Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:09,990
♪ Explore...the universe ♪
2
00:00:10,360 --> 00:00:16,750
♪ The sword produces a sand storm, the mortal red dust, it’s epiphany still trapped in the scabbard ♪
3
00:00:16,760 --> 00:00:21,550
♪ Ask...the answers to this mystery ♪
4
00:00:21,560 --> 00:00:29,710
♪ Proceed on the Dao of Heaven and Earth,
let the wind carry you and all will be revealed ♪
5
00:00:29,720 --> 00:00:35,550
♪ My tears, clear as crystal ♪
6
00:00:35,880 --> 00:00:40,550
♪ Mercy, will set off war ♪
7
00:00:41,360 --> 00:00:45,990
♪ Stabilize the universe, the torch dragon has appeared in the world ♪
8
00:00:46,840 --> 00:00:54,110
♪ Don’t test me I’m unforgiving to my enemies! ♪
9
00:00:54,680 --> 00:00:59,910
♪ Look how we overcome this grudge, seize the chance to undergo nirvana, reincarnate a few times ♪
10
00:01:00,720 --> 00:01:05,710
♪ Borrow the sorrow and joy from these lifetimes to train my heart, my courage, my love, never regret this happiness ♪
11
00:01:05,880 --> 00:01:11,590
♪ There’s thousands of love tribulations, fight the 3 realms, the 6 paths of Dao, Empyrean Heavens, pledge to be with you in life and death ♪
12
00:01:11,800 --> 00:01:19,870
♪ Even if we drink from the river of forgetting, when we’re reunited, won’t let you down! ♪
13
00:01:26,560 --> 00:01:29,910
LOVE AND REDEMPTION
14
00:01:30,640 --> 00:01:32,390
Episode 46
Subbed by Productive Procrastination
15
00:01:35,720 --> 00:01:37,279
As we managed to save Wu Zhiqi now,
16
00:01:38,240 --> 00:01:40,079
I think my scheme will succeed very soon.
17
00:01:40,880 --> 00:01:43,239
And the truth will come out.
18
00:01:44,840 --> 00:01:47,759
I saw Xuanji’s origins in the Devil’s Capital.
19
00:01:48,760 --> 00:01:49,839
She is the God of War
20
00:01:51,240 --> 00:01:52,279
and the Mosha Star.
21
00:01:55,040 --> 00:01:56,479
Although I don’t know why
22
00:01:57,600 --> 00:01:58,439
but I can guess
23
00:01:59,760 --> 00:02:01,879
that the Heavenly Realm did something to her.
24
00:02:02,520 --> 00:02:05,599
That was why Xuanji has to suffer 9 lifetimes.
25
00:02:06,640 --> 00:02:09,839
Perhaps all of this is related to that.
26
00:02:11,720 --> 00:02:12,759
It’s hard on her,
27
00:02:13,160 --> 00:02:14,159
but has it been easy on you?
28
00:02:15,000 --> 00:02:16,879
She suffered but did you have it easy?
29
00:02:17,280 --> 00:02:18,119
Yu Sifeng.
30
00:02:18,320 --> 00:02:20,399
You suffered 9 lifetimes to get to where you are today too!
31
00:02:25,280 --> 00:02:25,999
Never mind.
32
00:02:26,400 --> 00:02:27,479
Just cut yourself from this.
33
00:02:28,200 --> 00:02:29,479
Don’t entangle yourself with her again.
34
00:02:29,520 --> 00:02:30,830
Next time you’ll die.
35
00:02:33,520 --> 00:02:34,270
In this lifetime
36
00:02:35,200 --> 00:02:37,390
as long as I can stop Chu Xuanji’s two stars from merging
37
00:02:38,440 --> 00:02:40,150
then she won’t become the Mosha Star.
38
00:02:40,720 --> 00:02:42,030
She won’t have to suffer again.
39
00:02:43,160 --> 00:02:43,919
If I die,
40
00:02:45,240 --> 00:02:46,599
we will only miss each other in this lifetime.
41
00:02:47,560 --> 00:02:48,359
But Xuanji...
42
00:02:49,600 --> 00:02:51,119
she can escape from it forever.
43
00:02:53,960 --> 00:02:55,959
Are you truly stupid or are you faking it?
44
00:02:56,640 --> 00:02:58,039
Avoid the merging of the 2 stars?
45
00:02:58,720 --> 00:02:59,959
That is the Heaven’s will,
46
00:03:00,080 --> 00:03:01,439
how can you change its path?
47
00:03:02,360 --> 00:03:03,919
I can’t do it alone.
48
00:03:04,080 --> 00:03:04,839
That’s why
49
00:03:05,880 --> 00:03:07,039
I need someone to help me.
50
00:03:08,160 --> 00:03:08,679
Don’t.
51
00:03:09,520 --> 00:03:10,759
I’m not so capable.
52
00:03:10,920 --> 00:03:12,399
I can’t help you on such a tremendous scheme.
53
00:03:14,280 --> 00:03:15,080
Wu Zhiqi...
54
00:03:15,310 --> 00:03:16,319
Wu Zhiqi?
55
00:03:17,720 --> 00:03:19,119
Are you joking?
56
00:03:19,360 --> 00:03:20,999
He is a mighty demon.
57
00:03:21,160 --> 00:03:23,279
Perhaps it’s his wish to revive the Mosha Star too.
58
00:03:23,440 --> 00:03:24,439
Why would he help you?
59
00:03:32,360 --> 00:03:33,239
Or perhaps...
60
00:03:33,360 --> 00:03:35,679
You have a way to trick him so that he helps you out?
61
00:03:36,320 --> 00:03:38,799
Wu Zhiqi is pure and follows his heart.
62
00:03:39,680 --> 00:03:40,759
If I want his help
63
00:03:41,280 --> 00:03:42,599
I have to be sincere to him.
64
00:03:43,560 --> 00:03:44,199
Brother Liu.
65
00:03:45,000 --> 00:03:47,639
Please prepare some wine and food for me tonight.
66
00:03:48,720 --> 00:03:49,759
I wish to see him.
67
00:03:56,160 --> 00:03:56,879
Xuanji.
68
00:04:00,800 --> 00:04:02,359
Our bridal clothes are ready.
69
00:04:02,440 --> 00:04:03,479
They just delivered it to us.
70
00:04:03,560 --> 00:04:04,479
Aren’t they pretty?
71
00:04:08,160 --> 00:04:10,159
In a couple of days, Xiao Liuzi and I
72
00:04:10,280 --> 00:04:12,359
with you and Senior Hao Chen will marry.
73
00:04:13,080 --> 00:04:14,759
They’ve been so busy.
74
00:04:18,680 --> 00:04:19,679
Xuanji.
75
00:04:20,320 --> 00:04:21,199
What’s wrong?
76
00:04:21,560 --> 00:04:22,919
Are you listening to me?
77
00:04:24,960 --> 00:04:25,599
Xuanji!
78
00:04:35,560 --> 00:04:36,239
Senior Brother.
79
00:04:36,880 --> 00:04:37,959
Why did you lie to me?
80
00:04:40,200 --> 00:04:42,239
Seems like you were unable to kill him.
81
00:04:42,720 --> 00:04:44,319
You used the vermilion bird’s blood.
82
00:04:45,200 --> 00:04:45,839
Yes!
83
00:04:46,600 --> 00:04:48,159
I asked myself thousands of times
84
00:04:48,400 --> 00:04:49,959
but I don’t want to see him dead.
85
00:04:50,560 --> 00:04:53,079
That’s why I chose to use the vermilion bird’s blood to purify him.
86
00:04:53,520 --> 00:04:54,759
I only wish to bring him back
87
00:04:54,880 --> 00:04:56,399
even if I have to imprison him forever.
88
00:04:56,720 --> 00:04:59,239
I never expected that the vermilion bird’s blood almost killed him!
89
00:04:59,920 --> 00:05:01,439
I knew you would be soft-hearted
90
00:05:02,440 --> 00:05:04,359
that’s why I tried to assist you on it.
91
00:05:07,680 --> 00:05:08,519
All this
92
00:05:09,760 --> 00:05:11,199
was for your own good.
93
00:05:12,120 --> 00:05:13,759
It’s all for my own good?
94
00:05:14,760 --> 00:05:16,479
You want me to cultivate the Mantra of Feeling
95
00:05:16,960 --> 00:05:18,239
yet you want me to be unfeeling.
96
00:05:19,120 --> 00:05:20,159
I can’t do something so
97
00:05:20,600 --> 00:05:21,759
contradictory!
98
00:05:22,440 --> 00:05:24,479
I told you to cultivate the Mantra of Feeling
99
00:05:24,880 --> 00:05:26,919
so we can cultivate the love between us!
100
00:05:27,000 --> 00:05:28,039
Not for you to be trapped
101
00:05:28,080 --> 00:05:29,719
with your obsession of Yu Sifeng!
102
00:05:30,080 --> 00:05:30,919
Xuanji.
