All language subtitles for Love.and.Redemption.2020.EP46.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,640 --> 00:00:09,990 ♪ Explore...the universe ♪ 2 00:00:10,360 --> 00:00:16,750 ♪ The sword produces a sand storm, the mortal red dust, it’s epiphany still trapped in the scabbard ♪ 3 00:00:16,760 --> 00:00:21,550 ♪ Ask...the answers to this mystery ♪ 4 00:00:21,560 --> 00:00:29,710 ♪ Proceed on the Dao of Heaven and Earth, let the wind carry you and all will be revealed ♪ 5 00:00:29,720 --> 00:00:35,550 ♪ My tears, clear as crystal ♪ 6 00:00:35,880 --> 00:00:40,550 ♪ Mercy, will set off war ♪ 7 00:00:41,360 --> 00:00:45,990 ♪ Stabilize the universe, the torch dragon has appeared in the world ♪ 8 00:00:46,840 --> 00:00:54,110 ♪ Don’t test me I’m unforgiving to my enemies! ♪ 9 00:00:54,680 --> 00:00:59,910 ♪ Look how we overcome this grudge, seize the chance to undergo nirvana, reincarnate a few times ♪ 10 00:01:00,720 --> 00:01:05,710 ♪ Borrow the sorrow and joy from these lifetimes to train my heart, my courage, my love, never regret this happiness ♪ 11 00:01:05,880 --> 00:01:11,590 ♪ There’s thousands of love tribulations, fight the 3 realms, the 6 paths of Dao, Empyrean Heavens, pledge to be with you in life and death ♪ 12 00:01:11,800 --> 00:01:19,870 ♪ Even if we drink from the river of forgetting, when we’re reunited, won’t let you down! ♪ 13 00:01:26,560 --> 00:01:29,910 LOVE AND REDEMPTION 14 00:01:30,640 --> 00:01:32,390 Episode 46 Subbed by Productive Procrastination 15 00:01:35,720 --> 00:01:37,279 As we managed to save Wu Zhiqi now, 16 00:01:38,240 --> 00:01:40,079 I think my scheme will succeed very soon. 17 00:01:40,880 --> 00:01:43,239 And the truth will come out. 18 00:01:44,840 --> 00:01:47,759 I saw Xuanji’s origins in the Devil’s Capital. 19 00:01:48,760 --> 00:01:49,839 She is the God of War 20 00:01:51,240 --> 00:01:52,279 and the Mosha Star. 21 00:01:55,040 --> 00:01:56,479 Although I don’t know why 22 00:01:57,600 --> 00:01:58,439 but I can guess 23 00:01:59,760 --> 00:02:01,879 that the Heavenly Realm did something to her. 24 00:02:02,520 --> 00:02:05,599 That was why Xuanji has to suffer 9 lifetimes. 25 00:02:06,640 --> 00:02:09,839 Perhaps all of this is related to that. 26 00:02:11,720 --> 00:02:12,759 It’s hard on her, 27 00:02:13,160 --> 00:02:14,159 but has it been easy on you? 28 00:02:15,000 --> 00:02:16,879 She suffered but did you have it easy? 29 00:02:17,280 --> 00:02:18,119 Yu Sifeng. 30 00:02:18,320 --> 00:02:20,399 You suffered 9 lifetimes to get to where you are today too! 31 00:02:25,280 --> 00:02:25,999 Never mind. 32 00:02:26,400 --> 00:02:27,479 Just cut yourself from this. 33 00:02:28,200 --> 00:02:29,479 Don’t entangle yourself with her again. 34 00:02:29,520 --> 00:02:30,830 Next time you’ll die. 35 00:02:33,520 --> 00:02:34,270 In this lifetime 36 00:02:35,200 --> 00:02:37,390 as long as I can stop Chu Xuanji’s two stars from merging 37 00:02:38,440 --> 00:02:40,150 then she won’t become the Mosha Star. 38 00:02:40,720 --> 00:02:42,030 She won’t have to suffer again. 39 00:02:43,160 --> 00:02:43,919 If I die, 40 00:02:45,240 --> 00:02:46,599 we will only miss each other in this lifetime. 41 00:02:47,560 --> 00:02:48,359 But Xuanji... 42 00:02:49,600 --> 00:02:51,119 she can escape from it forever. 43 00:02:53,960 --> 00:02:55,959 Are you truly stupid or are you faking it? 44 00:02:56,640 --> 00:02:58,039 Avoid the merging of the 2 stars? 45 00:02:58,720 --> 00:02:59,959 That is the Heaven’s will, 46 00:03:00,080 --> 00:03:01,439 how can you change its path? 47 00:03:02,360 --> 00:03:03,919 I can’t do it alone. 48 00:03:04,080 --> 00:03:04,839 That’s why 49 00:03:05,880 --> 00:03:07,039 I need someone to help me. 50 00:03:08,160 --> 00:03:08,679 Don’t. 51 00:03:09,520 --> 00:03:10,759 I’m not so capable. 52 00:03:10,920 --> 00:03:12,399 I can’t help you on such a tremendous scheme. 53 00:03:14,280 --> 00:03:15,080 Wu Zhiqi... 54 00:03:15,310 --> 00:03:16,319 Wu Zhiqi? 55 00:03:17,720 --> 00:03:19,119 Are you joking? 56 00:03:19,360 --> 00:03:20,999 He is a mighty demon. 57 00:03:21,160 --> 00:03:23,279 Perhaps it’s his wish to revive the Mosha Star too. 58 00:03:23,440 --> 00:03:24,439 Why would he help you? 59 00:03:32,360 --> 00:03:33,239 Or perhaps... 60 00:03:33,360 --> 00:03:35,679 You have a way to trick him so that he helps you out? 61 00:03:36,320 --> 00:03:38,799 Wu Zhiqi is pure and follows his heart. 62 00:03:39,680 --> 00:03:40,759 If I want his help 63 00:03:41,280 --> 00:03:42,599 I have to be sincere to him. 64 00:03:43,560 --> 00:03:44,199 Brother Liu. 65 00:03:45,000 --> 00:03:47,639 Please prepare some wine and food for me tonight. 66 00:03:48,720 --> 00:03:49,759 I wish to see him. 67 00:03:56,160 --> 00:03:56,879 Xuanji. 68 00:04:00,800 --> 00:04:02,359 Our bridal clothes are ready. 69 00:04:02,440 --> 00:04:03,479 They just delivered it to us. 70 00:04:03,560 --> 00:04:04,479 Aren’t they pretty? 71 00:04:08,160 --> 00:04:10,159 In a couple of days, Xiao Liuzi and I 72 00:04:10,280 --> 00:04:12,359 with you and Senior Hao Chen will marry. 73 00:04:13,080 --> 00:04:14,759 They’ve been so busy. 74 00:04:18,680 --> 00:04:19,679 Xuanji. 75 00:04:20,320 --> 00:04:21,199 What’s wrong? 76 00:04:21,560 --> 00:04:22,919 Are you listening to me? 77 00:04:24,960 --> 00:04:25,599 Xuanji! 78 00:04:35,560 --> 00:04:36,239 Senior Brother. 79 00:04:36,880 --> 00:04:37,959 Why did you lie to me? 80 00:04:40,200 --> 00:04:42,239 Seems like you were unable to kill him. 81 00:04:42,720 --> 00:04:44,319 You used the vermilion bird’s blood. 82 00:04:45,200 --> 00:04:45,839 Yes! 83 00:04:46,600 --> 00:04:48,159 I asked myself thousands of times 84 00:04:48,400 --> 00:04:49,959 but I don’t want to see him dead. 85 00:04:50,560 --> 00:04:53,079 That’s why I chose to use the vermilion bird’s blood to purify him. 86 00:04:53,520 --> 00:04:54,759 I only wish to bring him back 87 00:04:54,880 --> 00:04:56,399 even if I have to imprison him forever. 88 00:04:56,720 --> 00:04:59,239 I never expected that the vermilion bird’s blood almost killed him! 89 00:04:59,920 --> 00:05:01,439 I knew you would be soft-hearted 90 00:05:02,440 --> 00:05:04,359 that’s why I tried to assist you on it. 91 00:05:07,680 --> 00:05:08,519 All this 92 00:05:09,760 --> 00:05:11,199 was for your own good. 93 00:05:12,120 --> 00:05:13,759 It’s all for my own good? 94 00:05:14,760 --> 00:05:16,479 You want me to cultivate the Mantra of Feeling 95 00:05:16,960 --> 00:05:18,239 yet you want me to be unfeeling. 96 00:05:19,120 --> 00:05:20,159 I can’t do something so 97 00:05:20,600 --> 00:05:21,759 contradictory! 98 00:05:22,440 --> 00:05:24,479 I told you to cultivate the Mantra of Feeling 99 00:05:24,880 --> 00:05:26,919 so we can cultivate the love between us! 100 00:05:27,000 --> 00:05:28,039 Not for you to be trapped 101 00:05:28,080 --> 00:05:29,719 with your obsession of Yu Sifeng! 102 00:05:30,080 --> 00:05:30,919 Xuanji. 103 00:05:31,200 --> 00:05:32,159 Don’t forget 104 00:05:33,360 --> 00:05:35,279 we are a match made by the Heaven! 