Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,817 --> 00:00:21,152
♪ Sometimes when I wake up, I just feel so high ♪
2
00:00:21,153 --> 00:00:25,923
♪ I feel like walking on top of a rainbow sky ♪
3
00:00:25,925 --> 00:00:29,527
♪ Where the grass don't grow and women know ♪
4
00:00:29,528 --> 00:00:33,198
♪ Time flies by ♪
5
00:00:33,200 --> 00:00:35,700
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
6
00:00:35,701 --> 00:00:38,302
♪ I move my hips down low ♪
7
00:00:38,304 --> 00:00:40,037
♪ So-o-o-o ♪
8
00:00:40,039 --> 00:00:42,774
♪ You'll notice where I go ♪
9
00:00:42,776 --> 00:00:46,076
♪ And when the lights are low, low, low ♪
10
00:00:46,079 --> 00:00:47,512
(Phone ringing)
11
00:00:47,514 --> 00:00:50,981
♪ You're gonna pick me up and never let me go ♪
12
00:00:50,984 --> 00:00:52,850
WOMAN: Brandy. Hey, girl.
13
00:00:52,853 --> 00:00:54,953
BRANDY, OVER PHONE:
Hey, girl. Where you at?
14
00:00:54,954 --> 00:00:57,088
Yeah, hey. We're, uh...
15
00:00:57,090 --> 00:00:59,790
we're still about eight hours outside Houston.
16
00:00:59,792 --> 00:01:02,192
Are y'all driving straight through?
17
00:01:02,195 --> 00:01:03,395
(Sighing)
18
00:01:03,396 --> 00:01:05,263
Yeah, we're going to stop,
19
00:01:05,265 --> 00:01:07,064
maybe grab a bite, clean up a bit and then,
20
00:01:07,067 --> 00:01:08,632
you know, we'll see my dad,
21
00:01:08,635 --> 00:01:10,135
we'll spend a night or two there,
22
00:01:10,137 --> 00:01:12,102
and then we'll be in L.A.
by the end of the week.
23
00:01:12,105 --> 00:01:14,706
Just in time for that CSI audition.
24
00:01:14,707 --> 00:01:16,040
(Exhaling)
25
00:01:16,043 --> 00:01:19,376
Babe, can you put that out?
26
00:01:19,379 --> 00:01:21,212
Goddamn.
27
00:01:21,213 --> 00:01:23,281
You guys find a place yet?
Koreatown.
28
00:01:23,283 --> 00:01:25,450
Sandra got us a cute little studio.
29
00:01:25,451 --> 00:01:27,117
Oh. I know.
30
00:01:27,120 --> 00:01:29,486
Um, but, you know, we're still on a really tight budget.
31
00:01:29,489 --> 00:01:32,222
I have a couple thousand saved from my student loans,
32
00:01:32,224 --> 00:01:33,758
and what Kevin saved up this past
33
00:01:33,759 --> 00:01:35,993
year while I was finishing school.
34
00:01:35,996 --> 00:01:37,495
You're happy? Yeah, we are.
35
00:01:37,496 --> 00:01:41,165
And Kevin?
He's helping me with my lines.
36
00:01:42,502 --> 00:01:46,103
He's the best boyfriend ever.
37
00:01:46,105 --> 00:01:48,239
Exciting. Okay, yeah.
38
00:01:48,240 --> 00:01:49,740
We're really excited to see you too.
39
00:01:49,742 --> 00:01:52,911
Okay. Bye, chica. Bye, girl.
40
00:01:54,381 --> 00:01:56,347
♪ To sing a song ♪
41
00:01:57,484 --> 00:02:00,718
♪ To sing a song ♪
42
00:02:09,930 --> 00:02:11,930
♪ We're gonna pick me up ♪
43
00:02:11,931 --> 00:02:14,164
♪ And never let me go ♪
44
00:02:20,774 --> 00:02:22,507
♪ Because the day ♪
45
00:02:22,509 --> 00:02:25,376
♪ Is long gone ♪
46
00:02:25,377 --> 00:02:27,611
♪ And yesterday ♪
47
00:02:27,614 --> 00:02:31,682
♪ Will never come again ♪
48
00:02:31,685 --> 00:02:33,617
♪ There is no right... ♪
49
00:02:33,620 --> 00:02:34,953
You're killing me.
50
00:02:34,954 --> 00:02:36,653
What do you think about the script?
51
00:02:36,656 --> 00:02:38,656
Honestly?
52
00:02:38,658 --> 00:02:40,258
Is that bad?
53
00:02:41,694 --> 00:02:43,561
It's wonderful.
54
00:02:43,562 --> 00:02:45,096
I thought so too.
55
00:02:45,098 --> 00:02:46,497
(Laughing)
56
00:02:54,240 --> 00:02:56,307
Kevin...
57
00:02:57,409 --> 00:02:58,675
What's this?
58
00:02:58,677 --> 00:03:00,844
A box...
59
00:03:00,847 --> 00:03:02,781
made for rings.
60
00:03:06,485 --> 00:03:08,353
Oh, my...
61
00:03:08,354 --> 00:03:09,820
I wanted to ask your dad first,
62
00:03:09,823 --> 00:03:11,588
but I couldn't wait.
63
00:03:11,591 --> 00:03:13,424
I can't wait to spend the rest of my life with you.
64
00:03:13,425 --> 00:03:15,460
♪ You're gonna pick me up and never let me go ♪
65
00:03:15,461 --> 00:03:17,027
(Gasping)
66
00:03:18,465 --> 00:03:22,266
♪ You're gonna pick me up and never let me go ♪
67
00:03:23,836 --> 00:03:26,670
♪ You're gonna pick me up ♪
68
00:03:26,673 --> 00:03:30,974
♪ And never let me go ♪
69
00:03:39,718 --> 00:03:42,086
All right, go tell them.
70
00:03:42,087 --> 00:03:43,822
I'll get the luggage.
71
00:03:56,536 --> 00:03:58,302
(Doorbell ringing)
72
00:04:15,487 --> 00:04:18,622
Daddy? Dad.
73
00:04:18,625 --> 00:04:20,959
It's Mo and Kevin.
74
00:04:31,737 --> 00:04:34,805
His car's still in the garage.
75
00:04:34,807 --> 00:04:36,608
Call Billie.
76
00:04:42,983 --> 00:04:44,816
Aunt Billie?
77
00:04:44,817 --> 00:04:46,783
Where's Daddy?
78
00:04:46,786 --> 00:04:48,353
I should have been here with you.
79
00:04:48,355 --> 00:04:50,221
I'm sorry.
80
00:04:50,223 --> 00:04:52,456
I was planning on telling you when you got here.
81
00:04:52,459 --> 00:04:55,459
And I was coping just fine till last night.
82
00:04:57,062 --> 00:04:58,696
Billie should have called me.
83
00:04:58,697 --> 00:04:59,997
This isn't her fault.
84
00:05:00,000 --> 00:05:02,432
This was my decision, and mine alone.
85
00:05:02,435 --> 00:05:07,404
Well, I could have, you know, been here with you...
86
00:05:08,540 --> 00:05:09,807
helping.
87
00:05:09,809 --> 00:05:11,875
What could you have done?
88
00:05:11,877 --> 00:05:14,411
I would have made you do the chemo.
89
00:05:14,413 --> 00:05:16,880
Sweetheart, I taught you never to give up on your dreams
90
00:05:16,882 --> 00:05:19,584
because you feel obligated to a man.
91
00:05:19,586 --> 00:05:22,120
And that includes me.
92
00:05:22,122 --> 00:05:24,422
We should have at least discussed it.
93
00:05:26,059 --> 00:05:28,091
There's nothing they could do.
94
00:05:29,629 --> 00:05:30,827
(Sighing)
95
00:05:30,829 --> 00:05:32,230
Dad.
96
00:05:33,966 --> 00:05:35,365
Hey, what's this?
97
00:05:37,470 --> 00:05:38,836
Kevin, come here.
98
00:05:38,838 --> 00:05:40,204
I'm really sorry, sir.
99
00:05:40,206 --> 00:05:42,125
I wanted to wait to ask you first.
100
00:05:42,975 --> 00:05:44,509
Enough of that "sir" stuff.
101
00:05:44,511 --> 00:05:47,678
From now on...
102
00:05:47,680 --> 00:05:49,379
(Coughing)
Oh, my God. Dad!
103
00:05:49,382 --> 00:05:50,581
Dad...
104
00:05:50,582 --> 00:05:51,783
Nu-Nurse?
105
00:05:51,784 --> 00:05:53,784
(Coughing)
Nurse?
106
00:05:53,786 --> 00:05:55,653
Come on.
107
00:05:55,654 --> 00:05:56,954
Whoo!
108
00:05:56,956 --> 00:05:58,656
Dad? I'm okay, honey.
109
00:05:58,658 --> 00:06:01,192
Sit down. I'm okay.
110
00:06:05,197 --> 00:06:08,365
Her mama really liked you, son.
111
00:06:08,367 --> 00:06:09,766
Congratulations.
112
00:06:09,769 --> 00:06:11,970
Thank you.
113
00:06:16,709 --> 00:06:18,675
We can't leave.
114
00:06:18,677 --> 00:06:20,177
I know.
115
00:06:20,180 --> 00:06:23,213
How long do you think they'll hold our apartment?
116
00:06:23,216 --> 00:06:26,750
I mean, they have our deposit, so, uh, you know,
117
00:06:26,752 --> 00:06:28,720
maybe a month.
118
00:06:28,721 --> 00:06:31,189
What about your fellowship?
119
00:06:33,026 --> 00:06:34,759
It's unpaid anyway.
120
00:06:34,761 --> 00:06:36,661
You should go.
121
00:06:36,663 --> 00:06:39,629
That's the perfect opportunity.
122
00:06:39,632 --> 00:06:41,199
I'm not leaving.
123
00:06:41,201 --> 00:06:43,533
But you saved up all last year
124
00:06:43,536 --> 00:06:45,836
so you could take that opportunity.
125
00:06:45,838 --> 00:06:47,471
With you.
126
00:06:48,841 --> 00:06:50,274
That's our money.
127
00:06:50,276 --> 00:06:52,442
It's for our future.
128
00:06:52,444 --> 00:06:54,411
I love you.
129
00:06:55,814 --> 00:06:58,216
I love you, babe. Hmm.
130
00:07:03,288 --> 00:07:04,922
Miss Moore? Yes?
131
00:07:04,923 --> 00:07:08,158
Hi, I'm Dr. Jones, your father's
attending physician.
132
00:07:08,161 --> 00:07:09,660
I missed you the other day.
133
00:07:09,661 --> 00:07:14,365
Um, Dr. Cook,
the hospital administrator,
134
00:07:14,367 --> 00:07:16,846
needs to see you right away.
135
00:07:17,504 --> 00:07:19,836
Is there a problem?
Well, Monica,
136
00:07:19,838 --> 00:07:23,307
your father's benefits have run
out for his hospital coverage.
137
00:07:24,411 --> 00:07:26,711
It would only cover hospice care.
138
00:07:26,713 --> 00:07:28,980
I... I don't understand.
139
00:07:28,981 --> 00:07:30,514
This is an itemized sheet,
140
00:07:30,516 --> 00:07:33,884
showing that he's exhausted his acute care coverage
141
00:07:33,887 --> 00:07:35,252
in the hospital.
142
00:07:35,254 --> 00:07:36,620
But we have an excellent hospice program here.
143
00:07:36,622 --> 00:07:38,889
Of course, it could be costly for patients
144
00:07:38,891 --> 00:07:41,658
who don't have outside coverage
or assistance, you understand.
145
00:07:41,661 --> 00:07:43,627
How much are we talking?
146
00:07:43,629 --> 00:07:45,329
Well, it's a considerable amount.
147
00:07:45,331 --> 00:07:46,997
You know, it depends on factors
148
00:07:47,000 --> 00:07:49,300
like how long he'll be here,
which could be several months.
149
00:07:49,302 --> 00:07:51,836
There's also home hospice care.
150
00:07:51,838 --> 00:07:54,838
We could have someone take care of him at the house.
151
00:07:54,841 --> 00:07:56,106
No.
152
00:07:56,108 --> 00:07:58,308
Monica? No.
153
00:08:00,180 --> 00:08:02,547
No. If my dad
is dying this way,
154
00:08:02,548 --> 00:08:06,184
we are getting him the very best care until the end.
155
00:08:06,185 --> 00:08:08,619
Until the end, Kevin.
156
00:08:10,322 --> 00:08:12,790
I have some money saved.
157
00:08:12,791 --> 00:08:14,759
We have some money saved.
158
00:08:14,761 --> 00:08:16,160
Okay.
159
00:08:17,230 --> 00:08:20,197
We have to come up with...
160
00:08:22,802 --> 00:08:24,935
$15,000,
161
00:08:24,937 --> 00:08:26,571
which has to be paid at once.
162
00:08:26,572 --> 00:08:28,872
And then, of course, there's next month's billing.
163
00:08:28,875 --> 00:08:30,240
15,000?
164
00:08:30,242 --> 00:08:32,210
COOK:
It's all right there, Monica.
165
00:08:32,211 --> 00:08:34,912
And I wish I could pay half of it.
166
00:08:34,913 --> 00:08:36,480
Not a fun part of my job.
167
00:08:36,482 --> 00:08:38,115
But the facts are the facts,
168
00:08:38,118 --> 00:08:40,650
so we have to figure it out.
169
00:08:42,054 --> 00:08:44,422
Okay. Uh, not a problem.
170
00:08:44,423 --> 00:08:48,426
We'll have the cheque for you in the morning.
171
00:08:49,761 --> 00:08:51,828
Let's go.
172
00:08:56,903 --> 00:08:58,936
You said...
173
00:08:58,937 --> 00:09:01,905
It's our money. I know.
174
00:09:01,908 --> 00:09:04,674
$15,000.
175
00:09:04,677 --> 00:09:08,379
That's half of our savings.
176
00:09:10,850 --> 00:09:12,649
It's okay.
177
00:09:14,187 --> 00:09:16,254
I'm selling my car.
178
00:09:16,255 --> 00:09:18,722
I'm paying you back.
179
00:09:18,725 --> 00:09:21,292
I promise.
180
00:09:22,528 --> 00:09:25,696
Well, who's that handsome fella?
181
00:09:25,697 --> 00:09:27,331
Is that my Kevin?
182
00:09:27,332 --> 00:09:29,432
Hey, Billie. Hi.
183
00:09:29,434 --> 00:09:32,302
How you holding up?
184
00:09:32,304 --> 00:09:34,304
It that your famous tuna casserole?
185
00:09:34,307 --> 00:09:36,106
You know it.
Well, then I'd say things
186
00:09:36,109 --> 00:09:38,475
just got considerably better.
(Laughing)
187
00:09:38,477 --> 00:09:41,278
Let me bring you to Monica.
Okay.
188
00:09:45,784 --> 00:09:46,850
(Sighing)
189
00:09:46,852 --> 00:09:48,786
I'm going to go check on Dad.
190
00:09:48,788 --> 00:09:51,154
The tuna casserole was terrific.
191
00:09:51,157 --> 00:09:52,389
Thanks, darling.
192
00:09:52,392 --> 00:09:54,392
Be there in a bit.
193
00:09:56,895 --> 00:09:58,729
(Sighing)
194
00:10:03,937 --> 00:10:06,236
This is going to take everything we have.
195
00:10:06,239 --> 00:10:07,837
And then some.
196
00:10:09,107 --> 00:10:10,607
(Sighing)
197
00:10:10,610 --> 00:10:15,212
We need to get him the best treatment there is.
198
00:10:15,215 --> 00:10:17,654
I don't care what I have to do.
199
00:10:20,452 --> 00:10:22,352
Don't you think I love my brother enough
200
00:10:22,355 --> 00:10:24,254
to make that happen?
201
00:10:26,558 --> 00:10:29,726
You were in junior high when your mother got sick.
202
00:10:29,729 --> 00:10:31,294
I was the one there,
203
00:10:31,297 --> 00:10:34,599
helping your dad make all the hard decisions.
204
00:10:35,735 --> 00:10:37,802
In his first bout with cancer,
205
00:10:37,803 --> 00:10:39,769
I was the one that was cleaning bedpans
206
00:10:39,772 --> 00:10:40,971
and helping raise you.
207
00:10:40,974 --> 00:10:42,373
So don't come around here
208
00:10:42,375 --> 00:10:44,508
spending money you know you don't have,
209
00:10:44,509 --> 00:10:46,844
like you're the only one that gives a damn.
210
00:10:49,215 --> 00:10:51,048
(Sighing)
211
00:10:51,049 --> 00:10:53,650
Look...
212
00:10:53,653 --> 00:10:55,552
sweetie.
213
00:10:58,390 --> 00:11:00,924
You've got Kevin to think of too.
214
00:11:00,927 --> 00:11:04,394
I mean, he has put his entire life on hold
215
00:11:04,397 --> 00:11:08,032
to stay in Tallahassee so that you can finish school.
216
00:11:08,033 --> 00:11:10,533
And he is doing it again.
217
00:11:10,535 --> 00:11:13,336
For you and your father.
218
00:11:13,339 --> 00:11:15,339
That is a good man.
219
00:11:18,610 --> 00:11:22,980
As hard as you're fighting for your father,
220
00:11:22,981 --> 00:11:27,051
you need to protect your relationship too.
221
00:11:31,090 --> 00:11:32,289
(Gasping)
222
00:11:32,292 --> 00:11:34,024
Monica Moore?
223
00:11:34,027 --> 00:11:35,592
Tasha?
224
00:11:35,595 --> 00:11:36,793
Yes.
225
00:11:36,796 --> 00:11:39,163
Hi. Hey.
226
00:11:39,164 --> 00:11:40,364
Mwah. Oh!
227
00:11:40,365 --> 00:11:42,533
You look amazing.
228
00:11:42,534 --> 00:11:44,769
I hardly recognize you.
229
00:11:44,770 --> 00:11:48,004
I mean, I'd ask how you are,
but obviously you're doing well.
230
00:11:48,006 --> 00:11:49,639
I am.
231
00:11:49,642 --> 00:11:51,676
Okay, so tell me, what is new
232
00:11:51,677 --> 00:11:54,511
with HSPDAs favourite Ophelia, huh?
233
00:11:54,514 --> 00:11:56,080
You still at FSU?
234
00:11:56,081 --> 00:11:58,481
I was. I just graduated.
235
00:11:59,485 --> 00:12:01,284
Big part (Unclear)?
236
00:12:01,287 --> 00:12:03,653
Oh, this. My fiancé, Kevin,
237
00:12:03,655 --> 00:12:07,124
he... It's one of his scripts.
He's a screenwriter.
238
00:12:07,125 --> 00:12:09,894
Cool. The dynamic duo
or something?
239
00:12:09,895 --> 00:12:11,394
Okay, so why y'all in Houston?
240
00:12:11,397 --> 00:12:13,230
(Snapping fingers)
Ah, ah, ah, ah. Monica.
241
00:12:13,231 --> 00:12:16,033
Stop talking.
242
00:12:16,034 --> 00:12:17,934
Get back to work.
243
00:12:18,937 --> 00:12:21,004
You work here?
244
00:12:23,042 --> 00:12:24,774
Mani or pedi?
245
00:12:28,614 --> 00:12:30,715
This ain't right.
246
00:12:30,716 --> 00:12:32,482
Come on, tell me, girl.
What's going on?
247
00:12:32,485 --> 00:12:34,051
Dad's sick.
248
00:12:34,052 --> 00:12:36,687
Kevin and I actually thought
we were on our way to L.A.
249
00:12:36,688 --> 00:12:38,254
and just passing through.
250
00:12:38,256 --> 00:12:41,125
Oh, my... He's been sick
since high school, huh?