103
00:05:31,200 --> 00:05:32,159
Don’t forget
104
00:05:33,360 --> 00:05:35,279
we are a match made by the Heaven!
105
00:05:36,240 --> 00:05:37,439
This is Heaven’s will!
106
00:05:39,760 --> 00:05:42,199
There is nothing that is determined by Heaven.
107
00:05:43,000 --> 00:05:43,879
If there is
108
00:05:45,440 --> 00:05:46,759
why did they arrange for Sifeng and me
109
00:05:46,840 --> 00:05:48,239
to meet for 9 lifetimes?
110
00:05:48,680 --> 00:05:50,719
Is that a joke the Heavens played on me?
111
00:05:51,160 --> 00:05:51,919
So
112
00:05:52,440 --> 00:05:54,439
you’d rather wish to continue that doomed love with that demon
113
00:05:54,560 --> 00:05:56,599
than be by my side?
114
00:05:56,800 --> 00:05:57,439
Senior Brother.
115
00:05:57,920 --> 00:06:00,119
There is no good fate or doomed fate.
116
00:06:00,760 --> 00:06:02,479
I hate that I love Sifeng.
117
00:06:02,600 --> 00:06:04,319
I will never be with him.
118
00:06:04,920 --> 00:06:06,719
But as I’ve given him my love
119
00:06:06,800 --> 00:06:07,999
I will not take it back.
120
00:06:08,480 --> 00:06:10,799
It’s impossible that I’ll love anyone else!
121
00:06:11,840 --> 00:06:13,079
As for our marriage
122
00:06:14,120 --> 00:06:15,759
I will explain it to everyone.
123
00:06:17,480 --> 00:06:18,399
I’m sorry Senior Brother.
124
00:06:18,800 --> 00:06:19,599
Xuanji.
125
00:06:22,960 --> 00:06:25,759
I wanted us to complete our loving relationship in this lifetime
126
00:06:26,760 --> 00:06:29,119
so that everything will return to the past.
127
00:06:30,360 --> 00:06:31,239
But in the end
128
00:06:32,360 --> 00:06:34,519
it was just my wishful thinking.
129
00:06:35,640 --> 00:06:36,239
Fine.
130
00:06:37,360 --> 00:06:38,559
As that is the case,
131
00:06:39,600 --> 00:06:41,719
then let’s end all this.
132
00:06:50,680 --> 00:06:51,839
If you’re unwilling
133
00:06:52,640 --> 00:06:53,679
to marry me,
134
00:06:54,160 --> 00:06:55,559
then I will not force you.
135
00:06:56,240 --> 00:06:58,519
I will explain it to everyone.
136
00:06:59,360 --> 00:06:59,919
However
137
00:07:00,800 --> 00:07:02,639
no matter what happens
138
00:07:03,400 --> 00:07:05,119
I’m still your senior brother.
139
00:07:06,080 --> 00:07:08,199
You will always be the one I respect the most.
140
00:07:09,120 --> 00:07:09,879
That’s good then.
141
00:07:11,080 --> 00:07:12,599
I hope you will always remember
142
00:07:12,720 --> 00:07:14,799
your vow as a guardian.
143
00:07:15,280 --> 00:07:17,119
That you will protect the Crystal Lamp.
144
00:07:17,720 --> 00:07:21,719
I will not forget my duties even if I die.
145
00:07:21,960 --> 00:07:23,999
I won’t let anyone touch the Crystal Lamp.
146
00:07:24,600 --> 00:07:25,599
Only this time
147
00:07:26,440 --> 00:07:28,199
I fear that’s not enough.
148
00:07:29,000 --> 00:07:31,119
The Mosha Star has appeared now.
149
00:07:31,560 --> 00:07:33,159
The secret realm has lost its barrier.
150
00:07:33,280 --> 00:07:34,959
It’s completely defenseless.
151
00:07:35,320 --> 00:07:37,359
Right now that Crystal Lamp can be touched by anyone.
152
00:07:37,720 --> 00:07:38,839
I hope you will promise me
153
00:07:39,200 --> 00:07:40,159
that if one day
154
00:07:40,480 --> 00:07:42,559
you are unable to protect the Crystal Lamp,
155
00:07:42,840 --> 00:07:44,999
you will destroy it yourself.
156
00:07:45,400 --> 00:07:46,199
Otherwise
157
00:07:46,360 --> 00:07:49,279
once the Mosha Star’s primordial spirit and stellar soul merge,
158
00:07:49,440 --> 00:07:52,239
there will be no peace in the world.
159
00:07:52,760 --> 00:07:55,079
The Shaoyang Sect has protected the Crystal Lamp for so many years.
160
00:07:55,440 --> 00:07:57,159
Must we destroy it?
161
00:07:57,600 --> 00:08:01,239
The Heavenly Realm tried to show mercy,
162
00:08:01,440 --> 00:08:03,679
they wanted to purify the Mosha Star’s stellar soul,
163
00:08:04,240 --> 00:08:08,439
hoping he could return to the Heavenly Realm one day.
164
00:08:09,480 --> 00:08:10,799
But as it’s come to this,
165
00:08:11,680 --> 00:08:13,359
and he refuses to repent his ways,
166
00:08:13,800 --> 00:08:15,519
forsaking the path of Heaven.
167
00:08:16,720 --> 00:08:17,879
As that is the case,
168
00:08:19,920 --> 00:08:22,399
then we can only destroy his stellar soul.
169
00:08:23,600 --> 00:08:24,639
However
170
00:08:25,720 --> 00:08:27,719
only the God of War can achieve that.
171
00:08:30,880 --> 00:08:31,639
Since
172
00:08:32,800 --> 00:08:34,879
you can’t kill Yu Sifeng
173
00:08:35,800 --> 00:08:38,399
then I can only ensure that he will never be able to get the Crystal Lamp.
174
00:08:39,160 --> 00:08:41,999
I only ask you to do that to protect all life
175
00:08:43,040 --> 00:08:46,559
and so that rascal will never become a devil.
176
00:08:47,840 --> 00:08:49,119
If that day comes,
177
00:08:50,200 --> 00:08:52,439
then I will destroy the Crystal Lamp myself.
178
00:09:00,240 --> 00:09:01,879
I heard you wanted to invite me for a drink?
179
00:09:02,040 --> 00:09:03,639
I didn’t even take a lunch
180
00:09:04,160 --> 00:09:05,359
and was waiting to eat with you!
181
00:09:06,240 --> 00:09:06,839
Brother Wu.
182
00:09:07,360 --> 00:09:08,559
No need to be so courteous.
183
00:09:12,880 --> 00:09:14,879
Say your injuries haven’t healed yet
184
00:09:15,320 --> 00:09:16,839
why are you in a rush to drink with me?
185
00:09:18,080 --> 00:09:20,679
Seems like this wine comes with some price.
186
00:09:21,040 --> 00:09:21,919
I will be frank with you.
187
00:09:22,760 --> 00:09:24,199
I invited Brother Wu to drink
188
00:09:24,840 --> 00:09:25,839
because I need a favor from you.
189
00:09:35,200 --> 00:09:35,919
Actually
190
00:09:36,360 --> 00:09:37,679
I went to the Devil’s Capital to save you
191
00:09:38,360 --> 00:09:39,919
not to restore glory to the demon clan.
192
00:09:40,920 --> 00:09:42,239
But for my own selfish reasons.
193
00:09:49,120 --> 00:09:51,479
You’re quite interesting.
194
00:09:51,800 --> 00:09:53,959
Everyone else hides their true thoughts.
195
00:09:54,240 --> 00:09:55,119
What do you do?
196
00:09:55,320 --> 00:09:56,439
You tell me them forthrightly.
197
00:09:56,960 --> 00:09:58,359
Either you’re stupid
198
00:09:58,520 --> 00:09:59,399
or...
199
00:09:59,680 --> 00:10:01,239
you’re extremely clever.
200
00:10:02,520 --> 00:10:03,279
But it’s fine.
201
00:10:03,840 --> 00:10:05,159
No matter which type you are,
202
00:10:05,280 --> 00:10:06,999
you’re my savior regardless.
203
00:10:07,880 --> 00:10:09,199
I once made a rule.
204
00:10:09,640 --> 00:10:11,999
As long as someone saves me,
205
00:10:12,120 --> 00:10:13,279
then he will be my brother.
206
00:10:13,800 --> 00:10:15,319
I will help you accomplish three things.
207
00:10:15,440 --> 00:10:17,359
Even if I have to go to Heaven or Hell, I will not refuse.
208
00:10:17,760 --> 00:10:19,079
So tell me
209
00:10:19,480 --> 00:10:20,279
what you want.
210
00:10:20,880 --> 00:10:22,079
Brother Wu, please promise me
211
00:10:22,640 --> 00:10:23,399
no matter what happens,
212
00:10:23,840 --> 00:10:26,519
do not hand the Juntian Cehai to Yuan Lang.
213
00:10:31,440 --> 00:10:32,479
Regarding that...
214
00:10:33,560 --> 00:10:34,359
That’s fine.
