Prime Minister Lu is here.
428
00:33:52,700 --> 00:33:55,410
Godfather, why are you here suddenly?
429
00:33:55,410 --> 00:33:58,110
Have you already seen Princess Yun Meng?
430
00:33:59,520 --> 00:34:03,890
Yes. You are here just to ask about
431
00:34:03,890 --> 00:34:06,070
that woman whose eyes grow on top of her head?
432
00:34:06,070 --> 00:34:10,300
Princess Yun Meng's outstanding beauty is known throughout the six states.
433
00:34:10,300 --> 00:34:12,990
Why don't you like her?
434
00:34:12,990 --> 00:34:17,430
She is born with an alluring look and has an unruly temper.
435
00:34:17,430 --> 00:34:20,740
A harlot just like Huayang and Marchioness Xuan.
436
00:34:20,740 --> 00:34:23,870
I detest the most this kind of women.
437
00:34:24,510 --> 00:34:28,450
You shouldn't judge a person by the face.
438
00:34:29,070 --> 00:34:31,510
Putting aside the matter of selecting the queen,
439
00:34:31,510 --> 00:34:34,720
do you know that Prince Dan of Yan is coming to Qin?
440
00:34:34,720 --> 00:34:38,150
He was going to escort his sister to come to Qin.
441
00:34:38,150 --> 00:34:41,580
Then he postponed because of a rebellion in Yan.
442
00:34:41,580 --> 00:34:47,090
No, Prince Dan is sent by the King of Yan as a hostage prince.
443
00:34:47,090 --> 00:34:51,810
He was also a hostage in Handan. We were neighbors and became friends like brothers.
444
00:34:51,810 --> 00:34:56,250
Later I returned to Qin, and he was also sent back to Yan.
445
00:34:56,250 --> 00:34:58,840
But now he will be a hostage prince in Qin?
446
00:34:58,840 --> 00:35:01,790
This is the fate of a weak country's prince.
447
00:35:01,790 --> 00:35:05,820
Your Majesty, you should keep your distance from him.
448
00:35:08,510 --> 00:35:14,130
Godfather, Prince Dan and I were childhood friends that went through hardship together.
449
00:35:14,130 --> 00:35:16,680
He is also Yan's Crown Prince.
450
00:35:16,680 --> 00:35:18,470
Now that he is a hostage in Qin,
451
00:35:18,470 --> 00:35:23,240
as the King of Qin, I should have a generous kingly bearing to treat him well.
452
00:35:23,240 --> 00:35:27,090
All the heirs to the six states have their respective weakness.
453
00:35:27,090 --> 00:35:31,290
Chu's Crown Prince is an alcoholic, Han's Crown Prince is a coward.
454
00:35:31,290 --> 00:35:35,410
The new King of Zhao is overly suspicious, the Crown Prince of Qi is obsessed with women.
455
00:35:35,410 --> 00:35:37,710
But according to our spies in the six states,
456
00:35:37,710 --> 00:35:41,900
they all praise Prince Dan of Yan as a wise man.
457
00:35:41,900 --> 00:35:46,970
No one is perfect. When everyone praises him, but it's actually this kind of person
458
00:35:46,970 --> 00:35:48,960
who you should guard against the most.
459
00:35:48,960 --> 00:35:53,850
I'm concerned that you will be manipulated by your nostalgic feeling for an old friend.
460
00:35:53,850 --> 00:35:57,810
Godfather, in your eyes, am I so easily fooled
461
00:35:57,810 --> 00:36:00,350
that I can't tell the difference between state and person
462
00:36:00,350 --> 00:36:02,260
like an imbecile?
463
00:36:02,260 --> 00:36:05,820
No more talk. Stop right here.
464
00:36:07,240 --> 00:36:08,980
Zhao Gao.
465
00:36:10,230 --> 00:36:14,300
Quickly pack everything up for the Princess of Yan and take her to the carriage station.
466
00:36:14,300 --> 00:36:16,360
Lu Buwei!
467
00:36:18,920 --> 00:36:22,280
Didn't you just say you'll treat Prince Dan well?
468
00:36:22,280 --> 00:36:25,600
Then shouldn't you let brother and sister reunite?
469
00:36:41,200 --> 00:36:43,920
Escort Li Ge out of the palace.
470
00:36:43,920 --> 00:36:45,720
Yes.
471
00:36:54,790 --> 00:36:58,050
For the last four generations of Qin's king, the power has been spread among ministers.
472
00:36:58,050 --> 00:37:02,590
For several decades it's been frequent occurrences of king killing ministers and ministers killing the king.
473
00:37:02,590 --> 00:37:06,210
Now Lu Buwei's power supersedes the entire country.
474
00:37:06,210 --> 00:37:10,450
When you reach adulthood, do you think he will return the power?
475
00:37:10,450 --> 00:37:14,970
No, it will be another fight over power.
476
00:37:21,710 --> 00:37:24,460
Among the Qin's court,
477
00:37:24,460 --> 00:37:27,360
all the elite warriors groomed by my late father
478
00:37:27,360 --> 00:37:31,050
and others who disliked Lu Buwei have all lost their voices.
