Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,251 --> 00:00:05,905
Uhh!
2
00:00:07,703 --> 00:00:11,011
Please. Please don't.
3
00:00:15,093 --> 00:00:16,598
Don't do this!
4
00:00:16,601 --> 00:00:19,019
_
5
00:00:31,077 --> 00:00:36,703
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
6
00:00:40,692 --> 00:00:42,953
- The Indian Ocean?
- Yeah.
7
00:00:42,955 --> 00:00:44,875
There's this great island there.
8
00:00:44,878 --> 00:00:48,008
Super secluded, and it's been
pretty quiet here recently,
9
00:00:48,011 --> 00:00:50,795
so I'm zooping Iris away
for a little vacation.
10
00:00:50,798 --> 00:00:52,957
Actually, it was Chester's
idea. You remember?
11
00:00:52,960 --> 00:00:54,628
Can't forget.
12
00:00:56,122 --> 00:00:57,774
Hey, Chester!
13
00:00:57,777 --> 00:00:59,325
Iris. Wait.
14
00:00:59,328 --> 00:01:02,155
If you're down here and
he's down here, then...
15
00:01:02,157 --> 00:01:03,330
- No!
- No...
16
00:01:03,332 --> 00:01:04,636
Oh, my!
17
00:01:04,638 --> 00:01:06,594
As much as I'd like to.
18
00:01:08,651 --> 00:01:12,600
The cellphone reception's,
uh... nonexistent,
19
00:01:12,602 --> 00:01:14,984
so we're gonna be off
the grid for a while.
20
00:01:14,987 --> 00:01:17,453
This'll be nice, just
to focus on each other
21
00:01:17,456 --> 00:01:20,088
while we're trying to... um...
22
00:01:21,089 --> 00:01:23,785
I mean Iris and I, we're trying to...
23
00:01:23,787 --> 00:01:25,593
- Trying to reconnect.
- Reconnect, yeah.
24
00:01:25,596 --> 00:01:27,367
Right? Yeah. I mean, you know, 'cause
25
00:01:27,370 --> 00:01:29,661
lately, if one of you isn't
stuck in the mirror-verse...
26
00:01:29,663 --> 00:01:31,010
- The mirror-verse.
- Then the other's stuck
27
00:01:31,012 --> 00:01:33,148
in some psycho masked hellscape.
28
00:01:33,151 --> 00:01:34,364
- Yeah.
- Right?
29
00:01:36,239 --> 00:01:38,070
- Okay cool.
- Okay.
30
00:01:38,073 --> 00:01:39,210
- Have fun.
- Thanks.
31
00:01:39,213 --> 00:01:40,693
Yeah.
32
00:01:42,271 --> 00:01:44,010
So, Frost, with boss man
33
00:01:44,012 --> 00:01:46,020
and boss lady away,
need us to do anything?
34
00:01:46,023 --> 00:01:48,580
Nope. No baddies means
we can take the day.
35
00:01:48,582 --> 00:01:50,567
- I think we all need some R&R.
- Ooh...
36
00:01:50,570 --> 00:01:52,888
to start off this R&R,
why don't you guys join me
37
00:01:52,890 --> 00:01:56,750
in a little bit of D&D?
Frost, if you're free,
38
00:01:56,753 --> 00:01:58,763
I could use a Chaotic Good Ice Sorcerer
39
00:01:58,766 --> 00:02:02,596
to help me slay the
Bog Beast of Balladok.
40
00:02:03,828 --> 00:02:05,175
I'm gonna have to take a pass.
41
00:02:05,178 --> 00:02:06,786
I've got a personal errand to run.
42
00:02:06,789 --> 00:02:09,209
- Need any help?
- Nope.
43
00:02:09,211 --> 00:02:12,038
I'm going...
44
00:02:12,040 --> 00:02:13,694
shopping.
45
00:02:15,522 --> 00:02:17,478
Have fun storming the castle.
46
00:02:17,480 --> 00:02:19,611
What say thee, fair maiden?
47
00:02:19,613 --> 00:02:21,789
Care to join me in an epic quest?
48
00:02:23,921 --> 00:02:25,262
Oh, sorry.
49
00:02:25,265 --> 00:02:26,705
I got a hot news tip.
50
00:02:26,707 --> 00:02:28,968
Gotta follow up, but I'll
catch up with you later.
51
00:02:28,970 --> 00:02:31,536
Yeah, yeah, nice, nice, nice.
52
00:02:31,538 --> 00:02:32,711
News never sleeps.
53
00:02:32,759 --> 00:02:34,674
News never sleeps.
54
00:02:41,460 --> 00:02:43,645
I was off base, on R&R,
55
00:02:43,648 --> 00:02:45,637
eating at a cafe,
56
00:02:45,639 --> 00:02:47,116
and I saw Major Kramer
57
00:02:47,118 --> 00:02:49,989
in another booth arguing with this guy.
58
00:02:49,991 --> 00:02:52,034
- About...
- I don't know.
59
00:02:52,036 --> 00:02:54,863
But I heard him say, "Stick to the plan,
60
00:02:54,865 --> 00:02:56,735
and it'll all be over tomorrow."
61
00:02:56,737 --> 00:02:59,999
Didn't sound like it was anything good.
62
00:03:00,001 --> 00:03:03,871
Now, that was a soldier
who served at Fort Dakota
63
00:03:03,874 --> 00:03:06,200
at the same time that
Kramer was stationed there.
64
00:03:06,203 --> 00:03:08,529
Did they recognize the person
that Kramer's arguing with?
65
00:03:08,531 --> 00:03:11,663
A soldier named Adam Creyke.
66
00:03:11,665 --> 00:03:14,230
This is the same man who led her troops
67
00:03:14,232 --> 00:03:16,755
into an ambush six years
ago that got them killed.
68
00:03:16,757 --> 00:03:19,845
Now, Kramer never logged going off base
69
00:03:19,847 --> 00:03:21,150
the night of this conversation.
70
00:03:21,152 --> 00:03:24,023
Which means this was a secret meeting.
71
00:03:24,025 --> 00:03:25,938
Hold on. Are you telling me
72
00:03:25,940 --> 00:03:27,983
that Kramer knew about the ambush,
73
00:03:27,985 --> 00:03:29,550
and maybe she even helped plan it?
74
00:03:29,552 --> 00:03:30,851
I don't know.