251
00:12:41,126 --> 00:12:43,860
I'm so sorry. Thanks.
252
00:12:43,863 --> 00:12:46,429
I mean, you know, it's a rough time for sure.
253
00:12:46,432 --> 00:12:49,299
There aren't many gigs in Houston
254
00:12:49,302 --> 00:12:51,469
for a highly educated actress.
255
00:12:51,471 --> 00:12:53,269
I mean, Aunt Billie got me this job here,
256
00:12:53,272 --> 00:12:58,408
but it barely scratches the surface of Daddy's bills.
257
00:12:58,411 --> 00:12:59,710
You ever thought about dancing?
258
00:12:59,711 --> 00:13:01,379
I've been working
259
00:13:01,380 --> 00:13:02,679
over at Hidden Treasures for a while now.
260
00:13:02,682 --> 00:13:04,215
I could talk to my boss for you.
261
00:13:04,216 --> 00:13:08,519
Uh, I don't know that Kevin would ever let me strip.
262
00:13:08,520 --> 00:13:10,754
Why not? Y'all can make
quick money?
263
00:13:10,756 --> 00:13:13,423
Take care of you and your dad's medical bills.
264
00:13:13,426 --> 00:13:16,559
I don't know.
It sounds kind of dirty,
265
00:13:16,562 --> 00:13:19,263
showing my vajayjay to a bunch of perverts.
266
00:13:19,264 --> 00:13:20,498
No offence.
267
00:13:20,500 --> 00:13:22,466
(Laughing): Your vajayjay.
268
00:13:22,467 --> 00:13:24,869
It's a topless bar only, okay?
269
00:13:24,870 --> 00:13:26,570
The clientele, they're not some hood rats.
270
00:13:26,572 --> 00:13:29,807
They're businessmen.
They're executives.
271
00:13:29,808 --> 00:13:31,274
Contractors.
272
00:13:31,277 --> 00:13:32,876
Seriously, it pays the bills.
273
00:13:32,879 --> 00:13:35,446
Takes care of my rent, my tuition.
274
00:13:35,447 --> 00:13:37,615
Fills my refrigerator.
275
00:13:37,616 --> 00:13:40,084
Doesn't even include the perks.
276
00:13:42,522 --> 00:13:45,288
Whatever.
It's not for everyone.
277
00:13:45,290 --> 00:13:48,259
Think about it.
278
00:13:48,260 --> 00:13:50,094
Okay?
279
00:13:50,096 --> 00:13:51,327
Okay.
280
00:13:51,330 --> 00:13:52,629
Thank you.
281
00:13:52,631 --> 00:13:54,532
See you, girl!
282
00:14:01,506 --> 00:14:03,974
Girl, see what hard work does?
283
00:14:03,975 --> 00:14:05,275
Pays off well.
284
00:14:05,278 --> 00:14:07,610
Hard work, good tips.
285
00:14:25,197 --> 00:14:27,597
What am I thinking?
286
00:14:32,437 --> 00:14:33,837
Monica.
287
00:14:33,840 --> 00:14:35,105
Shit.
288
00:14:35,106 --> 00:14:36,407
Monica Moore.
289
00:14:36,408 --> 00:14:37,975
Hey, girl.
290
00:14:37,976 --> 00:14:39,643
Hey! Hi.
291
00:14:39,644 --> 00:14:41,412
What's going on?
292
00:14:41,413 --> 00:14:42,812
Change your mind?
293
00:14:42,815 --> 00:14:45,381
No, I stopped by to return the tip.
294
00:14:45,384 --> 00:14:46,850
It was too much.
295
00:14:46,852 --> 00:14:48,952
Come on, it's not pity money.
296
00:14:48,955 --> 00:14:51,855
Just helping a girlfriend out.
297
00:14:51,857 --> 00:14:53,524
Seriously, want to come in?
298
00:14:53,525 --> 00:14:55,860
I got a bus to catch.
299
00:14:55,861 --> 00:14:57,161
Really?
300
00:14:57,163 --> 00:14:59,496
Come on, I'll give you
a ride home. Check it out.
301
00:14:59,499 --> 00:15:01,899
Okay. Okay.
302
00:15:04,836 --> 00:15:06,403
I usually work nights,
303
00:15:06,404 --> 00:15:07,705
but I just have to pick something up.
304
00:15:07,706 --> 00:15:09,373
You want a drink?
305
00:15:09,375 --> 00:15:12,543
Okay, give me just a minute.
306
00:15:16,414 --> 00:15:18,849
(Hip-hop music playing)
307
00:15:20,886 --> 00:15:23,953
EMCEE: Two for one drinks till Friday night now.
308
00:15:23,956 --> 00:15:25,588
♪ Take it to the ground ♪
309
00:15:25,591 --> 00:15:27,323
♪ Show me that you know how ♪
310
00:15:27,326 --> 00:15:28,958
♪ If you're ready ♪
♪ Let's be out ♪
311
00:15:28,961 --> 00:15:30,727
♪ Take you straight to the house ♪
312
00:15:30,730 --> 00:15:33,330
♪ Let me open up that
brown, brown... ♪
313
00:15:33,331 --> 00:15:35,466
EMCEE: Up on the main stage...
314
00:15:35,467 --> 00:15:37,400
♪ What's my name again? ♪
315
00:15:37,403 --> 00:15:38,601
Only a thousand this time?
316
00:15:38,604 --> 00:15:39,802
(Laughing)
317
00:15:39,804 --> 00:15:41,471
Just kidding, sweetie.
318
00:15:41,474 --> 00:15:45,209
Don't forget now, I'm only working nights next week.
319
00:15:46,846 --> 00:15:48,678
Okay, you ready to go?
320
00:15:52,451 --> 00:15:55,052
What's wrong?
321
00:15:55,053 --> 00:15:56,620
I hate the smell of nail polish.
322
00:15:56,621 --> 00:15:58,322
(Laughing)
323
00:16:00,525 --> 00:16:03,826
Is it hard, dancing for those strange men?
324
00:16:03,828 --> 00:16:06,263
Maybe the first time.
But that's it.
325
00:16:06,264 --> 00:16:08,585
I mean, after that it's, you know...
326
00:16:11,736 --> 00:16:13,470
What is wrong with you?
327
00:16:13,471 --> 00:16:17,740
My daddy's latest bill just came in the mail yesterday.
328
00:16:18,977 --> 00:16:23,480
You really make all that money by dancing on stage?
329
00:16:23,481 --> 00:16:25,649
Sort of.
330
00:16:27,219 --> 00:16:30,721
Brandy booked that CSI pilot.
331
00:16:30,722 --> 00:16:33,090
I know I would have gotten that gig.
332
00:16:33,091 --> 00:16:34,658
You would have.
333
00:16:36,928 --> 00:16:39,763
Sandra said Brandy screwed the casting director.
334
00:16:41,033 --> 00:16:43,299
I mean, at least if you're going to have sex,
335
00:16:43,302 --> 00:16:45,602
you might as well get something out of it, right?
336
00:16:49,808 --> 00:16:51,908
Where is this coming from?
337
00:16:51,911 --> 00:16:53,243
God, I just miss performing.
338
00:16:53,245 --> 00:16:55,511
I mean, at least you can still write,
339
00:16:55,514 --> 00:16:57,380
even in the midst of all this.
340
00:16:57,383 --> 00:16:59,316
Why are you being like this?
341
00:16:59,317 --> 00:17:01,552
I'm just thinking about Daddy's bills.
342
00:17:01,553 --> 00:17:03,253
Well, when I sell my script,
343
00:17:03,254 --> 00:17:05,855
we're going to have all the money we ever needed.
344
00:17:05,857 --> 00:17:08,392
But we need money now.
345
00:17:10,229 --> 00:17:11,729
(Sighing)
346
00:17:14,066 --> 00:17:15,699
I...
347
00:17:17,202 --> 00:17:19,702
I think I could make money dancing.
348
00:17:20,806 --> 00:17:22,306
With a dance company?
349
00:17:22,307 --> 00:17:23,874
No.
350
00:17:23,875 --> 00:17:26,143
Tasha showed me around the club that she works at.
351
00:17:26,144 --> 00:17:27,911
You know...
352
00:17:27,913 --> 00:17:30,614
I mean, at first it seemed strange.
353
00:17:30,615 --> 00:17:33,083
I was like, Can this be legal?
354
00:17:34,353 --> 00:17:36,386
But...
355
00:17:36,388 --> 00:17:40,657
after a few minutes, I mean, it all seemed pretty normal.
356
00:17:41,894 --> 00:17:44,193
You went to a strip club?
357
00:17:44,195 --> 00:17:47,197
I saw a guy just give a chick $300.
358
00:17:47,199 --> 00:17:49,833
And Tasha said on the night shift
359
00:17:49,835 --> 00:17:53,302
that you can make up to $700 or more a night.
360
00:17:53,305 --> 00:17:55,605
I mean, I figure if I danced every day,
361
00:17:55,607 --> 00:17:57,807
I could make back our 30 grand in less than two months,
362
00:17:57,809 --> 00:18:00,109
and pay Daddy's bills, and then maybe even
363
00:18:00,112 --> 00:18:02,479
swing a few flights out to L.A.
for auditions.
364
00:18:02,480 --> 00:18:04,881
Or for you to take meetings.
365
00:18:07,219 --> 00:18:10,119
Just until things get settled with Daddy.
366
00:18:10,122 --> 00:18:14,023
And then we'll move out, you know, as planned.
367
00:18:14,026 --> 00:18:16,527
♪ Drinking muddy water ♪
368
00:18:16,528 --> 00:18:19,930
♪ And sweet, sweet wine ♪
369
00:18:19,932 --> 00:18:23,166
♪ Why would you put it
to the test? ♪
370
00:18:25,237 --> 00:18:29,239
♪ You're going to whip up such a mess ♪
371
00:18:31,309 --> 00:18:35,244
♪ What in God's green world
were you thinking? ♪
372
00:18:36,882 --> 00:18:41,018
♪ What kind of poison
is your pretty mind drinking? ♪
373
00:18:41,019 --> 00:18:44,688
♪ Well, anything you want ♪
374
00:18:44,690 --> 00:18:46,557
♪ Anything you want ♪
375
00:18:46,558 --> 00:18:49,093
♪ Is yours ♪
376
00:18:52,631 --> 00:18:54,932
♪ All you've got to be ♪
377
00:18:54,933 --> 00:18:59,269
♪ All you've got to be is sure ♪
378
00:19:01,539 --> 00:19:04,019
What the fuck is this?
379
00:19:05,644 --> 00:19:07,944
(Keys jiggling)
380
00:19:14,452 --> 00:19:16,519
(Flipping light switches)
381
00:19:18,223 --> 00:19:19,522
Light are off.
382
00:19:21,794 --> 00:19:24,260
(Both sighing)
383
00:19:26,231 --> 00:19:28,365
Kevin...
384
00:19:28,366 --> 00:19:30,099
Yeah?
385
00:19:30,102 --> 00:19:33,136
I've been thinking about the club.
386
00:19:33,138 --> 00:19:37,473
I mean, it's not that much different than acting.
387
00:19:37,476 --> 00:19:40,376
It's just playing a role.
388
00:19:43,182 --> 00:19:46,215
I went topless in two of your student films, remember?
389
00:19:48,019 --> 00:19:51,454
Besides, it's quick money.
390
00:19:54,359 --> 00:19:56,826
I know this guy at work.
391
00:19:56,828 --> 00:19:59,028
He sells weed on the side.
392
00:19:59,030 --> 00:20:00,998
Quick legal money.
393
00:20:01,000 --> 00:20:03,200
I'm about to lose my Dad.
394
00:20:03,201 --> 00:20:05,335
What would I do if you got shot
395
00:20:05,336 --> 00:20:07,270
or landed in jail?
396
00:20:07,272 --> 00:20:09,306
It's not going to happen.
It's just weed.
397
00:20:09,307 --> 00:20:14,243
No. Dancing is the only way
to make money fast.
398
00:20:14,246 --> 00:20:15,546
And you know it.
399
00:20:15,548 --> 00:20:18,182
This isn't just about Daddy.
This is about us.
400
00:20:18,183 --> 00:20:21,852
If we get stuck here, we'll never leave.
401
00:20:26,357 --> 00:20:28,057
(Sighing)
402
00:20:29,060 --> 00:20:31,361
We can try it for a week.
403
00:20:31,363 --> 00:20:33,462
(Laughing)
404
00:20:37,502 --> 00:20:39,469
I promised your dad
405
00:20:39,471 --> 00:20:41,438
I wouldn't let you give up on your dreams
406
00:20:41,440 --> 00:20:44,641
and while I'm making progress, you're saving.
407
00:20:44,643 --> 00:20:49,846
And besides, I always wanted sexy lap dance from my baby.
408
00:20:49,848 --> 00:20:51,114
Okay.
409
00:20:51,115 --> 00:20:54,218
There's got to be some rules now.
410
00:20:54,220 --> 00:20:56,252
Okay.
411
00:21:00,459 --> 00:21:03,359
There's no dancing at that club if I'm not there.
412
00:21:03,362 --> 00:21:06,462
What if you're at work?
We'll figure it out.
413
00:21:06,464 --> 00:21:08,164
I'll be there to walk you to and from the car,
414
00:21:08,166 --> 00:21:09,833
otherwise it's just not safe.
415
00:21:09,835 --> 00:21:11,401
Okay.
416
00:21:11,403 --> 00:21:15,239
And as soon as I've made enough money, we're out.
417
00:21:15,240 --> 00:21:18,107
Number two, there's no drinking at that club, all right?
418
00:21:18,109 --> 00:21:19,942
Stay sharp. It's just work.
419
00:21:20,913 --> 00:21:22,112
Number three:
420
00:21:22,114 --> 00:21:25,015
no outside parties,
421
00:21:25,017 --> 00:21:26,717
VIP. MONICA: Ew.
422
00:21:26,719 --> 00:21:30,053
You think I want some creep
to finger-bang me?
423
00:21:31,289 --> 00:21:33,323
No, just...
424
00:21:33,325 --> 00:21:35,025
just stage and lap dances only.
425
00:21:38,763 --> 00:21:40,763
Number four: we don't see
anybody from the club
426
00:21:40,766 --> 00:21:42,298
outside the club.
427
00:21:42,300 --> 00:21:44,000
(No audio)
428
00:21:44,002 --> 00:21:45,669
And number five:
429
00:21:45,671 --> 00:21:47,270
no drugs.
430
00:21:47,272 --> 00:21:50,907
You are the one that smokes weed.
431
00:21:50,910 --> 00:21:52,541
I do smoke weed.
432
00:21:53,679 --> 00:21:56,279
And lastly...
433
00:21:56,281 --> 00:22:00,049
no turning me down when I want some good loving.
434
00:22:01,452 --> 00:22:02,920
Okay.
435
00:22:02,922 --> 00:22:05,055
And that last rule starts right now.
436
00:22:05,057 --> 00:22:08,491
Thank you for being
so open-minded
437
00:22:08,493 --> 00:22:11,028
and wanting to try this.
438
00:22:11,029 --> 00:22:13,329
And I promise
439
00:22:13,332 --> 00:22:18,367
you'll get plenty
of good love-making.
440
00:22:19,672 --> 00:22:21,637
KEVIN: I better get that.
441
00:22:28,314 --> 00:22:29,946
♪ W-W-W-W-Work it, girl ♪
442
00:22:29,949 --> 00:22:31,381
♪ Work it, girl ♪
443
00:22:31,383 --> 00:22:33,250
♪ Your body perfect, girl ♪
444
00:22:33,251 --> 00:22:34,951
♪ Ooh, you a working girl ♪
445
00:22:34,953 --> 00:22:37,354
♪ Twerk it, girl twerk it, girl ♪
446
00:22:37,355 --> 00:22:39,021
♪ Your body perfect, girl ♪
447
00:22:39,023 --> 00:22:41,157
♪ Ooh, you a working girl ♪
448
00:22:41,160 --> 00:22:43,759
♪ Work it, girl work it, girl ♪
449
00:22:43,761 --> 00:22:45,328
♪ Your body perfect, girl ♪
450
00:22:45,330 --> 00:22:47,064
♪ Ooh, you a working girl ♪
451
00:22:47,066 --> 00:22:50,800
♪ Twerk it, girl twerk it, girl ♪
452
00:22:50,802 --> 00:22:52,102
♪ Your body perfect, girl ♪
453
00:22:52,104 --> 00:22:53,971
♪ Ooh, you a working girl ♪
454
00:23:11,022 --> 00:23:12,990
(Cell phone ringing)
455
00:23:12,991 --> 00:23:14,490
You want to get that?
456
00:23:14,492 --> 00:23:18,095
Uh, no, no. I'm good.
We're good. Sorry.
457
00:23:19,030 --> 00:23:20,830
Still no answer? No.
458
00:23:20,833 --> 00:23:23,099
So, what? If he doesn't show
you're just not going to dance?
459
00:23:23,102 --> 00:23:24,300
I promised him I wouldn't.
460
00:23:24,303 --> 00:23:26,702
Hmm. Good luck with that.
461
00:23:26,704 --> 00:23:28,505
What does that mean?
462
00:23:28,507 --> 00:23:31,474
Girl, having your man sit in the club while you dancing?
463
00:23:31,477 --> 00:23:34,744
That's going to throw you off your game.
464
00:23:34,747 --> 00:23:37,279
Going to put you
on Matt E.'s bad list.
465
00:23:37,281 --> 00:23:39,682
Cost you a high roller.
466
00:23:39,684 --> 00:23:41,417
High roller?
467
00:23:41,420 --> 00:23:43,252
We got a regular client, well off.
468
00:23:43,255 --> 00:23:45,322
You know, they're a high score.
469
00:23:45,324 --> 00:23:48,592
You see my girl out there on stage, Lexus?
470
00:23:48,594 --> 00:23:50,926
She is a top moneymaker.
471
00:23:50,929 --> 00:23:52,295
She got Chicago, girl.
472
00:23:52,297 --> 00:23:55,565
The finest man in the city.
473
00:23:55,567 --> 00:23:58,501
Baby Girl, you're up in 10.
474
00:23:58,503 --> 00:24:01,471
And you'd better tip out when you dance here.
475
00:24:04,209 --> 00:24:05,674
What's her problem?
476
00:24:05,676 --> 00:24:07,109
She just mad because she can't work
477
00:24:07,112 --> 00:24:08,912
that pole no more.
478
00:24:08,913 --> 00:24:12,048
So, you going on?
479
00:24:16,888 --> 00:24:18,688
(Cell phone ringing)
Um...
480
00:24:18,690 --> 00:24:20,156
I... I apologize.
481
00:24:20,159 --> 00:24:21,791
You know, I need 30 seconds.
482
00:24:21,794 --> 00:24:23,326
Go ahead.
483
00:24:25,130 --> 00:24:27,163
Uh, hey, babe.
Babe, where are you?
484
00:24:27,165 --> 00:24:29,165
The meeting just started 20 minutes ago.
485
00:24:29,167 --> 00:24:30,567
Did you get the job?
486
00:24:30,568 --> 00:24:32,335
Um, I don't know.
487
00:24:32,336 --> 00:24:33,970
He's just looking at the storyboards.
488
00:24:33,971 --> 00:24:37,907
Well, I'm on in 10 minutes.
What do you want me to do?
489
00:24:37,910 --> 00:24:39,542
Kevin,
490
00:24:39,545 --> 00:24:41,444
we've been working up for this the past two weeks.
491
00:24:41,447 --> 00:24:43,380
If I chicken out, they'll fire me.
492
00:24:43,382 --> 00:24:44,948
Uh...
493
00:24:44,950 --> 00:24:46,482
you know, just...
494
00:24:46,484 --> 00:24:48,250
Just do it.
