Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,388 --> 00:00:15,347
[instrumental music]
2
00:00:15,391 --> 00:00:18,350
[indistinct chatter]
3
00:00:32,241 --> 00:00:33,991
You can let me try.
4
00:00:34,035 --> 00:00:36,118
[indistinct chatter]
5
00:00:37,788 --> 00:00:39,329
[elevator bell dings]
6
00:00:40,416 --> 00:00:43,125
Oh, what a great tie, Garrett.
7
00:00:43,169 --> 00:00:44,626
Oh, is that new, Garrett?
8
00:00:44,670 --> 00:00:46,086
Do you mind if I get
the same one, Garrett?
9
00:00:46,130 --> 00:00:47,713
Oh, stop. You're awful.
10
00:00:47,757 --> 00:00:48,714
I think Kyle spends more time in
11
00:00:48,758 --> 00:00:50,340
the boss' office than his own.
12
00:00:50,384 --> 00:00:53,635
Okay, okay. Trivia
at Tuck's Bay tonight, okay?
13
00:00:53,679 --> 00:00:57,014
I hope to see everybody there.
Okay? Everybody.
14
00:00:57,058 --> 00:00:59,600
-First round's on me, baby.
-Okay, top shelf.
15
00:00:59,643 --> 00:01:01,226
What do you say, Russ?
Loosen' up a bit.
16
00:01:01,270 --> 00:01:02,728
[sighs] You're hopeless.
17
00:01:02,772 --> 00:01:04,605
-The human Care Bear.
-Mm.
18
00:01:06,108 --> 00:01:07,441
Russell, you're going, right?
19
00:01:07,485 --> 00:01:08,817
-Oh, yeah. I wouldn't miss it.
-Okay, good.
20
00:01:08,861 --> 00:01:10,235
Uh, Diane,
you wanna carpool with me?
21
00:01:10,279 --> 00:01:12,029
No. I can't. I'm sorry.
22
00:01:12,073 --> 00:01:13,238
-Aw.
-Work.
23
00:01:21,749 --> 00:01:23,207
[knocking on door]
24
00:01:23,250 --> 00:01:25,584
You should go tonight.
25
00:01:25,628 --> 00:01:27,628
-I would if I could, but I--
-No.
26
00:01:27,671 --> 00:01:29,296
Kyle has been in Garrett's ear
at every one
27
00:01:29,340 --> 00:01:30,589
of these after-hours functions,
28
00:01:30,633 --> 00:01:33,675
making his case for partner.
29
00:01:33,719 --> 00:01:36,220
I wanna be named partner
because I deserve it,
30
00:01:36,263 --> 00:01:37,888
not because I'm good
at useless trivia.
31
00:01:37,932 --> 00:01:40,891
Yeah, well, if it came down
to useless trivia,
32
00:01:40,935 --> 00:01:42,101
I'd be CEO by now.
33
00:01:42,144 --> 00:01:44,186
[chuckles] Four wins in a row?
34
00:01:44,230 --> 00:01:47,439
-See, you don't need my help.
-Mm, maybe not.
35
00:01:47,483 --> 00:01:49,817
I wouldn't mind the company.
36
00:01:49,860 --> 00:01:53,153
And Betty steals my pretzels.
37
00:01:53,197 --> 00:01:56,281
[chuckles]
Ah...
38
00:01:56,325 --> 00:01:58,867
That promotion should be yours.
You do deserve it.
39
00:01:58,911 --> 00:02:01,161
Don't let Kyle sweet talk it
out from under you.
40
00:02:02,373 --> 00:02:04,873
Thanks, Russell.
Appreciate that.
41
00:02:06,919 --> 00:02:09,336
And you get a chance to make a
good impression at the retreat.
42
00:02:11,674 --> 00:02:13,048
[sighs]
That...
43
00:02:18,722 --> 00:02:21,223
[birds chirping]
44
00:02:23,102 --> 00:02:24,893
Jake, sweetie?
45
00:02:24,937 --> 00:02:26,145
He's in his room.
46
00:02:26,188 --> 00:02:27,646
Did you get my crab rangoon?
47
00:02:27,690 --> 00:02:30,399
[chuckles] You didn't say
you wanted crab rangoon.
48
00:02:30,442 --> 00:02:31,608
You're my sister,
you're supposed to know
49
00:02:31,652 --> 00:02:33,026
my order by heart.
50
00:02:34,822 --> 00:02:37,447
-Bottom of the bag.
-Bless you.
51
00:02:37,491 --> 00:02:39,158
Hey, go easy on him.
52
00:02:42,705 --> 00:02:44,621
[music playing on earphones]
53
00:02:44,665 --> 00:02:45,789
[knocking on door]
54
00:02:45,833 --> 00:02:47,082
Jake?
55
00:02:48,627 --> 00:02:50,502
Honey, don't you think
that's a little loud?
56
00:02:50,546 --> 00:02:51,628
Hm?
57
00:02:52,923 --> 00:02:55,048
Honey!
58
00:02:55,092 --> 00:02:57,634
-What happened?
-Nothing.
59
00:02:57,678 --> 00:03:01,013
[sighs] Jake, you promised me.
No more fights, remember?
60
00:03:01,056 --> 00:03:02,222
[sighs]
61
00:03:06,061 --> 00:03:07,853
This happen before
or after school?
62
00:03:07,897 --> 00:03:10,272
After.
63
00:03:10,316 --> 00:03:12,566
So I won't be getting a message
from the principal?
64
00:03:12,610 --> 00:03:15,319
No. The message is from coach.
65
00:03:15,362 --> 00:03:16,695
[sighs]
66
00:03:20,326 --> 00:03:22,868
I'm sorry I couldn't make it
to your game today.
67
00:03:22,912 --> 00:03:25,621
It's fine. We lost anyways.
68
00:03:27,416 --> 00:03:30,375
[music playing on earphones]
69
00:03:42,973 --> 00:03:45,098
This is the third fight
this semester.
70
00:03:45,142 --> 00:03:47,059
Is he still seeing
the school counselor?
71
00:03:47,102 --> 00:03:49,853
Yeah. Twice a week.
72
00:03:49,897 --> 00:03:51,480
You know,
I just was on the phone with her
73
00:03:51,523 --> 00:03:53,523
and she was telling me
about all the wonderful progress
74
00:03:53,567 --> 00:03:54,733
he was making.
75
00:03:54,777 --> 00:03:56,151
You think
she was over-selling it?
76
00:03:56,195 --> 00:04:00,155
[sighs]
He's got a black eye, Lori.
77
00:04:00,199 --> 00:04:02,449
He's had a rough road.
It's gonna take some time.
78
00:04:02,493 --> 00:04:04,159
Yeah.
79
00:04:04,203 --> 00:04:07,829
I know.
I just wish I could do more.
80
00:04:09,291 --> 00:04:11,208
What's that?
81
00:04:11,252 --> 00:04:14,461
Oh, it's a invitation.
82
00:04:14,505 --> 00:04:17,339
The firm is hosting
an employee retreat.
83
00:04:17,383 --> 00:04:19,383
A day of wine tasting
at Garrett's house.
84
00:04:19,426 --> 00:04:22,552
-Sounds fun.
-Yeah.
85
00:04:22,596 --> 00:04:24,221
I should really go.
86
00:04:25,432 --> 00:04:27,933
But?
87
00:04:27,977 --> 00:04:29,476
Well, it says
88
00:04:29,520 --> 00:04:31,979
"Spouses and significant others
encouraged."
89
00:04:33,732 --> 00:04:35,190
I'd be the only one there
without a date.
90
00:04:35,234 --> 00:04:38,110
And, you know,
I just really don't wanna deal
91
00:04:38,153 --> 00:04:40,487
with all the sympathetic looks,
you know?
92
00:04:42,324 --> 00:04:44,908
Yeah, sympathy is awful.
93
00:04:46,036 --> 00:04:48,036
You know what I mean.
94
00:04:48,080 --> 00:04:50,163
I mean, I already feel like
people walk on eggshells
95
00:04:50,207 --> 00:04:52,249
whenever they're around me
because of...
96
00:04:55,379 --> 00:04:57,629
You know,
I just would rather not go.
97
00:04:57,673 --> 00:04:59,965
Why don't you ask
that cute coworker of yours out?
98
00:05:00,009 --> 00:05:03,385
-You know, Mr. Trivia.
-Russell?
99
00:05:03,429 --> 00:05:04,594
[laughs]
No.
100
00:05:04,638 --> 00:05:06,555
-[chuckles]
-Why not?
101
00:05:06,598 --> 00:05:09,057
Because he'd get the wrong idea
for one.
102
00:05:09,101 --> 00:05:12,269
Why can't it be the right idea?
103
00:05:12,313 --> 00:05:15,188
Lori, I just, you know,
I just don't feel like dating
104
00:05:15,232 --> 00:05:17,149
right now,
especially someone I work with.
105
00:05:17,192 --> 00:05:19,776
It's just...
106
00:05:19,820 --> 00:05:21,320
Di...
107
00:05:23,032 --> 00:05:24,740
it's been two years.
108
00:05:26,994 --> 00:05:28,994
Yeah, I'm just not ready.
109
00:05:33,584 --> 00:05:35,083
I have an idea.
110
00:05:42,259 --> 00:05:44,468
Now, don't say no right away.
111
00:05:44,511 --> 00:05:45,886
[chuckles]
112
00:05:55,397 --> 00:05:57,898
[instrumental music]
113
00:05:59,234 --> 00:06:00,484
The Companionship Collective?
114
00:06:00,527 --> 00:06:02,986
[chuckles]
It's like a dating service.
115
00:06:03,030 --> 00:06:05,530
And they pair you up
with activity partners.
116
00:06:05,574 --> 00:06:07,032
So you want me to rent a date?
117
00:06:07,076 --> 00:06:09,743
You said yourself you don't want
anything serious.
118
00:06:09,787 --> 00:06:12,871
-I don't think so.
-Why not?
119
00:06:12,915 --> 00:06:14,247
Look, wouldn't I
just be better off
120
00:06:14,291 --> 00:06:15,415
with, like, a dating app
or something?
121
00:06:15,459 --> 00:06:17,209
These are professionals.
122
00:06:17,252 --> 00:06:19,544
They hang on your arm,
they say all the right things
123
00:06:19,588 --> 00:06:21,963
and then you say goodbye.
It's the perfect solution.
124
00:06:22,007 --> 00:06:24,925
You get the benefit of a date
without all the baggage.
125
00:06:26,053 --> 00:06:28,261
[chuckles]
126
00:06:28,305 --> 00:06:30,680
You can't keep avoiding
your coworkers.
127
00:06:30,724 --> 00:06:32,849
They're gonna start
to take it personally.
128
00:06:36,271 --> 00:06:39,147
[crickets chirping]
129
00:06:39,191 --> 00:06:40,565
[sighs]
130
00:06:40,609 --> 00:06:42,776
So you're really gonna go,
right?
131
00:06:42,820 --> 00:06:44,945
I don't know.
132
00:06:44,988 --> 00:06:47,531
You need to stop hiding out
from life.
133
00:06:47,574 --> 00:06:48,949
I'm not hiding.
134
00:06:48,992 --> 00:06:51,660
Are you still taking
those sleeping pills?
135
00:06:51,703 --> 00:06:53,703
[scoffs] No.
136
00:06:53,747 --> 00:06:55,789
I worry about you.
137
00:06:55,833 --> 00:06:59,334
You don't need to worry.
I'm fine. Really.
138
00:07:02,881 --> 00:07:05,048
-Goodnight.
-Goodnight.
139
00:07:09,596 --> 00:07:12,556
[instrumental music]
140
00:07:42,212 --> 00:07:45,213
[music continues]
141
00:07:46,133 --> 00:07:47,549
[Diane sighs]
142
00:07:53,682 --> 00:07:54,806
[sighs]
143
00:08:08,572 --> 00:08:11,573
[music continues]
144
00:08:37,726 --> 00:08:40,769
[crickets chirping]
145
00:08:58,247 --> 00:09:00,372
[birds chirping]
146
00:09:04,044 --> 00:09:07,045
[instrumental music]
147
00:09:14,471 --> 00:09:15,804
Diane?
148
00:09:15,847 --> 00:09:17,222
Oh. Hi.
149
00:09:18,809 --> 00:09:21,726
-If you'll follow me.
-Right. Yes.
150
00:09:21,770 --> 00:09:23,895
-How are you today?
-Very well. How are you?
151
00:09:23,939 --> 00:09:25,939
[consultant] Oh, very good.
Thank you.
152
00:09:25,983 --> 00:09:28,191
-There are a lot of questions.
-Oh, we're very thorough.
153
00:09:28,235 --> 00:09:31,111
Y-you know, I'm just looking
for a plus-one to a work event.
154
00:09:31,154 --> 00:09:32,445
Well, we understand
the pressures
155
00:09:32,489 --> 00:09:33,822
that come along
with social gatherings
156
00:09:33,865 --> 00:09:35,740
and the value
of keeping up appearances.
157
00:09:35,784 --> 00:09:39,119
We strive to provide you with
the best possible experience.
158
00:09:39,162 --> 00:09:40,912
How did you hear
about our services?
159
00:09:40,956 --> 00:09:42,706
-Ah, my sister.
-Oh.
160
00:09:42,749 --> 00:09:44,958
If you wouldn't mind making a
note of that in the bottom box.
161
00:09:45,002 --> 00:09:46,543
-Oh.
-All of this is confidential.
162
00:09:46,587 --> 00:09:48,086
It won't leave my office.
163
00:09:48,130 --> 00:09:49,838
Including my address?
164
00:09:49,881 --> 00:09:52,048
Your companion will meet you
in a public location
165
00:09:52,092 --> 00:09:54,926
and all correspondence
is monitored by our system.
166
00:09:54,970 --> 00:09:56,970
Your safety is our priority.
167
00:10:01,184 --> 00:10:03,476
You'll be taken through
a gallery of our staff.
168
00:10:03,520 --> 00:10:05,103
There will be
a small bio included
169
00:10:05,147 --> 00:10:07,272
that will list likes and skills.
170
00:10:07,316 --> 00:10:08,607
Skills?
171
00:10:08,650 --> 00:10:10,483
For events that require dancing
172
00:10:10,527 --> 00:10:12,861
or horseback riding
or something specific.
173
00:10:15,866 --> 00:10:18,617
So I get to pick my date
out of a catalogue?
174
00:10:18,660 --> 00:10:20,660
Not quite,
you'll rank your choices
175
00:10:20,704 --> 00:10:22,996
and then we'll have to take
a look at the schedule.
176
00:10:23,040 --> 00:10:25,081
Shouldn't take
more than 15 minutes.
177
00:10:35,135 --> 00:10:38,094
[instrumental music]
178
00:10:57,324 --> 00:11:00,367
[music continues]
179
00:11:08,126 --> 00:11:11,753
You are officially booked
for next Saturday at 1 p.m.