105 00:05:36,240 --> 00:05:37,439 This is Heaven’s will! 106 00:05:39,760 --> 00:05:42,199 There is nothing that is determined by Heaven. 107 00:05:43,000 --> 00:05:43,879 If there is 108 00:05:45,440 --> 00:05:46,759 why did they arrange for Sifeng and me 109 00:05:46,840 --> 00:05:48,239 to meet for 9 lifetimes? 110 00:05:48,680 --> 00:05:50,719 Is that a joke the Heavens played on me? 111 00:05:51,160 --> 00:05:51,919 So 112 00:05:52,440 --> 00:05:54,439 you’d rather wish to continue that doomed love with that demon 113 00:05:54,560 --> 00:05:56,599 than be by my side? 114 00:05:56,800 --> 00:05:57,439 Senior Brother. 115 00:05:57,920 --> 00:06:00,119 There is no good fate or doomed fate. 116 00:06:00,760 --> 00:06:02,479 I hate that I love Sifeng. 117 00:06:02,600 --> 00:06:04,319 I will never be with him. 118 00:06:04,920 --> 00:06:06,719 But as I’ve given him my love 119 00:06:06,800 --> 00:06:07,999 I will not take it back. 120 00:06:08,480 --> 00:06:10,799 It’s impossible that I’ll love anyone else! 121 00:06:11,840 --> 00:06:13,079 As for our marriage 122 00:06:14,120 --> 00:06:15,759 I will explain it to everyone. 123 00:06:17,480 --> 00:06:18,399 I’m sorry Senior Brother. 124 00:06:18,800 --> 00:06:19,599 Xuanji. 125 00:06:22,960 --> 00:06:25,759 I wanted us to complete our loving relationship in this lifetime 126 00:06:26,760 --> 00:06:29,119 so that everything will return to the past. 127 00:06:30,360 --> 00:06:31,239 But in the end 128 00:06:32,360 --> 00:06:34,519 it was just my wishful thinking. 129 00:06:35,640 --> 00:06:36,239 Fine. 130 00:06:37,360 --> 00:06:38,559 As that is the case, 131 00:06:39,600 --> 00:06:41,719 then let’s end all this. 132 00:06:50,680 --> 00:06:51,839 If you’re unwilling 133 00:06:52,640 --> 00:06:53,679 to marry me, 134 00:06:54,160 --> 00:06:55,559 then I will not force you. 135 00:06:56,240 --> 00:06:58,519 I will explain it to everyone. 136 00:06:59,360 --> 00:06:59,919 However 137 00:07:00,800 --> 00:07:02,639 no matter what happens 138 00:07:03,400 --> 00:07:05,119 I’m still your senior brother. 139 00:07:06,080 --> 00:07:08,199 You will always be the one I respect the most. 140 00:07:09,120 --> 00:07:09,879 That’s good then. 141 00:07:11,080 --> 00:07:12,599 I hope you will always remember 142 00:07:12,720 --> 00:07:14,799 your vow as a guardian. 143 00:07:15,280 --> 00:07:17,119 That you will protect the Crystal Lamp. 144 00:07:17,720 --> 00:07:21,719 I will not forget my duties even if I die. 145 00:07:21,960 --> 00:07:23,999 I won’t let anyone touch the Crystal Lamp. 146 00:07:24,600 --> 00:07:25,599 Only this time 147 00:07:26,440 --> 00:07:28,199 I fear that’s not enough. 148 00:07:29,000 --> 00:07:31,119 The Mosha Star has appeared now. 149 00:07:31,560 --> 00:07:33,159 The secret realm has lost its barrier. 150 00:07:33,280 --> 00:07:34,959 It’s completely defenseless. 151 00:07:35,320 --> 00:07:37,359 Right now that Crystal Lamp can be touched by anyone. 152 00:07:37,720 --> 00:07:38,839 I hope you will promise me 153 00:07:39,200 --> 00:07:40,159 that if one day 154 00:07:40,480 --> 00:07:42,559 you are unable to protect the Crystal Lamp, 155 00:07:42,840 --> 00:07:44,999 you will destroy it yourself. 156 00:07:45,400 --> 00:07:46,199 Otherwise 157 00:07:46,360 --> 00:07:49,279 once the Mosha Star’s primordial spirit and stellar soul merge, 158 00:07:49,440 --> 00:07:52,239 there will be no peace in the world. 159 00:07:52,760 --> 00:07:55,079 The Shaoyang Sect has protected the Crystal Lamp for so many years. 160 00:07:55,440 --> 00:07:57,159 Must we destroy it? 161 00:07:57,600 --> 00:08:01,239 The Heavenly Realm tried to show mercy, 162 00:08:01,440 --> 00:08:03,679 they wanted to purify the Mosha Star’s stellar soul, 163 00:08:04,240 --> 00:08:08,439 hoping he could return to the Heavenly Realm one day. 164 00:08:09,480 --> 00:08:10,799 But as it’s come to this, 165 00:08:11,680 --> 00:08:13,359 and he refuses to repent his ways, 166 00:08:13,800 --> 00:08:15,519 forsaking the path of Heaven. 167 00:08:16,720 --> 00:08:17,879 As that is the case, 168 00:08:19,920 --> 00:08:22,399 then we can only destroy his stellar soul. 169 00:08:23,600 --> 00:08:24,639 However 170 00:08:25,720 --> 00:08:27,719 only the God of War can achieve that. 171 00:08:30,880 --> 00:08:31,639 Since 172 00:08:32,800 --> 00:08:34,879 you can’t kill Yu Sifeng 173 00:08:35,800 --> 00:08:38,399 then I can only ensure that he will never be able to get the Crystal Lamp. 174 00:08:39,160 --> 00:08:41,999 I only ask you to do that to protect all life 175 00:08:43,040 --> 00:08:46,559 and so that rascal will never become a devil. 176 00:08:47,840 --> 00:08:49,119 If that day comes, 177 00:08:50,200 --> 00:08:52,439 then I will destroy the Crystal Lamp myself. 178 00:09:00,240 --> 00:09:01,879 I heard you wanted to invite me for a drink? 179 00:09:02,040 --> 00:09:03,639 I didn’t even take a lunch 180 00:09:04,160 --> 00:09:05,359 and was waiting to eat with you! 181 00:09:06,240 --> 00:09:06,839 Brother Wu. 182 00:09:07,360 --> 00:09:08,559 No need to be so courteous. 183 00:09:12,880 --> 00:09:14,879 Say your injuries haven’t healed yet 184 00:09:15,320 --> 00:09:16,839 why are you in a rush to drink with me? 185 00:09:18,080 --> 00:09:20,679 Seems like this wine comes with some price. 186 00:09:21,040 --> 00:09:21,919 I will be frank with you. 187 00:09:22,760 --> 00:09:24,199 I invited Brother Wu to drink 188 00:09:24,840 --> 00:09:25,839 because I need a favor from you. 189 00:09:35,200 --> 00:09:35,919 Actually 190 00:09:36,360 --> 00:09:37,679 I went to the Devil’s Capital to save you 191 00:09:38,360 --> 00:09:39,919 not to restore glory to the demon clan. 192 00:09:40,920 --> 00:09:42,239 But for my own selfish reasons. 193 00:09:49,120 --> 00:09:51,479 You’re quite interesting. 194 00:09:51,800 --> 00:09:53,959 Everyone else hides their true thoughts. 195 00:09:54,240 --> 00:09:55,119 What do you do? 196 00:09:55,320 --> 00:09:56,439 You tell me them forthrightly. 197 00:09:56,960 --> 00:09:58,359 Either you’re stupid 198 00:09:58,520 --> 00:09:59,399 or... 199 00:09:59,680 --> 00:10:01,239 you’re extremely clever. 200 00:10:02,520 --> 00:10:03,279 But it’s fine. 201 00:10:03,840 --> 00:10:05,159 No matter which type you are, 202 00:10:05,280 --> 00:10:06,999 you’re my savior regardless. 203 00:10:07,880 --> 00:10:09,199 I once made a rule. 204 00:10:09,640 --> 00:10:11,999 As long as someone saves me, 205 00:10:12,120 --> 00:10:13,279 then he will be my brother. 206 00:10:13,800 --> 00:10:15,319 I will help you accomplish three things. 207 00:10:15,440 --> 00:10:17,359 Even if I have to go to Heaven or Hell, I will not refuse. 208 00:10:17,760 --> 00:10:19,079 So tell me 209 00:10:19,480 --> 00:10:20,279 what you want. 210 00:10:20,880 --> 00:10:22,079 Brother Wu, please promise me 211 00:10:22,640 --> 00:10:23,399 no matter what happens, 212 00:10:23,840 --> 00:10:26,519 do not hand the Juntian Cehai to Yuan Lang. 213 00:10:31,440 --> 00:10:32,479 Regarding that... 214 00:10:33,560 --> 00:10:34,359 That’s fine. 215 00:10:38,880 --> 00:10:39,879 Only.... 216 00:10:40,040 --> 00:10:41,639 I have three questions to ask you. 217 00:10:42,480 --> 00:10:43,239 My first one is, 218 00:10:43,560 --> 00:10:45,839 you don’t want Yuan Lang to get the Juntian Cehai 219 00:10:45,960 --> 00:10:47,879 because you don’t want him to open the Crystal Lamp. 220 00:10:47,960 --> 00:10:48,479 Right? 