479
00:37:31,050 --> 00:37:33,650
There is not a single dissent about him.
480
00:37:34,550 --> 00:37:36,260
What can I do then?
481
00:37:36,260 --> 00:37:39,360
Even the strongest enemy may reveal a weakness or misstep.
482
00:37:39,360 --> 00:37:41,570
It's the same with Lu Buwei.
483
00:37:41,570 --> 00:37:45,070
The more satisfied he gets with holding the power,
484
00:37:45,070 --> 00:37:48,180
the easier it'll be to show his weakness.
485
00:37:48,180 --> 00:37:49,980
Your Majesty.
486
00:37:51,910 --> 00:37:53,770
Aunt Chun.
487
00:37:53,770 --> 00:37:55,820
The Queen Dowager personally made millet cake,
488
00:37:55,820 --> 00:37:59,050
covered with a layer of egg and spread with honey.
489
00:37:59,050 --> 00:38:00,600
You will definitely like it.
490
00:38:00,600 --> 00:38:03,190
I already said not to bother Mother.
491
00:38:03,190 --> 00:38:06,110
Besides, I'm not a child anymore.
492
00:38:06,110 --> 00:38:08,080
Why bring me sweet snacks again?
493
00:38:08,080 --> 00:38:09,910
No matter how old you are,
494
00:38:09,910 --> 00:38:13,990
you'll still be a child in the eyes of your mother and me.
495
00:38:19,030 --> 00:38:22,650
Master Wei, I have brought the medicine you need.
496
00:38:22,650 --> 00:38:24,590
Come with me.
497
00:38:58,700 --> 00:39:01,450
Wei Liao, why are you inciting the King
498
00:39:01,450 --> 00:39:04,200
and deliberately agitate the relationship between him and Lu Buwei?
499
00:39:04,200 --> 00:39:09,330
Everything I've said comes from the bottom of my heart.
500
00:39:09,330 --> 00:39:13,350
To say it plainly, you are avenging for your personal grievance.
501
00:39:14,470 --> 00:39:18,220
The Queen Dowager saved my life. I am very grateful.
502
00:39:18,220 --> 00:39:21,100
I don't harbor any grievance against Lu Buwei anymore.
503
00:39:21,100 --> 00:39:23,770
I just want to repay the Queen Dowager
504
00:39:23,770 --> 00:39:26,660
by counseling the King to reach Qin's grand plan.
505
00:39:26,660 --> 00:39:30,490
What you mean by counseling is to instigate a war between them.
506
00:39:30,490 --> 00:39:32,200
You want them to kill each other?
507
00:39:32,200 --> 00:39:35,290
Lu Buwei has arrogantly held all the power to control the entire court.
508
00:39:35,290 --> 00:39:39,360
Based on the King's personality, he won't tolerate Lu forever.
509
00:39:41,090 --> 00:39:43,540
Why do you care so much about Lu Buwei?
510
00:39:43,540 --> 00:39:48,260
Unless, you want to become the Prime Minister's wife?
511
00:39:48,260 --> 00:39:50,030
What are you saying?
512
00:39:50,030 --> 00:39:53,480
After leaving me, you've had a string of pursuers.
513
00:39:53,480 --> 00:39:56,630
But let me caution you.
514
00:39:56,630 --> 00:39:59,330
Those nobles and officials who ask for your hand
515
00:39:59,330 --> 00:40:01,740
are either considering you are a capable physician
516
00:40:01,740 --> 00:40:04,130
or like how you and the Queen Dowager
517
00:40:04,130 --> 00:40:06,920
and the King have a close relationship.
518
00:40:07,470 --> 00:40:09,870
Don't overestimate yourself
519
00:40:10,330 --> 00:40:13,350
and miss a good life.
520
00:40:15,770 --> 00:40:18,400
Embarrassment turned into anger?
521
00:40:18,400 --> 00:40:22,930
You haven't married for years. Aren't you just waiting for me to revive my career and come marry you?
522
00:40:22,930 --> 00:40:24,420
Impudence!
523
00:40:24,420 --> 00:40:28,990
For so many years, I've blamed you, hated you.
524
00:40:29,840 --> 00:40:34,930
But ultimately I still miss you, remember you, and cannot forget you.
525
00:40:34,930 --> 00:40:37,480
You bothered me first.
526
00:40:37,480 --> 00:40:41,930
Don't think you can cast me away in this life.
527
00:40:42,720 --> 00:40:44,960
Then you can slowly wait.
528
00:41:05,850 --> 00:41:07,880
There's a deer over there!
529
00:41:23,930 --> 00:41:27,160
Your Majesty, these are not our arrows.
530
00:41:37,930 --> 00:41:40,790
King of Qin, do you dare compete with me?
531
00:41:40,790 --> 00:41:41,920
Compete on what?
532
00:41:41,920 --> 00:41:44,480
At dusk, we'll compare who has bagged the most from hunting.
533
00:41:44,480 --> 00:41:45,720
What's the bet?
