Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:01,735
[ Step Up: High Water
theme playing]
2
00:00:02,069 --> 00:00:04,139
♪ How long can you twerk it? ♪
3
00:00:04,271 --> 00:00:06,411
♪ How long can you
twerk it for? ♪
4
00:00:06,540 --> 00:00:08,780
♪ How long can you twerk it? ♪
5
00:00:09,110 --> 00:00:10,440
♪ How long can you
twerk it for? ♪
6
00:00:58,426 --> 00:01:00,556
I bet you Sage already
gave up my spot.
7
00:01:00,694 --> 00:01:03,264
No. Look, if Sage thought
you were a lost cause,
8
00:01:03,397 --> 00:01:05,067
he wouldn't have put you
in a hotel next door.
9
00:01:05,166 --> 00:01:09,466
And he definitely wouldn't
brought in no fancy NFL doctor
just to come look at you.
10
00:01:09,603 --> 00:01:11,173
It's gonna be OK.
11
00:01:13,073 --> 00:01:15,143
-Hi. Hi.
-Hey.
12
00:01:15,276 --> 00:01:17,276
Odalie, Dr. Jay Heimer.
13
00:01:17,378 --> 00:01:20,408
Nice to meet you.
This is my boyfriend, Davis.
14
00:01:20,548 --> 00:01:22,348
-Hey.
-Davis.
15
00:01:22,483 --> 00:01:25,823
Dr. Heimer, Sage would
like to remind you that Odalie
is one of our best dancers.
16
00:01:26,153 --> 00:01:28,563
He made that very clear.
17
00:01:28,656 --> 00:01:30,416
We're gonna do what we can,
18
00:01:30,558 --> 00:01:33,628
but I wouldn't advise rushing
back from a metatarsal fracture.
19
00:01:33,761 --> 00:01:38,701
Football players lose
a whole year with injuries
like this all the time.
20
00:01:38,833 --> 00:01:42,273
I know Sage wants you
up and on your feet ASAP,
21
00:01:42,403 --> 00:01:47,643
but he doesn't seem to
be able to grasp how much
of a long shot that is.
22
00:01:47,775 --> 00:01:50,475
Wait, so,
it is a long shot, right?
23
00:01:50,611 --> 00:01:52,451
Not a no shot.
24
00:01:53,814 --> 00:01:55,524
Well, look,
25
00:01:55,649 --> 00:01:58,519
if you were my daughter, you'd
be in surgery this afternoon,
recover for six months.
26
00:02:01,188 --> 00:02:02,558
What about that long shot, doc?
27
00:02:02,690 --> 00:02:05,190
Rehab, starting immediately.
28
00:02:05,292 --> 00:02:09,302
Oh, it can be very grueling,
but if everything
goes perfectly,
29
00:02:09,430 --> 00:02:11,330
you could dance again
in a month.
30
00:02:12,700 --> 00:02:15,300
-That's great!
-A month is nothing!
31
00:02:15,402 --> 00:02:17,872
But there's no guarantee
you'd be ready.
32
00:02:18,205 --> 00:02:22,535
On top of that,
the injury could resurface,
maybe worse than before.
33
00:02:24,411 --> 00:02:28,181
It's not my recommendation,
but it's an option.
34
00:02:28,315 --> 00:02:31,885
-You'll let me know?
-Of course. Thank you.
35
00:02:32,219 --> 00:02:33,319
OK.
36
00:02:38,392 --> 00:02:40,262
Hey.
37
00:02:40,361 --> 00:02:41,431
Come here.
38
00:02:41,529 --> 00:02:43,459
What do you wanna do?
39
00:02:43,564 --> 00:02:44,774
I got your back either way.
40
00:02:46,667 --> 00:02:49,637
-Rehab, of course.
-Well, it's settled.
41
00:02:49,770 --> 00:02:52,470
That's what we're gonna do.
42
00:02:52,573 --> 00:02:54,543
I don't know, I'm...
43
00:02:54,642 --> 00:02:59,252
I'm just nervous.
I mean, I can't even stand
on my foot, let alone...
44
00:02:59,380 --> 00:03:01,650
dance on it.
45
00:03:01,782 --> 00:03:04,622
I'll be with you every step
of the way, just like you
were there for me, OK?
46
00:03:04,718 --> 00:03:08,488
You got this! Come on,
show me your game face.
47
00:03:08,622 --> 00:03:09,692
See?
That's what I'm talking about.
48
00:03:09,823 --> 00:03:11,663
You're gonna eat light,
and you're gonna crap thunder.
49
00:03:11,792 --> 00:03:14,362
Wait, what did you
just say to me?
50
00:03:14,495 --> 00:03:15,555
What? It's Rocky.
51
00:03:16,630 --> 00:03:18,670
You've never watched Rocky?
52
00:03:18,799 --> 00:03:20,629
Oh, my God. OK.
53
00:03:20,734 --> 00:03:22,804
Training begins right now,
and we start by watching Rocky.
54
00:03:22,903 --> 00:03:25,413
We got this. Round one.
55
00:03:25,539 --> 00:03:28,679
♪ Picked the wrong fight
Picked the wrong night ♪
56
00:03:28,809 --> 00:03:31,609
♪ And I ain't gon' be here
for none of the pretty boy shit
in these street lights ♪
57
00:03:31,745 --> 00:03:32,975
♪ Got one eye
on this scepter ♪
58
00:03:33,314 --> 00:03:35,754
♪ Keeping one eye on my blood ♪
59
00:03:35,883 --> 00:03:38,323
♪ Enemies on a stretcher
damn near breaking their necks
on [unclear] ♪
60
00:03:38,452 --> 00:03:41,422
♪ I'mma take the throne
coming for the top ♪
61
00:03:41,555 --> 00:03:44,555
♪ I'mma be the King Kong,
ain't nobody stop ♪
62
00:03:44,692 --> 00:03:46,292
♪ Y'all ain't ready for me ♪
63
00:03:46,427 --> 00:03:49,457
All right, I need
more thrashing, more thrashing!
64
00:03:49,597 --> 00:03:53,367
♪ Hey, hey,
I'mma take the throne ♪
65
00:03:53,467 --> 00:03:55,337
♪ Coming for the streets ♪
66
00:03:55,436 --> 00:03:57,736
♪ Got it in my blood
cause the living legacy ♪
67
00:03:57,871 --> 00:04:00,981
♪ Y'all ain't ready for me,
hey, hey ♪
68
00:04:01,308 --> 00:04:04,308
♪ Y'all ain't ready for me,
hey, hey ♪
69
00:04:04,445 --> 00:04:07,975
- ♪ I'mma take the throne-- ♪
-Cut! Cut! Stop! Stop!
70
00:04:08,315 --> 00:04:09,515
Let's reset.
71
00:04:09,650 --> 00:04:11,250
What's going on?
Everything good?
72
00:04:11,352 --> 00:04:12,922
Yo! What's the problem?
Why we doing it again?
73
00:04:13,253 --> 00:04:14,593
-Yo, Quise, chill out.
-No, you did great!
74
00:04:14,722 --> 00:04:16,862
-Why are we doing this again?
-OK, hey!
75
00:04:16,957 --> 00:04:19,927
Look, we're not out
here shooting a sequel
to "Hotline Bling."
76
00:04:20,260 --> 00:04:22,630
I know, he will get there, OK?
Trust me.
77
00:04:22,763 --> 00:04:24,873
All right, just keep that one
out of my face, OK?
78
00:04:24,999 --> 00:04:27,329
-I'm sorry.
-That's OK.
79
00:04:27,468 --> 00:04:29,338
All right, let's get
ready to take it from the top!
80
00:04:29,470 --> 00:04:30,940
[Nine]
Scene two, take 11!
81
00:04:31,271 --> 00:04:33,011
[Anthony]
Let's do it again,
here we go, ready!
82
00:04:33,340 --> 00:04:36,480
He's about to call action, bro.
He's about to call it. Let's go.
83
00:04:36,610 --> 00:04:37,850
Action!
84
00:04:37,978 --> 00:04:39,748
You got it, Rigo!
85
00:04:39,880 --> 00:04:42,750
♪ I'mma take the throne
coming for the top ♪
86
00:04:42,883 --> 00:04:45,723
♪ I'mma be the King Kong,
ain't nobody stop ♪
87
00:04:45,853 --> 00:04:48,623
[pop song playing]
88
00:04:48,756 --> 00:04:52,386
♪ I know pain,
and I know pleasure ♪
89
00:04:52,526 --> 00:04:56,626
♪ High and low
and everything in between ♪
90
00:04:56,764 --> 00:05:00,934
♪ And through the mightiness
of my life for whatever ♪
91
00:05:01,068 --> 00:05:04,908
♪ My music's always
been there for me ♪
92
00:05:05,005 --> 00:05:07,505
♪ I'm the one
they talk about... ♪
93
00:05:07,641 --> 00:05:09,341
-What?
-Domino time.
94
00:05:10,477 --> 00:05:12,377
Dom...?
95
00:05:12,513 --> 00:05:15,653
No, uncle, I don't have time
to play dominoes, OK? I got...
96
00:05:15,783 --> 00:05:17,453
Sage isn't letting me dance
with the other dancers,
97
00:05:17,584 --> 00:05:19,524
so I gotta be ready for
when he let's me back in.
98
00:05:19,653 --> 00:05:21,063
I can't play dominoes, sorry--
99
00:05:21,388 --> 00:05:22,958
Boy, there's dance time,
and there's domino time.
100
00:05:23,057 --> 00:05:24,427
This is domino time
101
00:05:24,558 --> 00:05:26,458
-All right? It's a tradition!
-But--
102
00:05:30,397 --> 00:05:32,897
Well, can we at least play
something I know like Go Fish?
103
00:05:33,033 --> 00:05:35,403
What are you, four?
104
00:05:35,536 --> 00:05:38,506
Why don't we play Old Maid?
Or Candyland?
105
00:05:38,639 --> 00:05:41,479
Would you like that?
106
00:05:41,575 --> 00:05:44,005
How can you go through life
without playing dominoes?
107
00:05:44,344 --> 00:05:47,114
I don't know. Guess
it wasn't that big in Ohio.
108
00:05:47,448 --> 00:05:50,018
Me, Reggie and your grandpa,
every Friday,
109
00:05:50,350 --> 00:05:53,350
we play dominoes.
It's a family tradition.
110
00:05:53,487 --> 00:05:54,917
And now there's enough
people in this house,
111
00:05:55,055 --> 00:05:57,455
I'm gonna reinstate it.
That's what we're doing.
112
00:05:58,926 --> 00:06:00,826
Hey! Just in time.
113
00:06:00,961 --> 00:06:03,561
Grab some tiles. Let's play.
114
00:06:03,697 --> 00:06:05,627
I just wanna knock 'em over.
Like on YouTube.
115
00:06:05,733 --> 00:06:09,103
YouTube? One rally, and then,
we're playing real dominoes.