495
00:24:48,252 --> 00:24:49,752
I'll get there when I can.
496
00:24:49,755 --> 00:24:51,520
Are you sure?
497
00:24:51,522 --> 00:24:53,589
Yeah.
498
00:24:53,592 --> 00:24:55,826
Okay. I got to go.
499
00:24:55,827 --> 00:24:57,827
Monica? What?
500
00:24:57,829 --> 00:25:00,297
I love you. Okay, bye.
501
00:25:06,438 --> 00:25:07,636
♪ Yeah ♪
502
00:25:07,638 --> 00:25:09,839
♪ Ah ♪
503
00:25:12,111 --> 00:25:13,710
Monica?
504
00:25:15,646 --> 00:25:16,946
Monica Moore?
505
00:25:16,949 --> 00:25:18,748
No.
506
00:25:18,750 --> 00:25:20,851
Sherry. My name is Sherry.
507
00:25:20,853 --> 00:25:22,184
Oh.
508
00:25:22,186 --> 00:25:24,554
How long you been dancing here, Sherry?
509
00:25:24,556 --> 00:25:26,355
Since tonight.
510
00:25:27,659 --> 00:25:29,593
That's crazy. You look exactly
like this girl
511
00:25:29,595 --> 00:25:32,328
I went to junior high with.
I had a huge crush on her.
512
00:25:33,898 --> 00:25:35,898
I want five songs.
513
00:25:35,901 --> 00:25:40,170
They're 20 each.
That's like $100.
514
00:25:40,172 --> 00:25:42,605
I know how much they are.
515
00:25:56,954 --> 00:25:58,488
What...?
516
00:25:58,490 --> 00:26:00,123
Wait. You can't do that.
517
00:26:00,125 --> 00:26:01,324
What the fuck are you doing?
518
00:26:01,326 --> 00:26:03,125
What's going on?
519
00:26:03,127 --> 00:26:04,894
I want my money back.
What are you doing?
520
00:26:04,896 --> 00:26:06,630
He had his hands all over me.
Can he do that?
521
00:26:06,632 --> 00:26:09,199
Uh, can I just steal her away
for a second, boo-boo?
522
00:26:09,201 --> 00:26:11,233
Yeah, yeah. Thanks, baby.
523
00:26:12,270 --> 00:26:13,502
What are you doing?
524
00:26:13,505 --> 00:26:15,204
He had his hands all over me.
525
00:26:15,207 --> 00:26:18,607
Okay, well, Matt E. let's them
touch anything but the na-na.
526
00:26:18,609 --> 00:26:20,977
Okay? So when you're
on the floor, that fine.
527
00:26:20,979 --> 00:26:22,378
In the VIP...
528
00:26:22,381 --> 00:26:23,913
I don't remember you telling me that.
529
00:26:23,915 --> 00:26:25,315
Well, I did tell you that.
530
00:26:25,317 --> 00:26:27,517
Okay, dancing on the main stage is okay,
531
00:26:27,519 --> 00:26:29,385
but walking the floor is hustling for lap dances?
532
00:26:29,387 --> 00:26:31,555
Monica, calm down, okay?
I can't do it.
533
00:26:31,557 --> 00:26:33,589
Okay, well, you're going to have to, okay?
534
00:26:33,592 --> 00:26:36,259
First time, it's the hardest.
After that it's fine.
535
00:26:36,260 --> 00:26:38,394
I told you, okay? Drink this.
What is it?
536
00:26:38,396 --> 00:26:40,297
It something to make you relax.
537
00:26:40,298 --> 00:26:42,566
Drink it. I promise.
Close your eyes.
538
00:26:42,567 --> 00:26:43,900
I don't know. Look and think
539
00:26:43,902 --> 00:26:46,536
that he's like Brad Pitt or something.
540
00:26:49,807 --> 00:26:51,340
(Sighing)
541
00:26:51,343 --> 00:26:53,809
I'll pretend he's Kevin.
542
00:26:57,449 --> 00:26:59,950
(Hip-hop music playing)
543
00:27:03,454 --> 00:27:05,788
♪ Girl, what your man
done for you lately? ♪
544
00:27:05,790 --> 00:27:09,392
♪ Yeah, I know you like the way I rap over break beats ♪
545
00:27:09,394 --> 00:27:11,528
♪ Somebody come beside me ♪
546
00:27:11,529 --> 00:27:12,796
♪ I'm grinding with a girl ♪
547
00:27:12,798 --> 00:27:14,396
♪ And she be having my baby ♪
548
00:27:14,398 --> 00:27:16,633
♪ Yeah, did I forget to mention ♪
549
00:27:16,634 --> 00:27:18,167
♪ If you wanted to give her attention ♪
550
00:27:18,170 --> 00:27:19,836
♪ All you had to do... ♪
551
00:27:19,837 --> 00:27:21,805
♪ It's got that cut, colour, clarity and karat ♪
552
00:27:21,807 --> 00:27:25,575
♪ Every rich in here is trying to inherit ♪
553
00:27:25,576 --> 00:27:27,911
♪ In the pages to the rule book I'm gonna tear it out ♪
554
00:27:27,913 --> 00:27:29,546
♪ Your pussy like my favourite jeans ♪
555
00:27:29,548 --> 00:27:31,213
♪ I'm gonna wear it out ♪
556
00:27:31,215 --> 00:27:32,414
♪ Big-ass titties ♪
557
00:27:32,416 --> 00:27:33,849
♪ You all that and then some ♪
558
00:27:33,852 --> 00:27:35,151
♪ Fat booty ♪
559
00:27:35,153 --> 00:27:36,685
♪ You got all of that and then some ♪
560
00:27:36,688 --> 00:27:39,855
♪ You got all of that, it add up to a big sum ♪
561
00:27:39,857 --> 00:27:41,825
♪ Let's practice making a little girl a big sun ♪
562
00:27:41,826 --> 00:27:44,094
♪ Ooh, emphasis on the "practice" ♪
563
00:27:44,096 --> 00:27:47,529
♪ I'm like General Custer with bedroom battle tactics ♪
564
00:27:47,531 --> 00:27:49,665
♪ Eating up the pussy, no resting for rematches ♪
565
00:27:49,667 --> 00:27:51,934
♪ Ripping off the surgeon general warning ♪
566
00:27:51,936 --> 00:27:53,603
♪ On the mattress ♪
567
00:27:53,605 --> 00:27:55,438
♪ I ain't playing till your man game over, man ♪
568
00:27:55,440 --> 00:27:58,540
♪ And you see-see
done-done this thing again ♪
569
00:27:58,542 --> 00:28:00,710
♪ It's only right that I be fit with a queen ♪
570
00:28:00,711 --> 00:28:02,479
♪ 'Cause I'm the California king ♪
571
00:28:02,480 --> 00:28:04,547
♪ Wanna Cali-fornicate ♪
572
00:28:04,548 --> 00:28:06,849
♪ Put your back up, baby ♪
573
00:28:06,852 --> 00:28:09,451
♪ Drop it to the ground, make them squares go crazy ♪
574
00:28:09,453 --> 00:28:11,855
♪ Girl, what your man
done for you lately? ♪
575
00:28:11,856 --> 00:28:15,491
♪ Yeah, I know you like the way I rap over break beats ♪
576
00:28:15,493 --> 00:28:17,359
♪ Somebody come beside me ♪
577
00:28:17,362 --> 00:28:18,694
♪ I'm grinding with a girl ♪
578
00:28:18,696 --> 00:28:20,396
♪ And she be having my baby ♪
579
00:28:20,398 --> 00:28:21,998
♪ Did I forget to mention ♪
580
00:28:22,000 --> 00:28:24,300
♪ If you wanted to give her attention ♪
581
00:28:24,303 --> 00:28:25,669
♪ All you had to do... ♪
582
00:28:25,671 --> 00:28:27,103
♪ You know, your body like a snake ♪
583
00:28:27,105 --> 00:28:28,538
♪ There's venom in your denim ♪
584
00:28:28,539 --> 00:28:29,972
♪ Don't know how much I can take ♪
585
00:28:29,974 --> 00:28:31,574
♪ Before I'm standing at attention ♪
586
00:28:31,576 --> 00:28:33,042
♪ I see you work it, baby ♪
587
00:28:33,045 --> 00:28:34,743
♪ The main perk, baby ♪
588
00:28:34,746 --> 00:28:36,945
♪ You got my grown ass drooling like the Gerber baby ♪
589
00:28:36,948 --> 00:28:39,915
♪ Turn around with it, show me your La Perla, baby ♪
590
00:28:39,917 --> 00:28:42,519
♪ To the ground with it,
drive a nigga stir-crazy ♪
591
00:28:42,520 --> 00:28:45,387
♪ Apply a little pressure and get it right back ♪
592
00:28:45,390 --> 00:28:47,022
♪ You got your girls, and what you tell them ♪
593
00:28:47,025 --> 00:28:48,258
♪ You'll be right back ♪
594
00:28:48,259 --> 00:28:49,826
♪ Building up steam, girl ♪
595
00:28:49,827 --> 00:28:51,760
♪ God as my witness, what you got in them britches ♪
596
00:28:51,762 --> 00:28:53,596
♪ Should be labelled obscene ♪
597
00:28:53,597 --> 00:28:55,265
♪ 'Cause I ain't never seen half the things ♪
598
00:28:55,267 --> 00:28:56,467
♪ That you do in them jeans ♪
599
00:28:56,468 --> 00:28:58,101
♪ Do you bang with it? ♪
600
00:28:58,103 --> 00:28:59,903
♪ I'm gonna just lay, you can rock with it ♪
601
00:28:59,904 --> 00:29:01,837
♪ I'll take you to the crib, do a whop in it ♪
602
00:29:01,839 --> 00:29:04,708
♪ Go ahead, make them drop, I'm a watch ♪
603
00:29:04,710 --> 00:29:06,108
♪ And it's not that I can't dance ♪
604
00:29:06,111 --> 00:29:07,711
♪ It's what you ought to lean to ♪
605
00:29:07,712 --> 00:29:08,912
♪ That ain't a pistol in my pants ♪
606
00:29:08,913 --> 00:29:11,314
♪ I'm just happy to see you ♪
607
00:30:02,933 --> 00:30:05,234
How much money did you make tonight?
608
00:30:05,237 --> 00:30:07,503
About 700.
609
00:30:09,173 --> 00:30:11,007
What's wrong?
610
00:30:11,009 --> 00:30:12,776
Nothing.
611
00:30:15,046 --> 00:30:16,546
Just going to...
612
00:30:16,548 --> 00:30:18,580
here on the lip.
613
00:30:24,890 --> 00:30:26,623
Babe.
614
00:30:26,625 --> 00:30:29,858
No, no, no, no, no, no.
No. No kissing.
615
00:30:29,861 --> 00:30:32,895
I got all that stuff from the club on me.
616
00:30:32,897 --> 00:30:35,198
Men and smoke. I got to shower.
617
00:30:35,200 --> 00:30:37,500
Besides, I'm sore from all that walking...
618
00:30:37,501 --> 00:30:40,269
and grinding.
619
00:30:40,271 --> 00:30:41,837
Yeah, sure.
620
00:30:43,909 --> 00:30:47,777
Can't we just do it in the morning?
621
00:30:48,980 --> 00:30:51,079
Make sure you wash up real good.
622
00:30:51,082 --> 00:30:53,415
I don't know where that money's been.
623
00:30:53,417 --> 00:30:55,818
What's that supposed to mean?
624
00:30:55,820 --> 00:30:57,453
Nothing.
625
00:30:59,324 --> 00:31:01,723
Look, I'm in control.
626
00:31:01,726 --> 00:31:04,594
If you want me to quit, I'll quit.
627
00:31:08,967 --> 00:31:11,034
♪ Just cruise ♪
628
00:31:16,674 --> 00:31:19,142
Let me ask you a question.
629
00:31:19,144 --> 00:31:20,375
Humour me with this.
630
00:31:20,377 --> 00:31:21,911
How is it that y'all over here
631
00:31:21,913 --> 00:31:24,747
just drinking my fine liquor
632
00:31:24,749 --> 00:31:26,849
and just having a big time,
633
00:31:26,852 --> 00:31:30,553
but ain't one of you out on the floor making a dime?
634
00:31:30,555 --> 00:31:32,654
How is that possible?
635
00:31:33,959 --> 00:31:37,227
Matt, don't I always tip out?
636
00:31:37,229 --> 00:31:38,560
Hmm.
637
00:31:38,563 --> 00:31:40,262
Yes, ma'am. Yes, you do. Yes.
638
00:31:40,265 --> 00:31:42,699
That is... That is a good answer.
That is a good answer.
639
00:31:42,701 --> 00:31:46,702
But like y'all,
I have a J-O-B too, don't I?
640
00:31:46,704 --> 00:31:49,471
Just like you, to stay on top of you
641
00:31:49,473 --> 00:31:51,473
to make sure you're doing yours.
642
00:31:51,476 --> 00:31:53,308
Oh, you know I always tip out.
643
00:31:53,310 --> 00:31:56,246
I am the club. You know that.
644
00:31:56,248 --> 00:31:58,580
Say it. Say it. All right.
645
00:31:58,583 --> 00:32:00,115
(Laughing)
All right, Lexus.
646
00:32:00,117 --> 00:32:01,951
You are the club.
647
00:32:01,952 --> 00:32:07,123
But the B-F-L is the eagle
shits every night.
648
00:32:07,125 --> 00:32:08,557
Me.
649
00:32:08,559 --> 00:32:10,593
That means you're tipping out to me.
650
00:32:10,595 --> 00:32:12,795
Ain't no joking about that.
651
00:32:12,797 --> 00:32:14,963
That's just how it is.
652
00:32:14,965 --> 00:32:16,566
EMCEE: Tip your waitresses.
653
00:32:16,567 --> 00:32:18,166
They're working hard for you guys.
654
00:32:18,169 --> 00:32:19,368
What up, Matt E.?
655
00:32:19,371 --> 00:32:21,336
Chicago! My man.
Good to see you.
656
00:32:21,338 --> 00:32:22,939
Roscoe! Roscoe!
657
00:32:22,941 --> 00:32:25,141
Good to see you.
658
00:32:26,810 --> 00:32:28,478
(Laughing): Chicago.
659
00:32:28,480 --> 00:32:29,913
How are you, sir?
660
00:32:29,914 --> 00:32:32,615
Listen, I got the VIP room perfectly set up for you.
661
00:32:32,616 --> 00:32:33,849
Of course, of course.
All right?
662
00:32:33,852 --> 00:32:35,250
You got your friends with you.
Yup.
663
00:32:35,252 --> 00:32:36,586
Hi, ladies.
664
00:32:36,587 --> 00:32:37,921
ALL: Hey.
665
00:32:37,923 --> 00:32:41,356
There goes my luxury ride.
666
00:32:41,358 --> 00:32:42,580
ROSCOE: I got the VIP
667
00:32:42,606 --> 00:32:44,093
all set up for you now.
668
00:32:44,095 --> 00:32:45,795
Thanks, baby.
669
00:32:47,164 --> 00:32:49,132
What's up?
670
00:32:49,134 --> 00:32:50,933
So, uh...
671
00:32:52,403 --> 00:32:55,203
when are you going to let me
taste some of that sweet stuff?
672
00:32:55,205 --> 00:32:57,039
Hmm.
673
00:32:57,041 --> 00:32:58,141
Never.
674
00:32:58,143 --> 00:33:00,476
(Laughing)
Oh, it's like that?
675
00:33:00,478 --> 00:33:02,278
What?
676
00:33:02,279 --> 00:33:04,079
I got diabetes anyway.
677
00:33:04,082 --> 00:33:06,516
That's why you only get a 50.
Here.
678
00:33:06,518 --> 00:33:09,484
Mmm, Jade Lee, my favourite jewel.
679
00:33:09,487 --> 00:33:11,220
What's up, baby? Hi.
680
00:33:11,221 --> 00:33:12,888
Mm-hmm. Say hey.
681
00:33:12,891 --> 00:33:14,723
How are you? Better now.
682
00:33:14,726 --> 00:33:17,160
Mmm. Look at you. Yeah.
683
00:33:17,162 --> 00:33:19,261
That's what I'm talking about.
You ready?
684
00:33:19,263 --> 00:33:20,963
Yeah. Absolutely.
685
00:33:22,099 --> 00:33:23,599
Yeah.
686
00:33:32,042 --> 00:33:34,844
Watch yourself around those guys.
687
00:33:34,846 --> 00:33:36,726
EMCEE: Tasha to the main stage.
688
00:33:38,249 --> 00:33:39,648
Who's the newbie?
689
00:33:39,651 --> 00:33:41,317
That's Monica.
690
00:33:41,318 --> 00:33:42,751
She goes by Baby Girl.
691
00:33:42,753 --> 00:33:44,953
CHICAGO:
Yeah, she's sexy as hell, too.
692
00:33:44,955 --> 00:33:47,423
Get her up here.
I want to meet her.
693
00:33:47,424 --> 00:33:49,392
She don't work the VIP.
694
00:33:56,934 --> 00:33:58,901
Someone in VIP wants to meet you.
695
00:33:58,903 --> 00:34:00,236
He's a movie director.
696
00:34:00,238 --> 00:34:01,703
Told him you wanted to be an actress.
697
00:34:01,705 --> 00:34:03,972
Seriously?
698
00:34:03,974 --> 00:34:06,142
Babe, you can show him your screenplays.
699
00:34:06,144 --> 00:34:08,311
Oh, no. Just... Just you.
700
00:34:08,313 --> 00:34:09,711
Oh.
701
00:34:09,713 --> 00:34:11,313
I'll keep him company.
702
00:34:11,315 --> 00:34:13,449
Okay.
703
00:34:13,451 --> 00:34:14,951
It's okay.
704
00:34:14,952 --> 00:34:17,119
I know we said no VIP.
This could be your big break.
705
00:34:17,121 --> 00:34:19,489
Whatever gets us out of here faster.
706
00:34:19,490 --> 00:34:20,690
You sure?
707
00:34:20,692 --> 00:34:22,992
Nope.
708
00:34:22,994 --> 00:34:24,226
Mwah.
709
00:34:30,300 --> 00:34:32,367
Hi. Hi.
710
00:34:37,708 --> 00:34:39,409
(Men laughing)
711
00:34:43,213 --> 00:34:44,414
Hi.
712
00:34:45,617 --> 00:34:47,416
Meet Monica.
713
00:34:55,226 --> 00:34:58,226
MATT:
You need anything, boss man?
714
00:34:58,228 --> 00:35:00,128
Yeah. Uh, tell Lexus
715
00:35:00,130 --> 00:35:02,798
to bring me a bottle of Dom Pérignon.
716
00:35:02,800 --> 00:35:04,199
You heard the man.
717
00:35:07,338 --> 00:35:09,005
EMCEE:
Sugar. Sugar to the main stage.
718
00:35:09,007 --> 00:35:11,807
And after that, Baby Girl.
719
00:35:14,679 --> 00:35:17,159
Sorry about that. She's crazy.
720
00:35:23,253 --> 00:35:26,655
Uh, Jade Lee told me that you're in the movie business?
721
00:35:26,657 --> 00:35:28,824
(Laughing)
722
00:35:28,827 --> 00:35:31,193
You could say I dabble a little bit.
723
00:35:31,195 --> 00:35:33,295
I'm an actress.
724
00:35:34,465 --> 00:35:36,065
Really?
725
00:35:36,067 --> 00:35:38,701
How come you're not in Hollywood?
726
00:35:38,702 --> 00:35:41,036
I was actually driving to Los Angeles,
727
00:35:41,039 --> 00:35:45,440
until we discovered that my dad's cancer relapsed.
728
00:35:45,443 --> 00:35:46,842
Man...