180
00:11:11,797 --> 00:11:13,630
But the event's not until 2:00.
181
00:11:13,674 --> 00:11:16,132
Oh, we encourage people to meet
their matches ahead of time
182
00:11:16,176 --> 00:11:18,093
to establish a rapport.
183
00:11:18,136 --> 00:11:20,428
Oh. Okay.
184
00:11:20,472 --> 00:11:23,306
Thank you for choosing
The Companionship Collective.
185
00:11:23,350 --> 00:11:24,516
Thanks.
186
00:11:29,481 --> 00:11:31,981
[gasps] You look pretty
for your date.
187
00:11:32,025 --> 00:11:33,900
It's not a date.
188
00:11:33,944 --> 00:11:38,530
Okay, what do you think?
Pendant or pearls?
189
00:11:38,573 --> 00:11:40,532
Mm, pendant.
190
00:11:41,952 --> 00:11:43,284
Here.
191
00:11:43,328 --> 00:11:44,869
[chuckles]
192
00:11:44,913 --> 00:11:46,705
Can I borrow these sometime?
193
00:11:46,748 --> 00:11:49,791
-Just don't steal 'em.
-I won't.
194
00:11:49,835 --> 00:11:52,168
[sighs] I don't know.
Maybe this is a bad idea.
195
00:11:52,212 --> 00:11:54,129
You always do that.
196
00:11:54,172 --> 00:11:56,840
Doubt your good ideas.
Self-sabotaging behavior.
197
00:11:56,883 --> 00:11:59,134
Please don't attempt
to psychoanalyze me, Lori.
198
00:11:59,177 --> 00:12:00,802
Would you like to join me
on the couch?
199
00:12:00,846 --> 00:12:04,597
-How does that make you feel?
-[cell phone chimes]
200
00:12:04,641 --> 00:12:06,933
Oh, my ride's here. Gotta go.
201
00:12:06,977 --> 00:12:09,561
Text me his picture
when you get there.
202
00:12:09,604 --> 00:12:11,855
-Why?
-For safety purposes.
203
00:12:11,898 --> 00:12:14,566
[scoffs]
Goodbye, Lori.
204
00:12:14,609 --> 00:12:17,152
-Love you.
-Love you, too.
205
00:12:21,450 --> 00:12:24,492
[indistinct chatter]
206
00:12:27,456 --> 00:12:28,872
Miles?
207
00:12:30,792 --> 00:12:33,752
-Diane?
-Hi.
208
00:12:33,795 --> 00:12:36,045
-Nice to meet you.
-You, too.
209
00:12:39,676 --> 00:12:43,136
Uh, I, I don't know
what happens next.
210
00:12:43,180 --> 00:12:44,971
Uh, how about coffee?
211
00:12:46,641 --> 00:12:47,891
Of course.
212
00:12:53,857 --> 00:12:58,485
I'm serious. I'm really excited
about a wine tasting.
213
00:12:58,528 --> 00:13:01,738
My last date
was at a tractor pull,
214
00:13:01,782 --> 00:13:05,658
and let's just say
I wore the wrong shoes.
215
00:13:10,123 --> 00:13:12,040
I'm talking your ear off.
I'm sorry, it's...
216
00:13:12,083 --> 00:13:16,753
Oh, no. I'm sorry. It's not you.
I'm just, uh, a little--
217
00:13:16,797 --> 00:13:18,046
Nervous?
218
00:13:19,883 --> 00:13:22,759
Well, I've never done this
before.
219
00:13:22,803 --> 00:13:25,762
-You know, hire a--
-A companion.
220
00:13:25,806 --> 00:13:28,181
Not that there's anything wrong
with what you do. I...
221
00:13:28,225 --> 00:13:31,309
I know, it's unorthodox.
222
00:13:31,353 --> 00:13:34,312
But I promise you, it's much
more common than you think.
223
00:13:34,356 --> 00:13:36,105
And you're in good company.
224
00:13:41,363 --> 00:13:44,531
So how does this work exactly?
225
00:13:44,574 --> 00:13:46,533
You set the parameters.
226
00:13:46,576 --> 00:13:49,327
And so for the next four hours,
I am whoever you want me to be.
227
00:13:49,371 --> 00:13:52,038
Friend, boyfriend, husband...
228
00:13:52,082 --> 00:13:53,331
Oh. Oh, no. Nothing like that.
229
00:13:53,375 --> 00:13:55,291
Um, no, I just need someone
230
00:13:55,335 --> 00:13:56,960
by my side for the day,
231
00:13:57,003 --> 00:13:59,587
you know,
to take the pressure off.
232
00:13:59,631 --> 00:14:02,632
Well, there are a lot
of expectations put on people.
233
00:14:02,676 --> 00:14:05,802
Sometimes it's easier
to just play the game.
234
00:14:09,307 --> 00:14:12,016
I suppose we should
get our story straight.
235
00:14:12,060 --> 00:14:14,060
-Our story?
-How we met.
236
00:14:14,104 --> 00:14:15,645
First date.
In case anyone asks...
237
00:14:15,689 --> 00:14:18,398
Oh, uh, yes, um...
238
00:14:18,441 --> 00:14:23,194
Let's see,
uh, we met through friends?
239
00:14:23,238 --> 00:14:26,155
-I asked you out.
-They'd never believe that.
240
00:14:26,199 --> 00:14:27,365
Oh. Why not?
241
00:14:27,409 --> 00:14:29,492
That I wouldn't beat you to it.
242
00:14:34,291 --> 00:14:38,918
Thank you. Uh, well,
we should probably get going.
243
00:14:40,213 --> 00:14:42,171
[instrumental music]
244
00:14:42,215 --> 00:14:43,965
[camera clicks]
245
00:14:44,009 --> 00:14:45,592
No photos.
246
00:14:45,635 --> 00:14:48,052
Oh. I'm sorry.
247
00:14:48,096 --> 00:14:51,848
That was
incredibly rude of me...
248
00:14:51,892 --> 00:14:55,351
No. It's-it's fine. It's just my
job, it requires a low profile.
249
00:14:55,395 --> 00:14:56,769
It's really hard
to be a convincing date
250
00:14:56,813 --> 00:14:59,522
if you're all over social media.
251
00:14:59,566 --> 00:15:01,065
Yes. Of course.
252
00:15:01,109 --> 00:15:04,110
[instrumental music]
253
00:15:08,992 --> 00:15:10,617
-You ready?
-I think so.
254
00:15:10,660 --> 00:15:12,493
Don't worry.
No, we're in this together.
255
00:15:12,537 --> 00:15:13,786
Oh, okay.
256
00:15:13,830 --> 00:15:16,873
[Betty] Diane! Diane, hey!
257
00:15:16,917 --> 00:15:20,293
-Hi, Betty.
-I'm so glad you came! Hi.
258
00:15:20,337 --> 00:15:23,463
Hello, I'm Betty.
I work with Diane.
259
00:15:23,506 --> 00:15:24,505
Miles.
260
00:15:24,549 --> 00:15:25,757
Now I see why you've been
261
00:15:25,800 --> 00:15:27,467
holding out on trivia night.
262
00:15:27,510 --> 00:15:29,552
Ah, yes, I have been
a little selfish
263
00:15:29,596 --> 00:15:32,513
when it comes
to Diane's free time.
264
00:15:32,557 --> 00:15:33,932
-Mm.
-Do you need help?
265
00:15:33,975 --> 00:15:35,308
Uh, yes, please.
266
00:15:35,352 --> 00:15:37,101
I need to take those
to the kitchen.
267
00:15:37,145 --> 00:15:39,979
You don't mind if I borrow him
for a second, do you?
268
00:15:40,023 --> 00:15:41,648
-Uh...
-Not at all, please.
269
00:15:41,691 --> 00:15:43,358
Okay. I'll be in the kitchen.
270
00:15:43,401 --> 00:15:45,777
Yes. Okay, thank you.
Right this way.
271
00:15:45,820 --> 00:15:46,819
[laughs]
272
00:15:46,863 --> 00:15:47,904
-Yeah.
-This way?
273
00:15:47,948 --> 00:15:50,323
-Right in here.
-Okay.
274
00:15:50,367 --> 00:15:53,409
I promise, this is my,
one of my last act.
275
00:15:53,453 --> 00:15:54,786
I won't have more than...
276
00:15:54,829 --> 00:15:57,538
[indistinct chatter]
277
00:15:57,582 --> 00:15:59,999
...and he said this is all just
basically old...
278
00:16:03,505 --> 00:16:05,546
[Diane] Russell! Ha-ha.
279
00:16:05,590 --> 00:16:07,340
Hey! You came.
280
00:16:07,384 --> 00:16:10,802
[laughs] Well, someone told me
I should make more of an effort
281
00:16:10,845 --> 00:16:12,345
to network
outside of the office.
282
00:16:12,389 --> 00:16:13,846
-Smart someone.
-Hm.
283
00:16:13,890 --> 00:16:14,931
Someone seems to think so.
284
00:16:14,975 --> 00:16:16,975
[Russell chuckles]
285
00:16:17,018 --> 00:16:18,643
Um, I'm glad you're here though.
286
00:16:18,687 --> 00:16:21,896
I was feeling a little awkward
about flying solo.
287
00:16:21,940 --> 00:16:23,648
-So there's--
-Russell!
288
00:16:23,692 --> 00:16:25,441
Have you met Diane's boyfriend?
289
00:16:25,485 --> 00:16:28,236
-[Miles] Miles.
-Uh...
290
00:16:28,279 --> 00:16:29,737
Russell! Yeah, of course.
291
00:16:29,781 --> 00:16:32,740
I recall Diane
mentioning you once or twice.
292
00:16:34,327 --> 00:16:35,493
Can't say the same.
293
00:16:35,537 --> 00:16:36,786
[Diane chuckles]
294
00:16:41,126 --> 00:16:42,875
Well, we were just about
to go mingle.
295
00:16:42,919 --> 00:16:45,211
It was nice meeting you.
296
00:16:45,255 --> 00:16:46,671
Nice meeting you.
297
00:16:48,633 --> 00:16:51,676
Wow. Go, Diane.
298
00:16:54,514 --> 00:16:55,680
[instrumental music]
299
00:16:55,724 --> 00:16:58,683
[indistinct chatter]
300
00:16:58,727 --> 00:17:01,602
Yeah, the first beauty pageants,
men, they got the tiaras,
301
00:17:01,646 --> 00:17:03,563
women, women got a...
302
00:17:03,606 --> 00:17:05,106
But it was,
it was full of diamonds.
303
00:17:05,150 --> 00:17:07,191
It was,
it was precious gemstones...
304
00:17:07,235 --> 00:17:10,194
[instrumental music]
305
00:17:10,238 --> 00:17:13,239
[indistinct chatter]
306
00:17:22,208 --> 00:17:25,209
[intense music]
307
00:17:35,722 --> 00:17:38,681
[instrumental music]
308
00:17:41,144 --> 00:17:43,978
-Hello.
-Hi.
309
00:17:44,022 --> 00:17:45,354
This is quite the spread
you have here.
310
00:17:45,398 --> 00:17:47,482
Oh, it looks delicious.
311
00:17:47,525 --> 00:17:49,984
And your home is so lovely.
Truly, it's beautiful.
312
00:17:50,028 --> 00:17:51,194
Well, thank you very much.
313
00:17:51,237 --> 00:17:53,488
But all the credit
goes to my wife.
314
00:17:56,201 --> 00:17:59,327
-I'm glad you're here, Diane.
-I wouldn't miss it.
315
00:17:59,370 --> 00:18:01,954
I guess you've heard
that Mark Henderson is retiring
316
00:18:01,998 --> 00:18:03,539
at the end of the year.
317
00:18:03,583 --> 00:18:04,916
We're looking
to promote from within.
318
00:18:04,959 --> 00:18:06,876
Garrett!
319
00:18:06,920 --> 00:18:09,504
Have you tried the Merlot?
It is not to be missed.
320
00:18:09,547 --> 00:18:10,963
Actually, uh, I'm gonna wait
321
00:18:11,007 --> 00:18:13,007
until all the guests arrive
before sampling.
322
00:18:13,051 --> 00:18:15,593
In that case,
I would suggest you hold off.
323
00:18:15,637 --> 00:18:17,095
Why is that?
324
00:18:17,138 --> 00:18:18,262
Well, you wanna start
with something lighter.
325
00:18:18,306 --> 00:18:19,847
Like the Chenin blanc.
326
00:18:19,891 --> 00:18:22,934
The sugars of the Merlot
will linger on your palate.
327
00:18:22,977 --> 00:18:27,230
-Hm. And you are?
-Miles. My date.
328
00:18:27,273 --> 00:18:31,067
Mm. Looks like
Diane brought a ringer.
329
00:18:31,111 --> 00:18:33,236
The man knows his wine.
330
00:18:33,279 --> 00:18:35,029
My grandfather
owned a small vineyard.
331
00:18:35,073 --> 00:18:37,490
-I grew up around it.
-[Garrett] Oh.
332
00:18:37,534 --> 00:18:39,700
Well, in that case,
I'm looking forward
333
00:18:39,744 --> 00:18:41,202
to hearing your take
on our offerings.
334
00:18:41,246 --> 00:18:44,247
-Absolutely. I'd be happy to.
-Garrett Jones.
335
00:18:44,290 --> 00:18:46,165
It's nice to finally put a face
with the name.
336
00:18:46,209 --> 00:18:47,834
Diane speaks very highly of you.
337
00:18:47,877 --> 00:18:49,710
-Oh, she does?
-Oh?
338
00:18:49,754 --> 00:18:51,671
[Garrett] I spotted my wife
in that corner.
339
00:18:51,714 --> 00:18:53,673
Let me introduce you.
340
00:18:53,716 --> 00:18:54,757
[Garrett] Grace.
341
00:18:54,801 --> 00:18:57,135
Hm. Hm.
342
00:18:57,178 --> 00:18:59,220
Spending that time in the temple
made me realize
343
00:18:59,264 --> 00:19:02,140
that money's not the only wealth
in the world.
344
00:19:02,183 --> 00:19:04,809
And that's when I knew I had
to get out of acquisitions.
345
00:19:04,853 --> 00:19:08,020
Huh. Altruistic. Quite a story.
346
00:19:08,064 --> 00:19:10,398
-It's interesting.
-[cell phone chimes]
347
00:19:10,441 --> 00:19:13,359
Uh, sorry, this is, uh,
this is Jake.
348
00:19:13,403 --> 00:19:15,153
-I should probably check in.
-Jake?
349
00:19:15,196 --> 00:19:17,196
Her son.
350
00:19:17,240 --> 00:19:19,740
I'm aware. I was only worried
something was wrong.
351
00:19:19,784 --> 00:19:22,743
No, no, it's nothing like that.
Um, excuse me.
352
00:19:22,787 --> 00:19:24,036
Would you like
another glass of wine?
353
00:19:24,080 --> 00:19:25,621
Uh, yes, please.