75
00:03:30,854 --> 00:03:33,553
They never caught the bomber,
and this evidence looks bad,
76
00:03:33,556 --> 00:03:38,864
but my gut says that
something still doesn't add up.
77
00:03:38,866 --> 00:03:42,171
I mean look, Cecile, I've
looked Kramer in the eye.
78
00:03:42,173 --> 00:03:45,871
I've watched her work.
We've had our differences,
79
00:03:45,873 --> 00:03:52,080
but... I still feel
that she's a good cop.
80
00:03:52,083 --> 00:03:54,692
Joe, she's not just a cop anymore.
81
00:03:54,695 --> 00:03:56,577
She's the head of the CCPD now.
82
00:03:56,579 --> 00:03:58,710
Well, I might not have a badge anymore,
83
00:03:58,712 --> 00:04:01,756
but I'm gonna find out the
truth about Kristen Kramer,
84
00:04:01,758 --> 00:04:04,065
once and for all.
85
00:04:07,068 --> 00:04:09,242
Thanks, man.
86
00:04:09,244 --> 00:04:10,896
- Hey.
- Hey.
87
00:04:10,898 --> 00:04:13,687
I see you found someone to
play your dungeon game thing.
88
00:04:18,519 --> 00:04:20,301
Oh, seriously?
89
00:04:20,312 --> 00:04:22,648
I walked all the way
here, and nobody told me,
90
00:04:22,651 --> 00:04:25,418
including Marco, who I
literally just talked to.
91
00:04:25,421 --> 00:04:27,826
Well, maybe if you let
me rejoin the campaign,
92
00:04:27,828 --> 00:04:29,175
I'd have your back,
93
00:04:29,177 --> 00:04:30,872
like I did in the Battle of Mo'Zog.
94
00:04:30,874 --> 00:04:34,093
Okay. Using fire
spells in unarmed combat
95
00:04:34,095 --> 00:04:37,476
is strictly prohibited, Marco!
96
00:04:37,479 --> 00:04:39,917
You're not a new... he
knows the consequences.
97
00:04:41,145 --> 00:04:44,190
Anyway, I got your text. What's up?
98
00:04:44,192 --> 00:04:46,845
So you know that message I got earlier?
99
00:04:46,848 --> 00:04:48,376
- Mm-hmm.
- I've been using
100
00:04:48,379 --> 00:04:52,090
the citizen tip line, but not for work.
101
00:04:52,093 --> 00:04:54,200
I just got an anonymous tip
102
00:04:54,202 --> 00:04:56,875
that's gonna help me find my cousin.
103
00:04:56,878 --> 00:04:59,700
As in Ultraviolet?
104
00:04:59,703 --> 00:05:02,077
As in the Black Hole meta assassin
105
00:05:02,079 --> 00:05:04,297
that tries to kill you
every time she sees you?
106
00:05:04,299 --> 00:05:07,786
Her name's Esperanza,
and I get how it sounds.
107
00:05:07,789 --> 00:05:10,782
Look, she's been taking out targets.
108
00:05:10,784 --> 00:05:13,864
First, here in Metropolis,
then in Opal City.
109
00:05:13,867 --> 00:05:17,745
I think her next assassination
is in Central City.
110
00:05:17,748 --> 00:05:20,262
Chuck, if Team Flash
can get a jump on this...
111
00:05:20,265 --> 00:05:24,056
- Flash isn't around.
- Exactly. What would Barry do?
112
00:05:24,058 --> 00:05:26,885
He'd find her and get her to stand down.
113
00:05:26,887 --> 00:05:28,713
I have to do the same.
114
00:05:28,715 --> 00:05:32,083
Esperanza blames me for abandoning her.
115
00:05:32,086 --> 00:05:34,086
I have to make that right,
116
00:05:34,089 --> 00:05:37,090
'Cause if I can get through to her,
117
00:05:37,093 --> 00:05:39,158
maybe we can be a family again.
118
00:05:48,378 --> 00:05:50,820
_
119
00:05:58,177 --> 00:06:01,039
_
120
00:06:01,042 --> 00:06:03,804
_
121
00:06:09,364 --> 00:06:11,366
Listen to me. I don't want to fight.
122
00:06:18,590 --> 00:06:20,157
Wait...
123
00:06:26,610 --> 00:06:29,023
Stop! I won't let you hurt my friends.
124
00:06:32,387 --> 00:06:34,041
Fine.
125
00:06:44,804 --> 00:06:47,281
_
126
00:06:58,453 --> 00:07:00,953
_
127
00:07:01,953 --> 00:07:03,976
_
128
00:07:07,132 --> 00:07:09,595
_
129
00:07:09,596 --> 00:07:13,140
_
130
00:07:13,994 --> 00:07:16,145
Figures you're a part of this.
131
00:07:16,148 --> 00:07:18,539
Well, I can't expect you
to fail on your missions
132
00:07:18,542 --> 00:07:20,045
all on your own,
133
00:07:20,048 --> 00:07:22,303
except for that one time, in Belize.
134
00:07:22,306 --> 00:07:24,918
That was hilarious.
135
00:07:30,408 --> 00:07:31,968
_
136
00:07:32,296 --> 00:07:34,132
_
137
00:07:43,601 --> 00:07:45,545
Are you freaking nuts?
138
00:07:45,547 --> 00:07:47,329
I have seen Ultraviolet melt
139
00:07:47,331 --> 00:07:50,463
the face off of someone
and laugh while doing it.
140
00:07:50,465 --> 00:07:53,466
What made you think going
after her alone was a good idea?
141
00:07:53,468 --> 00:07:55,294
Chuck and I were gonna
bring in the team,
142
00:07:55,296 --> 00:07:57,747
- but Esperanza surprised us.
- Side note.
143
00:07:57,750 --> 00:07:59,835
Prayer hands emoji for the save,
144
00:07:59,838 --> 00:08:01,517
but how'd you know we were in trouble?
145
00:08:01,519 --> 00:08:03,432
It's one of the reasons I stuck around.
146
00:08:03,434 --> 00:08:06,958
I heard chatter about an
ex-Black Hole assassin nearby.
147
00:08:06,960 --> 00:08:09,047
Good thing I went hunting.
148
00:08:09,049 --> 00:08:11,625
Speaking of, where are the big guns?
149
00:08:11,628 --> 00:08:13,070
Frost is radio silent,
150
00:08:13,073 --> 00:08:14,835
and Barry and Iris are off the grid.
