Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:09,990
♪ Explore...the universe ♪
2
00:00:10,360 --> 00:00:16,750
♪ The sword produces a sand storm, the mortal red dust, it’s epiphany still trapped in the scabbard ♪
3
00:00:16,760 --> 00:00:21,550
♪ Ask...the answers to this mystery ♪
4
00:00:21,560 --> 00:00:29,710
♪ Proceed on the Dao of Heaven and Earth,
let the wind carry you and all will be revealed ♪
5
00:00:29,720 --> 00:00:35,550
♪ My tears, clear as crystal ♪
6
00:00:35,880 --> 00:00:40,550
♪ Mercy, will set off war ♪
7
00:00:41,360 --> 00:00:45,990
♪ Stabilize the universe, the torch dragon has appeared in the world ♪
8
00:00:46,840 --> 00:00:54,110
♪ Don’t test me I’m unforgiving to my enemies! ♪
9
00:00:54,680 --> 00:00:59,910
♪ Look how we overcome this grudge, seize the chance to undergo nirvana, reincarnate a few times ♪
10
00:01:00,720 --> 00:01:05,710
♪ Borrow the sorrow and joy from these lifetimes to train my heart, my courage, my love, never regret this happiness ♪
11
00:01:05,880 --> 00:01:11,590
♪ There’s thousands of love tribulations, fight the 3 realms, the 6 paths of Dao, Empyrean Heavens, pledge to be with you in life and death ♪
12
00:01:11,800 --> 00:01:19,870
♪ Even if we drink from the river of forgetting, when we’re reunited, won’t let you down! ♪
13
00:01:26,680 --> 00:01:29,910
LOVE AND REDEMPTION
14
00:01:30,600 --> 00:01:32,390
Episode 38
Subbed by Productive Procrastination
15
00:01:36,200 --> 00:01:36,790
Xuanji.
16
00:01:44,160 --> 00:01:44,750
Xuanji.
17
00:01:45,760 --> 00:01:46,710
You were wrong to trust him.
18
00:01:47,760 --> 00:01:48,990
Luckily it’s not too late
19
00:01:49,360 --> 00:01:50,430
to understand now.
20
00:01:54,920 --> 00:01:56,190
Master not good!
21
00:01:56,280 --> 00:01:56,910
What happened?
22
00:01:57,120 --> 00:01:59,070
Wu Tong led the demons from the Tianxu Sect to attack us.
23
00:01:59,360 --> 00:02:01,110
Linglong and Minyan are surrounded.
24
00:02:03,040 --> 00:02:04,230
That bastard Wu Tong.
25
00:02:05,520 --> 00:02:08,350
Explain to them that you’re not a demon Sifeng!
26
00:02:08,680 --> 00:02:09,590
Sifeng!
27
00:02:10,520 --> 00:02:11,070
I’m sorry.
28
00:02:22,680 --> 00:02:23,550
Go!
29
00:02:24,760 --> 00:02:26,230
I don’t want to see you!
30
00:02:28,760 --> 00:02:29,510
Wu Tong!
31
00:02:29,840 --> 00:02:31,070
Tianxu Sect.
32
00:02:31,560 --> 00:02:33,270
I will kill those demons!
33
00:02:53,000 --> 00:02:54,390
The God of War has defied her superiors.
34
00:02:54,680 --> 00:02:55,750
She is a traitor.
35
00:02:56,240 --> 00:02:57,950
Immediately take her to the Heavenly Gallows.
36
00:03:03,080 --> 00:03:05,190
You Asuras how dare you defy the Heavenly Realm!
37
00:03:05,360 --> 00:03:06,630
Die then!
38
00:03:22,640 --> 00:03:23,350
Xuanji!
39
00:03:47,800 --> 00:03:48,790
It’s you?
40
00:03:57,360 --> 00:03:58,390
What’s wrong with Xuanji?
41
00:03:58,720 --> 00:04:00,350
Xuanji’s God of War powers are awakened.
42
00:04:05,720 --> 00:04:06,350
Xuanji…
43
00:04:07,240 --> 00:04:08,270
at a time like this...
44
00:04:08,760 --> 00:04:10,270
Those useless fools from Lize Palace
45
00:04:10,520 --> 00:04:11,660
could not deal with you?
46
00:04:11,800 --> 00:04:12,510
Wu Tong.
47
00:04:13,600 --> 00:04:14,310
Today
48
00:04:15,120 --> 00:04:16,110
I will make sure
49
00:04:16,720 --> 00:04:18,310
that you will be doomed eternally.
50
00:04:31,880 --> 00:04:33,630
I knew long ago that you were the God of War from Heaven.
51
00:04:34,120 --> 00:04:37,150
That’s why I went to such lengths to bring the scale of the torch dragon from Mount Buzhou.
52
00:04:37,680 --> 00:04:39,750
That scale is not afraid of your powers.
53
00:04:40,160 --> 00:04:41,670
It’s a defense against divine powers.
54
00:04:41,840 --> 00:04:42,550
Today
55
00:04:42,880 --> 00:04:44,550
I have made a shield out of it.
56
00:04:44,760 --> 00:04:45,670
I want to see
57
00:04:45,720 --> 00:04:46,870
what ability you have.
58
00:04:48,360 --> 00:04:49,630
The scale of the torch dragon?
59
00:04:50,080 --> 00:04:50,990
Never expected
60
00:04:51,440 --> 00:04:52,950
that you would use the thing I used before
61
00:04:53,400 --> 00:04:55,390
to deal with me.
62
00:04:57,640 --> 00:04:59,590
I am not only using the things you used before to deal with you,
63
00:05:00,080 --> 00:05:01,590
even your little lover Yu Sifeng
64
00:05:01,680 --> 00:05:02,630
opposes you too.
65
00:05:03,280 --> 00:05:03,910
Fine.
66
00:05:04,600 --> 00:05:05,430
Today
67
00:05:06,120 --> 00:05:07,510
I will make sure that all the demons
68
00:05:07,960 --> 00:05:09,950
lose their lives here!
69
00:05:10,280 --> 00:05:11,430
Empyrean dark fire!
70
00:05:12,640 --> 00:05:13,270
Set up the formation!
71
00:05:40,040 --> 00:05:41,550
There is a cave there. Let’s hide there.
72
00:05:41,640 --> 00:05:42,150
Follow me.
73
00:05:42,200 --> 00:05:42,750
Hurry and hide.
74
00:05:42,880 --> 00:05:43,630
-Xuanji!
-Master.
75
00:05:44,000 --> 00:05:44,590
Let’s go.
76
00:05:44,800 --> 00:05:45,750
Let’s go. Go!
77
00:05:46,880 --> 00:05:47,510
Hurry and go!
78
00:05:49,480 --> 00:05:50,110
Withdraw!
79
00:05:53,720 --> 00:05:54,310
Hurry!
80
00:05:59,520 --> 00:06:00,230
Linglong!
81
00:06:08,400 --> 00:06:09,990
Xuanji’s powers are too terrifying.
82
00:06:10,240 --> 00:06:11,470
She’s a monster.
83
00:06:11,560 --> 00:06:12,310
What are you saying?
84
00:06:12,680 --> 00:06:13,990
Xuanji is protecting us.
85
00:06:14,600 --> 00:06:15,430
She’s the God of War.
86
00:06:15,800 --> 00:06:17,670
The General God of War who killed many demons in Heaven.
87
00:06:17,760 --> 00:06:18,630
Never heard of her?
88
00:06:21,240 --> 00:06:21,950
Xuanji!
89
00:06:22,160 --> 00:06:23,150
Hurry and stop!
90
00:06:25,840 --> 00:06:27,070
Hao Chen! Hao Chen!
91
00:06:29,280 --> 00:06:29,990
Xuanji!
92
00:06:38,200 --> 00:06:39,110
Enough Xuanji!
93
00:06:39,440 --> 00:06:40,310
All of the demons have withdrawn.
94
00:06:40,640 --> 00:06:41,750
Don’t hurt anymore people!
95
00:06:52,840 --> 00:06:53,390
Xuanji!