116
00:06:09,436 --> 00:06:10,766
What's up, man, how's it going?
117
00:06:10,904 --> 00:06:12,414
You talk to Odalie?
How's she doing?
118
00:06:12,539 --> 00:06:13,809
-Yeah, she's good.
-Yeah?
119
00:06:13,907 --> 00:06:14,907
And the doctor?
That went good too?
120
00:06:15,008 --> 00:06:16,908
He's good as well, man.
121
00:06:17,044 --> 00:06:18,914
Um...
122
00:06:19,012 --> 00:06:22,752
Yo, I texted her a bunch. Do
you know if she got my messages?
123
00:06:22,883 --> 00:06:24,593
She probably doesn't
have her phone, bro.
124
00:06:24,718 --> 00:06:28,458
-Guys, hurry up!
-Come on, let's play.
125
00:06:28,589 --> 00:06:30,619
OK, I just gotta know if she's
OK. Just give me something--
126
00:06:30,758 --> 00:06:32,158
Just let it be, man.
127
00:06:32,459 --> 00:06:33,659
OK? It's still fresh.
128
00:06:33,794 --> 00:06:35,004
Give her some time to heal.
129
00:06:35,129 --> 00:06:37,799
-It's ready.
-All right.
130
00:06:37,931 --> 00:06:39,471
What are we doing?
131
00:06:39,600 --> 00:06:41,870
One rally, then we're gonna
play real dominoes.
132
00:06:44,571 --> 00:06:46,811
Wow. Let's play
real dominoes now.
133
00:06:46,940 --> 00:06:48,940
-OK.
-Pick your seven tiles...
134
00:06:50,544 --> 00:06:55,554
♪♪♪
135
00:07:13,667 --> 00:07:14,837
No...
136
00:07:14,968 --> 00:07:17,198
No, he wouldn't do this...
137
00:07:20,541 --> 00:07:21,911
[hip-hop music playing]
138
00:07:22,042 --> 00:07:23,712
[spoken]
♪ I mean the champ is here ♪
139
00:07:23,844 --> 00:07:27,014
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
140
00:07:27,147 --> 00:07:30,647
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
141
00:07:30,784 --> 00:07:33,994
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
142
00:07:34,121 --> 00:07:37,161
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
143
00:07:37,457 --> 00:07:40,787
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
144
00:07:40,894 --> 00:07:43,834
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
145
00:07:43,964 --> 00:07:47,204
♪ Sweat and blood on my face,
every muscle sore ♪
146
00:07:47,501 --> 00:07:48,841
♪ Lungs full of fire... ♪
147
00:07:48,969 --> 00:07:51,139
Cut, cut, cut, cut, cut.
148
00:07:52,940 --> 00:07:54,610
Dondre, come on, man.
149
00:07:54,741 --> 00:07:56,681
You're the superstar.
I need you to hit the front.
150
00:07:56,810 --> 00:07:59,950
All right, off that "boom,"
right in my face, cool? OK.
151
00:08:00,047 --> 00:08:02,477
From the top, here we go!
Places!
152
00:08:02,583 --> 00:08:03,553
Music!
153
00:08:03,684 --> 00:08:04,894
[hip-hop music playing]
154
00:08:05,018 --> 00:08:06,748
♪ I mean, the champ is here ♪
155
00:08:07,521 --> 00:08:10,491
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
156
00:08:10,591 --> 00:08:12,831
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
157
00:08:12,960 --> 00:08:14,060
Ah! That's it!
158
00:08:14,194 --> 00:08:17,164
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
159
00:08:17,497 --> 00:08:20,767
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
160
00:08:20,901 --> 00:08:22,771
♪ Shake, shake
[vocalizing] ♪
161
00:08:23,971 --> 00:08:27,541
♪ Sweat and blood on my face,
every muscle sore ♪
162
00:08:27,641 --> 00:08:29,581
♪ Lungs full of fire,
I ain't tired-- ♪
163
00:08:29,676 --> 00:08:31,506
Cut!
164
00:08:31,645 --> 00:08:33,645
Dondre, what is that glide?
165
00:08:33,780 --> 00:08:35,920
You were about to fall,
and you caught yourself.
166
00:08:36,049 --> 00:08:37,779
No, no...
167
00:08:37,885 --> 00:08:39,115
You're supposed to me, bro.
168
00:08:39,253 --> 00:08:42,193
OK? You can't get on stage
like that as me.
169
00:08:42,522 --> 00:08:44,762
I ain't ever got
on stage like that.
170
00:08:44,892 --> 00:08:46,962
You know what? Give the glide
right now. Let me see the glide.
171
00:08:51,164 --> 00:08:55,304
OK, what, da, da! That ain't
even in the choreography!
172
00:08:55,636 --> 00:08:57,736
OK, come on, man.
You're starting to piss me off.
173
00:08:57,871 --> 00:09:01,141
-Is this shit a joke?
-No, just trying to be you.
174
00:09:01,275 --> 00:09:02,905
Making shit up as I go.
175
00:09:03,010 --> 00:09:05,180
Like this whole hip-hopera,
or whatever you call it.
176
00:09:05,312 --> 00:09:08,952
So, you feel like
I'm making shit up?
177
00:09:09,049 --> 00:09:11,219
I didn't make this up.
I live this. This is my life!
178
00:09:11,551 --> 00:09:12,791
This is real shit!
179
00:09:12,920 --> 00:09:14,760
You know why
you can't dance like me?
180
00:09:14,888 --> 00:09:16,858
Cause you don't know me.
You don't know who I am.
181
00:09:16,990 --> 00:09:18,760
You don't know how
I got to this point.
182
00:09:18,892 --> 00:09:21,302
You see the shit on TV and in
the videos, and you mimic that,
183
00:09:21,628 --> 00:09:23,558
but you don't know
how we got here. I got...
184
00:09:23,697 --> 00:09:25,927
I got to go deeper with you.
OK, you know what?
185
00:09:26,066 --> 00:09:27,866
Y'all good. We done for the day.
186
00:09:28,001 --> 00:09:29,971
You, get your shit,
you're coming with me.
187
00:09:33,006 --> 00:09:35,636
Hold on, Dre,
can I talk to you, man?
188
00:09:35,776 --> 00:09:38,776
I really need to talk to you
about Odalie.
189
00:09:38,912 --> 00:09:42,852
Tal! Tal! Sideline, remember?
190
00:09:42,983 --> 00:09:44,583
Your one condition
for being here.
191
00:09:45,719 --> 00:09:47,719
Sorry, Tal, uh...
192
00:09:47,854 --> 00:09:49,864
Hit me up later, all right?
Text me.
193
00:09:51,858 --> 00:09:55,128
♪ I'mma take the throne
coming for the top ♪
194
00:09:55,262 --> 00:09:57,902
♪ I'mma be the King Kong,
ain't nobody stop ♪
195
00:09:58,031 --> 00:10:01,201
♪ Y'all ain't ready for me,
hey, hey ♪
196
00:10:01,335 --> 00:10:04,835
♪ Y'all ain't ready for me,
hey, hey ♪
197
00:10:04,972 --> 00:10:08,382
Cut! Cut, cut, cut, cut.
198
00:10:08,675 --> 00:10:10,075
Hey, bro, seriously, man.
199
00:10:10,210 --> 00:10:12,380
How many more takes
we gotta do of this?
200
00:10:12,713 --> 00:10:14,823
Whoa, chill, Rigo,
they're just trying to make
sure this shit looks good.
201
00:10:14,948 --> 00:10:16,748
I don't care, we got these
dancers jumping around
all in my shit!
202
00:10:16,850 --> 00:10:19,020
And it's hot, man, can we
turn the air on in this bitch?
203
00:10:19,152 --> 00:10:21,022
Yo, director!
204
00:10:21,154 --> 00:10:23,994
You heard the star,
cut the air on in this bitch.
205
00:10:24,124 --> 00:10:25,734
Somebody get the air on.
206
00:10:25,859 --> 00:10:27,389
Yo, what'd you just say?
207
00:10:27,728 --> 00:10:30,198
Hey, listen, I think it's time
that you guys take a break, OK?
208
00:10:30,297 --> 00:10:33,167
I told somebody to cut the air
on just like you asked me to.
209
00:10:33,266 --> 00:10:35,736
No, no, no. It's not the words,
it's the tone.
210
00:10:35,836 --> 00:10:37,096
Oh, my tone.
211
00:10:37,237 --> 00:10:39,837
That's just me
being annoyed as shit
212
00:10:39,973 --> 00:10:42,313
with your boy and you.
213
00:10:42,409 --> 00:10:44,039
I don't give a fuck
if you're annoyed or not.
214
00:10:44,177 --> 00:10:46,077
I'm the motherfucking producer.
215
00:10:46,213 --> 00:10:48,423
-You will listen to me.
-I will listen to her.
216
00:10:48,749 --> 00:10:51,749
Not some little punk
who can't do shit on his own.
217
00:10:51,885 --> 00:10:54,785
So he hangs out with the one
person he knows with some talent
218
00:10:54,921 --> 00:10:56,391
and it ain't even
that much talent.
219
00:10:57,991 --> 00:10:59,161
Hey, chill, man!
220
00:10:59,292 --> 00:11:02,262
-Yo, listen--
-I'm the fuck outta here.
221
00:11:02,396 --> 00:11:03,956
I'm gone, fuck this shit.
222
00:11:05,298 --> 00:11:06,998
Are you fucking serious
right now?
223
00:11:07,134 --> 00:11:08,674
We have a deal and a deadline.
224
00:11:08,802 --> 00:11:10,442
Are you gonna give me
my 30K back? Are you?
225
00:11:10,737 --> 00:11:12,137
Man, watch out. I'm gonna
direct this shit myself.
226
00:11:12,272 --> 00:11:13,942
Are you actually insane?
227
00:11:14,074 --> 00:11:16,144
You're not directing anything,
because there is no video.
228
00:11:16,276 --> 00:11:18,746
At least, not today.
229
00:11:18,879 --> 00:11:21,279
Thank you, everyone,
so much for your hard work, but
230
00:11:21,415 --> 00:11:24,145
that's a wrap.
You can thank Marquise.
231
00:11:24,284 --> 00:11:25,854
No problem.
232
00:11:29,256 --> 00:11:33,156
33... 34... 35...
233
00:11:33,293 --> 00:11:36,303
-Hey, let's take a break.
-No, let's keep going. 36...
234
00:11:36,430 --> 00:11:39,700
37... Come on, slacker.
235
00:11:39,833 --> 00:11:41,403
OK, superstar.
236
00:11:41,735 --> 00:11:44,035
Let's just go to 50, and then,
we'll stop there, OK?
237
00:11:44,137 --> 00:11:45,767
OK, we can do it.