215
00:10:38,880 --> 00:10:39,879
Only....
216
00:10:40,040 --> 00:10:41,639
I have three questions to ask you.
217
00:10:42,480 --> 00:10:43,239
My first one is,
218
00:10:43,560 --> 00:10:45,839
you don’t want Yuan Lang to get the Juntian Cehai
219
00:10:45,960 --> 00:10:47,879
because you don’t want him to open the Crystal Lamp.
220
00:10:47,960 --> 00:10:48,479
Right?
221
00:10:48,960 --> 00:10:49,559
Yes.
222
00:10:51,200 --> 00:10:52,039
My second question is,
223
00:10:53,600 --> 00:10:55,319
you are not the reincarnation of the Mosha Star.
224
00:10:55,680 --> 00:10:56,279
Right?
225
00:10:56,310 --> 00:10:56,860
Yes.
226
00:10:59,600 --> 00:11:00,639
Just as I thought.
227
00:11:01,400 --> 00:11:03,439
I was wondering why the Mosha Star’s reincarnation
228
00:11:03,600 --> 00:11:05,399
would be hurt by the evil aura so badly.
229
00:11:06,920 --> 00:11:07,879
My last question is,
230
00:11:08,920 --> 00:11:10,399
you know who the Mosha Star is
231
00:11:12,600 --> 00:11:14,399
but you don’t want to revive him.
232
00:11:14,560 --> 00:11:15,159
Right?
233
00:11:17,360 --> 00:11:17,999
Actually
234
00:11:19,520 --> 00:11:20,879
I don’t want the demon clans
235
00:11:21,920 --> 00:11:23,679
to be plunged into endless war again.
236
00:11:24,520 --> 00:11:25,159
Good!
237
00:11:25,680 --> 00:11:27,119
I like your character!
238
00:11:27,320 --> 00:11:28,039
Don’t worry.
239
00:11:28,440 --> 00:11:29,959
I will never let Juntian Cehai
240
00:11:30,120 --> 00:11:31,279
fall into the hands of Yuan Lang.
241
00:11:34,960 --> 00:11:36,159
Thank you for fulfilling my wish.
242
00:11:43,120 --> 00:11:43,839
By the way, Brother Wu.
243
00:11:44,200 --> 00:11:45,679
I wish to ask you a question.
244
00:11:46,600 --> 00:11:47,199
Actually
245
00:11:48,320 --> 00:11:50,559
you don’t want the Mosha Star to be revived too, right?
246
00:12:00,320 --> 00:12:02,919
The Mosha Star was the leader of the demon and devil clans.
247
00:12:03,520 --> 00:12:04,679
If he was revived
248
00:12:05,080 --> 00:12:06,599
then he’ll head straight to Heaven
249
00:12:06,880 --> 00:12:08,639
and seek revenge for the demon and devil clans.
250
00:12:09,000 --> 00:12:10,119
That’ll be great!
251
00:12:10,600 --> 00:12:11,519
However
252
00:12:11,880 --> 00:12:12,959
I am someone
253
00:12:13,240 --> 00:12:15,359
who despises being ordered around.
254
00:12:16,120 --> 00:12:17,719
I am the Left Minister.
255
00:12:17,840 --> 00:12:19,199
If he was to be revived
256
00:12:19,320 --> 00:12:21,199
then I have to listen to his every order.
257
00:12:22,880 --> 00:12:24,559
It’s annoying just thinking about it.
258
00:12:28,720 --> 00:12:29,799
I think we should forget it.
259
00:12:30,800 --> 00:12:31,999
Let’s no revive him.
260
00:12:32,440 --> 00:12:34,279
Let’s just drink wine and eat meat every day.
261
00:12:34,440 --> 00:12:35,559
That’s my kind of life!
262
00:12:41,080 --> 00:12:41,879
Thank you Brother Wu.
263
00:12:43,160 --> 00:12:44,439
Stop thanking me.
264
00:12:44,520 --> 00:12:45,439
It’s annoying.
265
00:12:45,800 --> 00:12:46,599
By the way, Brother Wu.
266
00:12:46,960 --> 00:12:48,799
I wish to ask you to enlighten me with something.
267
00:12:49,160 --> 00:12:52,479
That vessel that Yuan Lang has that can suck the life blood of people,
268
00:12:52,920 --> 00:12:53,759
what is its purpose?
269
00:12:54,120 --> 00:12:56,239
A vessel that can suck life blood?
270
00:12:57,920 --> 00:12:58,879
Could it be the spirit cultivation vessel?
271
00:12:59,240 --> 00:13:01,959
What is the purpose of it?
272
00:13:02,080 --> 00:13:03,279
This spirit cultivation vessel
273
00:13:03,560 --> 00:13:05,759
has to suck in 99 living souls
274
00:13:06,240 --> 00:13:08,159
to form a formation for a blood sacrifice.
275
00:13:08,720 --> 00:13:10,479
It can suck the power from a living person.
276
00:13:10,760 --> 00:13:12,159
And that victim will become sucked dry
277
00:13:12,480 --> 00:13:13,999
until they form a corpse.
278
00:13:15,880 --> 00:13:16,679
Then who is the target
279
00:13:17,720 --> 00:13:19,479
that Yuan Lang wishes to use this vessel against?
280
00:13:22,840 --> 00:13:23,439
Could it be...
281
00:13:25,080 --> 00:13:27,839
That this power is related to reviving the Mosha Star?
282
00:13:29,120 --> 00:13:30,239
How could I forget?
283
00:13:31,080 --> 00:13:32,839
Back then the God of War used her own power
284
00:13:32,920 --> 00:13:34,319
to seal the Mosha Star’s stellar soul.
285
00:13:34,800 --> 00:13:36,519
If he plans to open the Crystal Lamp
286
00:13:36,640 --> 00:13:38,799
apart from needing these two celestial items, Juntian and Cehai,
287
00:13:39,160 --> 00:13:40,719
he also needs the God of War’s powers.
288
00:13:44,320 --> 00:13:45,279
Could it be that Yuan Lang...
289
00:13:46,240 --> 00:13:48,479
wishes to use the spirit cultivation vessel on Xuanji?
290
00:13:49,400 --> 00:13:50,050
No wonder...
291
00:13:51,000 --> 00:13:51,919
he wanted to awaken
292
00:13:52,000 --> 00:13:53,719
the God of War’s powers within Xuanji.
293
00:13:56,200 --> 00:13:58,999
This stinky old bird is so determined.
294
00:13:59,520 --> 00:14:01,519
He even dares to target Pretty God of War.
295
00:14:01,640 --> 00:14:02,239
Oh no.
296
00:14:02,840 --> 00:14:04,199
Then Xuanji is in danger.
297
00:14:05,040 --> 00:14:06,239
I can’t let him succeed.
298
00:14:07,120 --> 00:14:07,879
You’re wrong.
299
00:14:08,360 --> 00:14:09,439
I think
300
00:14:09,640 --> 00:14:10,999
that you should let him try it.
301
00:14:11,360 --> 00:14:11,999
Why?
302
00:14:12,520 --> 00:14:15,679
Although this spirit cultivation vessel is powerful,
303
00:14:15,760 --> 00:14:16,879
he can’t control it alone.
304
00:14:17,480 --> 00:14:19,039
If I am right,
305
00:14:19,520 --> 00:14:22,039
he will try and convince me to help him.
306
00:14:22,600 --> 00:14:23,959
Brother Wu, that you mean is...
307
00:14:24,840 --> 00:14:26,559
We should turn his trick to our advantage?
308
00:14:27,040 --> 00:14:28,599
When he’s caught off guard,
309
00:14:28,920 --> 00:14:31,839
we can use this chance to destroy this spirit cultivation vessel?
310
00:14:32,300 --> 00:14:32,990
That’s right.
311
00:14:34,200 --> 00:14:36,119
Didn’t he go to extreme lengths to cultivate that vessel?
312
00:14:36,560 --> 00:14:39,039
Then let’s make him have a taste of what that vessel does.
313
00:14:39,520 --> 00:14:42,559
Let’s make him taste his own medicine.
314
00:14:43,080 --> 00:14:46,359
Very well said, let’s make him taste his own medicine.
315
00:14:47,280 --> 00:14:48,559
Then I will have to trouble you.
316
00:14:49,600 --> 00:14:50,799
No need to be so courteous.
317
00:14:50,920 --> 00:14:51,839
Dealing with Yuan Lang
318
00:14:52,200 --> 00:14:53,999
is not your only affair.
319
00:14:54,360 --> 00:14:56,039
I can use this chance to settle
320
00:14:56,160 --> 00:14:57,359
these debts with him too.
321
00:14:57,600 --> 00:14:58,239
However.
322
00:14:58,920 --> 00:15:01,359
Right now we have to find a way to ensure our plan is foolproof.
323
00:15:02,520 --> 00:15:05,159
We have to make him trust us.
324
00:15:06,240 --> 00:15:08,599
I’ll leave you to handle the things that requires thinking.
