Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,170 --> 00:00:41,170
Fire!
2
00:00:53,444 --> 00:00:55,054
Oh, crap.
3
00:01:03,585 --> 00:01:05,891
Josie!
4
00:01:05,935 --> 00:01:07,240
We're still tripping, aren't we?
5
00:01:07,284 --> 00:01:08,347
As much as I'd love
to debate the nature
6
00:01:08,371 --> 00:01:09,373
of our current reality,
7
00:01:09,417 --> 00:01:10,808
we need to get out of here.
8
00:01:10,852 --> 00:01:12,221
Lord Marshall is
coming for our asses.
9
00:01:12,245 --> 00:01:13,507
Who's Lord Marshall?
10
00:01:13,551 --> 00:01:15,292
The leader of the
Galactic Dominion.
11
00:01:15,335 --> 00:01:17,531
So what's the fastest way off
of this stupid space coffin?
12
00:01:17,555 --> 00:01:19,469
How should I know?
13
00:01:19,513 --> 00:01:21,013
You clearly haven't looked
in the mirror recently,
14
00:01:21,037 --> 00:01:23,343
'cause you're some
sort of android.
15
00:01:23,387 --> 00:01:24,930
So access your memory
banks, or whatever,
16
00:01:24,954 --> 00:01:26,563
and find an escape pod.
17
00:01:26,608 --> 00:01:28,262
Yeah, I'll get right on that.
18
00:01:28,305 --> 00:01:31,307
Escape pod 94, fueled and ready.
19
00:01:31,352 --> 00:01:32,787
Wait. What?
20
00:01:32,831 --> 00:01:35,007
Okay, let's go, lamébrain.
21
00:01:44,277 --> 00:01:45,472
At least we
learned something.
22
00:01:45,496 --> 00:01:47,150
You're clearly not
programmed to fly.
23
00:01:47,194 --> 00:01:48,804
I still got us
here in one piece,
24
00:01:48,847 --> 00:01:50,152
which is no small feat,
25
00:01:50,197 --> 00:01:52,155
since I am a service model!
26
00:01:52,198 --> 00:01:53,287
I think.
27
00:01:53,329 --> 00:01:54,655
Then you're not of
much service, are you?
28
00:01:54,679 --> 00:01:59,293
I'm sorry, Your Highness.
29
00:01:59,335 --> 00:02:00,468
You're a princess.
30
00:02:00,510 --> 00:02:03,427
Princess Elizabeth
Saltzstar, and I'm.
31
00:02:03,471 --> 00:02:05,168
J-O 513,
32
00:02:05,212 --> 00:02:09,998
your android sister...
and personal valet?
33
00:02:10,042 --> 00:02:11,521
Wait, if we're
sisters in this world,
34
00:02:11,566 --> 00:02:14,045
why am I not a princess, too?!
35
00:02:14,090 --> 00:02:16,919
Who knows? Maybe that's
just how you see yourself.
36
00:02:16,961 --> 00:02:20,227
Don't
make another move.
37
00:02:20,270 --> 00:02:21,575
That salvage is mine.
38
00:02:21,618 --> 00:02:23,317
Wait.
39
00:02:25,667 --> 00:02:28,016
Why the hell did
I just say that?
40
00:02:29,323 --> 00:02:32,108
We're still tripping, aren't we?
41
00:02:33,587 --> 00:02:36,634
I have a bad feeling about this.
42
00:02:59,483 --> 00:03:01,746
Hey, man.
43
00:03:01,789 --> 00:03:03,400
Hey, welcome back.
44
00:03:03,443 --> 00:03:05,359
Thank you.
45
00:03:16,283 --> 00:03:18,545
Honey, I'm home.
46
00:03:18,588 --> 00:03:21,112
Oh...
47
00:03:23,289 --> 00:03:24,334
Home, uh...
48
00:03:24,377 --> 00:03:25,639
Home usually has a bed for me.
49
00:03:25,682 --> 00:03:28,251
You say something?
50
00:03:28,295 --> 00:03:30,687
It doesn't matter.
What's good, Kaleb?
51
00:03:30,731 --> 00:03:33,735
This book I'm trying
to concentrate on.
52
00:03:33,777 --> 00:03:35,780
All right.
53
00:03:35,824 --> 00:03:39,175
Uh, where-where
should I put my stuff?
54
00:03:39,218 --> 00:03:41,307
Wherever.
55
00:03:41,350 --> 00:03:44,266
After I'm settled in,
you want to hang out?
56
00:03:44,311 --> 00:03:45,834
Sorry, can't.
57
00:03:45,877 --> 00:03:47,270
Busy.
58
00:03:47,313 --> 00:03:49,098
Like, all day.
59
00:03:50,707 --> 00:03:52,927
Let's review our problem.
60
00:03:52,971 --> 00:03:55,146
The last thing I remember
is that we were all pandas.
61
00:03:55,191 --> 00:03:57,280
Now we're here, so
I'm assuming that
62
00:03:57,324 --> 00:03:59,500
this is some sort of
shared hallucination.
63
00:03:59,543 --> 00:04:00,891
That computes.
64
00:04:02,067 --> 00:04:03,546
What are you, a robot?
65
00:04:03,591 --> 00:04:05,592
Android, actually.
66
00:04:05,635 --> 00:04:08,073
Lizzie's a princess,
and you are...
67
00:04:08,116 --> 00:04:11,120
I don't know. I came
here to scavenge a wreck.
68
00:04:11,163 --> 00:04:12,643
I don't even think
I have a name.
69
00:04:12,687 --> 00:04:14,514
All that matters is
that we find a way
70
00:04:14,557 --> 00:04:17,257
to hop off of this
ridiculous acid trip.
71
00:04:17,300 --> 00:04:18,495
I personally think
it's kind of cool.
72
00:04:18,519 --> 00:04:20,302
Of course you do. You
get to be a princess.
73
00:04:20,346 --> 00:04:21,651
My point is,
74
00:04:21,696 --> 00:04:23,524
it's not like we
have to doanything.
75
00:04:23,567 --> 00:04:25,786
Eventually, that drug
that Andi doused us with
76
00:04:25,829 --> 00:04:27,396
will wear off, and
then we'll just
77
00:04:27,440 --> 00:04:29,137
wake up. Are you forgetting that
78
00:04:29,180 --> 00:04:31,052
Andi completed a ceremony
that was supposed to
79
00:04:31,096 --> 00:04:34,143
raise an old god or whatever?
80
00:04:34,185 --> 00:04:36,144
I'd rather not be asleep
when that shows up.
81
00:04:36,187 --> 00:04:38,408
Right. That part. Um...
82
00:04:38,451 --> 00:04:42,411
If only one of us had an
infinite amount of knowledge
83
00:04:42,456 --> 00:04:45,284
stored inside her brain.
84
00:04:49,637 --> 00:04:52,334
Accessing memory banks.
85
00:04:52,379 --> 00:04:55,120
Shared hallucinogenic
experiences are
86
00:04:55,163 --> 00:04:56,600
a common side effect
of nightshade,
87
00:04:56,644 --> 00:05:00,300
which can trigger a journey
of spiritual enlightenment,
88
00:05:00,343 --> 00:05:03,172
leading to personal,
profound discoveries.
89
00:05:03,214 --> 00:05:05,521
I guess we're on a vision quest?
90
00:05:05,565 --> 00:05:07,218
So the sooner we
finish the story,
91
00:05:07,262 --> 00:05:08,394
the sooner we can wake up.
92
00:05:08,437 --> 00:05:11,093
I for one am sick
of having profound
93
00:05:11,136 --> 00:05:12,355
personal discoveries.
94
00:05:12,399 --> 00:05:14,487
It's not that deep.
There's an evil villain
95
00:05:14,531 --> 00:05:15,619
chasing us, right?