354
00:19:29,669 --> 00:19:30,710
Hey, thanks, man.
355
00:19:30,753 --> 00:19:32,587
So how'd you do it, huh?
356
00:19:34,924 --> 00:19:36,799
Defrost the ice queen.
357
00:19:37,886 --> 00:19:39,969
You seem so threatened by her.
358
00:19:43,308 --> 00:19:45,433
She's the one
who needs to be worried.
359
00:19:47,312 --> 00:19:49,437
I don't think
that belongs to you.
360
00:19:51,900 --> 00:19:53,232
Yeah, okay.
361
00:20:05,955 --> 00:20:07,580
You don't think
it's a little bit odd
362
00:20:07,624 --> 00:20:09,957
we hadn't heard a thing
about a boyfriend?
363
00:20:10,001 --> 00:20:12,835
She doesn't have
to tell us everything.
364
00:20:12,879 --> 00:20:16,631
Whoof! But that Miles
is a absolute dream.
365
00:20:16,674 --> 00:20:20,384
[Betty] Whoof.
[Russell] Easy.
366
00:20:20,428 --> 00:20:21,928
You should be happy for her.
367
00:20:21,971 --> 00:20:25,306
After everything
she's gone through...
368
00:20:25,350 --> 00:20:27,767
I can't imagine
losing my husband that young.
369
00:20:33,816 --> 00:20:35,816
You're right.
370
00:20:35,860 --> 00:20:38,611
I know I'm right.
I'm always right.
371
00:20:38,655 --> 00:20:41,030
[Russell laughs]
372
00:20:41,074 --> 00:20:42,865
Right, but you won't let anybody
forget it.
373
00:20:42,909 --> 00:20:45,326
-Right.
-Well, you were amazing.
374
00:20:45,370 --> 00:20:48,788
-My coworkers loved you.
-They were really nice.
375
00:20:48,831 --> 00:20:50,122
I can't believe
you didn't tell me
376
00:20:50,166 --> 00:20:52,375
that your grandfather
owned a vineyard.
377
00:20:52,418 --> 00:20:54,543
He didn't.
378
00:20:54,587 --> 00:20:56,045
Oh.
379
00:20:56,089 --> 00:20:58,506
I was playing the part.
380
00:20:59,592 --> 00:21:02,176
Right. Of course.
381
00:21:02,220 --> 00:21:04,220
[laughing]
382
00:21:04,264 --> 00:21:07,598
Um, well, thank you.
383
00:21:07,642 --> 00:21:09,600
It was honestly my pleasure.
384
00:21:12,605 --> 00:21:14,397
Do I tip you or...
385
00:21:14,440 --> 00:21:15,481
[laughing]
386
00:21:15,525 --> 00:21:16,899
No, no, but the company's
387
00:21:16,943 --> 00:21:19,277
gonna send along a feedback form
in a few days.
388
00:21:19,320 --> 00:21:21,529
Good reviews go a long way
in booking jobs.
389
00:21:21,572 --> 00:21:22,905
Yes. Absolutely.
390
00:21:24,075 --> 00:21:25,908
Um, well,
391
00:21:25,952 --> 00:21:28,035
please consider this
a thank you, then.
392
00:21:29,455 --> 00:21:31,122
Bye, Diane! Bye, Miles!
393
00:21:31,165 --> 00:21:32,957
So nice to meet you.
394
00:21:33,001 --> 00:21:34,750
[chuckles]
You, too, Betty.
395
00:21:34,794 --> 00:21:36,210
-Bye, Betty.
-Bye.
396
00:21:36,254 --> 00:21:39,547
-Get home safe. Okay.
-Oh, I-I will.
397
00:21:39,590 --> 00:21:41,090
Oh, my coworkers
are gonna be so upset
398
00:21:41,134 --> 00:21:43,175
to find out
that we've broken up.
399
00:21:44,637 --> 00:21:46,012
Let 'em down easy.
400
00:21:46,055 --> 00:21:47,346
[Diane chuckles]
401
00:21:48,599 --> 00:21:50,433
Goodnight.
402
00:21:50,476 --> 00:21:53,436
[instrumental music]
403
00:22:07,368 --> 00:22:10,328
[instrumental music]
404
00:22:16,377 --> 00:22:17,960
Hey.
405
00:22:18,004 --> 00:22:19,587
How was it?
406
00:22:19,630 --> 00:22:21,589
Uh, it was good.
407
00:22:21,632 --> 00:22:23,632
Was he nice?
408
00:22:23,676 --> 00:22:25,551
-Very. Yeah.
-Cute?
409
00:22:25,595 --> 00:22:27,762
[chuckles]
Lori.
410
00:22:27,805 --> 00:22:30,348
That's a yes.
411
00:22:30,391 --> 00:22:34,435
-Hate to say I told you so.
-Oh, you love to say that.
412
00:22:34,479 --> 00:22:37,772
Well, seems like
the fake date was a success.
413
00:22:39,776 --> 00:22:40,983
I guess so.
414
00:22:43,029 --> 00:22:45,821
It makes me happy to see you
getting out there, Di.
415
00:22:48,326 --> 00:22:49,992
Wouldn't it be nice to meet
someone you could do
416
00:22:50,036 --> 00:22:51,410
things with,
someone you really care about?
417
00:22:51,454 --> 00:22:53,287
Okay, let's not get ahead
of ourselves.
418
00:22:53,331 --> 00:22:54,747
It was one date.
419
00:22:54,791 --> 00:22:57,416
Well, you went out,
you had a good time.
420
00:22:57,460 --> 00:22:59,752
The world didn't end.
421
00:22:59,796 --> 00:23:02,505
-You're so right.
-I know. I'm a genius.
422
00:23:02,548 --> 00:23:04,382
[laughing]
423
00:23:11,224 --> 00:23:12,807
So, uh...
424
00:23:14,227 --> 00:23:15,976
how did you two meet?
425
00:23:16,687 --> 00:23:19,563
-Hm?
-Miles.
426
00:23:19,607 --> 00:23:21,857
Um, through my sister.
427
00:23:24,445 --> 00:23:26,070
Been seein' each other long?
428
00:23:28,741 --> 00:23:30,950
Okay, why the sudden interest
in my love life?
429
00:23:30,993 --> 00:23:33,285
Well, I'm just making
polite conversation.
430
00:23:33,329 --> 00:23:34,787
[chuckles]
Okay.
431
00:23:36,416 --> 00:23:38,374
Okay. You know what?
432
00:23:38,418 --> 00:23:41,001
I'm a little surprised
he never came up before.
433
00:23:42,463 --> 00:23:46,048
Well... Oh, hi.
434
00:23:46,092 --> 00:23:48,175
-Hi, you have a minute?
-Yes. Yes, of course.
435
00:23:48,219 --> 00:23:50,803
I'm hosting a small dinner party
at my house tonight.
436
00:23:50,847 --> 00:23:52,763
-Are you free?
-This evening? Yes.
437
00:23:52,807 --> 00:23:55,015
-Absolutely.
-Wonderful.
438
00:23:55,059 --> 00:23:57,476
Oh, and, uh, feel free
to invite Miles.
439
00:23:57,520 --> 00:23:59,145
It's a social gathering.
440
00:23:59,188 --> 00:24:00,980
Um, you know,
I'm actually not sure
441
00:24:01,023 --> 00:24:03,607
if he is available tonight,
but...
442
00:24:05,069 --> 00:24:07,778
Oh. It's a shame.
443
00:24:10,491 --> 00:24:12,241
[elevator bell dings]
444
00:24:14,036 --> 00:24:16,412
Told you he really likes Miles.
445
00:24:20,251 --> 00:24:22,543
[woman on phone] Good morning.
Companionship Collective.
446
00:24:22,587 --> 00:24:24,753
[Diane] Yes, hi,
I was wondering if Miles
447
00:24:24,797 --> 00:24:26,755
has any availability
for this evening.
448
00:24:26,799 --> 00:24:29,341
-Uh, I know it's short notice.
-I believe so.
449
00:24:29,385 --> 00:24:31,927
Great! Uh, wonderful.
450
00:24:31,971 --> 00:24:34,263
[woman on phone] Please hold while I check his availability.
451
00:24:34,307 --> 00:24:35,598
Yes. Yes.
452
00:24:35,641 --> 00:24:36,682
[gasps]
453
00:24:40,563 --> 00:24:44,565
Betty asked me
to give this to you.
454
00:24:44,609 --> 00:24:48,694
Oh. You going
to the partners' dinner tonight?
455
00:24:48,738 --> 00:24:50,029
I am.
456
00:24:51,449 --> 00:24:53,199
Guess I'll see you there.
457
00:24:56,037 --> 00:24:57,286
[woman on phone] Ms. Cooper?
458
00:24:57,330 --> 00:24:59,413
Hello? Yes, I'm here.
459
00:24:59,457 --> 00:25:01,582
I'm sorry. He's booked.
460
00:25:01,626 --> 00:25:02,958
Would you like to schedule
with someone else
461
00:25:03,002 --> 00:25:04,418
for this evening?
462
00:25:05,880 --> 00:25:09,423
No, no. That's okay. Thank you.
463
00:25:20,019 --> 00:25:23,020
[indistinct chatter]
464
00:25:31,280 --> 00:25:32,446
Miles?
465
00:25:33,824 --> 00:25:35,991
-Hey.
-Hey.
466
00:25:36,035 --> 00:25:38,244
-I thought that was you.
-Small world.
467
00:25:38,287 --> 00:25:40,371
-How are you?
-Good.
468
00:25:40,414 --> 00:25:41,789
Uh, uh, what are you doing here?
469
00:25:41,832 --> 00:25:44,041
Do you have a kid that goes
to this school?
470
00:25:44,085 --> 00:25:46,794
I volunteer for the school's
Big Brother program.
471
00:25:46,837 --> 00:25:49,463
-Oh, really?
-How are you?
472
00:25:49,507 --> 00:25:51,215
Has your boss come to his senses
and promoted you yet?
473
00:25:51,259 --> 00:25:54,134
[chuckles]
Not yet. Um...
474
00:25:54,178 --> 00:25:56,470
No, but he is actually hosting
a dinner tonight
475
00:25:56,514 --> 00:25:59,265
with all of the partners,
and he invited me, so...
476
00:25:59,308 --> 00:26:01,183
Oh, well,
that sounds like a good sign.
477
00:26:01,227 --> 00:26:02,851
[chuckles]
Yeah.
478
00:26:02,895 --> 00:26:05,229
You know,
it's, it's funny I ran into you.
479
00:26:05,273 --> 00:26:07,856
Um, I actually tried calling
the company
480
00:26:07,900 --> 00:26:09,191
to see if you were available
tonight,
481
00:26:09,235 --> 00:26:12,069
but they said
you were booked, so...
482
00:26:12,113 --> 00:26:15,155
Oh, yeah, that fell through.
483
00:26:15,199 --> 00:26:18,075
-Really?
-Yeah. I just got the text.
484
00:26:18,119 --> 00:26:20,828
It happens more often
than you think, honestly.
485
00:26:20,871 --> 00:26:23,414
You know, people get cold feet
or their plans change.
486
00:26:23,457 --> 00:26:26,000
Mm. So you're free?
487
00:26:26,043 --> 00:26:28,419
Seems so.
488
00:26:28,462 --> 00:26:30,045
Would you wanna go with me?
489
00:26:30,089 --> 00:26:32,339
I-I mean, I don't mean
to put you on the spot,
490
00:26:32,383 --> 00:26:34,758
and please don't feel obligated
to, to say yes--
491
00:26:34,802 --> 00:26:37,136
Diane, I'd love to.
492
00:26:37,930 --> 00:26:39,388
You would?
493
00:26:39,432 --> 00:26:41,056
-Yeah.
-[chuckles]
494
00:26:41,100 --> 00:26:43,183
Well, great, great, um...
495
00:26:43,227 --> 00:26:45,311
Here, actually,
let me just, uh, call--
496
00:26:45,354 --> 00:26:48,188
Oh, no, no, no. Well,
we, we can do it off the books.
497
00:26:48,774 --> 00:26:50,441
Oh.
498
00:26:50,484 --> 00:26:52,484
Isn't that breaking the rules?
499
00:26:52,528 --> 00:26:54,820
Well, technically.
500
00:26:57,658 --> 00:26:59,366
Oh, I didn't mean to suggest
501
00:26:59,410 --> 00:27:01,035
that you would be doing it
for free, you know?
502
00:27:01,078 --> 00:27:04,663
I'm not, no. I'll be getting
a meal out of it.
503
00:27:04,707 --> 00:27:09,001
[chuckles]
That's very cute.
504
00:27:09,045 --> 00:27:11,003
Okay, looks like
I'll have just enough time
505
00:27:11,047 --> 00:27:12,129
to go home and change.
506
00:27:12,173 --> 00:27:13,714
Yeah, great. Me, too.
507
00:27:13,758 --> 00:27:15,132
If you don't mind,
can I get your number
508
00:27:15,176 --> 00:27:17,843
just in case I'm delayed...
509
00:27:17,887 --> 00:27:19,386
Yeah, of course.
510
00:27:21,390 --> 00:27:22,640
-Hey, sweetie.
-Hi.
511
00:27:22,683 --> 00:27:24,058
-How was practice?
-Good.
512
00:27:24,101 --> 00:27:26,560
-This must be the infamous Jake.
-Yeah.
513
00:27:26,604 --> 00:27:28,479
Hey, I'm Miles,
I'm a friend of your mom's.
514
00:27:28,522 --> 00:27:30,105
Hi.
515
00:27:30,149 --> 00:27:33,025
Okay, well,
we are going to get going.
516
00:27:33,069 --> 00:27:34,068
-I'll see you in a bit.
-Yeah.
517
00:27:34,111 --> 00:27:35,361
-Okay?
-Okay.
518
00:27:35,404 --> 00:27:37,529
-How was practice, sweetie?
-Good.
519
00:27:37,573 --> 00:27:38,781
[Diane] Yeah?
[Jake] Yeah.
520
00:27:38,824 --> 00:27:41,784
[indistinct chatter]
521
00:27:45,373 --> 00:27:48,415
[instrumental music]
522
00:27:54,882 --> 00:27:57,883
[instrumental music]
523
00:28:15,903 --> 00:28:17,444
Second date.
524
00:28:17,488 --> 00:28:19,488
This guy must have
really made an impression.
525
00:28:19,532 --> 00:28:21,448
It's not a date.
526
00:28:21,492 --> 00:28:24,076
Then why are you wearing
your favorite perfume?
527
00:28:24,120 --> 00:28:26,870
Because
it's my favorite perfume.
528
00:28:26,914 --> 00:28:29,081
I thought the whole point
of hiring somebody
529
00:28:29,125 --> 00:28:31,458
was to avoid
romantic entanglements.
530
00:28:31,502 --> 00:28:33,168
It was.
531
00:28:33,212 --> 00:28:35,587
You seem entangled.
532
00:28:35,631 --> 00:28:38,590
Look, all of my coworkers think
that we're already involved.
