Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:28,495 --> 00:00:29,796
Whoa!
3
00:00:29,896 --> 00:00:31,755
Holy shit.
4
00:00:37,904 --> 00:00:41,141
This investigation will continue
for a period of time
5
00:00:41,241 --> 00:00:44,477
as you well might know,
there's a lot of leads to be covered,
6
00:00:44,577 --> 00:00:47,213
a lot of information to be obtained
7
00:00:47,313 --> 00:00:51,084
and we are by no means
at any conclusion at this point,
8
00:00:51,184 --> 00:00:54,210
or pointing a finger at anyone.
9
00:01:08,601 --> 00:01:09,769
What about today?
10
00:01:09,869 --> 00:01:12,805
I've been told that there have
been subsequent threats
11
00:01:12,905 --> 00:01:14,774
to other clinics throughout Atlanta.
12
00:01:14,874 --> 00:01:17,504
- After these explosions?
- Right.
13
00:01:24,350 --> 00:01:27,360
Just, as a layperson I don't know
anything about these investigations
14
00:01:27,460 --> 00:01:29,556
or incidences
but as a layperson it tells me
15
00:01:29,656 --> 00:01:32,792
that these people are very serious,
that the first explosion,
16
00:01:32,892 --> 00:01:37,664
while it was intended to hurt people was
also intended to bring folks to the scene
17
00:01:37,764 --> 00:01:40,864
and then the second one was intended
to get them while they were there.
18
00:01:56,983 --> 00:01:59,799
I'll confirm that because
19
00:01:59,899 --> 00:02:03,477
the bombs had similar characteristics,
I won't jump to conclusions,
20
00:02:03,577 --> 00:02:05,954
it's an open issue, we're alert to it.
21
00:02:31,784 --> 00:02:33,648
Okay.
22
00:02:35,722 --> 00:02:37,481
Babe.
23
00:02:40,760 --> 00:02:42,595
- I got her.
- It's your turn.
24
00:02:42,695 --> 00:02:44,761
I got her.
25
00:03:03,082 --> 00:03:04,484
What?
26
00:03:04,584 --> 00:03:08,555
Good morning, good morning.
27
00:03:08,655 --> 00:03:12,387
Yes, I see you!
28
00:03:16,062 --> 00:03:20,433
Okay. Oh, oh, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey.
29
00:03:20,533 --> 00:03:23,499
What? What?
30
00:03:23,599 --> 00:03:27,043
Yes, yes.
31
00:03:29,008 --> 00:03:32,874
Who's that, huh? Who's that?
32
00:03:34,747 --> 00:03:37,630
Is that your nanna and your papa?
33
00:03:38,151 --> 00:03:41,187
Huh? Is today their special day?
34
00:03:41,287 --> 00:03:43,857
You gonna be good for Mom and Dad today?
35
00:03:43,957 --> 00:03:46,460
Do you think she'll listen?
36
00:03:47,060 --> 00:03:50,238
- Probably not. She is a Walls.
- Mm.
37
00:03:50,383 --> 00:03:52,131
- Who's that?
- Hi.
38
00:03:52,231 --> 00:03:55,289
- Is that mama?
- Good morning.
39
00:03:55,389 --> 00:03:57,403
Look at that smile.
40
00:03:57,503 --> 00:03:59,873
Hi, baby. Aw.
41
00:03:59,973 --> 00:04:03,243
- What time did you get home last night?
- Midnight.
42
00:04:03,343 --> 00:04:06,246
- Saul giving you the day off?
- Mm-hmm.
43
00:04:06,346 --> 00:04:09,981
Yeah, called it my...
"annual bereavement" day.
44
00:04:10,583 --> 00:04:13,788
At least he cares. Good morning!
45
00:04:14,004 --> 00:04:18,458
Good morning, Atlanta, looks like
we're 103 days away from Y2K,
46
00:04:18,558 --> 00:04:21,127
hope you got your
millennium bug spray ready.
47
00:04:21,227 --> 00:04:24,229
Here's "Santa Monica" by Everclear.
48
00:05:20,052 --> 00:05:23,056
An explosion has shaken up
downtown Atlanta this morning.
49
00:05:23,156 --> 00:05:26,726
Authorities are on scene now.
Marsha Jones reports.
50
00:05:26,826 --> 00:05:31,364
At 7:30 this morning an explosion
rocked the neighborhood of SoNo.
51
00:05:31,464 --> 00:05:34,367
Residents say it felt like an earthquake.
52
00:05:34,467 --> 00:05:38,738
I heard this boom out of nowhere
and I just said, 'get under the table.'
53
00:05:38,838 --> 00:05:42,091
Although an official statement
has yet to have been released,
54
00:05:42,191 --> 00:05:44,294
it's believed
that the explosion originated
55
00:05:44,394 --> 00:05:46,930
from the newly opened
Kairos Women's Clinic.
56
00:05:47,030 --> 00:05:51,334
First responders are on scene,
and the immediate area has been evacuated
57
00:05:51,434 --> 00:05:54,170
with surrounding streets closed
to all traffic.
58
00:05:54,270 --> 00:05:57,273
Authorities are asking
that no one try and get close
59
00:05:57,373 --> 00:06:02,512
until the area has been cleared
and further information has been obtained.
60
00:06:02,612 --> 00:06:04,681
More on this...
61
00:06:45,288 --> 00:06:47,145
Cap!
62
00:06:48,658 --> 00:06:51,594
- I feel under-dressed.
- Thanks for coming in.
63
00:06:51,694 --> 00:06:53,730
- What you got?
- Well, don't know.
64
00:06:53,830 --> 00:06:57,964
The feds are already calling it theirs.
It's a freaking mess.
65
00:06:58,801 --> 00:07:02,205
For what it's worth,
I'm sorry to bring you in off leave.
66
00:07:02,305 --> 00:07:05,241
- I know today's a really tough one.
- Hey, no worries.
67
00:07:05,341 --> 00:07:08,010
Captain Miller, Detective Walls.
What's up?
68
00:07:08,110 --> 00:07:10,580
Well, we don't know,
the FBI is sending over their arson guy.
69
00:07:10,680 --> 00:07:14,083
- But until then, Detective Walls is on point.
- Yes, sir.
70
00:07:14,183 --> 00:07:17,187
I want this place locked up
tighter than a pastor's wallet.
71
00:07:17,287 --> 00:07:20,790
And now Benjamin, I know you don't
typically run with knuckle-draggers
72
00:07:20,890 --> 00:07:23,676
but we just want to make sure
that there's nothing else.
73
00:07:23,776 --> 00:07:24,861
What the hell?
74
00:07:24,961 --> 00:07:27,664
When the shit goes FUBAR,
remember who you boys call.
75
00:07:27,764 --> 00:07:32,335
Yeah, remember who you boys call
when a thought process is involved.
76
00:07:32,435 --> 00:07:36,172
Hey, look, I just don't want Special
Agent Brown up close yelling in my face.
77
00:07:36,272 --> 00:07:38,141
- Is he the one with the breath thing?
- Oh, Lord!
78
00:07:38,241 --> 00:07:40,343
It's like he's got an asshole
in his mouth.
79
00:07:40,443 --> 00:07:43,546
So listen, I want you four
to sweep the two adjacent buildings.