96
00:05:15,663 --> 00:05:16,663
So we just defeat it,
97
00:05:16,706 --> 00:05:18,143
and then we're out of here.
98
00:05:18,187 --> 00:05:19,841
I for one am also
great at kicking ass.
99
00:05:19,884 --> 00:05:21,973
How do we find this guy?
100
00:05:23,148 --> 00:05:25,629
I don't know. Don't look at me.
101
00:05:28,415 --> 00:05:29,937
Fine, I do know.
102
00:05:34,942 --> 00:05:36,161
Hey, sweetie.
103
00:05:36,204 --> 00:05:38,903
Dad? I hope you never see this,
104
00:05:38,947 --> 00:05:41,036
but if you do, it
means you're probably
105
00:05:41,079 --> 00:05:44,168
wondering why I left
you and J-O 513 behind.
106
00:05:44,213 --> 00:05:46,562
I had to find the Star Sword,
107
00:05:46,606 --> 00:05:49,261
the only weapon that
can kill Lord Marshall,
108
00:05:49,305 --> 00:05:51,088
which my spies
tell me is located
109
00:05:51,132 --> 00:05:53,396
on planet Mystic Falls.
110
00:05:53,439 --> 00:05:57,922
Please, don't come
looking for me.
111
00:05:57,966 --> 00:06:00,533
I'll be back as soon as I can.
112
00:06:01,752 --> 00:06:04,581
End of transmission.
113
00:06:07,540 --> 00:06:10,543
So, we find Dad, who's
probably located the weapon,
114
00:06:10,586 --> 00:06:13,981
use it to beat the bad guy,
and then we're out of here.
115
00:06:14,024 --> 00:06:17,072
It's a pretty straightforward
"hero's journey" if you ask me.
116
00:06:17,115 --> 00:06:19,379
Let's go into
town and ask around.
117
00:06:19,422 --> 00:06:20,617
Because if it's one
thing I do know,
118
00:06:20,641 --> 00:06:23,557
this planet we're on,
it's Mystic Falls.
119
00:06:23,600 --> 00:06:25,559
Which... don't even
get me started.
120
00:06:30,346 --> 00:06:31,627
Heard you were
looking for me, Doc.
121
00:06:31,651 --> 00:06:33,523
Indeed. While I'm here,
122
00:06:33,567 --> 00:06:34,610
any word from Cleo?
123
00:06:34,654 --> 00:06:37,396
Not yet. But at
least the monsters
124
00:06:37,439 --> 00:06:39,528
don't seem to be after
her anymore.Yeah.
125
00:06:39,572 --> 00:06:41,401
I heard about that
wendigo thing.
126
00:06:41,444 --> 00:06:43,533
Lost some
serious coin on that one.
127
00:06:43,576 --> 00:06:44,925
Tell me about it.
128
00:06:44,968 --> 00:06:48,538
Speaking of, I've got to
go check in on Dorian.
129
00:06:48,581 --> 00:06:50,627
Oh, sounds good. I'll drive.
130
00:06:50,670 --> 00:06:53,456
Now, are you sure there's room
in your schedule for that?
131
00:06:53,500 --> 00:06:55,588
Uh, hell yeah.
132
00:06:55,632 --> 00:06:57,721
I got a term paper,
but I'm way ahead.Good.
133
00:06:57,764 --> 00:07:00,637
Because if you are free, I've
got something wendigo-related
134
00:07:00,680 --> 00:07:01,595
that I'd like you to do.
135
00:07:01,637 --> 00:07:02,944
Why are you saying that
136
00:07:02,987 --> 00:07:04,466
like I'm gonna hate it?
137
00:07:06,687 --> 00:07:08,601
Sorry to interrupt,
138
00:07:08,644 --> 00:07:10,473
but I heard you
were looking for me,
139
00:07:10,516 --> 00:07:12,387
Dr. Saltzman.
140
00:07:16,435 --> 00:07:18,350
Indeed.
141
00:07:23,529 --> 00:07:24,966
How do we know
your father's here?
142
00:07:25,009 --> 00:07:26,923
It's a bar, isn't it?
143
00:07:26,968 --> 00:07:29,187
That's some
deep-rooted resentment.
144
00:07:29,230 --> 00:07:31,711
We passed a dozen bars.
Why specifically this one?
145
00:07:31,754 --> 00:07:34,322
I don't know, it's
just, like, a hunch.
146
00:07:34,365 --> 00:07:37,326
What's the password?
147
00:07:39,283 --> 00:07:40,372
Well, don't look at me.
148
00:07:40,415 --> 00:07:41,653
I don't have anything about this
149
00:07:41,677 --> 00:07:42,678
in my memory banks.
150
00:07:44,463 --> 00:07:47,423
Password, or I'll shoot. Now!
151
00:07:51,992 --> 00:07:55,692
G-A-N-D-A-L-F.
152
00:07:55,735 --> 00:07:57,651
The number four, E-V-A.
153
00:07:57,694 --> 00:07:58,781
Gandalf forever?
154
00:07:58,826 --> 00:08:01,262
Really?
155
00:08:01,305 --> 00:08:03,146
More importantly, how do
you know the password?
156
00:08:03,918 --> 00:08:09,009
Because I may have written
this story when I was 11.
157
00:08:38,605 --> 00:08:40,215
What'll it be?
158
00:08:40,258 --> 00:08:41,695
I don't know. Lizzie
159
00:08:41,738 --> 00:08:43,523
why don't you tell us
what we're drinking?
160
00:08:43,566 --> 00:08:46,177
What I told you is that I wrote
this story when I was a kid,
161
00:08:46,221 --> 00:08:47,570
in my diary.
162
00:08:47,614 --> 00:08:49,745
I don't remember much
of it, obviously.
163
00:08:49,789 --> 00:08:52,532
Especially any no-name
space junk hoarders.
164
00:08:52,575 --> 00:08:54,707
So I don't even know what
you're doing here, Hope.
165
00:08:54,750 --> 00:08:56,665
Drink whatever you want.
Can we have a minute?
166
00:08:58,188 --> 00:09:02,105
Wow, I am so good at
cleaning up your messes
167
00:09:02,149 --> 00:09:03,673
and supporting you.
168
00:09:03,716 --> 00:09:05,370
It's almost as if
169
00:09:05,413 --> 00:09:08,460
I was written to have no
wants or needs of my own.
170
00:09:08,504 --> 00:09:10,114
Don't make me unplug you.
171
00:09:10,158 --> 00:09:12,246
I'm sorry, Your...
172
00:09:12,289 --> 00:09:14,596
No! I have got to
stop doing that.
173
00:09:14,640 --> 00:09:16,424
Well, at least you
have a last name.
174
00:09:16,467 --> 00:09:18,993
And a cool outfit,
and a backstory...
175
00:09:19,036 --> 00:09:20,647
I was 11!
176
00:09:20,690 --> 00:09:22,865
And don't read too
deeply into it.
177
00:09:22,909 --> 00:09:25,230
All of this is just borderline
plagiarism of whatever books
178
00:09:25,259 --> 00:09:27,914
and movies I was into
at the time.Okay.
179
00:09:27,957 --> 00:09:30,613
Well, then, why don't you
tell us what happens next.
180
00:09:30,657 --> 00:09:33,006
Do we meet your father
here or something?
181
00:09:33,049 --> 00:09:36,445
Something.
182
00:09:36,488 --> 00:09:38,620
We didn't order these.
Table in the back.
183
00:09:38,664 --> 00:09:41,318
I'd be careful around
that guy if I were you.
184
00:09:45,628 --> 00:09:47,847
Dak Romo.
185
00:09:47,890 --> 00:09:49,893
The bad boy who breaks
good in my story.
186
00:09:49,937 --> 00:09:51,503
That chiseled jawline,
187
00:09:51,547 --> 00:09:53,157
the casual, cool
smuggler's costume,
188
00:09:53,201 --> 00:09:55,638
the faithful
Sardinian companion.