96
00:06:55,280 --> 00:06:55,990
Xuanji!
97
00:06:58,040 --> 00:06:58,630
Xuanji!
98
00:06:58,800 --> 00:06:59,630
Xuanji what’s wrong?
99
00:07:00,000 --> 00:07:00,830
Sect Leader.
100
00:07:01,040 --> 00:07:01,870
She is fine now.
101
00:07:02,040 --> 00:07:03,350
But the Empyrean dark fire is a force to be reckoned with
102
00:07:03,520 --> 00:07:05,710
we must hurry and get rid of the pure yang Qi in her.
103
00:07:05,960 --> 00:07:06,910
Ok hurry!
104
00:07:07,240 --> 00:07:07,790
Hurry!
105
00:07:13,000 --> 00:07:13,590
Don’t worry.
106
00:07:14,040 --> 00:07:15,110
Xuanji will be fine.
107
00:07:19,440 --> 00:07:19,910
Linglong.
108
00:07:20,760 --> 00:07:21,430
What’s wrong?
109
00:07:23,080 --> 00:07:23,790
I’m fine.
110
00:07:28,120 --> 00:07:28,750
Sifeng!
111
00:07:30,400 --> 00:07:31,110
Sifeng!
112
00:07:38,240 --> 00:07:38,830
Sifeng!
113
00:07:40,960 --> 00:07:41,710
Sifeng!
114
00:07:43,120 --> 00:07:43,710
Sifeng!
115
00:07:45,400 --> 00:07:46,270
Sifeng don’t go!
116
00:07:46,320 --> 00:07:46,950
Let go of me!
117
00:07:53,240 --> 00:07:54,070
Sifeng!
118
00:07:55,760 --> 00:07:57,310
Sifeng…Sifeng…
119
00:07:58,880 --> 00:07:59,630
Sifeng...
120
00:08:02,480 --> 00:08:05,550
Sifeng…Sifeng…
121
00:08:07,280 --> 00:08:07,950
Sifeng…
122
00:08:10,160 --> 00:08:11,390
Sifeng didn’t you say
123
00:08:12,160 --> 00:08:13,390
that you will protect yourself
124
00:08:14,440 --> 00:08:15,590
and not injure yourself?
125
00:08:18,640 --> 00:08:19,350
Sifeng.…
126
00:08:20,920 --> 00:08:22,830
You said you’ll be with me forever.
127
00:08:22,960 --> 00:08:24,310
You won’t leave me Sifeng.
128
00:08:25,040 --> 00:08:25,670
Sifeng...
129
00:08:26,680 --> 00:08:27,430
Sifeng!
130
00:08:39,800 --> 00:08:40,390
Xuanji.
131
00:08:41,160 --> 00:08:42,030
You had a nightmare?
132
00:08:44,840 --> 00:08:45,390
I...
133
00:08:47,960 --> 00:08:49,270
I dreamed about Sifeng.
134
00:08:55,600 --> 00:08:56,670
I told you before
135
00:08:57,120 --> 00:08:58,110
those demons are crafty.
136
00:08:58,480 --> 00:08:59,470
They must not be trusted.
137
00:09:00,600 --> 00:09:02,070
In order to revive the Mosha Star
138
00:09:02,520 --> 00:09:03,790
in order to put the Three Realms in chaos
139
00:09:04,600 --> 00:09:05,870
they will do everything.
140
00:09:06,480 --> 00:09:08,910
They’ll pretend to be your friend, pretend to sacrifice themselves.
141
00:09:09,720 --> 00:09:12,110
That’s just a technique to win your heart.
142
00:09:12,960 --> 00:09:13,750
It’s fake?
143
00:09:17,840 --> 00:09:19,350
It’s just a trick?
144
00:09:23,120 --> 00:09:23,750
Of course.
145
00:09:24,280 --> 00:09:26,710
Yu Sifeng has never been sincere to you.
146
00:09:28,160 --> 00:09:29,550
From the start, he approached you
147
00:09:30,120 --> 00:09:31,590
because of the secret realm,
148
00:09:31,720 --> 00:09:34,510
to see what is sealed within the secret realm.
149
00:09:35,280 --> 00:09:38,230
It’s only because you’re the daughter of the Sect Leader of the Shaoyang Sect.
150
00:09:38,360 --> 00:09:40,550
He knows that you’re kind and naive.
151
00:09:40,840 --> 00:09:42,750
That’s why he befriended you.
152
00:09:43,520 --> 00:09:44,350
After he discovered
153
00:09:44,440 --> 00:09:45,590
that you could seal Dingkun
154
00:09:45,800 --> 00:09:47,790
he guessed that you were the God of War.
155
00:09:48,480 --> 00:09:51,430
The God of War is the greatest foe of the demons
156
00:09:52,440 --> 00:09:53,830
that’s why he plotted every step
157
00:09:54,160 --> 00:09:55,150
to get close to you.
158
00:09:55,320 --> 00:09:56,270
To soften you to him.
159
00:09:56,480 --> 00:09:57,990
He made you desire love.
160
00:09:58,520 --> 00:09:59,950
Made you so that you can’t part from him.
161
00:10:00,480 --> 00:10:02,790
That way he can control your heart easily
162
00:10:03,360 --> 00:10:05,670
so that you lose your resolve to protect the Three Realms.
163
00:10:06,240 --> 00:10:08,390
So that you can be used by his clansmen.
164
00:10:08,950 --> 00:10:10,230
Everything he did
165
00:10:11,400 --> 00:10:13,070
was just to control you
166
00:10:13,400 --> 00:10:14,390
to use you!
167
00:10:23,600 --> 00:10:25,590
I was unwilling to let you leave the mountain and train
168
00:10:27,000 --> 00:10:28,790
because you are simple and naive.
169
00:10:29,200 --> 00:10:30,590
You cannot distinguish good from evil.
170
00:10:32,640 --> 00:10:36,630
I did not expect that you would still fall for the traps of the demon clan.
171
00:10:38,520 --> 00:10:40,110
You have seen the truth for yourself now.
172
00:10:41,640 --> 00:10:44,070
Just think of it as a trial in your life.
173
00:10:45,520 --> 00:10:47,150
I will keep you company.
174
00:10:47,920 --> 00:10:49,830
I will help you overcome this trial and assist you
175
00:10:50,440 --> 00:10:51,950
to return to your post as a deity.
176
00:11:00,560 --> 00:11:01,510
Deity?
177
00:11:02,880 --> 00:11:03,830
You’re the God of War.
178
00:11:04,320 --> 00:11:05,750
You belonged to the Heavenly Realm.
179
00:11:07,040 --> 00:11:08,510
Of course you have to return there.
180
00:11:16,240 --> 00:11:16,950
Never mind.
181
00:11:18,040 --> 00:11:19,030
Get some rest.
182
00:11:19,840 --> 00:11:21,110
I’m going to leave now.
183
00:11:23,310 --> 00:11:28,660
{\an8}♪ Retrieve the beauty that are colorless in your eyes ♪
184
00:11:28,710 --> 00:11:34,260
{\an8}♪ With you, I watch how the flowers flourish and wither ♪
185
00:11:32,920 --> 00:11:33,710
Sifeng...
186
00:11:34,830 --> 00:11:40,380
{\an8}♪ Unseal all the memories that are buried in dust in your heart ♪
187
00:11:35,520 --> 00:11:37,110
Sifeng must be fine.
188
00:11:40,790 --> 00:11:45,780
{\an8}♪ When the moon rises, the memories flood back in, like waking from a dream ♪
189
00:11:44,960 --> 00:11:45,990
Sifeng…
190
00:11:45,990 --> 00:11:51,700
{\an8}♪ As long this love is not extinguished,
I’ll love you until my last breath ♪
191
00:11:52,270 --> 00:11:57,620
{\an8}♪ Our love is like a colored crystal ♪
192
00:11:57,920 --> 00:11:58,710
Xuanji.
193
00:12:01,920 --> 00:12:02,590
Linglong.
194
00:12:05,240 --> 00:12:06,870
Do you still think of me as your sister?
195
00:12:07,560 --> 00:12:08,510
Foolish girl.