325
00:15:08,680 --> 00:15:09,759
Leave the fighting to me.
326
00:15:10,640 --> 00:15:11,159
Oh yes.
327
00:15:11,920 --> 00:15:13,479
Didn’t I promise to help you with three things?
328
00:15:13,760 --> 00:15:14,759
You just said one thing.
329
00:15:15,160 --> 00:15:15,970
What about the other two?
330
00:15:16,120 --> 00:15:17,279
I am not that greedy.
331
00:15:17,640 --> 00:15:20,490
I am already content that you are willing to help me in one thing.
332
00:15:20,600 --> 00:15:21,519
Ok.
333
00:15:21,720 --> 00:15:22,319
I really like
334
00:15:22,440 --> 00:15:23,919
having honorable people like you as my friend.
335
00:15:24,280 --> 00:15:25,239
Don’t you worry,
336
00:15:25,760 --> 00:15:27,399
as I promised you I’ll do three things for you,
337
00:15:27,720 --> 00:15:29,039
I will definitely do it.
338
00:15:29,440 --> 00:15:30,119
It fine.
339
00:15:30,240 --> 00:15:31,119
You can think about it slowly.
340
00:15:31,240 --> 00:15:32,159
Today
341
00:15:32,400 --> 00:15:33,519
we’re here to drink wine.
342
00:15:33,680 --> 00:15:34,239
Come.
343
00:15:35,080 --> 00:15:36,719
You’ve become brothers so soon?
344
00:15:40,760 --> 00:15:41,559
Wu Zhiqi.
345
00:15:42,520 --> 00:15:45,479
I thought when men become brothers
346
00:15:45,560 --> 00:15:47,359
they have to drink wine for 10 years at least.
347
00:15:49,280 --> 00:15:51,199
Can you not stand so close to me?
348
00:15:51,720 --> 00:15:52,399
No.
349
00:15:56,160 --> 00:15:56,810
You!
350
00:15:56,960 --> 00:15:58,079
You haven’t recovered yet.
351
00:15:58,200 --> 00:15:59,079
Hurry and go to sleep.
352
00:15:59,160 --> 00:15:59,719
No.
353
00:15:59,840 --> 00:16:00,679
I want to look at you.
354
00:16:00,760 --> 00:16:02,359
When I look at you, I’ll recover sooner.
355
00:16:04,960 --> 00:16:06,119
You can look at me
356
00:16:06,800 --> 00:16:07,999
but don’t look at me in that way again.
357
00:16:08,440 --> 00:16:09,639
It’s ugly.
358
00:16:10,600 --> 00:16:12,399
Turn into a fox and go eat some grapes.
359
00:16:13,400 --> 00:16:14,999
How can you be so ungrateful?
360
00:16:15,160 --> 00:16:17,279
No matter what I’m your savior.
361
00:16:20,120 --> 00:16:22,079
Starting from today you have to promise me three things too.
362
00:16:22,200 --> 00:16:23,279
This first thing is...
363
00:16:23,400 --> 00:16:24,959
You can only say I’m pretty,
364
00:16:25,040 --> 00:16:25,839
You can’t say I’m ugly.
365
00:16:27,240 --> 00:16:27,919
So intolerable.
366
00:16:28,040 --> 00:16:28,839
So unappreciative!
367
00:16:28,960 --> 00:16:29,759
Can’t be reasoned with.
368
00:16:29,759 --> 00:16:30,400
You!
369
00:16:33,000 --> 00:16:34,839
What are you laughing at? Can’t stand it?
370
00:16:37,880 --> 00:16:38,399
No.
371
00:16:39,320 --> 00:16:40,159
I’m very envious.
372
00:16:40,920 --> 00:16:41,599
I really hope
373
00:16:42,000 --> 00:16:44,279
that all the lovers in the world can be like you two.
374
00:16:44,960 --> 00:16:45,919
Have a happy ending.
375
00:16:47,040 --> 00:16:48,719
What happy ending?
376
00:16:48,800 --> 00:16:49,599
Let me tell you Sifeng
377
00:16:49,720 --> 00:16:51,159
if you continue to talk nonsense I’m leaving!
378
00:16:51,320 --> 00:16:52,119
Don’t go!
379
00:16:52,440 --> 00:16:53,799
Little Sifeng continue.
380
00:16:53,880 --> 00:16:55,359
I love the way you speak.
381
00:16:56,360 --> 00:16:57,919
He’s so slow...he...
382
00:17:24,360 --> 00:17:25,839
What kind of dratted wine is this?
383
00:17:25,960 --> 00:17:26,799
Wu Zhiqi.
384
00:17:27,320 --> 00:17:28,559
When did you get here?
385
00:17:28,880 --> 00:17:30,719
I brought some wine to come and catch up with you.
386
00:17:30,840 --> 00:17:31,439
Refusing?
387
00:17:31,520 --> 00:17:32,159
What?
388
00:17:32,280 --> 00:17:33,199
Don’t welcome me?
389
00:17:33,320 --> 00:17:35,239
You welcome your brother this way?
390
00:17:36,560 --> 00:17:38,279
I was waiting for you to come find me.
391
00:17:38,440 --> 00:17:40,559
You made me wait a long time.
392
00:17:45,560 --> 00:17:46,879
This is proper wine!
393
00:17:47,600 --> 00:17:48,679
But this wine...
394
00:17:48,840 --> 00:17:50,519
is worse than the one we had back then.
395
00:17:50,720 --> 00:17:52,039
When we were at the Devil’s Capital,
396
00:17:52,160 --> 00:17:54,159
we would drink and eat meat together every day.
397
00:17:54,320 --> 00:17:56,079
After we ate our fill, we’ll go fight in Heaven.
398
00:17:56,200 --> 00:17:57,239
That was a great feeling!
399
00:17:58,600 --> 00:17:59,719
I never expect
400
00:18:00,120 --> 00:18:01,639
that you would remember those days.
401
00:18:01,760 --> 00:18:02,559
Of course.
402
00:18:02,760 --> 00:18:04,399
Think about how much glory we had then.
403
00:18:04,600 --> 00:18:07,279
Those weaklings from the Heavenly Realm trembled when they saw me.
404
00:18:07,600 --> 00:18:09,439
I got rid of half the deities on Mount Kunlun!
405
00:18:12,560 --> 00:18:14,679
We were just one step from success 1000 years ago.
406
00:18:15,040 --> 00:18:17,199
If that God of War didn’t suddenly appear
407
00:18:17,800 --> 00:18:20,599
then we would be the rulers of the Three Realms now.
408
00:18:21,320 --> 00:18:22,199
Exactly.
409
00:18:23,120 --> 00:18:24,559
It was the dratted God of War
410
00:18:24,680 --> 00:18:26,639
who caught me when I lowered my guard.
411
00:18:26,960 --> 00:18:28,359
I have to seek revenge!
412
00:18:29,480 --> 00:18:30,679
I’ll be great if there was a way
413
00:18:30,800 --> 00:18:32,359
to kill her.
414
00:18:32,840 --> 00:18:33,959
I will definitely do it.
415
00:18:34,080 --> 00:18:35,239
Is that what you think?
416
00:18:37,040 --> 00:18:38,159
As long as you’re willing
417
00:18:38,480 --> 00:18:40,119
then I will gather up my brothers to draw our swords
418
00:18:40,240 --> 00:18:41,319
and raise our flags once more.
419
00:18:41,720 --> 00:18:42,999
Let’s kill the God of War first.
420
00:18:43,400 --> 00:18:44,519
Then head to the Heavenly Realm.
421
00:18:44,680 --> 00:18:45,799
Sure.
422
00:18:46,080 --> 00:18:47,399
We can use this chance
423
00:18:47,480 --> 00:18:48,799
to tell our brothers in the demon clan
424
00:18:48,920 --> 00:18:49,999
that I’m back.
425
00:18:50,120 --> 00:18:51,999
Then let’s go and make our way to the Heavenly Realm!
426
00:18:59,480 --> 00:19:00,119
Great.
427
00:19:08,600 --> 00:19:09,239
Dijun.
428
00:19:10,200 --> 00:19:11,079
What’s wrong?
429
00:19:14,080 --> 00:19:15,519
Dijun you forcefully
430
00:19:15,720 --> 00:19:17,119
went to the Mortal Realm.
431
00:19:17,480 --> 00:19:20,239
Right now your mortal body is at its limit.
432
00:19:20,720 --> 00:19:21,959
It cannot last much longer.
433
00:19:32,520 --> 00:19:35,679
Seems like I’m running out of time.
434
00:19:38,360 --> 00:19:39,799
I gave her a chance.
435
00:19:40,640 --> 00:19:41,639
She wanted love.
436
00:19:42,640 --> 00:19:44,719
I even gave up my principles to use love to assist her.
437
00:19:45,320 --> 00:19:46,519
She had an inner demon
438
00:19:47,520 --> 00:19:50,399
so I did everything I could to get rid of it for her.
439
00:19:50,800 --> 00:19:53,279
But she betrayed me time after time.