189
00:09:55,682 --> 00:09:57,726
It has to be him.
190
00:09:57,770 --> 00:10:00,730
Am I the only one that noticed
that it's actually Ethan?
191
00:10:00,774 --> 00:10:03,037
But we didn't know Ethan
when Lizzie wrote the story.
192
00:10:03,080 --> 00:10:05,474
We're not kids in it, either.
Maybe our current minds are
193
00:10:05,517 --> 00:10:07,955
punching up my work.
Also, who cares?
194
00:10:07,998 --> 00:10:11,131
Fine, whatever. Let's
just get this over with.
195
00:10:13,394 --> 00:10:15,004
This mission sucks.
196
00:10:15,048 --> 00:10:19,793
Maybe that's why Dr. Saltzman
sent both of us to handle it.
197
00:10:19,836 --> 00:10:22,621
Well, he ain't here,
198
00:10:22,664 --> 00:10:24,754
so you can go ahead
and drop that bad boy.
199
00:10:28,715 --> 00:10:31,282
Hey, you've said,
like, two words to me
200
00:10:31,326 --> 00:10:32,500
the whole way here.
201
00:10:32,543 --> 00:10:34,459
You are obviously mad at me.
202
00:10:34,503 --> 00:10:35,677
Do you want to talk about it?
203
00:10:35,721 --> 00:10:38,028
Now, why would I be mad at you?
204
00:10:38,072 --> 00:10:39,855
I don't know.
That's why I asked.
205
00:10:39,899 --> 00:10:41,336
Then I guess we're cool.
206
00:10:42,206 --> 00:10:43,686
Dig.
207
00:10:45,209 --> 00:10:48,385
It-it just... It
feels like this is
208
00:10:48,429 --> 00:10:50,388
some-some sort of
test. Bro, just dig.
209
00:10:50,432 --> 00:10:52,346
Then if you're
really not mad at me,
210
00:10:52,389 --> 00:10:55,001
let's camp out here tonight.
211
00:10:55,044 --> 00:10:56,917
We could build a fire,
212
00:10:56,960 --> 00:10:57,980
spend some one-on-one time.
213
00:10:58,004 --> 00:11:00,528
Yeah, about that...
214
00:11:03,750 --> 00:11:08,275
Lance Corporal Jedidiah Tien
reporting for wendigo duty.
215
00:11:11,105 --> 00:11:13,236
At ease, soldier.
216
00:11:18,981 --> 00:11:20,461
Ooh...
217
00:11:21,549 --> 00:11:23,378
Hey, thanks for
letting me tag along.
218
00:11:23,421 --> 00:11:26,009
I know things have been a little rocky
with us lately. Don't mention it.
219
00:11:26,033 --> 00:11:27,730
Kaleb certainly did not.
220
00:11:27,774 --> 00:11:31,254
Um, how about you and
I get a fire going,
221
00:11:31,298 --> 00:11:33,605
and MG can handle all this.
222
00:11:33,649 --> 00:11:36,303
It's his mess anyway, right?
223
00:11:40,307 --> 00:11:42,571
I wasn't expecting you.
224
00:11:42,614 --> 00:11:45,442
Don't get me wrong, Princess.
225
00:11:45,486 --> 00:11:47,445
I was hoping we'd finally
meet on this mission.
226
00:11:47,489 --> 00:11:49,751
So you got my hypertexts?
227
00:11:49,796 --> 00:11:50,753
Every one.
228
00:11:50,797 --> 00:11:52,668
Sorry to break up
229
00:11:52,711 --> 00:11:53,974
whatever the hell this is.
230
00:11:54,017 --> 00:11:55,758
Can you tell us
about the mission?
231
00:11:55,802 --> 00:11:57,759
Well, the princess here hired me
232
00:11:57,803 --> 00:12:00,980
to help find their
father, General Saltzstar.
233
00:12:01,024 --> 00:12:03,157
So where is he? Beats me.
234
00:12:03,200 --> 00:12:06,222
And I've searched every inch of this
backwater planet. - Maybe you were right.
235
00:12:06,246 --> 00:12:08,989
Dr. Saltzman might have already
found the weapon and left.
236
00:12:09,032 --> 00:12:11,033
Did you just say "Saltzman"?
237
00:12:11,077 --> 00:12:12,905
Yes. Why?
238
00:12:12,948 --> 00:12:13,907
Well, there's an
old Ric Saltzman
239
00:12:13,950 --> 00:12:15,038
that lives out on the rim.
240
00:12:15,081 --> 00:12:16,518
And it didn't occur to you that.
241
00:12:16,561 --> 00:12:18,128
General Alaric Saltzstar,
242
00:12:18,172 --> 00:12:20,783
and old Ric Saltzman might
just be the same person?
243
00:12:20,826 --> 00:12:24,307
Can we just have
his address, please?
244
00:12:24,351 --> 00:12:27,615
Sure thing, Princess. Mermy.
245
00:12:42,239 --> 00:12:44,980
I think we're done here.
246
00:12:47,070 --> 00:12:47,897
Damn right.
247
00:12:47,941 --> 00:12:49,072
Mermy here can smell.
248
00:12:49,115 --> 00:12:51,030
Lord Marshall's
goons a mile away.
249
00:12:57,688 --> 00:13:00,169
Ninjas?
250
00:13:00,214 --> 00:13:03,259
In space? Seriously?
251
00:13:03,303 --> 00:13:05,871
I was 11. I had a ninja phase.
252
00:13:07,134 --> 00:13:08,482
Get out of here, Elizabeth.
253
00:13:08,525 --> 00:13:10,964
We'll buy you as
much time as we can.
254
00:13:11,746 --> 00:13:13,182
May your magic grow...
255
00:13:13,226 --> 00:13:15,969
Oh, for the love
of God, let's go.
256
00:13:16,926 --> 00:13:18,580
Let's go.
257
00:13:26,066 --> 00:13:29,721
You are everything I
dreamed of and more,
258
00:13:29,764 --> 00:13:31,941
Dak Romo.
259
00:13:35,162 --> 00:13:37,947
Oh, get that in here.
260
00:13:37,990 --> 00:13:39,905
How you feeling?
261
00:13:39,948 --> 00:13:42,908
Honestly, I thought I'd be
back on my feet by now.Yeah.
262
00:13:42,951 --> 00:13:45,389
Well, those animal attacks
are pretty vicious.
263
00:13:45,432 --> 00:13:49,915
Look, I, uh... I'm really sorry
about what you're going through.
264
00:13:49,959 --> 00:13:52,657
I can't help but feel
a little responsible.
265
00:13:54,702 --> 00:13:57,575
Um, and-and you should,
266
00:13:57,619 --> 00:13:58,988
because this is all
your fault, Ric.
267
00:13:59,011 --> 00:14:02,188
Because I made a promise
to stay out of danger,
268
00:14:02,231 --> 00:14:05,801
and it was your student who
went on a Ripper bender,
269
00:14:05,845 --> 00:14:08,369
and you pressured me
into helping you out.
270
00:14:08,412 --> 00:14:09,849
Remember?
271
00:14:14,027 --> 00:14:15,679
Alaric Saltzman.
272
00:14:17,072 --> 00:14:20,076
Haven't you done
enough damage already?
273
00:14:24,167 --> 00:14:26,342
What if he's not
happy to see us?
274
00:14:26,386 --> 00:14:28,258
Why wouldn't he
be? I don't know.
275
00:14:28,302 --> 00:14:29,912
Weird feeling, I guess.
276
00:14:29,956 --> 00:14:32,871
He's still your father,
even in this galaxy.
277
00:14:35,221 --> 00:14:37,441
Hope?
278
00:14:37,485 --> 00:14:39,922
Us, too, Dad.