196
00:12:08,920 --> 00:12:10,190
How are you not my sister?
197
00:12:10,920 --> 00:12:12,310
You’ll always be my little sister.
198
00:12:19,600 --> 00:12:20,950
Don’t think so much ok?
199
00:12:30,760 --> 00:12:31,550
Say...
200
00:12:34,200 --> 00:12:34,870
Sifeng…
201
00:12:36,480 --> 00:12:38,110
does he sincerely love me?
202
00:12:42,200 --> 00:12:42,990
Xuanji,
203
00:12:44,320 --> 00:12:45,710
no demon is sincere.
204
00:12:46,360 --> 00:12:48,750
The disciples of Lize Palace have always worn a mask
205
00:12:49,560 --> 00:12:51,310
everything we see is an illusion.
206
00:12:52,520 --> 00:12:53,870
You should remember what
207
00:12:54,760 --> 00:12:55,750
Uncle Dongfang went through.
208
00:13:00,080 --> 00:13:00,910
6th Senior Brother...
209
00:13:03,800 --> 00:13:07,790
Does Sifeng not love me?
210
00:13:09,880 --> 00:13:11,590
Is this all a lie?
211
00:13:12,440 --> 00:13:13,310
Sifeng is a demon.
212
00:13:14,200 --> 00:13:15,230
He did lie to us about that.
213
00:13:16,840 --> 00:13:17,350
But...
214
00:13:17,840 --> 00:13:19,510
He risked his life for us so many times.
215
00:13:19,920 --> 00:13:21,870
And he risked his life to save you.
216
00:13:22,600 --> 00:13:23,350
So I believe
217
00:13:23,680 --> 00:13:24,590
that Sifeng
218
00:13:25,040 --> 00:13:26,070
is sincere about you.
219
00:13:26,560 --> 00:13:28,230
Do you want to kill Xuanji by saying that?
220
00:13:29,040 --> 00:13:30,230
Xuanji don’t listen to him.
221
00:13:30,680 --> 00:13:32,310
Yu Sifeng is a 12-feathers red-golden bird demon,
222
00:13:32,400 --> 00:13:33,710
he’s the head disciple of the Lize Palace.
223
00:13:34,080 --> 00:13:37,430
It’s impossible that he doesn’t know that the Lize Palace plans to ambush us at Dianjing Valley.
224
00:13:37,920 --> 00:13:39,790
If he truly loves you at all,
225
00:13:40,040 --> 00:13:43,910
he won’t just stand there and watch while the blood of the righteous sects has flown enough to fill a river.
226
00:13:45,240 --> 00:13:46,550
It’s already like this.
227
00:13:48,280 --> 00:13:49,310
Xuanji…
228
00:13:52,120 --> 00:13:53,310
don’t lie to yourself.
229
00:13:56,640 --> 00:13:57,870
I have to find Sifeng.
230
00:13:58,240 --> 00:13:59,310
And ask him myself.
231
00:13:59,400 --> 00:14:00,870
Do you want to be fooled by him again?!
232
00:14:01,040 --> 00:14:02,270
I don’t want to be deceived by him.
233
00:14:02,440 --> 00:14:03,950
But I have to ask him
234
00:14:04,560 --> 00:14:06,030
whether he truly loves me or not.
235
00:14:06,400 --> 00:14:08,230
I have to give him a chance to tell me.
236
00:14:08,360 --> 00:14:10,670
But yesterday during the battle everyone saw clearly.
237
00:14:11,040 --> 00:14:13,470
The Lize Palace were the accomplices of the Tianxu Sect.
238
00:14:13,760 --> 00:14:15,470
Anyone who has any contact with the Tianxu Sect
239
00:14:15,920 --> 00:14:17,110
will become evil.
240
00:14:17,480 --> 00:14:19,270
Even if Yu Sifeng is not evil before,
241
00:14:19,720 --> 00:14:21,030
he is a demon now.
242
00:14:21,200 --> 00:14:23,230
He’s already the accomplice of the Tianxu Sect.
243
00:14:23,600 --> 00:14:26,190
I will not let you have contact with anyone belonging to the Tianxu Sect.
244
00:14:26,520 --> 00:14:27,270
Linglong.
245
00:14:28,040 --> 00:14:29,430
I know you worry about me.
246
00:14:29,920 --> 00:14:31,990
But Sifeng is the person I care about.
247
00:14:32,120 --> 00:14:33,630
He is the person I sincerely love.
248
00:14:33,800 --> 00:14:36,030
I don’t believe that he is in cohorts with the Tianxu Sect.
249
00:14:36,160 --> 00:14:36,710
Linglong.
250
00:14:37,080 --> 00:14:38,710
Xuanji’s God of War powers has awakened.
251
00:14:38,920 --> 00:14:40,190
The Tianxu Sect can’t hurt her.
252
00:14:40,840 --> 00:14:41,390
Perhaps...
253
00:14:41,840 --> 00:14:43,790
she should ask Sifeng what happened.
254
00:14:44,200 --> 00:14:44,950
It would be better.
255
00:14:45,680 --> 00:14:46,710
The Tianxu Sect can’t hurt her,
256
00:14:46,840 --> 00:14:47,990
but Yu Sifeng can!
257
00:14:48,160 --> 00:14:50,030
What if the Tianxu Sect uses Sifeng?
258
00:14:50,240 --> 00:14:51,550
Then Xuanji can’t escape.
259
00:14:52,000 --> 00:14:54,190
Have you considered about Xuanji’s safety?
260
00:14:54,480 --> 00:14:57,630
Those who hurt people for the Tianxu Sect were threatened by the Tianxu Sect to do so.
261
00:14:57,880 --> 00:14:59,150
Sifeng has always been clever,
262
00:14:59,320 --> 00:15:00,910
he cannot be so easily controlled.
263
00:15:01,520 --> 00:15:02,950
Kou Tonghai requests an audience.
264
00:15:07,680 --> 00:15:09,350
Greetings General God of War.
265
00:15:09,800 --> 00:15:11,670
Greetings General God of War!
266
00:15:12,360 --> 00:15:15,430
We did not realize that the God of War had arrived.
267
00:15:15,520 --> 00:15:16,550
It is a serious crime.
268
00:15:16,680 --> 00:15:19,390
The Valley ordered me to invite you
269
00:15:19,560 --> 00:15:23,030
and Celestial Teng She to the main hall to apologize for the poor welcome.
270
00:15:23,400 --> 00:15:24,190
No, no, no.
271
00:15:24,320 --> 00:15:26,070
Elder Kou call me Xuanji.
272
00:15:26,080 --> 00:15:27,390
I...
273
00:15:28,000 --> 00:15:29,230
My injuries have not recovered yet.
274
00:15:29,360 --> 00:15:30,670
Please tell the Chief
275
00:15:30,880 --> 00:15:32,760
that I will go visit him another day.
276
00:15:34,000 --> 00:15:35,870
But...didn’t Celestial Teng She say
277
00:15:36,080 --> 00:15:37,710
you’re fully recovered?
278
00:15:40,760 --> 00:15:41,830
Have you recovered?
279
00:15:42,000 --> 00:15:43,470
Did you do the things I told you to do?
280
00:15:43,920 --> 00:15:46,550
To me these minor wounds
281
00:15:46,640 --> 00:15:47,790
are nothing!
282
00:15:48,240 --> 00:15:49,190
It’s the same with you!
283
00:15:49,320 --> 00:15:50,430
You regained your powers.
284
00:15:50,520 --> 00:15:51,950
Your injuries will be fine after you use your Qi.
285
00:15:58,960 --> 00:16:00,470
They gave me a peach.
286
00:16:00,680 --> 00:16:02,470
So I couldn’t refuse them.
287
00:16:02,880 --> 00:16:03,590
Do you want one?
288
00:16:03,660 --> 00:16:04,210
You!
289
00:16:05,280 --> 00:16:06,150
General God of War.
290
00:16:06,640 --> 00:16:07,590
All the sect leaders
291
00:16:07,680 --> 00:16:08,990
are waiting for your arrival.