238
00:11:45,906 --> 00:11:47,766
Focus on back, core
and hips this week,
239
00:11:47,908 --> 00:11:49,938
and then, in two weeks, I'll
be back to full weight bearing,
240
00:11:50,077 --> 00:11:52,177
and that'll get me ready for
rehearsals in three weeks.
241
00:11:52,312 --> 00:11:55,882
[groans and grunts]
242
00:11:56,016 --> 00:11:57,246
Are you OK? What happened?
243
00:11:57,350 --> 00:11:58,720
-I'm fine, let's keep going.
-No,
244
00:11:58,852 --> 00:11:59,922
-Odalie--
-Let's keep going.
245
00:12:00,053 --> 00:12:01,323
No, we're pushing way too hard.
246
00:12:01,455 --> 00:12:03,185
The doctor said we had
to push hard, right?
247
00:12:03,323 --> 00:12:04,933
Yeah, but not to
the point of agony.
248
00:12:05,058 --> 00:12:07,188
Well, agony is basically
what I signed up for.
249
00:12:10,230 --> 00:12:12,370
Look, you've done enough, OK?
250
00:12:12,499 --> 00:12:14,299
Let's just take 20 minutes
and ice it up.
251
00:12:16,103 --> 00:12:17,043
OK?
252
00:12:17,137 --> 00:12:18,237
Fine.
253
00:12:18,338 --> 00:12:19,338
OK.
254
00:12:19,473 --> 00:12:21,143
Wait here, I'll be right back.
255
00:12:52,772 --> 00:12:54,172
OK, let me take a look at it.
256
00:12:54,307 --> 00:12:56,237
Um, no, it's fine, I got it.
257
00:12:56,376 --> 00:12:57,376
What are you talking about?
I got it.
258
00:12:57,511 --> 00:12:59,181
No, just let me do it, Davis.
259
00:12:59,312 --> 00:13:01,312
You must not want me
to help you, huh?
260
00:13:01,448 --> 00:13:05,348
Yeah, I'm used to helping you.
It's weird the other way around.
261
00:13:07,921 --> 00:13:09,961
You don't want me
to see your foot.
262
00:13:10,090 --> 00:13:11,390
Come on.
263
00:13:11,525 --> 00:13:13,455
Look, there's nothing
I can't handle.
264
00:13:13,560 --> 00:13:14,860
OK?
265
00:13:21,201 --> 00:13:22,441
Nice and easy.
266
00:13:44,524 --> 00:13:46,034
Worse than you thought?
267
00:13:46,159 --> 00:13:48,129
It looks really fucking painful.
268
00:13:48,261 --> 00:13:51,201
Yeah. It is.
269
00:13:51,331 --> 00:13:53,271
If it's too painful,
you gotta tell me.
270
00:13:53,366 --> 00:13:55,136
It's not more than I can handle.
271
00:13:58,538 --> 00:14:02,308
I'll be right here next to you
the entire time, OK?
272
00:14:02,409 --> 00:14:03,839
OK.
273
00:14:05,445 --> 00:14:06,605
Come on.
274
00:14:08,949 --> 00:14:10,319
Nice and easy.
275
00:15:00,900 --> 00:15:02,570
[Sage]
See this right here?
276
00:15:02,902 --> 00:15:06,572
This corner was the very first
stage I ever stepped foot on.
277
00:15:06,906 --> 00:15:08,976
Very first place
I ever performed live.
278
00:15:09,109 --> 00:15:10,909
I remember
I was scared shitless.
279
00:15:11,044 --> 00:15:12,654
I had to talk myself up for
a week before I got out there.
280
00:15:12,979 --> 00:15:14,909
11 years old. Every single day.
281
00:15:15,048 --> 00:15:18,518
I ain't leave till I had
at least $50 in my pocket.
282
00:15:18,618 --> 00:15:21,188
And now, young grasshopper,
283
00:15:21,321 --> 00:15:22,921
it's your turn.
284
00:15:23,056 --> 00:15:25,186
You want me to dance.
285
00:15:25,325 --> 00:15:26,625
-Right now?
-Yeah.
286
00:15:26,960 --> 00:15:29,460
Come on, man. Hustle time.
287
00:15:29,596 --> 00:15:33,396
And you better do something
dope, too, cause the people out
here are painfully honest.
288
00:15:33,533 --> 00:15:35,473
Have fun. I'll be right here.
289
00:15:41,074 --> 00:15:43,284
[unclear]
290
00:15:43,410 --> 00:15:46,350
Smile! They tip bigger
when they like you.
291
00:16:00,460 --> 00:16:01,290
Right there.
292
00:16:05,298 --> 00:16:08,028
[woman]
Excuse you.
293
00:16:08,168 --> 00:16:12,108
Uh, ain't nobody gonna pay you
to just stand there and be cute!
294
00:16:12,238 --> 00:16:13,608
Just saying!
295
00:16:21,281 --> 00:16:25,551
You're dancing
with all the enthusiasm
of a mannequin in store.
296
00:16:27,587 --> 00:16:29,017
You suck.
297
00:16:31,057 --> 00:16:33,057
[laughing]
298
00:16:40,633 --> 00:16:42,103
You suck.
299
00:16:42,235 --> 00:16:44,395
♪ Where they at, where they at?
Tell me where they at ♪
300
00:16:44,537 --> 00:16:47,337
OK, all right, all right,
we're warming up, here we go.
301
00:16:47,474 --> 00:16:51,014
♪ Where they at, where they at?
Tell me where they at ♪
302
00:16:51,144 --> 00:16:54,084
♪ Put me in the zone, they go''
watch me take the throne ♪
303
00:16:54,214 --> 00:16:58,084
♪ Where they at? Let em know,
coming for the top spot ♪
304
00:16:58,218 --> 00:17:00,688
♪ Tell em where they at,
I'm in a new [unclear] ♪
305
00:17:01,020 --> 00:17:03,660
♪ Say they're balling,
but their wrists flop ♪
306
00:17:03,790 --> 00:17:06,560
♪ Game time and I'm trying
to get some new walk ♪
307
00:17:06,693 --> 00:17:09,503
♪ Walking on the haters
till your [unclear] ♪
308
00:17:09,629 --> 00:17:12,399
Make it out, make it out,
make it out
309
00:17:12,532 --> 00:17:15,242
♪ 16, I've been rapping
since a young jock ♪
310
00:17:15,368 --> 00:17:17,468
[unclear]
311
00:17:17,604 --> 00:17:20,244
For me? Thank you.
312
00:17:20,373 --> 00:17:22,043
OK, OK!
313
00:17:22,175 --> 00:17:24,335
♪... so we in the zone,
watch the throne ♪
314
00:17:24,477 --> 00:17:27,207
♪ Coming from the bottom,
never afraid to go,
never fall ♪
315
00:17:27,313 --> 00:17:29,723
♪ Tell them where we at,
I break the mold ♪
316
00:17:30,049 --> 00:17:32,819
♪ Where they at, where they at?
Tell me where they at ♪
317
00:17:33,119 --> 00:17:35,789
♪ Say they hate control,
they gon' probably
get exposed ♪
318
00:17:36,122 --> 00:17:38,792
♪ Where they at, where they at?
Tell me where they at ♪
319
00:17:39,125 --> 00:17:41,755
♪ Put me in the zone,
they gon' watch me
take the throne ♪
320
00:17:42,095 --> 00:17:45,095
♪ Where they at?
321
00:17:45,198 --> 00:17:47,768
♪ Say they hate control,
they gon' probably
get exposed ♪
322
00:17:48,101 --> 00:17:51,141
♪ Where they at?
323
00:17:51,237 --> 00:17:53,667
♪ Put me in the zone, they go''
watch me take the throne ♪
324
00:17:53,807 --> 00:17:56,377
This is what I'm talking about.
This is what I mean!
325
00:17:56,476 --> 00:17:59,246
♪... top spot.
Tell me where they at-- ♪
326
00:17:59,345 --> 00:18:01,245
["Big" by Ne-Yo playing]
327
00:18:01,381 --> 00:18:04,351
Ah, ah, ah, ah!
328
00:18:04,484 --> 00:18:06,294
Bro, look, it's Sage Odom!
329
00:18:08,521 --> 00:18:10,221
OK, let's show him what we got.
330
00:18:10,356 --> 00:18:11,456
Hey!
331
00:18:11,591 --> 00:18:14,691
♪ Stompin real loud
Stompin 'cross the earth ♪
332
00:18:14,794 --> 00:18:16,834
♪ Me and my crew
stompin'... ♪
333
00:18:17,163 --> 00:18:18,203
Hey, dude, I got this.
334
00:18:18,298 --> 00:18:20,168
♪ I feel it in my chest ♪
335
00:18:20,300 --> 00:18:22,300
♪ Pump up the nitro
in my veins ♪
336
00:18:22,435 --> 00:18:24,665
♪ When I take a breath
it's like a hurricane ♪
337
00:18:24,771 --> 00:18:26,511
♪ Heading out West
for the Mary Jane ♪
338
00:18:26,639 --> 00:18:28,369
♪ I can make the world
feel it when I bang ♪
339
00:18:28,508 --> 00:18:30,478
♪ I can move the planet
like it ain't no thing ♪
340
00:18:30,610 --> 00:18:32,580
♪ Big enough to put the sun
on the end of my chain ♪
341
00:18:32,712 --> 00:18:34,452
♪ I take Saturn's rings
and wear 'em like they rings ♪
342
00:18:34,581 --> 00:18:36,821
♪ And put stars on my wrists ♪
343
00:18:37,116 --> 00:18:39,516
♪ I'm on the top, babe,
but it just don't get
much bigger than me ♪
344
00:18:39,652 --> 00:18:41,492
♪ No, y'all ain't talking big ♪
345
00:18:41,621 --> 00:18:43,221
♪ Y'all just talking ♪
346
00:18:43,323 --> 00:18:45,123
♪ Said it just don't get ♪
347
00:18:45,258 --> 00:18:47,728
♪ Much bigger than this,
much bigger than me ♪
348
00:18:47,861 --> 00:18:49,561
♪ No, y'all ain't talking big ♪
349
00:18:49,696 --> 00:18:51,496
♪ Y'all just talking ♪
350
00:18:51,631 --> 00:18:53,401
♪ Said it just don't get ♪
351
00:18:53,533 --> 00:18:55,873
♪ Much bigger than this,
much bigger than this ♪
352
00:18:58,505 --> 00:19:00,665
♪ If I don't know nothing
else one thing I know ♪
353
00:19:00,807 --> 00:19:02,607
♪ I go any where I want to go ♪
354
00:19:02,742 --> 00:19:04,742
♪ Was a long, long, long,
long time ago ♪
355
00:19:04,878 --> 00:19:06,808
♪ I ain't never forget,
but that ain't here no more ♪
356
00:19:07,146 --> 00:19:09,146
♪ Now it's European whips
and Cuban cigars ♪
357
00:19:09,282 --> 00:19:10,782
♪ Shorty hella mean
with a real nice figure ♪
358
00:19:10,917 --> 00:19:12,887
♪ Platinum,
45 solid gold trigger ♪
359
00:19:13,219 --> 00:19:15,559
♪ Like a hole in your nigga
don't get much bigger than me ♪
360
00:19:15,688 --> 00:19:17,488
♪ No, y'all ain't talking big ♪
361
00:19:17,624 --> 00:19:18,794
♪ Y'all just talking ♪
362
00:19:18,925 --> 00:19:20,755
♪ Said it just don't get ♪
363
00:19:20,894 --> 00:19:23,664
♪ Much bigger than this,
much bigger than this ♪
364
00:19:23,763 --> 00:19:26,703
[cheering]
365
00:19:31,838 --> 00:19:34,468
Do this on stage,
and I got a show. Oh!