279
00:14:39,966 --> 00:14:41,315
Girls
280
00:14:41,357 --> 00:14:42,924
you're so big.
281
00:14:47,974 --> 00:14:49,452
Oh, my goodness.
282
00:14:51,280 --> 00:14:53,022
You smell like feet.
283
00:14:53,066 --> 00:14:55,415
So where have you been
284
00:14:55,459 --> 00:14:56,677
for the last eight years?
285
00:14:56,721 --> 00:14:58,158
Has it been that long?
286
00:14:59,332 --> 00:15:02,162
You know, I came to Mystic Falls
287
00:15:02,205 --> 00:15:04,076
to find the Star Sword.
288
00:15:14,870 --> 00:15:16,524
But then I got
here and I realized
289
00:15:16,567 --> 00:15:18,787
that's a lot of work.
290
00:15:18,830 --> 00:15:21,658
Fomenting a revolution,
291
00:15:21,702 --> 00:15:23,573
that's a real drag, man.
292
00:15:23,618 --> 00:15:26,969
It's not all pew-pew-pew
and heroic speeches.
293
00:15:27,013 --> 00:15:29,711
I mean, the
insurgency seemed like
294
00:15:29,754 --> 00:15:31,974
a good idea when I started it.
295
00:15:32,018 --> 00:15:34,455
But, you know, it's
only destined to become
296
00:15:34,498 --> 00:15:36,065
another form of government.
297
00:15:36,109 --> 00:15:41,288
So I'm just happier
here, off the grid.
298
00:15:41,331 --> 00:15:42,898
Without your daughters?
299
00:15:45,466 --> 00:15:47,903
I'm sorry my work
took me away from you
300
00:15:47,947 --> 00:15:52,168
and your android sister...
301
00:15:53,778 --> 00:15:56,129
Whom I love just as much.
302
00:15:56,172 --> 00:15:58,043
I just figured you'd
forge your own path.
303
00:15:58,086 --> 00:16:01,090
Well, they're literally
following in your footsteps.
304
00:16:01,134 --> 00:16:03,135
Wait.
305
00:16:03,178 --> 00:16:05,094
You're looking for
the Star Sword?
306
00:16:07,052 --> 00:16:08,923
Oh, well...
307
00:16:08,967 --> 00:16:11,187
Good luck.
308
00:16:11,230 --> 00:16:15,017
I found out that weapon
can only be wielded
309
00:16:15,061 --> 00:16:17,062
by the chosen one.
310
00:16:18,455 --> 00:16:20,936
So you gotta figure
that out, too.
311
00:16:20,980 --> 00:16:22,458
Like I said,
312
00:16:22,503 --> 00:16:24,591
lot of work.
313
00:16:26,942 --> 00:16:28,092
But if you do manage to find it,
314
00:16:28,116 --> 00:16:31,467
you'll bring it to
me, right?
315
00:16:33,253 --> 00:16:34,254
We have to go. Now.
316
00:16:34,297 --> 00:16:36,038
What? Why?
317
00:16:37,256 --> 00:16:39,215
Bye, Dad.
318
00:16:42,000 --> 00:16:44,003
What the hell
was that all about?
319
00:16:44,046 --> 00:16:45,481
I remembered
something about Dad.
320
00:16:45,525 --> 00:16:47,615
Something about his story.
321
00:16:53,794 --> 00:16:55,293
We've had the Star
Sword this whole time.
322
00:16:55,317 --> 00:16:58,147
You read my diary?!
323
00:16:58,191 --> 00:16:59,626
Not for this.
324
00:16:59,669 --> 00:17:01,082
We were kids, and you
were having trouble
325
00:17:01,106 --> 00:17:04,066
navigating your emotions;
I didn't understand why.
326
00:17:04,109 --> 00:17:07,329
So I read your diary
to see what was wrong.
327
00:17:07,374 --> 00:17:09,854
I was just trying to
take care of you.Traitor.
328
00:17:09,897 --> 00:17:12,204
Knock it off. This is great.
329
00:17:12,248 --> 00:17:14,226
I mean, awfully convenient,
but great, because I'm assuming
330
00:17:14,250 --> 00:17:17,078
Lizzie made herself the
chosen one in her own story,
331
00:17:17,123 --> 00:17:19,298
so all we have to do is
find out who the bad guy is.
332
00:17:19,342 --> 00:17:21,126
That won't be a problem,
333
00:17:21,170 --> 00:17:23,041
because I just remembered
something else.
334
00:17:28,176 --> 00:17:30,135
Since when do ninjas have guns?
335
00:17:30,179 --> 00:17:32,094
I was 11.Well,
you're the chosen one
336
00:17:32,137 --> 00:17:34,878
in this story, so why don't
you fire that bad boy up.
337
00:17:39,710 --> 00:17:41,103
Son of a bitch.
338
00:17:41,146 --> 00:17:44,192
I guess deep down I always
knew that it was you.
339
00:17:51,113 --> 00:17:53,636
Oh, well, at least that's
a halfway-decent twist.
340
00:17:56,162 --> 00:17:59,034
It's not me either. And
here's another twist.
341
00:17:59,077 --> 00:18:01,863
This is the part where we
realize who betrayed us.
342
00:18:08,173 --> 00:18:10,653
Sorry, girls,
343
00:18:11,480 --> 00:18:14,701
but Lord Marshall's plan to
restore order to the galaxy
344
00:18:14,744 --> 00:18:16,877
is far better than
mine ever was.
345
00:18:18,314 --> 00:18:20,098
Take them away.
346
00:18:35,026 --> 00:18:36,593
Magic-nullifying shackles.
347
00:18:36,636 --> 00:18:39,422
If only there was a way we
could have seen this coming.
348
00:18:39,465 --> 00:18:41,423
I couldn't handle
the scary parts,
349
00:18:41,468 --> 00:18:43,271
so I skimmed them so I
wouldn't have nightmares.
350
00:18:43,296 --> 00:18:46,167
But I'm sure you lingered
on all of the juicy details
351
00:18:46,211 --> 00:18:47,604
of my diary.
352
00:18:47,647 --> 00:18:49,039
Like your two-week crush on Jed?
353
00:18:50,606 --> 00:18:54,394
For the last time, I was 11!
354
00:18:54,436 --> 00:18:55,307
Here's what I don't get.
355
00:18:55,351 --> 00:18:56,613
Why would you create a story
356
00:18:56,656 --> 00:18:59,094
where your father betrays us?
357
00:19:02,315 --> 00:19:05,317
Seeing him like that
reminded me of how I felt
358
00:19:05,361 --> 00:19:07,015
when I was writing this.
359
00:19:08,364 --> 00:19:12,063
Josie was right. I was
going through a lot.
360
00:19:12,106 --> 00:19:16,111
Having these episodes
that I couldn't explain.
361
00:19:17,286 --> 00:19:20,462
And deep down I was afraid
that we couldn't count on him.
362
00:19:20,507 --> 00:19:24,597
Because if it was a
choice between us and you,
363
00:19:24,641 --> 00:19:27,339
he would always take your side.
364
00:19:28,428 --> 00:19:30,038
My side?
365
00:19:30,080 --> 00:19:33,432
I thought you said I wasn't even
supposed to be in the story.
366
00:19:33,476 --> 00:19:34,955
I said...
367
00:19:34,999 --> 00:19:38,263
I didn't know what
you were doing here.
368
00:19:38,307 --> 00:19:40,090
Because you're supposed
to be the one inside
369
00:19:40,134 --> 00:19:41,701
that suit of armor.
370
00:19:43,182 --> 00:19:47,316
You're Lord Hope Marshall.
371
00:19:50,753 --> 00:19:52,233
I'm not the villain here.
372
00:19:52,278 --> 00:19:54,627
Things got a little out
of hand, that's all.
373
00:19:54,671 --> 00:19:55,672
Oh.