80
00:07:43,646 --> 00:07:46,407
Anything pops up you call it in
on the double. Got it?
81
00:07:46,507 --> 00:07:48,973
- Yes, sir.
- Welcome back.
82
00:08:02,732 --> 00:08:04,667
Knock it open.
83
00:08:04,767 --> 00:08:07,804
- All clear.
- All clear.
84
00:08:07,904 --> 00:08:09,868
We're clear.
85
00:08:23,219 --> 00:08:27,156
Walls, come here.
I want you to pull and hold that door,
86
00:08:27,256 --> 00:08:31,273
I'm gonna go left,
you're gonna go right. Got it?
87
00:08:50,680 --> 00:08:52,610
Hey!
88
00:08:53,966 --> 00:08:56,129
Got a body here, just picking it up.
89
00:08:57,687 --> 00:09:00,380
Jackson, call it in!
90
00:09:01,324 --> 00:09:03,891
Listen, you guys... Hey, hey!
91
00:09:53,709 --> 00:09:56,908
Yeah, somebody upstairs likes you.
92
00:09:57,914 --> 00:10:00,747
Let's just chalk it up to luck.
93
00:10:01,183 --> 00:10:03,186
What happened?
94
00:10:03,986 --> 00:10:08,232
There was another explosion. We can go
over everything once you've been cleared.
95
00:10:11,527 --> 00:10:14,530
I've been cleared.
I need to get back on the scene.
96
00:10:14,630 --> 00:10:17,800
Not yet. Just relax.
97
00:10:17,900 --> 00:10:20,865
You stay in that bed, in this room.
98
00:10:21,771 --> 00:10:26,092
- Cap, I'm not doing anybody any good...
- That is an order.
99
00:10:28,477 --> 00:10:30,576
I'll be back to check on you.
100
00:11:21,163 --> 00:11:22,732
Excuse me.
101
00:11:22,832 --> 00:11:25,968
Son of a biscuit, you scared me!
102
00:11:26,068 --> 00:11:28,104
Well, that's one way to get
a girl's heart going!
103
00:11:28,204 --> 00:11:29,736
Sorry.
104
00:11:31,073 --> 00:11:33,042
Where is everybody?
105
00:11:33,142 --> 00:11:38,581
That huge fire. They pulled everyone
out of here to help with the triage.
106
00:11:38,681 --> 00:11:41,484
You mean the explosion downtown?
107
00:11:41,584 --> 00:11:44,754
Maybe. I just came on a few hours ago.
108
00:11:44,854 --> 00:11:48,424
Listen, I'm in room 403,
I can't find my glasses.
109
00:11:48,724 --> 00:11:51,277
We normally leave personal items
in the room.
110
00:11:51,377 --> 00:11:54,063
- Best I can do is ask around.
- I'm sorry, one more thing.
111
00:11:54,163 --> 00:11:58,734
You didn't happen to see the gentleman
who came out of my room,
112
00:11:58,834 --> 00:12:02,505
large man wearing a dark suit.
Captain Miller?
113
00:12:02,605 --> 00:12:07,176
No, but I did see a group
of people over by the chapel.
114
00:12:07,276 --> 00:12:08,811
Great, thank you.
115
00:12:09,211 --> 00:12:12,314
Actually, it's back that way.
116
00:12:12,414 --> 00:12:14,713
Oh, thanks.
117
00:12:23,692 --> 00:12:26,469
We got a visitor.
118
00:12:26,569 --> 00:12:28,097
Cap.
119
00:12:28,197 --> 00:12:29,832
Ben, what are you doing out here?
120
00:12:29,932 --> 00:12:32,501
Well, you know I'm not gonna
lay around in bed all day.
121
00:12:32,601 --> 00:12:37,001
- So what's going on downtown?
- Well, nothing for you yet.
122
00:12:37,807 --> 00:12:41,010
Look, I was thinking maybe I could go down
and walk the scene. Gotta find out...
123
00:12:41,110 --> 00:12:45,387
No, that is not happening.
Feds got it locked down tight.
124
00:12:46,599 --> 00:12:49,501
Maybe you could call
that pretty little wife of yours.
125
00:12:52,304 --> 00:12:54,903
Pay phone's in the waiting room.
126
00:12:55,641 --> 00:13:00,112
I don't have my glasses. I can't see.
If anything changes, you let me know, okay?
127
00:13:00,212 --> 00:13:02,304
You got it.
128
00:13:39,702 --> 00:13:41,854
Any luck on the glasses?
129
00:13:41,954 --> 00:13:44,086
Not yet.
130
00:13:45,357 --> 00:13:49,055
So you think the Yankees
have a shot at the Browns?
131
00:13:51,397 --> 00:13:55,325
- You talking about baseball or football?
- Football, of course!
132
00:13:59,939 --> 00:14:03,002
Oh, I don't think those work right now.
133
00:14:04,076 --> 00:14:07,813
Oh, okay, so maybe they do.
134
00:14:07,913 --> 00:14:11,097
- You going up or down?
- Lobby on three.
135
00:14:11,197 --> 00:14:13,619
Oh, okay.
136
00:14:13,719 --> 00:14:15,785
Go Browns!
137
00:15:05,771 --> 00:15:06,939
- Hello?
- Hannah.
138
00:15:07,039 --> 00:15:10,376
Hey, baby. Listen, I'm fine, okay?
139
00:15:10,476 --> 00:15:13,818
I'm at the hospital but, uh...
140
00:15:14,413 --> 00:15:16,482
Hanna, what's wrong?
141
00:15:17,082 --> 00:15:18,877
Hanna.
142
00:15:19,652 --> 00:15:22,320
Hannah! Hannah?
143
00:15:27,393 --> 00:15:31,230
You should feel blessed.
You got to keep your quarter.
144
00:15:31,830 --> 00:15:33,560
Thanks.
145
00:15:38,137 --> 00:15:41,506
You can use the phone
in my office if you'd like.
146
00:15:41,929 --> 00:15:44,835
No, thanks. Thanks a lot.
147
00:16:18,377 --> 00:16:20,469
It's locked.
148
00:16:22,214 --> 00:16:27,253
- Yeah. You have a key for it?
- Sure, but it's in my office.
149
00:16:27,353 --> 00:16:30,150
Offer's still good on the phone.
150
00:16:31,190 --> 00:16:33,439
Alright, yeah. Thanks, man.
151
00:16:35,561 --> 00:16:37,663
The name's Peter Grayson by the way,
152
00:16:37,763 --> 00:16:41,637
but most everybody here
just calls me Grace.
153
00:16:42,034 --> 00:16:43,602
A man named Grace, huh?
154
00:16:43,702 --> 00:16:47,670
Yeah, could have been worse.
Could have been a boy named Sue.
155
00:17:03,989 --> 00:17:07,393
Have you seen my daughter?
She's six years old, dark hair.
156
00:17:07,493 --> 00:17:09,423
She burnt her...
157
00:17:37,022 --> 00:17:39,793
The hand of God forgives you.
158
00:17:49,268 --> 00:17:51,971
You seem pretty anxious to get out.
159
00:17:52,071 --> 00:17:54,573
Pretty anxious to call my wife,
let her know I'm okay.
160
00:17:54,673 --> 00:17:56,432
Yeah.
161
00:17:58,143 --> 00:18:01,213
Thought you said you didn't
have a key for this door.