151
00:08:14,837 --> 00:08:17,117
So for the rest of today,
152
00:08:17,120 --> 00:08:19,207
this is Team Flash.
153
00:08:22,149 --> 00:08:26,542
Well, that's reassuring. I
don't suppose you've learned
154
00:08:26,544 --> 00:08:29,983
how to melt someone's face
off with your powers yet?
155
00:08:32,389 --> 00:08:35,333
No. Okay. Great.
156
00:08:35,336 --> 00:08:37,903
Well, it's a good thing
just his wrist got hurt,
157
00:08:37,906 --> 00:08:39,313
because we don't have
nearly enough muscle
158
00:08:39,315 --> 00:08:40,339
to handle this mission.
159
00:08:40,341 --> 00:08:42,481
But I can still save Esperanza.
160
00:08:42,484 --> 00:08:44,560
- You want to save her?
- Yeah.
161
00:08:44,562 --> 00:08:46,432
You know, like Barry
does with the bad guys.
162
00:08:46,434 --> 00:08:51,524
I mean, not so much save
her, but redeem her, I guess.
163
00:08:51,526 --> 00:08:55,049
Listen, I don't think we
can take on Ultraviolet
164
00:08:55,051 --> 00:08:58,879
by ourselves, let alone
change her overnight.
165
00:08:58,881 --> 00:09:02,187
Uh, I don't think we have a choice.
166
00:09:02,189 --> 00:09:04,363
Look, Allegra said
that Ultraviolet is here
167
00:09:04,365 --> 00:09:05,593
to kill somebody.
168
00:09:05,595 --> 00:09:07,104
That means there's a life in danger.
169
00:09:07,107 --> 00:09:09,979
Isn't saving people Team Flash 101?
170
00:09:13,940 --> 00:09:16,377
Chester's right. We need to stop her.
171
00:09:23,514 --> 00:09:26,614
Fine, but family or not,
172
00:09:26,617 --> 00:09:29,477
she will try to kill you
if she gets the chance.
173
00:09:37,615 --> 00:09:39,964
That's every location
Ultraviolet's been spotted in
174
00:09:39,966 --> 00:09:41,400
in the last 48 hours.
175
00:09:41,402 --> 00:09:43,968
But so far, no luck on
her current location.
176
00:09:43,970 --> 00:09:45,289
What about the satellites?
177
00:09:45,292 --> 00:09:47,536
Well, her energy signature's
based off of light which is,
178
00:09:47,539 --> 00:09:50,235
like, everywhere, at all
times, so it's almost impossible
179
00:09:50,237 --> 00:09:53,367
to hone in on her
specific light signature.
180
00:09:53,370 --> 00:09:54,973
This is where she's going.
181
00:09:54,976 --> 00:09:57,111
It's a typical Black Hole recon pattern.
182
00:09:57,113 --> 00:09:58,852
Scope out the surrounding areas
183
00:09:58,854 --> 00:10:00,941
while closing in on your target.
184
00:10:00,943 --> 00:10:03,596
This is a downtown free clinic.
185
00:10:03,598 --> 00:10:06,106
Why go there to try to kill someone?
186
00:10:06,109 --> 00:10:10,168
I don't know, but the bigger
question is how do we stop her?
187
00:10:10,170 --> 00:10:14,028
With this. It's a photonic stun grenade.
188
00:10:14,031 --> 00:10:16,391
Procuring it required
two trips to New Delhi,
189
00:10:16,393 --> 00:10:20,091
a helicopter crash, and
a very deadly quinceanera.
190
00:10:20,093 --> 00:10:23,224
I'm gonna go make sure
this is fully charged.
191
00:10:23,226 --> 00:10:25,009
I'll be back in ten.
We'll discuss the plan.
192
00:10:25,011 --> 00:10:27,446
Be ready to go.
193
00:10:27,448 --> 00:10:29,709
Ha ha, yeah!
194
00:10:29,711 --> 00:10:33,242
Time to put my badass face on, right?
195
00:10:33,245 --> 00:10:35,888
Yeah?
196
00:10:35,891 --> 00:10:38,283
- No?
- Chuck, maybe you better
197
00:10:38,285 --> 00:10:41,808
- sit this one out.
- Whoa, I-I want to help.
198
00:10:41,810 --> 00:10:43,549
I know, but you're a pacifist.
199
00:10:43,551 --> 00:10:46,987
And that's cool, but this
is gonna be too dangerous.
200
00:10:46,989 --> 00:10:49,903
We'll be back before you know it, okay?
201
00:11:06,617 --> 00:11:08,315
Ah...
202
00:11:09,664 --> 00:11:11,925
Stay away from me!
203
00:11:11,927 --> 00:11:13,755
Not until you're dead.
204
00:11:17,939 --> 00:11:19,593
Run.
205
00:11:29,336 --> 00:11:32,380
Tell whoever hired you the
assassination is canceled.
206
00:11:32,382 --> 00:11:35,209
You fools. I wasn't hired.
207
00:11:36,604 --> 00:11:39,518
I'm hunting the doctor that created me.
208
00:11:39,520 --> 00:11:43,089
You just saved the man that
turned me into a monster!
209
00:11:55,884 --> 00:11:59,670
That doctor... did he really
used to work for Black Hole?
210
00:12:03,239 --> 00:12:06,762
Talk to us, or talk to
CCPD. The choice is yours.
211
00:12:06,764 --> 00:12:09,506
Although I hear their cells
are much less comfortable.
212
00:12:10,718 --> 00:12:12,945
_
213
00:12:14,207 --> 00:12:17,730
Do you know how I got this little gift?
214
00:12:17,732 --> 00:12:21,429
I remember seeing white light everywhere
215
00:12:21,431 --> 00:12:24,781
blinding me while I was held down.
216
00:12:24,784 --> 00:12:27,002
I was helpless.
217
00:12:27,005 --> 00:12:31,224
Then I felt a scalpel slice into me.
218
00:12:31,227 --> 00:12:34,707
I fought back, but I was tied down.
219
00:12:34,710 --> 00:12:37,749
All I could do was scream...
220
00:12:37,752 --> 00:12:42,102
until they cut my voice out of me.
221
00:12:42,104 --> 00:12:44,757
I'm so sorry. I didn't know.
222
00:12:44,759 --> 00:12:46,309
Where's Dr. Olsen?
223
00:12:46,312 --> 00:12:50,589
We... don't know.