292
00:16:09,480 --> 00:16:12,670
Sect Leader Chu from Shaoyang has been waiting for you for a long time too.
293
00:16:16,160 --> 00:16:16,710
Fine.
294
00:16:17,040 --> 00:16:18,190
I will go with you.
295
00:16:18,360 --> 00:16:19,270
General God of War.
296
00:16:20,280 --> 00:16:20,950
This way.
297
00:16:28,960 --> 00:16:29,550
Stop.
298
00:16:31,600 --> 00:16:34,630
The main hall is where we discuss important matters.
Only members of the righteous sects can go.
299
00:16:34,960 --> 00:16:37,190
You’ve been banished from Shaoyang don’t make things hard for me.
300
00:16:37,450 --> 00:16:37,990
But...
301
00:16:38,000 --> 00:16:38,670
General God of War,
302
00:16:39,400 --> 00:16:40,110
this way.
303
00:16:40,880 --> 00:16:42,790
Xuanji then we’ll be waiting for you in your room.
304
00:16:42,920 --> 00:16:43,550
Go.
305
00:16:54,040 --> 00:16:54,670
What do you mean?
306
00:16:56,160 --> 00:16:57,950
That is the quarters of the God of War.
307
00:16:58,400 --> 00:16:59,990
It’s not appropriate for you to be here.
308
00:17:00,400 --> 00:17:01,590
Go and wait in the outer courtyard.
309
00:17:01,680 --> 00:17:03,790
I’m Xuanji’s senior brother, she’s Xuanji’s elder sister.
310
00:17:03,920 --> 00:17:04,630
How are we outsiders?
311
00:17:05,040 --> 00:17:06,390
You’ve been banished from Shaoyang
312
00:17:06,640 --> 00:17:08,590
so you are no longer her senior brother.
313
00:17:09,280 --> 00:17:10,510
As for this elder sister…
314
00:17:10,800 --> 00:17:13,350
you’re tainting the reputation of the Shaoyang by remaining here.
315
00:17:13,920 --> 00:17:15,230
Go and wait outside.
316
00:17:15,720 --> 00:17:17,310
It was this Elder Miss Shaoyang
317
00:17:17,440 --> 00:17:19,830
who had a colorful history with Wu Tong.
318
00:17:20,000 --> 00:17:22,110
No wonder she was saved after being captured by the Tianxu Sect.
319
00:17:22,280 --> 00:17:23,510
She was not saved!
320
00:17:23,640 --> 00:17:24,550
She saved herself!
321
00:17:24,640 --> 00:17:25,270
What did you say?
322
00:17:25,920 --> 00:17:27,070
Stop the mockery.
323
00:17:28,080 --> 00:17:29,070
Tell us what you mean!
324
00:17:30,160 --> 00:17:30,790
Never mind.
325
00:17:31,480 --> 00:17:32,110
Let’s go.
326
00:17:32,560 --> 00:17:33,190
Apologize!
327
00:17:33,840 --> 00:17:34,470
Otherwise,
328
00:17:35,040 --> 00:17:36,350
I will not let you off easily.
329
00:17:37,400 --> 00:17:37,990
Warrior Zhong,
330
00:17:38,360 --> 00:17:39,630
then tell us
331
00:17:39,760 --> 00:17:41,670
what matter should I apologize to Warrior Chu over?
332
00:17:41,880 --> 00:17:42,990
Tell us clearly.
333
00:17:43,040 --> 00:17:44,110
So that we know.
334
00:17:48,600 --> 00:17:49,150
Linglong!
335
00:18:38,210 --> 00:18:38,800
Father.
336
00:18:40,960 --> 00:18:41,550
Father!
337
00:18:41,760 --> 00:18:42,470
Father what is wrong?
338
00:18:43,480 --> 00:18:44,470
I’m fine.
339
00:18:45,520 --> 00:18:47,310
Go and listen to the Valley Chief.
340
00:18:51,870 --> 00:18:52,750
After yesterday’s battle,
341
00:18:53,240 --> 00:18:54,750
many of our sect members have died.
342
00:18:55,120 --> 00:18:56,790
They have taken our final key as well.
343
00:18:57,440 --> 00:18:59,350
If you did not show us your God of War’s power
344
00:18:59,480 --> 00:19:02,350
no one at the Dianjing Valley would be alive.
345
00:19:02,480 --> 00:19:04,990
Sect Leader Chu’s beloved daughter is so powerful.
346
00:19:05,880 --> 00:19:07,710
Never expected that a true deity was
347
00:19:07,880 --> 00:19:09,470
among us cultivating sects.
348
00:19:10,120 --> 00:19:11,030
I apologize for my disrespect.
349
00:19:11,800 --> 00:19:12,550
I apologize.
350
00:19:12,560 --> 00:19:13,070
I...
351
00:19:13,920 --> 00:19:16,830
I only found out yesterday.
352
00:19:17,400 --> 00:19:21,030
My daughter, she was very ordinary and normal
353
00:19:22,000 --> 00:19:24,830
but I don’t know what happened for her to become like this.
354
00:19:25,240 --> 00:19:26,230
It may be because
355
00:19:26,360 --> 00:19:28,110
us mortals
356
00:19:28,880 --> 00:19:30,470
are unable to understand.
357
00:19:32,240 --> 00:19:33,270
No matter what
358
00:19:33,480 --> 00:19:34,790
the appearance of the God of War
359
00:19:35,040 --> 00:19:37,390
must be because the Heavenly Realm wishes to protect the Mortal Realm.
360
00:19:37,800 --> 00:19:39,470
We invite you here today
361
00:19:39,640 --> 00:19:41,790
first to thank you for assisting us
362
00:19:42,000 --> 00:19:42,830
and secondly...
363
00:19:44,880 --> 00:19:45,750
Secondly...
364
00:19:46,280 --> 00:19:47,670
I have a favor to ask.
365
00:19:48,560 --> 00:19:50,150
If you need me to do anything
366
00:19:50,280 --> 00:19:51,430
just tell me.
367
00:19:53,680 --> 00:19:54,510
Chief Rong!
368
00:19:54,640 --> 00:19:57,110
Please can the God of War lead the righteous sect
369
00:19:57,240 --> 00:19:58,270
and rid the world of demons!
370
00:19:58,400 --> 00:19:59,510
Protect us mortals!
371
00:20:00,040 --> 00:20:00,590
This...
372
00:20:02,720 --> 00:20:05,750
Please can the God of War lead the righteous sects
373
00:20:05,840 --> 00:20:07,070
and rid the world of demons!
374
00:20:07,160 --> 00:20:08,550
Protect us mortals!
375
00:20:15,840 --> 00:20:16,550
Chief Rong…
376
00:20:16,840 --> 00:20:17,670
Uncle Dongfang.
377
00:20:18,200 --> 00:20:19,510
I do not dare to agree so lightly to this.
378
00:20:20,170 --> 00:20:20,760
This...
379
00:20:21,040 --> 00:20:21,830
I am unable to bear
380
00:20:23,400 --> 00:20:24,670
such a heavy responsibility.
381
00:20:25,080 --> 00:20:26,190
You should find someone else.
382
00:20:27,320 --> 00:20:28,030
Sect Leader Chu...
383
00:20:28,480 --> 00:20:29,750
If the God of War disagrees,
384
00:20:30,000 --> 00:20:32,630
then we will not rise.
385
00:20:36,400 --> 00:20:36,950
Fine.
386
00:20:37,680 --> 00:20:38,550
Xuanji,
387
00:20:39,400 --> 00:20:41,990
I will go on my knees and beg you too.
388
00:20:42,120 --> 00:20:42,630
Father!
389
00:20:42,960 --> 00:20:44,470
Father what are you doing Father!
390
00:20:45,040 --> 00:20:45,950
Father are you ok?
391
00:20:46,840 --> 00:20:47,790
How could this happen?
392
00:20:48,240 --> 00:20:49,750
Father what’s wrong?
393
00:20:49,880 --> 00:20:50,510
Father!
394
00:20:51,720 --> 00:20:52,550
How could this happen?
395
00:20:53,060 --> 00:20:53,630
Father!