533
00:28:38,634 --> 00:28:40,759
Plus, my boss has made it clear
534
00:28:40,803 --> 00:28:42,302
that he expects
to see him there tonight.
535
00:28:42,346 --> 00:28:45,431
So I'm just keeping up
appearances.
536
00:28:45,474 --> 00:28:47,850
[Lori] If you say so.
537
00:28:47,893 --> 00:28:50,352
Well, goodnight, Dr. Lori.
538
00:28:50,396 --> 00:28:52,521
Have fun on your not-date.
539
00:28:58,446 --> 00:29:01,405
[instrumental music]
540
00:29:03,409 --> 00:29:05,868
[birds chirping]
541
00:29:05,911 --> 00:29:07,327
[sighs]
542
00:29:12,668 --> 00:29:14,501
[exhales sharply]
543
00:29:16,797 --> 00:29:17,880
[gasps]
544
00:29:17,923 --> 00:29:20,174
Oh. I'm-I'm so sorry.
545
00:29:20,217 --> 00:29:22,009
-Did I, did I scare you?
-No.
546
00:29:22,052 --> 00:29:24,344
Uh... yes.
547
00:29:24,388 --> 00:29:25,888
Sorry. That was my fault.
548
00:29:25,931 --> 00:29:28,724
I wasn't paying attention.
549
00:29:28,768 --> 00:29:30,350
You look beautiful.
550
00:29:31,604 --> 00:29:33,187
Thank you.
551
00:29:33,230 --> 00:29:35,814
You ready? We can take
a minute if you like.
552
00:29:35,858 --> 00:29:37,399
No. No, no, no. I'm fine.
553
00:29:41,489 --> 00:29:43,322
-Okay, we'll, uh...
-Oh.
554
00:29:43,365 --> 00:29:45,115
We need to look convincing,
right?
555
00:29:45,159 --> 00:29:46,742
Right.
556
00:29:46,786 --> 00:29:49,870
-That's a lovely bracelet.
-Oh, thank you.
557
00:29:49,914 --> 00:29:51,330
It was a gift.
558
00:30:10,810 --> 00:30:14,853
And he told me something
that will forever stay with me.
559
00:30:14,897 --> 00:30:17,940
[speaking in foreign language]
560
00:30:20,402 --> 00:30:22,027
To know others is wisdom.
561
00:30:22,071 --> 00:30:24,613
To know oneself
is enlightenment.
562
00:30:27,910 --> 00:30:29,952
I think we're gonna
go to the bar.
563
00:30:29,995 --> 00:30:31,453
It was nice meeting you.
564
00:30:34,041 --> 00:30:37,084
-How do you do it?
-Do what?
565
00:30:37,127 --> 00:30:39,044
Keep track of all the lies.
566
00:30:39,088 --> 00:30:40,838
I prefer to think of them
as characters.
567
00:30:40,881 --> 00:30:42,673
Oh.
568
00:30:42,716 --> 00:30:45,092
Do women ask you to be
a lot of different things?
569
00:30:45,135 --> 00:30:47,302
Usually doctors, lawyers.
570
00:30:47,346 --> 00:30:50,347
And if they wanna tick off
mom and dad at Thanksgiving,
571
00:30:50,391 --> 00:30:51,765
I'm in a band.
572
00:30:55,688 --> 00:30:59,273
Do you ever lose yourself
in all of this?
573
00:30:59,316 --> 00:31:01,441
Sometimes.
574
00:31:01,485 --> 00:31:04,236
But not with you.
575
00:31:04,280 --> 00:31:06,280
With you
I feel like I can be myself.
576
00:31:09,368 --> 00:31:10,909
I'm glad.
577
00:31:12,079 --> 00:31:14,997
[Garrett] Excuse me, everyone.
578
00:31:15,040 --> 00:31:18,834
If you'll join me at the table,
dinner is served.
579
00:31:18,878 --> 00:31:22,170
But right now I need you
to be someone else again.
580
00:31:24,675 --> 00:31:26,758
Okay, so I admit,
581
00:31:26,802 --> 00:31:29,887
I spent most of the game
in the sand trap.
582
00:31:29,930 --> 00:31:31,930
Sir, that course is notorious.
583
00:31:31,974 --> 00:31:34,016
Have you ever played
Claremont Greens, hm?
584
00:31:34,059 --> 00:31:36,226
Them greens is smooth
as pool tables.
585
00:31:36,270 --> 00:31:38,270
Ooh. I have not.
586
00:31:38,314 --> 00:31:40,731
I'll set up a tee time. Yeah?
587
00:31:40,774 --> 00:31:43,734
-How about this weekend?
-That's a wonderful idea.
588
00:31:43,777 --> 00:31:45,861
Diane, do you play?
589
00:31:45,905 --> 00:31:50,574
Um, no. But, well,
I take my son to mini golf.
590
00:31:50,618 --> 00:31:52,284
Oh.
591
00:31:52,328 --> 00:31:55,162
Diane has a mean short game.
592
00:31:55,205 --> 00:31:57,456
Well, what about you, Miles?
Do you play?
593
00:31:57,499 --> 00:31:59,875
Uh, do I play? Uh...
Yeah, a little.
594
00:31:59,919 --> 00:32:03,754
Hm. What's your handicap?
595
00:32:03,797 --> 00:32:05,172
Ten.
596
00:32:05,215 --> 00:32:07,341
"A little," the man says.
597
00:32:07,384 --> 00:32:08,425
[chuckling]
598
00:32:08,469 --> 00:32:10,594
Looks like I found my partner.
599
00:32:10,638 --> 00:32:11,762
[chuckling]
600
00:32:20,356 --> 00:32:22,814
I feel like we've met before.
601
00:32:25,152 --> 00:32:28,528
We have. The wine tasting.
602
00:32:28,572 --> 00:32:30,030
Before.
603
00:32:30,074 --> 00:32:32,324
I don't think so.
604
00:32:32,368 --> 00:32:35,869
Huh. You're sure?
605
00:32:35,913 --> 00:32:37,913
I just have one of those faces.
606
00:32:39,708 --> 00:32:41,583
Yeah.
607
00:32:41,627 --> 00:32:43,335
Yeah. That must be it.
608
00:32:56,266 --> 00:32:59,267
[intense music]
609
00:33:02,856 --> 00:33:05,107
Do you need a ride home?
610
00:33:05,150 --> 00:33:07,734
Oh. No. No.
611
00:33:07,778 --> 00:33:09,945
Honestly, you've done
so much for me already.
612
00:33:09,989 --> 00:33:11,863
It's my pleasure, really.
613
00:33:11,907 --> 00:33:14,908
Lovely party. Lovely.
614
00:33:14,952 --> 00:33:16,284
[Kyle] Goodnight.
615
00:33:17,663 --> 00:33:21,164
On second thought,
that'd be great.
616
00:33:21,208 --> 00:33:25,252
-Thank you.
-Well, I'm right over here.
617
00:33:25,295 --> 00:33:28,171
Listen, if you're up for it,
I'd love to show you something.
618
00:33:28,215 --> 00:33:29,965
It's one of my favorite places
in the city.
619
00:33:30,009 --> 00:33:32,968
[instrumental music]
620
00:33:44,273 --> 00:33:47,107
Thanks again for jumping in
on such short notice.
621
00:33:47,151 --> 00:33:50,235
-You really helped me out.
-It was my pleasure.
622
00:33:50,279 --> 00:33:52,320
I like spending time with you.
623
00:33:55,701 --> 00:33:57,451
Can I ask you something?
624
00:33:58,871 --> 00:34:00,620
Why do you do this?
625
00:34:00,664 --> 00:34:03,165
I mean, work for
The Companionship Collective.
626
00:34:09,548 --> 00:34:13,675
You know what, I'm sorry,
it's none of my business.
627
00:34:13,719 --> 00:34:15,052
No, it's alright.
628
00:34:17,806 --> 00:34:19,473
I lost my wife.
629
00:34:25,147 --> 00:34:28,982
And I never got to say goodbye.
630
00:34:29,026 --> 00:34:31,860
Truth is, I, I don't know
that I'll ever got over it.
631
00:34:31,904 --> 00:34:33,945
But doing this
just helps me realize
632
00:34:33,989 --> 00:34:36,073
why I should put myself
out there.
633
00:34:39,328 --> 00:34:41,078
You know, I understand.
634
00:34:43,957 --> 00:34:46,792
My husband, Robert,
635
00:34:46,835 --> 00:34:49,336
he, he died...
636
00:34:50,380 --> 00:34:53,298
a little over two years ago.
637
00:34:53,342 --> 00:34:56,760
It was all
so very unexpected and...
638
00:35:02,893 --> 00:35:05,310
-I'm sorry.
-No. It's just...
639
00:35:05,354 --> 00:35:07,104
It's my bracelet,
640
00:35:07,147 --> 00:35:10,107
it's pinched me.
641
00:35:19,701 --> 00:35:22,327
I feel like we're the same
in certain ways.
642
00:35:24,373 --> 00:35:28,500
I know what it's like to have an
idea of what your life will be,
643
00:35:28,544 --> 00:35:30,627
only to have it disappear.
644
00:35:32,131 --> 00:35:33,380
I keep trying to move on.
645
00:35:33,423 --> 00:35:36,675
I keep trying
to put myself out there,
646
00:35:36,718 --> 00:35:37,968
but...
647
00:35:39,638 --> 00:35:43,014
I don't know,
just doesn't seem right.
648
00:35:49,231 --> 00:35:52,357
I know Jennifer would want me
to be happy.
649
00:35:53,819 --> 00:35:56,736
So I try to start there.
650
00:36:03,745 --> 00:36:05,787
I should probably get you home.
651
00:36:07,082 --> 00:36:10,125
Yeah. You know what,
it's late. I...
652
00:36:12,629 --> 00:36:15,630
[dramatic music]
653
00:36:36,695 --> 00:36:39,112
[Diane chuckles]
654
00:36:39,156 --> 00:36:41,198
I always walk a date
to the door.
655
00:36:41,241 --> 00:36:43,700
But this is a fake date,
remember?
656
00:36:43,744 --> 00:36:46,161
Well, fake or not, my mother
raised me to be a gentleman.
657
00:36:46,205 --> 00:36:48,914
[chuckles]
You know, for the record,
658
00:36:48,957 --> 00:36:51,708
you don't really have to go
to the golf course this weekend.
659
00:36:52,794 --> 00:36:54,252
Is your handicap really a ten?
660
00:36:54,296 --> 00:36:56,463
No, no. It's an eight.
661
00:36:56,506 --> 00:36:59,507
But I just didn't wanna
show anyone up.
662
00:37:01,511 --> 00:37:03,511
Well...
663
00:37:03,555 --> 00:37:06,514
[instrumental music]
664
00:37:17,569 --> 00:37:18,985
Goodnight, Diane.
665
00:37:21,740 --> 00:37:23,031
Goodnight.
666
00:37:31,041 --> 00:37:32,958
[car door opens]
667
00:37:33,001 --> 00:37:34,084
[car door shuts]
668
00:37:34,127 --> 00:37:36,378
[car engine starts]
669
00:37:41,802 --> 00:37:44,261
[instrumental music]
670
00:37:44,304 --> 00:37:46,054
[car engine revving]
671
00:37:52,437 --> 00:37:53,770
[chuckles]
672
00:37:54,815 --> 00:37:56,481
You're gonna see him again?
673
00:37:59,236 --> 00:38:02,362
Um...
Um, I mean, I don't know.
674
00:38:02,406 --> 00:38:06,366
I don't really have
a, a work function this month.
675
00:38:06,410 --> 00:38:07,826
I don't think so.
676
00:38:07,869 --> 00:38:09,661
You really like him, don't you?
677
00:38:09,705 --> 00:38:12,455
[chuckles]
No, I don't. I-I mean...
678
00:38:14,668 --> 00:38:16,001
I don't know.
679
00:38:16,044 --> 00:38:18,003
[Lori]
It's okay to have feelings.
680
00:38:18,046 --> 00:38:21,798
It's just, you know,
you did hire him.
681
00:38:21,842 --> 00:38:24,884
I don't want you to get hurt.
682
00:38:28,098 --> 00:38:29,556
No, I know.
683
00:38:31,393 --> 00:38:33,727
I think it's great that
you're opening up like this.
684
00:38:33,770 --> 00:38:36,229
You know, I think it's a sign.
685
00:38:36,273 --> 00:38:38,481
A sign for what?
686
00:38:38,525 --> 00:38:40,734
That you're ready
to start dating.
687
00:38:47,117 --> 00:38:48,491
[Diane chuckles]
688
00:38:50,537 --> 00:38:53,538
[siren wailing]
689
00:38:55,459 --> 00:38:58,460
[intense music]
690
00:38:59,629 --> 00:39:00,920
[exhales sharply]
691
00:39:06,803 --> 00:39:08,636
[music continues]
692
00:39:17,356 --> 00:39:18,646
[chuckles]
693
00:39:25,155 --> 00:39:28,114
I heard you crushed it
at the partner dinner.
694
00:39:28,158 --> 00:39:30,825
-From who?
-[mumbles] You know...
695
00:39:30,869 --> 00:39:32,285
I don't reveal my sources.
696
00:39:32,329 --> 00:39:34,412
-Oh, come on.
-Okay.
697
00:39:34,456 --> 00:39:36,456
I overheard Garrett
talking to Betty.
698
00:39:37,709 --> 00:39:39,084
-Garrett?
-Hm.
699
00:39:39,127 --> 00:39:40,835
What did he say?
700
00:39:40,879 --> 00:39:42,504
He said you crushed it.
701
00:39:42,547 --> 00:39:45,256
[sighs] God, I hope so.
702
00:39:45,300 --> 00:39:47,300
Let me tell you,
if I got this promotion,
703
00:39:47,344 --> 00:39:49,427
it would change everything.
704
00:39:49,471 --> 00:39:51,596
You know, Jake and I
are just getting by right now.
705
00:39:51,640 --> 00:39:53,431
It would mean more money,
more flexibility--
706
00:39:53,475 --> 00:39:56,810
-You're a shoe-in.
-You think so?
707
00:39:56,853 --> 00:39:58,395
No one works as hard as you.
708
00:39:58,438 --> 00:40:00,313
-[microwave beeping]
-[chuckles]
709
00:40:02,275 --> 00:40:04,818
And, uh, your boyfriend
seemed to be a hit.
710
00:40:04,861 --> 00:40:07,654
Garrett would not shut up
about his golfing prowess.
711
00:40:07,739 --> 00:40:08,947
Oh?
712
00:40:12,077 --> 00:40:14,702
You know,
he's not really my boyfriend.
713
00:40:14,746 --> 00:40:17,789
What, too soon for labels?
714
00:40:17,833 --> 00:40:21,084
No, I mean, we're not together.
715
00:40:24,381 --> 00:40:25,922
Well, have you ever heard
of this place called
716
00:40:25,966 --> 00:40:28,049
The Companionship Collective?