729
00:35:46,844 --> 00:35:49,512
Trying to make money to care for him.
730
00:35:49,514 --> 00:35:51,414
Sorry to hear that.
731
00:35:51,416 --> 00:35:54,349
You should let me help you out with that.
732
00:36:03,894 --> 00:36:05,393
That's $1,000.
733
00:36:06,797 --> 00:36:08,664
Thank you.
734
00:36:08,666 --> 00:36:10,500
Um...
735
00:36:10,501 --> 00:36:12,268
Chicago.
736
00:36:12,269 --> 00:36:14,704
You're Chicago?
You're a director?
737
00:36:14,706 --> 00:36:17,106
(Laughing)
738
00:36:17,108 --> 00:36:18,840
Not unless you're talking
739
00:36:18,842 --> 00:36:21,163
about a couple
of horror movies, boo-boo.
740
00:36:23,547 --> 00:36:25,114
Give me a minute.
741
00:36:25,115 --> 00:36:29,318
Wait, I just gave you $1,000.
742
00:36:29,320 --> 00:36:30,719
EMCEE: Come on, gentlemen.
743
00:36:30,722 --> 00:36:32,387
Tip your waitresses.
744
00:36:32,389 --> 00:36:35,724
Chicago is trying to give me $1,000 to dance for him.
745
00:36:35,726 --> 00:36:37,425
Isn't he with Lexus?
746
00:36:37,427 --> 00:36:39,262
No, everybody's dancing with Chicago.
747
00:36:39,264 --> 00:36:40,996
Come on, nobody's been offered that much money, though.
748
00:36:40,998 --> 00:36:42,398
Take it. Are you sure?
749
00:36:42,400 --> 00:36:44,099
I mean, I can't be making any enemies.
750
00:36:44,101 --> 00:36:46,668
No. Get the money. Take it. Go.
751
00:36:46,670 --> 00:36:48,137
EMCEE: Tasha to the main stage.
752
00:36:48,139 --> 00:36:51,306
So, Monica tells me you're a writer.
753
00:36:51,309 --> 00:36:53,108
I am.
754
00:36:54,612 --> 00:36:56,646
So, where were we?
755
00:36:56,648 --> 00:36:57,847
Uh...
756
00:36:57,849 --> 00:37:00,182
you want that dance?
757
00:37:00,184 --> 00:37:03,518
So this is your first time in VIP, huh?
758
00:37:04,822 --> 00:37:06,588
Anything goes up here.
759
00:37:06,590 --> 00:37:09,425
Even sex.
760
00:37:09,427 --> 00:37:11,027
Well...
761
00:37:11,028 --> 00:37:13,929
you'll have to get Lexus if that's what you want.
762
00:37:13,931 --> 00:37:15,197
Oh, really?
763
00:37:15,199 --> 00:37:16,965
You think that's what I want?
764
00:37:16,967 --> 00:37:20,702
$1,000 is a lot of money
765
00:37:20,704 --> 00:37:22,737
just for a dance.
766
00:37:22,739 --> 00:37:24,039
I don't want a dance, sweetheart.
767
00:37:24,041 --> 00:37:25,440
I just want to talk.
768
00:37:25,443 --> 00:37:26,976
Talk?
769
00:37:26,978 --> 00:37:29,445
I think we got off on the wrong foot.
770
00:37:29,447 --> 00:37:31,681
Let me reintroduce myself to you.
771
00:37:31,682 --> 00:37:34,516
Hi, my name is Jorge.
772
00:37:34,518 --> 00:37:36,818
My friends like to call me Chicago.
773
00:37:36,820 --> 00:37:38,487
Monica.
774
00:37:38,489 --> 00:37:40,489
My friends call me Mo.
775
00:37:40,490 --> 00:37:42,090
Pleasure.
776
00:37:45,730 --> 00:37:47,262
You've been drinking.
777
00:37:47,264 --> 00:37:50,099
I'm pretty sure you just broke rule number one.
778
00:37:50,101 --> 00:37:53,135
You broke a lot of rules tonight.
779
00:37:54,438 --> 00:37:57,505
I think we need to re-establish
some guidelines.
780
00:38:04,181 --> 00:38:07,349
So how'd you like your first night stripping in the VIP?
781
00:38:07,351 --> 00:38:10,219
I didn't actually strip.
I just talked.
782
00:38:11,588 --> 00:38:15,056
Something you and I aren't doing a lot of lately.
783
00:38:15,059 --> 00:38:16,759
That's all I'm doing now.
784
00:38:16,760 --> 00:38:18,393
Just talking.
785
00:38:19,764 --> 00:38:21,364
You like what you do?
786
00:38:21,365 --> 00:38:24,266
You look like you were eating up
all the attention up there.
787
00:38:24,268 --> 00:38:26,702
It's just acting to me.
788
00:38:26,704 --> 00:38:31,072
So those guys touching your breasts and your ass,
789
00:38:31,074 --> 00:38:34,043
that's just method acting, huh?
790
00:38:34,945 --> 00:38:37,413
I look like I enjoy it.
791
00:38:40,217 --> 00:38:42,318
The client is happy.
792
00:38:42,320 --> 00:38:45,721
They buy more dances, and we make more money.
793
00:38:45,722 --> 00:38:48,891
Tonight that's all the client wanted, was talking.
794
00:38:48,893 --> 00:38:50,693
Yeah.
795
00:38:50,695 --> 00:38:52,728
That's all.
796
00:38:52,730 --> 00:38:54,630
So, who's your new BFF?
797
00:38:54,632 --> 00:38:57,699
Chicago.
798
00:38:57,702 --> 00:39:01,269
Well, Jorge, actually.
799
00:39:01,271 --> 00:39:03,204
He wasn't a director,
800
00:39:03,206 --> 00:39:05,206
but I think he owns a record label.
801
00:39:05,208 --> 00:39:08,411
He gave me $3,000 to help us out.
802
00:39:08,413 --> 00:39:10,179
Just for talking?
Sounds like bullshit.
803
00:39:10,181 --> 00:39:13,849
Bullshit? I'm just trying
to make money for my dad and us.
804
00:39:13,851 --> 00:39:16,652
Don't let the money change you.
805
00:39:23,695 --> 00:39:25,695
(Blow dryer whirring)
806
00:39:29,266 --> 00:39:33,101
♪ Decided to plummet into a bottomless hole ♪
807
00:39:33,103 --> 00:39:37,739
♪ Where we gonna end up, don't nobody know ♪
808
00:39:41,679 --> 00:39:44,947
♪ Up and down we go ♪
809
00:39:44,949 --> 00:39:48,284
♪ Back and forth, round and round ♪
810
00:39:48,286 --> 00:39:52,320
♪ Take a ride on an emotional roller coaster ♪
811
00:39:52,322 --> 00:39:56,257
♪ Up and down we go ♪
812
00:39:56,260 --> 00:39:58,159
♪ Back and forth, round and round ♪
813
00:39:58,161 --> 00:40:03,231
♪ Taking a ride on an emotional roller coaster ♪
814
00:40:04,469 --> 00:40:07,402
♪ On an emotional roller coaster ♪
815
00:40:07,405 --> 00:40:10,572
♪ On an emotional roller coaster ♪
816
00:40:10,574 --> 00:40:13,376
♪ On an emotional roller coaster ♪
817
00:40:13,378 --> 00:40:16,445
♪ On an emotional roller coaster ♪
818
00:40:16,447 --> 00:40:19,347
♪ On an emotional roller coaster ♪
819
00:40:19,349 --> 00:40:23,018
♪ On an emotional roller coaster ♪
820
00:40:24,255 --> 00:40:26,889
♪ Popcorn, cotton candy ♪
821
00:40:26,891 --> 00:40:30,126
♪ Funnel cakes,
what you want? ♪
822
00:40:30,128 --> 00:40:32,260
♪ I'll spin this, baby ♪
823
00:40:32,262 --> 00:40:35,364
♪ I'll get it baby, all for you ♪
824
00:40:35,365 --> 00:40:37,298
♪ Stuck your silly prize ♪
825
00:40:37,300 --> 00:40:41,103
♪ You won't explore any doubt tonight ♪
826
00:40:41,105 --> 00:40:42,471
♪ You can win it, baby ♪
827
00:40:42,472 --> 00:40:46,742
♪ Win it for the love of you ♪
828
00:40:48,346 --> 00:40:51,947
♪ Win it for the love of you ♪
829
00:40:51,949 --> 00:40:53,581
♪ Anything you want ♪
830
00:40:53,583 --> 00:40:56,284
♪ But that ain't good enough,
is it? ♪
831
00:40:56,286 --> 00:40:59,655
♪ Up and down we go ♪
832
00:40:59,657 --> 00:41:03,192
♪ Back and forth, round and round ♪
833
00:41:03,193 --> 00:41:07,063
♪ Take a ride on an emotional roller coaster ♪
834
00:41:07,065 --> 00:41:10,298
♪ Up and down we go ♪
835
00:41:10,300 --> 00:41:13,135
♪ Back and forth, round and round ♪
836
00:41:13,137 --> 00:41:18,340
♪ Taking a ride on an emotional roller coaster ♪
837
00:41:19,409 --> 00:41:22,710
♪ On an emotional roller coaster ♪
838
00:41:22,713 --> 00:41:25,648
♪ On an emotional roller coaster ♪
839
00:41:25,650 --> 00:41:28,016
♪ On an emotional roller coaster ♪
840
00:41:28,018 --> 00:41:31,387
♪ On an emotional roller coaster ♪
841
00:41:31,389 --> 00:41:34,155
♪ On an emotional roller coaster ♪
842
00:41:34,157 --> 00:41:37,126
♪ On an emotional roller coaster ♪
843
00:41:37,128 --> 00:41:40,096
How much longer you here for?
KEVIN: Uh, we're not sure.
844
00:41:40,097 --> 00:41:43,599
We're waiting to find out what happens with Monica's dad,
845
00:41:43,601 --> 00:41:45,134
and then we're going
to head out to L.A.
846
00:41:45,135 --> 00:41:46,601
How about you two?
847
00:41:46,603 --> 00:41:48,103
Boyfriends?
848
00:41:48,106 --> 00:41:49,771
(Laughing)
849
00:41:49,773 --> 00:41:50,972
No.
850
00:41:50,974 --> 00:41:53,442
Ahem, so, um, what do you write?
851
00:41:53,443 --> 00:41:55,543
I picked up some freelance copywriting.
852
00:41:55,545 --> 00:41:57,413
And I'm currently working on a feature,
853
00:41:57,414 --> 00:42:01,684
tentatively titled A Man's Guide to Understanding Women.
854
00:42:01,686 --> 00:42:02,885
(Chuckling)
855
00:42:02,887 --> 00:42:04,954
That sounds intriguing.
856
00:42:04,956 --> 00:42:06,989
I told him it's going to take more than one movie
857
00:42:06,990 --> 00:42:08,623
to understand women.
858
00:42:08,626 --> 00:42:11,860
You need at least two sequels.
859
00:42:13,030 --> 00:42:15,130
Thanks for inviting us over.
860
00:42:15,132 --> 00:42:17,932
You guys ever roll before?
861
00:42:17,934 --> 00:42:20,603
Roll what? (Laughing)
862
00:42:20,605 --> 00:42:22,204
(Chuckling)
863
00:42:22,206 --> 00:42:24,005
You're so sweet and innocent.
864
00:42:24,007 --> 00:42:26,407
Uh, never taken X before?
865
00:42:27,378 --> 00:42:29,911
I don't really do any drugs.
866
00:42:31,414 --> 00:42:33,949
Um, I mean, I've heard of it.
867
00:42:33,951 --> 00:42:35,550
It's harmless, actually.
868
00:42:35,552 --> 00:42:39,021
Just takes your sense of touch to a whole another level.
869
00:42:39,023 --> 00:42:40,222
Mm-hmm.
870
00:42:40,224 --> 00:42:42,590
LEXUS: Feels like magic.
871
00:42:43,661 --> 00:42:46,101
You have to try it.
It's so cool.
872
00:42:48,065 --> 00:42:49,898
Oh, but I get it if you're scared.
873
00:42:49,900 --> 00:42:52,034
(Both laughing)
874
00:42:52,036 --> 00:42:53,936
I'm not scared.
875
00:42:56,373 --> 00:42:57,773
You want to try it?
876
00:42:57,775 --> 00:42:59,175
If you want to.
877
00:43:00,545 --> 00:43:02,510
Okay.
878
00:43:10,253 --> 00:43:11,893
MONICA: Let's do it.
879
00:43:19,230 --> 00:43:23,431
Okay, Lexus, truth or dare?
880
00:43:24,702 --> 00:43:26,101
Dare.
881
00:43:26,103 --> 00:43:27,969
(Laughing)
882
00:43:27,972 --> 00:43:30,472
I dare you...
883
00:43:31,474 --> 00:43:33,876
to kiss Monica on the lips.
884
00:43:33,878 --> 00:43:36,110
Which set of lips?
885
00:43:36,112 --> 00:43:39,114
The mouth, you nasty whore.
(Laughing)
886
00:43:39,115 --> 00:43:40,983
(Giggling)
887
00:43:45,556 --> 00:43:49,925
♪ Your hands glide down my skin ♪
888
00:43:49,927 --> 00:43:54,996
♪ You breathe out, I breathe you in ♪
889
00:43:54,998 --> 00:43:57,632
(Jade Lee laughing)
890
00:43:57,635 --> 00:44:01,869
See? That wasn't
all so bad, right?
891
00:44:05,076 --> 00:44:08,344
Okay, Jade Lee.
892
00:44:08,346 --> 00:44:10,846
Truth or dare?
893
00:44:10,847 --> 00:44:12,748
Dare.
894
00:44:12,750 --> 00:44:15,351
I dare you...
895
00:44:15,353 --> 00:44:19,722
to give Kevin a VIP lap dance.
896
00:44:19,724 --> 00:44:21,523
(Laughing)
897
00:44:25,195 --> 00:44:27,675
JADE LEE: Okay.
898
00:44:41,746 --> 00:44:43,545
(Laughing)
899
00:44:45,048 --> 00:44:47,449
How do you feel?
900
00:44:47,451 --> 00:44:48,851
LEXUS: Don't worry, girl.
901
00:44:48,853 --> 00:44:50,052
It's just a game.
902
00:44:50,054 --> 00:44:52,353
♪ I work you ♪
903
00:44:52,356 --> 00:44:54,623
♪ Control you ♪
904
00:44:54,625 --> 00:44:59,360
♪ I got you where I want you ♪
905
00:44:59,362 --> 00:45:00,996
♪ Now ♪
906
00:45:05,001 --> 00:45:09,338
♪ Love until the sunrise ♪
907
00:45:09,340 --> 00:45:13,742
♪ We're going deep into the end ♪
908
00:45:13,744 --> 00:45:18,681
♪ I'm calling out your name ♪
909
00:45:18,682 --> 00:45:20,815
(No audio)
910
00:45:24,021 --> 00:45:28,923
♪ A shadow's dance against her ♪
911
00:45:28,925 --> 00:45:33,295
♪ You're holding on to me so tight ♪
912
00:45:33,297 --> 00:45:35,664
♪ Don't let me go ♪
913
00:45:35,666 --> 00:45:39,501
♪ 'Cause here I come ♪
914
00:45:39,503 --> 00:45:43,472
♪ Mmm, mmm, mmm ♪
915
00:45:43,474 --> 00:45:45,233
LEXUS: It's just a game.
916
00:46:05,161 --> 00:46:06,795
(Shower running)
917
00:46:28,585 --> 00:46:30,251
EMCEE: Two for one dances
918
00:46:30,253 --> 00:46:31,619
on Thursday night.
919
00:46:31,621 --> 00:46:34,255
Two for one dances on Thursday night.
920
00:46:34,257 --> 00:46:35,791
Come back to Hidden Treasures,
921
00:46:35,793 --> 00:46:38,460
where you get two for one dances on Thursday night.
922
00:46:38,461 --> 00:46:40,528
Hope to see you then.
923
00:46:46,369 --> 00:46:48,971
Don't forget to tip your waitresses.
924
00:46:48,972 --> 00:46:50,739
Tip them.
925
00:47:09,860 --> 00:47:11,960
(Both laughing)
926
00:47:11,961 --> 00:47:13,862
So, listen, listen.
927
00:47:16,233 --> 00:47:17,800
When you get off work,
928
00:47:17,802 --> 00:47:20,235
I want you to come over to my house tonight.
929
00:47:20,237 --> 00:47:22,603
You know I don't do that.
930
00:47:22,606 --> 00:47:26,842
What? Relax.
It's not even like that.
931
00:47:29,612 --> 00:47:31,880
I'm having a little
get-together at my place,
932
00:47:31,882 --> 00:47:34,081
and I want all of my friends there.
933
00:47:34,083 --> 00:47:35,884
Just as a party.
934
00:47:37,420 --> 00:47:38,920
Okay.
935
00:47:38,922 --> 00:47:40,521
Sure.
936
00:47:40,523 --> 00:47:42,458
(Chuckling)
937
00:47:42,460 --> 00:47:44,626
But I get your hat.
938
00:47:44,628 --> 00:47:46,894
It looks nice on you.
939
00:47:48,065 --> 00:47:50,132
Handsome cash.
940
00:47:50,134 --> 00:47:52,467
You're just taking all of my money.
941
00:47:52,469 --> 00:47:55,503
(Both laughing)
942
00:47:57,173 --> 00:47:59,608
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Where are you going, baby?
943
00:47:59,610 --> 00:48:00,842
Just going to the VIP, man.
944
00:48:00,844 --> 00:48:03,411
No, no, no.
This is for VIP, not BAP.
945
00:48:03,414 --> 00:48:04,847
That stands
for Broke-Ass People.
946
00:48:04,849 --> 00:48:06,782
You want to go upstairs, you got to have a bottle.
947
00:48:06,784 --> 00:48:09,016
Okay, how much is a bottle?
948
00:48:09,018 --> 00:48:10,619
$500.
949
00:48:10,621 --> 00:48:13,288
Roscoe, I don't have 500 fucking bucks, man.
950
00:48:13,289 --> 00:48:17,626
I know. That's why it's for VIP,
not BAP.
951
00:48:17,628 --> 00:48:19,894
Roscoe, that's my fucking fiancée, okay?
952
00:48:19,896 --> 00:48:22,898
Yeah, yeah, yeah.
I know. I know.
953
00:48:22,900 --> 00:48:24,199
Hey, easy.
954
00:48:24,201 --> 00:48:27,436
Kev, you got to go.
955
00:48:27,438 --> 00:48:29,237
I ain't saying you got to go home,
956
00:48:29,239 --> 00:48:30,806
but you should go home.
957
00:48:30,807 --> 00:48:32,673
For what? What do I have
to go home for?
958
00:48:32,675 --> 00:48:34,275
Causing problems in my club.
959
00:48:34,277 --> 00:48:36,545
I'm not causing any problems in your club, man.
960
00:48:36,547 --> 00:48:38,679
Look, I like you,
961
00:48:38,681 --> 00:48:40,349
and I tell a lot of people that,
962
00:48:40,351 --> 00:48:44,219
but I really like you, and we talked about this before,
963
00:48:44,221 --> 00:48:47,556
but dancers that bring their boyfriends into the club,
964
00:48:47,557 --> 00:48:49,291
it just doesn't mix.
965
00:48:49,293 --> 00:48:51,393
It's bad for business.
966
00:48:51,394 --> 00:48:52,894
What's that I always say, Trudy?
967
00:48:52,896 --> 00:48:54,695
TRUDY:
It's fun visiting Disney Land,
968
00:48:54,697 --> 00:48:56,597
but it sure ain't fun working there.
969
00:48:56,599 --> 00:48:59,233
Your mouth to God's ears.