224
00:12:50,591 --> 00:12:52,547
He must pay.
225
00:12:52,549 --> 00:12:56,899
He is still out there turning
new lab rats into weapons
226
00:12:56,901 --> 00:12:58,423
for the highest bidder.
227
00:12:58,425 --> 00:13:00,425
Abducting victims who won't be missed
228
00:13:00,427 --> 00:13:02,731
when they disappear, like me.
229
00:13:02,734 --> 00:13:06,126
I never meant for this
to happen, I swear.
230
00:13:06,128 --> 00:13:08,051
You abandoned me, cousin.
231
00:13:08,054 --> 00:13:11,438
Left me alone for Dr. Olsen to find.
232
00:13:11,441 --> 00:13:13,640
_
233
00:13:14,851 --> 00:13:17,101
_
234
00:13:23,623 --> 00:13:27,656
We'll help you get him. I promise.
235
00:13:27,659 --> 00:13:30,314
Uh, sidebar please.
236
00:13:32,005 --> 00:13:33,614
You want to join her now?
237
00:13:33,617 --> 00:13:35,356
This Olsen guy needs to be stopped
238
00:13:35,359 --> 00:13:37,766
before he hurts anyone else,
and Esperanza's the only one
239
00:13:37,768 --> 00:13:39,387
who's had any luck tracking him down.
240
00:13:39,390 --> 00:13:41,505
Okay. We cannot trust her.
241
00:13:41,508 --> 00:13:43,247
Black Hole has twisted her mind
242
00:13:43,250 --> 00:13:44,794
in ways that you can't even imagine.
243
00:13:44,797 --> 00:13:46,122
There's no coming back from that.
244
00:13:46,125 --> 00:13:48,690
- You can't be sure.
- Yes, I can.
245
00:13:48,692 --> 00:13:52,320
Working with her is a suicide mission.
246
00:13:52,323 --> 00:13:54,412
You need to know that.
247
00:13:59,660 --> 00:14:02,141
I know what Barry would do.
248
00:14:05,007 --> 00:14:07,405
I say we go after this doctor together.
249
00:14:17,939 --> 00:14:19,680
You in, prima?
250
00:14:35,696 --> 00:14:37,959
Come in.
251
00:14:40,179 --> 00:14:42,920
Well, this is a surprise.
252
00:14:45,546 --> 00:14:46,966
We need to talk, Captain.
253
00:14:46,968 --> 00:14:48,881
Interim captain.
254
00:14:48,883 --> 00:14:50,709
And since you're no longer a cop,
255
00:14:50,711 --> 00:14:52,713
what exactly do we have to discuss?
256
00:15:04,899 --> 00:15:07,639
- Where did you get this?
- That's not important.
257
00:15:07,641 --> 00:15:10,903
What matters is I could have
gone to Chief Singh with it,
258
00:15:10,905 --> 00:15:13,514
but I chose to come to you
first, because deep down,
259
00:15:13,516 --> 00:15:16,941
I believe you are doing
your best to be a good cop.
260
00:15:16,944 --> 00:15:20,019
Which means I should listen
to your side of the story.
261
00:15:27,156 --> 00:15:28,964
- Get out.
- Excuse me?
262
00:15:28,966 --> 00:15:31,457
I take your job and you take me down
263
00:15:31,460 --> 00:15:33,099
so you can dig up some crap
264
00:15:33,101 --> 00:15:35,036
you can twist for
your personal vendetta!
265
00:15:35,039 --> 00:15:36,711
- I...
- Enough.
266
00:15:36,713 --> 00:15:39,687
You try a stunt like this again,
267
00:15:39,690 --> 00:15:42,950
and I will arrest you myself.
268
00:15:42,953 --> 00:15:46,332
For your own good, move on, West.
269
00:15:46,335 --> 00:15:50,249
Find a new hobby, and get
the hell out of my office!
270
00:16:10,726 --> 00:16:14,598
Now, generate a single blast
that destroys your target,
271
00:16:14,601 --> 00:16:16,862
and focus.
272
00:16:23,978 --> 00:16:26,892
If we're going to face
Dr. Olsen together,
273
00:16:26,894 --> 00:16:30,550
you need to learn how
to fight. Try harder.
274
00:16:40,585 --> 00:16:42,292
_
275
00:16:42,295 --> 00:16:44,865
_
276
00:16:44,868 --> 00:16:47,949
- I'm doing the best I can.
- It's not good enough.
277
00:16:47,952 --> 00:16:50,041
Oh, you still think you can change her?
278
00:16:53,268 --> 00:16:57,578
She's got this crazy idea that
you're not a total lost cause.
279
00:16:57,581 --> 00:17:00,538
Noble, but dumb.
280
00:17:00,541 --> 00:17:02,325
Just stay out of this.
281
00:17:02,328 --> 00:17:04,285
You think you know your cousin.
282
00:17:04,288 --> 00:17:08,335
I know the real
Ultraviolet. Let me show you.
283
00:17:09,109 --> 00:17:10,343
_
284
00:17:14,171 --> 00:17:15,460
_
285
00:17:24,578 --> 00:17:27,433
Yo, yo, yo. Who's
ready for a snack attack?
286
00:17:31,155 --> 00:17:32,765
Chuck?
287
00:17:38,008 --> 00:17:40,973
He's not breathing. You
could have killed him.
288
00:17:40,976 --> 00:17:45,449
So? He's useless, as are you.
289
00:17:45,451 --> 00:17:47,911
I'll finish this on my own.
290
00:17:47,914 --> 00:17:50,296
_
291
00:18:02,659 --> 00:18:04,234
You don't know how lucky you were.
292
00:18:04,237 --> 00:18:05,554
One foot to the right,
293
00:18:05,557 --> 00:18:08,960
and you would have a giant
hole charred in your chest.
294
00:18:08,963 --> 00:18:10,953
Roger that.
295
00:18:13,170 --> 00:18:15,913
But hey, I'm-I'm good.
296
00:18:15,916 --> 00:18:19,047
Yeah, no. It probably just
looks worse than it is.
297
00:18:19,049 --> 00:18:21,223
Yeah, no. The Runk Man's ready for...
298
00:18:21,225 --> 00:18:24,325
No, no, no. The Runk
Man needs to stay here.
299
00:18:24,328 --> 00:18:26,585
I'll get you some naproxen for the pain.