396
00:20:53,640 --> 00:20:55,590
The Sect Leader was injured seriously by Yu Sifeng’s master.
397
00:20:55,920 --> 00:20:57,110
He should be in bed recuperating.
398
00:20:57,360 --> 00:20:58,750
He can only drag himself here.
399
00:20:59,000 --> 00:21:00,190
Father! Father!
400
00:21:01,160 --> 00:21:01,640
Father!
401
00:21:01,640 --> 00:21:01,680
Could there be a Gu worm inside Sect Leader Chu?
Father!
402
00:21:01,680 --> 00:21:03,950
Could there be a Gu worm inside Sect Leader Chu?
403
00:21:04,360 --> 00:21:06,910
It must be the work of the red-golden bird demon! What should we do?
404
00:21:07,840 --> 00:21:08,670
No Father!
405
00:21:08,800 --> 00:21:10,310
Teng She! Teng She!
406
00:21:10,720 --> 00:21:11,870
Teng She hurry take a look!
407
00:21:12,280 --> 00:21:14,110
Father! Father!
408
00:21:15,480 --> 00:21:16,390
Hurry up!
409
00:21:17,250 --> 00:21:17,790
Father!
410
00:21:26,000 --> 00:21:27,270
It’s the stomach que.
411
00:21:27,400 --> 00:21:28,270
It’s very common.
412
00:21:28,400 --> 00:21:30,630
They feed on the lungs of mortals
413
00:21:30,760 --> 00:21:31,950
and can trigger immense pain.
414
00:21:32,080 --> 00:21:33,590
They will suffer a fate worse than death.
415
00:21:33,880 --> 00:21:34,790
Can it be cured?
416
00:21:35,480 --> 00:21:36,750
Didn’t you also…
417
00:21:36,880 --> 00:21:38,990
As you recognize it then you know how to cure it right?
418
00:21:40,880 --> 00:21:41,670
Say you…
419
00:21:41,760 --> 00:21:42,710
Hurry up then!
420
00:21:49,880 --> 00:21:50,390
Right.
421
00:21:51,200 --> 00:21:53,510
I-It can be cured.
422
00:21:53,880 --> 00:21:55,470
No need to cure it! I can just take it out!
423
00:22:13,000 --> 00:22:13,550
Father...
424
00:22:13,680 --> 00:22:14,590
Get up first.
425
00:22:16,560 --> 00:22:17,310
Get up first.
426
00:22:24,840 --> 00:22:25,350
Father...
427
00:22:27,160 --> 00:22:27,870
Xuanji,
428
00:22:29,400 --> 00:22:30,390
look carefully.
429
00:22:31,120 --> 00:22:33,470
Look at how cruel and merciless the demon tribes are.
430
00:22:34,280 --> 00:22:35,710
That is their nature!
431
00:22:36,360 --> 00:22:37,710
If we do not get rid of them all
432
00:22:37,800 --> 00:22:39,190
how can Three Realms be in peace?!
433
00:22:40,680 --> 00:22:41,670
Xuanji…
434
00:22:43,120 --> 00:22:44,070
-Xuanji…
-Father!
435
00:22:45,640 --> 00:22:46,790
It’s not that
436
00:22:46,880 --> 00:22:49,110
we are trying to force you to be our leader,
437
00:22:49,640 --> 00:22:51,830
it’s the only choice we have now.
438
00:22:52,760 --> 00:22:55,190
The demons either steal our hearts,
439
00:22:56,240 --> 00:22:57,430
or they are a spy
440
00:22:57,960 --> 00:22:59,670
managing to take advantage of our flaws,
441
00:23:00,120 --> 00:23:03,110
causing such a big blow to the cultivating sects.
442
00:23:03,600 --> 00:23:06,710
Right now only 3 sects are left out of the 5 sects.
443
00:23:07,720 --> 00:23:11,430
This is just the tip of the damage that you see,
444
00:23:12,480 --> 00:23:14,430
if this continues,
445
00:23:15,640 --> 00:23:17,230
I fear we will all separate
446
00:23:17,560 --> 00:23:19,670
and none of us can work together again.
447
00:23:21,400 --> 00:23:22,350
Xuanji.
448
00:23:22,960 --> 00:23:24,750
You’re the reincarnation of the God of War.
449
00:23:25,160 --> 00:23:26,870
Out of all the members of the 3 sects
450
00:23:27,520 --> 00:23:29,950
the only person who has the influence who can lead us
451
00:23:30,520 --> 00:23:32,510
is only you.
452
00:23:33,600 --> 00:23:34,270
I...
453
00:23:34,400 --> 00:23:36,670
Do you understand the hard position we’re all in now?
454
00:23:37,080 --> 00:23:37,870
Child,
455
00:23:38,440 --> 00:23:40,190
just agree to it ok?
456
00:23:48,320 --> 00:23:49,670
Father! Father!
457
00:23:53,320 --> 00:23:53,950
I agree.
458
00:23:55,360 --> 00:23:57,310
I agree to be your leader alright?
459
00:24:01,200 --> 00:24:01,910
That’s great.
460
00:24:02,840 --> 00:24:03,350
Good.
461
00:24:04,160 --> 00:24:05,310
Good child.
462
00:24:08,800 --> 00:24:09,670
Good.
463
00:24:10,240 --> 00:24:11,030
Starting from today,
464
00:24:11,360 --> 00:24:13,910
we finally have someone to lead the righteous sects!
465
00:24:14,440 --> 00:24:15,670
Bring in the Zhenghun record!
466
00:24:29,720 --> 00:24:30,350
Everyone.
467
00:24:31,120 --> 00:24:32,150
The Zhenghun record
468
00:24:32,360 --> 00:24:33,590
is a record of
469
00:24:33,760 --> 00:24:35,830
the disciples who have died in the hands of demons.
470
00:24:36,160 --> 00:24:37,750
There are 372 of them!
471
00:24:38,520 --> 00:24:40,430
Right now their bodies have grown cold,
472
00:24:40,880 --> 00:24:42,990
but the demons who killed them are still in the Mortal Realm!
473
00:24:45,000 --> 00:24:45,950
Please can Leader
474
00:24:46,240 --> 00:24:47,070
lead us
475
00:24:47,200 --> 00:24:48,430
to kill all members of the Tianxu Sect
476
00:24:48,480 --> 00:24:49,710
and massacre the Lize Palace.
477
00:24:50,000 --> 00:24:51,150
And seek revenge!
478
00:24:51,200 --> 00:24:52,830
Kill all of members of the Tianxu Sect
479
00:24:52,880 --> 00:24:54,390
and massacre the Lize Palace!
480
00:24:54,440 --> 00:24:57,270
Seek revenge!
481
00:24:57,360 --> 00:24:58,830
Seek revenge!
482
00:25:06,560 --> 00:25:07,710
Massacre the Lize Palace?
483
00:25:08,280 --> 00:25:08,950
Exactly.
484
00:25:09,360 --> 00:25:11,550
Please make the order.
485
00:25:12,640 --> 00:25:13,270
I...
486
00:25:20,920 --> 00:25:23,590
Do you still have illusions over the Lize Palace?
487
00:25:23,760 --> 00:25:25,070
You’re unwilling to lead us in our quest for revenge?
488
00:25:25,440 --> 00:25:26,070
I...
489
00:25:31,240 --> 00:25:32,510
Xuanji has other intentions.
490
00:25:32,840 --> 00:25:33,830
Do not misunderstand.
491
00:25:34,280 --> 00:25:36,590
Right now the Tianxu Sect and the Lize Palace are in cohorts.
492
00:25:37,040 --> 00:25:38,670
They have all 4 spiritual keys.
493
00:25:39,240 --> 00:25:40,630
Then the next thing they plan to do
494
00:25:40,960 --> 00:25:42,590
is to revive the Mosha Star.
495
00:25:43,000 --> 00:25:44,910
If we only think about seeking revenge now,
496
00:25:45,640 --> 00:25:47,950
then it will delay us
497
00:25:48,680 --> 00:25:50,110
and give them a chance.