221 00:10:48,960 --> 00:10:49,559 Yes. 222 00:10:51,200 --> 00:10:52,039 My second question is, 223 00:10:53,600 --> 00:10:55,319 you are not the reincarnation of the Mosha Star. 224 00:10:55,680 --> 00:10:56,279 Right? 225 00:10:56,310 --> 00:10:56,860 Yes. 226 00:10:59,600 --> 00:11:00,639 Just as I thought. 227 00:11:01,400 --> 00:11:03,439 I was wondering why the Mosha Star’s reincarnation 228 00:11:03,600 --> 00:11:05,399 would be hurt by the evil aura so badly. 229 00:11:06,920 --> 00:11:07,879 My last question is, 230 00:11:08,920 --> 00:11:10,399 you know who the Mosha Star is 231 00:11:12,600 --> 00:11:14,399 but you don’t want to revive him. 232 00:11:14,560 --> 00:11:15,159 Right? 233 00:11:17,360 --> 00:11:17,999 Actually 234 00:11:19,520 --> 00:11:20,879 I don’t want the demon clans 235 00:11:21,920 --> 00:11:23,679 to be plunged into endless war again. 236 00:11:24,520 --> 00:11:25,159 Good! 237 00:11:25,680 --> 00:11:27,119 I like your character! 238 00:11:27,320 --> 00:11:28,039 Don’t worry. 239 00:11:28,440 --> 00:11:29,959 I will never let Juntian Cehai 240 00:11:30,120 --> 00:11:31,279 fall into the hands of Yuan Lang. 241 00:11:34,960 --> 00:11:36,159 Thank you for fulfilling my wish. 242 00:11:43,120 --> 00:11:43,839 By the way, Brother Wu. 243 00:11:44,200 --> 00:11:45,679 I wish to ask you a question. 244 00:11:46,600 --> 00:11:47,199 Actually 245 00:11:48,320 --> 00:11:50,559 you don’t want the Mosha Star to be revived too, right? 246 00:12:00,320 --> 00:12:02,919 The Mosha Star was the leader of the demon and devil clans. 247 00:12:03,520 --> 00:12:04,679 If he was revived 248 00:12:05,080 --> 00:12:06,599 then he’ll head straight to Heaven 249 00:12:06,880 --> 00:12:08,639 and seek revenge for the demon and devil clans. 250 00:12:09,000 --> 00:12:10,119 That’ll be great! 251 00:12:10,600 --> 00:12:11,519 However 252 00:12:11,880 --> 00:12:12,959 I am someone 253 00:12:13,240 --> 00:12:15,359 who despises being ordered around. 254 00:12:16,120 --> 00:12:17,719 I am the Left Minister. 255 00:12:17,840 --> 00:12:19,199 If he was to be revived 256 00:12:19,320 --> 00:12:21,199 then I have to listen to his every order. 257 00:12:22,880 --> 00:12:24,559 It’s annoying just thinking about it. 258 00:12:28,720 --> 00:12:29,799 I think we should forget it. 259 00:12:30,800 --> 00:12:31,999 Let’s no revive him. 260 00:12:32,440 --> 00:12:34,279 Let’s just drink wine and eat meat every day. 261 00:12:34,440 --> 00:12:35,559 That’s my kind of life! 262 00:12:41,080 --> 00:12:41,879 Thank you Brother Wu. 263 00:12:43,160 --> 00:12:44,439 Stop thanking me. 264 00:12:44,520 --> 00:12:45,439 It’s annoying. 265 00:12:45,800 --> 00:12:46,599 By the way, Brother Wu. 266 00:12:46,960 --> 00:12:48,799 I wish to ask you to enlighten me with something. 267 00:12:49,160 --> 00:12:52,479 That vessel that Yuan Lang has that can suck the life blood of people, 268 00:12:52,920 --> 00:12:53,759 what is its purpose? 269 00:12:54,120 --> 00:12:56,239 A vessel that can suck life blood? 270 00:12:57,920 --> 00:12:58,879 Could it be the spirit cultivation vessel? 271 00:12:59,240 --> 00:13:01,959 What is the purpose of it? 272 00:13:02,080 --> 00:13:03,279 This spirit cultivation vessel 273 00:13:03,560 --> 00:13:05,759 has to suck in 99 living souls 274 00:13:06,240 --> 00:13:08,159 to form a formation for a blood sacrifice. 275 00:13:08,720 --> 00:13:10,479 It can suck the power from a living person. 276 00:13:10,760 --> 00:13:12,159 And that victim will become sucked dry 277 00:13:12,480 --> 00:13:13,999 until they form a corpse. 278 00:13:15,880 --> 00:13:16,679 Then who is the target 279 00:13:17,720 --> 00:13:19,479 that Yuan Lang wishes to use this vessel against? 280 00:13:22,840 --> 00:13:23,439 Could it be... 281 00:13:25,080 --> 00:13:27,839 That this power is related to reviving the Mosha Star? 282 00:13:29,120 --> 00:13:30,239 How could I forget? 283 00:13:31,080 --> 00:13:32,839 Back then the God of War used her own power 284 00:13:32,920 --> 00:13:34,319 to seal the Mosha Star’s stellar soul. 285 00:13:34,800 --> 00:13:36,519 If he plans to open the Crystal Lamp 286 00:13:36,640 --> 00:13:38,799 apart from needing these two celestial items, Juntian and Cehai, 287 00:13:39,160 --> 00:13:40,719 he also needs the God of War’s powers. 288 00:13:44,320 --> 00:13:45,279 Could it be that Yuan Lang... 289 00:13:46,240 --> 00:13:48,479 wishes to use the spirit cultivation vessel on Xuanji? 290 00:13:49,400 --> 00:13:50,050 No wonder... 291 00:13:51,000 --> 00:13:51,919 he wanted to awaken 292 00:13:52,000 --> 00:13:53,719 the God of War’s powers within Xuanji. 293 00:13:56,200 --> 00:13:58,999 This stinky old bird is so determined. 294 00:13:59,520 --> 00:14:01,519 He even dares to target Pretty God of War. 295 00:14:01,640 --> 00:14:02,239 Oh no. 296 00:14:02,840 --> 00:14:04,199 Then Xuanji is in danger. 297 00:14:05,040 --> 00:14:06,239 I can’t let him succeed. 298 00:14:07,120 --> 00:14:07,879 You’re wrong. 299 00:14:08,360 --> 00:14:09,439 I think 300 00:14:09,640 --> 00:14:10,999 that you should let him try it. 301 00:14:11,360 --> 00:14:11,999 Why? 302 00:14:12,520 --> 00:14:15,679 Although this spirit cultivation vessel is powerful, 303 00:14:15,760 --> 00:14:16,879 he can’t control it alone. 304 00:14:17,480 --> 00:14:19,039 If I am right, 305 00:14:19,520 --> 00:14:22,039 he will try and convince me to help him. 306 00:14:22,600 --> 00:14:23,959 Brother Wu, that you mean is... 307 00:14:24,840 --> 00:14:26,559 We should turn his trick to our advantage? 308 00:14:27,040 --> 00:14:28,599 When he’s caught off guard, 309 00:14:28,920 --> 00:14:31,839 we can use this chance to destroy this spirit cultivation vessel? 310 00:14:32,300 --> 00:14:32,990 That’s right. 311 00:14:34,200 --> 00:14:36,119 Didn’t he go to extreme lengths to cultivate that vessel? 312 00:14:36,560 --> 00:14:39,039 Then let’s make him have a taste of what that vessel does. 313 00:14:39,520 --> 00:14:42,559 Let’s make him taste his own medicine. 314 00:14:43,080 --> 00:14:46,359 Very well said, let’s make him taste his own medicine. 315 00:14:47,280 --> 00:14:48,559 Then I will have to trouble you. 316 00:14:49,600 --> 00:14:50,799 No need to be so courteous. 317 00:14:50,920 --> 00:14:51,839 Dealing with Yuan Lang 318 00:14:52,200 --> 00:14:53,999 is not your only affair. 319 00:14:54,360 --> 00:14:56,039 I can use this chance to settle 320 00:14:56,160 --> 00:14:57,359 these debts with him too. 321 00:14:57,600 --> 00:14:58,239 However. 322 00:14:58,920 --> 00:15:01,359 Right now we have to find a way to ensure our plan is foolproof. 323 00:15:02,520 --> 00:15:05,159 We have to make him trust us. 324 00:15:06,240 --> 00:15:08,599 I’ll leave you to handle the things that requires thinking. 