440
00:19:53,960 --> 00:19:54,999
Defied me.
441
00:19:56,280 --> 00:19:59,039
And stepped closer and closer to the abyss.
442
00:20:00,400 --> 00:20:02,359
I cannot make her return.
443
00:20:04,920 --> 00:20:05,799
It seems like
444
00:20:07,160 --> 00:20:09,479
she is no longer the she of the past.
445
00:20:12,640 --> 00:20:14,559
There’s nothing I can do now.
446
00:20:15,880 --> 00:20:17,639
I can’t help her any longer.
447
00:20:18,760 --> 00:20:20,119
What you mean is...
448
00:20:20,720 --> 00:20:22,279
You wish to give up the General God of War?
449
00:20:23,200 --> 00:20:26,159
Her tribulation this time is her final chance.
450
00:20:26,880 --> 00:20:29,279
however she gave up on that final hope.
451
00:20:30,120 --> 00:20:31,319
As that is the case,
452
00:20:34,040 --> 00:20:35,879
rather than watch her
453
00:20:35,960 --> 00:20:39,719
become a devil eternally and be in a place beyond redemption
454
00:20:41,520 --> 00:20:43,759
I would rather destroy her.
455
00:20:44,240 --> 00:20:44,799
Dijun!
456
00:20:45,320 --> 00:20:46,639
Can you bear to do that?
457
00:20:47,280 --> 00:20:48,319
That God of War...
458
00:20:48,440 --> 00:20:50,359
you taught her everything she knew.
459
00:20:52,000 --> 00:20:55,399
So what if I can’t bear to do it?
460
00:20:57,400 --> 00:21:01,479
Everything I did was for the Three Realms.
461
00:21:03,280 --> 00:21:05,559
This all arose because of me.
462
00:21:06,400 --> 00:21:07,559
So I should be the one to...
463
00:21:08,800 --> 00:21:10,239
destroy this fate as well.
464
00:21:27,600 --> 00:21:28,159
Yuan Lang.
465
00:21:28,600 --> 00:21:30,719
I never expected you stinky bird would be so capable.
466
00:21:31,040 --> 00:21:32,879
You managed to summon so many brothers so soon.
467
00:21:33,560 --> 00:21:36,159
I am so honored that everyone here trusts me.
468
00:21:37,440 --> 00:21:38,679
It was all because
469
00:21:39,040 --> 00:21:41,359
of the effort Right Minister put in these 1000 years.
470
00:21:42,480 --> 00:21:44,319
That was why so many brothers from the devil clan
471
00:21:45,440 --> 00:21:46,359
are here to assist me.
472
00:21:48,000 --> 00:21:48,479
Come.
473
00:21:49,600 --> 00:21:50,639
Let me toast you all.
474
00:21:50,760 --> 00:21:53,319
We have been waiting for your return for many years.
475
00:21:53,440 --> 00:21:55,319
We swear our allegiance to you even if it costs us our lives!
476
00:21:55,480 --> 00:21:56,030
Cheers!
477
00:22:01,960 --> 00:22:02,599
In the past,
478
00:22:03,720 --> 00:22:05,839
I have shown much disrespect to the Right Minister
479
00:22:06,280 --> 00:22:07,959
wasting all our meticulous planning.
480
00:22:08,800 --> 00:22:09,810
It was only today
481
00:22:10,160 --> 00:22:13,519
that I realized how loyal you are to me.
482
00:22:14,240 --> 00:22:16,519
I hope you can forgive me for my past actions.
483
00:22:17,800 --> 00:22:18,799
That is too serious.
484
00:22:19,600 --> 00:22:23,319
Before it was I who showed you much disrespect because I did not know your identity.
485
00:22:23,840 --> 00:22:25,439
Now that the truth is clear
486
00:22:25,560 --> 00:22:26,359
I will...
487
00:22:26,600 --> 00:22:29,239
definitely assist you as much as I can.
488
00:22:29,520 --> 00:22:30,759
Now that you’ve said that,
489
00:22:30,920 --> 00:22:32,239
I can feel much more at ease.
490
00:22:33,080 --> 00:22:35,359
You’ve always worked hard.
491
00:22:35,880 --> 00:22:36,879
You should be rewarded handsomely.
492
00:22:37,760 --> 00:22:39,359
In the future I will leave you
493
00:22:40,200 --> 00:22:41,839
to handle all of Lize Palace’s affairs.
494
00:22:45,600 --> 00:22:48,210
I will not disappoint you Young Master.
495
00:22:51,280 --> 00:22:51,919
However,
496
00:22:52,280 --> 00:22:53,919
the one I despise most of all right now
497
00:22:55,000 --> 00:22:56,239
is that God of War.
498
00:22:57,000 --> 00:22:59,119
I once loved her so deeply,
499
00:22:59,600 --> 00:23:02,759
I never expected her to be so ruthless.
500
00:23:04,000 --> 00:23:06,599
She almost killed me with the vermilion bird’s blood.
501
00:23:08,960 --> 00:23:09,839
As that is so,
502
00:23:11,000 --> 00:23:11,919
in the future
503
00:23:13,120 --> 00:23:14,999
I will not show her any mercy.
504
00:23:15,520 --> 00:23:16,239
That’s right.
505
00:23:17,000 --> 00:23:17,759
Right now,
506
00:23:18,080 --> 00:23:20,359
we are just missing your stellar soul.
507
00:23:20,720 --> 00:23:21,870
Why don’t we do this?
508
00:23:22,160 --> 00:23:23,799
Let’s attack the Shaoyang Sect directly?
509
00:23:24,120 --> 00:23:25,399
We take the Crystal Lamp
510
00:23:25,600 --> 00:23:27,959
and then find a way to force the God of War
511
00:23:28,200 --> 00:23:29,519
to open the Crystal Lamp.
512
00:23:29,640 --> 00:23:30,119
What do you think?
513
00:23:30,400 --> 00:23:31,999
That’s too reckless.
514
00:23:32,520 --> 00:23:33,519
I fear we cannot succeed.
515
00:23:34,720 --> 00:23:35,719
Could it be...
516
00:23:35,880 --> 00:23:37,399
you have a better idea
517
00:23:37,520 --> 00:23:39,719
to make her willingly open the Crystal Lamp for us?
518
00:23:41,280 --> 00:23:42,100
Oh yes Yuan Lang.
519
00:23:42,800 --> 00:23:44,290
You’ve always been one who has good ideas.
520
00:23:44,680 --> 00:23:45,519
Tell us.
521
00:23:53,280 --> 00:23:54,719
If you’re worried
522
00:23:55,760 --> 00:23:57,479
that it’ll be hard to deal with the God of War
523
00:23:57,560 --> 00:24:00,980
then I have a formation we can try.
524
00:24:03,480 --> 00:24:04,879
As it’s such a powerful formation
525
00:24:05,200 --> 00:24:07,679
do you need my help?
526
00:24:08,200 --> 00:24:08,959
Sure.
527
00:24:09,320 --> 00:24:11,359
If Young Master and the Left Minister can assist us
528
00:24:11,400 --> 00:24:13,599
in setting up that formation then it’s for the best.
529
00:24:13,840 --> 00:24:15,079
That’s simple!
530
00:24:15,200 --> 00:24:16,319
We’re brothers!
531
00:24:16,440 --> 00:24:17,799
We shall do what you say!
532
00:24:17,920 --> 00:24:20,679
Then please allow me 3 days to prepare for it.
533
00:24:20,880 --> 00:24:21,599
By then,
534
00:24:21,680 --> 00:24:23,559
I am sure you’ll be able to get the stellar soul
535
00:24:23,640 --> 00:24:24,919
and regain your powers
536
00:24:25,400 --> 00:24:29,679
and soon we, the demons will rule over the Three Realms.
537
00:24:30,040 --> 00:24:31,630
With you assisting us,
538
00:24:31,680 --> 00:24:32,950
do I need to worry?
539
00:24:33,160 --> 00:24:34,159
Then after 3 days,
540
00:24:34,640 --> 00:24:36,479
let’s attack Shaoyang together!
541
00:24:36,960 --> 00:24:37,999
Capture the God of War
542
00:24:38,640 --> 00:24:39,959
and retrieve my stellar soul.
543
00:24:50,720 --> 00:24:51,679
This tea is not bad.
544
00:24:51,920 --> 00:24:53,199
Come, drink another cup.
545
00:24:54,640 --> 00:24:55,599
This tea smells so nice.
546
00:24:55,800 --> 00:24:56,519
Right?
547
00:25:21,760 --> 00:25:22,599
Deputy Chief?
548
00:25:31,640 --> 00:25:32,759
What are you waiting for?
549
00:25:33,400 --> 00:25:34,799
Want to be here forever?
550
00:25:35,240 --> 00:25:37,399
I risked Yu Sifeng finding out about me
551
00:25:37,440 --> 00:25:38,319
to save you.
552
00:25:38,800 --> 00:25:40,719
You know what to do right?