374
00:19:55,715 --> 00:19:57,107
And which part specifically
375
00:19:57,152 --> 00:19:58,458
got out of hand, huh?
376
00:19:58,500 --> 00:20:00,261
The part where you let a
dangerous student loose
377
00:20:00,286 --> 00:20:01,393
into the world,
or the part where
378
00:20:01,416 --> 00:20:02,828
you roped my husband
into covering it up?
379
00:20:02,853 --> 00:20:05,160
Ric, this is your pattern.
380
00:20:05,203 --> 00:20:08,118
You're drawn to
high-risk situations,
381
00:20:08,163 --> 00:20:10,425
and your gravity pulls
other people along with you.
382
00:20:10,470 --> 00:20:14,082
Thanks for the session, Doc,
but it's a little reductive.
383
00:20:14,125 --> 00:20:16,563
No, it's the only way
you know how to connect.
384
00:20:16,605 --> 00:20:17,867
The people in your life
385
00:20:17,912 --> 00:20:19,434
continually put
themselves in danger
386
00:20:19,479 --> 00:20:20,871
in order to feel close to you.
387
00:20:20,914 --> 00:20:22,786
Your daughters, for
example... Listen.
388
00:20:22,829 --> 00:20:24,353
Leave my daughters out of this.
389
00:20:24,396 --> 00:20:28,138
Now, your husband
volunteered for this, okay?
390
00:20:28,182 --> 00:20:30,576
And he was thrilled to get
out from behind his desk
391
00:20:30,619 --> 00:20:32,230
and go fight a wendi...
392
00:20:32,273 --> 00:20:34,276
Wen-dy.
393
00:20:34,319 --> 00:20:38,105
The pyromaniac witch? Mm-hmm.
394
00:20:38,148 --> 00:20:39,715
Trauma team to 311.
395
00:20:39,759 --> 00:20:42,284
Trauma team to room 311.
396
00:20:47,507 --> 00:20:49,422
Get a doctor.
397
00:20:49,464 --> 00:20:50,814
His wound opened up again.
398
00:20:50,857 --> 00:20:53,208
He won't stop
bleeding.
399
00:20:57,907 --> 00:20:59,648
Ric, tell me what's
really going on.
400
00:20:59,692 --> 00:21:02,782
Dorian was attacked
by a wendigo.
401
00:21:02,826 --> 00:21:06,700
If his wound isn't healing,
it can only mean one thing.
402
00:21:08,354 --> 00:21:09,833
I'm done guessing.
403
00:21:09,876 --> 00:21:13,358
I just buried an entire
wendigo by myself,
404
00:21:13,402 --> 00:21:14,490
so let's get real.
405
00:21:14,534 --> 00:21:16,317
You don't even like Jed,
406
00:21:16,362 --> 00:21:17,798
so why'd you bring him along?
407
00:21:17,840 --> 00:21:20,060
A lot changed at the
school while you were gone.
408
00:21:20,104 --> 00:21:22,498
So that's what
this is all about?
409
00:21:22,541 --> 00:21:25,413
You're mad because
I left? No, Milton.
410
00:21:25,458 --> 00:21:27,851
I'm mad 'cause of what
you did after you left.
411
00:21:27,894 --> 00:21:31,159
It was reckless and dangerous.
412
00:21:31,201 --> 00:21:32,744
You could have exposed
the whole school.
413
00:21:32,769 --> 00:21:35,031
It's what we'd always talk about
414
00:21:35,076 --> 00:21:36,314
when we'd read comics at night:
415
00:21:36,337 --> 00:21:39,036
Using our vampire
powers for good.
416
00:21:39,079 --> 00:21:40,951
At least I did something
417
00:21:40,994 --> 00:21:43,126
while you were
being Switzerland.
418
00:21:47,522 --> 00:21:51,221
Hell no! We're not done
with this conversation.
419
00:21:51,266 --> 00:21:53,223
You said you buried
that wendigo, right?
420
00:21:56,531 --> 00:21:58,359
I guess I
shouldn't be surprised.
421
00:21:58,403 --> 00:22:00,405
If young you wrote that story,
422
00:22:00,449 --> 00:22:02,232
of course I'd be the bad guy.
423
00:22:02,277 --> 00:22:04,516
It's just how I felt when a girl
by the name of Hope Marshall
424
00:22:04,539 --> 00:22:07,542
showed up at the school and
turned our lives upside down.
425
00:22:07,586 --> 00:22:10,153
You really didn't want
anything to do with us
426
00:22:10,198 --> 00:22:12,592
or our classmates; We
thought that you hated us.
427
00:22:12,634 --> 00:22:15,811
And our dad basically
disappeared from our lives
428
00:22:15,855 --> 00:22:18,858
because he was so worried
about keeping an eye on you.
429
00:22:20,512 --> 00:22:23,429
I felt invisible. I
started acting out,
430
00:22:23,471 --> 00:22:26,387
and I needed so much
attention from Josie.
431
00:22:26,432 --> 00:22:29,217
And I became the sister who
picks up all the pieces.
432
00:22:29,259 --> 00:22:31,436
I'm sorry.
433
00:22:31,480 --> 00:22:34,265
I didn't know.
434
00:22:34,308 --> 00:22:36,223
Don't be.
435
00:22:36,267 --> 00:22:38,965
We didn't know what you
were going through either.
436
00:22:40,881 --> 00:22:43,491
If I'm here, then
who's in the armor?
437
00:22:45,493 --> 00:22:47,365
Come on, guys, think.
Do either of you know
438
00:22:47,409 --> 00:22:48,976
- what happens next?
- Nothing does.
439
00:22:49,019 --> 00:22:51,934
Because I couldn't find a way
to make myself the chosen one,
440
00:22:51,979 --> 00:22:53,414
even in my own story.
441
00:22:53,459 --> 00:22:55,461
So I backed us into this corner
442
00:22:55,503 --> 00:22:57,027
and never finished writing it.
443
00:22:57,070 --> 00:22:59,377
We're probably
stuck here forever.
444
00:23:04,904 --> 00:23:06,384
Who are you?
445
00:23:14,696 --> 00:23:19,093
I'm Hope Marshall, and
I'm here to rescue you.
446
00:23:28,711 --> 00:23:30,191
This is where I live
447
00:23:30,233 --> 00:23:33,019
and plot my revenge on
the Galactic Dominion.
448
00:23:33,063 --> 00:23:35,718
I'm hoping the three
of you can help.
449
00:23:35,761 --> 00:23:38,000
You know, we're really thirsty.
Could we have some water?
450
00:23:38,025 --> 00:23:40,635
I'll go check the vaporizers.
451
00:23:44,030 --> 00:23:45,554
Speaking of plots,
452
00:23:45,597 --> 00:23:48,644
I don't remember writing
Mini-Mikaelson into my story.
453
00:23:48,688 --> 00:23:50,993
She's not Hope Mikaelson.
454
00:23:51,038 --> 00:23:52,822
She's Hope Marshall.
455
00:23:52,865 --> 00:23:54,606
An intrepid orphan spacewitch
456
00:23:54,650 --> 00:23:58,436
who scavenges ship parts
to make magical gadgets.
457
00:24:02,483 --> 00:24:04,486
I wrote a sequel to your story.
458
00:24:05,355 --> 00:24:06,595
Is there anyone in
this freaking galaxy
459
00:24:06,618 --> 00:24:09,577
who has not read my
diary? I didn't read it.
460
00:24:09,622 --> 00:24:12,058
But I did overhear
Josie talking about it
461
00:24:12,102 --> 00:24:13,538
to the other witches.
462
00:24:13,582 --> 00:24:16,585
They were all laughing
at me being the villain.
463
00:24:16,628 --> 00:24:18,107
Oh, my God, I'm so sorry.