325 00:15:08,680 --> 00:15:09,759 Leave the fighting to me. 326 00:15:10,640 --> 00:15:11,159 Oh yes. 327 00:15:11,920 --> 00:15:13,479 Didn’t I promise to help you with three things? 328 00:15:13,760 --> 00:15:14,759 You just said one thing. 329 00:15:15,160 --> 00:15:15,970 What about the other two? 330 00:15:16,120 --> 00:15:17,279 I am not that greedy. 331 00:15:17,640 --> 00:15:20,490 I am already content that you are willing to help me in one thing. 332 00:15:20,600 --> 00:15:21,519 Ok. 333 00:15:21,720 --> 00:15:22,319 I really like 334 00:15:22,440 --> 00:15:23,919 having honorable people like you as my friend. 335 00:15:24,280 --> 00:15:25,239 Don’t you worry, 336 00:15:25,760 --> 00:15:27,399 as I promised you I’ll do three things for you, 337 00:15:27,720 --> 00:15:29,039 I will definitely do it. 338 00:15:29,440 --> 00:15:30,119 It fine. 339 00:15:30,240 --> 00:15:31,119 You can think about it slowly. 340 00:15:31,240 --> 00:15:32,159 Today 341 00:15:32,400 --> 00:15:33,519 we’re here to drink wine. 342 00:15:33,680 --> 00:15:34,239 Come. 343 00:15:35,080 --> 00:15:36,719 You’ve become brothers so soon? 344 00:15:40,760 --> 00:15:41,559 Wu Zhiqi. 345 00:15:42,520 --> 00:15:45,479 I thought when men become brothers 346 00:15:45,560 --> 00:15:47,359 they have to drink wine for 10 years at least. 347 00:15:49,280 --> 00:15:51,199 Can you not stand so close to me? 348 00:15:51,720 --> 00:15:52,399 No. 349 00:15:56,160 --> 00:15:56,810 You! 350 00:15:56,960 --> 00:15:58,079 You haven’t recovered yet. 351 00:15:58,200 --> 00:15:59,079 Hurry and go to sleep. 352 00:15:59,160 --> 00:15:59,719 No. 353 00:15:59,840 --> 00:16:00,679 I want to look at you. 354 00:16:00,760 --> 00:16:02,359 When I look at you, I’ll recover sooner. 355 00:16:04,960 --> 00:16:06,119 You can look at me 356 00:16:06,800 --> 00:16:07,999 but don’t look at me in that way again. 357 00:16:08,440 --> 00:16:09,639 It’s ugly. 358 00:16:10,600 --> 00:16:12,399 Turn into a fox and go eat some grapes. 359 00:16:13,400 --> 00:16:14,999 How can you be so ungrateful? 360 00:16:15,160 --> 00:16:17,279 No matter what I’m your savior. 361 00:16:20,120 --> 00:16:22,079 Starting from today you have to promise me three things too. 362 00:16:22,200 --> 00:16:23,279 This first thing is... 363 00:16:23,400 --> 00:16:24,959 You can only say I’m pretty, 364 00:16:25,040 --> 00:16:25,839 You can’t say I’m ugly. 365 00:16:27,240 --> 00:16:27,919 So intolerable. 366 00:16:28,040 --> 00:16:28,839 So unappreciative! 367 00:16:28,960 --> 00:16:29,759 Can’t be reasoned with. 368 00:16:29,759 --> 00:16:30,400 You! 369 00:16:33,000 --> 00:16:34,839 What are you laughing at? Can’t stand it? 370 00:16:37,880 --> 00:16:38,399 No. 371 00:16:39,320 --> 00:16:40,159 I’m very envious. 372 00:16:40,920 --> 00:16:41,599 I really hope 373 00:16:42,000 --> 00:16:44,279 that all the lovers in the world can be like you two. 374 00:16:44,960 --> 00:16:45,919 Have a happy ending. 375 00:16:47,040 --> 00:16:48,719 What happy ending? 376 00:16:48,800 --> 00:16:49,599 Let me tell you Sifeng 377 00:16:49,720 --> 00:16:51,159 if you continue to talk nonsense I’m leaving! 378 00:16:51,320 --> 00:16:52,119 Don’t go! 379 00:16:52,440 --> 00:16:53,799 Little Sifeng continue. 380 00:16:53,880 --> 00:16:55,359 I love the way you speak. 381 00:16:56,360 --> 00:16:57,919 He’s so slow...he... 382 00:17:24,360 --> 00:17:25,839 What kind of dratted wine is this? 383 00:17:25,960 --> 00:17:26,799 Wu Zhiqi. 384 00:17:27,320 --> 00:17:28,559 When did you get here? 385 00:17:28,880 --> 00:17:30,719 I brought some wine to come and catch up with you. 386 00:17:30,840 --> 00:17:31,439 Refusing? 387 00:17:31,520 --> 00:17:32,159 What? 388 00:17:32,280 --> 00:17:33,199 Don’t welcome me? 389 00:17:33,320 --> 00:17:35,239 You welcome your brother this way? 390 00:17:36,560 --> 00:17:38,279 I was waiting for you to come find me. 391 00:17:38,440 --> 00:17:40,559 You made me wait a long time. 392 00:17:45,560 --> 00:17:46,879 This is proper wine! 393 00:17:47,600 --> 00:17:48,679 But this wine... 394 00:17:48,840 --> 00:17:50,519 is worse than the one we had back then. 395 00:17:50,720 --> 00:17:52,039 When we were at the Devil’s Capital, 396 00:17:52,160 --> 00:17:54,159 we would drink and eat meat together every day. 397 00:17:54,320 --> 00:17:56,079 After we ate our fill, we’ll go fight in Heaven. 398 00:17:56,200 --> 00:17:57,239 That was a great feeling! 399 00:17:58,600 --> 00:17:59,719 I never expect 400 00:18:00,120 --> 00:18:01,639 that you would remember those days. 401 00:18:01,760 --> 00:18:02,559 Of course. 402 00:18:02,760 --> 00:18:04,399 Think about how much glory we had then. 403 00:18:04,600 --> 00:18:07,279 Those weaklings from the Heavenly Realm trembled when they saw me. 404 00:18:07,600 --> 00:18:09,439 I got rid of half the deities on Mount Kunlun! 405 00:18:12,560 --> 00:18:14,679 We were just one step from success 1000 years ago. 406 00:18:15,040 --> 00:18:17,199 If that God of War didn’t suddenly appear 407 00:18:17,800 --> 00:18:20,599 then we would be the rulers of the Three Realms now. 408 00:18:21,320 --> 00:18:22,199 Exactly. 409 00:18:23,120 --> 00:18:24,559 It was the dratted God of War 410 00:18:24,680 --> 00:18:26,639 who caught me when I lowered my guard. 411 00:18:26,960 --> 00:18:28,359 I have to seek revenge! 412 00:18:29,480 --> 00:18:30,679 I’ll be great if there was a way 413 00:18:30,800 --> 00:18:32,359 to kill her. 414 00:18:32,840 --> 00:18:33,959 I will definitely do it. 415 00:18:34,080 --> 00:18:35,239 Is that what you think? 416 00:18:37,040 --> 00:18:38,159 As long as you’re willing 417 00:18:38,480 --> 00:18:40,119 then I will gather up my brothers to draw our swords 418 00:18:40,240 --> 00:18:41,319 and raise our flags once more. 419 00:18:41,720 --> 00:18:42,999 Let’s kill the God of War first. 420 00:18:43,400 --> 00:18:44,519 Then head to the Heavenly Realm. 421 00:18:44,680 --> 00:18:45,799 Sure. 422 00:18:46,080 --> 00:18:47,399 We can use this chance 423 00:18:47,480 --> 00:18:48,799 to tell our brothers in the demon clan 424 00:18:48,920 --> 00:18:49,999 that I’m back. 425 00:18:50,120 --> 00:18:51,999 Then let’s go and make our way to the Heavenly Realm! 426 00:18:59,480 --> 00:19:00,119 Great. 427 00:19:08,600 --> 00:19:09,239 Dijun. 428 00:19:10,200 --> 00:19:11,079 What’s wrong? 429 00:19:14,080 --> 00:19:15,519 Dijun you forcefully 430 00:19:15,720 --> 00:19:17,119 went to the Mortal Realm. 431 00:19:17,480 --> 00:19:20,239 Right now your mortal body is at its limit. 432 00:19:20,720 --> 00:19:21,959 It cannot last much longer. 433 00:19:32,520 --> 00:19:35,679 Seems like I’m running out of time. 434 00:19:38,360 --> 00:19:39,799 I gave her a chance. 435 00:19:40,640 --> 00:19:41,639 She wanted love. 436 00:19:42,640 --> 00:19:44,719 I even gave up my principles to use love to assist her. 437 00:19:45,320 --> 00:19:46,519 She had an inner demon 438 00:19:47,520 --> 00:19:50,399 so I did everything I could to get rid of it for her. 439 00:19:50,800 --> 00:19:53,279 But she betrayed me time after time. 440 00:19:53,960 --> 00:19:54,999 Defied me. 441 00:19:56,280 --> 00:19:59,039 And stepped closer and closer to the abyss. 