366
00:19:34,607 --> 00:19:35,907
Hey, what's going on?
367
00:19:36,242 --> 00:19:37,782
All right, I got you.
368
00:19:37,911 --> 00:19:40,351
All love now.
Y'all stay in school.
369
00:19:42,482 --> 00:19:43,882
Not bad!
370
00:19:44,217 --> 00:19:46,917
Not bad, and look,
it made you some money.
371
00:19:47,253 --> 00:19:49,323
I can't believe you did
this shit every day.
372
00:19:49,455 --> 00:19:51,415
Every damn day, oh, yeah.
373
00:19:51,524 --> 00:19:54,394
See, this is what's called
perfecting your craft,
honing your skills.
374
00:19:54,494 --> 00:19:57,364
And I ain't leave until
I connected with everybody.
375
00:19:57,497 --> 00:20:00,397
That's the true sign of an
entertainer. A real entertainer.
376
00:20:00,533 --> 00:20:02,303
A star.
377
00:20:02,435 --> 00:20:04,635
Yeah, I guess I forgot you had
to hustle just like all of us.
378
00:20:04,771 --> 00:20:07,411
Man, I hustled for more
with less.
379
00:20:07,540 --> 00:20:08,880
Less than you can imagine.
380
00:20:09,208 --> 00:20:11,478
[screaming approaching]
381
00:20:11,611 --> 00:20:13,551
As the block gets hot,
382
00:20:13,680 --> 00:20:15,580
always leave them wanting more.
383
00:20:18,785 --> 00:20:21,415
["Where I Wanna Be" by
Archie Thompson playing]
384
00:20:23,489 --> 00:20:25,959
♪ All right, where I wanna be ♪
385
00:20:26,926 --> 00:20:28,286
♪ Come on ♪
386
00:20:28,394 --> 00:20:32,304
♪ You can hear me when I talk ♪
387
00:20:32,432 --> 00:20:35,902
♪ Won't you watch me
when I walk ♪
388
00:20:36,235 --> 00:20:39,835
♪ All right, where I wanna be ♪
389
00:20:39,973 --> 00:20:42,943
♪ Come on ♪
390
00:20:43,276 --> 00:20:44,876
Fuck!
391
00:20:45,011 --> 00:20:46,311
What happened? What do you need?
392
00:20:46,446 --> 00:20:48,346
Can you just stop
asking me that?
393
00:20:48,448 --> 00:20:49,848
Yeah, you wanna try the marble--
394
00:20:49,949 --> 00:20:52,919
-I don't wanna try anything!
-OK.
395
00:20:53,252 --> 00:20:56,522
My body used to do every
goddamn thing I told it to do.
396
00:20:56,656 --> 00:20:58,316
Always.
397
00:20:58,458 --> 00:21:01,258
Now, every time I move,
I feel like a failure
398
00:21:01,394 --> 00:21:03,804
You're not a failure, OK?
It's just...
399
00:21:03,930 --> 00:21:05,670
These type of things
just take time--
400
00:21:05,798 --> 00:21:08,028
The tour is in four weeks,
I'm out of time!
401
00:21:08,334 --> 00:21:10,844
I can't even stand!
402
00:21:16,776 --> 00:21:18,406
Dance is all I have.
403
00:21:18,544 --> 00:21:19,654
Hey.
404
00:21:21,280 --> 00:21:23,620
Now, that is not true.
405
00:21:23,716 --> 00:21:25,916
I told you I'd be right here
helping you get through this
406
00:21:26,019 --> 00:21:29,489
-every step of--
-And what if I can't?
407
00:21:29,622 --> 00:21:31,322
I'm not getting
any better, Davis.
408
00:21:34,360 --> 00:21:35,630
OK.
409
00:21:35,762 --> 00:21:38,702
Come on. We're gonna
try something, OK?
410
00:21:38,831 --> 00:21:40,471
I just need you to trust me.
411
00:21:42,702 --> 00:21:44,042
This way.
412
00:21:46,406 --> 00:21:47,906
Other way.
413
00:21:48,041 --> 00:21:50,481
There we go, good, good, good.
Now, back the other side.
414
00:21:52,979 --> 00:21:56,379
See? You got this. All right.
415
00:21:56,516 --> 00:21:58,346
I'm gonna let go of you
for this one, OK?
416
00:21:59,986 --> 00:22:02,516
You got this.
417
00:22:02,655 --> 00:22:05,525
[shouts and sobs]
418
00:22:08,027 --> 00:22:09,657
Just tell me what you want.
I'll do anything.
419
00:22:09,762 --> 00:22:11,662
I wanna dance!
420
00:22:11,798 --> 00:22:13,468
I wanna move, I wanna...
421
00:22:13,599 --> 00:22:15,639
feel like myself again!
422
00:22:15,768 --> 00:22:17,368
God...
423
00:22:17,503 --> 00:22:19,713
I can't stand it anymore.
424
00:22:19,839 --> 00:22:22,379
Rehab was a fucking mistake,
and I should've never let you
talk me into it.
425
00:22:22,508 --> 00:22:26,848
-Wait, what?
-I can't do this anymore.
426
00:22:26,979 --> 00:22:29,079
I'm not where I needed to be.
427
00:22:29,415 --> 00:22:31,675
It all hurts...
428
00:22:31,818 --> 00:22:34,988
so much I can't stand it.
429
00:22:39,959 --> 00:22:40,859
I'm done.
430
00:22:46,899 --> 00:22:48,469
I'm getting the surgery.
431
00:22:50,002 --> 00:22:51,772
-Odalie--
-Davis.
432
00:22:51,904 --> 00:22:53,574
Just listen to me,
let's talk this through--
433
00:22:53,673 --> 00:22:57,113
-Just leave me alone!
-Let me help you!
434
00:22:57,410 --> 00:22:58,950
Leave me alone.
435
00:23:31,911 --> 00:23:33,751
Hey.
436
00:23:33,846 --> 00:23:36,016
Um...
437
00:23:36,149 --> 00:23:37,849
OK, look, um,
438
00:23:37,984 --> 00:23:40,554
I know I'm the last person
you wanna be talking to, but--
439
00:23:40,686 --> 00:23:42,046
But what?
440
00:23:42,188 --> 00:23:44,088
But I found something,
and I really think--
441
00:23:44,423 --> 00:23:48,093
Tal, I am not interested in a
goddamn thing you have to say.
442
00:23:48,427 --> 00:23:49,757
It's your fucking fault
443
00:23:49,896 --> 00:23:51,856
I fell in the first place,
and yeah,
444
00:23:51,998 --> 00:23:53,728
I know you were drunk
from the night before.
445
00:24:03,509 --> 00:24:06,979
I... Odalie, I'm sorry, OK?
I'm really...
446
00:24:07,079 --> 00:24:08,779
I'm really sorry. I am.
447
00:24:08,915 --> 00:24:11,115
But you can still walk,
though, right?
448
00:24:12,985 --> 00:24:14,045
Yeah.
449
00:24:14,187 --> 00:24:16,987
If you can walk, you can leave.
450
00:24:45,017 --> 00:24:46,887
Bucky, this is King.
451
00:24:47,019 --> 00:24:48,089
The one I was telling you about.
452
00:24:48,221 --> 00:24:49,821
-Yo, what's up?
-What's up, man?
453
00:24:49,956 --> 00:24:50,786
Nice to meet you, bro.
454
00:24:50,890 --> 00:24:54,790
Hey, bro, "Poppin' Off"
was the shit.
455
00:24:54,927 --> 00:24:56,097
You're blowing up!
456
00:24:56,229 --> 00:24:58,829
I swear I heard your track
at least three times
on my way here.
457
00:24:58,965 --> 00:25:01,265
Yeah, it's pretty dope, right?
458
00:25:01,567 --> 00:25:03,597
You can have a seat right
there in the middle.
459
00:25:05,271 --> 00:25:07,741
Good on the lights?
And we are in there.
460
00:25:07,874 --> 00:25:09,784
All right, so...
461
00:25:09,909 --> 00:25:11,179
Tell me about your beef
with Sage.
462
00:25:11,510 --> 00:25:13,780
[Marquise]
Man, fuck Sage.
463
00:25:13,913 --> 00:25:15,183
Oh.
464
00:25:15,514 --> 00:25:17,624
-So the beef is real?
-Man, hell yeah.
465
00:25:18,851 --> 00:25:19,921
Listen, man.
466
00:25:20,052 --> 00:25:22,222
I'm just out here
doing my thing, you
know what I'm sayin'?
467
00:25:22,555 --> 00:25:24,555
I mean, people are talking.
468
00:25:24,690 --> 00:25:26,590
Saying his last few tweets
were about you.
469
00:25:27,693 --> 00:25:29,603
-Is that right?
-Mm-hmm.
470
00:25:29,729 --> 00:25:32,729
Sage is just jealous
cause we snatched up Nine,
and he had to fire her.
471
00:25:32,832 --> 00:25:36,642
Wait, hold on, so,
Sage fired you?
472
00:25:36,736 --> 00:25:40,536
[chuckles]
OK, that's not exactly
how it went down, all right?
473
00:25:40,673 --> 00:25:42,983
I was just ready to start
my own thing, you know?
474
00:25:43,109 --> 00:25:45,749
Starting with these
two right here, because
475
00:25:45,878 --> 00:25:48,008
they are more fire than
anything at that label.
476
00:25:48,147 --> 00:25:49,777
I wanna get back
to this beef shit.
477
00:25:49,916 --> 00:25:51,876
If we can, real quick.
478
00:25:52,018 --> 00:25:54,618
You can put this
on your site and everything.
No, seriously, look.
479
00:25:54,754 --> 00:25:57,124
Sage, we're coming for you
and your weak-ass tour.
480
00:25:57,256 --> 00:25:58,856
Cause we're about to be big.
481
00:25:58,991 --> 00:26:01,331
-We're about to blow up.
-OK, just wait a second,
482
00:26:01,627 --> 00:26:03,827
because Marquise is going
off some old information.