162
00:18:01,613 --> 00:18:04,183
I don't have a key for that door.
163
00:18:04,283 --> 00:18:06,284
Big difference.
164
00:18:42,421 --> 00:18:44,685
1887?
165
00:18:45,591 --> 00:18:46,592
Nice.
166
00:18:46,692 --> 00:18:49,094
1897.
167
00:18:49,194 --> 00:18:54,195
She's been with me a long time.
She was a gift from my predecessor.
168
00:19:04,710 --> 00:19:07,638
Haven't seen one of these in a long time.
169
00:19:21,526 --> 00:19:24,997
We're sorry, your call
cannot be completed as dialed.
170
00:19:25,097 --> 00:19:28,123
Please check your number and dial again.
171
00:19:29,635 --> 00:19:33,264
We're sorry, your call cannot
be completed as dialed.
172
00:19:34,873 --> 00:19:39,845
Before I forget, I believe
this is yours, Detective Walls.
173
00:19:46,451 --> 00:19:49,917
Ben, you're on leave.
174
00:20:02,101 --> 00:20:04,490
How do you know my name?
175
00:20:06,572 --> 00:20:09,041
We knew your parents.
176
00:20:09,141 --> 00:20:13,702
Terrible what happened to them.
Both of them, great missionaries.
177
00:20:20,152 --> 00:20:24,123
- I barely knew them so...
- Ben, listen, before it's too late...
178
00:20:38,537 --> 00:20:40,767
Ah, shit.
179
00:20:43,909 --> 00:20:47,079
- Don't... run from it.
- Shh.
180
00:20:47,179 --> 00:20:50,513
Okay. I'll go get you
some help in a second.
181
00:20:51,850 --> 00:20:55,471
Alright? I'll go get you some help. Fuck!
182
00:21:31,356 --> 00:21:33,782
Who are you?
183
00:22:02,654 --> 00:22:05,082
Hey, hey, hey, hey!
184
00:22:07,426 --> 00:22:09,627
Did you see that?
185
00:22:14,066 --> 00:22:16,301
See what?
186
00:22:33,185 --> 00:22:35,754
Did you get a good look at his face?
187
00:22:36,354 --> 00:22:38,453
Not really.
188
00:22:39,324 --> 00:22:41,893
I can't see anything that close
without my glasses.
189
00:22:41,993 --> 00:22:45,464
Now who would let a far-sighted cop
become a detective?
190
00:22:45,564 --> 00:22:46,865
You.
191
00:22:46,965 --> 00:22:49,605
Right. Right.
192
00:22:52,237 --> 00:22:56,408
You know, I'm sure you saw... something,
193
00:22:56,508 --> 00:23:00,479
- but with all that's happened, maybe you...
- Listen, I...
194
00:23:01,379 --> 00:23:05,614
- What I saw seemed real.
- Well, fear tends to do that.
195
00:23:07,552 --> 00:23:09,953
You able to reach Hannah?
196
00:23:12,691 --> 00:23:14,556
No.
197
00:23:14,656 --> 00:23:16,569
Not now.
198
00:23:16,995 --> 00:23:19,364
I think she's still upset
with me from this morning.
199
00:23:19,464 --> 00:23:21,165
I see.
200
00:23:22,167 --> 00:23:24,451
Listen, Ben...
201
00:23:24,551 --> 00:23:27,965
I need you to think clearly,
202
00:23:28,065 --> 00:23:32,344
just focus, push all that other stuff
aside for the moment.
203
00:23:32,844 --> 00:23:34,413
You got it.
204
00:23:34,513 --> 00:23:38,074
What do you remember,
before the explosion?
205
00:23:51,596 --> 00:23:53,183
Um...
206
00:23:53,283 --> 00:23:57,023
we didn't see a body
in the security office.
207
00:24:00,739 --> 00:24:05,277
Ben... you are to sit here
and finish that coffee.
208
00:24:05,377 --> 00:24:09,048
- What are you talking about? I know what I saw.
- Ben! I'm serious, Ben.
209
00:24:10,048 --> 00:24:13,752
Your ass better be in that chair
when I get back here.
210
00:24:13,852 --> 00:24:17,286
Ben... come on.
211
00:24:18,123 --> 00:24:20,185
This way.
212
00:24:33,205 --> 00:24:35,807
I'm gonna go check in
and see if anyone moved him.
213
00:24:35,907 --> 00:24:37,840
His name is Peter.
214
00:24:39,277 --> 00:24:40,646
Okay.
215
00:24:40,746 --> 00:24:44,544
- Be careful.
- I will.
216
00:25:05,003 --> 00:25:07,265
What am I doing?
217
00:25:18,634 --> 00:25:22,120
Oh, Good Lord in Heaven,
you scared the bejesus out of me!
218
00:25:22,220 --> 00:25:25,024
There's no need to take His name in vain.
219
00:25:26,224 --> 00:25:28,260
Oh, right.
220
00:25:28,360 --> 00:25:32,764
Sorry, it's just this place is so eerie
with everyone gone and all.
221
00:25:32,864 --> 00:25:37,068
And that's exactly why I came to find you.
I need your help.
222
00:25:37,168 --> 00:25:40,455
Oh, okay, but I'm a little busy right now
but I'll get another nurse for you.
223
00:25:40,555 --> 00:25:43,842
No, no, no! It really, it should be you.
224
00:25:43,942 --> 00:25:47,946
He's bleeding something horrible.
He looks like a security guard or something.
225
00:25:48,046 --> 00:25:51,618
Oh, I need to get the detectives.
226
00:25:51,718 --> 00:25:53,807
Detectives?
227
00:25:54,453 --> 00:25:57,522
Well, could you help me
stabilize him first?
228
00:25:57,622 --> 00:26:01,286
- He looks like he might bleed out.
- Yeah, of course.
229
00:26:04,429 --> 00:26:06,527
In here?
230
00:26:09,868 --> 00:26:14,972
Yeah. I think he's right down here.
I heard him as I passed by.
231
00:26:16,641 --> 00:26:18,507
Please.
232
00:26:34,259 --> 00:26:36,691
Have no fear.
233
00:26:36,791 --> 00:26:38,987
We are with you.
234
00:26:42,300 --> 00:26:44,436
Let it go, Saul.
235
00:26:44,536 --> 00:26:47,455
You've been forgiven.
Otherwise, you wouldn't be here.
236
00:26:47,555 --> 00:26:50,709
Here. Ben shouldn't even be here.
237
00:26:50,809 --> 00:26:53,474
I dragged him into it, the whole thing
is my fault. If Grace...
238
00:26:53,574 --> 00:26:57,015
Ain't nobody coming to get us!
We're all just wasting our time.
239
00:26:57,115 --> 00:27:00,881
Have a little faith, Jude.
Grace will find us.
240
00:27:03,121 --> 00:27:05,622
I'm done with this bullshit.
241
00:27:08,793 --> 00:27:12,226
Let him go. He's just blowing off steam.
242
00:27:12,326 --> 00:27:14,693
It's a lot to take in.
243
00:27:18,570 --> 00:27:21,028
And fuck Grace!
244
00:29:18,023 --> 00:29:21,260
Looks hot out there, don't it, Ben?
245
00:29:21,960 --> 00:29:24,061
What's going on with the security guard?