498
00:25:50,480 --> 00:25:52,270
Elder Hao Chen what you mean is…
499
00:25:53,840 --> 00:25:55,150
The first thing we should consider is,
500
00:25:56,120 --> 00:25:58,150
we must not let the devils succeed in their evil plans.
501
00:25:59,280 --> 00:26:00,670
They plan to revive the Mosha Star
502
00:26:01,200 --> 00:26:04,550
then the final obstacle to their plan is the secret realm of the Shaoyang Sect.
503
00:26:05,600 --> 00:26:06,590
So my advice is,
504
00:26:06,800 --> 00:26:08,990
the Shaoyang Sect should hurry back to protect the realm
505
00:26:09,640 --> 00:26:10,910
once we gather up all our members,
506
00:26:11,000 --> 00:26:11,950
and meet up in Shaoyang.
507
00:26:12,400 --> 00:26:14,390
First we can protect the secret realm together,
508
00:26:14,800 --> 00:26:15,510
secondly,
509
00:26:15,680 --> 00:26:18,270
we can discuss how we can seek revenge.
510
00:26:21,400 --> 00:26:22,630
What Senior Hao Chen said
511
00:26:23,400 --> 00:26:24,550
are my plans exactly.
512
00:26:28,120 --> 00:26:28,870
Good.
513
00:26:29,400 --> 00:26:31,590
Then we will let them live for a few more days.
514
00:26:32,000 --> 00:26:35,510
Once the 3 sects gather up in Mount Shaoyang we will discuss this again.
515
00:26:36,800 --> 00:26:37,590
Only...
516
00:26:38,040 --> 00:26:38,950
we know
517
00:26:39,400 --> 00:26:42,950
that Leader you are very close with that 12-feathers red-golden bird demon.
518
00:26:43,480 --> 00:26:44,910
Please can the Shaoyang Sect
519
00:26:44,960 --> 00:26:46,350
give us a promise.
520
00:26:46,840 --> 00:26:49,550
Do not be entangled with that demon every again.
521
00:26:50,080 --> 00:26:51,550
That way we can all be assured.
522
00:26:55,240 --> 00:26:55,910
Chief Rong.
523
00:26:56,640 --> 00:26:58,150
Didn’t Xuanji just agree
524
00:26:58,240 --> 00:26:59,230
to be our Leader now?
525
00:27:00,200 --> 00:27:02,150
Before Xuanji was deceived by him,
526
00:27:02,520 --> 00:27:04,510
right now as she knows Yu Sifeng is a demon
527
00:27:04,720 --> 00:27:05,670
then I believe
528
00:27:06,280 --> 00:27:08,470
next time she encounters Yu Sifeng again
529
00:27:08,600 --> 00:27:10,430
she will crush his bones to ashes
530
00:27:10,600 --> 00:27:12,190
to console our wronged dead.
531
00:28:15,600 --> 00:28:16,270
Sifeng.
532
00:28:17,000 --> 00:28:17,790
Are you better?
533
00:28:22,840 --> 00:28:25,310
This is the antidote to the lover’s curse.
Hurry and take it.
534
00:28:26,240 --> 00:28:27,870
That way I can be at ease.
535
00:28:28,560 --> 00:28:29,310
Master.
536
00:28:30,320 --> 00:28:32,150
Isn’t the lover’s curse completely incurable?
537
00:28:34,280 --> 00:28:35,910
In this world there is no curse that
538
00:28:36,000 --> 00:28:37,150
does not have an antidote.
539
00:28:38,000 --> 00:28:40,110
You only have to make a different sacrifice.
540
00:28:41,400 --> 00:28:44,430
As the lover’s curse sets root when there is love,
541
00:28:45,040 --> 00:28:47,950
then of course the antidote will get rid of that feeling.
542
00:28:50,480 --> 00:28:51,270
After you consume it,
543
00:28:52,200 --> 00:28:53,790
you can forget everything.
544
00:28:54,160 --> 00:28:55,910
That person will not be in your heart anymore.
545
00:28:57,000 --> 00:29:00,550
And the lover’s curse will of course dissipate.
546
00:29:01,600 --> 00:29:03,030
This is not a mortal medicine.
547
00:29:03,400 --> 00:29:05,350
The Lize Palace only has one.
548
00:29:06,640 --> 00:29:07,430
Take it.
549
00:29:22,760 --> 00:29:23,630
I cannot take it.
550
00:29:28,560 --> 00:29:29,630
I don’t want to forget her either.
551
00:29:46,360 --> 00:29:47,710
Are you still unwilling to forget her?
552
00:29:49,800 --> 00:29:52,990
That Chu Xuanji, as soon as she heard you were a red-golden bird demon
553
00:29:53,160 --> 00:29:55,070
immediately chose to stand with her sect!
554
00:29:55,480 --> 00:29:56,990
Can’t you understand her position?
555
00:29:57,720 --> 00:29:59,030
I concealed the truth from her first.
556
00:30:00,400 --> 00:30:01,270
It’s not her fault.
557
00:30:03,240 --> 00:30:04,870
The Lize Palace has lived in peace for centuries.
558
00:30:08,320 --> 00:30:08,950
Master.
559
00:30:09,880 --> 00:30:11,190
Are you really going to destroy it?
560
00:30:13,760 --> 00:30:14,350
Also,
561
00:30:15,360 --> 00:30:16,630
Xuanji’s mother…
562
00:30:18,000 --> 00:30:19,630
did you kill her?
563
00:30:22,080 --> 00:30:24,190
It was because she stuck her nose in other people’s business.
564
00:30:24,640 --> 00:30:26,030
She wanted to take my Haofeng away!
565
00:30:29,400 --> 00:30:30,150
In this world,
566
00:30:31,520 --> 00:30:34,030
no one can separate me and Haofeng.
567
00:30:36,040 --> 00:30:37,110
Those who force her,
568
00:30:38,200 --> 00:30:39,270
those who caused her death
569
00:30:40,000 --> 00:30:41,230
do they not deserve to die?!
570
00:30:43,520 --> 00:30:45,190
I am trying to seek revenge for your mother.
571
00:30:49,680 --> 00:30:50,510
Master...
572
00:30:54,840 --> 00:30:55,550
Never mind.
573
00:30:58,320 --> 00:30:59,510
Do you want to see your mother?
574
00:31:08,320 --> 00:31:08,990
Sifeng...
575
00:31:10,560 --> 00:31:11,630
She is your mother.
576
00:31:22,560 --> 00:31:23,110
She...
577
00:31:24,800 --> 00:31:26,230
Has she been lying here all this time?
578
00:31:29,080 --> 00:31:30,030
But why...
579
00:31:31,680 --> 00:31:33,190
Why did you not tell me anything?
580
00:31:35,280 --> 00:31:36,510
I am only waiting...
581
00:31:37,480 --> 00:31:38,790
Waiting for your mother to wake up.
582
00:31:40,240 --> 00:31:42,110
That way it’ll be easier to tell you.
583
00:31:46,760 --> 00:31:47,590
My mother...
584
00:31:48,560 --> 00:31:50,030
What kind of person is she?
585
00:31:51,040 --> 00:31:53,230
She is the nicest woman in the world.
586
00:31:54,360 --> 00:31:56,470
I remember the first time I saw your mother
587
00:31:56,640 --> 00:31:58,310
was when I was around your age.
588
00:31:59,000 --> 00:32:00,590
It was the first time I left the sect to train.
589
00:32:30,640 --> 00:32:32,150
When I saw her again,
590
00:32:32,920 --> 00:32:34,550
I don’t know who she was fighting with,
591
00:32:35,000 --> 00:32:36,310
she was covered with wounds.
592
00:32:36,840 --> 00:32:37,590
I saved her.
593
00:32:37,680 --> 00:32:38,950
Treated her wounds carefully.
594
00:32:40,000 --> 00:32:41,430
And we fell in love.
595
00:32:46,360 --> 00:32:47,470
Is that a phoenix?
596
00:32:49,000 --> 00:32:50,070
Doesn’t look like it.
597
00:32:50,440 --> 00:32:51,150
No.