442 00:20:00,400 --> 00:20:02,359 I cannot make her return. 443 00:20:04,920 --> 00:20:05,799 It seems like 444 00:20:07,160 --> 00:20:09,479 she is no longer the she of the past. 445 00:20:12,640 --> 00:20:14,559 There’s nothing I can do now. 446 00:20:15,880 --> 00:20:17,639 I can’t help her any longer. 447 00:20:18,760 --> 00:20:20,119 What you mean is... 448 00:20:20,720 --> 00:20:22,279 You wish to give up the General God of War? 449 00:20:23,200 --> 00:20:26,159 Her tribulation this time is her final chance. 450 00:20:26,880 --> 00:20:29,279 however she gave up on that final hope. 451 00:20:30,120 --> 00:20:31,319 As that is the case, 452 00:20:34,040 --> 00:20:35,879 rather than watch her 453 00:20:35,960 --> 00:20:39,719 become a devil eternally and be in a place beyond redemption 454 00:20:41,520 --> 00:20:43,759 I would rather destroy her. 455 00:20:44,240 --> 00:20:44,799 Dijun! 456 00:20:45,320 --> 00:20:46,639 Can you bear to do that? 457 00:20:47,280 --> 00:20:48,319 That God of War... 458 00:20:48,440 --> 00:20:50,359 you taught her everything she knew. 459 00:20:52,000 --> 00:20:55,399 So what if I can’t bear to do it? 460 00:20:57,400 --> 00:21:01,479 Everything I did was for the Three Realms. 461 00:21:03,280 --> 00:21:05,559 This all arose because of me. 462 00:21:06,400 --> 00:21:07,559 So I should be the one to... 463 00:21:08,800 --> 00:21:10,239 destroy this fate as well. 464 00:21:27,600 --> 00:21:28,159 Yuan Lang. 465 00:21:28,600 --> 00:21:30,719 I never expected you stinky bird would be so capable. 466 00:21:31,040 --> 00:21:32,879 You managed to summon so many brothers so soon. 467 00:21:33,560 --> 00:21:36,159 I am so honored that everyone here trusts me. 468 00:21:37,440 --> 00:21:38,679 It was all because 469 00:21:39,040 --> 00:21:41,359 of the effort Right Minister put in these 1000 years. 470 00:21:42,480 --> 00:21:44,319 That was why so many brothers from the devil clan 471 00:21:45,440 --> 00:21:46,359 are here to assist me. 472 00:21:48,000 --> 00:21:48,479 Come. 473 00:21:49,600 --> 00:21:50,639 Let me toast you all. 474 00:21:50,760 --> 00:21:53,319 We have been waiting for your return for many years. 475 00:21:53,440 --> 00:21:55,319 We swear our allegiance to you even if it costs us our lives! 476 00:21:55,480 --> 00:21:56,030 Cheers! 477 00:22:01,960 --> 00:22:02,599 In the past, 478 00:22:03,720 --> 00:22:05,839 I have shown much disrespect to the Right Minister 479 00:22:06,280 --> 00:22:07,959 wasting all our meticulous planning. 480 00:22:08,800 --> 00:22:09,810 It was only today 481 00:22:10,160 --> 00:22:13,519 that I realized how loyal you are to me. 482 00:22:14,240 --> 00:22:16,519 I hope you can forgive me for my past actions. 483 00:22:17,800 --> 00:22:18,799 That is too serious. 484 00:22:19,600 --> 00:22:23,319 Before it was I who showed you much disrespect because I did not know your identity. 485 00:22:23,840 --> 00:22:25,439 Now that the truth is clear 486 00:22:25,560 --> 00:22:26,359 I will... 487 00:22:26,600 --> 00:22:29,239 definitely assist you as much as I can. 488 00:22:29,520 --> 00:22:30,759 Now that you’ve said that, 489 00:22:30,920 --> 00:22:32,239 I can feel much more at ease. 490 00:22:33,080 --> 00:22:35,359 You’ve always worked hard. 491 00:22:35,880 --> 00:22:36,879 You should be rewarded handsomely. 492 00:22:37,760 --> 00:22:39,359 In the future I will leave you 493 00:22:40,200 --> 00:22:41,839 to handle all of Lize Palace’s affairs. 494 00:22:45,600 --> 00:22:48,210 I will not disappoint you Young Master. 495 00:22:51,280 --> 00:22:51,919 However, 496 00:22:52,280 --> 00:22:53,919 the one I despise most of all right now 497 00:22:55,000 --> 00:22:56,239 is that God of War. 498 00:22:57,000 --> 00:22:59,119 I once loved her so deeply, 499 00:22:59,600 --> 00:23:02,759 I never expected her to be so ruthless. 500 00:23:04,000 --> 00:23:06,599 She almost killed me with the vermilion bird’s blood. 501 00:23:08,960 --> 00:23:09,839 As that is so, 502 00:23:11,000 --> 00:23:11,919 in the future 503 00:23:13,120 --> 00:23:14,999 I will not show her any mercy. 504 00:23:15,520 --> 00:23:16,239 That’s right. 505 00:23:17,000 --> 00:23:17,759 Right now, 506 00:23:18,080 --> 00:23:20,359 we are just missing your stellar soul. 507 00:23:20,720 --> 00:23:21,870 Why don’t we do this? 508 00:23:22,160 --> 00:23:23,799 Let’s attack the Shaoyang Sect directly? 509 00:23:24,120 --> 00:23:25,399 We take the Crystal Lamp 510 00:23:25,600 --> 00:23:27,959 and then find a way to force the God of War 511 00:23:28,200 --> 00:23:29,519 to open the Crystal Lamp. 512 00:23:29,640 --> 00:23:30,119 What do you think? 513 00:23:30,400 --> 00:23:31,999 That’s too reckless. 514 00:23:32,520 --> 00:23:33,519 I fear we cannot succeed. 515 00:23:34,720 --> 00:23:35,719 Could it be... 516 00:23:35,880 --> 00:23:37,399 you have a better idea 517 00:23:37,520 --> 00:23:39,719 to make her willingly open the Crystal Lamp for us? 518 00:23:41,280 --> 00:23:42,100 Oh yes Yuan Lang. 519 00:23:42,800 --> 00:23:44,290 You’ve always been one who has good ideas. 520 00:23:44,680 --> 00:23:45,519 Tell us. 521 00:23:53,280 --> 00:23:54,719 If you’re worried 522 00:23:55,760 --> 00:23:57,479 that it’ll be hard to deal with the God of War 523 00:23:57,560 --> 00:24:00,980 then I have a formation we can try. 524 00:24:03,480 --> 00:24:04,879 As it’s such a powerful formation 525 00:24:05,200 --> 00:24:07,679 do you need my help? 526 00:24:08,200 --> 00:24:08,959 Sure. 527 00:24:09,320 --> 00:24:11,359 If Young Master and the Left Minister can assist us 528 00:24:11,400 --> 00:24:13,599 in setting up that formation then it’s for the best. 529 00:24:13,840 --> 00:24:15,079 That’s simple! 530 00:24:15,200 --> 00:24:16,319 We’re brothers! 531 00:24:16,440 --> 00:24:17,799 We shall do what you say! 532 00:24:17,920 --> 00:24:20,679 Then please allow me 3 days to prepare for it. 533 00:24:20,880 --> 00:24:21,599 By then, 534 00:24:21,680 --> 00:24:23,559 I am sure you’ll be able to get the stellar soul 535 00:24:23,640 --> 00:24:24,919 and regain your powers 536 00:24:25,400 --> 00:24:29,679 and soon we, the demons will rule over the Three Realms. 537 00:24:30,040 --> 00:24:31,630 With you assisting us, 538 00:24:31,680 --> 00:24:32,950 do I need to worry? 539 00:24:33,160 --> 00:24:34,159 Then after 3 days, 540 00:24:34,640 --> 00:24:36,479 let’s attack Shaoyang together! 541 00:24:36,960 --> 00:24:37,999 Capture the God of War 542 00:24:38,640 --> 00:24:39,959 and retrieve my stellar soul. 543 00:24:50,720 --> 00:24:51,679 This tea is not bad. 544 00:24:51,920 --> 00:24:53,199 Come, drink another cup. 545 00:24:54,640 --> 00:24:55,599 This tea smells so nice. 546 00:24:55,800 --> 00:24:56,519 Right? 547 00:25:21,760 --> 00:25:22,599 Deputy Chief? 548 00:25:31,640 --> 00:25:32,759 What are you waiting for? 549 00:25:33,400 --> 00:25:34,799 Want to be here forever? 