246
00:29:26,564 --> 00:29:28,800
He passed on.
247
00:29:28,900 --> 00:29:31,729
They took his body upstairs.
248
00:29:33,838 --> 00:29:36,036
Did you know him?
249
00:29:38,109 --> 00:29:39,969
No.
250
00:29:43,148 --> 00:29:47,408
- Did he have a family?
- Not quite sure.
251
00:29:49,888 --> 00:29:52,985
Daniel said to keep an eye on you.
252
00:29:54,159 --> 00:29:58,303
- Daniel?
- I mean Captain Miller.
253
00:29:58,403 --> 00:30:00,865
Do you ever wonder what's out there,
254
00:30:00,965 --> 00:30:03,330
beyond all this?
255
00:30:11,576 --> 00:30:14,011
Pretty sure it's just Atlanta.
256
00:30:18,449 --> 00:30:21,219
You ever think about death?
257
00:30:21,519 --> 00:30:23,422
Nope.
258
00:30:24,122 --> 00:30:27,117
My father was a pastor so...
259
00:30:29,728 --> 00:30:32,243
That sort of thinking
doesn't do much for me.
260
00:30:36,901 --> 00:30:40,878
I never thought I'd be a part
of something like this.
261
00:30:44,642 --> 00:30:48,031
Most people don't. Um...
262
00:30:48,131 --> 00:30:53,184
can I offer you a cup of terrible coffee?
263
00:30:53,351 --> 00:30:56,352
I'm fine as frog's hair.
264
00:31:01,192 --> 00:31:03,428
Fear not, Ben,
265
00:31:03,828 --> 00:31:06,146
the Hand of God forgives you.
266
00:31:23,448 --> 00:31:25,940
I don't want to hurt you, Ben!
267
00:31:56,981 --> 00:31:59,788
Daniel says he wants him alive.
268
00:33:33,511 --> 00:33:35,447
- Hey.
- Hey.
269
00:33:36,047 --> 00:33:38,850
Mind if I turn this down?
I'm gonna put Finnley down.
270
00:33:38,950 --> 00:33:42,020
Yeah, sorry. It's my mojo song, baby.
271
00:33:42,120 --> 00:33:44,756
Your mojo song.
272
00:33:44,856 --> 00:33:49,060
You're probably the only cop
who listens to that and thinks that.
273
00:33:49,860 --> 00:33:53,131
So you want to go
by your parent's grave today?
274
00:33:53,231 --> 00:33:56,200
I don't know,
I'm thinking about going to...
275
00:33:56,300 --> 00:33:58,369
what's that place?
276
00:33:58,469 --> 00:34:00,471
Brick... what is it?
277
00:34:00,571 --> 00:34:02,607
Brick... oh, Brick Store?
278
00:34:02,707 --> 00:34:06,644
Yeah, I want to go to Brick Store, have
a few beers then maybe go to hidden cove.
279
00:34:06,744 --> 00:34:11,683
You want to spend your day drinking beer
and sitting in the sun.
280
00:34:11,783 --> 00:34:14,981
I'm not gonna complain.
281
00:34:15,987 --> 00:34:19,054
Okay, I'll go get Finnley ready.
282
00:34:19,154 --> 00:34:20,959
What's up?
283
00:34:22,693 --> 00:34:24,718
Ben...
284
00:34:24,918 --> 00:34:28,617
Saul's on the phone,
he says it's important.
285
00:34:44,182 --> 00:34:46,651
So listen, I want you four
to sweep the two adjacent buildings
286
00:34:46,751 --> 00:34:49,228
anything pops up, you call it in
on the double. You got that?
287
00:34:49,328 --> 00:34:51,188
Copy.
288
00:34:52,256 --> 00:34:53,925
Hey!
289
00:34:54,025 --> 00:34:56,617
Got a body here. Just picking it up.
290
00:34:58,129 --> 00:34:59,589
Son of a bitch.
291
00:35:01,732 --> 00:35:03,762
Come on.
292
00:35:54,819 --> 00:35:58,089
It's me. So you threw a tantrum
'cause I told you to sit?
293
00:35:58,189 --> 00:36:00,792
I think I found something.
Centennial Park,
294
00:36:00,892 --> 00:36:04,629
one of the eyewitnesses said something
about an EMT being on the scene.
295
00:36:04,729 --> 00:36:07,089
Can you read that?
296
00:36:08,099 --> 00:36:12,954
"EMT near the bag that was later found
to be the bag with the pipe bomb."
297
00:36:14,104 --> 00:36:17,874
Okay, we're gonna see the same thing
298
00:36:17,974 --> 00:36:20,511
- in the Birmingham bombing.
- So where's this coming from?
299
00:36:23,514 --> 00:36:25,951
I've been trying to remember.
300
00:36:26,851 --> 00:36:32,518
When Jax and I first entered the building,
we saw two men dressed as EMTs.
301
00:36:34,025 --> 00:36:36,461
The guy that knocked me down
in the hallway
302
00:36:36,561 --> 00:36:39,397
was wearing a blue jacket with patches.
303
00:36:39,497 --> 00:36:42,431
Yeah, but that doesn't mean much.
304
00:36:46,504 --> 00:36:48,932
The office manager in the Birmingham
bombing said that she found it odd
305
00:36:49,032 --> 00:36:54,413
that there was an EMT on the scene
the day before looking around the explosion.
306
00:36:54,513 --> 00:36:59,350
So you think one of the bombers was here
dressed as an EMT?
307
00:36:59,850 --> 00:37:02,233
Okay, why would they come here?
308
00:37:02,333 --> 00:37:05,056
Tie up loose ends? I mean,
they've already come after me once.
309
00:37:05,156 --> 00:37:08,383
So you've seen others,
aside from the nurse?
310
00:37:09,894 --> 00:37:11,996
Listen, I come around the corner
311
00:37:12,096 --> 00:37:16,334
and this big son of a bitch throws me up
against a wall, and both of them armed.
312
00:37:16,434 --> 00:37:18,637
Something's going on,
something's not right.
313
00:37:20,137 --> 00:37:22,716
She said something about...
314
00:37:22,816 --> 00:37:25,641
"Daniel wants me alive."
315
00:37:27,678 --> 00:37:29,514
Okay.
316
00:37:29,814 --> 00:37:32,050
So who's Daniel?
317
00:37:35,519 --> 00:37:37,988
Be calm, Jude.
318
00:37:38,088 --> 00:37:40,120
Be calm.
319
00:37:41,058 --> 00:37:43,484
My name is Daniel.
320
00:37:46,230 --> 00:37:50,599
If you promise me
that you can stay calm...
321
00:37:50,699 --> 00:37:52,904
I'll remove the gag.
322
00:37:53,204 --> 00:37:55,859
But if you break your promise...
323
00:37:57,408 --> 00:37:59,873
do you understand me?
324
00:38:03,114 --> 00:38:07,391
Stay calm, stay calm.
It's okay, Jude. It's okay.
325
00:38:10,221 --> 00:38:11,973
Here we go,
326
00:38:12,073 --> 00:38:14,495
there we go, that's better.
327
00:38:14,992 --> 00:38:18,207
I want to take this moment,
I want to talk to you...
328
00:38:18,307 --> 00:38:20,700
about our Lord God.
329
00:38:22,266 --> 00:38:24,131
Are you a believer, Jude?