598
00:32:51,960 --> 00:32:52,950
It’s a red-golden bird.
599
00:32:54,800 --> 00:32:55,750
I’ll put it on you.
600
00:34:13,600 --> 00:34:15,310
Initially I was able to hide
601
00:34:16,440 --> 00:34:17,910
my relationship with your mother well.
602
00:34:18,520 --> 00:34:19,510
Then she fell pregnant,
603
00:34:21,880 --> 00:34:23,750
and we were hoping for your arrival.
604
00:34:24,800 --> 00:34:25,630
But who knew…
605
00:34:25,920 --> 00:34:27,230
on the day you born,
606
00:34:27,800 --> 00:34:29,430
the old chief found out everything.
607
00:34:30,280 --> 00:34:31,710
He was furious when he got here.
608
00:34:32,600 --> 00:34:34,070
He almost killed you on the spot.
609
00:34:35,280 --> 00:34:39,310
Afterwards when he found out you inherited the 12-feathers bloodline
610
00:34:39,440 --> 00:34:40,630
he changed his mind.
611
00:34:42,480 --> 00:34:45,470
The old chief brought you back to the Lize Palace without giving me a reason.
612
00:34:46,280 --> 00:34:48,270
He forced me to wear the lover’s curse mask.
613
00:34:49,200 --> 00:34:50,790
I was so fortunate.
614
00:34:52,080 --> 00:34:55,390
Your mother understood me, treasured me, she did not regret her love for me.
615
00:34:55,960 --> 00:34:57,910
Even though she knew I was the red-golden bird demon
616
00:34:58,000 --> 00:34:59,350
she never left my side.
617
00:35:02,840 --> 00:35:04,070
The only thing I regret is,
618
00:35:05,080 --> 00:35:06,470
she was unable to see you grow up.
619
00:35:08,560 --> 00:35:11,590
It was until those despicable cultivators came,
620
00:35:11,920 --> 00:35:13,550
when they found out she was with a demon,
621
00:35:13,880 --> 00:35:15,430
and forced her to tell them who I was.
622
00:35:15,960 --> 00:35:16,750
Your mother...
623
00:35:18,240 --> 00:35:19,790
only ended up like this because
624
00:35:22,440 --> 00:35:23,070
of us...
625
00:35:28,000 --> 00:35:29,070
Since I brought her back,
626
00:35:29,160 --> 00:35:30,110
not a day goes by
627
00:35:30,240 --> 00:35:32,470
when I do not search for a way to revive her.
628
00:35:34,080 --> 00:35:34,830
And now,
629
00:35:36,670 --> 00:35:37,990
I finally waited for this day.
630
00:35:39,230 --> 00:35:39,830
Sifeng.
631
00:35:40,230 --> 00:35:43,270
Just now for your mother I consumed the 1000-year-old stone marrow.
632
00:35:44,160 --> 00:35:45,870
When your mother wakes up,
633
00:35:47,120 --> 00:35:48,110
and she sees you,
634
00:35:48,960 --> 00:35:50,390
she will be very happy.
635
00:36:04,320 --> 00:36:05,110
Master...
636
00:36:11,080 --> 00:36:12,030
Even now
637
00:36:12,600 --> 00:36:13,950
you still call me Master?
638
00:36:15,000 --> 00:36:15,750
I know.
639
00:36:16,200 --> 00:36:18,390
Do you hate me for not telling you
640
00:36:18,480 --> 00:36:19,390
so soon?
641
00:36:20,280 --> 00:36:23,230
The Lize Palace forbids its members to marry and have children.
642
00:36:24,040 --> 00:36:26,030
The old chief forced me using your mother
643
00:36:26,320 --> 00:36:27,630
forced me to make the vow.
644
00:36:28,640 --> 00:36:31,470
Before you are grown up, you will not know that we are your parents.
645
00:36:32,600 --> 00:36:33,310
In this way,
646
00:36:34,400 --> 00:36:36,390
you can
647
00:36:36,680 --> 00:36:38,510
be the hope that brings our clan back to glory.
648
00:36:39,640 --> 00:36:40,710
How can there be a son who
649
00:36:41,560 --> 00:36:43,710
does not accept his father?
650
00:36:48,080 --> 00:36:50,550
You....have always treated me very well.
651
00:36:51,640 --> 00:36:52,830
Can you...
652
00:36:55,080 --> 00:36:56,470
call me Father?
653
00:37:10,360 --> 00:37:11,110
Never mind.
654
00:37:13,080 --> 00:37:14,550
20 years have passed.
655
00:37:14,960 --> 00:37:16,870
Why should I force you?
656
00:37:26,400 --> 00:37:26,910
Father.
657
00:37:37,280 --> 00:37:38,150
What did you call me?
658
00:37:39,320 --> 00:37:39,790
Father...
659
00:37:40,600 --> 00:37:41,510
I am unfilial.
660
00:37:42,320 --> 00:37:43,470
Made you worry.
661
00:37:52,520 --> 00:37:53,830
Come, hurry and rise.
662
00:37:57,960 --> 00:37:58,750
Good child.
663
00:38:02,280 --> 00:38:03,190
Your father...I...
664
00:38:05,440 --> 00:38:06,550
am so happy.
665
00:38:14,360 --> 00:38:14,950
Haofeng
666
00:38:15,600 --> 00:38:16,510
do you see that?
667
00:38:17,360 --> 00:38:18,270
Our child....
668
00:38:19,480 --> 00:38:20,470
he’s all grown up!
669
00:38:21,280 --> 00:38:22,630
He called me Father!
670
00:38:23,440 --> 00:38:24,510
It’s almost time.
671
00:38:24,880 --> 00:38:25,870
When you wake up,
672
00:38:26,400 --> 00:38:27,470
the three of us,
673
00:38:28,080 --> 00:38:29,630
can happily
674
00:38:30,000 --> 00:38:31,230
talk to each other.
675
00:38:32,560 --> 00:38:33,270
Haofeng.
676
00:39:03,760 --> 00:39:05,270
Senior Brother you finally came out.
677
00:39:05,560 --> 00:39:07,750
You lit the Danya fire without permission breaking our rules
678
00:39:08,000 --> 00:39:08,990
what do you want?!
679
00:39:09,640 --> 00:39:10,790
When the Danya fire is lit,
680
00:39:10,840 --> 00:39:12,630
it means an important matter will occur.
681
00:39:13,720 --> 00:39:14,870
The Lize Palace,
682
00:39:15,480 --> 00:39:16,870
needs a new owner.
683
00:39:16,960 --> 00:39:17,710
Deputy Chief!
684
00:39:18,120 --> 00:39:19,950
How can you say something so defiant.
685
00:39:20,320 --> 00:39:21,510
What the Deputy Chief said
686
00:39:21,600 --> 00:39:22,990
was a good suggestion!
687
00:39:23,320 --> 00:39:24,390
Do you want to rebel?
688
00:39:25,040 --> 00:39:26,950
Guards! Take them to the Hall of Punishments!
689
00:39:27,040 --> 00:39:28,030
Elders.
690
00:39:28,480 --> 00:39:31,110
Why don’t you make a decision after hearing my thoughts?
691
00:39:33,080 --> 00:39:35,670
The true identity of the Lize Palace has been revealed.
692
00:39:36,120 --> 00:39:39,030
The entire Lize Palace should prepare for the worst,
693
00:39:39,080 --> 00:39:40,270
for our future.
694
00:39:40,600 --> 00:39:41,870
But my senior brother,
695
00:39:42,480 --> 00:39:43,590
our Chief,
696
00:39:44,320 --> 00:39:46,790
hides in the underground to keep a dead person company.
697
00:39:46,880 --> 00:39:49,350
He completely disregards the safety of the Lize Palace.
698
00:39:49,440 --> 00:39:51,390
Should we not change such a Chief?
699
00:39:52,080 --> 00:39:53,670
You want a new chief right?
700
00:39:53,720 --> 00:39:54,270
Yes.
701
00:39:54,760 --> 00:39:56,150
That is what I wish too.
702
00:39:56,520 --> 00:39:59,310
I am fed up of being a Chief anyway.