553
00:25:43,600 --> 00:25:45,719
I thank Deputy Chief for helping me regain freedom.
554
00:25:46,120 --> 00:25:48,759
I will cross fires for you in the future.
555
00:25:52,720 --> 00:25:53,599
Very good.
556
00:25:54,520 --> 00:25:55,359
Rise.
557
00:25:55,760 --> 00:25:57,879
Keep a close eye on Yu Sifeng for the next two days for me.
558
00:25:58,720 --> 00:26:00,159
I don’t trust him yet.
559
00:26:00,480 --> 00:26:02,239
I only believe in my own people.
560
00:26:02,840 --> 00:26:03,479
Yes.
561
00:26:05,400 --> 00:26:06,079
Let’s go.
562
00:26:16,200 --> 00:26:17,159
Sect Leader. Sect Leader.
563
00:26:17,560 --> 00:26:18,159
Save me!
564
00:26:18,320 --> 00:26:19,159
Sect Leader save me!
565
00:26:19,320 --> 00:26:20,519
Save me Sect Leader!
566
00:26:29,160 --> 00:26:30,399
I almost forgot,
567
00:26:31,200 --> 00:26:33,159
our north superintendent is locked up here.
568
00:26:33,200 --> 00:26:33,679
Sect Leader.
569
00:26:34,400 --> 00:26:37,719
I know I committed a crime before and I shouldn’t have done those things without your permission.
570
00:26:38,000 --> 00:26:38,959
But please for the sake
571
00:26:39,000 --> 00:26:40,839
that I once managed the Tianxu Sect so well,
572
00:26:41,040 --> 00:26:42,039
give me another chance.
573
00:26:42,360 --> 00:26:44,119
I will definitely change my ways.
574
00:26:46,240 --> 00:26:48,119
You told me that many times.
575
00:26:48,560 --> 00:26:50,439
I don’t know if it’s the same this time.
576
00:26:51,200 --> 00:26:52,479
This time I won’t break my word.
577
00:26:52,760 --> 00:26:53,239
Or...
578
00:26:53,640 --> 00:26:54,479
Otherwise...
579
00:26:54,760 --> 00:26:56,279
Otherwise when I die I will have no burial ground!
580
00:26:56,880 --> 00:26:58,959
I wanted to kill you long ago as the final soul
581
00:26:59,320 --> 00:27:01,359
to offer to my spirit cultivation vessel.
582
00:27:01,920 --> 00:27:03,479
Now I think about it,
583
00:27:04,400 --> 00:27:06,959
it may be more fun for you to come to a place with me.
584
00:27:12,560 --> 00:27:13,839
This is the derelict Devil’s Capital?
585
00:27:14,400 --> 00:27:15,439
Why is there evil aura everywhere?
586
00:27:15,800 --> 00:27:17,039
1000 years ago,
587
00:27:17,480 --> 00:27:19,399
the Asuras who ruled over this place
588
00:27:19,520 --> 00:27:21,119
were completely wiped out by the God of War.
589
00:27:21,800 --> 00:27:24,359
The Heavenly Realm destroyed the Devil’s Capital overnight
590
00:27:24,720 --> 00:27:27,530
turning this place into a turbid mess.
591
00:27:27,800 --> 00:27:30,719
The Asura’s spirits cannot enter
592
00:27:30,720 --> 00:27:31,919
nor can they leave.
593
00:27:32,120 --> 00:27:33,759
How could their resentment be consoled?
594
00:27:34,840 --> 00:27:35,719
It’s like this now
595
00:27:35,800 --> 00:27:38,279
all thanks for Wu Zhiqi who opened the gate to the Devil’s Capital.
596
00:27:38,960 --> 00:27:40,959
That’s why a lot of the evil aura has dissipated.
597
00:27:41,480 --> 00:27:43,919
Otherwise why do you think we can stand here?
598
00:27:46,560 --> 00:27:48,479
Why did you take me here for?
599
00:27:49,760 --> 00:27:50,399
What?
600
00:27:51,520 --> 00:27:52,519
You’re scared?
601
00:27:53,320 --> 00:27:54,919
You’re under my control now.
602
00:27:55,480 --> 00:27:57,639
No matter what you do you can’t escape.
603
00:28:04,960 --> 00:28:06,759
The Asura spirits
604
00:28:07,200 --> 00:28:09,119
will soon belong to me.
605
00:28:15,880 --> 00:28:17,399
Turns out you’re here to take the Asura spirits.
606
00:28:28,700 --> 00:28:29,200
You...
607
00:28:29,560 --> 00:28:30,959
You want to use me as your stepping stone?
608
00:28:33,440 --> 00:28:34,119
In your dreams!
609
00:28:59,000 --> 00:29:00,319
General Asura.
610
00:29:01,000 --> 00:29:03,110
You and I are acquainted,
611
00:29:03,360 --> 00:29:05,170
please let me borrow your body.
612
00:29:05,600 --> 00:29:07,519
Let me help you seek revenge for the 1000 years
613
00:29:08,120 --> 00:29:09,319
of injustice you suffered!
614
00:29:45,200 --> 00:29:47,279
With your soul…
615
00:29:49,360 --> 00:29:53,719
in exchange for my spirit.…
616
00:31:16,320 --> 00:31:17,439
Never expected
617
00:31:17,960 --> 00:31:20,599
that Yuan Lang that stinky old bird would still
618
00:31:20,840 --> 00:31:22,119
be so tight lipped about the formation.
619
00:31:22,680 --> 00:31:23,839
He’s so crafty.
620
00:31:24,040 --> 00:31:24,799
It seems like
621
00:31:25,280 --> 00:31:27,079
he does not trust us completely.
622
00:31:28,200 --> 00:31:30,319
Look at how shameless he is
623
00:31:30,440 --> 00:31:31,879
What’s the difference to whether he trusts us or not?
624
00:31:32,240 --> 00:31:35,439
He must have some hidden trump card.
625
00:31:35,600 --> 00:31:36,479
But it’s fine.
626
00:31:36,840 --> 00:31:38,439
If he wants the God of War’s powers,
627
00:31:38,560 --> 00:31:39,919
then he needs the two of us.
628
00:31:40,240 --> 00:31:41,519
He’ll definitely fall for the trick.
629
00:31:57,480 --> 00:31:58,399
Sifeng...
630
00:31:59,160 --> 00:32:01,919
I can be at ease now that I see you’re fine.
631
00:32:06,800 --> 00:32:07,439
Little Yinhua!
632
00:32:12,240 --> 00:32:13,439
Why is it you?
633
00:32:13,920 --> 00:32:15,519
You’re a dog of the Tianxu Sect.
634
00:32:16,040 --> 00:32:17,079
You hurt Sifeng!
635
00:32:17,200 --> 00:32:18,799
I haven’t settled it with you yet!
636
00:32:20,160 --> 00:32:20,799
Little Yinhua!
637
00:32:21,720 --> 00:32:22,399
Move it!
638
00:32:23,120 --> 00:32:23,959
Don’t come over here!
639
00:32:25,080 --> 00:32:26,239
Don’t come over here!
640
00:32:29,440 --> 00:32:30,279
Whether you hit me,
641
00:32:30,840 --> 00:32:31,599
scold me,
642
00:32:32,400 --> 00:32:33,359
or kill me,
643
00:32:33,920 --> 00:32:34,799
it’s fine.
644
00:32:35,680 --> 00:32:37,479
But you’ve been away from Sifeng for too long.
645
00:32:38,040 --> 00:32:39,399
Your spiritual powers are very weak now.
646
00:32:40,360 --> 00:32:41,559
I have to give you some energy.
647
00:32:41,800 --> 00:32:42,959
I don’t need your help!
648
00:32:43,680 --> 00:32:45,479
I won’t trust you!
649
00:32:47,680 --> 00:32:48,599
I have to kill you!
650
00:32:51,200 --> 00:32:52,679
I have to kill you!
651
00:33:00,080 --> 00:33:00,719
Little Yinhua!
652
00:33:02,320 --> 00:33:03,079
Little Yinhua!
653
00:33:04,680 --> 00:33:05,479
Little Yinhua!
654
00:34:11,800 --> 00:34:12,479
You’re awake?
655
00:34:15,000 --> 00:34:16,159
Feel unwell anywhere?
656
00:34:18,840 --> 00:34:21,039
I acted a bit rashly that day.
657
00:34:21,640 --> 00:34:22,879
I shouldn’t have scolded you like that.
658
00:34:23,920 --> 00:34:25,119
As you’re back,
659
00:34:25,240 --> 00:34:25,919
in the future,
660
00:34:26,480 --> 00:34:27,919
do not defy my order again.
661
00:34:28,480 --> 00:34:29,119
Otherwise,
662
00:34:29,720 --> 00:34:30,639
I will punish you.
663
00:34:31,240 --> 00:34:31,999
Master.
664
00:34:32,680 --> 00:34:34,239
Apart from Chu Xuanji’s matter,
665
00:34:34,400 --> 00:34:35,679
I will obey you in everything else.