550 00:25:35,240 --> 00:25:37,399 I risked Yu Sifeng finding out about me 551 00:25:37,440 --> 00:25:38,319 to save you. 552 00:25:38,800 --> 00:25:40,719 You know what to do right? 553 00:25:43,600 --> 00:25:45,719 I thank Deputy Chief for helping me regain freedom. 554 00:25:46,120 --> 00:25:48,759 I will cross fires for you in the future. 555 00:25:52,720 --> 00:25:53,599 Very good. 556 00:25:54,520 --> 00:25:55,359 Rise. 557 00:25:55,760 --> 00:25:57,879 Keep a close eye on Yu Sifeng for the next two days for me. 558 00:25:58,720 --> 00:26:00,159 I don’t trust him yet. 559 00:26:00,480 --> 00:26:02,239 I only believe in my own people. 560 00:26:02,840 --> 00:26:03,479 Yes. 561 00:26:05,400 --> 00:26:06,079 Let’s go. 562 00:26:16,200 --> 00:26:17,159 Sect Leader. Sect Leader. 563 00:26:17,560 --> 00:26:18,159 Save me! 564 00:26:18,320 --> 00:26:19,159 Sect Leader save me! 565 00:26:19,320 --> 00:26:20,519 Save me Sect Leader! 566 00:26:29,160 --> 00:26:30,399 I almost forgot, 567 00:26:31,200 --> 00:26:33,159 our north superintendent is locked up here. 568 00:26:33,200 --> 00:26:33,679 Sect Leader. 569 00:26:34,400 --> 00:26:37,719 I know I committed a crime before and I shouldn’t have done those things without your permission. 570 00:26:38,000 --> 00:26:38,959 But please for the sake 571 00:26:39,000 --> 00:26:40,839 that I once managed the Tianxu Sect so well, 572 00:26:41,040 --> 00:26:42,039 give me another chance. 573 00:26:42,360 --> 00:26:44,119 I will definitely change my ways. 574 00:26:46,240 --> 00:26:48,119 You told me that many times. 575 00:26:48,560 --> 00:26:50,439 I don’t know if it’s the same this time. 576 00:26:51,200 --> 00:26:52,479 This time I won’t break my word. 577 00:26:52,760 --> 00:26:53,239 Or... 578 00:26:53,640 --> 00:26:54,479 Otherwise... 579 00:26:54,760 --> 00:26:56,279 Otherwise when I die I will have no burial ground! 580 00:26:56,880 --> 00:26:58,959 I wanted to kill you long ago as the final soul 581 00:26:59,320 --> 00:27:01,359 to offer to my spirit cultivation vessel. 582 00:27:01,920 --> 00:27:03,479 Now I think about it, 583 00:27:04,400 --> 00:27:06,959 it may be more fun for you to come to a place with me. 584 00:27:12,560 --> 00:27:13,839 This is the derelict Devil’s Capital? 585 00:27:14,400 --> 00:27:15,439 Why is there evil aura everywhere? 586 00:27:15,800 --> 00:27:17,039 1000 years ago, 587 00:27:17,480 --> 00:27:19,399 the Asuras who ruled over this place 588 00:27:19,520 --> 00:27:21,119 were completely wiped out by the God of War. 589 00:27:21,800 --> 00:27:24,359 The Heavenly Realm destroyed the Devil’s Capital overnight 590 00:27:24,720 --> 00:27:27,530 turning this place into a turbid mess. 591 00:27:27,800 --> 00:27:30,719 The Asura’s spirits cannot enter 592 00:27:30,720 --> 00:27:31,919 nor can they leave. 593 00:27:32,120 --> 00:27:33,759 How could their resentment be consoled? 594 00:27:34,840 --> 00:27:35,719 It’s like this now 595 00:27:35,800 --> 00:27:38,279 all thanks for Wu Zhiqi who opened the gate to the Devil’s Capital. 596 00:27:38,960 --> 00:27:40,959 That’s why a lot of the evil aura has dissipated. 597 00:27:41,480 --> 00:27:43,919 Otherwise why do you think we can stand here? 598 00:27:46,560 --> 00:27:48,479 Why did you take me here for? 599 00:27:49,760 --> 00:27:50,399 What? 600 00:27:51,520 --> 00:27:52,519 You’re scared? 601 00:27:53,320 --> 00:27:54,919 You’re under my control now. 602 00:27:55,480 --> 00:27:57,639 No matter what you do you can’t escape. 603 00:28:04,960 --> 00:28:06,759 The Asura spirits 604 00:28:07,200 --> 00:28:09,119 will soon belong to me. 605 00:28:15,880 --> 00:28:17,399 Turns out you’re here to take the Asura spirits. 606 00:28:28,700 --> 00:28:29,200 You... 607 00:28:29,560 --> 00:28:30,959 You want to use me as your stepping stone? 608 00:28:33,440 --> 00:28:34,119 In your dreams! 609 00:28:59,000 --> 00:29:00,319 General Asura. 610 00:29:01,000 --> 00:29:03,110 You and I are acquainted, 611 00:29:03,360 --> 00:29:05,170 please let me borrow your body. 612 00:29:05,600 --> 00:29:07,519 Let me help you seek revenge for the 1000 years 613 00:29:08,120 --> 00:29:09,319 of injustice you suffered! 614 00:29:45,200 --> 00:29:47,279 With your soul… 615 00:29:49,360 --> 00:29:53,719 in exchange for my spirit.… 616 00:31:16,320 --> 00:31:17,439 Never expected 617 00:31:17,960 --> 00:31:20,599 that Yuan Lang that stinky old bird would still 618 00:31:20,840 --> 00:31:22,119 be so tight lipped about the formation. 619 00:31:22,680 --> 00:31:23,839 He’s so crafty. 620 00:31:24,040 --> 00:31:24,799 It seems like 621 00:31:25,280 --> 00:31:27,079 he does not trust us completely. 622 00:31:28,200 --> 00:31:30,319 Look at how shameless he is 623 00:31:30,440 --> 00:31:31,879 What’s the difference to whether he trusts us or not? 624 00:31:32,240 --> 00:31:35,439 He must have some hidden trump card. 625 00:31:35,600 --> 00:31:36,479 But it’s fine. 626 00:31:36,840 --> 00:31:38,439 If he wants the God of War’s powers, 627 00:31:38,560 --> 00:31:39,919 then he needs the two of us. 628 00:31:40,240 --> 00:31:41,519 He’ll definitely fall for the trick. 629 00:31:57,480 --> 00:31:58,399 Sifeng... 630 00:31:59,160 --> 00:32:01,919 I can be at ease now that I see you’re fine. 631 00:32:06,800 --> 00:32:07,439 Little Yinhua! 632 00:32:12,240 --> 00:32:13,439 Why is it you? 633 00:32:13,920 --> 00:32:15,519 You’re a dog of the Tianxu Sect. 634 00:32:16,040 --> 00:32:17,079 You hurt Sifeng! 635 00:32:17,200 --> 00:32:18,799 I haven’t settled it with you yet! 636 00:32:20,160 --> 00:32:20,799 Little Yinhua! 637 00:32:21,720 --> 00:32:22,399 Move it! 638 00:32:23,120 --> 00:32:23,959 Don’t come over here! 639 00:32:25,080 --> 00:32:26,239 Don’t come over here! 640 00:32:29,440 --> 00:32:30,279 Whether you hit me, 641 00:32:30,840 --> 00:32:31,599 scold me, 642 00:32:32,400 --> 00:32:33,359 or kill me, 643 00:32:33,920 --> 00:32:34,799 it’s fine. 644 00:32:35,680 --> 00:32:37,479 But you’ve been away from Sifeng for too long. 645 00:32:38,040 --> 00:32:39,399 Your spiritual powers are very weak now. 646 00:32:40,360 --> 00:32:41,559 I have to give you some energy. 647 00:32:41,800 --> 00:32:42,959 I don’t need your help! 648 00:32:43,680 --> 00:32:45,479 I won’t trust you! 649 00:32:47,680 --> 00:32:48,599 I have to kill you! 650 00:32:51,200 --> 00:32:52,679 I have to kill you! 651 00:33:00,080 --> 00:33:00,719 Little Yinhua! 652 00:33:02,320 --> 00:33:03,079 Little Yinhua! 653 00:33:04,680 --> 00:33:05,479 Little Yinhua! 654 00:34:11,800 --> 00:34:12,479 You’re awake? 655 00:34:15,000 --> 00:34:16,159 Feel unwell anywhere? 656 00:34:18,840 --> 00:34:21,039 I acted a bit rashly that day. 657 00:34:21,640 --> 00:34:22,879 I shouldn’t have scolded you like that. 658 00:34:23,920 --> 00:34:25,119 As you’re back, 659 00:34:25,240 --> 00:34:25,919 in the future, 660 00:34:26,480 --> 00:34:27,919 do not defy my order again. 661 00:34:28,480 --> 00:34:29,119 Otherwise, 662 00:34:29,720 --> 00:34:30,639 I will punish you. 663 00:34:31,240 --> 00:34:31,999 Master. 