330
00:38:29,040 --> 00:38:33,644
It's a very simple question, Jude,
there's no right or wrong answer.
331
00:38:33,744 --> 00:38:38,105
Do you believe in the Lord, our God?
332
00:38:39,984 --> 00:38:41,519
No.
333
00:38:41,619 --> 00:38:44,088
I don't know. I did when I was a kid.
334
00:38:44,188 --> 00:38:46,224
That's okay.
335
00:38:47,024 --> 00:38:49,281
That's okay, Jude.
336
00:38:53,764 --> 00:38:57,209
That's a very familiar tale these days.
337
00:38:58,002 --> 00:39:02,623
But if I were you I think now would be
the time for you to resume your faith.
338
00:39:02,723 --> 00:39:05,873
- What do you want?
- Have no fear, Jude.
339
00:39:05,973 --> 00:39:09,614
For those that fear our God trust our God.
340
00:39:09,714 --> 00:39:13,218
Your helpers trust your ruler.
341
00:39:14,218 --> 00:39:17,122
Jude, we're here to give you freedom.
342
00:39:17,622 --> 00:39:20,387
Freedom, Jude.
343
00:39:22,393 --> 00:39:25,863
I heard that shit before!
Wait, what are you doing?
344
00:39:25,963 --> 00:39:30,167
Let me go! Fuck you! Fuck you, honky!
345
00:39:30,267 --> 00:39:32,101
Fuck your God!
346
00:39:37,975 --> 00:39:41,779
"The mouth of the just bring forth wisdom.
347
00:39:41,879 --> 00:39:45,504
But the sour tongue shall be cut out."
348
00:39:54,358 --> 00:39:58,298
The Lord our God is waiting for you, Jude.
349
00:39:59,630 --> 00:40:02,300
Be with the Lord.
350
00:40:08,844 --> 00:40:12,474
Well... they're all the same type.
351
00:40:13,711 --> 00:40:18,645
Amonium hydroxide, iodine, iron shrapnel.
352
00:40:20,451 --> 00:40:24,255
- Alright, that's almost identical to...
- Your parents' church.
353
00:40:24,355 --> 00:40:26,891
I thought that was all race-related.
354
00:40:26,991 --> 00:40:29,055
Yeah, me, too.
355
00:40:32,663 --> 00:40:35,199
- They came for him.
- Who came for who?
356
00:40:35,299 --> 00:40:37,463
For Ben.
357
00:40:39,470 --> 00:40:42,266
Found it, here you go.
358
00:40:45,176 --> 00:40:47,998
But, wait, I don't understand,
I thought that we just...
359
00:40:48,098 --> 00:40:50,490
needed people who didn't believe.
360
00:40:51,098 --> 00:40:53,707
Yes, we do, but he's different.
361
00:40:56,087 --> 00:40:57,471
But we're exposed out in the open.
362
00:40:57,571 --> 00:41:00,856
Do you want to take a vow
of silence like Jude?
363
00:41:07,565 --> 00:41:09,166
Ah!
364
00:41:09,266 --> 00:41:13,404
- We thought you was them.
- Isaac... your hand doesn't look good.
365
00:41:13,504 --> 00:41:16,774
Nah, nothing but a scratch,
had it worse in the war.
366
00:41:16,874 --> 00:41:19,633
- So, Jude never came back?
- No.
367
00:41:21,645 --> 00:41:24,014
- Who are these people?
- These are friends.
368
00:41:24,114 --> 00:41:27,752
We got to get Isaac's hand fixed up.
You stay with these guys. I'm gonna go...
369
00:41:27,852 --> 00:41:31,355
No, no, no, no, no.
I'll go get a doctor, you stay here.
370
00:41:31,455 --> 00:41:34,892
Ben, it doesn't sound
like a really good idea, man.
371
00:41:34,992 --> 00:41:38,783
They're not looking for you.
They're looking for me. I'll be right back.
372
00:41:39,830 --> 00:41:41,432
Ben...
373
00:41:41,532 --> 00:41:43,798
watch your six.
374
00:41:47,838 --> 00:41:50,508
- Okay, tell me what happened.
- It was a nurse.
375
00:41:50,608 --> 00:41:54,445
They came up to us
and they asked for Ben by name.
376
00:41:54,545 --> 00:41:57,148
- Why?
- I don't know.
377
00:41:57,248 --> 00:41:58,649
Who are they?
378
00:41:58,749 --> 00:42:01,586
Does it have anything to do with Grace?
379
00:42:02,686 --> 00:42:04,722
No, I don't think so.
380
00:42:04,822 --> 00:42:09,024
Ben's experience has been
different from mine. Ah...
381
00:42:11,328 --> 00:42:14,024
Something doesn't feel right.
382
00:43:59,103 --> 00:44:01,267
Still not used to them.
383
00:44:02,940 --> 00:44:05,739
I'm sorry about earlier.
384
00:44:07,578 --> 00:44:10,809
Ben, not every case is your parents.
385
00:44:10,909 --> 00:44:13,253
It was just a gas leak.
386
00:44:13,384 --> 00:44:16,548
- I got to check it out.
- Just every time I...
387
00:44:17,287 --> 00:44:19,157
it's more than just us now.
388
00:44:19,657 --> 00:44:21,521
Right?
389
00:44:28,832 --> 00:44:31,335
I'll be right back.
390
00:44:31,435 --> 00:44:34,096
I'll be right back.
391
00:46:55,212 --> 00:46:58,822
Sights and wonders abound.
392
00:47:05,823 --> 00:47:08,153
Now, Benjamin...
393
00:47:08,992 --> 00:47:13,398
I would very much like to remove
your gag but in doing so...
394
00:47:14,098 --> 00:47:18,775
you need to promise me
that you will not scream.
395
00:47:19,803 --> 00:47:23,171
I find it terribly upsets my calm.
396
00:47:25,309 --> 00:47:28,081
Can we come to an agreement?
397
00:47:30,647 --> 00:47:32,443
Good.
398
00:47:36,086 --> 00:47:37,984
There now.
399
00:47:38,689 --> 00:47:40,753
That's better.
400
00:47:41,792 --> 00:47:43,890
That's better.
401
00:47:45,662 --> 00:47:48,100
Now, I assume...
402
00:47:48,200 --> 00:47:51,438
that the truth has found you.
403
00:47:53,837 --> 00:47:56,404
What, that we're all dead?
404
00:47:58,108 --> 00:48:00,311
Dead? No.
405
00:48:00,711 --> 00:48:04,924
No, I can assure you, Benjamin,
that we are all...
406
00:48:05,624 --> 00:48:08,005
very much alive.
407
00:48:08,719 --> 00:48:10,957
I've seen it.
408
00:48:12,222 --> 00:48:14,918
I've seen it, too.
409
00:48:15,018 --> 00:48:19,195
But it's not... how it seems.
410
00:48:20,397 --> 00:48:22,444
For death...
411
00:48:22,544 --> 00:48:27,605
our Almighty has given me
dominance over all mankind.
412
00:48:28,305 --> 00:48:32,399
- I don't believe any man...
- Your parents didn't believe either.
413
00:48:34,645 --> 00:48:36,687
You see, I...
414
00:48:37,572 --> 00:48:41,452
I was part of that misled flock.