666
00:34:36,120 --> 00:34:37,159
It’s the same before,
667
00:34:37,320 --> 00:34:38,439
it’s the same in the future.
668
00:34:38,640 --> 00:34:40,439
If that Chu Xuanji dares to hurt you
669
00:34:41,120 --> 00:34:42,559
then I won’t let her off!
670
00:34:43,680 --> 00:34:44,599
I thought...
671
00:34:45,080 --> 00:34:47,399
you understood in the days you were gone.
672
00:34:48,040 --> 00:34:49,679
But if you insist on this,
673
00:34:50,560 --> 00:34:51,999
then why come back?
674
00:34:53,200 --> 00:34:54,919
I don’t have such a willful spiritual beast.
675
00:34:56,600 --> 00:34:57,479
Spiritual beast?
676
00:34:59,640 --> 00:35:03,719
To you, I’m just your spiritual beast.
677
00:35:10,880 --> 00:35:11,519
Master.
678
00:35:12,480 --> 00:35:14,319
I only defied your order
679
00:35:14,480 --> 00:35:15,999
because I don’t want to see you hurt.
680
00:35:17,000 --> 00:35:18,639
I don’t want to see that Chu Xuanji who doesn’t love you
681
00:35:18,720 --> 00:35:20,519
hurt you time after time.
682
00:35:21,520 --> 00:35:23,279
My heart aches for you.
683
00:35:25,320 --> 00:35:27,719
Because you’re the only one in my heart.
684
00:35:28,720 --> 00:35:29,479
Master.
685
00:35:30,360 --> 00:35:31,719
Can you not…
686
00:35:32,000 --> 00:35:34,119
take a look at me, who is beside you?
687
00:35:46,880 --> 00:35:47,639
Little Yinhua.
688
00:35:48,560 --> 00:35:50,639
I don’t just see you as my spiritual beast.
689
00:35:52,360 --> 00:35:54,119
I see you as an important friend.
690
00:35:55,360 --> 00:35:56,199
Apart from that,
691
00:35:57,160 --> 00:35:57,959
there’s nothing else.
692
00:35:58,960 --> 00:36:00,239
If you feel wronged,
693
00:36:03,040 --> 00:36:04,679
don’t know how to face it,
694
00:36:06,920 --> 00:36:08,079
you can leave me.
695
00:36:10,040 --> 00:36:11,010
Starting from today,
696
00:36:11,640 --> 00:36:13,479
I allow you to leave me for as long as you wish.
697
00:36:15,840 --> 00:36:17,519
You can live the life you want.
698
00:36:20,680 --> 00:36:21,359
Ok.
699
00:36:22,480 --> 00:36:23,439
Yu Sifeng.
700
00:36:24,200 --> 00:36:25,359
You will regret this
701
00:36:26,160 --> 00:36:26,999
You just wait.
702
00:36:27,360 --> 00:36:29,279
I will find a way to lift this blood bond
703
00:36:29,600 --> 00:36:30,399
and then
704
00:36:30,560 --> 00:36:32,279
I will no longer be your spiritual beast!
705
00:36:59,920 --> 00:37:00,559
Young Master.
706
00:37:02,720 --> 00:37:05,399
Deputy Chief you’ve prepared the formation?
707
00:37:05,560 --> 00:37:08,079
I am here to inform you of the details.
708
00:37:08,440 --> 00:37:09,759
Everything is ready.
709
00:37:09,960 --> 00:37:12,959
I just need you to use a trick to lure her into the formation.
710
00:37:13,280 --> 00:37:13,879
Ok.
711
00:37:14,400 --> 00:37:15,199
Tomorrow
712
00:37:15,320 --> 00:37:17,079
you and I will ambush Shaoyang
713
00:37:17,760 --> 00:37:18,839
take the stellar soul.
714
00:37:20,280 --> 00:37:21,039
But Young Master
715
00:37:21,880 --> 00:37:23,399
if we were to take the God of War’s powers
716
00:37:23,720 --> 00:37:25,919
then Chu Xuanji will be harmed.
717
00:37:26,040 --> 00:37:26,959
I wonder if,
718
00:37:27,120 --> 00:37:29,479
you truly can hurt her?
719
00:37:33,120 --> 00:37:34,319
I showed her mercy
720
00:37:35,040 --> 00:37:37,759
yet she kept trying to kill me time after time.
721
00:37:38,600 --> 00:37:39,319
That day
722
00:37:39,800 --> 00:37:41,799
if the Left Minister did not get there in time to save me,
723
00:37:42,520 --> 00:37:44,599
I would have died from the vermilion bird’s blood.
724
00:37:45,320 --> 00:37:46,679
That grudge cannot be forgiven.
725
00:37:47,360 --> 00:37:48,519
Never mind harm her,
726
00:37:48,880 --> 00:37:50,559
even if you want me to kill her,
727
00:37:51,800 --> 00:37:53,199
I will gladly do so.
728
00:38:07,440 --> 00:38:08,999
Tomorrow we attack Shaoyang.
729
00:38:09,160 --> 00:38:10,679
You keep an eye on Chu Xuanji.
730
00:38:10,720 --> 00:38:12,319
Ensure she is trapped within the formation.
731
00:38:12,520 --> 00:38:13,039
Yes.
732
00:38:13,120 --> 00:38:13,759
Also,
733
00:38:14,080 --> 00:38:16,479
although Yu Sifeng seems to be focused on it,
734
00:38:16,840 --> 00:38:19,039
but I have to ensure that my scheme
735
00:38:19,200 --> 00:38:20,479
is foolproof.
736
00:38:41,760 --> 00:38:43,119
You’re hard to kill.
737
00:38:48,400 --> 00:38:50,119
And managed to become a half-demon.
738
00:38:50,280 --> 00:38:51,559
Your body is only one of a mortals
739
00:38:51,600 --> 00:38:53,919
yet you think you can endure such a powerful demonic aura?
740
00:39:14,120 --> 00:39:15,679
For the sake that you didn’t die when you fell
741
00:39:15,720 --> 00:39:17,199
into the black pond within the Devil’s Capital,
742
00:39:18,160 --> 00:39:19,719
I cannot bear to see you die.
743
00:39:20,600 --> 00:39:23,039
I helped you stabilize the demonic aura within you.
744
00:39:23,200 --> 00:39:24,119
How about this?
745
00:39:24,520 --> 00:39:26,159
I am missing
746
00:39:26,280 --> 00:39:28,319
someone to take care of the spirit army.
747
00:39:28,680 --> 00:39:31,159
Come to Shaoyang with me to take the Crystal Lamp.
748
00:39:31,280 --> 00:39:32,439
After we succeed,
749
00:39:32,720 --> 00:39:33,399
I will teach you
750
00:39:33,480 --> 00:39:35,559
how to stabilize the demonic aura within you what do you think?
751
00:39:37,120 --> 00:39:38,159
You’re not lying to me?
752
00:39:40,000 --> 00:39:41,239
I am the Right Minister at the Devil’s Capital.
753
00:39:41,280 --> 00:39:43,079
Would I break my word like you?
754
00:39:43,560 --> 00:39:45,239
You will die anyway,
755
00:39:45,840 --> 00:39:48,159
it’s up to you whether you want to grasp this chance to live
756
00:39:49,200 --> 00:39:50,639
or not.
757
00:40:09,000 --> 00:40:09,719
Xuanji?
758
00:40:09,920 --> 00:40:11,039
Come and take a look at this for me.
759
00:40:11,120 --> 00:40:12,599
Which one should I wear?
760
00:40:17,840 --> 00:40:18,639
Xuanji?
761
00:40:21,960 --> 00:40:22,759
Xuanji?
762
00:40:25,240 --> 00:40:25,970
What’s wrong?
763
00:40:28,640 --> 00:40:30,919
You and Senior Brother Hao Chen were a couple matched by Heaven
764
00:40:31,400 --> 00:40:33,119
but why wouldn’t you agree to marry him?
765
00:40:33,320 --> 00:40:34,399
Otherwise,
766
00:40:34,600 --> 00:40:36,639
it would be our wedding today.
767
00:40:37,040 --> 00:40:39,759
Senior Hao Chen is still my senior brother.
768
00:40:40,360 --> 00:40:41,839
He’s the person I have the most respect for.
769
00:40:42,720 --> 00:40:43,999
But apart from that,
770
00:40:44,120 --> 00:40:46,239
I will never be able to feel anything else for him.
771
00:40:46,400 --> 00:40:48,279
Is it because you can’t forget the past?
772
00:40:52,720 --> 00:40:53,519
No...
773
00:40:54,080 --> 00:40:55,879
It’s your wedding day today.
774
00:40:56,080 --> 00:40:57,239
I can’t bear to see you leave.
775
00:41:00,280 --> 00:41:00,879
Ok.
776
00:41:01,680 --> 00:41:02,439
Xuanji.
777
00:41:03,120 --> 00:41:04,559
I believe in you.