464
00:24:18,152 --> 00:24:20,588
We were kids. Which
is why I had a tantrum
465
00:24:20,633 --> 00:24:22,590
and I set the woods on fire.
466
00:24:22,634 --> 00:24:26,638
Emma found me, and she told
me to write my own story.
467
00:24:26,682 --> 00:24:28,596
One where I was the hero,
468
00:24:28,641 --> 00:24:31,730
and we could all be friends.
Well, we're friends now,
469
00:24:31,773 --> 00:24:33,515
so why didn't you tell us?
470
00:24:33,558 --> 00:24:35,517
Well, I didn't think that
my unauthorized fanfic
471
00:24:35,560 --> 00:24:37,300
would be a part of
this hallucination.
472
00:24:37,345 --> 00:24:39,478
Plus, it's sad and embarrassing.
473
00:24:39,520 --> 00:24:41,218
As embarrassing as Dak Romo?
474
00:24:41,261 --> 00:24:42,567
Not even close.
475
00:24:42,611 --> 00:24:44,197
Let's see you write a
compelling love story
476
00:24:44,221 --> 00:24:46,528
at the tender age of...
477
00:24:46,572 --> 00:24:50,836
Wait. Does that mean that you
know who Lord Marshall is?
478
00:24:50,880 --> 00:24:54,840
Emma said it should be
whatever I was most afraid of,
479
00:24:54,884 --> 00:24:57,104
and that I should find a
way to defeat that fear.
480
00:24:58,845 --> 00:25:01,455
There's plenty of water.
481
00:25:01,500 --> 00:25:03,173
If you're hungry, we can
make food. Let me guess,
482
00:25:03,196 --> 00:25:06,721
making food is part of
my service model duties?
483
00:25:06,766 --> 00:25:09,420
You're not a service model.
That's just a disguise.
484
00:25:09,463 --> 00:25:12,075
You're actually an
omega-level defense unit.
485
00:25:12,118 --> 00:25:13,990
You protect people.
486
00:25:15,601 --> 00:25:17,603
And you're Princess Saltzstar.
487
00:25:17,645 --> 00:25:19,212
You can find a way
for us to sneak into.
488
00:25:19,256 --> 00:25:20,736
Lord Marshall's throne room,
489
00:25:20,779 --> 00:25:23,652
because you're smarter
than everyone thinks.
490
00:25:25,611 --> 00:25:27,394
But I don't know who you are.
491
00:25:27,438 --> 00:25:30,093
Oh, I'm just a
scavenger, like you.
492
00:25:30,136 --> 00:25:31,616
I'm more than that.
493
00:25:31,660 --> 00:25:33,749
But scavengers are
good in a fight.
494
00:25:33,792 --> 00:25:35,663
Will you help?
495
00:25:35,708 --> 00:25:37,230
Before we fight anything,
496
00:25:37,273 --> 00:25:38,643
we need to figure out
what's in that armor.
497
00:25:38,666 --> 00:25:39,842
That's easy.
498
00:25:39,885 --> 00:25:43,498
It's The Hollow.
499
00:25:47,720 --> 00:25:50,461
Okay, nobody panic. I got this.
500
00:25:50,505 --> 00:25:52,811
I'm definitely panicked
if we're relying on
501
00:25:52,855 --> 00:25:53,813
your reading
comprehension skills.
502
00:25:53,855 --> 00:25:55,596
Give me that.
503
00:25:55,641 --> 00:25:58,512
Maybe we buried it wrong.
What does it say in there?
504
00:26:01,037 --> 00:26:02,298
It's a setup.
505
00:26:02,343 --> 00:26:03,778
The whole thing's a setup.
506
00:26:05,954 --> 00:26:09,436
Oh, come on. Doc S. Sends
us on a monster mission
507
00:26:09,480 --> 00:26:11,265
where the body suddenly
just disappears.
508
00:26:11,307 --> 00:26:12,938
And he just so happened
to give us the guide book
509
00:26:12,961 --> 00:26:14,789
with all the answers?
510
00:26:14,834 --> 00:26:17,836
So we gotta work together
to solve the problem?
511
00:26:17,880 --> 00:26:20,883
He and Dorian are probably out
here right now watching us.
512
00:26:20,926 --> 00:26:23,145
Y'all hear that?!
513
00:26:23,190 --> 00:26:25,192
We're onto you, Doc. JED: Yeah.
514
00:26:26,366 --> 00:26:28,281
He wouldn't manipulate
us like that.
515
00:26:28,325 --> 00:26:31,938
This whole thing's been
a trap from the jump.
516
00:26:31,980 --> 00:26:33,306
The mission's about
trying to get us
517
00:26:33,329 --> 00:26:34,288
to like each other again.
518
00:26:34,330 --> 00:26:35,984
Why is that a bad thing?
519
00:26:36,028 --> 00:26:38,770
I thought we were cool.
520
00:26:38,814 --> 00:26:40,250
Look,
521
00:26:40,294 --> 00:26:42,601
you two can stay here and
work it out if you want to,
522
00:26:42,644 --> 00:26:44,645
but, uh, there is no wendigo.
523
00:26:44,690 --> 00:26:46,822
And my ass is going home.
524
00:26:51,740 --> 00:26:53,523
Wasn't The
Hollow that thing
525
00:26:53,567 --> 00:26:54,787
we exorcized from you?
526
00:26:54,829 --> 00:26:56,832
We were so young,
we didn't even know
527
00:26:56,875 --> 00:26:57,940
what we were doing at the time.
528
00:26:57,963 --> 00:27:00,314
What is The Hollow?
529
00:27:00,356 --> 00:27:03,317
It's an
evil, ancient force.
530
00:27:06,711 --> 00:27:10,063
Took over my body once.
531
00:27:10,105 --> 00:27:11,846
Made me do terrible things.
532
00:27:13,153 --> 00:27:15,981
It's the reason my family had to
leave me alone on this planet.
533
00:27:16,025 --> 00:27:18,070
But now that you're here,
534
00:27:18,114 --> 00:27:19,855
we can fight it together.
535
00:27:19,898 --> 00:27:22,465
And then, once The
Hollow's gone forever,
536
00:27:22,509 --> 00:27:24,207
my mom and dad will
come back for me.
537
00:27:24,250 --> 00:27:27,689
My family will be
together again.
538
00:27:29,211 --> 00:27:31,213
Then I can tell
you my real name.
539
00:27:31,258 --> 00:27:33,086
The three of us
can be best friends
540
00:27:33,128 --> 00:27:34,695
and start our own coven.
541
00:27:34,740 --> 00:27:38,613
That's not how this story ends.
542
00:27:38,656 --> 00:27:41,789
Defeating The Hollow doesn't
bring your family back.
543
00:27:41,834 --> 00:27:43,138
No. You're wrong!
544
00:27:43,182 --> 00:27:45,794
I wish.
545
00:27:45,837 --> 00:27:48,404
The Hollow's already
been defeated
546
00:27:48,449 --> 00:27:49,624
by your father.
547
00:27:49,667 --> 00:27:51,712
Then why hasn't he come back?
548
00:27:53,759 --> 00:27:56,631
Why is the Galactic
Dominion still here?
549
00:27:59,502 --> 00:28:01,896
Because I'm afraid of
something else now.
550
00:28:01,941 --> 00:28:03,769
But it's okay
551
00:28:03,811 --> 00:28:05,727
because I know how to defeat it.
552
00:28:06,596 --> 00:28:08,469
I'm sorry, since when?
553
00:28:08,511 --> 00:28:10,513
For too long now.
554
00:28:10,557 --> 00:28:12,691
Hope,
let's talk about this.
555
00:28:12,733 --> 00:28:15,301
- I'm tired of talking.
- Me, too.
556
00:28:18,784 --> 00:28:19,784
Somnus.
557
00:28:38,106 --> 00:28:40,500
Little Hope, slow down.