970
00:48:59,235 --> 00:49:00,869
Now, look, Kevin,
971
00:49:00,871 --> 00:49:04,306
in all my years in this business,
972
00:49:04,307 --> 00:49:05,706
I've seen everything.
973
00:49:05,708 --> 00:49:07,909
Hell, Roscoe and I we've done half of them.
974
00:49:07,911 --> 00:49:11,480
But there's one thing, one thing that never changes.
975
00:49:11,481 --> 00:49:13,614
And that is...
976
00:49:13,617 --> 00:49:17,219
it's the money that brings the girls in,
977
00:49:17,221 --> 00:49:21,155
but it's the attention that keeps them coming back.
978
00:49:21,157 --> 00:49:23,525
Now your little baby doll, your sweet Monica,
979
00:49:23,527 --> 00:49:25,159
she's upstairs right now,
980
00:49:25,161 --> 00:49:27,896
and she's had a taste of this life.
981
00:49:29,632 --> 00:49:31,934
And she ain't coming back.
982
00:49:31,936 --> 00:49:34,436
That's cute, but you're wrong.
983
00:49:34,438 --> 00:49:36,605
She's not like that. Sorry.
984
00:49:36,606 --> 00:49:39,141
Well, either you're leaving...
985
00:49:39,143 --> 00:49:41,476
or she is.
986
00:49:41,478 --> 00:49:43,210
It's your choice.
987
00:49:46,650 --> 00:49:48,550
EMCEE: Last call for alcohol.
988
00:49:48,552 --> 00:49:50,052
Last call.
989
00:50:04,802 --> 00:50:06,434
LEXUS: And she didn't
even have my money.
990
00:50:06,436 --> 00:50:08,336
Where's Chicago, girl?
991
00:50:08,338 --> 00:50:09,538
(Laughing)
992
00:50:09,539 --> 00:50:11,106
Oh, over there.
993
00:50:11,108 --> 00:50:12,306
Looking good, ladies.
994
00:50:12,309 --> 00:50:13,641
Hi. Good to see you.
995
00:50:13,643 --> 00:50:15,143
Don't hurt nobody.
996
00:50:15,144 --> 00:50:16,777
(Laughing)
997
00:50:18,215 --> 00:50:19,715
Wow.
998
00:50:23,086 --> 00:50:24,987
He's been waiting for you.
999
00:50:24,989 --> 00:50:26,288
Yes.
1000
00:50:36,300 --> 00:50:37,932
Hey, beautiful. Hey.
1001
00:50:37,934 --> 00:50:39,333
Glad you could make it.
1002
00:50:39,335 --> 00:50:40,568
Of course.
1003
00:50:40,570 --> 00:50:42,637
Your place is fabulous.
1004
00:50:42,639 --> 00:50:44,239
Ha-ha. Thank you, thank you.
1005
00:50:44,240 --> 00:50:46,641
Come on. Come and meet
some of my friends. Let's go.
1006
00:50:46,643 --> 00:50:48,376
What's up?
1007
00:50:48,378 --> 00:50:50,344
Oh, man. I'm good, I'm good.
Good to see you, brother.
1008
00:50:50,347 --> 00:50:51,545
Meet a good friend of mine.
1009
00:50:51,547 --> 00:50:53,114
Monica, meet Wesley Jonathan.
1010
00:50:53,117 --> 00:50:55,182
Wesley Jonathan, Monica Moore.
1011
00:50:55,184 --> 00:50:56,385
Nice to meet you.
1012
00:50:56,387 --> 00:50:57,753
I own all of your movies.
1013
00:50:57,755 --> 00:50:59,221
Oh, thank you.
1014
00:50:59,222 --> 00:51:02,490
Yeah, Chicago says, uh, great things about you.
1015
00:51:02,492 --> 00:51:03,759
He does? Mm-hmm.
1016
00:51:03,760 --> 00:51:05,027
CHICAGO:
And you know the mayor, right?
1017
00:51:05,028 --> 00:51:06,561
Mayor Williamson, meet Monica.
1018
00:51:06,563 --> 00:51:07,762
The pleasure's all mine.
1019
00:51:07,764 --> 00:51:09,731
Thank you. A friend of mine.
1020
00:51:09,733 --> 00:51:11,833
(Indistinct chattering)
1021
00:51:11,835 --> 00:51:14,001
I am so jealous.
1022
00:51:14,003 --> 00:51:15,704
Give me a little bit.
A little bit.
1023
00:51:15,706 --> 00:51:17,105
Ooh, yeah.
1024
00:51:17,106 --> 00:51:19,173
And Scipio.
1025
00:51:19,175 --> 00:51:20,708
Rap star.
1026
00:51:20,710 --> 00:51:22,577
Nice to meet you.
1027
00:51:22,579 --> 00:51:24,211
And you know Pauly.
1028
00:51:24,213 --> 00:51:25,780
A good friend of mine.
Keith Robinson.
1029
00:51:25,782 --> 00:51:27,416
Keith. How are you?
1030
00:51:27,418 --> 00:51:29,717
I'm good, how are you?
I'm great. Pleasure to meet you.
1031
00:51:29,719 --> 00:51:32,119
Pleasure to meet you as well.
1032
00:51:32,121 --> 00:51:34,255
I love your music.
1033
00:51:34,257 --> 00:51:35,724
Oh, well, thank you so much.
1034
00:51:35,726 --> 00:51:37,092
Yeah. Yeah.
1035
00:51:37,094 --> 00:51:38,693
(Laughing)
Good to finally meet you.
1036
00:51:38,695 --> 00:51:40,161
Give me one second.
1037
00:51:40,164 --> 00:51:41,596
Okay.
1038
00:51:41,597 --> 00:51:43,831
(Whispering)
1039
00:51:43,833 --> 00:51:45,567
Hey, girl, you look good.
1040
00:51:45,568 --> 00:51:46,902
So do you. (Laughing)
1041
00:51:46,903 --> 00:51:49,371
(Indistinct chattering)
1042
00:51:49,373 --> 00:51:50,639
Excuse me one second.
1043
00:51:50,641 --> 00:51:52,139
Okay. (Clearing throat)
1044
00:51:52,141 --> 00:51:53,742
(Glass clinking)
1045
00:51:53,744 --> 00:51:55,376
Uh, ladies and gentlemen,
1046
00:51:55,378 --> 00:51:57,445
can I have your attention, please, just for one second.
1047
00:51:57,447 --> 00:51:58,679
(Music turns off)
1048
00:51:58,681 --> 00:52:01,483
I have a special request from the host,
1049
00:52:01,485 --> 00:52:03,117
the master of ceremony.
1050
00:52:03,119 --> 00:52:06,387
He wanted to do a special song for the lady in his life.
1051
00:52:06,389 --> 00:52:09,157
It goes a little something like this.
1052
00:52:09,159 --> 00:52:12,327
♪ They say that love is contagious ♪
1053
00:52:12,329 --> 00:52:16,697
♪ It ain't a thing or no one that can save you ♪
1054
00:52:16,699 --> 00:52:21,836
♪ When you've been touched it takes over, amazing ♪
1055
00:52:21,838 --> 00:52:24,039
♪ And 24/7 ♪
1056
00:52:24,041 --> 00:52:26,775
♪ That person, you're craving ♪
1057
00:52:26,777 --> 00:52:30,579
♪ Baby, that's you, yeah ♪
1058
00:52:30,581 --> 00:52:34,449
♪ Baby, all of this love ♪
1059
00:52:34,451 --> 00:52:37,418
♪ I want to give to you ♪
1060
00:52:37,420 --> 00:52:39,621
♪ Monica ♪
1061
00:52:39,623 --> 00:52:43,425
(Guests applauding)
1062
00:52:43,427 --> 00:52:45,059
Wow.
1063
00:52:45,061 --> 00:52:46,460
KEITH:
Thank you, thank you, thank you.
1064
00:52:46,463 --> 00:52:49,563
Salud, salud.
Y'all party tonight, man.
1065
00:52:49,565 --> 00:52:53,168
All right?
Let's go, let's go, let's go.
1066
00:52:56,539 --> 00:52:57,806
Where the hell you been?
1067
00:52:57,807 --> 00:53:00,307
It's 6:00 in the fucking
morning.
1068
00:53:00,309 --> 00:53:02,077
Me and the girls got a bite to eat.
1069
00:53:02,079 --> 00:53:04,846
Must have lost track of time.
1070
00:53:04,847 --> 00:53:07,349
I was worried.
1071
00:53:07,351 --> 00:53:09,351
Sorry, babe.
1072
00:53:09,353 --> 00:53:11,652
Next time, call.
1073
00:53:11,655 --> 00:53:14,889
Almost made enough money to cover Dad's next bill.
1074
00:53:16,460 --> 00:53:18,193
Whatever.
1075
00:53:18,195 --> 00:53:19,994
Good night.
1076
00:53:21,931 --> 00:53:25,432
(Rock music playing)
1077
00:53:25,434 --> 00:53:27,268
(Cell phone ringing)
1078
00:53:32,943 --> 00:53:35,043
Hello? Hey, beautiful.
1079
00:53:35,045 --> 00:53:36,844
Chicago?
You still got those dreams
1080
00:53:36,847 --> 00:53:39,181
of being a Hollywood actress?
How'd you get this number?
1081
00:53:39,182 --> 00:53:41,983
Come on. You know I know
everybody in the city.
1082
00:53:41,985 --> 00:53:44,119
A good friend of mine, a big movie producer,
1083
00:53:44,121 --> 00:53:46,521
is throwing a wrap party for his latest film.
1084
00:53:46,523 --> 00:53:48,789
He invited me out.
I want you to come with me.
1085
00:53:48,791 --> 00:53:50,592
Um, where?
1086
00:53:50,594 --> 00:53:52,594
Here? No, it's in Los Angeles.
1087
00:53:52,596 --> 00:53:56,398
I can't.
I'm at the hospital with my dad.
1088
00:53:56,400 --> 00:53:59,501
You sure? I mean, we could take
the red-eye out right after.
1089
00:53:59,503 --> 00:54:00,969
I can't.
1090
00:54:00,971 --> 00:54:03,038
I mean, I was going to compensate you for your time,
1091
00:54:03,039 --> 00:54:05,373
but I'll just check you when I get back in town.
1092
00:54:05,375 --> 00:54:07,175
No, wait.
1093
00:54:07,177 --> 00:54:08,510
I'll go.
1094
00:54:08,512 --> 00:54:10,010
Okay, cool.
1095
00:54:10,012 --> 00:54:11,880
Meet me at the club in two hours.
1096
00:54:11,882 --> 00:54:13,681
All right, bye.
1097
00:54:13,684 --> 00:54:15,217
(Phone beeping off)
1098
00:54:15,219 --> 00:54:17,385
I see how you look at her.
1099
00:54:17,387 --> 00:54:20,322
I know something's going on.
1100
00:54:21,992 --> 00:54:23,824
Are you fucking her?
1101
00:54:23,827 --> 00:54:25,327
I'm watching the game.
1102
00:54:25,329 --> 00:54:28,563
What about me? My music?
1103
00:54:28,565 --> 00:54:30,364
Answer me.
1104
00:54:31,534 --> 00:54:33,467
(Turns TV off)
1105
00:54:33,469 --> 00:54:35,570
Lexus,
1106
00:54:35,572 --> 00:54:38,306
you don't ask me questions.
1107
00:54:38,307 --> 00:54:40,242
You answer them.
1108
00:54:41,545 --> 00:54:43,945
Am I fucking clear?
1109
00:54:45,414 --> 00:54:46,614
Okay.
1110
00:54:48,184 --> 00:54:49,416
Yeah.
1111
00:54:50,519 --> 00:54:51,920
Good.
1112
00:54:57,494 --> 00:54:59,994
(Laughing)
1113
00:54:59,996 --> 00:55:01,963
There's my Baby Girl.
1114
00:55:01,965 --> 00:55:04,465
I didn't wake you, did I?
1115
00:55:06,603 --> 00:55:08,269
(Laughing)
1116
00:55:08,271 --> 00:55:11,338
People wonder why we don't have photos of us together.
1117
00:55:13,010 --> 00:55:14,675
Where are you going, sweetheart?
1118
00:55:14,677 --> 00:55:16,344
Work.
1119
00:55:18,681 --> 00:55:21,248
And you need to rest.
1120
00:55:21,251 --> 00:55:22,884
Oh.
1121
00:55:22,885 --> 00:55:24,619
I slept enough today.
1122
00:55:27,056 --> 00:55:30,391
You remember that time I was visiting you at FSU,
1123
00:55:30,393 --> 00:55:33,260
and I caught you in that car with some boy?
1124
00:55:33,262 --> 00:55:34,695
Randy?
1125
00:55:34,697 --> 00:55:36,231
Randy. Dad, he's just a friend.
1126
00:55:36,233 --> 00:55:38,333
I've told you that a million times.
1127
00:55:38,335 --> 00:55:40,802
I just needed a ride across campus.
1128
00:55:40,804 --> 00:55:45,539
I know. I shouldn't take a ride
if I can walk myself.
1129
00:55:45,541 --> 00:55:48,175
Because if you do...
1130
00:55:48,177 --> 00:55:49,945
You'll owe him a favour.
1131
00:55:49,947 --> 00:55:52,646
BOTH: And you never want
1132
00:55:52,648 --> 00:55:55,150
to owe anybody
1133
00:55:55,152 --> 00:55:59,653
for something you can do yourself.
1134
00:56:18,474 --> 00:56:19,673
Take this.
1135
00:56:19,675 --> 00:56:21,643
A hundred bucks?
1136
00:56:21,644 --> 00:56:23,010
(Sighing)
1137
00:56:23,012 --> 00:56:24,579
What about my field trip money?
1138
00:56:24,581 --> 00:56:27,181
Look, just get something to eat for you and your brothers,
1139
00:56:27,184 --> 00:56:29,250
and pay the rent up at the motel.
1140
00:56:29,251 --> 00:56:32,420
I'll take care of it tomorrow, okay, Auri?
1141
00:56:32,422 --> 00:56:34,255
Okay, Mom.
1142
00:56:34,257 --> 00:56:37,692
Hey, Mr. Roscoe
will get you a cab.
1143
00:56:37,693 --> 00:56:39,594
I love you.
1144
00:56:39,596 --> 00:56:41,730
I love you too, Mom.
1145
00:56:41,731 --> 00:56:43,364
(Cell phone ringing)
1146
00:56:45,568 --> 00:56:46,934
Yeah?
1147
00:56:46,936 --> 00:56:48,670
What time are you coming?
1148
00:56:48,672 --> 00:56:52,474
Okay, I'll meet you in the parking lot like I did before.
1149
00:56:52,476 --> 00:56:54,608
Okay, bye.
1150
00:56:55,711 --> 00:56:56,978
Mmm-mmm-mmm.
1151
00:56:56,980 --> 00:56:58,880
I think you need to slow it down.
1152
00:56:58,882 --> 00:57:01,615
What?
1153
00:57:01,617 --> 00:57:03,518
You and Chicago are getting closer.
1154
00:57:03,519 --> 00:57:05,387
And maybe that's not my business,
1155
00:57:05,389 --> 00:57:07,322
but you have a good thing with Kevin.
1156
00:57:07,324 --> 00:57:10,057
It's rare. Special.
1157
00:57:10,059 --> 00:57:11,826
You're right.
1158
00:57:11,827 --> 00:57:14,028
It's not your business.
1159
00:57:14,030 --> 00:57:15,797
Just don't get sucked up in the bullshit.
1160
00:57:15,798 --> 00:57:17,931
MONICA: Chicago's just trying to
help me with my acting career.
1161
00:57:17,934 --> 00:57:20,501
He's never asked me for sex.
1162
00:57:20,503 --> 00:57:23,237
I've never even given him a lap dance.
1163
00:57:23,239 --> 00:57:25,940
Yeah. So far.
1164
00:57:25,942 --> 00:57:28,409
So far? Sugar, I ain't you,
okay?
1165
00:57:28,411 --> 00:57:30,612
I'm not going to be living in a motel with my three kids.
1166
00:57:30,614 --> 00:57:34,382
I got a plan.
I know what I'm doing.
1167
00:57:40,023 --> 00:57:41,755
Hmm.
1168
00:58:08,085 --> 00:58:09,717
Hey.
1169
00:58:13,155 --> 00:58:15,190
Did you read my script?
1170
00:58:16,525 --> 00:58:18,193
(Sighing)
1171
00:58:19,563 --> 00:58:21,795
I think it's time to take a break from writing,
1172
00:58:21,797 --> 00:58:26,400
and focus on us making the money
we need to get out of here.
1173
00:58:26,402 --> 00:58:28,802
Can't do it all myself.
1174
00:58:30,407 --> 00:58:32,940
What, are you kidding?
What do you think I'm doing?
1175
00:58:32,943 --> 00:58:36,043
I'm busting my ass at Kinkos for minimum wage.
1176
00:58:36,045 --> 00:58:37,311
I'm whoring myself,
1177
00:58:37,313 --> 00:58:39,012
begging to sell copy for spark plugs.
1178
00:58:39,014 --> 00:58:40,481
And let's not forget about the year
1179
00:58:40,483 --> 00:58:44,219
I fucked my life away in Tallahassee for you.
1180
00:58:52,596 --> 00:58:55,028
I'll get you the rest as soon as I can,
1181
00:58:55,030 --> 00:58:57,998
that way you can stop holding all your little sacrifices
1182
00:58:58,001 --> 00:58:59,666
over my head.
1183
00:59:01,570 --> 00:59:03,804
What'd you have to do for this kind of money?
1184
00:59:04,974 --> 00:59:08,409
I sucked a big, black dick.
1185
00:59:08,411 --> 00:59:10,077
Watch your fucking mouth, Monica.
1186
00:59:10,079 --> 00:59:12,480
Watch your fucking mouth, Monica.
1187
00:59:12,481 --> 00:59:15,516
I didn't do anything, Kevin.
1188
00:59:27,264 --> 00:59:29,030
I called you all night last night.
1189
00:59:29,032 --> 00:59:30,231
(Clearing throat)
1190
00:59:30,233 --> 00:59:31,699
Why didn't you pick up?
1191
00:59:31,701 --> 00:59:35,302
My battery died.
It's tired, just like I am.
1192
00:59:35,304 --> 00:59:37,605
Tired? Yeah, tired, okay?
1193
00:59:37,606 --> 00:59:40,608
I'm sick of all your put-downs
and your neediness.
1194
00:59:40,610 --> 00:59:43,510
Your jabs. I'm sick of it.
1195
00:59:53,822 --> 00:59:56,224
Your dad's bills are almost paid up.
1196
00:59:56,226 --> 00:59:58,159
When's enough money enough?
1197
00:59:58,161 --> 01:00:00,327
Our goal is 30.
1198
01:00:00,329 --> 01:00:01,963
Is that okay?
1199
01:00:01,965 --> 01:00:03,864
Is that our goal?
1200
01:00:03,867 --> 01:00:05,800
Our goal?
1201
01:00:05,802 --> 01:00:07,902
LEXUS: When was the last
time you talked to Kevin?
1202
01:00:07,903 --> 01:00:11,105
Not since that night.
1203
01:00:11,106 --> 01:00:12,840
You haven't fucked him again?
1204
01:00:12,842 --> 01:00:15,610
I'm not trying to move in on Monica's man.
1205
01:00:15,612 --> 01:00:18,012
Plus, I didn't think you'd want me to anyway.
1206
01:00:18,014 --> 01:00:19,414
She wouldn't even notice.
1207
01:00:19,416 --> 01:00:21,983
That dirty bitch is too busy jocking Chicago.
1208
01:00:21,985 --> 01:00:23,518
I mean, what did Kevin say?
1209
01:00:23,519 --> 01:00:26,920
He doesn't trust her.