664 00:34:32,680 --> 00:34:34,239 Apart from Chu Xuanji’s matter, 665 00:34:34,400 --> 00:34:35,679 I will obey you in everything else. 666 00:34:36,120 --> 00:34:37,159 It’s the same before, 667 00:34:37,320 --> 00:34:38,439 it’s the same in the future. 668 00:34:38,640 --> 00:34:40,439 If that Chu Xuanji dares to hurt you 669 00:34:41,120 --> 00:34:42,559 then I won’t let her off! 670 00:34:43,680 --> 00:34:44,599 I thought... 671 00:34:45,080 --> 00:34:47,399 you understood in the days you were gone. 672 00:34:48,040 --> 00:34:49,679 But if you insist on this, 673 00:34:50,560 --> 00:34:51,999 then why come back? 674 00:34:53,200 --> 00:34:54,919 I don’t have such a willful spiritual beast. 675 00:34:56,600 --> 00:34:57,479 Spiritual beast? 676 00:34:59,640 --> 00:35:03,719 To you, I’m just your spiritual beast. 677 00:35:10,880 --> 00:35:11,519 Master. 678 00:35:12,480 --> 00:35:14,319 I only defied your order 679 00:35:14,480 --> 00:35:15,999 because I don’t want to see you hurt. 680 00:35:17,000 --> 00:35:18,639 I don’t want to see that Chu Xuanji who doesn’t love you 681 00:35:18,720 --> 00:35:20,519 hurt you time after time. 682 00:35:21,520 --> 00:35:23,279 My heart aches for you. 683 00:35:25,320 --> 00:35:27,719 Because you’re the only one in my heart. 684 00:35:28,720 --> 00:35:29,479 Master. 685 00:35:30,360 --> 00:35:31,719 Can you not… 686 00:35:32,000 --> 00:35:34,119 take a look at me, who is beside you? 687 00:35:46,880 --> 00:35:47,639 Little Yinhua. 688 00:35:48,560 --> 00:35:50,639 I don’t just see you as my spiritual beast. 689 00:35:52,360 --> 00:35:54,119 I see you as an important friend. 690 00:35:55,360 --> 00:35:56,199 Apart from that, 691 00:35:57,160 --> 00:35:57,959 there’s nothing else. 692 00:35:58,960 --> 00:36:00,239 If you feel wronged, 693 00:36:03,040 --> 00:36:04,679 don’t know how to face it, 694 00:36:06,920 --> 00:36:08,079 you can leave me. 695 00:36:10,040 --> 00:36:11,010 Starting from today, 696 00:36:11,640 --> 00:36:13,479 I allow you to leave me for as long as you wish. 697 00:36:15,840 --> 00:36:17,519 You can live the life you want. 698 00:36:20,680 --> 00:36:21,359 Ok. 699 00:36:22,480 --> 00:36:23,439 Yu Sifeng. 700 00:36:24,200 --> 00:36:25,359 You will regret this 701 00:36:26,160 --> 00:36:26,999 You just wait. 702 00:36:27,360 --> 00:36:29,279 I will find a way to lift this blood bond 703 00:36:29,600 --> 00:36:30,399 and then 704 00:36:30,560 --> 00:36:32,279 I will no longer be your spiritual beast! 705 00:36:59,920 --> 00:37:00,559 Young Master. 706 00:37:02,720 --> 00:37:05,399 Deputy Chief you’ve prepared the formation? 707 00:37:05,560 --> 00:37:08,079 I am here to inform you of the details. 708 00:37:08,440 --> 00:37:09,759 Everything is ready. 709 00:37:09,960 --> 00:37:12,959 I just need you to use a trick to lure her into the formation. 710 00:37:13,280 --> 00:37:13,879 Ok. 711 00:37:14,400 --> 00:37:15,199 Tomorrow 712 00:37:15,320 --> 00:37:17,079 you and I will ambush Shaoyang 713 00:37:17,760 --> 00:37:18,839 take the stellar soul. 714 00:37:20,280 --> 00:37:21,039 But Young Master 715 00:37:21,880 --> 00:37:23,399 if we were to take the God of War’s powers 716 00:37:23,720 --> 00:37:25,919 then Chu Xuanji will be harmed. 717 00:37:26,040 --> 00:37:26,959 I wonder if, 718 00:37:27,120 --> 00:37:29,479 you truly can hurt her? 719 00:37:33,120 --> 00:37:34,319 I showed her mercy 720 00:37:35,040 --> 00:37:37,759 yet she kept trying to kill me time after time. 721 00:37:38,600 --> 00:37:39,319 That day 722 00:37:39,800 --> 00:37:41,799 if the Left Minister did not get there in time to save me, 723 00:37:42,520 --> 00:37:44,599 I would have died from the vermilion bird’s blood. 724 00:37:45,320 --> 00:37:46,679 That grudge cannot be forgiven. 725 00:37:47,360 --> 00:37:48,519 Never mind harm her, 726 00:37:48,880 --> 00:37:50,559 even if you want me to kill her, 727 00:37:51,800 --> 00:37:53,199 I will gladly do so. 728 00:38:07,440 --> 00:38:08,999 Tomorrow we attack Shaoyang. 729 00:38:09,160 --> 00:38:10,679 You keep an eye on Chu Xuanji. 730 00:38:10,720 --> 00:38:12,319 Ensure she is trapped within the formation. 731 00:38:12,520 --> 00:38:13,039 Yes. 732 00:38:13,120 --> 00:38:13,759 Also, 733 00:38:14,080 --> 00:38:16,479 although Yu Sifeng seems to be focused on it, 734 00:38:16,840 --> 00:38:19,039 but I have to ensure that my scheme 735 00:38:19,200 --> 00:38:20,479 is foolproof. 736 00:38:41,760 --> 00:38:43,119 You’re hard to kill. 737 00:38:48,400 --> 00:38:50,119 And managed to become a half-demon. 738 00:38:50,280 --> 00:38:51,559 Your body is only one of a mortals 739 00:38:51,600 --> 00:38:53,919 yet you think you can endure such a powerful demonic aura? 740 00:39:14,120 --> 00:39:15,679 For the sake that you didn’t die when you fell 741 00:39:15,720 --> 00:39:17,199 into the black pond within the Devil’s Capital, 742 00:39:18,160 --> 00:39:19,719 I cannot bear to see you die. 743 00:39:20,600 --> 00:39:23,039 I helped you stabilize the demonic aura within you. 744 00:39:23,200 --> 00:39:24,119 How about this? 745 00:39:24,520 --> 00:39:26,159 I am missing 746 00:39:26,280 --> 00:39:28,319 someone to take care of the spirit army. 747 00:39:28,680 --> 00:39:31,159 Come to Shaoyang with me to take the Crystal Lamp. 748 00:39:31,280 --> 00:39:32,439 After we succeed, 749 00:39:32,720 --> 00:39:33,399 I will teach you 750 00:39:33,480 --> 00:39:35,559 how to stabilize the demonic aura within you what do you think? 751 00:39:37,120 --> 00:39:38,159 You’re not lying to me? 752 00:39:40,000 --> 00:39:41,239 I am the Right Minister at the Devil’s Capital. 753 00:39:41,280 --> 00:39:43,079 Would I break my word like you? 754 00:39:43,560 --> 00:39:45,239 You will die anyway, 755 00:39:45,840 --> 00:39:48,159 it’s up to you whether you want to grasp this chance to live 756 00:39:49,200 --> 00:39:50,639 or not. 757 00:40:09,000 --> 00:40:09,719 Xuanji? 758 00:40:09,920 --> 00:40:11,039 Come and take a look at this for me. 759 00:40:11,120 --> 00:40:12,599 Which one should I wear? 760 00:40:17,840 --> 00:40:18,639 Xuanji? 761 00:40:21,960 --> 00:40:22,759 Xuanji? 762 00:40:25,240 --> 00:40:25,970 What’s wrong? 763 00:40:28,640 --> 00:40:30,919 You and Senior Brother Hao Chen were a couple matched by Heaven 764 00:40:31,400 --> 00:40:33,119 but why wouldn’t you agree to marry him? 765 00:40:33,320 --> 00:40:34,399 Otherwise, 766 00:40:34,600 --> 00:40:36,639 it would be our wedding today. 767 00:40:37,040 --> 00:40:39,759 Senior Hao Chen is still my senior brother. 768 00:40:40,360 --> 00:40:41,839 He’s the person I have the most respect for. 769 00:40:42,720 --> 00:40:43,999 But apart from that, 770 00:40:44,120 --> 00:40:46,239 I will never be able to feel anything else for him. 771 00:40:46,400 --> 00:40:48,279 Is it because you can’t forget the past? 772 00:40:52,720 --> 00:40:53,519 No... 773 00:40:54,080 --> 00:40:55,879 It’s your wedding day today. 774 00:40:56,080 --> 00:40:57,239 I can’t bear to see you leave. 775 00:41:00,280 --> 00:41:00,879 Ok. 776 00:41:01,680 --> 00:41:02,439 Xuanji. 