415
00:48:41,552 --> 00:48:46,791
Till I realized that their arrogance
had consumed them.
416
00:48:47,291 --> 00:48:51,528
They even lacked the courage
to punish those that had sinned
417
00:48:51,628 --> 00:48:54,080
in the eyes of our Lord.
418
00:48:59,353 --> 00:49:01,345
You set that bomb.
419
00:49:15,118 --> 00:49:17,566
You set the fucking bomb.
420
00:49:24,795 --> 00:49:27,850
I'll fucking make you pay
for what you did!
421
00:49:29,633 --> 00:49:32,048
For what I did?
422
00:49:32,870 --> 00:49:35,528
For what I did?
423
00:49:35,672 --> 00:49:40,360
I set out to beg God for forgiveness.
424
00:49:40,460 --> 00:49:43,647
I wanted nothing more than to prove to Him
425
00:49:43,747 --> 00:49:48,852
that not all men have carelessly
aligned themselves with faggots...
426
00:49:49,752 --> 00:49:52,222
and murderers.
427
00:49:53,190 --> 00:49:57,394
That church, that abomination,
they started this war,
428
00:49:57,494 --> 00:50:01,755
- they fired the first shot.
- You just murdered innocent people.
429
00:50:08,305 --> 00:50:10,874
Our dread, most sovereign Lord
430
00:50:10,974 --> 00:50:15,078
requires that whosoever shed man's blood,
431
00:50:15,178 --> 00:50:18,949
by man shall his blood be shed.
432
00:50:19,049 --> 00:50:22,125
But not... not out of hatred...
433
00:50:24,087 --> 00:50:26,449
but out of love.
434
00:50:27,824 --> 00:50:30,240
It's our life...
435
00:50:30,797 --> 00:50:32,930
for yours.
436
00:50:34,398 --> 00:50:37,174
You see, it's a very simple equation.
437
00:50:46,209 --> 00:50:48,643
Why the first explosion?
438
00:50:52,082 --> 00:50:54,750
The first one was merely bait.
439
00:50:56,987 --> 00:50:59,472
For who? For me?
440
00:51:02,492 --> 00:51:04,828
The arrogance again.
441
00:51:05,428 --> 00:51:07,798
Not intentionally, no.
442
00:51:07,898 --> 00:51:13,070
See, you and your brothers,
you protect a false God.
443
00:51:13,170 --> 00:51:15,242
And that...
444
00:51:15,542 --> 00:51:18,931
is the only eternal sin.
445
00:51:20,143 --> 00:51:23,024
You shall not be tortured...
446
00:51:23,124 --> 00:51:24,998
by our hands,
447
00:51:25,098 --> 00:51:29,397
for vengeance belongs to God alone.
448
00:51:30,787 --> 00:51:34,285
But execution is rarely gentle.
449
00:51:43,667 --> 00:51:46,302
Is this what you really want?
450
00:51:47,471 --> 00:51:49,335
Hannah.
451
00:51:53,477 --> 00:51:56,575
- How are you here?
- Is this what you really want?
452
00:52:08,325 --> 00:52:10,669
I don't know what I want.
453
00:52:11,128 --> 00:52:14,193
Do you remember your mother's last words?
454
00:52:17,767 --> 00:52:19,269
"Don't run from it."
455
00:52:19,369 --> 00:52:21,338
Well, then...
456
00:52:21,438 --> 00:52:23,820
is this finished?
457
00:52:28,595 --> 00:52:30,430
No, it isn't.
458
00:52:54,554 --> 00:52:56,379
Kill it!
459
00:52:57,491 --> 00:52:59,589
Kill it!
460
00:53:39,182 --> 00:53:41,510
Kill them all.
461
00:54:34,070 --> 00:54:35,916
Shit!
462
00:54:39,600 --> 00:54:41,378
All have sinned,
463
00:54:41,478 --> 00:54:44,373
and fall short of the glory of God!
464
00:54:49,352 --> 00:54:51,555
Why didn't you tell me?
465
00:54:51,655 --> 00:54:54,333
There are rules, Ben.
466
00:54:54,658 --> 00:54:56,684
Believe me, I wanted to.
467
00:54:59,029 --> 00:55:00,731
Ben, stop!
468
00:55:01,031 --> 00:55:03,127
Ben, stop!
469
00:55:05,435 --> 00:55:07,665
Come on, stop.
470
00:55:25,455 --> 00:55:27,353
What the hell are you waiting for?
471
00:55:48,878 --> 00:55:52,282
Listen to me, they are coming
and they're armed.
472
00:55:52,382 --> 00:55:54,583
Trust me.
473
00:55:55,685 --> 00:55:57,654
- Take them with you.
- No, Saul...
474
00:55:57,754 --> 00:56:00,357
Go, I'll cover you.
475
00:56:00,457 --> 00:56:02,759
Please, what are you doing?
This is suicide!
476
00:56:02,859 --> 00:56:06,863
No... not if you're already dead.
477
00:56:06,963 --> 00:56:08,825
Go.
478
00:56:09,799 --> 00:56:12,901
I'm staying, I'm staying!
479
00:56:14,938 --> 00:56:17,204
You got a spare mag?
480
00:56:27,050 --> 00:56:29,813
- Know how to use that thing?
- Yeah, been a few years.
481
00:56:41,064 --> 00:56:43,133
What are you doing?
482
00:56:43,233 --> 00:56:45,565
Looking for a key.
483
00:57:05,021 --> 00:57:07,583
- Alright, let's go.
- Okay.
484
00:57:17,967 --> 00:57:21,004
- There, the staircase.
- It's locked.
485
00:57:21,104 --> 00:57:23,132
Faith is a skeleton key.
486
00:57:30,380 --> 00:57:32,376
I wish faith was a rifle.
487
00:57:39,923 --> 00:57:42,521
- Don't go down.
- Go, go.
488
00:58:00,844 --> 00:58:02,472
Come on.
489
00:58:29,572 --> 00:58:31,832
God damn it.
490
00:58:34,777 --> 00:58:37,469
You still don't get it, do you?
491
00:58:39,616 --> 00:58:41,818
We are being tested,
492
00:58:41,918 --> 00:58:44,265
it's about faith.
493
00:58:45,521 --> 00:58:47,687
Faith in what?
494
00:58:48,625 --> 00:58:51,567
'Cause I'm pretty sure
we didn't get a pass.
495
00:58:51,761 --> 00:58:54,731
Some do, at the chapel.
496
00:58:54,831 --> 00:58:58,440
Yeah? Is that why you guys were all...
497
00:58:58,540 --> 00:59:02,106
hanging out down there, waiting
for something magical to happen?
498
00:59:03,006 --> 00:59:05,108
Grace is a gift,
499
00:59:05,208 --> 00:59:08,076
it's not something you can take.
500
00:59:13,349 --> 00:59:15,648
I don't know.
501
00:59:16,586 --> 00:59:19,244
I just miss my family.
502
00:59:29,198 --> 00:59:31,668
I know what it's like.
503
00:59:32,168 --> 00:59:35,506
I lost my son when he was 23.
504
00:59:38,808 --> 00:59:41,036
What happened?
505
00:59:42,045 --> 00:59:44,051
Vietnam.
506
00:59:51,487 --> 00:59:53,923
How long did you say you've been here?