1210
01:00:26,922 --> 01:00:28,789
He said he goes through her purse every now and then.
1211
01:00:28,791 --> 01:00:32,360
Besides, you and Chicago have
that off-and-on relationship.
1212
01:00:32,362 --> 01:00:33,760
She's just a new piece of ass,
1213
01:00:33,762 --> 01:00:35,563
and once he gets tired of looking at it,
1214
01:00:35,565 --> 01:00:38,032
he's going to be right back to you anyway.
1215
01:00:38,034 --> 01:00:39,800
So, what do you care?
1216
01:00:39,802 --> 01:00:42,269
I just do.
1217
01:00:48,744 --> 01:00:50,311
(Sighing)
1218
01:00:50,313 --> 01:00:51,846
What about us?
1219
01:00:51,847 --> 01:00:54,081
I mean, you said we were going to start a family
1220
01:00:54,083 --> 01:00:55,916
once the move.
1221
01:00:55,918 --> 01:00:57,485
We will.
1222
01:00:57,487 --> 01:01:01,688
Just let me get through this thing with Chicago, okay?
1223
01:01:01,690 --> 01:01:03,490
All right.
1224
01:01:08,998 --> 01:01:11,465
(Sultry rock music playing)
1225
01:01:16,239 --> 01:01:18,940
♪ I love the way ♪
1226
01:01:18,942 --> 01:01:22,643
♪ You put on a show ♪
1227
01:01:25,047 --> 01:01:29,083
♪ You're so electric ♪
1228
01:01:29,085 --> 01:01:31,418
Do you ever feel anything?
1229
01:01:33,623 --> 01:01:36,791
I feel the beat of the music.
1230
01:01:36,793 --> 01:01:40,695
And I think about how many 20s I'm owed.
1231
01:01:42,364 --> 01:01:43,764
(Laughing)
1232
01:01:43,766 --> 01:01:45,333
Why?
1233
01:01:47,237 --> 01:01:48,702
The look I see on Monica's face
1234
01:01:48,704 --> 01:01:50,438
when she's giving a guy a lap dance.
1235
01:01:50,440 --> 01:01:53,106
It's like she likes it.
1236
01:01:53,108 --> 01:01:56,476
She always tell me when the guys are touching her
1237
01:01:56,478 --> 01:01:59,380
and kissing on her breasts, grabbing her ass.
1238
01:01:59,382 --> 01:02:00,947
It's like she feels nothing.
1239
01:02:00,949 --> 01:02:04,385
It's like someone's touching her elbow.
1240
01:02:06,422 --> 01:02:08,755
I just want some truth.
1241
01:02:14,731 --> 01:02:15,996
EMCEE: Two for one drinks here,
1242
01:02:15,998 --> 01:02:19,500
Friday nights at Hidden Treasures.
1243
01:02:22,072 --> 01:02:25,572
♪ Just hold on to me if you're drowning ♪
1244
01:02:36,385 --> 01:02:38,186
(Laughing)
1245
01:02:38,188 --> 01:02:43,224
Now, does that feel like someone
trying to touch your elbow?
1246
01:02:43,226 --> 01:02:44,791
So, what else do you do?
1247
01:02:44,793 --> 01:02:49,097
Besides producing music, what are your other businesses?
1248
01:02:50,500 --> 01:02:53,400
I work in sales and distribution.
1249
01:02:54,737 --> 01:02:58,072
I got to go out of town for a couple of weeks on Sunday.
1250
01:02:58,074 --> 01:03:01,608
I would like to spend some time with you before I leave,
1251
01:03:01,610 --> 01:03:03,043
if that's okay?
1252
01:03:05,815 --> 01:03:06,947
I don't know.
1253
01:03:06,949 --> 01:03:10,617
Kevin and I are going through some stuff.
1254
01:03:10,619 --> 01:03:14,054
Can I be frank with you?
1255
01:03:14,056 --> 01:03:16,923
If you were my girl, I would
never share you with strangers.
1256
01:03:16,925 --> 01:03:19,960
Kevin wouldn't either, if we had a choice.
1257
01:03:19,963 --> 01:03:21,496
Come on.
1258
01:03:21,498 --> 01:03:23,731
You don't really believe that, do you?
1259
01:03:23,733 --> 01:03:25,932
I mean, that's the difference between a boy like Kevin
1260
01:03:25,934 --> 01:03:27,215
and a man like me.
1261
01:03:29,005 --> 01:03:32,639
I'll find a way to get you out of that club.
1262
01:03:34,244 --> 01:03:36,443
My dad says be careful of men
1263
01:03:36,445 --> 01:03:38,679
who give you something for nothing.
1264
01:03:38,681 --> 01:03:42,115
I say what I mean, and I mean what I say.
1265
01:03:42,117 --> 01:03:44,452
Always.
1266
01:03:46,356 --> 01:03:48,989
Hey, babe.
1267
01:03:48,992 --> 01:03:51,425
Babe, I'm tired.
1268
01:03:54,030 --> 01:03:55,896
Babe.
1269
01:03:55,898 --> 01:03:58,565
Just get off.
1270
01:03:58,568 --> 01:04:00,067
I'm trying.
1271
01:04:03,972 --> 01:04:06,474
Wait, just back off.
1272
01:04:11,146 --> 01:04:13,079
(Sighing)
1273
01:04:15,751 --> 01:04:17,518
When was the last time
1274
01:04:17,519 --> 01:04:19,387
you visited your dad at the hospital?
1275
01:04:19,389 --> 01:04:21,655
Why are you bringing him into this?
1276
01:04:23,326 --> 01:04:25,326
I'll give you some this weekend.
1277
01:04:25,327 --> 01:04:27,128
I promise.
1278
01:04:29,632 --> 01:04:31,164
I love you.
1279
01:04:33,503 --> 01:04:35,101
I love you, too?
1280
01:04:39,509 --> 01:04:41,108
(Sighing)
1281
01:04:41,110 --> 01:04:43,143
(Phone line ringing)
1282
01:04:47,416 --> 01:04:50,318
♪ Come spend tomorrow with me, yeah ♪
1283
01:04:50,320 --> 01:04:51,751
♪ Yeah ♪
1284
01:04:51,753 --> 01:04:55,222
♪ She was so yesterday ♪
1285
01:04:56,992 --> 01:04:58,525
Fuck.
1286
01:04:58,527 --> 01:05:00,827
♪ Spend tomorrow with me, yeah ♪
1287
01:05:00,829 --> 01:05:02,063
♪ Yeah ♪
1288
01:05:02,065 --> 01:05:05,166
♪ She was so yesterday ♪
1289
01:05:05,168 --> 01:05:07,335
(Phone line ringing)
1290
01:05:07,336 --> 01:05:08,635
(Cell phone ringing)
1291
01:05:08,637 --> 01:05:11,672
♪ Come spend tomorrow with me, yeah ♪
1292
01:05:13,141 --> 01:05:15,543
So, what did you think?
1293
01:05:17,079 --> 01:05:18,646
I liked it.
1294
01:05:19,916 --> 01:05:21,382
You're not lying to me, now.
1295
01:05:21,384 --> 01:05:22,750
You know you can tell me the truth.
1296
01:05:22,751 --> 01:05:25,552
You know strippers never tell the truth.
1297
01:05:27,990 --> 01:05:30,123
You ever think about that night?
1298
01:05:30,126 --> 01:05:32,893
What night?
1299
01:05:34,230 --> 01:05:35,896
The night we took the X.
1300
01:05:35,898 --> 01:05:39,300
That's crossed my mind a few times.
1301
01:05:40,903 --> 01:05:43,971
Well, it's crossed my mind like nine or ten times.
1302
01:05:51,313 --> 01:05:55,215
Tell me something true about you that no one knows.
1303
01:05:57,253 --> 01:05:59,554
My name is Julie.
1304
01:06:00,856 --> 01:06:02,856
And one day, I want to have a kid.
1305
01:06:02,858 --> 01:06:05,393
And I'm going to name him Arthur,
1306
01:06:05,394 --> 01:06:07,427
just like my father
1307
01:06:07,429 --> 01:06:09,697
that I love so much.
1308
01:06:10,900 --> 01:06:13,534
Matt said my take was to be 50/50
1309
01:06:13,536 --> 01:06:16,070
in the VIP room last week.
1310
01:06:16,072 --> 01:06:17,704
No, hell, no.
No, he wouldn't say that.
1311
01:06:17,706 --> 01:06:19,273
Nobody would say that to you.
1312
01:06:19,275 --> 01:06:21,576
So now I'm a liar?
You're calling me a liar?
1313
01:06:21,577 --> 01:06:22,976
There's no call for that, Momma.
1314
01:06:22,978 --> 01:06:25,179
She's going to pay me what she owes me!
1315
01:06:25,181 --> 01:06:26,514
Listen, you know what?
1316
01:06:26,516 --> 01:06:28,349
First off, it's not your money.
1317
01:06:28,351 --> 01:06:31,284
Secondly, he's not your man.
You are delusional.
1318
01:06:31,286 --> 01:06:33,186
Oh, you calling me crazy?
1319
01:06:33,188 --> 01:06:34,956
I don't know.
If the shoe fits, then wear it.
1320
01:06:34,958 --> 01:06:36,690
So if you can't handle what's going on in here,
1321
01:06:36,693 --> 01:06:39,159
I'm saying you're the one who's leaving, not me.
1322
01:06:39,161 --> 01:06:40,161
You're fired.
1323
01:06:40,163 --> 01:06:41,762
What the hell is going on in here?
1324
01:06:41,764 --> 01:06:43,496
Huh? Look here, Pearl,
1325
01:06:43,498 --> 01:06:45,632
I can hear you all the way downstairs.
1326
01:06:45,635 --> 01:06:47,201
Roscoe, she's fired!
Who's fired?
1327
01:06:47,202 --> 01:06:48,668
Momma, you ain't got to be like that.
1328
01:06:48,670 --> 01:06:51,005
Are you on medication?
You need to be quiet,
1329
01:06:51,007 --> 01:06:52,773
because you ain't no better than
nobody else, not tipping out.
1330
01:06:52,775 --> 01:06:55,208
I think all y'all bitches are stealing.
1331
01:06:55,210 --> 01:06:57,878
Kelly, Pearl, I can't have this confusion back here.
1332
01:06:57,880 --> 01:06:59,179
Now, Momma Pearl, look here.
1333
01:06:59,181 --> 01:07:01,514
You ain't got authority to fire nobody.
1334
01:07:01,516 --> 01:07:02,817
Okay? And at least not her.
1335
01:07:02,818 --> 01:07:04,452
She been here so long she got tenure.
1336
01:07:04,454 --> 01:07:06,219
Forget it, Roscoe. You know
what? I'm tired of this.
1337
01:07:06,222 --> 01:07:07,722
You want your little thousand dollars?
1338
01:07:07,724 --> 01:07:09,056
You take your little thousand dollars.
1339
01:07:09,057 --> 01:07:10,490
I'm going to go out there and strut my ass,
1340
01:07:10,492 --> 01:07:13,059
and make twice that amount.
1341
01:07:13,061 --> 01:07:15,061
ROSCOE: All right, look, that's
enough of this bullshit.
1342
01:07:15,063 --> 01:07:16,864
I want all y'all
back on the floor. Now!
1343
01:07:16,865 --> 01:07:18,306
WOMAN: Oh!
1344
01:07:20,068 --> 01:07:21,402
Oh, oh, oh.
1345
01:07:21,403 --> 01:07:24,204
And you best mind your business, Baby Girl.
1346
01:07:25,675 --> 01:07:27,108
EMCEE:
Up next on the main stage...
1347
01:07:27,110 --> 01:07:29,309
PEARL: I don't like that girl,
1348
01:07:29,311 --> 01:07:31,945
thinking she's better than everybody else, try to be me.
1349
01:07:31,947 --> 01:07:34,782
Yeah. She's trying to steal
all our money.
1350
01:07:34,784 --> 01:07:37,451
All up in Chicago's face, man.
1351
01:07:37,452 --> 01:07:39,320
PEARL: Mm-hmm. I know.
1352
01:07:39,322 --> 01:07:41,856
I see everything that goes on around here.
1353
01:07:41,858 --> 01:07:45,893
LEXUS: She's fucking up our
chances of getting out of here.
1354
01:07:47,295 --> 01:07:48,628
You want her out?
1355
01:07:48,630 --> 01:07:50,030
Most definitely.
1356
01:07:50,032 --> 01:07:52,233
I'm going to block her.
1357
01:07:54,903 --> 01:07:56,804
What are you going to do?
1358
01:07:56,806 --> 01:07:59,373
Don't even worry about that.
1359
01:08:01,277 --> 01:08:04,010
Billie came by the hospital today.
1360
01:08:04,012 --> 01:08:05,679
Oh, yeah?
Did you give her the money
1361
01:08:05,681 --> 01:08:07,213
for Daddy's new specialist?
1362
01:08:07,215 --> 01:08:08,849
I did.
1363
01:08:11,920 --> 01:08:15,489
Oh, and, um, Brandy called.
1364
01:08:15,490 --> 01:08:17,390
We had a really nice talk.
1365
01:08:17,393 --> 01:08:19,193
Yeah?
1366
01:08:19,194 --> 01:08:20,461
She wanted to know
1367
01:08:20,462 --> 01:08:23,329
if those were Jimmy Choo's or Louboutins
1368
01:08:23,332 --> 01:08:25,699
that you wore to the wrap party last weekend.
1369
01:08:35,243 --> 01:08:37,310
Oh...
1370
01:08:37,313 --> 01:08:39,212
Uh... how...?
1371
01:08:39,215 --> 01:08:41,414
How did...?
What did you tell her?
1372
01:08:41,417 --> 01:08:44,819
What did I tell her?
1373
01:08:46,055 --> 01:08:47,755
That's what you're going to ask me,
1374
01:08:47,756 --> 01:08:49,422
is what did I tell her?
1375
01:08:49,425 --> 01:08:51,292
When were you going
to tell me you went to L.A.
1376
01:08:51,293 --> 01:08:52,393
with one of your johns,
1377
01:08:52,395 --> 01:08:54,194
or were... Were you ever
going to tell me?
1378
01:08:54,197 --> 01:08:56,529
Is that that fucking Chicago guy?
1379
01:08:56,532 --> 01:08:57,931
Kevin, lower your voice.
1380
01:08:57,934 --> 01:08:59,365
No, I'm not going to lower my fucking voice.
1381
01:08:59,368 --> 01:09:00,634
Kevin, lower your voice.
1382
01:09:00,636 --> 01:09:02,136
I refuse to have this conversation
1383
01:09:02,137 --> 01:09:03,770
in the middle of a diner.
1384
01:09:03,773 --> 01:09:05,472
Jesus.
1385
01:09:05,475 --> 01:09:08,309
You refuse a lot of things these days.
1386
01:09:09,311 --> 01:09:10,644
You already refused
1387
01:09:10,645 --> 01:09:11,979
to read my script,
1388
01:09:11,980 --> 01:09:15,416
and you refused to have sex with me.
1389
01:09:21,490 --> 01:09:24,591
Why don't you go and have your
boyfriend pick you up tonight.
1390
01:09:24,594 --> 01:09:27,127
Kevin, you know nothing happened.
1391
01:09:27,130 --> 01:09:29,596
Kevin, stop.
You know nothing happened.
1392
01:09:29,599 --> 01:09:31,998
I swear to you.
1393
01:09:32,001 --> 01:09:35,269
I did it for the money.
1394
01:09:44,579 --> 01:09:45,912
♪ Midnight ♪
1395
01:09:45,914 --> 01:09:47,847
♪ Got a text on the cell phone ♪
1396
01:09:47,850 --> 01:09:49,649
♪ There you at the door ♪
1397
01:09:49,652 --> 01:09:51,051
♪ Look through the peephole ♪
1398
01:09:51,052 --> 01:09:54,087
♪ Rain dripping down your face ♪
1399
01:09:54,090 --> 01:09:57,725
♪ Unbutton your trench coat ♪
1400
01:09:57,726 --> 01:10:00,528
(Sighing)
1401
01:10:00,529 --> 01:10:02,162
♪ Shit ♪
1402
01:10:02,164 --> 01:10:04,064
♪ Sweat dripping off your chest ♪
1403
01:10:04,065 --> 01:10:07,033
♪ Seven hours to the altar ♪
1404
01:10:07,036 --> 01:10:08,903
♪ I ain't get no invitation ♪
1405
01:10:08,904 --> 01:10:11,070
♪ You whispering in my ear ♪
1406
01:10:11,073 --> 01:10:15,141
♪ Here's your invitation to me ♪
1407
01:10:15,144 --> 01:10:17,711
♪ Tonight, for us ♪ (Ringing)
1408
01:10:17,712 --> 01:10:21,282
♪ Drank wine last time ♪
1409
01:10:21,283 --> 01:10:23,216
♪ Glass of wine, last time ♪
1410
01:10:23,219 --> 01:10:25,618
♪ Glass of wine, last time ♪
1411
01:10:25,621 --> 01:10:27,954
♪ Glass of wine, last time ♪
1412
01:10:27,957 --> 01:10:30,591
♪ Glass of wine, last time ♪
1413
01:10:30,592 --> 01:10:32,960
♪ Glass of wine, last time ♪
1414
01:10:32,962 --> 01:10:35,628
♪ Glass of wine, glass of wine ♪
1415
01:10:35,631 --> 01:10:37,931
♪ Glass of wine, glass of wine ♪
1416
01:10:37,934 --> 01:10:40,301
♪ Glass of wine, glass of wine ♪
1417
01:10:40,302 --> 01:10:43,404
♪ Welcome to your bachelorette party ♪
1418
01:10:43,405 --> 01:10:45,139
(Gasping)
1419
01:10:48,344 --> 01:10:50,310
(Moaning)
1420
01:10:55,851 --> 01:10:57,451
(Giggling)
1421
01:11:00,655 --> 01:11:02,655
♪ Oh no, oh no ♪
1422
01:11:02,658 --> 01:11:04,891
♪ Hey ♪
1423
01:11:04,894 --> 01:11:06,493
(Sighing)
1424
01:11:08,163 --> 01:11:10,064
Thank you for picking me up.
1425
01:11:10,065 --> 01:11:12,399
Yeah, girl. Of course. What's...
1426
01:11:12,400 --> 01:11:13,399
What's going on?
1427
01:11:13,402 --> 01:11:17,371
Kevin found out
Chicago took me to L.A.
1428
01:11:17,372 --> 01:11:20,640
and really blowing up my phone.
1429
01:11:20,643 --> 01:11:22,943
I mean, Kevin was so pissed.
1430
01:11:22,944 --> 01:11:24,778
He just left me here.
1431
01:11:24,779 --> 01:11:27,046
Monica, don't do this to yourself.
1432
01:11:27,048 --> 01:11:32,252
You know, I thought I was in control.
1433
01:11:32,255 --> 01:11:34,889
I wasn't.
1434
01:11:36,826 --> 01:11:38,692
I thought there would be no consequences
1435
01:11:38,694 --> 01:11:40,661
with all this money.
1436
01:11:40,662 --> 01:11:42,496
Sure was right.
1437
01:11:44,734 --> 01:11:47,501
Well... Just got sucked in.
1438
01:11:48,738 --> 01:11:50,037
(Sighing)
1439
01:11:50,038 --> 01:11:53,172
I haven't seen my dad in over a week.
1440
01:11:53,175 --> 01:11:55,208
I barely look him in the eye.
1441
01:11:57,345 --> 01:12:00,980
Why does it always end so fucked up?
1442
01:12:02,918 --> 01:12:05,351
Here's a question.
1443
01:12:08,189 --> 01:12:10,423
You still love Kevin?
1444
01:12:11,961 --> 01:12:14,461
I never stopped.