300
00:18:26,588 --> 00:18:28,677
Doctor's orders.
301
00:18:30,844 --> 00:18:34,672
Chuck, this is all my fault.
302
00:18:34,674 --> 00:18:37,631
Oh, no, no. It's not that bad.
303
00:18:37,633 --> 00:18:39,890
Where's your cousin?
Did she really leave?
304
00:18:39,893 --> 00:18:42,671
Yep, and good riddance.
305
00:18:44,292 --> 00:18:46,773
Shouldn't we go after her?
306
00:18:52,818 --> 00:18:55,212
I don't know.
307
00:18:57,217 --> 00:18:59,652
Runk, she is still
not thinking straight.
308
00:18:59,655 --> 00:19:02,075
You've gotta help me
talk some sense into her.
309
00:19:02,078 --> 00:19:05,398
- Why me?
- She likes you. She'll listen.
310
00:19:05,400 --> 00:19:09,271
I mean, yeah. We're friends and all,
311
00:19:09,273 --> 00:19:12,478
but I really don't think
I can change her mind.
312
00:19:12,481 --> 00:19:13,648
Not on this.
313
00:19:13,651 --> 00:19:16,627
Okay. Fine. Then I will do it myself.
314
00:19:16,629 --> 00:19:18,280
She's gotta realize that sharing
315
00:19:18,282 --> 00:19:20,544
a back alley yin-yang
tattoo with someone
316
00:19:20,546 --> 00:19:22,589
doesn't mean you're bonded forever.
317
00:19:25,312 --> 00:19:29,314
Yin-yang tattoo?
318
00:19:29,317 --> 00:19:32,604
Ha! Great Rao.
319
00:19:35,169 --> 00:19:38,692
Arrest you? Are you
sure Kramer's serious?
320
00:19:38,694 --> 00:19:40,781
You should have seen her, Cecile.
321
00:19:40,783 --> 00:19:43,050
It was like how a guilty person reacts.
322
00:19:44,091 --> 00:19:46,004
So she really did have
something to do with
323
00:19:46,007 --> 00:19:47,996
getting her own troops killed. My God.
324
00:19:47,999 --> 00:19:49,729
If this is true, I have to go
325
00:19:49,732 --> 00:19:51,906
straight to the governor's office.
326
00:19:51,909 --> 00:19:53,213
It's that big.
327
00:19:53,216 --> 00:19:55,432
Babe, CCPD was like my second home.
328
00:19:55,435 --> 00:19:57,854
I trained most of the officers there.
329
00:19:57,857 --> 00:19:59,175
They're like my family.
330
00:19:59,178 --> 00:20:02,151
Now, I can't help but wonder
who did I leave my kids with?
331
00:20:02,154 --> 00:20:03,847
That's not on you.
332
00:20:03,850 --> 00:20:06,024
I put my badge down.
Kramer picked it up.
333
00:20:06,026 --> 00:20:07,815
It's all on me.
334
00:20:10,649 --> 00:20:13,683
It's Kramer. She wants to meet up.
335
00:20:13,686 --> 00:20:15,599
Joe, no. She might be
baiting you into a trap.
336
00:20:15,601 --> 00:20:17,601
- You can't go.
- I know.
337
00:20:17,603 --> 00:20:19,559
But, babe, I can't help but feel
338
00:20:19,561 --> 00:20:21,779
there's something more to this.
339
00:20:21,781 --> 00:20:23,389
What am I supposed to do?
340
00:20:33,366 --> 00:20:36,019
You are a good man, Joe West.
341
00:20:36,022 --> 00:20:38,708
You forget everything
that's in that folder.
342
00:20:38,711 --> 00:20:42,626
Your heart's always been
your best compass, right?
343
00:20:42,628 --> 00:20:44,932
So... trust it.
344
00:20:44,934 --> 00:20:47,807
Trust your heart. It'll
show you what's right.
345
00:21:05,139 --> 00:21:07,229
It was a good try.
346
00:21:08,361 --> 00:21:10,914
But Ultraviolet is never gonna change.
347
00:21:10,917 --> 00:21:12,268
You need to give up
348
00:21:12,271 --> 00:21:14,831
before you get yourself
or someone else killed.
349
00:21:14,834 --> 00:21:17,530
I can't just abandon
her. She's my family.
350
00:21:17,532 --> 00:21:20,098
- Yeah. I get that.
- No, you don't.
351
00:21:20,100 --> 00:21:23,928
You grew up in some mansion
with two loving parents,
352
00:21:23,930 --> 00:21:28,425
but for most of my life, it
was just Esperanza and me.
353
00:21:28,428 --> 00:21:30,238
She's more than just my cousin.
354
00:21:30,240 --> 00:21:33,677
She's the reason I survived
long enough to be here.
355
00:21:33,679 --> 00:21:36,680
I have to save her.
356
00:21:36,682 --> 00:21:39,944
Some people are too far gone to save,
357
00:21:39,946 --> 00:21:42,801
- even if they're your family.
- How can you say that?
358
00:21:42,804 --> 00:21:44,804
You fought Black Hole
to save your parents.
359
00:21:44,807 --> 00:21:47,299
- That is not the same thing.
- Why not?
360
00:21:47,301 --> 00:21:49,649
Why is your family good
enough to save, but mine isn't?
361
00:21:49,651 --> 00:21:51,871
Because I didn't save them.
362
00:21:54,134 --> 00:21:56,479
By the time I got my
parents out of Black Hole,
363
00:21:56,482 --> 00:21:59,005
it was way too late.
364
00:21:59,008 --> 00:22:02,272
The people that raised me were gone.
365
00:22:08,670 --> 00:22:13,238
Carver put my parents in charge
of all international accounts.
366
00:22:13,240 --> 00:22:15,284
He gave them 10%,
367
00:22:15,287 --> 00:22:18,633
as long as they kept all of
Black Hole's overseas assets
368
00:22:18,636 --> 00:22:22,247
hidden from the U.S. government.
369
00:22:22,249 --> 00:22:26,993
Carver bought my parents'
loyalty for billions.
370
00:22:28,749 --> 00:22:31,761
And once they got a
taste, they needed more.
371
00:22:33,790 --> 00:22:37,487
And what happened, once Carver was gone?
372
00:22:37,490 --> 00:22:40,056
My parents were in too deep.
373
00:22:40,059 --> 00:22:44,409
And worse, they got
used to this lifestyle.