483
00:26:03,963 --> 00:26:06,803
Let me tell you about
the real on Sage's tour,
484
00:26:06,933 --> 00:26:08,233
all right?
485
00:26:08,567 --> 00:26:10,637
He's completely broke.
486
00:26:10,770 --> 00:26:13,110
Yeah, so he's got
his school principal,
487
00:26:13,239 --> 00:26:15,979
you remember Little 'Lette
from Skyntite?
488
00:26:16,075 --> 00:26:18,905
Yeah. He's got her running
around in pencil skirts
489
00:26:19,045 --> 00:26:20,575
trying to run the show, and
490
00:26:20,713 --> 00:26:22,353
acting like
she actually matters.
491
00:26:22,682 --> 00:26:24,182
It's a total joke.
492
00:26:26,619 --> 00:26:28,959
-Oh, she done lost
her damn mind.
-Mm-hmm.
493
00:26:29,088 --> 00:26:31,888
-Did she say I was broke?
-She sure did.
494
00:26:32,024 --> 00:26:33,964
I am not fucking broke, OK?
495
00:26:34,060 --> 00:26:36,730
Sage Odom is many things,
Sage Odom is not broke.
496
00:26:36,862 --> 00:26:37,702
Did you hear what
she was saying?
497
00:26:37,830 --> 00:26:39,930
Did you hear what
she said about me?
498
00:26:40,066 --> 00:26:41,926
-The fucking pencil skirts?
-That's jealousy shit.
499
00:26:42,068 --> 00:26:44,338
-It's an outfit choice.
-Okay, first and foremost,
500
00:26:44,670 --> 00:26:47,270
your pencil skirts is rocking,
and if anybody's a fucking
has-been, it's her.
501
00:26:47,373 --> 00:26:48,943
And secondly,
you know you matter.
502
00:26:49,075 --> 00:26:51,735
I don't gotta prance you around.
503
00:26:51,844 --> 00:26:53,214
I wouldn't be able to do
anything without you.
504
00:26:53,346 --> 00:26:55,646
Well, prove it, then.
505
00:26:55,781 --> 00:26:57,951
-What do you--
-Make me your creative director.
506
00:26:58,084 --> 00:26:59,754
Officially.
507
00:26:59,852 --> 00:27:01,752
Whoa, wait a minute. Slow down.
508
00:27:01,887 --> 00:27:04,217
I'm serious, look, I've been
thinking about this, actually,
509
00:27:04,357 --> 00:27:05,957
for quite some time.
510
00:27:06,092 --> 00:27:07,292
For how long it took you to
walk from here to there?
511
00:27:07,626 --> 00:27:09,696
Sage, look around here, OK?
512
00:27:09,795 --> 00:27:13,765
All that I do for High Water
and for you,
513
00:27:13,866 --> 00:27:15,326
I need a title.
514
00:27:15,668 --> 00:27:19,768
You know you wouldn't have
"Genesis" locked in without
my help or the video for "Big."
515
00:27:19,905 --> 00:27:22,635
I'm more than just your muse,
Sage. I'm your partner.
516
00:27:22,742 --> 00:27:26,352
We both know it,
but you have to say it.
517
00:27:32,118 --> 00:27:34,188
You know I like it when
you get like this, right?
518
00:27:35,287 --> 00:27:38,857
OK, OK, fine. From now on,
519
00:27:38,991 --> 00:27:41,061
tell me what to do.
You're the boss.
520
00:27:42,795 --> 00:27:43,855
Partner.
521
00:27:45,264 --> 00:27:47,204
-Partner.
-Partner.
522
00:27:49,402 --> 00:27:52,772
I cannot believe that Marquise
tanked that video.
523
00:27:52,872 --> 00:27:55,142
We are so damn close.
524
00:27:55,274 --> 00:27:58,244
And with Rigo's momentum,
all we need is one more hit.
525
00:27:58,377 --> 00:28:01,407
Oh, that reminds me, I gotta
finish that track tonight.
526
00:28:01,714 --> 00:28:04,184
Then we can find you another
Lil Uzi type to work with.
527
00:28:06,185 --> 00:28:08,345
I can see it now.
528
00:28:08,687 --> 00:28:10,817
You're gonna be
the next Mike Will.
529
00:28:10,956 --> 00:28:14,886
Only, you know, way, way hotter.
530
00:28:14,994 --> 00:28:16,004
Oh.
531
00:28:17,863 --> 00:28:19,733
But, um...
532
00:28:19,865 --> 00:28:22,325
We gotta do something
about Marquise.
533
00:28:23,769 --> 00:28:26,009
Look, he's a problem.
534
00:28:26,138 --> 00:28:28,138
Look, I personally
don't like him,
535
00:28:28,240 --> 00:28:30,040
but he's had my back.
536
00:28:30,176 --> 00:28:34,176
-Not to mention Rigo's--
-Yeah, I know, but...
537
00:28:34,313 --> 00:28:37,823
we gotta get him out of
the picture, or all of this,
538
00:28:37,917 --> 00:28:39,787
us, our record label,
539
00:28:39,919 --> 00:28:42,819
the star that we want Rigo
to become, it all goes away.
540
00:28:45,724 --> 00:28:47,994
I guess we could talk to him.
541
00:28:48,127 --> 00:28:50,257
Well, you should.
542
00:28:50,362 --> 00:28:52,732
And...
543
00:28:52,865 --> 00:28:56,195
look, if talking to him
doesn't work, then we
come up with a plan B.
544
00:28:59,038 --> 00:29:00,738
It's gotta happen.
545
00:29:01,841 --> 00:29:03,281
OK.
546
00:29:03,409 --> 00:29:05,239
OK, I'll talk to him.
547
00:29:06,745 --> 00:29:08,145
But first...
548
00:29:15,488 --> 00:29:17,818
Come on, guys, whose turn is it?
549
00:29:17,957 --> 00:29:19,787
Come on, man!
550
00:29:22,928 --> 00:29:24,898
There. Domino.
551
00:29:24,997 --> 00:29:27,527
This is not Uno. This is Domino.
552
00:29:27,867 --> 00:29:29,967
-It's a stupid game.
-Stupid isn't a nice word.
553
00:29:30,102 --> 00:29:31,972
Hey, give him a break.
554
00:29:32,071 --> 00:29:34,071
He's got a lot on his mind.
555
00:29:34,206 --> 00:29:36,276
Well, that's what a good
weekly game of Domino does.
556
00:29:36,375 --> 00:29:37,805
Just wash away
all your problems.
557
00:29:37,943 --> 00:29:39,453
Look, I'm fine, let's just play!
558
00:29:39,778 --> 00:29:41,308
Let's not, actually.
559
00:29:41,447 --> 00:29:42,517
Whoa, where you going?
560
00:29:42,848 --> 00:29:44,448
Getting some fresh air.
561
00:29:44,783 --> 00:29:47,393
-Had a rough day.
-Oh, you had a rough day?
562
00:29:47,486 --> 00:29:49,156
Yeah.
563
00:29:49,255 --> 00:29:51,315
And I wasn't gonna make
a big deal out of it, but...
564
00:29:51,457 --> 00:29:53,857
Odalie's getting the surgery.
565
00:29:53,993 --> 00:29:55,293
That means no tour.
566
00:29:59,064 --> 00:30:01,034
I guess that's...
567
00:30:01,133 --> 00:30:02,573
-that's my fault, too, right?
-Yeah, that sounds about right.
568
00:30:02,902 --> 00:30:04,342
And you told her that?
569
00:30:04,436 --> 00:30:06,136
You told her, just like
you told her I was...
570
00:30:06,238 --> 00:30:07,868
that I was still drunk?
571
00:30:08,007 --> 00:30:09,007
You just had to tell her, right?
572
00:30:09,141 --> 00:30:10,481
I told her the truth, bro.
573
00:30:12,411 --> 00:30:15,081
Look, I respect everything
you've done for me here, dog,
574
00:30:15,181 --> 00:30:17,081
but what do you expect, man?
I love her.
575
00:30:17,216 --> 00:30:18,376
And I'm not gonna have her
thinking for one second
576
00:30:18,517 --> 00:30:20,147
that it was even 1% her fault.
577
00:30:20,286 --> 00:30:21,486
If that was my spot,
this would've--
578
00:30:21,820 --> 00:30:23,160
Oh, what, your spot? You mean,
579
00:30:23,289 --> 00:30:25,289
you mean that spot you stole
from me? That spot?
580
00:30:25,424 --> 00:30:27,064
I wouldn't've gotten messed up
with Zo on absinthe,
581
00:30:27,193 --> 00:30:28,393
and I definitely wouldn't've
dropped her.
582
00:30:28,527 --> 00:30:30,427
Absinthe?
583
00:30:30,563 --> 00:30:31,833
It was a one-time thing.
584
00:30:31,964 --> 00:30:33,104
What, the Zo or the absinthe?
585
00:30:33,232 --> 00:30:35,602
Yeah, one time
you can't take back.
586
00:30:37,970 --> 00:30:40,110
Sorry, Mr. Al.
587
00:30:43,475 --> 00:30:45,435
Maybe--
588
00:30:45,578 --> 00:30:47,178
At least finish the game.
589
00:30:47,313 --> 00:30:48,913
Man, dominoes is weird.
590
00:30:49,048 --> 00:30:51,318
It's not dominoes, it's them.
They're weird.
591
00:30:56,388 --> 00:30:58,018
[Sage]
So, Grandma,
592
00:30:58,157 --> 00:31:00,327
young Dondre here's gonna
play me in my upcoming tour.
593
00:31:00,459 --> 00:31:02,529
-What?
-Mm-hmm.
594
00:31:02,628 --> 00:31:05,128
That's some terrible casting,
ain't it?
595
00:31:06,365 --> 00:31:07,995
And he's better
looking than you?
596
00:31:08,133 --> 00:31:10,903
-Ha!
-OK.
597
00:31:11,036 --> 00:31:12,636
I've been trying to tell him.
598
00:31:12,972 --> 00:31:15,012
He didn't want to listen to me.
599
00:31:15,140 --> 00:31:16,880
Uh-oh, is this you?
600
00:31:17,009 --> 00:31:19,209
What is that? A bumblebee
outfit with some ballet--
601
00:31:19,345 --> 00:31:22,305
-Yeah, yeah, let me see it.
-Damn!
602
00:31:22,414 --> 00:31:25,224
All right, first and foremost,
I was three years old.
603
00:31:25,351 --> 00:31:27,291
And even at the age of three,
604
00:31:27,419 --> 00:31:29,219
I was able to accurately
605
00:31:29,355 --> 00:31:31,215
capture the nature
of the bumblebee
606
00:31:31,357 --> 00:31:32,927
through the art of dance,
that you very much.
607
00:31:33,058 --> 00:31:35,488
-Oh, he was cute.
-I was.
608
00:31:35,628 --> 00:31:38,928
But I think he phoned-in
that performance.