558
00:28:40,544 --> 00:28:41,894
We wouldn't be in such a hurry
559
00:28:41,936 --> 00:28:43,376
if your friend hadn't
knocked us out.
560
00:28:43,416 --> 00:28:44,983
Where, exactly, are we going?
561
00:28:45,027 --> 00:28:46,375
Salvatore Castle,
562
00:28:46,420 --> 00:28:48,814
where the Galactic
Dominion's throne room is.
563
00:28:54,036 --> 00:28:55,167
And where we have breakfast.
564
00:28:55,211 --> 00:28:56,951
You eat breakfast
in the throne room?
565
00:28:56,996 --> 00:28:58,213
Don't think about it.
566
00:28:58,258 --> 00:28:59,606
The good news is you were right.
567
00:28:59,650 --> 00:29:01,130
I do know a secret way inside.
568
00:29:01,173 --> 00:29:03,741
Great. It should take us three
days to get there on foot.
569
00:29:11,270 --> 00:29:13,446
General Saltzstar. Wow.
570
00:29:13,490 --> 00:29:16,884
Girls, I've had a
change of heart.
571
00:29:16,929 --> 00:29:18,494
Makes sense.
572
00:29:18,538 --> 00:29:21,280
Of course Dad was always gonna
be the hero in Hope's story.
573
00:29:21,324 --> 00:29:22,934
What?
574
00:29:22,978 --> 00:29:24,806
It's complicated, kid.
575
00:29:24,849 --> 00:29:27,940
I'm guessing you've
come here to take us
576
00:29:27,982 --> 00:29:29,593
to Lord Marshall's castle?
577
00:29:29,636 --> 00:29:31,073
You're damn right. Now hop in.
578
00:29:31,116 --> 00:29:32,465
This rig doesn't look like much,
579
00:29:32,509 --> 00:29:34,684
but she'll get us
there in no time.
580
00:29:34,729 --> 00:29:35,773
Shotgun.
581
00:29:39,080 --> 00:29:41,300
Wait! You were right.
582
00:29:41,344 --> 00:29:43,390
There is no monster.
583
00:29:45,260 --> 00:29:47,786
Give me a lift back?
584
00:29:49,177 --> 00:29:50,875
After everything I said to you?
585
00:29:50,919 --> 00:29:52,877
I deserved it.
586
00:29:55,228 --> 00:29:59,013
We would have never
been in a bad place
587
00:29:59,057 --> 00:30:02,365
if I would have just listened
to you from the start.
588
00:30:02,409 --> 00:30:04,279
What about Jed?
589
00:30:04,324 --> 00:30:07,674
He can walk, for all I care.
590
00:30:12,593 --> 00:30:16,030
One condition. You drive.
591
00:30:20,905 --> 00:30:23,211
See? You made one big mistake.
592
00:30:23,256 --> 00:30:26,040
MG would never
leave a man behind.
593
00:30:26,085 --> 00:30:27,433
Even one he can't stand.
594
00:30:27,477 --> 00:30:30,132
So we're not
wendi-going anywhere.
595
00:31:29,409 --> 00:31:31,498
Kaleb? Huh?
596
00:31:34,326 --> 00:31:35,458
Me?
597
00:31:35,501 --> 00:31:36,763
It says if wendigos are weak,
598
00:31:36,807 --> 00:31:38,113
they'll try to snag an easy meal
599
00:31:38,156 --> 00:31:39,593
by taking human form.
600
00:31:39,635 --> 00:31:41,508
So be on the lookout.
601
00:31:43,552 --> 00:31:45,816
Crap.
602
00:31:45,859 --> 00:31:46,948
All right, let's go, MG.
603
00:31:46,991 --> 00:31:49,951
Time to kick your own ass.
604
00:31:56,479 --> 00:31:58,960
Over here!
605
00:32:00,701 --> 00:32:02,136
We're sure that
wasn't you, right?
606
00:32:12,625 --> 00:32:14,932
Pretty sure.
607
00:33:03,198 --> 00:33:04,155
I know what you are.
608
00:33:08,289 --> 00:33:09,988
And I'm stronger than you.
609
00:33:12,119 --> 00:33:14,035
Smarter, too.
610
00:33:15,689 --> 00:33:17,778
Motus.
611
00:33:37,231 --> 00:33:38,929
Sorry we're late.
612
00:33:41,148 --> 00:33:43,673
You killed The Hollow.
613
00:33:43,717 --> 00:33:45,109
No, I didn't.
614
00:33:49,461 --> 00:33:51,072
Who's that?
615
00:33:51,115 --> 00:33:53,248
That's what this
vision quest was about.
616
00:33:53,291 --> 00:33:55,381
The way we can finally
defeat Malivore.
617
00:33:55,423 --> 00:33:57,251
Like I said, I already know how.
618
00:33:58,992 --> 00:34:01,473
I have to become the Tribrid.
619
00:34:27,413 --> 00:34:29,197
That dead wendigo
definitely gives
620
00:34:29,240 --> 00:34:31,721
these babies an umami dimension.
621
00:34:33,375 --> 00:34:35,115
All right, who needs a brewski?
622
00:34:36,378 --> 00:34:38,250
Absolutely.
623
00:34:38,597 --> 00:34:40,251
Yes!
624
00:34:48,650 --> 00:34:50,175
Hey, um,
625
00:34:50,217 --> 00:34:52,612
that stuff I said earlier
about using your vamp powers
626
00:34:52,655 --> 00:34:54,788
to do more... I feel you.
627
00:34:54,831 --> 00:34:57,704
I took a big risk.
628
00:34:57,746 --> 00:35:01,534
Oh, no, no. That's...
That ain't it. Um...
629
00:35:01,577 --> 00:35:05,146
Why do you always think I'm
sticking my neck out for you?
630
00:35:06,581 --> 00:35:07,887
It's because I know
631
00:35:07,931 --> 00:35:09,170
that you're gonna be
one of those brothers
632
00:35:09,193 --> 00:35:11,195
that changes the world one day.
633
00:35:12,849 --> 00:35:14,242
I guess I just thought
634
00:35:14,286 --> 00:35:18,289
it would be me by your
side when you did it.
635
00:35:18,333 --> 00:35:20,509
Not Ethan.
636
00:35:20,552 --> 00:35:22,945
Maybe it should be.
637
00:35:24,251 --> 00:35:27,646
Hey, either way, I'm
glad you're back.
638
00:35:30,257 --> 00:35:32,041
I need some advice.
639
00:35:32,085 --> 00:35:34,480
I think I might've caught
feelings for somebody
640
00:35:34,523 --> 00:35:36,003
while you were gone.
641
00:35:36,045 --> 00:35:38,266
Are we talking about Cleo?
642
00:35:38,309 --> 00:35:40,137
Hypothetically.
643
00:35:40,181 --> 00:35:42,009
Oh, damn. You got it bad.
644
00:35:42,052 --> 00:35:44,184
Not as bad as Jed
got Alyssa Chang.
645
00:35:46,273 --> 00:35:49,190
Wow. Too soon?
646
00:35:49,233 --> 00:35:50,931
My bad.
647
00:35:53,019 --> 00:35:55,891
Timing's about right, actually.
648
00:35:57,590 --> 00:35:58,807
The way I see it,
649
00:35:58,851 --> 00:36:00,201
Doc S. Just sent us
650
00:36:00,244 --> 00:36:02,768
on our first mission and, uh,
651
00:36:04,030 --> 00:36:06,032
and we totally crushed it.
652
00:36:06,076 --> 00:36:07,686
You're damn right.
653
00:36:10,342 --> 00:36:12,300
Hey. Uh, uh...
654
00:36:15,869 --> 00:36:18,262
I love you, bro.
655
00:36:18,306 --> 00:36:20,394
Love you.
656
00:36:22,266 --> 00:36:25,182
Yeah.