374
00:22:44,412 --> 00:22:49,548
And no matter how hard I tried,
I could not pull them out.
375
00:22:53,065 --> 00:22:54,980
Because they didn't want out.
376
00:22:56,815 --> 00:23:01,136
Which is why you have to
pull with everything you have.
377
00:23:02,768 --> 00:23:07,118
When I first met Team
Flash, it was in handcuffs.
378
00:23:07,120 --> 00:23:09,860
When they first met you,
you were robbing a bank.
379
00:23:09,862 --> 00:23:11,905
We didn't want help either,
380
00:23:11,907 --> 00:23:15,171
but this team never gave up on us.
381
00:23:18,871 --> 00:23:22,655
So thanks for the reminder.
382
00:23:22,657 --> 00:23:26,050
You want to bail, I understand.
383
00:23:26,052 --> 00:23:28,794
But I'm gonna go find my cousin.
384
00:23:39,152 --> 00:23:40,976
- What the...
- Your tattoo!
385
00:23:40,979 --> 00:23:43,836
It's a yin-yang symbol.
386
00:23:43,839 --> 00:23:48,682
Two sides that make a whole.
Opposite, but the same.
387
00:23:48,685 --> 00:23:52,075
Okay. Sorry. Look, I know
how to track Ultraviolet.
388
00:23:52,078 --> 00:23:55,468
We couldn't track Ultraviolet's
unique light signature,
389
00:23:55,471 --> 00:23:57,070
because there's too much interference
390
00:23:57,073 --> 00:23:58,745
from other light sources in the city.
391
00:23:58,748 --> 00:24:01,531
But you and Ultraviolet
have the same powers,
392
00:24:01,534 --> 00:24:03,826
so if we use you as an input signal,
393
00:24:03,829 --> 00:24:05,916
satellites will search
for its counterpart signal.
394
00:24:05,918 --> 00:24:10,444
AKA the yin to your yang... Ultraviolet.
395
00:24:13,229 --> 00:24:19,105
Just focus your energies
here. Get your shine on.
396
00:24:35,077 --> 00:24:37,987
- It worked.
- What?
397
00:24:37,990 --> 00:24:40,159
- Ha ha! We found her.
- What?
398
00:24:40,162 --> 00:24:42,866
- Ha... oh, my arm...
- Oh, sorry.
399
00:24:42,868 --> 00:24:45,433
It's okay. It's okay. I'm okay.
400
00:24:45,435 --> 00:24:47,348
Looks like she's in a run-down warehouse
401
00:24:47,350 --> 00:24:49,406
that's wired for tons of shady tech.
402
00:24:49,409 --> 00:24:50,874
It's gotta be Olsen's hideout.
403
00:24:50,876 --> 00:24:52,310
Okay. We better hurry. Come on.
404
00:24:52,312 --> 00:24:54,616
No, no. I almost got
you killed once already.
405
00:24:54,618 --> 00:24:56,662
Esperanza's my problem.
I need to do this alone.
406
00:24:56,664 --> 00:24:58,890
Look, I know I can't do
the fighting like you guys,
407
00:24:58,893 --> 00:25:00,350
but I can still help my friends.
408
00:25:00,353 --> 00:25:02,484
You've done more than
enough. I can't risk having...
409
00:25:02,487 --> 00:25:05,279
Allegra, I'm not
taking no for an answer.
410
00:25:05,281 --> 00:25:07,760
Not again.
411
00:25:36,050 --> 00:25:41,488
My favorite patient. Ha.
412
00:25:41,491 --> 00:25:43,842
You surprised me earlier.
413
00:25:46,863 --> 00:25:49,448
So happy to return the favor.
414
00:25:54,156 --> 00:25:57,549
Dr. Olsen. Ready to die?
415
00:25:57,551 --> 00:25:59,379
That depends.
416
00:26:03,481 --> 00:26:08,791
Are you ready... for
one last experiment?
417
00:26:24,791 --> 00:26:26,751
Okay, Allegra. I'm set.
418
00:26:26,754 --> 00:26:29,233
Operation Find-Your-Cuz-
419
00:26:29,235 --> 00:26:31,931
And-Convince-Her-To-Come-Home is a "go."
420
00:26:31,933 --> 00:26:33,846
Okay.
421
00:26:33,848 --> 00:26:37,721
I'm reading her light
signature in a level below you.
422
00:26:38,925 --> 00:26:41,187
Getting to her is gonna
be the tricky part.
423
00:26:41,190 --> 00:26:42,986
I got company.
424
00:26:42,988 --> 00:26:46,406
Oh, I got just the thing for
those electro-pulse rifles.
425
00:26:46,409 --> 00:26:48,300
Hold on to your voltz.
426
00:26:54,261 --> 00:26:56,672
That is one EMP courtesy of...
427
00:26:56,675 --> 00:26:59,089
Chester P. Ha ha.
428
00:26:59,091 --> 00:27:02,616
Okay. I'm heading down there.
429
00:27:07,229 --> 00:27:10,276
Wait. Hold on. Those guys got backup.
430
00:27:12,694 --> 00:27:14,625
Uh...
431
00:27:14,628 --> 00:27:16,628
Another EMP would be
great right about now.
432
00:27:16,631 --> 00:27:18,652
The mobile unit doesn't
have enough juice
433
00:27:18,655 --> 00:27:20,968
for another pulse.
434
00:27:31,036 --> 00:27:34,126
Go find your cousin. I got this.
435
00:27:45,180 --> 00:27:48,227
Don't worry, boys. I'll go slowly.
436
00:28:13,165 --> 00:28:15,339
Esperanza,
437
00:28:15,341 --> 00:28:18,779
you need to come with me now.
We don't have time for any...
438
00:28:24,018 --> 00:28:26,697
_
439
00:28:26,700 --> 00:28:30,354
She isn't the one who's
run out of time, my dear.
440
00:28:30,356 --> 00:28:31,703
What did you do to her?
441
00:28:31,705 --> 00:28:36,316
I made her into a
weapon without a voice.
442
00:28:36,318 --> 00:28:40,277
And these hands are the
only ones that can return
443
00:28:40,279 --> 00:28:44,150
what was taken, so we made a deal.
444
00:28:44,152 --> 00:28:46,984
I'll give your cousin her voice back
445
00:28:46,987 --> 00:28:52,205
if she kills everyone who knows
the true nature of my work.
446
00:28:54,346 --> 00:28:56,511
You and your team.