717
00:40:28,093 --> 00:40:29,801
Ew! The rent-a-date place?
718
00:40:29,845 --> 00:40:32,595
[laughs]
You make it sound so seedy.
719
00:40:32,639 --> 00:40:34,639
[laughs]
720
00:40:34,683 --> 00:40:36,141
No, I just,
I just didn't wanna go
721
00:40:36,184 --> 00:40:38,685
to this wine tasting alone,
you know?
722
00:40:38,728 --> 00:40:40,186
And now everyone thinks
that we're together
723
00:40:40,230 --> 00:40:43,273
and I just don't wanna
correct anyone.
724
00:40:44,860 --> 00:40:46,734
Please don't,
don't say anything.
725
00:40:46,778 --> 00:40:48,611
No. My lips are sealed.
726
00:40:49,406 --> 00:40:50,822
Thanks, Russell.
727
00:40:51,741 --> 00:40:53,533
Hm, hm.
728
00:40:54,828 --> 00:40:56,077
Diane?
729
00:40:57,747 --> 00:41:01,666
You know, next time
you could just ask me.
730
00:41:11,052 --> 00:41:14,679
Diane, update me
on the Barkley account.
731
00:41:14,723 --> 00:41:18,391
-It's right on schedule.
-Mm!
732
00:41:18,435 --> 00:41:20,310
Rumor is, the higher-ups
are getting antsy, sir.
733
00:41:20,353 --> 00:41:22,645
Seems they wanted
their final audit weeks ago.
734
00:41:22,689 --> 00:41:24,981
E-excuse me.
Rumors from where?
735
00:41:26,902 --> 00:41:28,985
If Diane is feeling
overwhelmed, sir,
736
00:41:29,029 --> 00:41:33,031
I can always take the ball
and run.
737
00:41:33,074 --> 00:41:34,782
Uh, this is
an important account, Diane.
738
00:41:34,826 --> 00:41:36,534
You sure you have everything
well in hand?
739
00:41:36,578 --> 00:41:38,953
Yes, I've spoken
to the executive director.
740
00:41:38,997 --> 00:41:40,747
And it's not just the audit,
they also want
741
00:41:40,790 --> 00:41:42,457
additional analysis
on market growth.
742
00:41:42,501 --> 00:41:45,251
But still, I'd rather not leave
them hanging too long.
743
00:41:45,295 --> 00:41:47,837
They won't be.
I've got it under control.
744
00:41:49,382 --> 00:41:51,883
[instrumental music]
745
00:41:53,470 --> 00:41:57,388
[Garrett] Okay. Russell,
what's happening with PG&N?
746
00:41:58,934 --> 00:42:01,851
Uh, yeah,
they, um, have been looking
747
00:42:01,895 --> 00:42:04,187
to improve their absorption cost
for the next fiscal year,
748
00:42:04,231 --> 00:42:05,813
and, uh, the numbers
are actually looking like
749
00:42:05,857 --> 00:42:07,148
they're gonna line up.
750
00:42:17,244 --> 00:42:20,245
You don't need to worry.
I've got it under control.
751
00:42:20,288 --> 00:42:22,539
-He has a lot of nerve.
-It's fine.
752
00:42:22,582 --> 00:42:24,999
He knows you're more talented,
so he tries to undermine.
753
00:42:25,043 --> 00:42:26,584
Well, he can try,
754
00:42:26,628 --> 00:42:28,670
but I'm determined
to not let him get to me.
755
00:42:32,342 --> 00:42:34,551
[doorbell rings]
756
00:42:46,523 --> 00:42:48,606
-Hi.
-Hi.
757
00:42:49,609 --> 00:42:51,109
It's a bad time?
758
00:42:51,152 --> 00:42:55,446
Um, no, no.
I-I just wasn't expecting...
759
00:42:55,490 --> 00:42:56,990
Sorry, let me try this again.
760
00:42:57,033 --> 00:42:59,492
-Hi.
-Hi.
761
00:42:59,536 --> 00:43:01,578
So I was cleaning out my car
the other day
762
00:43:01,621 --> 00:43:04,664
and found this.
763
00:43:04,749 --> 00:43:06,791
Oh.
764
00:43:06,835 --> 00:43:10,003
Oh, I can't believe
I left this.
765
00:43:10,046 --> 00:43:12,213
Y-you know, you didn't have
to drive all this way...
766
00:43:12,257 --> 00:43:14,716
Oh, no, I know
how much it means to you.
767
00:43:15,427 --> 00:43:16,676
Thank you.
768
00:43:22,183 --> 00:43:24,225
[laughs]
I'm sorry.
769
00:43:24,269 --> 00:43:26,311
[sniffles]
So my allergies are acting up.
770
00:43:26,354 --> 00:43:29,147
Oh, yeah, I know what you mean,
I get anywhere near a cat
771
00:43:29,190 --> 00:43:30,732
and my eyes
just turn bright red.
772
00:43:30,775 --> 00:43:34,694
Um, can I trouble you
for a glass of water?
773
00:43:34,738 --> 00:43:37,071
Yeah, of course.
Please, come in.
774
00:43:37,782 --> 00:43:39,490
Thank you.
775
00:43:45,206 --> 00:43:47,123
I played a little in college.
776
00:43:47,167 --> 00:43:50,168
-Until I threw my shoulder out.
-Oh, really?
777
00:43:50,211 --> 00:43:51,961
I had a bunch
of minor league offers, too.
778
00:43:52,005 --> 00:43:53,296
-Oh, wow.
-Yeah.
779
00:43:53,340 --> 00:43:55,381
-From who?
-A bunch of clubs.
780
00:43:59,220 --> 00:44:01,471
Thank you,
I was telling Jake here
781
00:44:01,514 --> 00:44:03,348
that I went to college
on a baseball scholarship.
782
00:44:03,391 --> 00:44:06,309
Oh, yeah. He offered to show me
some pitches. Can he, mom?
783
00:44:06,353 --> 00:44:08,478
Yeah. It's no trouble. Really.
784
00:44:11,107 --> 00:44:12,899
-Sure.
-Yes! Come on.
785
00:44:12,942 --> 00:44:15,068
I've got an extra glove
in the garage.
786
00:44:21,034 --> 00:44:22,742
[Miles] Or I can follow through.
787
00:44:27,832 --> 00:44:29,248
[indistinct chatter]
788
00:44:38,843 --> 00:44:41,803
[indistinct chatter]
789
00:44:43,056 --> 00:44:44,597
Good catch.
790
00:44:52,023 --> 00:44:54,023
[indistinct chatter]
791
00:45:00,240 --> 00:45:04,367
[groans] I think I've read
this same page three times.
792
00:45:04,411 --> 00:45:07,537
It's lost all meaning.
Alright. We need a break.
793
00:45:07,580 --> 00:45:09,038
My eyes are fine.
794
00:45:09,082 --> 00:45:11,207
Well, it's almost noon.
Let's grab lunch.
795
00:45:11,251 --> 00:45:12,959
You know, I-I'd really
rather stay and finish.
796
00:45:13,002 --> 00:45:14,293
-Come on.
-It's okay.
797
00:45:14,337 --> 00:45:15,336
My treat.
798
00:45:15,380 --> 00:45:17,547
Diane, honey!
799
00:45:17,590 --> 00:45:19,757
These just came for you.
800
00:45:19,801 --> 00:45:22,051
-[Diane] Oh, my.
-And here's a card.
801
00:45:25,765 --> 00:45:28,057
I think you've found a keeper.
802
00:45:28,101 --> 00:45:29,851
Gotta hold on to that.
803
00:45:33,523 --> 00:45:36,482
From Miles? Your fake date?
804
00:45:36,526 --> 00:45:38,526
He stopped by last night
to drop something off.
805
00:45:38,570 --> 00:45:40,278
It's nothing.
806
00:45:40,321 --> 00:45:42,697
You went on one date, and
he's showing up at your home?
807
00:45:42,741 --> 00:45:44,365
We went out twice.
808
00:45:46,202 --> 00:45:48,369
I guess I didn't realize
it had become real.
809
00:45:49,539 --> 00:45:50,913
It's not.
810
00:45:53,918 --> 00:45:55,376
[Russell] You don't think
it's strange that he'd reach out
811
00:45:55,420 --> 00:45:57,670
to you after you hired him
to go to one event?
812
00:45:57,714 --> 00:45:59,464
He didn't reach out to me.
813
00:45:59,507 --> 00:46:02,133
I ran into him
at Jake's school.
814
00:46:02,177 --> 00:46:04,761
He's part of the, um,
Big Brother program there.
815
00:46:06,264 --> 00:46:08,598
And you believe that?
816
00:46:08,641 --> 00:46:09,974
Well, why wouldn't
I believe him?
817
00:46:10,018 --> 00:46:11,559
Because he lies for a living!
818
00:46:11,603 --> 00:46:14,395
Russell, that's not fair.
819
00:46:14,439 --> 00:46:16,063
-[scoffs]
-What?
820
00:46:18,359 --> 00:46:19,692
Nothing.
821
00:46:21,196 --> 00:46:23,237
Well, you obviously wanna say
something.
822
00:46:27,035 --> 00:46:30,161
I just want you to be careful.
823
00:46:30,205 --> 00:46:33,498
-Don't worry. I will be.
-Okay.
824
00:46:33,541 --> 00:46:36,542
[dramatic music]
825
00:46:42,509 --> 00:46:44,675
[Diane] Miles?
826
00:46:44,719 --> 00:46:47,094
-Hi. Diane, hey.
-Hi. Hi.
827
00:46:47,138 --> 00:46:49,972
What are you doing here?
Oh, are you, uh...
828
00:46:50,016 --> 00:46:52,225
You have
a Big Brother event today?
829
00:46:52,310 --> 00:46:54,018
No.
830
00:46:54,062 --> 00:46:56,938
Actually, Jake asked me
to come watch his practice.
831
00:46:56,981 --> 00:46:58,356
I hope that's okay.
832
00:46:59,651 --> 00:47:02,860
-Oh.
-I should have asked you first.
833
00:47:02,904 --> 00:47:04,237
-I wasn't thinking--
-[Jake] Mom! Mom!
834
00:47:04,280 --> 00:47:06,239
I struck out three guys
with my slider.
835
00:47:06,282 --> 00:47:07,990
-You did?
-Yeah. Did you see?
836
00:47:08,034 --> 00:47:09,867
-Honey, that's amazing.
-You're a natural, buddy.
837
00:47:09,911 --> 00:47:12,787
-You think?
-Yeah, yeah.
838
00:47:12,831 --> 00:47:14,247
-[laughs]
-[Miles] Yeah.
839
00:47:14,290 --> 00:47:16,624
Well, I think this calls
for a celebration, huh?
840
00:47:16,668 --> 00:47:18,084
-You want some hot dog?
-Yes!
841
00:47:18,127 --> 00:47:19,544
-Yes?
-Can you come?
842
00:47:19,587 --> 00:47:20,878
Um, you know, honey, I'm sure
843
00:47:20,922 --> 00:47:22,338
Miles has things he has to do.
844
00:47:22,382 --> 00:47:23,798
Miss out on the celebration?
845
00:47:23,842 --> 00:47:25,883
No. Yeah,
I can absolutely come. Yeah.
846
00:47:25,927 --> 00:47:27,844
Yes!
847
00:47:27,887 --> 00:47:29,929
-All right, um, sure. Yeah. No.
-Sure.
848
00:47:29,973 --> 00:47:32,181
That still works.
849
00:47:32,225 --> 00:47:35,017
-It's amazing, sweetie.
-Yeah.
850
00:47:35,061 --> 00:47:36,185
[indistinct chatter]
851
00:47:37,605 --> 00:47:39,313
[Miles] I used to do like
sauerkraut.
852
00:47:39,357 --> 00:47:41,649
-[Diane] Mm, sauerkraut. Relish.
-I didn't know...
853
00:47:41,693 --> 00:47:44,610
-I like both...
-Mustard, ketchup, a hot dog.
854
00:47:44,654 --> 00:47:46,821
-Yeah.
-Mustard, ketchup and a hot dog.
855
00:47:46,865 --> 00:47:48,447
[indistinct chatter]
856
00:47:48,491 --> 00:47:51,742
[Miles] Yeah.
[Jake] And a bun, obviously.
857
00:47:51,786 --> 00:47:54,871
Oh, it's the office,
I-I gotta take this.
858
00:47:54,914 --> 00:47:57,206
-All right, we'll order.
-It'll just take a minute.
859
00:47:57,250 --> 00:48:00,126
-It's on me. What do you want?
-Whatever you get.
860
00:48:00,169 --> 00:48:02,670
-You got it.
-Hello?
861
00:48:02,714 --> 00:48:04,505
[Betty on phone] Forrestor, Carlisle and Hobbes.
862
00:48:04,549 --> 00:48:06,132
Hi, Betty. Um, yes.
863
00:48:06,175 --> 00:48:08,759
I just got a message
saying it was urgent.
864
00:48:08,803 --> 00:48:10,720
Is, uh, Garrett
trying to reach me?
865
00:48:10,763 --> 00:48:12,513
[Betty] Oh, Mr. Garrett
already left for the day.
866
00:48:12,557 --> 00:48:16,350
It was Kyle.
I'll put you through.
867
00:48:16,394 --> 00:48:20,605
Diane, thanks for getting back
to me so quickly.
868
00:48:20,648 --> 00:48:21,772
[Diane] What's this about?
869
00:48:21,816 --> 00:48:23,065
You know, for the longest time
870
00:48:23,109 --> 00:48:25,067
I-I had trouble placing him.
871
00:48:25,111 --> 00:48:28,070
-Excuse me?
-[Kyle] Miles.
872
00:48:28,114 --> 00:48:31,157
My sister-in-law, she brought
him to a wedding last summer.
873
00:48:31,200 --> 00:48:35,036
Although, he introduced himself
as Benjamin.
874
00:48:35,079 --> 00:48:38,372
-I think you're mistaken.
-No. No.
875
00:48:38,416 --> 00:48:41,375
She was very open about using
The Companionship Collective.
876
00:48:41,419 --> 00:48:44,420
She didn't feel the need to
fool anyone with half-truths.
877
00:48:44,464 --> 00:48:46,505
I wasn't trying to fool anyone.
878
00:48:46,549 --> 00:48:48,841
But you did.
879
00:48:48,885 --> 00:48:50,635
I'm sure Garrett will be
very interested to hear
880
00:48:50,678 --> 00:48:53,429
you've been
actively deceiving him.
881
00:48:53,473 --> 00:48:55,973
Kyle, please don't say anything.
882
00:48:56,017 --> 00:48:58,935
[chuckles]
You're asking me to lie, Diane?
883
00:48:58,978 --> 00:49:01,771
No, I'm asking you
to be the better person.
884
00:49:01,814 --> 00:49:04,357
[sighs]
885
00:49:04,400 --> 00:49:06,359
I don't believe
that's in my best interest.