703
00:39:59,600 --> 00:40:00,830
I wish to borrow this chance
704
00:40:02,120 --> 00:40:03,550
to give it to a better person.
705
00:40:06,880 --> 00:40:07,590
Hold a meeting!
706
00:40:23,320 --> 00:40:23,830
Sifeng
707
00:40:24,280 --> 00:40:25,280
you stand there.
708
00:40:44,840 --> 00:40:48,510
I have managed the Lize Palace for 20 years.
709
00:40:48,840 --> 00:40:49,990
But I have spent those 20 years
710
00:40:50,040 --> 00:40:53,750
in a completely muddled state.
711
00:40:54,080 --> 00:40:55,270
No wonder a certain someone
712
00:40:55,360 --> 00:40:58,750
wishes me to give up my position to a better candidate.
713
00:41:01,880 --> 00:41:02,470
Chief,
714
00:41:03,600 --> 00:41:05,030
the only reason why we are in peace
715
00:41:05,120 --> 00:41:07,550
because of you who is here to guide us so that we are not in chaos.
716
00:41:07,840 --> 00:41:09,510
How can you say you’re in a muddled state?
717
00:41:10,200 --> 00:41:13,470
Over these years, it was the Deputy Chief who has been managing all the affairs of the palace.
718
00:41:14,000 --> 00:41:16,470
Yet Elder Luo you say that it was because we have the Chief
719
00:41:17,200 --> 00:41:20,070
you are outright lying.
720
00:41:20,080 --> 00:41:20,710
Elder He!
721
00:41:20,760 --> 00:41:21,430
Enough.
722
00:41:22,120 --> 00:41:25,150
I know very well what I’ve been doing.
723
00:41:25,680 --> 00:41:27,270
You do not need to argue.
724
00:41:27,960 --> 00:41:29,870
I’m fed up of being the Chief.
725
00:41:30,120 --> 00:41:33,990
It’s time to hand the reins of power to someone who can manage it.
726
00:41:54,360 --> 00:41:55,510
Yu Sifeng listen up!
727
00:42:09,920 --> 00:42:10,710
From today,
728
00:42:11,360 --> 00:42:13,630
you are the new chief of the Lize Palace.
729
00:42:17,680 --> 00:42:20,150
I hand you the gold feather seal
730
00:42:20,680 --> 00:42:21,710
of the Lize Palace Chief.
731
00:42:25,360 --> 00:42:26,510
The Danya fire has been lit up.
732
00:42:26,840 --> 00:42:27,950
The order has been made.
733
00:42:28,120 --> 00:42:30,430
You have inherited the bloodline of the 12-feathers bird.
734
00:42:30,960 --> 00:42:32,990
No one can surpass the power of your bloodline.
735
00:42:33,720 --> 00:42:36,310
Today I pass this seal to you,
736
00:42:36,800 --> 00:42:39,030
so you’re the new Lize Palace Chief.
737
00:42:39,320 --> 00:42:39,870
Come.
738
00:42:40,120 --> 00:42:42,230
Everyone pay your respects to our new chief.
739
00:42:42,600 --> 00:42:43,450
Wait.
740
00:42:54,200 --> 00:42:54,870
Junior Brother.
741
00:42:55,720 --> 00:42:57,110
I have given up my position.
742
00:42:57,440 --> 00:42:58,110
What?
743
00:42:58,840 --> 00:43:00,150
Is it not to your satisfaction?
744
00:43:00,440 --> 00:43:03,350
Yu Sifeng has no right to be the chief.
745
00:43:04,440 --> 00:43:05,910
You’ve gone mad.
746
00:43:07,920 --> 00:43:10,230
How can we believe the words of a madman?
747
00:43:15,920 --> 00:43:16,990
Looking for death!
748
00:43:23,280 --> 00:43:25,030
Senior Brother why are you so angry?
749
00:43:25,400 --> 00:43:28,150
I know that you have always felt that you’re not mad.
750
00:43:28,560 --> 00:43:30,310
But I want to ask you a question.
751
00:43:30,960 --> 00:43:31,790
After you answer me
752
00:43:31,840 --> 00:43:34,470
all the elders can judge it for themselves.
753
00:43:34,800 --> 00:43:35,830
What do you want to ask?
754
00:43:36,280 --> 00:43:37,390
After you give up your position,
755
00:43:38,520 --> 00:43:40,430
what do you plan to do?
756
00:43:41,200 --> 00:43:43,990
Haofeng and I love each other.
757
00:43:45,080 --> 00:43:47,350
Of course I will take her and leave this place.
758
00:44:00,400 --> 00:44:01,470
What are you laughing about?
759
00:44:10,600 --> 00:44:11,630
Shut up!
760
00:44:20,080 --> 00:44:21,590
Where did you learn that technique from?
761
00:44:21,680 --> 00:44:24,470
It is a technique the old chief taught me to restrain you.
762
00:44:24,800 --> 00:44:26,510
He told me to watch over you properly,
763
00:44:26,680 --> 00:44:28,190
to stop being mad.
764
00:44:29,120 --> 00:44:30,910
I’m not mad!
765
00:44:32,160 --> 00:44:33,110
Senior Brother,
766
00:44:33,480 --> 00:44:35,190
if Haofeng is still alive,
767
00:44:35,880 --> 00:44:37,390
she will only hate you.
768
00:44:37,920 --> 00:44:39,390
You mutually love each other?
769
00:44:40,640 --> 00:44:42,350
I think you’ve truly gone mad.
770
00:44:43,000 --> 00:44:43,750
That’s a lie!
771
00:44:44,280 --> 00:44:45,310
That’s a lie!
772
00:44:49,760 --> 00:44:50,670
Senior Brother.
773
00:44:52,400 --> 00:44:53,550
I am here.
774
00:44:54,800 --> 00:44:55,950
According to you,
775
00:44:56,040 --> 00:44:59,030
Haofeng never regretted her love for you and never abandoned or betrayed you.
776
00:44:59,680 --> 00:45:01,990
She even lifted the lover’s curse mask for you.
777
00:45:02,760 --> 00:45:04,030
But the truth is,
778
00:45:05,160 --> 00:45:09,510
the love she had for you stopped after she found out you were a demon.
779
00:45:56,840 --> 00:46:01,070
♪ There are so many sources of joy in the world ♪
780
00:46:01,440 --> 00:46:07,110
♪ Waiting for me to grow up to capture them ♪
781
00:46:07,440 --> 00:46:12,110
♪ There is also so much perplexity ♪
782
00:46:12,440 --> 00:46:18,030
♪ But when you look at me I finally comprehend them ♪
783
00:46:18,400 --> 00:46:22,990
♪ I’ve hoped, I’ve despaired ♪
784
00:46:23,120 --> 00:46:28,110
♪ Time after time, my beliefs are slapped in the face by fate ♪
785
00:46:28,440 --> 00:46:33,230
♪ I am the one who cries each time ♪
786
00:46:33,600 --> 00:46:39,750
♪ Accumulated from the face I cannot love ♪
787
00:46:40,920 --> 00:46:44,110
♪ Without this heart wrenching pain, ♪
788
00:46:44,440 --> 00:46:47,150
♪ how will one know one’s path? ♪
789
00:46:47,480 --> 00:46:51,390
♪ Hiding these feelings deep within one’s heart ♪
790
00:46:52,280 --> 00:46:57,910
♪ The home I hope and hope will come,
was simply a bygone love ♪
791
00:46:58,240 --> 00:47:01,830
♪ I have never wasted my time ♪
792
00:47:02,120 --> 00:47:08,070
♪ The deeper I love, the more I am hurt from the betrayal ♪
793
00:47:08,360 --> 00:47:12,350
♪ I cover my eyes so I can see for myself ♪
794
00:47:12,680 --> 00:47:17,710
♪ Before I learn to embrace I learn to exile myself first ♪
795
00:47:18,040 --> 00:47:23,910
♪ From this pain that cuts to my bones ♪
796
00:47:24,080 --> 00:47:37,350
♪ Like my hand, like my foot, like you, irreplaceable ♪
55258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.