447
00:29:09,221 --> 00:29:11,569
Sue, Allegra needs backup.
448
00:29:11,571 --> 00:29:15,314
Yeah. I know the feeling.
449
00:29:33,026 --> 00:29:34,784
Lights out, boys.
450
00:29:50,262 --> 00:29:52,610
He's lying to you, prima. Listen to me.
451
00:29:52,612 --> 00:29:54,586
I'm your family. We're blood.
452
00:29:54,589 --> 00:29:57,615
Blood is a liquid easily spilled.
453
00:29:57,617 --> 00:30:02,750
Power is eternal, and money provides it.
454
00:30:02,752 --> 00:30:04,578
So now that Joseph Carver is dead,
455
00:30:04,580 --> 00:30:06,667
I work for the highest bidder.
456
00:30:06,669 --> 00:30:09,757
And I don't plan on going
out of business anytime soon.
457
00:30:14,242 --> 00:30:17,011
End her, and get your voice back!
458
00:30:25,210 --> 00:30:28,646
Please. Please don't.
459
00:30:28,648 --> 00:30:30,508
Don't do this!
460
00:30:30,511 --> 00:30:32,901
_
461
00:30:53,325 --> 00:30:55,542
Fighting back is useless, child.
462
00:30:55,544 --> 00:30:58,980
You'll never be stronger than her.
463
00:30:58,982 --> 00:31:01,420
Hate fuels your light power.
464
00:31:02,994 --> 00:31:04,511
Not for me.
465
00:31:24,965 --> 00:31:26,651
Yes! Oh...
466
00:31:26,654 --> 00:31:28,482
Ah...
467
00:31:56,997 --> 00:31:58,868
You okay?
468
00:32:01,144 --> 00:32:02,745
We're good.
469
00:32:17,692 --> 00:32:19,839
- Is she gonna be okay?
- She'll be fine.
470
00:32:19,842 --> 00:32:21,320
She's just resting.
471
00:32:21,323 --> 00:32:23,339
And if anyone can recover
from a massive dose
472
00:32:23,342 --> 00:32:25,515
of light-based energy, it's her.
473
00:32:25,518 --> 00:32:28,635
About that whole supernova
thing I did back there...
474
00:32:28,637 --> 00:32:30,376
is that gonna happen again?
475
00:32:30,378 --> 00:32:33,945
Maybe. It's common for meta
powers to reach new heights
476
00:32:33,947 --> 00:32:38,256
during times of extreme stress.
You just leveled up, Allegra.
477
00:32:40,780 --> 00:32:42,432
You did well out there, you know.
478
00:32:42,434 --> 00:32:44,782
I'm not sure the boss would agree.
479
00:32:44,784 --> 00:32:47,729
I organized a rogue mission
while Barry was gone.
480
00:32:47,732 --> 00:32:50,492
I almost got Sue and Chuck killed.
481
00:32:50,495 --> 00:32:52,355
But you followed your heart,
482
00:32:52,357 --> 00:32:55,314
and that's what Barry would have done.
483
00:32:55,316 --> 00:32:58,274
And Dr. Olsen's in jail, now, too.
484
00:32:58,276 --> 00:33:01,888
And... there's this.
485
00:33:14,577 --> 00:33:15,794
Hey.
486
00:33:15,797 --> 00:33:19,103
So, uh...
487
00:33:19,106 --> 00:33:20,932
Caitlin ran some tests.
488
00:33:20,935 --> 00:33:26,954
She says you're gonna be okay.
Sorry I had to... you know.
489
00:33:26,956 --> 00:33:31,263
How did you... do that?
490
00:33:31,265 --> 00:33:32,830
I don't know.
491
00:33:32,832 --> 00:33:35,528
Dr. Olsen said our
powers are fueled by hate,
492
00:33:35,530 --> 00:33:38,794
but... I thought about something else.
493
00:33:40,013 --> 00:33:41,971
Family.
494
00:33:44,670 --> 00:33:49,847
After everything I've done,
you still call me that.
495
00:33:49,849 --> 00:33:52,197
Always.
496
00:33:52,199 --> 00:33:57,028
What they did to you isn't
who you are, Esperanza.
497
00:33:57,030 --> 00:34:00,448
You're more than that. You know that.
498
00:34:00,451 --> 00:34:03,120
And I do too.
499
00:34:03,123 --> 00:34:05,341
There's something else.
500
00:34:05,343 --> 00:34:08,735
We recovered these from Dr. Olsen.
501
00:34:08,737 --> 00:34:12,487
They're the files on what he did to you.
502
00:34:12,490 --> 00:34:16,666
The point is Caitlin
thinks she can use them.
503
00:34:16,669 --> 00:34:18,701
To do what?
504
00:34:18,704 --> 00:34:22,142
Cure you. Permanently.
505
00:34:32,195 --> 00:34:34,439
Thanks for meeting me so late.
506
00:34:34,442 --> 00:34:39,140
After how I behaved, I...
wasn't sure you would.
507
00:34:39,143 --> 00:34:42,292
I'm sure you had a reason.
508
00:34:42,295 --> 00:34:47,602
Like, probably the same
reason you had me meet here.
509
00:34:49,604 --> 00:34:52,344
Yeah. Figured I did enough damage
510
00:34:52,346 --> 00:34:55,347
to CCPD morale for one day.
511
00:34:55,349 --> 00:34:59,177
Look, West, earlier today,
512
00:34:59,179 --> 00:35:01,921
I was... unprofessional.
513
00:35:03,301 --> 00:35:04,947
And you were right to be suspicious.
514
00:35:04,950 --> 00:35:07,854
I mean, all the evidence looks that way.
515
00:35:10,364 --> 00:35:12,714
But that's not the whole story is it?
516
00:35:25,510 --> 00:35:27,807
The soldier who betrayed your unit.
517
00:35:27,810 --> 00:35:30,941
His name is Adam Creyke.
518
00:35:30,944 --> 00:35:33,380
He's also my brother.
519
00:35:33,383 --> 00:35:35,383
Not by blood,
520
00:35:35,386 --> 00:35:37,854
but some bonds run deeper.
521
00:35:42,135 --> 00:35:44,831
As two Native kids
growing up off the Rez,
522
00:35:44,833 --> 00:35:48,054
we weren't exactly
popular in our community.