886
00:49:06,402 --> 00:49:07,818
Wait, Kyle...
887
00:49:07,862 --> 00:49:11,447
[chuckles]
I do enjoy her company.
888
00:49:11,491 --> 00:49:13,491
I hope you like spicy mustard.
889
00:49:15,954 --> 00:49:17,745
Is everything okay?
890
00:49:17,789 --> 00:49:19,288
That was Kyle.
891
00:49:19,332 --> 00:49:21,791
Hey, buddy, uh, can you go
grab us come napkins?
892
00:49:21,834 --> 00:49:23,084
Yeah.
893
00:49:26,005 --> 00:49:27,505
He knows who you are.
894
00:49:27,548 --> 00:49:28,798
He's planning to use it
against me.
895
00:49:28,841 --> 00:49:29,924
-He threatened you?
-Well...
896
00:49:29,968 --> 00:49:32,343
He's gonna go to my boss.
897
00:49:32,387 --> 00:49:34,428
I'll lose everything
I worked so hard for.
898
00:49:34,472 --> 00:49:37,640
-Hey, it'll be okay.
-How can you say that?
899
00:49:40,603 --> 00:49:42,019
I'm sorry,
I have to go deal with this--
900
00:49:42,063 --> 00:49:43,145
-Let me help.
-No. Really.
901
00:49:43,189 --> 00:49:44,689
There's nothing you can do.
902
00:49:46,067 --> 00:49:47,984
Sweetie, let's go.
903
00:49:48,027 --> 00:49:51,028
[dramatic music]
904
00:50:02,125 --> 00:50:04,500
-Don't forget to wash up. Okay?
-I won't.
905
00:50:06,254 --> 00:50:09,964
Hey, mom, thanks for inviting
Miles for my practice today.
906
00:50:10,008 --> 00:50:11,632
He really helped my pitch.
907
00:50:12,719 --> 00:50:15,469
-You didn't invite him?
-No.
908
00:50:29,235 --> 00:50:32,236
[intense music]
909
00:50:36,075 --> 00:50:37,324
[car door opens]
910
00:50:44,792 --> 00:50:47,793
[music continues]
911
00:50:53,843 --> 00:50:55,301
[Betty] Morning.
912
00:50:56,804 --> 00:50:59,263
-Hey, Betty.
-Hey.
913
00:50:59,307 --> 00:51:01,265
Um, is Garrett in?
914
00:51:01,309 --> 00:51:04,977
Yeah, in his office.
He was looking for you earlier.
915
00:51:06,189 --> 00:51:08,647
[sighs]
Okay. Thanks.
916
00:51:11,235 --> 00:51:12,568
Good luck.
917
00:51:12,612 --> 00:51:14,153
-[knocking on door]
-Sir.
918
00:51:15,490 --> 00:51:17,740
You wanted to see me?
919
00:51:17,784 --> 00:51:20,993
Yeah. Come on in. Have a seat.
920
00:51:23,247 --> 00:51:27,333
So I've been hoping to have
a little chat, you and I.
921
00:51:27,376 --> 00:51:30,002
Have you given much thought
to your future?
922
00:51:31,672 --> 00:51:34,799
-My future?
-Huh. Here at the company.
923
00:51:34,842 --> 00:51:37,718
-Did you talk to Kyle?
-No.
924
00:51:37,762 --> 00:51:40,888
I thought
I would speak to you first.
925
00:51:40,932 --> 00:51:43,474
I've been giving this
a lot of thought,
926
00:51:43,518 --> 00:51:47,103
and I think you would be
an ideal candidate for partner.
927
00:51:47,146 --> 00:51:48,479
Partner?
928
00:51:51,943 --> 00:51:55,820
I have been very impressed
with your work around here.
929
00:51:55,863 --> 00:51:59,115
You've become invaluable
in a very short time
930
00:51:59,158 --> 00:52:01,242
and I think
that you've earned it.
931
00:52:01,285 --> 00:52:03,119
Thank you very much.
932
00:52:03,162 --> 00:52:05,162
I-I don't even know what to say.
933
00:52:05,206 --> 00:52:07,331
Well, thank you is a good start.
934
00:52:07,375 --> 00:52:08,624
[laughs]
935
00:52:09,877 --> 00:52:11,877
-Thank you again.
-All right.
936
00:52:11,921 --> 00:52:13,379
Now get out of here
and do some work.
937
00:52:13,464 --> 00:52:14,588
Yes.
938
00:52:18,344 --> 00:52:20,427
[indistinct chatter]
939
00:52:20,471 --> 00:52:22,221
[cell phone ringing]
940
00:52:24,100 --> 00:52:26,142
Miles, hi.
941
00:52:26,185 --> 00:52:28,435
[Miles] Hey.
Just calling to check in.
942
00:52:28,479 --> 00:52:31,147
You were just pretty upset
yesterday when you left.
943
00:52:31,190 --> 00:52:32,815
I-is everything okay?
944
00:52:32,859 --> 00:52:35,151
Uh, yes. Thank you.
945
00:52:35,194 --> 00:52:37,653
I-I appreciate that.
946
00:52:37,697 --> 00:52:41,157
Actually, I got the promotion.
947
00:52:41,200 --> 00:52:42,950
[Diane] I guess
Kyle didn't say anything.
948
00:52:42,994 --> 00:52:45,327
That's great, Diane.
949
00:52:45,371 --> 00:52:47,371
We should celebrate.
950
00:52:47,415 --> 00:52:49,206
Um, you know, a-actually,
951
00:52:49,250 --> 00:52:50,833
I don't think
that's a good idea.
952
00:52:50,877 --> 00:52:52,251
[Miles] I think we owe it
to ourselves
953
00:52:52,295 --> 00:52:54,253
to see where this could go,
right?
954
00:52:56,591 --> 00:52:58,507
Take a chance with me, Diane.
955
00:53:01,137 --> 00:53:03,804
Tsk. Okay. When?
956
00:53:03,848 --> 00:53:07,433
You get lunch at 12:00, right?
Meet me at the park.
957
00:53:07,476 --> 00:53:09,852
-Front entrance?
-I'll see you there.
958
00:53:15,693 --> 00:53:16,734
Hey.
959
00:53:18,863 --> 00:53:20,404
[knocking]
960
00:53:20,448 --> 00:53:22,823
[muffled groaning]
961
00:53:24,327 --> 00:53:27,286
Gotta make this quick, buddy.
I have a date.
962
00:53:27,330 --> 00:53:29,455
[sobbing]
963
00:53:29,498 --> 00:53:31,332
-Was that Miles?
-Yeah, it was.
964
00:53:31,375 --> 00:53:33,542
I was talking with Betty.
Her son's a grade above Jake.
965
00:53:33,586 --> 00:53:37,296
She said Miles isn't a part
of the Big Brother program.
966
00:53:37,340 --> 00:53:39,798
-I don't understand.
-He's not being honest with you.
967
00:53:39,842 --> 00:53:41,717
I'm sure
there's an innocent explanation.
968
00:53:41,761 --> 00:53:43,093
I'll ask him when I see him.
969
00:53:43,137 --> 00:53:45,346
I know it's not my place
to say anything,
970
00:53:45,389 --> 00:53:46,847
but I think you should stay away
from this guy.
971
00:53:46,891 --> 00:53:49,391
You're right.
It isn't your place.
972
00:53:52,063 --> 00:53:55,064
[instrumental music]
973
00:53:58,110 --> 00:54:01,362
So I'm just a little confused.
974
00:54:01,405 --> 00:54:05,366
Betty told me that you aren't
part of the Big Brother program
975
00:54:05,409 --> 00:54:07,785
at school,
she said that there's no Miles.
976
00:54:07,828 --> 00:54:10,704
I have to tell you something,
and it's...
977
00:54:12,333 --> 00:54:16,168
I don't know how you're gonna
take this, but, uh,
978
00:54:16,212 --> 00:54:18,963
the agency insists
we use false names.
979
00:54:21,300 --> 00:54:23,801
False names?
980
00:54:23,844 --> 00:54:28,180
So you're not a Miles
or a Benjamin.
981
00:54:28,266 --> 00:54:29,640
No.
982
00:54:29,684 --> 00:54:31,308
That's why Betty was confused
983
00:54:31,352 --> 00:54:33,018
because she didn't know
your real name.
984
00:54:33,062 --> 00:54:34,603
I'm sorry for the deception.
985
00:54:34,647 --> 00:54:36,814
The, but the agency
just has really strict policies
986
00:54:36,857 --> 00:54:39,566
on what we share with clients.
987
00:54:40,069 --> 00:54:42,361
Clients?
988
00:54:42,405 --> 00:54:47,241
[sighs] I thought
we were becoming friends. I...
989
00:54:50,204 --> 00:54:52,663
Are you still
just playing a part with me?
990
00:54:52,707 --> 00:54:54,707
No. Not anymore.
991
00:54:59,672 --> 00:55:01,922
I-I'm sorry. I-I don't know
what I was thinking.
992
00:55:01,966 --> 00:55:03,882
No, I should have, I should have
told you on our second date.
993
00:55:03,926 --> 00:55:07,594
That-that's when I knew there
was something real between us.
994
00:55:07,638 --> 00:55:10,597
I'm Peter. Peter Dwyer.
995
00:55:14,270 --> 00:55:17,271
You see, it's my real name.
996
00:55:22,278 --> 00:55:23,694
Please stay.
997
00:55:30,244 --> 00:55:33,203
[intense music]
998
00:55:36,542 --> 00:55:38,250
What are you looking for?
999
00:55:39,420 --> 00:55:41,045
Ideally, a fourth for golf.
1000
00:55:41,088 --> 00:55:42,254
Hm.
1001
00:55:48,012 --> 00:55:51,055
[music continues]
1002
00:56:01,776 --> 00:56:03,150
Gotcha.
1003
00:56:04,070 --> 00:56:06,528
[music intensifies]
1004
00:56:08,240 --> 00:56:09,907
[Diane] I guess
that when it comes to dating,
1005
00:56:09,950 --> 00:56:12,743
I'm a little out of practice.
1006
00:56:14,163 --> 00:56:16,330
Well, you went through
a traumatic event.
1007
00:56:16,374 --> 00:56:17,915
It takes time.
1008
00:56:23,047 --> 00:56:25,089
It must have been very hard.
1009
00:56:27,259 --> 00:56:28,634
It was.
1010
00:56:31,889 --> 00:56:33,680
It still is. I...
1011
00:56:45,152 --> 00:56:48,946
You know, I don't even sleep in
the same bedroom since he died.
1012
00:56:52,701 --> 00:56:54,743
I sleep in the guest bedroom.
1013
00:56:58,833 --> 00:57:00,791
I haven't told anyone that.
1014
00:57:04,046 --> 00:57:05,921
I'm glad you trust me.
1015
00:57:15,975 --> 00:57:17,599
My wife...
1016
00:57:19,478 --> 00:57:22,146
she had been working late
all week.
1017
00:57:22,189 --> 00:57:23,647
It was a big project.
1018
00:57:25,818 --> 00:57:27,526
She loved her job.
1019
00:57:33,200 --> 00:57:34,908
She should have called me,
but she didn't.
1020
00:57:34,952 --> 00:57:37,744
And she wrapped her car
around a tree going 50.
1021
00:57:40,207 --> 00:57:41,874
She died instantly.
1022
00:57:49,842 --> 00:57:51,675
I know that we got off
to a rocky start,
1023
00:57:51,719 --> 00:57:53,844
but I want you to know that
I've been more real with you
1024
00:57:53,888 --> 00:57:57,473
than anyone since my wife died.
1025
00:57:57,516 --> 00:58:00,476
And I've been wanting to share
myself with you for a while now.
1026
00:58:05,858 --> 00:58:07,858
Thank you for hearing me.
1027
00:58:10,738 --> 00:58:13,405
I like being with you.
You make me happy.
1028
00:58:13,449 --> 00:58:17,117
And I just haven't had that
for a long time.
1029
00:58:20,080 --> 00:58:22,831
[dramatic music]
1030
00:58:22,875 --> 00:58:25,501
-Russell, what--
-He's not who you think he is.
1031
00:58:25,544 --> 00:58:27,628
-Who?
-Your companion.
1032
00:58:27,671 --> 00:58:30,088
It's all been one big lie.
His name isn't even Miles.
1033
00:58:30,132 --> 00:58:32,049
When I tried to hire him,
they told me his name was Greg.
1034
00:58:32,092 --> 00:58:34,927
-When you tried to hire him?
-I was worried about you.
1035
00:58:34,970 --> 00:58:37,471
That gives you no right
to insert yourself like this.
1036
00:58:38,974 --> 00:58:41,892
And his name isn't even Greg
or Miles.
1037
00:58:41,936 --> 00:58:44,061
It's Peter Dwyer, actually.
1038
00:58:45,564 --> 00:58:48,440
-He told you?
-Yes.
1039
00:58:48,484 --> 00:58:51,318
It's agency policy
to use fake names.
1040
00:58:51,362 --> 00:58:53,570
Okay, but he let you think
1041
00:58:53,614 --> 00:58:55,697
he was a completely different
person for weeks.
1042
00:58:55,741 --> 00:58:58,033
-And you're just okay with that?
-Well, at first, of course not.
1043
00:58:58,077 --> 00:59:01,245
But now that he's told me
the truth...
1044
00:59:01,288 --> 00:59:04,665
If he's lying about his name,
what else is he lying about?
1045
00:59:06,752 --> 00:59:09,753
[instrumental music]
1046
00:59:19,348 --> 00:59:22,349
[birds chirping]
1047
00:59:32,945 --> 00:59:35,779
-[Jake] Hey, mom?
-Mm-hmm.
1048
00:59:35,823 --> 00:59:40,075
Can I, um, talk to you
about dad?
1049
00:59:40,119 --> 00:59:43,078
[instrumental music]
1050
00:59:44,164 --> 00:59:48,333
Of course, honey. What is it?
1051
00:59:48,377 --> 00:59:50,794
Um, so we have, like,
1052
00:59:50,838 --> 00:59:54,923
this presentation at-at school
1053
00:59:54,967 --> 00:59:58,510
and, uh, we, like, have to
1054
00:59:58,554 --> 01:00:01,972
talk about someone
that we look up to.
1055
01:00:02,016 --> 01:00:04,099
And I wanna talk about dad.
1056
01:00:06,145 --> 01:00:09,104
Honey, I think
that's really lovely.
1057
01:00:10,649 --> 01:00:14,151
-When is it due?
-Not until next week.
1058
01:00:17,656 --> 01:00:20,198
But when you're ready,
we can talk about it, okay?
1059
01:00:25,664 --> 01:00:27,664
[school bus honking]
1060
01:00:27,708 --> 01:00:29,124
That's your school bus.
1061
01:00:30,252 --> 01:00:32,878
-You got everything?
-Yeah.
1062
01:00:32,921 --> 01:00:34,755
-I'll see you later.
-Okay.