507
00:59:54,023 --> 00:59:56,205
Couple of days.
508
00:59:58,194 --> 01:00:00,089
You know, Ben...
509
01:00:01,831 --> 01:00:06,403
when we cross over I don't think
we remember our past.
510
01:00:07,236 --> 01:00:09,618
It's as if that...
511
01:00:09,718 --> 01:00:14,212
passion is... removed.
512
01:00:16,212 --> 01:00:20,961
We're all here because at some point
we had a seed of faith.
513
01:00:22,251 --> 01:00:24,500
This place...
514
01:00:26,636 --> 01:00:29,807
it's our last chance for redemption.
515
01:00:38,935 --> 01:00:41,887
It's my last chance for revenge.
516
01:00:49,879 --> 01:00:50,880
Don't leave this room.
517
01:00:50,980 --> 01:00:53,613
- I'm going after Miller and Isaac.
- Ben.
518
01:00:55,101 --> 01:00:56,570
Yeah?
519
01:00:57,370 --> 01:01:00,600
Grace doesn't always
have to come from God.
520
01:01:18,508 --> 01:01:20,267
Isaac!
521
01:01:20,910 --> 01:01:22,712
Isaac!
522
01:01:23,012 --> 01:01:25,013
Isaac!
523
01:01:25,915 --> 01:01:27,345
Deborah?
524
01:01:29,419 --> 01:01:31,369
Isaac!
525
01:01:51,874 --> 01:01:55,333
Let him go. Take me.
526
01:01:57,080 --> 01:01:59,382
We don't want you.
527
01:02:13,062 --> 01:02:15,361
Let him suffer.
528
01:03:06,349 --> 01:03:08,406
Oh, shit.
529
01:03:31,741 --> 01:03:33,622
Come on!
530
01:03:42,935 --> 01:03:45,502
Sometimes faith is a stairwell.
531
01:03:53,196 --> 01:03:55,460
Saul, what happened?
532
01:03:58,267 --> 01:04:01,104
- Where's Esther?
- Hiding.
533
01:04:01,904 --> 01:04:05,574
- Where's Isaac?
- Forgiven.
534
01:04:06,142 --> 01:04:07,767
What?
535
01:04:09,178 --> 01:04:11,981
"For by grace are you
saved through faith...
536
01:04:12,081 --> 01:04:14,721
it is the gift..."
537
01:04:14,821 --> 01:04:17,160
of God.
538
01:04:19,322 --> 01:04:21,424
Thought you didn't believe in that stuff.
539
01:04:24,393 --> 01:04:26,963
It wasn't clear...
540
01:04:27,063 --> 01:04:29,359
till I came here.
541
01:04:33,402 --> 01:04:36,160
Did you know that he killed my parents?
542
01:04:38,908 --> 01:04:41,244
No, no.
543
01:04:41,344 --> 01:04:44,274
I'm sorry. I'm sorry, Ben.
544
01:04:46,816 --> 01:04:49,972
- I'm gonna kill him.
- No, you can't.
545
01:04:50,072 --> 01:04:51,886
Why?
546
01:04:54,457 --> 01:04:59,177
Ben, every man has to find
faith for himself.
547
01:04:59,996 --> 01:05:03,366
It's the only real rule here.
548
01:05:03,466 --> 01:05:06,165
And grace is the only gift.
549
01:05:10,206 --> 01:05:12,542
How long have you been waiting?
550
01:05:12,642 --> 01:05:16,312
It's only been a... a few days for me.
551
01:05:16,412 --> 01:05:18,845
But it doesn't matter.
552
01:05:22,084 --> 01:05:24,412
You save Esther...
553
01:05:24,987 --> 01:05:27,017
and yourself.
554
01:05:50,813 --> 01:05:52,945
I'll see you around.
555
01:05:57,386 --> 01:05:59,484
I hope so.
556
01:06:27,516 --> 01:06:30,291
"Beware of false prophets
disguised as sheep
557
01:06:30,391 --> 01:06:33,122
but are as vicious as wolves."
558
01:06:33,622 --> 01:06:35,992
You should have died for us, Ben.
559
01:06:36,092 --> 01:06:38,496
- Willingly.
- I'd rather not.
560
01:06:49,972 --> 01:06:53,242
I don't want to die in here again.
561
01:06:53,342 --> 01:06:56,425
I don't want to die in here alone.
562
01:07:05,421 --> 01:07:07,355
Whoa, whoa.
563
01:07:09,825 --> 01:07:12,028
I'm so sorry.
564
01:07:12,128 --> 01:07:15,210
She made me tell her where you were.
565
01:07:15,998 --> 01:07:18,868
- You're bleeding.
- I know.
566
01:07:18,968 --> 01:07:21,567
I came back for you.
567
01:07:23,572 --> 01:07:25,408
Ben...
568
01:07:25,708 --> 01:07:28,134
please don't run from it.
569
01:07:30,780 --> 01:07:32,942
Run from what?
570
01:07:36,919 --> 01:07:38,813
Grace.
571
01:07:45,861 --> 01:07:47,027
Come on.
572
01:08:57,033 --> 01:09:00,330
What is it? Did you find something?
573
01:09:01,003 --> 01:09:03,139
What in the shit?
574
01:09:03,239 --> 01:09:05,761
Hell yeah, you did. Alright.
575
01:09:06,961 --> 01:09:09,602
Stand by, I'm gonna get the spirit box.
576
01:09:16,585 --> 01:09:19,539
- Kris.
- This is it, this is it. I got it. Okay.
577
01:09:23,025 --> 01:09:25,027
What's your name?
578
01:09:25,227 --> 01:09:27,262
Loud!
579
01:09:27,362 --> 01:09:28,998
Say your name again, please.
580
01:09:29,098 --> 01:09:31,458
Can you tell me your name again?
581
01:09:32,601 --> 01:09:35,104
- Will you please repeat what you just said?
- What year is it?
582
01:09:35,204 --> 01:09:36,906
Fucking loud!
583
01:09:37,006 --> 01:09:40,543
- Holy shit, it's the spirit box.
- Turn it down.
584
01:09:54,290 --> 01:09:55,825
What are you?
585
01:09:55,925 --> 01:10:00,397
- We're paranormal investigators.
- Are you Daniel Donner?
586
01:10:01,197 --> 01:10:03,025
No...
587
01:10:04,428 --> 01:10:06,869
Ben Walls. Ben Walls.
588
01:10:06,969 --> 01:10:09,307
Detective Ben Walls?
589
01:10:10,940 --> 01:10:12,970
Yes.
590
01:10:15,411 --> 01:10:17,540
- Oh.
- Hi, Ben.
591
01:10:17,640 --> 01:10:19,757
My name is Kris.
592
01:10:19,857 --> 01:10:22,785
- I would really like to ask you...
- Do you know what happened in '99?
593
01:10:22,885 --> 01:10:26,243
- ...really like to ask you some questions...
- Do you know what happened in '99?
594
01:10:26,343 --> 01:10:28,615
What year is it?
595
01:10:29,792 --> 01:10:32,824
It's 2015, Ben.
596
01:10:55,985 --> 01:10:58,187
Please don't leave, Ben.
597
01:10:58,287 --> 01:11:01,288
There's some questions
I'd like to ask you, please.
598
01:11:01,388 --> 01:11:03,626
- Still here.