777 00:41:03,120 --> 00:41:04,559 I believe in you. 778 00:41:04,720 --> 00:41:06,439 I believe you can find someone who loves you 779 00:41:06,600 --> 00:41:08,799 someone who you love who you can spend the rest of your life with. 780 00:41:09,200 --> 00:41:10,599 Just like me and Xiao Liuzi. 781 00:41:11,000 --> 00:41:11,890 Anyway, 782 00:41:13,000 --> 00:41:15,079 don’t think about those unhappy things ok? 783 00:41:17,840 --> 00:41:18,479 Ok. 784 00:41:19,240 --> 00:41:20,439 The auspicious hour is almost here. 785 00:41:20,720 --> 00:41:23,039 Hurry and make yourself up and prepare yourself. 786 00:41:23,440 --> 00:41:24,519 I’ll go take a look outside, 787 00:41:24,600 --> 00:41:25,719 and see how the preparations are going. 788 00:41:40,200 --> 00:41:41,039 Sifeng? 789 00:42:11,560 --> 00:42:12,439 Prepare the formation. 790 00:43:11,640 --> 00:43:13,439 The spirits of the Asuras have woken up. 791 00:43:14,320 --> 00:43:15,359 Shaoyang Sect.... 792 00:43:16,840 --> 00:43:18,999 I will start with the place that 793 00:43:19,640 --> 00:43:21,279 caused my life to change like this. 794 00:43:24,680 --> 00:43:26,399 The Deputy Chief has prepared everything. 795 00:43:27,600 --> 00:43:28,559 Let’s start. 796 00:43:31,760 --> 00:43:33,399 Kill the Shaoyang Sect! 797 00:43:57,960 --> 00:43:58,879 God of War. 798 00:43:59,560 --> 00:44:01,679 Your powers now belong to me. 799 00:44:04,080 --> 00:44:04,719 Sifeng! 800 00:44:05,200 --> 00:44:06,559 Stop being with them! 801 00:44:06,720 --> 00:44:08,079 Or you’ll never be able to turn back! 802 00:44:08,680 --> 00:44:11,039 Do you think I will believe your lies again 803 00:44:11,400 --> 00:44:12,479 and love you again? 804 00:44:12,600 --> 00:44:13,519 In your dreams. 805 00:44:14,160 --> 00:44:14,919 This time 806 00:44:15,720 --> 00:44:17,639 I will not show mercy to you again. 807 00:44:18,600 --> 00:44:20,319 Demon Lord stop wasting your breath on her. 808 00:44:21,840 --> 00:44:22,599 Arrange the formation. 809 00:44:28,480 --> 00:44:33,830 {\an8}♪ Look how we overcome this grudge, seize the chance to undergo nirvana, reincarnate a few times ♪ 810 00:44:33,320 --> 00:44:34,039 Zi Hu? 811 00:44:34,280 --> 00:44:39,590 {\an8}♪ Borrow the sorrow and joy from these lifetimes to train my heart, my courage, my love, never regret this happiness ♪ 812 00:44:34,920 --> 00:44:37,039 My illusion spell was not bad, right? 813 00:44:39,800 --> 00:44:45,150 {\an8}♪ There’s thousands of love tribulations, fight the 3 realms, the 6 paths of Dao, Empyrean Heavens, pledge to be with you in life and death ♪ 814 00:44:43,360 --> 00:44:45,519 You set me up ages ago? 815 00:44:45,600 --> 00:44:48,030 {\an8}♪ Even if we drink from the river of forgetting, ♪ 816 00:44:46,320 --> 00:44:48,719 When it comes to conspiracies we don’t dare to be better than you at them. 817 00:44:48,760 --> 00:44:53,550 {\an8}♪ When we’re reunited, won’t let you down! ♪ 818 00:44:49,080 --> 00:44:51,159 At most we are just turning your plot against you. 819 00:44:52,240 --> 00:44:53,039 Yuan Lang! 820 00:44:53,400 --> 00:44:55,400 You underestimate me. 821 00:44:54,400 --> 00:44:58,630 {\an8}♪ Bloodline doesn’t determine good and evil ♪ 822 00:44:55,800 --> 00:44:57,319 Do you think by hiding the truth, 823 00:44:57,400 --> 00:44:58,199 I can’t tell 824 00:44:58,280 --> 00:44:59,759 what kind of crooked plan you have? 825 00:44:59,880 --> 00:45:00,599 What do you think? 826 00:45:00,160 --> 00:45:04,870 {\an8}♪ Yin and Yang are the natural enemies of each other ♪ 827 00:45:00,960 --> 00:45:02,550 I adjusted the eye of the formations 828 00:45:02,720 --> 00:45:04,359 and you became the one who is sucked dry. 829 00:45:04,640 --> 00:45:06,039 Surprised? 830 00:45:05,640 --> 00:45:10,350 {\an8}♪ Emptiness or persistence choose your lot ♪ 831 00:45:06,640 --> 00:45:08,039 Those who do evil will one day bear the fruit of their actions. 832 00:45:08,720 --> 00:45:10,239 As you cultivated this vessel, 833 00:45:10,880 --> 00:45:14,079 today you will have a little taste of it. 834 00:45:11,120 --> 00:45:19,510 {\an8}♪ Pick the side of the good, not the side of Heaven! ♪ 835 00:45:20,360 --> 00:45:21,159 Yuan Lang. 836 00:45:21,280 --> 00:45:22,759 Stop struggling. 837 00:45:23,200 --> 00:45:24,879 You were the one who cultivated this vessel, 838 00:45:25,280 --> 00:45:26,839 it has absorbed 99 souls, 839 00:45:27,000 --> 00:45:28,479 and has the evil aura from the Devil’s Capital. 840 00:45:28,600 --> 00:45:29,319 It’s very powerful. 841 00:45:29,440 --> 00:45:30,679 I fear you won’t be able to escape 842 00:45:30,800 --> 00:45:32,399 with your powers. 843 00:46:19,600 --> 00:46:20,359 Strange. 844 00:46:21,280 --> 00:46:22,919 Why do I see this tree wherever I go? 845 00:46:27,960 --> 00:46:28,919 Who is pulling this trick? 846 00:46:29,640 --> 00:46:30,359 Dingkun! 847 00:46:32,840 --> 00:46:33,959 Stop cutting it! 848 00:46:34,080 --> 00:46:34,719 My dear ancestor, 849 00:46:34,800 --> 00:46:35,599 please show mercy. 850 00:46:38,120 --> 00:46:39,079 Brother Liu? 851 00:46:39,200 --> 00:46:40,119 What are you doing here? 852 00:46:40,280 --> 00:46:41,519 Why did you trap me here? 853 00:46:42,400 --> 00:46:43,239 Er... 854 00:46:43,920 --> 00:46:44,999 I... 855 00:46:45,520 --> 00:46:46,879 Sifeng told you to come, right? 856 00:46:46,960 --> 00:46:47,839 Where is he? 857 00:46:50,520 --> 00:46:52,199 It’s between the two of you 858 00:46:52,280 --> 00:46:53,919 you two should resolve it. 859 00:46:54,760 --> 00:46:55,359 Sifeng! 860 00:46:56,280 --> 00:46:56,839 Si... 861 00:46:57,720 --> 00:46:58,350 You! 862 00:47:46,940 --> 00:47:51,170 ♪ There are so many sources of joy in the world ♪ 863 00:47:51,540 --> 00:47:57,210 ♪ Waiting for me to grow up to capture them ♪ 864 00:47:57,540 --> 00:48:02,210 ♪ There is also so much perplexity ♪ 865 00:48:02,540 --> 00:48:08,130 ♪ But when you look at me I finally comprehend them ♪ 866 00:48:08,500 --> 00:48:13,090 ♪ I’ve hoped, I’ve despaired ♪ 867 00:48:13,220 --> 00:48:18,210 ♪ Time after time, my beliefs are slapped in the face by fate ♪ 868 00:48:18,540 --> 00:48:23,330 ♪ I am the one who cries each time ♪ 869 00:48:23,700 --> 00:48:29,850 ♪ Accumulated from the face I cannot love ♪ 870 00:48:31,020 --> 00:48:34,210 ♪ Without this heart wrenching pain, ♪ 871 00:48:34,540 --> 00:48:37,250 ♪ how will one know one’s path? ♪ 872 00:48:37,580 --> 00:48:41,490 ♪ Hiding these feelings deep within one’s heart ♪ 873 00:48:42,380 --> 00:48:48,010 ♪ The home I hope and hope will come, was simply a bygone love ♪ 874 00:48:48,340 --> 00:48:51,930 ♪ I have never wasted my time ♪ 875 00:48:52,220 --> 00:48:58,170 ♪ The deeper I love, the more I am hurt from the betrayal ♪ 876 00:48:58,460 --> 00:49:02,450 ♪ I cover my eyes so I can see for myself ♪ 877 00:49:02,780 --> 00:49:07,810 ♪ Before I learn to embrace I learn to exile myself first ♪ 878 00:49:08,140 --> 00:49:14,010 ♪ From this pain that cuts to my bones ♪ 879 00:49:14,180 --> 00:49:27,450 ♪ Like my hand, like my foot, like you, irreplaceable ♪ 61932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.