534
00:41:45,720 --> 00:41:49,900
If you win, I will willingly stay in Qin for the queen selection. But if you lose,
535
00:41:49,900 --> 00:41:53,450
you'll let me safely return to Chu, And you also will swear
536
00:41:53,450 --> 00:41:56,560
that you won't blame Chu for the failed marriage accord.
537
00:41:56,560 --> 00:41:59,960
If I win, you'll definitely scram.
538
00:42:23,370 --> 00:42:24,590
Five for the King of Qin.
539
00:42:24,590 --> 00:42:26,930
Five for Princess Yun Meng.
540
00:42:47,260 --> 00:42:51,010
This fish is also mine, you can't shamelessly deny.
541
00:42:53,460 --> 00:42:55,710
There are seven large lakes in Chu.
542
00:42:55,710 --> 00:42:59,300
Even the smallest Yu Meng lake has a radius of 900 li (about 30 miles).
543
00:42:59,300 --> 00:43:02,230
On the lake there is an unfolding spread of lotus flowers.
544
00:43:02,230 --> 00:43:04,900
There are numerous rare animals and wild beasts in the forests.
545
00:43:04,900 --> 00:43:10,140
Whenever my Royal Father hunts, the carriages are inlaid with jade, the banners are embroidered with pearls.
546
00:43:10,140 --> 00:43:14,630
The grand cavalcade numbers over 1,000 people. This is how a great nation should look like.
547
00:43:14,630 --> 00:43:18,500
Not like you. How is it that the King of Qin has such a shabby hunt?
548
00:43:18,500 --> 00:43:20,140
A great nation?
549
00:43:20,750 --> 00:43:23,040
I can tell you now.
550
00:43:23,040 --> 00:43:26,860
Generations of Qin's kings have never enjoyed such luxuries
551
00:43:26,860 --> 00:43:31,380
But they would never send their daughters away as gifts.
552
00:43:32,400 --> 00:43:35,890
Every inch of the land underneath your feet belongs to me.
553
00:43:35,890 --> 00:43:39,560
So is this fish. Don't touch.
554
00:43:39,560 --> 00:43:42,580
What are you nervous about? I'm not a man-eating she-devil.
555
00:43:42,580 --> 00:43:45,350
I detest the most the vicious kind of women like you.
556
00:43:45,350 --> 00:43:49,960
If you dare get closer even one step, I'll have your head.
557
00:43:52,020 --> 00:43:53,490
Be careful!
558
00:43:53,490 --> 00:43:56,210
Guard the King!
559
00:43:57,870 --> 00:44:07,950
Subtitles brought to you by The Scintillating Team @ Viki.com
560
00:44:07,950 --> 00:44:09,630
~ Immortalization by Gao Yu'er ~
561
00:44:09,630 --> 00:44:15,250
♫ Where have the surging clouds and the rising winds gone? ♫
562
00:44:15,250 --> 00:44:20,860
♫ Do not grieve over the separation
because of being forced to move and wander ♫
563
00:44:20,860 --> 00:44:26,500
♫ In this lifetime, we will keep on seeking because of love ♫
564
00:44:26,500 --> 00:44:32,190
♫ It’s difficult to reminisce about
the splendid times that slipped away ♫
565
00:44:32,190 --> 00:44:35,020
♫ In retrospection with a faint smile,
that beautiful countenance caused the city's downfall ♫
566
00:44:35,020 --> 00:44:37,860
♫ And a sweeping upheaval all across the vast nation ♫
567
00:44:37,860 --> 00:44:40,600
♫ In a dimming dream of an illusionary bright moon ♫
568
00:44:40,600 --> 00:44:43,510
♫ We have given our promises to each other in this lifetime ♫
569
00:44:43,510 --> 00:44:46,290
♫ In the complete decline of prosperity,
watching the passing of thousands of sails ♫
570
00:44:46,290 --> 00:44:49,130
♫ With affection, perhaps we could wait to be connected again ♫
571
00:44:49,130 --> 00:44:52,000
♫ Like the zither and the harp that play in perfect harmony,
let’s grasp each other's hand to stay together ♫
572
00:44:52,000 --> 00:44:57,960
♫ Wishing for you and me to be immortalized with the wind... ♫
573
00:45:17,430 --> 00:45:20,230
♫ In retrospection with a faint smile,
that beautiful countenance caused the city's downfall ♫
574
00:45:20,230 --> 00:45:23,110
♫ And a sweeping upheaval all across the vast nation ♫
575
00:45:23,110 --> 00:45:25,860
♫ In a dimming dream of an illusionary bright moon ♫
576
00:45:25,860 --> 00:45:28,740
♫ We have given our promises to each other in this lifetime ♫
577
00:45:28,740 --> 00:45:31,520
♫ In the complete decline of prosperity,
watching the passing of thousands of sails ♫
578
00:45:31,520 --> 00:45:34,270
♫ With affection, perhaps we could wait to be connected again ♫
579
00:45:34,270 --> 00:45:37,200
♫ Like the zither and the harp that play in perfect harmony,
let’s grasp each other's hand to stay together ♫
580
00:45:37,200 --> 00:45:44,030
♫ Wishing for you and me to be immortalized with the wind... ♫
48780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.