778
00:41:04,720 --> 00:41:06,439
I believe you can find someone who loves you
779
00:41:06,600 --> 00:41:08,799
someone who you love who you can spend the rest of your life with.
780
00:41:09,200 --> 00:41:10,599
Just like me and Xiao Liuzi.
781
00:41:11,000 --> 00:41:11,890
Anyway,
782
00:41:13,000 --> 00:41:15,079
don’t think about those unhappy things ok?
783
00:41:17,840 --> 00:41:18,479
Ok.
784
00:41:19,240 --> 00:41:20,439
The auspicious hour is almost here.
785
00:41:20,720 --> 00:41:23,039
Hurry and make yourself up and prepare yourself.
786
00:41:23,440 --> 00:41:24,519
I’ll go take a look outside,
787
00:41:24,600 --> 00:41:25,719
and see how the preparations are going.
788
00:41:40,200 --> 00:41:41,039
Sifeng?
789
00:42:11,560 --> 00:42:12,439
Prepare the formation.
790
00:43:11,640 --> 00:43:13,439
The spirits of the Asuras have woken up.
791
00:43:14,320 --> 00:43:15,359
Shaoyang Sect....
792
00:43:16,840 --> 00:43:18,999
I will start with the place that
793
00:43:19,640 --> 00:43:21,279
caused my life to change like this.
794
00:43:24,680 --> 00:43:26,399
The Deputy Chief has prepared everything.
795
00:43:27,600 --> 00:43:28,559
Let’s start.
796
00:43:31,760 --> 00:43:33,399
Kill the Shaoyang Sect!
797
00:43:57,960 --> 00:43:58,879
God of War.
798
00:43:59,560 --> 00:44:01,679
Your powers now belong to me.
799
00:44:04,080 --> 00:44:04,719
Sifeng!
800
00:44:05,200 --> 00:44:06,559
Stop being with them!
801
00:44:06,720 --> 00:44:08,079
Or you’ll never be able to turn back!
802
00:44:08,680 --> 00:44:11,039
Do you think I will believe your lies again
803
00:44:11,400 --> 00:44:12,479
and love you again?
804
00:44:12,600 --> 00:44:13,519
In your dreams.
805
00:44:14,160 --> 00:44:14,919
This time
806
00:44:15,720 --> 00:44:17,639
I will not show mercy to you again.
807
00:44:18,600 --> 00:44:20,319
Demon Lord stop wasting your breath on her.
808
00:44:21,840 --> 00:44:22,599
Arrange the formation.
809
00:44:28,480 --> 00:44:33,830
{\an8}♪ Look how we overcome this grudge, seize the chance to undergo nirvana, reincarnate a few times ♪
810
00:44:33,320 --> 00:44:34,039
Zi Hu?
811
00:44:34,280 --> 00:44:39,590
{\an8}♪ Borrow the sorrow and joy from these lifetimes to train my heart, my courage, my love, never regret this happiness ♪
812
00:44:34,920 --> 00:44:37,039
My illusion spell was not bad, right?
813
00:44:39,800 --> 00:44:45,150
{\an8}♪ There’s thousands of love tribulations, fight the 3 realms, the 6 paths of Dao, Empyrean Heavens, pledge to be with you in life and death ♪
814
00:44:43,360 --> 00:44:45,519
You set me up ages ago?
815
00:44:45,600 --> 00:44:48,030
{\an8}♪ Even if we drink from the river of forgetting, ♪
816
00:44:46,320 --> 00:44:48,719
When it comes to conspiracies we don’t dare to be better than you at them.
817
00:44:48,760 --> 00:44:53,550
{\an8}♪ When we’re reunited, won’t let you down! ♪
818
00:44:49,080 --> 00:44:51,159
At most we are just turning your plot against you.
819
00:44:52,240 --> 00:44:53,039
Yuan Lang!
820
00:44:53,400 --> 00:44:55,400
You underestimate me.
821
00:44:54,400 --> 00:44:58,630
{\an8}♪ Bloodline doesn’t determine good and evil ♪
822
00:44:55,800 --> 00:44:57,319
Do you think by hiding the truth,
823
00:44:57,400 --> 00:44:58,199
I can’t tell
824
00:44:58,280 --> 00:44:59,759
what kind of crooked plan you have?
825
00:44:59,880 --> 00:45:00,599
What do you think?
826
00:45:00,160 --> 00:45:04,870
{\an8}♪ Yin and Yang are the natural enemies of each other ♪
827
00:45:00,960 --> 00:45:02,550
I adjusted the eye of the formations
828
00:45:02,720 --> 00:45:04,359
and you became the one who is sucked dry.
829
00:45:04,640 --> 00:45:06,039
Surprised?
830
00:45:05,640 --> 00:45:10,350
{\an8}♪ Emptiness or persistence choose your lot ♪
831
00:45:06,640 --> 00:45:08,039
Those who do evil will one day bear the fruit of their actions.
832
00:45:08,720 --> 00:45:10,239
As you cultivated this vessel,
833
00:45:10,880 --> 00:45:14,079
today you will have a little taste of it.
834
00:45:11,120 --> 00:45:19,510
{\an8}♪ Pick the side of the good, not the side of Heaven! ♪
835
00:45:20,360 --> 00:45:21,159
Yuan Lang.
836
00:45:21,280 --> 00:45:22,759
Stop struggling.
837
00:45:23,200 --> 00:45:24,879
You were the one who cultivated this vessel,
838
00:45:25,280 --> 00:45:26,839
it has absorbed 99 souls,
839
00:45:27,000 --> 00:45:28,479
and has the evil aura from the Devil’s Capital.
840
00:45:28,600 --> 00:45:29,319
It’s very powerful.
841
00:45:29,440 --> 00:45:30,679
I fear you won’t be able to escape
842
00:45:30,800 --> 00:45:32,399
with your powers.
843
00:46:19,600 --> 00:46:20,359
Strange.
844
00:46:21,280 --> 00:46:22,919
Why do I see this tree wherever I go?
845
00:46:27,960 --> 00:46:28,919
Who is pulling this trick?
846
00:46:29,640 --> 00:46:30,359
Dingkun!
847
00:46:32,840 --> 00:46:33,959
Stop cutting it!
848
00:46:34,080 --> 00:46:34,719
My dear ancestor,
849
00:46:34,800 --> 00:46:35,599
please show mercy.
850
00:46:38,120 --> 00:46:39,079
Brother Liu?
851
00:46:39,200 --> 00:46:40,119
What are you doing here?
852
00:46:40,280 --> 00:46:41,519
Why did you trap me here?
853
00:46:42,400 --> 00:46:43,239
Er...
854
00:46:43,920 --> 00:46:44,999
I...
855
00:46:45,520 --> 00:46:46,879
Sifeng told you to come, right?
856
00:46:46,960 --> 00:46:47,839
Where is he?
857
00:46:50,520 --> 00:46:52,199
It’s between the two of you
858
00:46:52,280 --> 00:46:53,919
you two should resolve it.
859
00:46:54,760 --> 00:46:55,359
Sifeng!
860
00:46:56,280 --> 00:46:56,839
Si...
861
00:46:57,720 --> 00:46:58,350
You!
862
00:47:46,940 --> 00:47:51,170
♪ There are so many sources of joy in the world ♪
863
00:47:51,540 --> 00:47:57,210
♪ Waiting for me to grow up to capture them ♪
864
00:47:57,540 --> 00:48:02,210
♪ There is also so much perplexity ♪
865
00:48:02,540 --> 00:48:08,130
♪ But when you look at me I finally comprehend them ♪
866
00:48:08,500 --> 00:48:13,090
♪ I’ve hoped, I’ve despaired ♪
867
00:48:13,220 --> 00:48:18,210
♪ Time after time, my beliefs are slapped in the face by fate ♪
868
00:48:18,540 --> 00:48:23,330
♪ I am the one who cries each time ♪
869
00:48:23,700 --> 00:48:29,850
♪ Accumulated from the face I cannot love ♪
870
00:48:31,020 --> 00:48:34,210
♪ Without this heart wrenching pain, ♪
871
00:48:34,540 --> 00:48:37,250
♪ how will one know one’s path? ♪
872
00:48:37,580 --> 00:48:41,490
♪ Hiding these feelings deep within one’s heart ♪
873
00:48:42,380 --> 00:48:48,010
♪ The home I hope and hope will come,
was simply a bygone love ♪
874
00:48:48,340 --> 00:48:51,930
♪ I have never wasted my time ♪
875
00:48:52,220 --> 00:48:58,170
♪ The deeper I love, the more I am hurt from the betrayal ♪
876
00:48:58,460 --> 00:49:02,450
♪ I cover my eyes so I can see for myself ♪
877
00:49:02,780 --> 00:49:07,810
♪ Before I learn to embrace I learn to exile myself first ♪
878
00:49:08,140 --> 00:49:14,010
♪ From this pain that cuts to my bones ♪
879
00:49:14,180 --> 00:49:27,450
♪ Like my hand, like my foot, like you, irreplaceable ♪
61932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.