1445
01:12:14,462 --> 01:12:18,399
Well, there you go.
Got your answer.
1446
01:12:19,734 --> 01:12:22,603
Girl, I need to find him.
1447
01:12:22,604 --> 01:12:25,338
We got to work this out.
1448
01:12:41,791 --> 01:12:44,123
Well, hello, lovebirds.
1449
01:12:44,126 --> 01:12:46,694
Lexus, it's not what it looks like.
1450
01:12:46,695 --> 01:12:48,295
Relax.
1451
01:12:48,296 --> 01:12:50,764
You see, Jade Lee and I have an open relationship.
1452
01:12:50,765 --> 01:12:53,067
Just like you and Monica.
1453
01:12:53,069 --> 01:12:56,804
You see, you got a certain thing
1454
01:12:56,805 --> 01:12:58,471
that I can't give Jade Lee.
1455
01:12:58,474 --> 01:13:02,176
Although I'm not sure what Chicago could give Monica
1456
01:13:02,177 --> 01:13:03,644
that you can't,
1457
01:13:03,645 --> 01:13:05,179
by the looks of things.
1458
01:13:05,180 --> 01:13:07,347
He doesn't give her that.
1459
01:13:07,350 --> 01:13:10,451
Whores only love money.
Everything else is just an act.
1460
01:13:10,453 --> 01:13:12,987
Lexi.
1461
01:13:22,864 --> 01:13:24,163
Hey.
1462
01:13:24,166 --> 01:13:26,667
Where have you been?
I was worried.
1463
01:13:26,668 --> 01:13:29,369
Welcome to my world, you fucking whore.
1464
01:13:31,740 --> 01:13:33,207
Excuse me.
1465
01:13:34,743 --> 01:13:36,243
Kevin.
1466
01:13:38,480 --> 01:13:40,847
Why are you going through my things?
1467
01:13:40,850 --> 01:13:42,448
What are you doing?
1468
01:13:43,618 --> 01:13:46,286
What the fuck is this?
Those aren't mine.
1469
01:13:46,287 --> 01:13:47,921
Those aren't mine!
What the fuck is this?
1470
01:13:47,922 --> 01:13:50,090
Stupid bitch.
1471
01:13:52,194 --> 01:13:54,594
All the surprises you got?
1472
01:13:55,797 --> 01:13:58,532
That's not mine either.
1473
01:13:58,533 --> 01:14:00,967
Kevin, the only time I've ever done X
1474
01:14:00,970 --> 01:14:03,237
was that one time with you.
1475
01:14:06,742 --> 01:14:08,242
Wait...
1476
01:14:09,779 --> 01:14:11,377
What are you doing?
1477
01:14:15,051 --> 01:14:16,884
What does it look like I'm doing?
1478
01:14:16,886 --> 01:14:20,319
I can't believe I was walking around guilty.
1479
01:14:21,724 --> 01:14:23,222
Guilty?
1480
01:14:24,493 --> 01:14:25,759
For what?
1481
01:14:25,761 --> 01:14:27,261
I fucked Jade Lee.
1482
01:14:27,262 --> 01:14:30,197
I fucked the shit out of Jade Lee last night.
1483
01:14:30,198 --> 01:14:31,698
We both got jungle fever.
1484
01:14:31,699 --> 01:14:35,069
I never cheated on you, you asshole.
1485
01:14:35,070 --> 01:14:37,671
At least I can admit what I did.
1486
01:14:39,207 --> 01:14:40,541
If you're going to have sex,
1487
01:14:40,542 --> 01:14:42,242
you might as well get something out of it.
1488
01:14:42,243 --> 01:14:43,743
Ain't that right?
1489
01:14:47,515 --> 01:14:51,484
You really don't know me at all, do you?
1490
01:14:52,954 --> 01:14:54,488
Kevin!
1491
01:15:04,699 --> 01:15:07,835
The woman that I loved was a good girl.
1492
01:15:09,371 --> 01:15:12,405
She loved her family and she loved herself.
1493
01:15:12,408 --> 01:15:14,740
You're just a cheap trick.
1494
01:15:23,118 --> 01:15:24,984
What the fuck is wrong with you?
1495
01:15:24,987 --> 01:15:26,653
What the fuck is wrong with you?!
1496
01:15:26,654 --> 01:15:28,287
(Crying)
1497
01:15:31,926 --> 01:15:33,594
I'm gone.
1498
01:15:35,530 --> 01:15:37,363
Good. Leave.
1499
01:15:37,365 --> 01:15:40,199
I'll tell you right now,
1500
01:15:40,202 --> 01:15:43,403
Chicago's twice the man you'll ever be.
1501
01:15:43,404 --> 01:15:45,305
You're never going to do anything
1502
01:15:45,306 --> 01:15:47,640
with those shitty stories.
1503
01:15:51,346 --> 01:15:53,247
(Ring clacking on floor)
1504
01:15:57,886 --> 01:15:59,987
It's probably for the best.
1505
01:15:59,988 --> 01:16:02,456
Acting, stripping.
1506
01:16:03,725 --> 01:16:07,027
You were always just an attention whore.
1507
01:16:10,332 --> 01:16:12,666
(Sniffling)
1508
01:16:12,667 --> 01:16:14,434
(Sobbing)
1509
01:16:23,345 --> 01:16:25,578
Monica, you're late.
1510
01:16:25,581 --> 01:16:28,282
I was starting to think you quit.
1511
01:16:30,685 --> 01:16:32,819
What's wrong with you?
1512
01:16:40,195 --> 01:16:43,462
(Sultry techno music)
1513
01:16:56,177 --> 01:16:58,278
(Jade Lee giggling)
1514
01:16:59,280 --> 01:17:01,180
Bitch, what the fuck?
1515
01:17:01,182 --> 01:17:03,716
You're planting shit in my purse and in Kevin's head?
1516
01:17:03,719 --> 01:17:06,420
What the fuck are you talking about, bitch?
1517
01:17:06,421 --> 01:17:09,055
(Both screaming)
JADE LEE: Get off me!
1518
01:17:09,057 --> 01:17:10,856
(Police siren blaring)
1519
01:17:32,981 --> 01:17:35,515
(Cell phone ringing)
1520
01:17:37,185 --> 01:17:39,252
Hello?
1521
01:17:39,255 --> 01:17:41,787
Yeah, we'll accept the charges.
1522
01:17:41,789 --> 01:17:43,390
It's Monica.
1523
01:17:47,729 --> 01:17:49,695
Where are you?
1524
01:17:51,033 --> 01:17:52,466
All right.
1525
01:17:52,467 --> 01:17:55,068
(Phone beeping off)
What happened?
1526
01:17:55,069 --> 01:17:58,305
Fucking bitches, man.
Fighting in the club.
1527
01:17:58,306 --> 01:17:59,840
Going to go get her?
1528
01:17:59,841 --> 01:18:01,475
Hell, no.
1529
01:18:01,476 --> 01:18:04,377
Let her ass sit in there for a minute.
1530
01:18:04,380 --> 01:18:05,945
Let me tell you something, Black.
1531
01:18:05,948 --> 01:18:07,913
The minute you go running after a woman
1532
01:18:07,916 --> 01:18:10,182
is the minute you lose all your power.
1533
01:18:10,185 --> 01:18:12,452
Oh, man, I know that.
1534
01:18:12,453 --> 01:18:14,121
Everything I do, every move I make
1535
01:18:14,122 --> 01:18:17,591
is situated so I don't have
to jump when people want me to.
1536
01:18:17,592 --> 01:18:19,559
It's about outsmarting
1537
01:18:19,560 --> 01:18:21,895
the man or woman next to you.
1538
01:18:21,896 --> 01:18:25,599
Making them think they got
a choice when they really don't.
1539
01:18:30,204 --> 01:18:31,570
Checkmate.
1540
01:18:31,573 --> 01:18:34,240
My feet always hurt at the end of the day.
1541
01:18:34,243 --> 01:18:36,409
Trudy, is Monica here?
1542
01:18:36,412 --> 01:18:39,112
She went to jail for fighting.
1543
01:18:39,113 --> 01:18:40,613
She went to jail for fighting?
1544
01:18:40,615 --> 01:18:42,381
Yeah.
Goddamn. Thank you, Trudy.
1545
01:18:42,384 --> 01:18:44,818
Good luck! Thank you, Trudy.
1546
01:18:45,988 --> 01:18:48,721
I can't stand him.
He always orders water.
1547
01:18:55,930 --> 01:18:57,363
Monica!
1548
01:18:57,365 --> 01:18:59,599
(Laughing)
1549
01:18:59,600 --> 01:19:01,033
Monica!
1550
01:19:16,551 --> 01:19:18,518
Thanks for getting me out.
1551
01:19:18,520 --> 01:19:20,087
No problem.
1552
01:19:21,222 --> 01:19:22,622
I'm sorry.
1553
01:19:22,623 --> 01:19:25,057
So, what are you going to do?
1554
01:19:26,862 --> 01:19:28,929
About what?
1555
01:19:28,930 --> 01:19:30,162
Monica, I like you.
1556
01:19:30,164 --> 01:19:31,832
I really do.
1557
01:19:31,833 --> 01:19:33,466
But I can't keep sitting around
1558
01:19:33,469 --> 01:19:36,536
while you chasing some broke fool all around town.
1559
01:19:36,537 --> 01:19:39,773
I'm laying it on the line here.
1560
01:19:39,774 --> 01:19:42,309
But you got to make a choice.
1561
01:19:42,310 --> 01:19:43,609
It's either him or me.
1562
01:19:43,612 --> 01:19:47,146
He's gone. He left.
1563
01:19:47,149 --> 01:19:48,814
Listen...
1564
01:19:50,284 --> 01:19:53,019
I got to go to L.A.
on business.
1565
01:19:54,622 --> 01:19:56,856
My birthday is in three days.
1566
01:19:58,460 --> 01:19:59,926
Come with me.
1567
01:20:02,430 --> 01:20:04,029
Okay.
1568
01:20:04,032 --> 01:20:06,166
♪ How did we get here? ♪
1569
01:20:06,167 --> 01:20:10,369
♪ Eyes wide shut ♪
1570
01:20:10,372 --> 01:20:13,073
♪ I got my eyes ♪
1571
01:20:13,074 --> 01:20:17,476
♪ Wide shut ♪
1572
01:20:17,479 --> 01:20:19,246
♪ I got my eyes ♪
1573
01:20:19,247 --> 01:20:23,216
♪ Wide shut ♪
1574
01:20:23,217 --> 01:20:25,618
♪ I got my eyes ♪
1575
01:20:25,621 --> 01:20:28,354
♪ Wide shut ♪
1576
01:20:28,356 --> 01:20:32,759
♪ I'm totally blind ♪
1577
01:20:37,432 --> 01:20:39,599
How about...
1578
01:20:39,600 --> 01:20:43,336
a VIP lap dance?
1579
01:20:43,337 --> 01:20:45,639
I'm ready.
1580
01:20:48,710 --> 01:20:52,479
♪ Dreams are made of love ♪
1581
01:20:55,451 --> 01:20:57,751
(Monitors beeping)
1582
01:21:00,189 --> 01:21:03,289
You sacrificed your life,
1583
01:21:03,292 --> 01:21:06,426
having a family of your own,
1584
01:21:06,427 --> 01:21:09,962
to be there for Monica and me.
1585
01:21:11,500 --> 01:21:13,733
Years...
1586
01:21:13,734 --> 01:21:17,136
you'll never get back.
1587
01:21:20,274 --> 01:21:22,576
Thank you.
1588
01:21:22,578 --> 01:21:25,645
I'm okay.
1589
01:21:26,914 --> 01:21:29,783
I'm so afraid.
1590
01:21:29,784 --> 01:21:31,885
(Sobbing)
1591
01:21:34,756 --> 01:21:37,157
No. Don't be afraid.
1592
01:21:37,158 --> 01:21:40,327
Don't be afraid.
You're not alone.
1593
01:21:40,328 --> 01:21:42,028
I'm right here.
1594
01:21:43,431 --> 01:21:45,599
(Breathing heavily)
1595
01:21:45,600 --> 01:21:47,667
I'm so tired.
1596
01:21:47,668 --> 01:21:50,436
I'm so goddamn tired.
1597
01:21:50,439 --> 01:21:54,073
You just need to rest.
1598
01:21:55,444 --> 01:21:57,077
Just rest.
1599
01:21:58,479 --> 01:22:01,180
Just close your eyes.
1600
01:22:03,985 --> 01:22:05,851
(Gasping)
1601
01:22:05,854 --> 01:22:08,555
♪ This little light of mine ♪
1602
01:22:10,591 --> 01:22:13,260
♪ I'm gonna let it shine ♪
1603
01:22:13,261 --> 01:22:14,661
(Sighing)
1604
01:22:14,662 --> 01:22:16,896
♪ Let it shine ♪
1605
01:22:16,899 --> 01:22:21,033
♪ Let it shine, let it shine ♪
1606
01:22:21,036 --> 01:22:23,103
(Monitor beeping)
1607
01:22:25,606 --> 01:22:29,009
♪ Everywhere I go ♪
1608
01:22:29,011 --> 01:22:31,310
♪ I'm gonna let it shine ♪
1609
01:22:31,313 --> 01:22:33,113
(Monitor flatlining)
1610
01:22:39,520 --> 01:22:42,087
(Crying)
1611
01:22:47,662 --> 01:22:50,296
I'm taking you shopping tomorrow.
1612
01:22:50,298 --> 01:22:52,465
Okay.
1613
01:22:52,466 --> 01:22:54,033
I need to get a new phone.
1614
01:22:54,036 --> 01:22:57,570
I want you to start looking for us a place out here.
1615
01:22:58,806 --> 01:23:01,507
I'm going to be spending a lot more time here.
1616
01:23:01,510 --> 01:23:03,443
And I hate staying in hotels.
1617
01:23:03,444 --> 01:23:07,113
I need to stay close to my dad for a little while longer.
1618
01:23:11,485 --> 01:23:13,019
Okay.
1619
01:23:13,020 --> 01:23:15,654
What side of town do you want to live on?
1620
01:23:15,657 --> 01:23:17,923
Beverly Hills or Bel Air is fine.
1621
01:23:17,926 --> 01:23:19,693
And I'm going to start you out on an allowance
1622
01:23:19,694 --> 01:23:21,194
of $5,000 a month.
1623
01:23:21,195 --> 01:23:23,430
And we got tickets to the opera tonight.
1624
01:23:23,431 --> 01:23:27,734
The opera? Oh, you know what?
We should go to a Lakers game.
1625
01:23:27,735 --> 01:23:31,203
I spent $6,000 on three tickets to the opera.
1626
01:23:31,206 --> 01:23:34,407
Now I got to run out and take care of some business,
1627
01:23:34,408 --> 01:23:37,543
but I'll be back at 7:00.
Please be ready.
1628
01:23:37,546 --> 01:23:39,378
You're leaving?
1629
01:23:39,381 --> 01:23:42,782
Come on, we just got here.
1630
01:23:51,259 --> 01:23:53,827
Look at me.
1631
01:23:53,828 --> 01:23:56,762
You don't ask any questions.
1632
01:23:56,765 --> 01:23:59,265
You answer them.
1633
01:24:00,836 --> 01:24:03,002
Be ready at 7:00.
1634
01:24:17,985 --> 01:24:20,185
Hey. What are you doing here?
1635
01:24:20,188 --> 01:24:21,453
Is Lexus here?
1636
01:24:21,456 --> 01:24:23,489
No. Why?
1637
01:24:23,492 --> 01:24:25,190
It's about Monica's dad.
1638
01:24:25,193 --> 01:24:26,760
I need to reach her.
1639
01:24:26,761 --> 01:24:27,961
(Scoffing)
1640
01:24:27,962 --> 01:24:30,497
I... I can't help you.
1641
01:24:30,498 --> 01:24:32,399
I'm sorry. Hey...
1642
01:24:32,400 --> 01:24:34,033
this is serious.
1643
01:24:34,036 --> 01:24:36,168
Do you see what she did to my face?
1644
01:24:36,171 --> 01:24:38,671
Yes. I get it. I'm sorry.
1645
01:24:38,673 --> 01:24:40,372
Things got so screwed up.
1646
01:24:42,277 --> 01:24:43,943
Julie...
1647
01:24:45,479 --> 01:24:47,279
did I do something?
1648
01:24:48,817 --> 01:24:51,256
I just thought you were here for me.
1649
01:25:07,335 --> 01:25:08,967
(Dialling)
1650
01:25:08,970 --> 01:25:12,204
(Phone line ringing)
1651
01:25:12,207 --> 01:25:13,907
Black?
1652
01:25:13,908 --> 01:25:16,242
Where is Chicago?
1653
01:25:17,311 --> 01:25:20,479
I've been here for hours waiting for him.
1654
01:25:20,481 --> 01:25:22,716
Whatever.
1655
01:25:24,752 --> 01:25:26,286
(Sighing)
1656
01:25:36,731 --> 01:25:38,765
MB?
1657
01:25:39,600 --> 01:25:41,434
MB. MB...
1658
01:25:41,435 --> 01:25:44,203
My Bitches.
1659
01:25:45,740 --> 01:25:47,774
Vontela.
1660
01:25:48,710 --> 01:25:50,510
Lexus.
1661
01:25:52,847 --> 01:25:54,247
(Sighing)
1662
01:25:54,248 --> 01:25:56,315
Oh, no.
1663
01:26:02,724 --> 01:26:04,323
No.
1664
01:26:05,993 --> 01:26:08,394
(Snaps closed)
No, no, no, no.
1665
01:26:10,431 --> 01:26:12,231
(Sighing)
1666
01:26:16,203 --> 01:26:18,537
(Dialling)
1667
01:26:18,539 --> 01:26:21,341
(Phone line ringing)
1668
01:26:23,145 --> 01:26:25,677
Aunt Billie? How's Daddy?
1669
01:26:25,680 --> 01:26:29,882
♪ She is silent ♪
1670
01:26:31,386 --> 01:26:35,721
♪ Quiet and thinking about what she thinks of everyone ♪
1671
01:26:35,724 --> 01:26:38,490
♪ Can see it in her eyes ♪
1672
01:26:40,095 --> 01:26:42,494
♪ Hoping that she will confide ♪
1673
01:26:42,497 --> 01:26:44,430
Baby girl. Monica.
1674
01:26:44,431 --> 01:26:48,268
♪ But she shuts her out and hides ♪
1675
01:26:50,337 --> 01:26:53,939
♪ And the meadow ♪
1676
01:26:56,011 --> 01:26:58,110
♪ Never leaving... ♪
1677
01:27:04,853 --> 01:27:07,420
Chicago, I'm done.
1678
01:27:07,421 --> 01:27:08,621
I'm going home.
1679
01:27:08,622 --> 01:27:10,890
I just found out my father died
1680
01:27:10,891 --> 01:27:15,060
while I was here wasting my time with you.
1681
01:27:15,063 --> 01:27:17,162
I know about the other girls.
1682
01:27:17,164 --> 01:27:20,065
I saw your pictures and videos.
1683
01:27:20,068 --> 01:27:21,600
Don't worry.
1684
01:27:21,603 --> 01:27:24,804
Now you have one less bitch asking you questions.
1685
01:27:24,805 --> 01:27:26,506
I'm out of here.
1686
01:27:27,842 --> 01:27:29,975
I'll be goddamned.