657
00:36:31,057 --> 00:36:33,668
Everything's gonna be fine.
658
00:36:33,713 --> 00:36:35,541
I spoke with the boys.
659
00:36:35,583 --> 00:36:37,847
All wounds have been healed,
660
00:36:37,891 --> 00:36:39,458
literally and metaphorically.
661
00:36:39,501 --> 00:36:41,503
That's a relief.
662
00:36:41,547 --> 00:36:43,157
And while we're at it,
663
00:36:43,201 --> 00:36:47,161
I'd like to heal the
one between you and me.
664
00:36:48,467 --> 00:36:50,556
There's no need.
665
00:36:50,599 --> 00:36:53,123
I overstepped. No.
666
00:36:53,166 --> 00:36:55,342
I mean, everything you said
about me, it's all true.
667
00:36:55,387 --> 00:36:58,215
I put myself in
dangerous situations
668
00:36:58,259 --> 00:37:01,697
and the people I care about
get caught up in them.
669
00:37:02,523 --> 00:37:04,483
But here's the problem.
670
00:37:04,525 --> 00:37:07,442
My daughters are supernatural.
671
00:37:07,485 --> 00:37:11,619
This is their world and if
I'm gonna be in it with them,
672
00:37:11,664 --> 00:37:15,101
that is the kind of thing we're
gonna keep coming up against.
673
00:37:15,144 --> 00:37:19,454
But at least we're
doing it together.
674
00:37:19,498 --> 00:37:23,414
And like I keep trying
to teach these kids,
675
00:37:23,458 --> 00:37:27,331
that's the only way
anyone gets through it.
676
00:37:31,726 --> 00:37:33,902
I have Dorian's back, Emma.
677
00:37:33,947 --> 00:37:35,556
I promise you.
678
00:37:35,601 --> 00:37:38,298
But if you want me to
679
00:37:38,342 --> 00:37:40,300
stay away from him,
680
00:37:40,344 --> 00:37:42,521
you know, keep him out of it,
681
00:37:42,563 --> 00:37:44,565
I will.
682
00:37:46,916 --> 00:37:50,355
I no longer think
that's possible.
683
00:37:50,398 --> 00:37:54,967
I will always be a witch,
so Dorian will always exist
684
00:37:55,010 --> 00:37:58,231
in the supernatural
world because of me.
685
00:37:58,275 --> 00:38:03,018
Mm, from now on, I'll let him
decide for himself how deep.
686
00:38:03,063 --> 00:38:05,021
But I am going to make sure
687
00:38:05,065 --> 00:38:07,414
he doesn't lie to
me about it again.
688
00:38:08,938 --> 00:38:12,942
Ugh. Alaric Saltzman.
689
00:38:14,900 --> 00:38:17,382
You're a very hard man to quit.
690
00:38:27,695 --> 00:38:30,742
Hi. Hey, baby.
691
00:38:35,007 --> 00:38:36,965
Today was weird, right?
692
00:38:37,750 --> 00:38:40,927
If you find ominous weird, yeah.
693
00:38:40,969 --> 00:38:42,494
Hope, we were
literally on drugs.
694
00:38:42,536 --> 00:38:44,713
Some stupid story you two
wrote when we were kids
695
00:38:44,757 --> 00:38:48,369
doesn't mean anything in it
is actually going to happen.
696
00:38:48,413 --> 00:38:50,458
Or that your fate is sealed.
697
00:38:50,501 --> 00:38:52,286
I think it does.
698
00:38:53,025 --> 00:38:54,722
Let's face it.
699
00:38:54,766 --> 00:38:58,030
My fate has been sealed since
the day that I was born.
700
00:38:58,074 --> 00:38:59,748
Because there's always
a loophole with magic.
701
00:38:59,771 --> 00:39:01,425
And I'm the loophole.
702
00:39:01,469 --> 00:39:03,905
So if the whole reason I
exist is to defeat Malivore,
703
00:39:03,949 --> 00:39:07,606
at what point do I stop
fighting it and just accept it?
704
00:39:07,648 --> 00:39:09,563
You don't.
705
00:39:09,608 --> 00:39:11,610
Not if you don't want
everything that that means.
706
00:39:11,652 --> 00:39:13,132
I don't.
707
00:39:13,175 --> 00:39:16,179
That stupid story made me
remember all the reasons why.
708
00:39:16,222 --> 00:39:18,443
My whole life has been
709
00:39:18,485 --> 00:39:20,793
one trauma after another trauma,
710
00:39:20,835 --> 00:39:22,271
and if I have to
become a Tribrid,
711
00:39:22,315 --> 00:39:24,884
it's like I'm stuck in
that trauma forever.
712
00:39:26,146 --> 00:39:27,626
Just like I'm stuck
with the memory
713
00:39:27,668 --> 00:39:30,018
of all the family
that I've lost.
714
00:39:31,672 --> 00:39:34,414
I'm sorry we couldn't see
why you were hurting back then.
715
00:39:34,458 --> 00:39:36,764
But
716
00:39:36,809 --> 00:39:38,505
right now is different.
717
00:39:38,550 --> 00:39:39,985
We're different.
718
00:39:41,639 --> 00:39:43,519
I'm still a work in
progress, but I'm definitely
719
00:39:43,554 --> 00:39:45,469
a better version
of Lizzie Saltzman.
720
00:39:45,512 --> 00:39:46,731
And Josie
721
00:39:46,775 --> 00:39:50,605
has become stronger
and more independent.
722
00:39:51,389 --> 00:39:52,432
There's no reason why
723
00:39:52,476 --> 00:39:55,740
you can't be whatever
you want, too.
724
00:39:55,784 --> 00:39:58,090
A new Hope.
725
00:40:00,440 --> 00:40:01,440
Thanks.
726
00:40:03,226 --> 00:40:06,099
But I think the universe
is telling me the opposite.
727
00:40:06,141 --> 00:40:08,188
Honestly, this has
been weighing on me
728
00:40:08,231 --> 00:40:10,755
since Cleo pointed it out
after she tried to murder me.
729
00:40:10,798 --> 00:40:13,411
And you know what?
She was right.
730
00:40:13,454 --> 00:40:14,518
Because I do feel responsible
731
00:40:14,541 --> 00:40:16,501
for every time a
monster comes along,
732
00:40:16,543 --> 00:40:18,893
because I know that I'm the
only one that can stop it.
733
00:40:20,547 --> 00:40:22,942
You know, what if I don't
do this and someone I love
734
00:40:22,985 --> 00:40:25,422
gets hurt in a way
that I can't fix?
735
00:40:29,731 --> 00:40:31,820
It's the same
problem with Landon.
736
00:40:31,864 --> 00:40:33,865
It's like, for once, I
just wanted to love someone
737
00:40:33,909 --> 00:40:36,085
and not lose them, you know?
738
00:40:36,128 --> 00:40:38,347
You only became the
Tribrid in that story
739
00:40:38,391 --> 00:40:40,742
because you faced
Malivore alone.
740
00:40:40,786 --> 00:40:42,527
We won't let that happen.
741
00:40:44,615 --> 00:40:47,182
I promise.
742
00:40:50,056 --> 00:40:51,710
Panda promise.
743
00:41:16,474 --> 00:41:18,606
This is Andi's cabin.
744
00:41:18,650 --> 00:41:20,826
I swear to God, if she's
crawled out of that hole,
745
00:41:20,869 --> 00:41:22,567
I will kill her again.
746
00:41:22,610 --> 00:41:25,221
It's not her.
747
00:41:25,264 --> 00:41:26,875
Footprints are too big.
748
00:41:41,454 --> 00:41:43,501
Oh, hey.
749
00:41:44,632 --> 00:41:46,938
Clarke?
750
00:41:46,981 --> 00:41:48,418
How'd you sleep?
53379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.