609
00:31:41,367 --> 00:31:44,297
See, Granny is a firm believer
that no one who is anyone
610
00:31:44,436 --> 00:31:47,166
rides simply off of
natural talent alone.
611
00:31:47,273 --> 00:31:49,913
Now, that's just the start of--
Give me this damn book.
612
00:31:50,009 --> 00:31:52,649
Just close the book.
613
00:31:52,978 --> 00:31:54,248
Worked my ass off in this house.
614
00:31:54,380 --> 00:31:57,180
My tail.
My tail off in this house.
615
00:31:57,316 --> 00:31:59,386
Three hours a day
on that piano alone.
616
00:31:59,518 --> 00:32:01,918
-Three hours?
-Oh, yes. A day, yes.
617
00:32:02,054 --> 00:32:04,024
Could not move
until I earned it.
618
00:32:04,123 --> 00:32:06,463
Now, are you gonna drink my tea
619
00:32:06,592 --> 00:32:08,392
and eat my cookies,
620
00:32:08,527 --> 00:32:10,657
or are you gonna play something
on that piano?
621
00:32:10,963 --> 00:32:13,273
You ain't tell me
there were any cookies.
622
00:32:13,399 --> 00:32:14,529
There ain't no cookies.
623
00:32:14,667 --> 00:32:18,337
Grandma, what do you wanna hear?
624
00:32:18,437 --> 00:32:20,537
-Something from the tour?
-No.
625
00:32:20,673 --> 00:32:22,983
I wanna hear something I like.
626
00:32:27,212 --> 00:32:28,412
OK.
627
00:32:28,547 --> 00:32:31,317
Love you, Grandma. All right.
628
00:32:32,484 --> 00:32:34,094
I'm a little rusty, so...
629
00:32:36,722 --> 00:32:39,592
[plays "Bring it on Home"
by Sam Cooke]
630
00:32:50,202 --> 00:32:53,372
♪ If you ever ♪
631
00:32:53,472 --> 00:32:56,582
♪ Change your mind ♪
632
00:32:56,709 --> 00:32:59,579
♪ About leaving ♪
633
00:32:59,678 --> 00:33:03,148
♪ Leaving me behind ♪
634
00:33:03,282 --> 00:33:06,652
♪ Oh, bring it to me ♪
635
00:33:06,985 --> 00:33:10,285
♪ Bring your sweet loving ♪
636
00:33:10,389 --> 00:33:13,189
♪ Bring it on home to me ♪
637
00:33:13,325 --> 00:33:16,255
♪ Yeah, yeah ♪
638
00:33:18,330 --> 00:33:21,630
♪ I know I laughed ♪
639
00:33:21,767 --> 00:33:25,197
♪ When you left ♪
640
00:33:25,337 --> 00:33:27,707
♪ But now I know ♪
641
00:33:28,006 --> 00:33:31,406
♪ That I only hurt myself ♪
642
00:33:31,543 --> 00:33:35,383
♪ Oh, bring it to me ♪
643
00:33:35,514 --> 00:33:38,424
♪ Bring your sweet loving ♪
644
00:33:38,517 --> 00:33:42,587
♪ Bring it on home to me ♪
645
00:33:42,721 --> 00:33:45,221
♪ Yeah ♪
646
00:33:48,694 --> 00:33:52,034
Thank you very much!
647
00:33:52,164 --> 00:33:55,104
All right, Grandma,
this has been fun, but, uh...
648
00:33:55,234 --> 00:33:56,274
I think we gotta take off.
649
00:33:56,402 --> 00:33:58,172
No, honey, you can't leave yet.
650
00:33:58,303 --> 00:34:01,643
-I got something for you.
-Oh, all right!
651
00:34:01,774 --> 00:34:04,044
Well, make it fast,
you know I got stuff to do.
652
00:34:06,612 --> 00:34:08,512
Now I see where you
get that attitude from.
653
00:34:08,647 --> 00:34:10,547
Man, you don't know the half.
654
00:34:10,682 --> 00:34:12,792
If you weren't here, I'd've
been slapped upside the head
655
00:34:13,118 --> 00:34:15,448
three, four times,
tell you that.
656
00:34:15,587 --> 00:34:18,517
Family. It means a lot.
657
00:34:18,657 --> 00:34:20,727
Now here.
658
00:34:21,059 --> 00:34:24,459
I like this better
than the one you wear.
659
00:34:24,596 --> 00:34:26,426
All right, all right.
660
00:34:26,565 --> 00:34:29,795
-Bam. Yeah? All right.
-Yeah!
661
00:34:30,135 --> 00:34:32,095
Love you, but, uh,
we gotta hit the road.
662
00:34:32,237 --> 00:34:33,467
You sure you have to leave?
663
00:34:33,605 --> 00:34:35,805
Yeah, yeah, we've got to go.
664
00:34:36,141 --> 00:34:39,651
Well, you can't leave unless
you play me one number
on the piano.
665
00:34:42,481 --> 00:34:44,821
You always play
the piano for me.
666
00:34:45,117 --> 00:34:48,247
You're right. You know what?
Sunday.
667
00:34:48,353 --> 00:34:49,793
I'll come back Sunday
and play whatever you want.
668
00:34:50,122 --> 00:34:51,822
-You will?
-Yes! I got you.
669
00:34:52,157 --> 00:34:54,287
Come on.
Let me help you lay down.
670
00:34:54,393 --> 00:34:56,833
Play you some Donny Hathaway.
You like that?
671
00:34:57,129 --> 00:34:59,499
It's a little different,
but I think you'll like it.
672
00:34:59,598 --> 00:35:01,428
Come on, lay down
for a little bit...
673
00:35:08,273 --> 00:35:09,373
[Sage]
Love you, Grandma.
674
00:35:17,416 --> 00:35:20,186
-She has dementia?
-Yeah.
675
00:35:20,319 --> 00:35:21,849
It's getting pretty bad.
676
00:35:22,187 --> 00:35:24,387
She normally don't even
remember these visits.
677
00:35:24,523 --> 00:35:27,593
But it makes her happy
when I show up, so I show up.
678
00:35:30,329 --> 00:35:31,759
All right, all right.
679
00:35:31,897 --> 00:35:34,267
Hallmark moment is over.
Come on, we got work to do.
680
00:35:47,246 --> 00:35:48,906
[hip-hop song playing]
681
00:35:49,214 --> 00:35:50,784
[man]
♪ Yeah ♪
682
00:35:50,916 --> 00:35:52,676
[woman]
♪ Hey, twins ♪
683
00:35:53,585 --> 00:35:55,485
♪ On the twist ♪
684
00:35:58,657 --> 00:36:01,287
["Waterfalls" by TLC playing]
685
00:36:01,426 --> 00:36:03,296
Listen, man, uh,
686
00:36:03,395 --> 00:36:06,795
you're really killing the
street side of the game.
687
00:36:06,932 --> 00:36:08,632
I just think with the music--
688
00:36:08,767 --> 00:36:10,797
I got Rigo's back, so...
689
00:36:10,936 --> 00:36:12,436
Like you did
with the music video?
690
00:36:12,571 --> 00:36:14,171
Director's talking shit
all over town.
691
00:36:14,306 --> 00:36:16,876
Man, fuck that corny-ass
director. He's wack anyways.
692
00:36:17,209 --> 00:36:18,909
Look, I know you're just
looking out, you know,
693
00:36:19,211 --> 00:36:20,681
Just got a little heated.
694
00:36:20,812 --> 00:36:22,782
Exactly. It's cool.
695
00:36:22,915 --> 00:36:26,315
And that's great
for what you do.
696
00:36:26,451 --> 00:36:28,791
What is it exactly
that I do, King?
697
00:36:28,921 --> 00:36:30,621
You handle
the East-O side of it.
698
00:36:30,756 --> 00:36:33,486
The street side.
And you do that very well, man.
699
00:36:33,625 --> 00:36:35,685
We think maybe you should
focus a little more on that.
700
00:36:35,827 --> 00:36:37,327
And let us handle the music.
701
00:36:37,462 --> 00:36:39,932
♪ Starin' at a son that
she just can't touch ♪
702
00:36:40,232 --> 00:36:41,772
Think maybe you should,
you know,
703
00:36:41,867 --> 00:36:43,297
step aside.
704
00:36:44,570 --> 00:36:47,940
♪ If at any time he's in a jam
she'll be by his side ♪
705
00:36:48,273 --> 00:36:49,343
Hm.
706
00:36:50,409 --> 00:36:51,679
♪ ...realize he hurts
her so much ♪
707
00:36:51,810 --> 00:36:54,680
-Is that what you want?
-Yeah, man.
708
00:36:54,813 --> 00:36:56,583
Motherfucker,
I wasn't asking you.
709
00:36:57,649 --> 00:36:59,479
Yeah, but look,
710
00:36:59,618 --> 00:37:00,948
It's like what you said,
remember?
711
00:37:01,286 --> 00:37:02,816
You take care of the business,
712
00:37:02,955 --> 00:37:04,915
and the business
take care of me, right?
713
00:37:06,558 --> 00:37:10,728
♪ So, he goes out and he
makes his money the best
way he know how ♪
714
00:37:10,862 --> 00:37:12,862
[chuckles] I get it.
715
00:37:12,998 --> 00:37:15,768
I see what's going on.
716
00:37:15,901 --> 00:37:17,971
I make all the money.
717
00:37:18,303 --> 00:37:19,843
I take all the heat.
718
00:37:19,938 --> 00:37:21,338
I get all the pressure.
719
00:37:21,473 --> 00:37:23,013
And I'm in all the damn danger.
720
00:37:23,308 --> 00:37:24,908
And what, y'all motherfuckers
are gonna just party?
721
00:37:25,243 --> 00:37:28,353
Huh? That is bullshit!
722
00:37:28,480 --> 00:37:30,720
♪ ...gonna have it your way
or nothing at all... ♪
723
00:37:30,816 --> 00:37:32,846
You. You spoiled motherfucker!
724
00:37:32,985 --> 00:37:35,285
-Hey, man, come on!
-What?
725
00:37:35,387 --> 00:37:36,587
What's up?
726
00:37:40,626 --> 00:37:43,456
Fuck you, fuck Nine,
and fuck you, too.
727
00:37:43,595 --> 00:37:44,825
I ain't going nowhere!
728
00:37:44,963 --> 00:37:46,433
I do what the fuck I want.
729
00:37:49,635 --> 00:37:50,765
What did I tell you, man?
730
00:37:50,869 --> 00:37:52,569
He's dangerous.
731
00:37:52,671 --> 00:37:54,611
Yeah, but this crazy
motherfucker's my brother, man.
732
00:37:54,706 --> 00:37:56,936
No, I'm your brother. He don't
give a fuck about family.
733
00:37:57,275 --> 00:37:58,935
Look at your face! Trust me.
734
00:37:59,277 --> 00:38:01,277
He's gonna fuck
all this shit up.