1063
01:00:34,798 --> 01:00:36,089
Have a good day, sweetie.
1064
01:00:36,133 --> 01:00:37,424
-Bye.
-Bye.
1065
01:00:42,056 --> 01:00:43,513
[door shuts]
1066
01:00:46,852 --> 01:00:49,811
[school bus revving]
1067
01:01:06,038 --> 01:01:09,039
[instrumental music]
1068
01:01:28,560 --> 01:01:30,435
[inhales sharply]
1069
01:01:31,271 --> 01:01:34,106
[cell phone buzzing]
1070
01:01:35,776 --> 01:01:37,109
[exhales sharply]
1071
01:01:40,406 --> 01:01:42,531
-Hello?
-[Miles on phone] Hey!
1072
01:01:42,574 --> 01:01:47,119
I had a really great time
the other day.
1073
01:01:47,162 --> 01:01:51,498
I'm really glad that I was able
to open up to you like that.
1074
01:01:51,542 --> 01:01:55,377
I just haven't been able
to do that with anyone else.
1075
01:01:55,421 --> 01:01:59,297
And I was hoping that you would
let me take you out again.
1076
01:02:01,927 --> 01:02:03,760
I don't,
I don't know, Miles. I...
1077
01:02:06,140 --> 01:02:08,265
Did I do something?
1078
01:02:08,308 --> 01:02:10,559
No, no. I just, I...
1079
01:02:13,147 --> 01:02:14,354
The timing's wrong.
1080
01:02:14,398 --> 01:02:17,232
[exhales]
What does that mean?
1081
01:02:17,276 --> 01:02:20,110
I think you of all people
would understand.
1082
01:02:20,154 --> 01:02:22,195
Come on, please, just, uh...
1083
01:02:23,824 --> 01:02:26,158
don't give up on this.
1084
01:02:26,201 --> 01:02:30,787
Look, I, I thought I was ready,
but I'm-I'm just, I'm not.
1085
01:02:30,831 --> 01:02:32,497
-Diane...
-I'm sorry.
1086
01:02:32,541 --> 01:02:33,707
Just let me...
1087
01:02:33,751 --> 01:02:35,000
Lis...
1088
01:02:35,043 --> 01:02:36,084
God!
1089
01:02:50,434 --> 01:02:51,683
[sniffles]
1090
01:03:02,613 --> 01:03:03,904
Knock, knock.
1091
01:03:08,035 --> 01:03:10,160
It's an apology.
1092
01:03:10,204 --> 01:03:12,370
I had no right
to talk about your love life.
1093
01:03:13,665 --> 01:03:14,790
But?
1094
01:03:16,335 --> 01:03:18,835
No but. I'm sorry.
1095
01:03:21,799 --> 01:03:23,256
Thank you.
1096
01:03:27,095 --> 01:03:30,263
You know, just so you know,
I ended it.
1097
01:03:31,141 --> 01:03:33,725
Really?
1098
01:03:33,769 --> 01:03:36,102
What kind of relationship
starts on a lie?
1099
01:03:36,897 --> 01:03:37,938
Hm.
1100
01:03:43,362 --> 01:03:44,986
My grandparents
lied to each other for years.
1101
01:03:45,030 --> 01:03:46,238
[Diane chuckles]
1102
01:03:47,783 --> 01:03:50,617
-Like your tie.
-Thank you.
1103
01:03:50,661 --> 01:03:51,952
That's the truth.
1104
01:03:55,666 --> 01:03:58,667
[intense music]
1105
01:04:05,217 --> 01:04:06,383
Hey.
1106
01:04:07,469 --> 01:04:09,344
Miles.
1107
01:04:09,388 --> 01:04:11,805
What are you doing here?
1108
01:04:11,849 --> 01:04:14,599
You're not answering
my phone calls.
1109
01:04:14,643 --> 01:04:16,685
Right. I thought
I made myself clear.
1110
01:04:16,728 --> 01:04:18,144
I thought you felt the same way
as me.
1111
01:04:18,188 --> 01:04:21,857
Look, so did I, but I...
I'm sorry. It's just--
1112
01:04:21,900 --> 01:04:23,149
Hey, come on.
We'll just, we'll go inside.
1113
01:04:23,193 --> 01:04:24,276
-We'll talk about this.
-No, please.
1114
01:04:24,319 --> 01:04:26,152
Just... I can't.
1115
01:04:26,196 --> 01:04:27,654
So what,
you're just gonna end it?
1116
01:04:27,698 --> 01:04:29,155
Because I thought
we were being honest
1117
01:04:29,199 --> 01:04:31,408
with each other,
I was connecting with Jake--
1118
01:04:31,451 --> 01:04:33,577
Hey! Leave Jake out of this.
1119
01:04:33,620 --> 01:04:35,120
-Okay?
-No, I'm sorry. Hey.
1120
01:04:35,163 --> 01:04:37,497
Listen,
I told you everything about me.
1121
01:04:37,541 --> 01:04:39,040
No, I actually don't know
who you are.
1122
01:04:39,084 --> 01:04:41,126
-What else do you want from me?
-Miles, stop.
1123
01:04:41,169 --> 01:04:42,627
-[Diane] Miles, stop.
-Diane!
1124
01:04:42,671 --> 01:04:44,421
Stop!
1125
01:04:44,464 --> 01:04:46,047
Is everything okay?
1126
01:04:47,426 --> 01:04:49,467
[panting]
1127
01:04:52,723 --> 01:04:54,097
What was that?
1128
01:04:55,475 --> 01:04:57,559
Let's just go inside, Lori.
1129
01:04:57,603 --> 01:04:59,185
[dramatic music]
1130
01:04:59,229 --> 01:05:01,980
[door creaks]
1131
01:05:07,070 --> 01:05:08,236
[sighs]
1132
01:05:11,783 --> 01:05:16,661
[sighs] Okay, it doesn't look
like he took anything, so...
1133
01:05:16,705 --> 01:05:18,246
Do you really think
he was inside?
1134
01:05:18,290 --> 01:05:19,956
Oh, I don't know,
but I never leave
1135
01:05:20,000 --> 01:05:21,541
that front door open.
1136
01:05:23,170 --> 01:05:25,128
-Could it have been Jake?
-No, no.
1137
01:05:25,172 --> 01:05:27,756
He's spending the night
at a friend's house.
1138
01:05:27,799 --> 01:05:30,175
How much do you know
about this guy, anyway?
1139
01:05:30,218 --> 01:05:31,801
Well, at this point,
I have no idea.
1140
01:05:31,845 --> 01:05:34,054
All right.
1141
01:05:34,097 --> 01:05:36,431
Let's find out exactly
who we're dealing with.
1142
01:05:40,312 --> 01:05:42,979
Let's see who you really are,
Peter Dwyer.
1143
01:05:46,944 --> 01:05:48,985
That's apparently a common name.
1144
01:05:51,448 --> 01:05:52,906
He said his wife's name
was Jennifer
1145
01:05:52,950 --> 01:05:56,117
and that she died
in a-a car accident.
1146
01:05:57,704 --> 01:06:00,163
Bingo. Okay.
1147
01:06:00,207 --> 01:06:03,667
"Couple involved in car
accident. Husband survives.
1148
01:06:03,710 --> 01:06:06,962
Suspicious circumstances
surrounding the accident."
1149
01:06:07,005 --> 01:06:11,216
He-he said
she was driving home alone.
1150
01:06:11,259 --> 01:06:12,842
Do you want me
to stay here tonight?
1151
01:06:12,886 --> 01:06:14,719
No, no. I'm-I'm okay.
1152
01:06:14,763 --> 01:06:16,680
I don't think
you should be alone tonight.
1153
01:06:16,723 --> 01:06:18,723
Let's go to dinner.
1154
01:06:18,767 --> 01:06:20,225
[Diane] Okay.
1155
01:06:24,356 --> 01:06:27,857
[indistinct chatter]
1156
01:06:28,944 --> 01:06:31,277
[indistinct radio chatter]
1157
01:06:31,321 --> 01:06:32,862
What are the police doing here?
1158
01:06:32,906 --> 01:06:35,657
Oh, they're asking questions
about Kyle.
1159
01:06:36,702 --> 01:06:38,702
Is he okay?
1160
01:06:38,745 --> 01:06:40,912
He's been missing
for a few days.
1161
01:06:40,956 --> 01:06:43,373
His girlfriend filed
a police report this morning.
1162
01:06:54,928 --> 01:06:56,136
[indistinct chatter]
1163
01:06:57,347 --> 01:06:59,222
He came to my house yesterday.
1164
01:06:59,266 --> 01:07:00,640
What?
1165
01:07:00,684 --> 01:07:02,183
When I told him I didn't wanna
see him anymore,
1166
01:07:02,227 --> 01:07:03,727
he didn't take it well.
1167
01:07:03,770 --> 01:07:05,103
Diane.
1168
01:07:06,857 --> 01:07:09,065
He was there when Kyle called.
1169
01:07:11,111 --> 01:07:13,236
He knew Kyle threatened me.
1170
01:07:13,280 --> 01:07:16,197
Do you really think he's capable
of hurting someone?
1171
01:07:16,241 --> 01:07:17,490
No.
1172
01:07:18,660 --> 01:07:20,285
I-I don't know.
1173
01:07:22,414 --> 01:07:24,080
Everything I thought
I knew about this person
1174
01:07:24,124 --> 01:07:26,416
turned out to be a lie.
I mean...
1175
01:07:26,460 --> 01:07:28,168
Who did I let into my life?
1176
01:07:28,211 --> 01:07:30,587
Maybe it's time we take this
to the police.
1177
01:07:30,630 --> 01:07:32,672
And say what, the man I hired
1178
01:07:32,716 --> 01:07:34,632
to be someone else
turned out to be someone else?
1179
01:07:34,676 --> 01:07:36,676
If you think he possibly
had anything to do
1180
01:07:36,720 --> 01:07:39,095
with Kyle's disappearance,
we have to, don't we?
1181
01:07:42,267 --> 01:07:44,726
I'm gonna be late.
I have to pick up Jake.
1182
01:07:57,532 --> 01:08:00,492
[dramatic music]
1183
01:08:00,535 --> 01:08:03,745
-Hey, buddy.
-Hey.
1184
01:08:03,789 --> 01:08:06,247
Your mom asked me
to come pick you up today.
1185
01:08:06,291 --> 01:08:07,749
Um, she didn't mention it.
1186
01:08:07,793 --> 01:08:09,876
Uh, it probably
slipped her mind.
1187
01:08:11,797 --> 01:08:13,546
Doesn't sound like her.
1188
01:08:13,590 --> 01:08:17,467
Well, you know
how busy she's been.
1189
01:08:17,511 --> 01:08:19,803
You hungry?
You wanna get some hot dogs?
1190
01:08:21,139 --> 01:08:23,431
-Come on.
-All right.
1191
01:08:23,475 --> 01:08:24,766
All right.
1192
01:08:27,771 --> 01:08:31,189
I think it'd be good if they put
cheese in the hot dog...
1193
01:08:31,233 --> 01:08:34,234
[indistinct chatter]
1194
01:08:55,966 --> 01:08:58,049
[chuckles]
Got that fly ball.
1195
01:08:59,094 --> 01:09:00,885
-Betty, hey.
-Hey.
1196
01:09:00,929 --> 01:09:03,596
Hey, uh, h-have you seen Jake?
Is he still here? Wh...
1197
01:09:03,640 --> 01:09:05,974
No. He already left.
1198
01:09:06,017 --> 01:09:08,685
-With who?
-With Miles.
1199
01:09:10,647 --> 01:09:12,230
Oh, you didn't know?
1200
01:09:13,191 --> 01:09:14,858
I-I'm sorry, Betty. I-I...
1201
01:09:16,611 --> 01:09:17,902
Diane!
1202
01:09:20,198 --> 01:09:23,283
[sighs]
Come on.
1203
01:09:23,326 --> 01:09:24,826
Of course,
I spoke to the police.
1204
01:09:24,870 --> 01:09:26,619
They told me to just stay home
1205
01:09:26,663 --> 01:09:27,996
and wait for them to contact me,
1206
01:09:28,039 --> 01:09:29,622
but I don't know
how I'm supposed to stand...
1207
01:09:29,666 --> 01:09:31,541
[glass shatters]
1208
01:09:31,585 --> 01:09:34,544
-[Lori on phone] Diane?
-Let me call you back.
1209
01:09:34,588 --> 01:09:35,837
[Lori] Why? Wait.
1210
01:09:36,923 --> 01:09:39,924
[music playing on earphones]
1211
01:09:42,137 --> 01:09:43,803
Oh, Jake.
1212
01:09:43,847 --> 01:09:46,139
[sighs] Oh, sweetie.
1213
01:09:46,183 --> 01:09:48,224
-Sorry, it slipped.
-Oh, God.
1214
01:09:48,268 --> 01:09:49,767
Oh, you're here.
1215
01:09:49,811 --> 01:09:51,936
-Yeah?
-Honey.
1216
01:09:51,980 --> 01:09:54,397
What were you thinking
taking a ride from Miles?
1217
01:09:54,441 --> 01:09:57,108
He said that you told him
to pick me up.
1218
01:09:57,152 --> 01:09:59,611
What's the matter?
I thought you liked him.
1219
01:09:59,654 --> 01:10:01,696
Honey,
that has nothing to do with it.
1220
01:10:01,740 --> 01:10:04,240
Why are you freaking out
about this?
1221
01:10:04,284 --> 01:10:06,743
Honey,
I need you to promise me
1222
01:10:06,786 --> 01:10:08,661
that you will never go anywhere
with anyone
1223
01:10:08,705 --> 01:10:09,913
unless I give you permission.
1224
01:10:09,956 --> 01:10:11,956
-Okay?
-Okay.
1225
01:10:13,752 --> 01:10:16,169
-I mean it.
-Okay.
1226
01:10:19,299 --> 01:10:21,424
Sorry, sweetie.
I'm just worried about you.
1227
01:10:24,554 --> 01:10:27,096
Did Miles say anything to you?
1228
01:10:27,140 --> 01:10:29,015
Like what?
1229
01:10:29,059 --> 01:10:32,560
I don't know.
Anything strange?
1230
01:10:32,604 --> 01:10:34,479
You're the only one
being strange right now, mom.
1231
01:10:34,522 --> 01:10:36,064
Miles is really cool.
1232
01:10:45,575 --> 01:10:48,493
Yes. I am very relieved.
Thank you, officer.
1233
01:10:48,536 --> 01:10:49,786
[car honks]
1234
01:10:51,498 --> 01:10:53,414
-Danny's here.
-Have everything you need?
1235
01:10:53,458 --> 01:10:55,375
-Uh, yeah.
-Yeah? Pajamas? Toothbrush?
1236
01:10:55,418 --> 01:10:58,044
-Mm-hmm. Mom, I gotta go.
-Listen, just...
1237
01:10:58,088 --> 01:10:59,504
I know things have been hard.