1687
01:27:33,547 --> 01:27:35,681
(Laughing)
1688
01:27:55,569 --> 01:27:59,238
♪ I've been asleep for so long ♪
1689
01:27:59,240 --> 01:28:04,109
♪ I can't remember when I wasn't dreaming ♪
1690
01:28:08,048 --> 01:28:09,882
♪ Must be one of those ♪
1691
01:28:09,885 --> 01:28:14,287
♪ The angels are keeping ♪
1692
01:28:17,958 --> 01:28:20,326
♪ Sometimes I feel so sad ♪
1693
01:28:20,328 --> 01:28:25,265
♪ You really feel that it's yours for the taking ♪
1694
01:28:29,104 --> 01:28:31,671
♪ Joseph wandered in ♪
1695
01:28:31,672 --> 01:28:33,171
♪ That winter ♪
1696
01:28:33,173 --> 01:28:37,109
♪ When I was waking ♪
1697
01:28:40,282 --> 01:28:42,782
♪ Playing the piano ♪
1698
01:28:42,783 --> 01:28:44,583
♪ In the painted sky ♪
1699
01:28:44,586 --> 01:28:47,420
♪ We were laughing ♪
1700
01:28:50,057 --> 01:28:53,158
♪ Hey said, You've been here before ♪
1701
01:28:53,161 --> 01:28:55,595
♪ And so have I ♪
1702
01:28:55,596 --> 01:28:58,564
♪ Those same blue chords ♪
1703
01:28:58,565 --> 01:29:00,632
♪ Playing a melody ♪
1704
01:29:00,635 --> 01:29:05,570
♪ Oh, whoa, Joseph, with your eyes of many colours ♪
1705
01:29:07,074 --> 01:29:11,344
♪ Sometimes I really feel it will come true ♪
1706
01:29:11,345 --> 01:29:14,646
♪ Everyone will take a slice ♪
1707
01:29:14,649 --> 01:29:16,882
♪ Understand the sacrifice ♪
1708
01:29:16,885 --> 01:29:20,052
♪ For what we do ♪
1709
01:29:25,760 --> 01:29:28,027
I think we need to talk.
1710
01:29:28,029 --> 01:29:32,097
Oh, and the baby's not Kevin's.
1711
01:29:32,100 --> 01:29:35,702
My time is money, so if you want my time...
1712
01:29:46,213 --> 01:29:48,480
A manicure is $60.
1713
01:29:48,483 --> 01:29:49,716
But the sign says...
1714
01:29:49,717 --> 01:29:52,278
I don't give a damn what the sign says.
1715
01:30:12,439 --> 01:30:14,439
Ow.
1716
01:30:14,442 --> 01:30:15,841
Monica.
1717
01:30:15,844 --> 01:30:17,042
What?
1718
01:30:17,045 --> 01:30:20,246
Look, I just want to apologize.
1719
01:30:20,247 --> 01:30:22,314
You did what you did.
1720
01:30:22,317 --> 01:30:25,083
And it's over.
1721
01:30:25,086 --> 01:30:27,552
How'd you find me?
I ran into Tasha.
1722
01:30:29,157 --> 01:30:31,056
Look, I just want you to know it wasn't me.
1723
01:30:31,059 --> 01:30:32,692
I don't know what you mean.
1724
01:30:32,694 --> 01:30:34,827
It was Lexus
1725
01:30:34,828 --> 01:30:37,563
who put the condoms and the ecstasy in your purse.
1726
01:30:37,564 --> 01:30:40,533
I didn't even know anything about it.
1727
01:30:40,534 --> 01:30:42,268
Where is she now?
1728
01:30:42,270 --> 01:30:44,470
She's in Vegas.
1729
01:30:44,471 --> 01:30:47,939
Chicago promised her some lounge act.
1730
01:30:47,942 --> 01:30:50,502
But we all know how that goes.
1731
01:30:53,881 --> 01:30:55,314
I just, um...
1732
01:30:55,315 --> 01:30:57,483
I just thought you should know.
1733
01:30:57,484 --> 01:31:01,054
None of it really matters anyways.
1734
01:31:01,055 --> 01:31:02,622
It does matter.
1735
01:31:02,623 --> 01:31:05,291
You loved him once.
1736
01:31:05,292 --> 01:31:07,760
Girl, and I know that he still loves you.
1737
01:31:10,832 --> 01:31:12,297
Have you talked to him?
1738
01:31:12,300 --> 01:31:15,033
No, not since that night.
1739
01:31:15,036 --> 01:31:18,070
You know where he is?
1740
01:31:18,073 --> 01:31:21,606
No. And why do you
want to know?
1741
01:31:21,609 --> 01:31:23,408
Because I know where he's at.
1742
01:31:23,411 --> 01:31:25,478
Do you?
You know what? You're done.
1743
01:31:25,479 --> 01:31:26,679
(Scoffing)
1744
01:31:26,680 --> 01:31:28,046
Same old Monica.
1745
01:31:28,048 --> 01:31:30,115
And what about my other hand?
1746
01:31:30,118 --> 01:31:31,484
You're done.
1747
01:31:31,485 --> 01:31:34,252
Jade Lee, whose baby is it?
1748
01:31:34,255 --> 01:31:36,756
The truth. Truth?
1749
01:31:38,259 --> 01:31:41,260
Don't you know strippers never tell the truth?
1750
01:31:41,261 --> 01:31:43,296
Hey, were you telling the truth
1751
01:31:43,297 --> 01:31:45,198
when you told Kevin that you never feel anything
1752
01:31:45,199 --> 01:31:46,865
during a lap dance?
1753
01:31:46,868 --> 01:31:50,837
Or how about that his writing is shitty?
1754
01:31:52,774 --> 01:31:55,440
Were you telling the truth when you told him
1755
01:31:55,443 --> 01:31:58,144
that Chicago is twice the man he was?
1756
01:31:58,145 --> 01:32:00,779
The truth is,
1757
01:32:00,782 --> 01:32:02,515
you still need him.
1758
01:32:02,516 --> 01:32:05,318
And I know he still needs you.
1759
01:32:07,188 --> 01:32:09,322
Here.
1760
01:32:10,824 --> 01:32:12,625
You should call him.
1761
01:32:17,998 --> 01:32:22,234
♪ Those lights are ♪
1762
01:32:24,037 --> 01:32:27,806
♪ Still waiting ahead for me ♪
1763
01:32:27,809 --> 01:32:31,010
MONICA, OVER PHONE: Kevin, hey.
1764
01:32:31,011 --> 01:32:33,445
It's Monica.
1765
01:32:33,448 --> 01:32:36,047
It's been a long time.
1766
01:32:36,050 --> 01:32:39,851
Um, I know you probably hate me,
1767
01:32:39,854 --> 01:32:42,154
but I realized
1768
01:32:42,157 --> 01:32:45,690
I never told you about your script.
1769
01:32:45,693 --> 01:32:49,628
The one you thought I never read.
1770
01:32:49,631 --> 01:32:52,597
Well, I did.
1771
01:32:52,600 --> 01:32:55,333
I've been thinking about it a lot lately.
1772
01:32:55,336 --> 01:32:57,537
And about you.
1773
01:32:57,538 --> 01:33:01,640
I guess when you're alone, you get perspective, you know?
1774
01:33:03,278 --> 01:33:07,012
Well, I... I just wanted to say
I hope you're doing okay.
1775
01:33:07,015 --> 01:33:11,350
I'm back at the nail salon,
working part-time.
1776
01:33:11,351 --> 01:33:13,152
I booked a small role in an indie film.
1777
01:33:13,154 --> 01:33:16,154
Go figure, they're actually shooting decent stuff
1778
01:33:16,157 --> 01:33:17,657
here in Texas.
1779
01:33:17,658 --> 01:33:19,591
I'm still hoping
to get out to L.A.,
1780
01:33:19,594 --> 01:33:23,362
but I'm just taking it a day at a time.
1781
01:33:23,363 --> 01:33:25,898
Well, I guess I'm rambling,
1782
01:33:25,899 --> 01:33:29,402
but no matter what happens,
1783
01:33:29,404 --> 01:33:33,672
I just want you to have a good life.
1784
01:33:33,675 --> 01:33:35,675
Be happy.
1785
01:33:35,676 --> 01:33:37,976
I love you.
1786
01:33:37,979 --> 01:33:40,179
Okay.
1787
01:33:40,180 --> 01:33:42,515
Bye.
1788
01:33:48,288 --> 01:33:49,755
(Clearing throat)
1789
01:33:49,756 --> 01:33:51,591
Mani or pedi?
1790
01:33:53,360 --> 01:33:56,729
I know you got about three hours.
1791
01:34:01,034 --> 01:34:03,536
Kevin.
1792
01:34:20,721 --> 01:34:23,655
I missed you.
1793
01:34:23,658 --> 01:34:25,323
I...
1794
01:34:25,326 --> 01:34:27,627
But I thought you were in L.A.
1795
01:34:28,997 --> 01:34:31,463
I'm finally making a movie.
1796
01:34:31,466 --> 01:34:33,932
You're in Houston?
1797
01:34:33,935 --> 01:34:38,837
Just told the producers,
"Tax incentives."
1798
01:34:38,840 --> 01:34:43,009
It's an interesting topography.
1799
01:34:43,011 --> 01:34:47,380
Raw, undiscovered talent.
1800
01:34:47,381 --> 01:34:52,318
I'm so sorry about everything.
1801
01:34:53,421 --> 01:34:56,454
We both made mistakes.
1802
01:34:58,091 --> 01:35:01,426
Do you think we can put it back together?
1803
01:35:05,832 --> 01:35:08,667
We never really needed it...
except each other.
1804
01:35:10,971 --> 01:35:12,337
Someone heard that I, uh...
1805
01:35:12,340 --> 01:35:14,306
sold my script.
1806
01:35:14,309 --> 01:35:17,542
Oh, my God.
This is your script?
1807
01:35:19,546 --> 01:35:22,180
That is the best news.
1808
01:35:22,182 --> 01:35:23,015
The best.
1809
01:35:26,787 --> 01:35:30,323
That's great.
I am so happy for you.
1810
01:35:33,261 --> 01:35:35,161
How could I forget?
1811
01:35:35,162 --> 01:35:39,364
♪ 'Cause she got me in the heat of the moment ♪
1812
01:35:39,367 --> 01:35:44,069
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
1813
01:35:44,072 --> 01:35:49,207
♪ She got me in the heat of it, I can't lie ♪
1814
01:35:49,210 --> 01:35:50,810
♪ I'm just a little bit ♪
1815
01:35:50,811 --> 01:35:52,744
♪ Taken back ♪
1816
01:35:52,747 --> 01:35:57,515
♪ How she caught me in the heat of the moment ♪
1817
01:35:57,518 --> 01:36:01,854
♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
1818
01:36:01,855 --> 01:36:06,492
♪ Yeah, she caught me in the heat of it, I can't lie ♪
1819
01:36:06,493 --> 01:36:09,395
♪ I'm just a little bit ♪
1820
01:36:09,396 --> 01:36:13,565
♪ Taken back by it ♪
1821
01:36:15,936 --> 01:36:17,636
♪ Oh ♪
1822
01:36:25,579 --> 01:36:29,582
♪ Do-do-do-do-do do-do-do-do ♪
1823
01:36:29,583 --> 01:36:33,386
♪ Do-do-do-do-do ♪
1824
01:37:25,939 --> 01:37:27,907
♪ The light that shines inside you ♪
1825
01:37:27,908 --> 01:37:29,975
♪ Can be found in any box of chocolates ♪
1826
01:37:29,976 --> 01:37:32,778
♪ Or inside of any case of wine ♪
1827
01:37:32,779 --> 01:37:34,412
♪ But I can state my case for hours ♪
1828
01:37:34,414 --> 01:37:37,682
♪ And pretend I hate your flowers one more time ♪
1829
01:37:37,685 --> 01:37:38,984
♪ One more time ♪
1830
01:37:38,985 --> 01:37:41,020
♪ The light that shines inside you ♪
1831
01:37:41,021 --> 01:37:43,421
♪ Can be found in any box of chocolates ♪
1832
01:37:43,423 --> 01:37:45,658
♪ Or inside of any case of wine ♪
1833
01:37:45,659 --> 01:37:47,659
♪ But I can state my case for hours ♪
1834
01:37:47,662 --> 01:37:49,662
♪ And pretend I hate your flowers ♪
1835
01:37:49,663 --> 01:37:51,063
♪ But the truth is that I love ♪
1836
01:37:51,064 --> 01:37:53,198
♪ When we talk on the phone for hours ♪
1837
01:37:53,201 --> 01:37:56,234
♪ How come, how come ♪
1838
01:37:56,237 --> 01:37:59,371
♪ I still believe in love? ♪
1839
01:37:59,372 --> 01:38:02,073
♪ After so many years ♪
1840
01:38:02,076 --> 01:38:05,778
♪ After so many tears ♪
1841
01:38:05,779 --> 01:38:08,247
♪ I've shed ♪
1842
01:38:09,917 --> 01:38:12,217
♪ Tick-tock is the clock
that talks ♪
1843
01:38:12,220 --> 01:38:15,654
♪ When I sing all night, 'cause it makes me happy ♪
1844
01:38:15,655 --> 01:38:18,556
♪ It makes my hunger seem longer ♪
1845
01:38:18,559 --> 01:38:21,627
♪ But it makes my spirit get stronger ♪
1846
01:38:21,628 --> 01:38:25,631
♪ So I cry for the world that cries for me ♪
1847
01:38:25,632 --> 01:38:28,300
♪ Pray for the world that prays for me ♪
1848
01:38:28,301 --> 01:38:32,203
♪ And I don't care how you do your hair ♪
1849
01:38:32,206 --> 01:38:35,740
♪ As long as you love me ♪
1850
01:38:36,844 --> 01:38:39,011
♪ Just love me, love me ♪
1851
01:38:39,012 --> 01:38:41,747
♪ Love me ♪
1852
01:38:52,960 --> 01:38:54,993
♪ The light that shines inside you ♪
1853
01:38:54,996 --> 01:38:57,029
♪ Can be found in any box of chocolates ♪
1854
01:38:57,030 --> 01:38:59,832
♪ Or inside of any case of wine ♪
1855
01:38:59,833 --> 01:39:01,500
♪ But I can state my case for hours ♪
1856
01:39:01,502 --> 01:39:04,770
♪ And pretend I hate your flowers one more time ♪
1857
01:39:04,771 --> 01:39:06,639
♪ One more time ♪
1858
01:39:06,640 --> 01:39:08,207
♪ The light that shines inside you ♪
1859
01:39:08,208 --> 01:39:10,376
♪ Can be found in any box of chocolates ♪
1860
01:39:10,377 --> 01:39:12,944
♪ Or inside of any case of wine ♪
1861
01:39:12,947 --> 01:39:14,747
♪ But I can state my case for hours ♪
1862
01:39:14,748 --> 01:39:16,782
♪ And pretend I hate your flowers ♪
1863
01:39:16,783 --> 01:39:18,216
♪ But the truth is that I love ♪
1864
01:39:18,219 --> 01:39:19,918
♪ When we talk on the phone for hours ♪
1865
01:39:19,921 --> 01:39:23,555
♪ How come, how come ♪
1866
01:39:23,557 --> 01:39:26,591
♪ I still believe in love? ♪
1867
01:39:26,594 --> 01:39:30,162
♪ After so many years ♪
1868
01:39:30,163 --> 01:39:33,431
♪ After so many tears ♪
1869
01:39:33,434 --> 01:39:38,837
♪ After so many years, after so many tears ♪
1870
01:39:39,640 --> 01:39:44,310
♪ I've shed ♪
1871
01:39:45,546 --> 01:39:48,314
♪ Shed ♪
1872
01:39:49,417 --> 01:39:52,318
♪ Shed ♪
1873
01:40:18,445 --> 01:40:20,979
♪ I can stare at the sun ♪
1874
01:40:20,981 --> 01:40:23,181
♪ But only for a moment ♪
1875
01:40:24,618 --> 01:40:27,051
♪ It looks just like she's going ♪
1876
01:40:31,057 --> 01:40:33,891
♪ What I see in my view ♪
1877
01:40:33,894 --> 01:40:36,095
♪ Is wonderfully created ♪
1878
01:40:37,430 --> 01:40:39,264
♪ Oh, she's such a lady ♪
1879
01:40:43,970 --> 01:40:46,704
♪ All the stars are aligned ♪
1880
01:40:46,707 --> 01:40:49,707
♪ The universal chemistry ♪
1881
01:40:49,710 --> 01:40:52,845
♪ And ain't no place I'd rather be ♪
1882
01:40:52,846 --> 01:40:54,445
♪ And ain't no place ♪
1883
01:40:54,448 --> 01:40:56,280
♪ I'd rather be ♪
1884
01:40:56,283 --> 01:41:01,353
♪ 'Cause this time is different than it was before ♪
1885
01:41:01,354 --> 01:41:03,188
♪ Ah, ah, ah ♪
1886
01:41:03,189 --> 01:41:07,792
♪ 'Cause this time is different than it was before ♪
1887
01:41:07,795 --> 01:41:09,828
♪ Ah, ah, ah ♪
1888
01:41:09,829 --> 01:41:12,197
♪ 'Cause this time is different ♪
1889
01:41:12,198 --> 01:41:14,033
♪ Hold out ♪
1890
01:41:14,034 --> 01:41:17,903
♪ Backing over, baby ♪
1891
01:41:17,904 --> 01:41:20,471
♪ Oh ♪
♪ Yeah ♪
1892
01:41:20,474 --> 01:41:24,309
♪ Backing over, baby ♪
1893
01:41:24,310 --> 01:41:26,944
♪ Oh ♪
♪ Yeah ♪
1894
01:41:26,947 --> 01:41:30,783
♪ Backing over, baby ♪
1895
01:41:30,784 --> 01:41:32,317
♪ Oh ♪
1896
01:41:32,319 --> 01:41:35,787
♪ You are ♪
1897
01:41:39,460 --> 01:41:41,193
♪ Hey ♪
1898
01:41:47,967 --> 01:41:50,703
♪ Every day I'm alive ♪
1899
01:41:50,704 --> 01:41:53,005
♪ I see your lady shining ♪
1900
01:41:54,140 --> 01:41:56,240
♪ Everybody's dying ♪
1901
01:42:00,715 --> 01:42:02,213
♪ And with you ♪
1902
01:42:02,216 --> 01:42:06,719
♪ I know I could move inside the galaxies ♪
1903
01:42:06,720 --> 01:42:09,921
♪ I know you'd do the same for me ♪
1904
01:42:09,923 --> 01:42:14,926
♪ When it's any beacon of beautiful life ♪
1905
01:42:14,929 --> 01:42:19,131
♪ In my eyes I'd do anything for you ♪
1906
01:42:19,132 --> 01:42:22,467
♪ But, baby, I'd do better ♪
1907
01:42:22,470 --> 01:42:26,003
♪ Baby, I'd do better ♪
1908
01:42:26,006 --> 01:42:30,743
♪ 'Cause this time is different than it was before ♪
1909
01:42:30,744 --> 01:42:33,045
♪ Ah, ah, ah ♪
1910
01:42:33,046 --> 01:42:37,381
♪ 'Cause this time is different than it was before ♪
1911
01:42:37,384 --> 01:42:39,217
♪ Ah, ah, ah ♪
1912
01:42:39,220 --> 01:42:43,788
♪ 'Cause this time is different than before ♪
1913
01:42:43,791 --> 01:42:47,426
♪ Backing over, baby ♪
1914
01:42:47,427 --> 01:42:49,895
♪ Oh ♪
♪ Yeah ♪
1915
01:42:49,896 --> 01:42:53,664
♪ Backing over, baby ♪
1916
01:42:53,667 --> 01:42:56,135
♪ Oh ♪
♪ Yeah ♪
1917
01:42:56,136 --> 01:43:00,305
♪ Backing over, baby ♪
1918
01:43:00,306 --> 01:43:01,774
♪ Oh ♪
1919
01:43:01,775 --> 01:43:04,475
♪ You are ♪
1920
01:43:09,182 --> 01:43:10,448
♪ Hey ♪
131561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.