735
00:38:01,413 --> 00:38:03,553
And you?
You're playing with your future.
736
00:38:03,649 --> 00:38:05,049
Mine included.
737
00:38:11,490 --> 00:38:13,690
[phone chimes]
738
00:38:17,696 --> 00:38:19,826
Hello?
739
00:38:19,965 --> 00:38:21,395
Speaking.
740
00:38:31,943 --> 00:38:33,883
Can you tell me
what this is about?
741
00:38:34,012 --> 00:38:35,782
Yeah, um,
742
00:38:35,881 --> 00:38:38,021
Can you ID this man for me?
743
00:38:40,018 --> 00:38:41,518
OK.
744
00:38:44,056 --> 00:38:47,056
A hotel manager found him
in the parking lot,
745
00:38:47,392 --> 00:38:48,732
but the body
had been picked over.
746
00:38:48,827 --> 00:38:51,757
No wallet, no ID, just this.
747
00:38:57,969 --> 00:39:00,009
-Wow.
-Mm-hmm.
748
00:39:01,606 --> 00:39:06,546
Man, yeah, my purse
was stolen a few weeks ago.
749
00:39:06,678 --> 00:39:09,818
Hm. And you didn't report that?
750
00:39:09,948 --> 00:39:13,848
No, I'm sorry. I just hadn't
gotten around to it yet.
751
00:39:14,986 --> 00:39:15,946
OK.
752
00:39:17,522 --> 00:39:18,892
But unfortunately,
753
00:39:19,024 --> 00:39:21,094
I don't think I'm gonna
be able to help you out,
754
00:39:21,426 --> 00:39:24,426
cause I don't know this man.
755
00:39:24,563 --> 00:39:25,903
Hm.
756
00:39:26,031 --> 00:39:27,571
Thanks for coming in.
We appreciate it.
757
00:39:27,699 --> 00:39:29,369
Yeah, absolutely.
758
00:39:35,741 --> 00:39:39,011
[Rigo]
Bro, why you all out
crashing into light posts?
759
00:39:39,144 --> 00:39:40,984
[Marquise]
I'm trying to tell you,
the car was clean.
760
00:39:41,113 --> 00:39:42,113
So, what are you saying?
761
00:39:42,447 --> 00:39:44,117
I'm... I'm saying...
762
00:39:44,449 --> 00:39:46,049
I'm saying somebody set me up.
763
00:39:46,384 --> 00:39:47,794
I feel like the cops put some
drugs on me or something.
764
00:39:47,919 --> 00:39:50,019
I didn't do nothing.
765
00:39:50,122 --> 00:39:51,492
You don't believe me?
766
00:39:51,623 --> 00:39:54,493
No, it ain't that, man.
It's just...
767
00:39:54,626 --> 00:39:56,756
Bro, I don't know what
to believe, all right?
768
00:39:56,895 --> 00:39:58,725
One minute we're cool,
769
00:39:58,830 --> 00:40:01,000
we're brothers, everything's
fine, and the next,
770
00:40:01,099 --> 00:40:02,769
you're in the crib
losing your mind.
771
00:40:04,936 --> 00:40:06,436
Damn.
772
00:40:06,571 --> 00:40:08,071
I'm sorry, bro.
773
00:40:11,109 --> 00:40:12,009
I just snapped.
774
00:40:15,981 --> 00:40:16,881
Rigo,
775
00:40:18,416 --> 00:40:20,786
you've always been
taken care of.
776
00:40:20,919 --> 00:40:24,119
You've got the house,
you've got the car, the money,
777
00:40:24,456 --> 00:40:25,756
and him.
778
00:40:28,193 --> 00:40:30,433
You got him.
779
00:40:30,562 --> 00:40:32,832
He used to beat my ass.
780
00:40:32,964 --> 00:40:35,634
And I would still work for him.
781
00:40:35,767 --> 00:40:37,167
And I never got that approval.
782
00:40:40,839 --> 00:40:43,609
Your career starts to go great,
783
00:40:43,742 --> 00:40:46,882
you got the music,
you got the videos,
784
00:40:47,012 --> 00:40:50,522
I just wanted a taste
of what that was like.
785
00:40:50,649 --> 00:40:54,719
And in that moment,
I thought you was tryin'
to take that away from me, too.
786
00:40:54,853 --> 00:40:56,993
-Man, it's not even like that.
-It is.
787
00:40:57,122 --> 00:40:59,562
And it's fine, it's cool. I...
788
00:41:01,827 --> 00:41:03,897
You got something
I'm never gonna have.
789
00:41:04,029 --> 00:41:06,829
You got talent.
790
00:41:06,965 --> 00:41:08,925
I was set up. That's a fact.
791
00:41:09,067 --> 00:41:14,067
But I can handle being on this
side. I can handle the hustle.
792
00:41:14,206 --> 00:41:15,806
You belong on stage.
793
00:41:15,941 --> 00:41:18,481
You gotta be that star, homie.
794
00:41:18,610 --> 00:41:19,880
That's how it's supposed to be.
795
00:41:21,012 --> 00:41:23,082
That's what our dad wanted.
796
00:41:24,916 --> 00:41:26,816
Listen to me, bro.
797
00:41:26,952 --> 00:41:29,022
I got homies on the inside
and the out.
798
00:41:29,154 --> 00:41:31,824
The business side
is gonna be fine.
799
00:41:33,592 --> 00:41:34,962
I get it, man, it...
800
00:41:36,895 --> 00:41:39,625
We all gotta play our roles,
right?
801
00:41:41,533 --> 00:41:43,003
[officer]
It's your time, boys.
802
00:41:44,836 --> 00:41:46,866
Look, I'mma come check you out
next week, all right?
803
00:41:46,972 --> 00:41:47,912
Don't worry about it.
804
00:41:48,039 --> 00:41:49,909
Go focus on your album.
805
00:42:04,589 --> 00:42:06,289
♪ I've been coming
into my power ♪
806
00:42:06,625 --> 00:42:07,985
♪ I've been cravin'
never been no coward ♪
807
00:42:08,093 --> 00:42:10,633
♪ I'm a big deal of a
[indistinct] ♪
808
00:42:10,762 --> 00:42:13,202
-Fuck with that?
-Yeah, yeah, I do.
809
00:42:13,531 --> 00:42:14,701
I get it now.
810
00:42:16,234 --> 00:42:17,944
-I like what you did there.
-Right? Right?
811
00:42:18,069 --> 00:42:19,799
It's polished. Grown, even.
812
00:42:19,938 --> 00:42:22,938
Come on, I ain't no damn
millennial, I'm a grown ass man.
813
00:42:23,041 --> 00:42:24,711
[music stops]
814
00:42:24,843 --> 00:42:26,683
I can't believe you put this
whole thing together, man.
815
00:42:26,811 --> 00:42:28,051
That's crazy.
816
00:42:28,179 --> 00:42:30,319
You know, the story's
really who you are.
817
00:42:30,615 --> 00:42:33,015
Yeah, man.
The story's real, bro.
818
00:42:33,151 --> 00:42:35,691
Like I lived this,
I experienced it.
819
00:42:35,787 --> 00:42:37,887
That's all I needed you to see.
820
00:42:37,989 --> 00:42:41,159
So, now that you see me,
you feel me,
821
00:42:41,293 --> 00:42:44,563
-I need you to dance like me.
-That's the easy part.
822
00:42:44,696 --> 00:42:46,196
Come on, brother.
823
00:42:46,331 --> 00:42:48,831
Oh, young King,
what's going on, baby?
824
00:42:48,967 --> 00:42:50,237
Hey, just came to get my laptop.
825
00:42:50,568 --> 00:42:52,668
Come on in, join us. Here.
826
00:42:52,804 --> 00:42:55,014
-Oh.
-Good catch.
827
00:42:55,106 --> 00:42:57,006
-What y'all up to?
-Oh, shit,
828
00:42:57,108 --> 00:42:58,908
just chilling.
I was actually playing Dondre
829
00:42:59,044 --> 00:43:00,854
some of your amazing music.
830
00:43:00,979 --> 00:43:02,979
You know, this one's my
personal favorite right here.
831
00:43:03,081 --> 00:43:04,321
Check this shit out.
832
00:43:04,616 --> 00:43:05,976
[hip-hop music playing]
833
00:43:06,117 --> 00:43:07,817
♪ I'ma take the 12th ♪
834
00:43:10,789 --> 00:43:12,919
Ooh! That boy's good.
835
00:43:13,058 --> 00:43:16,088
Talented. You know what
I like about this one the most?
836
00:43:16,227 --> 00:43:17,857
Is how much you got me
837
00:43:17,996 --> 00:43:19,726
to sound like Rigo.
838
00:43:19,864 --> 00:43:21,974
How the fuck did you do that,
King?
839
00:43:24,336 --> 00:43:28,336
Are you using my studio
to make music for
that little motherfucker Rigo?
840
00:43:28,673 --> 00:43:29,983
Oh, OK.
841
00:43:30,108 --> 00:43:34,008
Got it. So all his music
is produced right here.
842
00:43:34,145 --> 00:43:35,705
It's a fucking joke, right?
843
00:43:35,847 --> 00:43:37,947
I mean, Sage,
it's still my work.
844
00:43:38,083 --> 00:43:40,323
Oh, is it? Is it your work?
845
00:43:40,652 --> 00:43:43,292
You sure-- Oh, no,
post up, post up, Dondre.
846
00:43:43,621 --> 00:43:46,221
You know, let me fill you in.
So, King here
847
00:43:46,358 --> 00:43:48,188
has been using my studio
848
00:43:48,293 --> 00:43:50,833
to make music for motherfuckers
that bring me nothing but grief.
849
00:43:50,962 --> 00:43:53,102
Ain't that right, King?
850
00:43:53,231 --> 00:43:56,201
Oh, come on, man, don't get
silent now, ain't that right?
851
00:43:57,802 --> 00:43:59,372
-I mean, I guess, Sage--
-[Sage] You know what?
852
00:43:59,704 --> 00:44:01,274
Of all people,
853
00:44:01,406 --> 00:44:03,206
didn't expect that from you.
854
00:44:03,341 --> 00:44:04,911
What's that supposed to mean?
855
00:44:05,043 --> 00:44:07,153
What's that suppo--
856
00:44:07,278 --> 00:44:08,708
I taught you the game, bro.
857
00:44:08,813 --> 00:44:10,383
And this is the thanks I get?
858
00:44:10,715 --> 00:44:12,215
I'm trying to make you
a better producer.
859
00:44:12,350 --> 00:44:14,750
Show you a better life, and
this is how you repay me?
860
00:44:14,853 --> 00:44:18,723
Do you by chance remember
the contracts that you signed
to get in this school?
861
00:44:18,823 --> 00:44:20,733
The NDAs and all that shit?