523
00:35:49,534 --> 00:35:51,098
But we were still a part of it,
524
00:35:51,100 --> 00:35:54,145
so we kept in touch in our own way.
525
00:35:54,147 --> 00:35:58,456
But that's how Adam and I bonded.
526
00:36:02,198 --> 00:36:05,214
We didn't have a lot of support, but...
527
00:36:05,217 --> 00:36:07,636
at least we had each other.
528
00:36:10,946 --> 00:36:15,167
Anyway, you were right about
us arguing the night before,
529
00:36:15,170 --> 00:36:17,692
about the mission.
530
00:36:17,695 --> 00:36:21,784
But I didn't know that
he had sold out our unit.
531
00:36:21,787 --> 00:36:25,742
Adam was trying to convince
me not to go on the mission.
532
00:36:25,744 --> 00:36:28,023
Said he had a bad feeling about it.
533
00:36:28,026 --> 00:36:31,339
Hmm. He was trying to protect you,
534
00:36:31,342 --> 00:36:34,401
and you blame yourself
for not realizing.
535
00:36:36,307 --> 00:36:39,005
I was in charge of those lives.
536
00:36:45,790 --> 00:36:50,227
It was my job to get them
home to their families.
537
00:36:50,230 --> 00:36:53,812
A dozen dinner tables
have empty chairs right now
538
00:36:53,815 --> 00:36:56,731
because I didn't see the clues.
539
00:36:57,907 --> 00:37:01,011
I was too blind and stupid.
540
00:37:05,620 --> 00:37:09,317
Believing in somebody you love is...
541
00:37:09,320 --> 00:37:11,800
nothing to be ashamed of.
542
00:37:16,201 --> 00:37:17,983
Take it.
543
00:37:17,986 --> 00:37:23,731
Maybe someday, you'll trust
someone enough to share it.
544
00:37:27,283 --> 00:37:29,938
Why do you think I asked you here?
545
00:37:40,122 --> 00:37:44,503
I've been looking for Adam
for six years, on my own.
546
00:37:44,506 --> 00:37:46,511
Help me catch him.
547
00:37:52,744 --> 00:37:54,746
Ah...
548
00:38:04,059 --> 00:38:06,104
So where are you headed to next,
549
00:38:06,107 --> 00:38:07,765
some exotic locale?
550
00:38:07,768 --> 00:38:12,109
Actually, I'm thinking
about sticking around.
551
00:38:12,111 --> 00:38:14,940
Maybe even talking to my parents.
552
00:38:17,029 --> 00:38:21,294
Yeah. I guess you could say
I'm... finally seeing the light.
553
00:38:25,357 --> 00:38:27,315
Ciao, for now.
554
00:38:30,041 --> 00:38:32,955
Well, I guess we officially survived
555
00:38:32,958 --> 00:38:36,203
our un-survivable mission. Barely.
556
00:38:36,206 --> 00:38:38,265
Thanks for having my back, Chuck.
557
00:38:38,267 --> 00:38:40,311
I literally couldn't have
done this without you.
558
00:38:40,313 --> 00:38:42,448
Pshh. It was nothing.
559
00:38:42,451 --> 00:38:45,409
But we do make a pretty good team.
560
00:38:45,412 --> 00:38:49,805
Hey, do you want to get
a coffee or something?
561
00:38:49,808 --> 00:38:50,981
Anywhere but Jitters.
562
00:38:50,984 --> 00:38:53,540
Yeah. I'd love to,
563
00:38:53,543 --> 00:38:58,117
but I kind of set up a D&D game
for tonight, so another time?
564
00:38:58,120 --> 00:39:02,422
Sure. Or maybe... I could join you.
565
00:39:03,815 --> 00:39:06,133
For real? Like, you'd like to...
566
00:39:06,136 --> 00:39:08,339
- Uh-huh.
- With me?
567
00:39:08,341 --> 00:39:09,862
Yeah. Is that a problem?
568
00:39:09,864 --> 00:39:13,692
No, no, no. No, no. It's amazing.
569
00:39:13,694 --> 00:39:16,593
Just unexpected, but in a great way.
570
00:39:16,596 --> 00:39:19,872
I mean it's... am I making this weird?
571
00:39:19,874 --> 00:39:22,701
Yeah. No. I don't know.
572
00:39:22,703 --> 00:39:24,572
- It's just a game.
- Exactly.
573
00:39:24,574 --> 00:39:28,446
Yeah, yeah. With coffee.
Whole lotta coffee.
574
00:39:28,448 --> 00:39:30,346
Yeah. Lead the way.
575
00:39:30,349 --> 00:39:32,057
Hey.
576
00:39:32,060 --> 00:39:33,843
Oh, looking refreshed, man.
577
00:39:33,845 --> 00:39:36,019
- Oh, thanks.
- Yeah. How was your trip?
578
00:39:36,021 --> 00:39:39,546
Amazing. It was great. Iris and I, um...
579
00:39:41,149 --> 00:39:46,202
Iris and I are thinking about
getting a timeshare, actually.
580
00:39:46,205 --> 00:39:48,509
What happened today?
581
00:39:54,517 --> 00:39:56,215
- Nothing.
- Nothing.
582
00:40:00,306 --> 00:40:01,786
Oh.
583
00:40:22,763 --> 00:40:27,070
Snowflake. It's great to see you.
584
00:40:27,072 --> 00:40:29,463
Of course, while I love a show of force
585
00:40:29,465 --> 00:40:33,226
as much as the next
guy, I gave you my cell.
586
00:40:33,229 --> 00:40:34,599
You do know there's a difference
587
00:40:34,602 --> 00:40:36,898
between reaching out and,
like, punching, right?
588
00:40:36,901 --> 00:40:38,784
Shut up. When Norvock told me
589
00:40:38,787 --> 00:40:41,140
you broke out of Iron
Heights, I couldn't believe it.
590
00:40:41,143 --> 00:40:44,000
And yet... here we are.
591
00:40:44,002 --> 00:40:47,307
Come on. I'm taking you back. Again.
592
00:40:47,309 --> 00:40:51,096
Mm-mm. Looks like somebody
hasn't heard the news.
593
00:40:54,055 --> 00:40:58,405
Ta-da. I cut a deal.
My record is expunged.
594
00:40:58,407 --> 00:41:00,103
Now, I'm just like you...
595
00:41:00,105 --> 00:41:02,366
One of the good guys.
596
00:41:11,815 --> 00:41:16,599
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
43543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.