1238
01:10:59,547 --> 01:11:01,673
I just want you to know
that I'm here for you.
1239
01:11:01,716 --> 01:11:02,924
-Okay?
-Okay.
1240
01:11:02,968 --> 01:11:04,968
Whenever you need.
1241
01:11:05,011 --> 01:11:06,844
-I love you.
-Love you, too.
1242
01:11:07,806 --> 01:11:09,597
[car honking]
1243
01:11:09,641 --> 01:11:11,015
-All right.
-Okay.
1244
01:11:12,143 --> 01:11:14,394
-Bye, sweetie.
-Okay, bye.
1245
01:11:14,437 --> 01:11:17,522
[instrumental music]
1246
01:11:21,611 --> 01:11:22,819
[Danny] Hey, Jake.
1247
01:11:23,530 --> 01:11:24,696
[car door shuts]
1248
01:11:26,241 --> 01:11:28,700
[car engine revving]
1249
01:11:43,800 --> 01:11:46,843
[instrumental music]
1250
01:11:49,848 --> 01:11:51,806
[gasps]
... Lori.
1251
01:11:51,850 --> 01:11:53,099
You didn't call me back.
Is Jake okay?
1252
01:11:53,143 --> 01:11:54,809
Yes, he's fine.
1253
01:11:54,853 --> 01:11:57,562
He's fine. Oh, my God.
1254
01:11:58,648 --> 01:11:59,814
What about a restraining order?
1255
01:11:59,858 --> 01:12:01,107
I've already filed a complaint
1256
01:12:01,151 --> 01:12:02,817
with the police.
1257
01:12:02,944 --> 01:12:04,235
I mean, aside from picking
1258
01:12:04,279 --> 01:12:05,153
my son up from school,
1259
01:12:05,196 --> 01:12:06,904
he hasn't really done anything.
1260
01:12:06,948 --> 01:12:08,906
He lied about who he is.
1261
01:12:08,950 --> 01:12:11,492
He threatened you.
1262
01:12:11,661 --> 01:12:13,828
He lied about how his wife died.
1263
01:12:15,373 --> 01:12:17,415
Yeah, but we don't have
any evidence.
1264
01:12:17,459 --> 01:12:21,461
He's dangerous.
It's escalating behavior.
1265
01:12:21,504 --> 01:12:24,380
At the very least, call
The Companionship Collective.
1266
01:12:25,633 --> 01:12:27,008
Lodge a complaint.
1267
01:12:27,052 --> 01:12:29,052
Let them know
what's been going on.
1268
01:12:31,389 --> 01:12:32,680
You're right.
1269
01:12:37,812 --> 01:12:39,312
[cell phone dialing]
1270
01:12:43,401 --> 01:12:45,109
Hello?
1271
01:12:45,153 --> 01:12:48,196
Hi, yes.
Uh, this is Diane Cooper.
1272
01:12:48,239 --> 01:12:53,034
Um, I've been seeing
one of your companions, Miles,
1273
01:12:53,078 --> 01:12:55,995
and, uh, I need to speak
to your supervisor
1274
01:12:56,039 --> 01:12:57,538
about him right away.
1275
01:13:03,922 --> 01:13:05,838
Are you sure you don't want me
to stay,
1276
01:13:05,882 --> 01:13:07,757
especially with Jake being gone?
1277
01:13:07,801 --> 01:13:10,885
-No, really, I'm fine.
-I can cancel my study group.
1278
01:13:10,929 --> 01:13:13,888
-They'll understand.
-Absolutely not.
1279
01:13:13,932 --> 01:13:15,515
I'll see you at brunch tomorrow.
Okay?
1280
01:13:15,558 --> 01:13:16,724
Okay.
1281
01:13:18,812 --> 01:13:20,645
Goodnight, sis.
1282
01:13:20,688 --> 01:13:21,938
Goodnight.
1283
01:13:23,691 --> 01:13:26,692
[intense music]
1284
01:13:46,047 --> 01:13:47,255
[sighs]
1285
01:14:04,482 --> 01:14:07,483
[dog barking]
1286
01:14:21,291 --> 01:14:24,292
[dramatic music]
1287
01:14:41,144 --> 01:14:42,351
Robert?
1288
01:14:43,855 --> 01:14:45,021
I'm right here.
1289
01:14:56,868 --> 01:14:59,869
[birds chirping]
1290
01:15:03,708 --> 01:15:05,666
[Diane sighs]
1291
01:15:09,172 --> 01:15:11,005
[sighs]
1292
01:15:12,800 --> 01:15:14,425
I dreamt you went away.
1293
01:15:14,469 --> 01:15:16,427
I would never leave you.
1294
01:15:17,639 --> 01:15:19,972
[intense music]
1295
01:15:20,016 --> 01:15:21,390
[gasps]
1296
01:15:25,939 --> 01:15:27,855
No, no, we don't have
to fight it any longer.
1297
01:15:27,899 --> 01:15:29,357
What are you doing here?
1298
01:15:29,400 --> 01:15:32,109
I wanted it to be a surprise.
1299
01:15:32,153 --> 01:15:34,946
I know you've been scared
of moving on.
1300
01:15:34,989 --> 01:15:37,031
That's why
we couldn't be together.
1301
01:15:40,286 --> 01:15:41,661
[dramatic music]
1302
01:15:43,790 --> 01:15:45,456
I gave you a fresh start,
you don't have
1303
01:15:45,500 --> 01:15:46,958
to be trapped by the past
anymore, Diane.
1304
01:15:47,001 --> 01:15:48,543
-Please, just let me go. Please.
-It's me.
1305
01:15:48,586 --> 01:15:51,087
It's okay, it's okay. It's okay.
1306
01:15:51,130 --> 01:15:53,214
[panting]
1307
01:15:53,258 --> 01:15:56,634
It's okay. It's okay.
1308
01:15:56,678 --> 01:15:57,593
You did all this for me?
1309
01:15:57,637 --> 01:15:59,762
Oh, for us.
1310
01:15:59,806 --> 01:16:03,474
Uh, not just that. You...
Oh, God. Kyle...
1311
01:16:03,518 --> 01:16:04,600
Oh.
1312
01:16:05,436 --> 01:16:07,979
He threatened you.
1313
01:16:08,022 --> 01:16:11,148
So you took care of it for me.
1314
01:16:11,192 --> 01:16:12,483
I did.
1315
01:16:20,702 --> 01:16:22,034
Okay.
1316
01:16:23,246 --> 01:16:24,495
Okay.
1317
01:16:25,456 --> 01:16:26,706
Okay.
1318
01:16:27,875 --> 01:16:29,292
You're right.
1319
01:16:32,005 --> 01:16:34,422
I thought
I wasn't ready to move on,
1320
01:16:34,465 --> 01:16:35,548
but I...
1321
01:16:37,885 --> 01:16:39,885
You deserve some honesty.
1322
01:16:43,808 --> 01:16:45,099
Okay.
1323
01:16:52,150 --> 01:16:53,608
So here it is.
1324
01:17:01,242 --> 01:17:02,992
Sometimes I hate him...
1325
01:17:05,413 --> 01:17:06,704
my husband...
1326
01:17:10,209 --> 01:17:12,168
for leaving me behind.
1327
01:17:15,757 --> 01:17:19,717
He said it was forever,
and here I am, alone.
1328
01:17:19,761 --> 01:17:22,094
Uh, you're not alone.
You're not.
1329
01:17:31,939 --> 01:17:34,357
Did you feel that way
with your wife?
1330
01:17:34,484 --> 01:17:35,733
[gasps]
1331
01:17:35,777 --> 01:17:37,026
No.
1332
01:17:38,237 --> 01:17:40,029
Okay.
1333
01:17:40,073 --> 01:17:42,239
I guess you're a better person
than I am.
1334
01:17:47,872 --> 01:17:49,538
You really loved her.
1335
01:17:50,291 --> 01:17:51,666
I did.
1336
01:17:55,213 --> 01:17:57,296
Did she even appreciate you?
1337
01:18:03,805 --> 01:18:06,555
Did she even know
how lucky she was
1338
01:18:06,599 --> 01:18:09,725
to have you
and all of your devotion?
1339
01:18:13,731 --> 01:18:15,648
Did she lie to you, Peter?
1340
01:18:15,692 --> 01:18:17,316
Don't call me that.
1341
01:18:19,278 --> 01:18:21,654
Did she break promises
with you, Peter?
1342
01:18:23,491 --> 01:18:25,324
She said she loved me...
1343
01:18:26,285 --> 01:18:29,161
but she was betraying me.
1344
01:18:29,205 --> 01:18:32,248
And when I found out,
I had to do something about it.
1345
01:18:34,168 --> 01:18:35,793
So you confronted her.
1346
01:18:35,837 --> 01:18:38,838
Didn't even deny it.
1347
01:18:38,881 --> 01:18:43,217
I told her we could work through
it, but she just... laughed.
1348
01:18:43,261 --> 01:18:47,138
She was gonna walk out on me,
on our life.
1349
01:18:51,477 --> 01:18:53,561
I couldn't let that happen.
1350
01:18:56,899 --> 01:18:58,441
I understand.
1351
01:19:03,781 --> 01:19:08,409
We let all these people in
just so they can disappoint us.
1352
01:19:12,373 --> 01:19:15,332
[instrumental music]
1353
01:19:17,128 --> 01:19:18,753
I know why you did it...
1354
01:19:19,922 --> 01:19:21,839
why you killed her.
1355
01:19:21,883 --> 01:19:23,257
I had to.
1356
01:19:29,766 --> 01:19:31,724
It will be different with us.
1357
01:19:37,023 --> 01:19:38,481
[gasps]
1358
01:19:38,524 --> 01:19:40,065
Yes, it will.
1359
01:19:40,777 --> 01:19:42,318
Wait, wait.
1360
01:19:43,738 --> 01:19:45,738
Let me just freshen up.
1361
01:19:45,782 --> 01:19:49,241
I just, I want this moment
to be perfect.
1362
01:19:59,212 --> 01:20:02,588
Why don't you find
something for us to listen to?
1363
01:20:03,257 --> 01:20:04,715
Of course.
1364
01:20:12,642 --> 01:20:15,309
[whimpering]
1365
01:20:27,156 --> 01:20:30,157
[music playing on speakers]
1366
01:20:53,349 --> 01:20:55,140
[knocking on door]
1367
01:20:55,184 --> 01:20:57,434
Is everything okay in there?
1368
01:20:57,478 --> 01:20:59,144
Um, yeah.
1369
01:20:59,188 --> 01:21:02,106
Uh, you know,
I just remembered
1370
01:21:02,149 --> 01:21:05,067
that my, um, sister's
coming over for breakfast today
1371
01:21:05,111 --> 01:21:06,443
and I...
1372
01:21:07,113 --> 01:21:08,279
I, uh...
1373
01:21:10,575 --> 01:21:12,199
Can't wait to meet her.
1374
01:21:13,369 --> 01:21:15,786
[music playing on speakers]
1375
01:21:15,830 --> 01:21:20,749
I just don't want her
to interrupt us.
1376
01:21:20,793 --> 01:21:23,127
We need to start building trust
again, Diane.
1377
01:21:23,963 --> 01:21:25,588
Can we do that?
1378
01:21:27,008 --> 01:21:28,090
Of course.
1379
01:21:28,134 --> 01:21:31,135
[music playing on speakers]
1380
01:21:33,139 --> 01:21:35,347
I'm so glad
you've come into my life.
1381
01:21:38,895 --> 01:21:41,729
Everything is wonderful now
since I've met you.
1382
01:21:41,772 --> 01:21:42,771
Ah!
1383
01:21:42,815 --> 01:21:45,274
[groaning]
1384
01:21:49,155 --> 01:21:52,156
[groaning]
1385
01:21:53,618 --> 01:21:55,659
Stop! Get off me, get off me!
1386
01:21:55,703 --> 01:21:58,454
[grunting]
1387
01:21:58,497 --> 01:21:59,705
[groans]
1388
01:22:01,626 --> 01:22:04,209
-I thought you loved me!
-Get off me, you psychopath!
1389
01:22:04,253 --> 01:22:05,669
[screaming]
1390
01:22:07,757 --> 01:22:10,633
[music playing on speakers]
1391
01:22:10,676 --> 01:22:13,594
[panting]
1392
01:22:13,638 --> 01:22:16,263
-[gasping] Lori!
-What?
1393
01:22:16,307 --> 01:22:17,932
-What happened?
-I-I... Miles.
1394
01:22:17,975 --> 01:22:19,433
He-he broke in last night.
I-I just...
1395
01:22:19,477 --> 01:22:21,101
I-I just knocked him out, I...
1396
01:22:21,145 --> 01:22:22,436
-Call 9-1-1.
-Okay.
1397
01:22:22,480 --> 01:22:24,271
[music stops]
1398
01:22:24,315 --> 01:22:26,065
[dramatic music]
1399
01:22:26,108 --> 01:22:27,483
I'm gonna go check.
1400
01:22:27,526 --> 01:22:29,026
Okay, Lori, wait.
1401
01:22:29,070 --> 01:22:30,319
[woman on phone]
9-1-1. What's your emergency?
1402
01:22:30,363 --> 01:22:31,570
There's been a break-in.
Please hurry.
1403
01:22:31,614 --> 01:22:33,948
69-22 Singer Street.
1404
01:22:37,161 --> 01:22:40,162
[music continues]
1405
01:22:42,959 --> 01:22:44,291
Oh, my God.
1406
01:22:58,391 --> 01:23:01,392
[indistinct radio chatter]
1407
01:23:08,734 --> 01:23:10,567
You okay?
1408
01:23:10,611 --> 01:23:12,611
Yeah. Thanks.
1409
01:23:19,620 --> 01:23:20,619
-Hi.
-[Russell] Hey.
1410
01:23:20,663 --> 01:23:21,787
Russell.
1411
01:23:27,795 --> 01:23:30,295
[sighs]
1412
01:23:30,339 --> 01:23:32,172
What did he say? Did they...
1413
01:23:32,216 --> 01:23:34,717
-Did they find him?
-No. Not yet.
1414
01:23:34,760 --> 01:23:35,968
They will.
1415
01:23:39,515 --> 01:23:41,515
-You okay?
-Yeah.
1416
01:23:41,559 --> 01:23:43,225
I'm really glad you came.
1417
01:23:44,145 --> 01:23:45,686
I'm glad you called.
1418
01:23:46,522 --> 01:23:47,771
Yeah.
1419
01:23:47,815 --> 01:23:49,440
It's gonna be all right.
1420
01:23:56,532 --> 01:23:59,533
[dramatic music]
1421
01:24:12,590 --> 01:24:14,923
[growls]
1422
01:24:23,893 --> 01:24:26,602
[instrumental music]
1423
01:24:56,550 --> 01:24:59,551
[music continues]
1424
01:25:28,958 --> 01:25:32,000
[music continues]
1425
01:26:00,447 --> 01:26:03,407
[intense music]
93709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.