862
00:44:20,859 --> 00:44:22,989
I'mma jump out and assume that
you did not read the fine print
863
00:44:23,128 --> 00:44:24,798
on them contracts, did you?
864
00:44:24,929 --> 00:44:26,999
Yeah, probably not, cause
if you did, you would know
865
00:44:27,132 --> 00:44:30,242
that anything made
in this place, my property.
866
00:44:30,335 --> 00:44:32,735
On this equipment,
also my property.
867
00:44:32,871 --> 00:44:34,741
It's my fucking property.
868
00:44:34,873 --> 00:44:37,283
And that in order to use it
outside of these walls,
869
00:44:37,409 --> 00:44:39,809
you need my permission.
870
00:44:39,944 --> 00:44:41,284
Which you didn't get,
871
00:44:41,413 --> 00:44:43,013
because I'm also sure
that you know
872
00:44:43,148 --> 00:44:46,748
that I would not, will not,
will never be OK
873
00:44:46,885 --> 00:44:51,085
with that bitch Nine or Rigo
making any kind of money off
of anything that is Sage Odom.
874
00:44:51,222 --> 00:44:54,392
So, with that being said, your
little passion project here,
875
00:44:54,726 --> 00:44:56,286
it's mine now. It belongs to me.
876
00:44:56,428 --> 00:44:58,228
Make sure you let Nine
and Rigo know that.
877
00:44:59,931 --> 00:45:02,701
Oh, you can also consider
this your cease and desist.
878
00:45:02,834 --> 00:45:05,774
-Sage, man, come on--
-I done said my piece, pimp.
879
00:45:05,904 --> 00:45:07,914
You can go ahead and go, now.
880
00:45:23,822 --> 00:45:25,962
Can you believe that shit?
881
00:45:26,091 --> 00:45:27,931
It's like I said, man, loyalty.
882
00:45:28,059 --> 00:45:30,459
Loyalty, all right?
That shit is everything.
883
00:45:30,795 --> 00:45:32,895
But you know what,
that shit is a two-way street.
884
00:45:33,031 --> 00:45:35,301
You can give it to
the people you love,
885
00:45:35,433 --> 00:45:38,303
but you gotta demand it
from the motherfuckers
that profess to love you.
886
00:45:38,436 --> 00:45:40,236
Other than that,
you just gotta watch your back.
887
00:45:40,371 --> 00:45:43,741
Niggas is shady in this shit.
888
00:45:43,875 --> 00:45:44,975
You feel me?
889
00:45:47,378 --> 00:45:50,818
You know, I thought
the real Sage was dope.
890
00:45:50,949 --> 00:45:52,079
But I was wrong.
891
00:45:54,486 --> 00:45:57,286
-Yeah, I was wrong.
-Whoa, wait.
892
00:45:57,422 --> 00:45:59,222
What the fuck
is that supposed to mean?
893
00:45:59,357 --> 00:46:02,087
I appreciate you taking the
time out to show me your...
894
00:46:02,227 --> 00:46:05,427
your life and everything, uh...
895
00:46:05,530 --> 00:46:08,270
but I think I got everything
I need to dance like you.
896
00:46:09,801 --> 00:46:11,101
Yeah.
897
00:46:35,160 --> 00:46:36,930
Hey.
898
00:46:37,028 --> 00:46:38,458
Look, Tal, I'm really
not in the mood.
899
00:46:38,563 --> 00:46:40,533
OK, look, just hear me out,
all right?
900
00:46:40,865 --> 00:46:42,125
I'm not mad.
901
00:46:42,267 --> 00:46:43,397
Really.
902
00:46:45,236 --> 00:46:47,036
I'm just done, OK?
903
00:46:47,138 --> 00:46:50,278
I'm getting the surgery,
so I'll see you in a year,
904
00:46:50,408 --> 00:46:52,478
and I'm sure
I'll be over it by then.
905
00:46:52,577 --> 00:46:54,507
Odalie, you can't just...
906
00:46:57,448 --> 00:46:59,278
You remember my audition
to get in here?
907
00:46:59,417 --> 00:47:02,147
-What?
-Ripped shirt, bare feet?
908
00:47:02,287 --> 00:47:05,357
Face like I got
in a fucking car accident?
909
00:47:05,490 --> 00:47:06,890
Yeah, everybody remembers that.
910
00:47:07,025 --> 00:47:09,355
Yeah, well...
911
00:47:11,029 --> 00:47:13,099
I got jumped.
912
00:47:13,198 --> 00:47:14,368
At school.
913
00:47:14,499 --> 00:47:16,299
Three guys kicked
the shit out of me.
914
00:47:16,434 --> 00:47:20,104
It was relentless, OK? It just
kept going and going and going.
915
00:47:20,238 --> 00:47:22,508
God, Tal...
916
00:47:22,840 --> 00:47:24,580
I'm so sorry.
917
00:47:24,909 --> 00:47:27,579
But I picked my ass up, and
I got myself to High Water.
918
00:47:27,912 --> 00:47:31,852
I did that because I knew this
was my one shot at my dream, and
919
00:47:31,983 --> 00:47:34,953
I know these shots
don't come around often.
920
00:47:35,086 --> 00:47:38,486
Tal, I don't know
what you want me to do.
I can't even stand on my foot.
921
00:47:40,191 --> 00:47:41,261
I think I have a way.
922
00:47:43,595 --> 00:47:45,425
So, I've been doing
some research.
923
00:47:46,998 --> 00:47:48,468
This is everything I've found
924
00:47:48,600 --> 00:47:51,140
on dancers who fought their
way back from injury. Look.
925
00:47:51,269 --> 00:47:52,599
Michaela DePrince.
926
00:47:52,937 --> 00:47:55,037
She had a ruptured
Achilles tendon, OK?
927
00:47:55,139 --> 00:47:57,379
And she made her way back,
and now she's better than ever.
928
00:47:57,508 --> 00:48:00,248
And Lauren Post, she talks
about using the pool a lot.
929
00:48:00,378 --> 00:48:02,248
Did you ever think about that?
930
00:48:02,380 --> 00:48:04,920
She said that eliminating
gravity really helped
with her recovery.
931
00:48:07,452 --> 00:48:09,392
-Could I see that?
-Yeah.
932
00:48:11,289 --> 00:48:12,589
It's called aquatic therapy.
933
00:48:26,371 --> 00:48:28,471
-You guys ready?
-You know we are.
934
00:48:28,606 --> 00:48:31,436
-All right.
-Let's go, Papi, I'm excited.
935
00:48:31,542 --> 00:48:33,212
No pressure.
936
00:48:37,282 --> 00:48:39,052
Come on, come on, come on.
937
00:48:39,150 --> 00:48:40,950
Go! Oh!
938
00:48:44,522 --> 00:48:46,522
[all cheering]
939
00:48:51,963 --> 00:48:53,163
[knocking on door]
940
00:48:53,264 --> 00:48:54,604
Who the hell is that?
941
00:48:54,699 --> 00:48:56,969
Probably Guinness'
Book of World Records.
942
00:48:57,068 --> 00:48:58,368
Proud of you, bud.
943
00:49:02,006 --> 00:49:04,936
-What's up?
-Hey.
944
00:49:05,043 --> 00:49:06,583
Hey.
945
00:49:06,711 --> 00:49:08,581
I need you to take me somewhere.
946
00:49:13,718 --> 00:49:15,348
Both of you.
947
00:49:48,986 --> 00:49:51,756
["Bird Set Free" by Sia playing]
948
00:50:02,200 --> 00:50:04,370
♪ Clipped wings,
I was a broken thing ♪
949
00:50:04,502 --> 00:50:07,572
♪ Had a voice, had a voice,
but I could not sing ♪
950
00:50:07,705 --> 00:50:10,265
♪ You had worn me down ♪
951
00:50:10,408 --> 00:50:13,638
♪ I struggled on the ground ♪
952
00:50:13,745 --> 00:50:17,275
♪ Oh, so lost,
the line had been crossed ♪
953
00:50:17,415 --> 00:50:20,245
♪ Had a voice, had a voice,
but I could not talk ♪
954
00:50:20,385 --> 00:50:23,015
♪ You held me down ♪
955
00:50:23,154 --> 00:50:26,294
♪ I struggle to fly now ♪
956
00:50:26,424 --> 00:50:30,664
♪ Oh, but there's
a scream inside
that we all try to hide ♪
957
00:50:30,795 --> 00:50:34,525
♪ We hold on so tight,
but I don't wanna die, no ♪
958
00:50:34,632 --> 00:50:39,202
♪ I don't wanna die,
I don't wanna die ♪
959
00:50:39,303 --> 00:50:42,413
♪ And I don't care
if I sing off key ♪
960
00:50:42,540 --> 00:50:45,640
♪ I found myself
in my melodies ♪
961
00:50:45,777 --> 00:50:48,647
♪ I sing for love,
I sing for me ♪
962
00:50:48,780 --> 00:50:52,150
♪ I shout it out
like a bird set free ♪
963
00:50:52,250 --> 00:50:55,190
♪ No, I don't care
if I sing off key ♪
964
00:50:55,319 --> 00:50:58,319
♪ I found myself
in my melodies ♪
965
00:50:58,456 --> 00:51:01,456
♪ I sing for love,
I sing for me ♪
966
00:51:01,559 --> 00:51:05,099
♪ I shout it out
like a bird set free ♪
967
00:51:08,833 --> 00:51:10,403
I think she's coming back.
968
00:51:11,836 --> 00:51:14,206
Yeah. Yeah, she is.
969
00:51:14,338 --> 00:51:17,678
♪ I shout it out
like a bird set free ♪
970
00:51:27,151 --> 00:51:30,591
♪ I shout it out
like a bird set free ♪
971
00:51:34,625 --> 00:51:35,585
[ Step Up: High Water
theme playing]
972
00:51:35,726 --> 00:51:37,656
♪ It's a ATL thang
You already know ♪
973
00:51:37,795 --> 00:51:42,295
♪ Yeah, step up, step up
Yeah, step up, step up ♪
974
00:51:42,433 --> 00:51:44,203
♪ Yeah, step up, step up ♪
975
00:51:44,335 --> 00:51:46,595
♪ Real tough
Step up, step up ♪
976
00:51:46,737 --> 00:51:48,767
♪ Yeah, yeah, step up ♪
977
00:51:49,106 --> 00:51:51,576
♪ Yeah, yeah, step up ♪
978
00:51:51,676 --> 00:51:54,176
♪ Step up, step up ♪
979
00:51:54,278 --> 00:51:56,578
♪ Yeah, yeah, step up ♪
980
00:51:56,714 --> 00:51:58,684
♪ You gotta step up ♪
[echoes fade]
981
00:51:59,550 --> 00:52:02,420
[narrator] Made in Georgia.
982
00:52:04,255 --> 00:52:05,255
[blows]
983
00:52:08,159 --> 00:52:09,689
♪ Dat da dup da dup dat ♪
69600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.