- Wait.
599
01:11:03,726 --> 01:11:05,991
I can feel it.
600
01:11:09,064 --> 01:11:11,278
You're shaking.
601
01:11:12,601 --> 01:11:14,492
I know.
602
01:11:16,071 --> 01:11:18,397
I'm on the edge.
603
01:11:21,877 --> 01:11:24,179
Are you up for trying this?
604
01:11:28,717 --> 01:11:31,187
Last time I was over there...
605
01:11:31,987 --> 01:11:34,750
I was just a kid, you know?
606
01:11:35,290 --> 01:11:37,414
Yeah, I know.
607
01:11:37,960 --> 01:11:40,763
But it's okay 'cause it was right here,
608
01:11:40,863 --> 01:11:43,157
right in this hospital.
609
01:11:44,600 --> 01:11:46,896
I don't want to.
610
01:11:48,704 --> 01:11:50,530
Casey.
611
01:11:51,573 --> 01:11:54,210
Casey, this is gonna put us on the map.
612
01:11:54,310 --> 01:11:56,174
Right?
613
01:12:01,850 --> 01:12:03,917
You can finally ask him.
614
01:12:10,392 --> 01:12:12,217
Okay.
615
01:12:15,431 --> 01:12:17,132
Okay.
616
01:12:17,232 --> 01:12:21,234
Alright, I'm gonna get everybody up here,
alright? So you're not alone.
617
01:12:21,334 --> 01:12:25,341
Okay? We're gonna document everything too.
618
01:12:39,288 --> 01:12:42,758
Alright, I need everybody up here
at the fourth floor chapel right away.
619
01:12:42,858 --> 01:12:45,761
I'm on my way. I'm on it, dude. Copy that.
620
01:12:45,861 --> 01:12:47,763
Actually, Miles, wait.
621
01:12:47,863 --> 01:12:51,033
Make sure the cameras
are on thermal or night vision.
622
01:12:51,133 --> 01:12:53,536
- And that they're mics are on.
- I'm on it. I'm on it.
623
01:12:53,636 --> 01:12:57,806
Please help me. Please!
Kris, Brent, Miles, anybody!
624
01:12:57,906 --> 01:13:01,477
Alfie is dead! Please!
Somebody killed Alfie!
625
01:13:01,577 --> 01:13:05,536
Do you hear me?
Something killed Alfie! Alfie's dead!
626
01:13:13,822 --> 01:13:15,591
Please, you guys. Please!
627
01:13:15,691 --> 01:13:19,328
Can you hear me, please! Piece of shit!
628
01:13:36,445 --> 01:13:38,307
Djinn?
629
01:13:52,995 --> 01:13:55,704
"Without the shedding of blood...
630
01:13:57,690 --> 01:14:00,206
there is no forgiveness."
631
01:14:05,340 --> 01:14:07,199
Brandy?
632
01:14:08,527 --> 01:14:11,058
- Miles, have you heard from anybody yet?
- Brandy and Alf said
633
01:14:11,158 --> 01:14:13,015
- their radios were on the fritz again.
- Miles!
634
01:14:13,115 --> 01:14:15,451
...fixed first thing tomorrow morning
putting a note down.
635
01:14:15,551 --> 01:14:17,720
Yeah, and Brent, he took
some stuff down to the ER.
636
01:14:17,820 --> 01:14:21,819
Well, just keep rolling and try to
find them on them on the cameras.
637
01:14:33,268 --> 01:14:35,500
Who are you?
638
01:14:36,839 --> 01:14:38,307
I'm Casey.
639
01:14:38,407 --> 01:14:42,266
Um, you're Ben, right?
640
01:14:47,983 --> 01:14:50,211
How are you here?
641
01:14:51,286 --> 01:14:54,329
Ever since I was a kid I could kind of...
642
01:14:56,224 --> 01:14:58,821
see people or...
643
01:15:00,500 --> 01:15:02,805
go places.
644
01:15:03,832 --> 01:15:06,102
I don't know.
645
01:15:06,702 --> 01:15:09,135
I'm weird.
646
01:15:34,763 --> 01:15:36,894
Where's that from?
647
01:15:39,601 --> 01:15:41,674
An explosion.
648
01:15:52,814 --> 01:15:55,154
You're the little girl.
649
01:15:58,654 --> 01:16:02,516
- You saw me?
- I saw you here, too.
650
01:16:07,162 --> 01:16:09,918
I always thought that you were...
651
01:16:10,518 --> 01:16:12,387
my angel.
652
01:16:14,937 --> 01:16:17,450
I guess you're not the only weird one.
653
01:16:22,978 --> 01:16:24,849
Daniel...
654
01:16:26,176 --> 01:16:29,694
- how do you know about him?
- We all know about him.
655
01:16:31,320 --> 01:16:34,515
He didn't die at the explosion.
656
01:16:35,557 --> 01:16:37,359
What?
657
01:16:37,559 --> 01:16:40,329
- Oh, fuck, there's two of them!
- Two what?
658
01:16:40,429 --> 01:16:44,199
Laser grid detected two entities, they're
shadows. Two shadows are coming your way!
659
01:16:44,299 --> 01:16:46,836
- I'm gonna go check it out.
- Don't fucking move! I mean...
660
01:16:46,936 --> 01:16:50,834
Yeah, move, just don't...
I'll be right there!
661
01:16:55,077 --> 01:16:56,902
Fucking strap!
662
01:16:57,002 --> 01:17:00,015
Alright, well, we're ten minutes in.
663
01:17:00,115 --> 01:17:04,990
We haven't had any other... activity yet.
664
01:17:05,354 --> 01:17:08,900
Apparently, there's two more shadows
on the fourth floor so...
665
01:17:10,692 --> 01:17:12,401
think I'm gonna go check it out.
666
01:17:18,467 --> 01:17:20,663
I don't see anything.
667
01:17:21,403 --> 01:17:23,437
Oh, shit!
668
01:17:24,072 --> 01:17:25,274
When did he die?
669
01:17:25,374 --> 01:17:28,076
Few days before his trial.
Case is still open.
670
01:17:28,176 --> 01:17:31,046
There was another man
with Daniel that day.
671
01:17:31,146 --> 01:17:33,174
An EMT.
672
01:17:34,282 --> 01:17:37,103
- Did you see his face?
- No.
673
01:17:42,958 --> 01:17:47,807
Do you think that you could...
get a name for me?
674
01:17:48,997 --> 01:17:51,496
It's not that easy, sweetheart.
675
01:17:55,404 --> 01:17:57,273
Look...
676
01:17:58,473 --> 01:18:02,133
we could change all of this.
677
01:18:04,513 --> 01:18:06,809
We just need a name.
678
01:18:13,522 --> 01:18:16,793
Listen, you need to go back
to wherever it is you came from.
679
01:18:17,159 --> 01:18:19,514
It's not safe here.
680
01:18:24,900 --> 01:18:26,739
You know...
681
01:18:28,303 --> 01:18:31,741
he took my mom, okay?
682
01:18:32,741 --> 01:18:35,564
And all of those people.
683
01:18:35,811 --> 01:18:38,812
We need justice, okay?
684
01:18:46,288 --> 01:18:48,152
Run.
685
01:18:52,227 --> 01:18:53,898
- Kris, we gotta go!
- Why?
686
01:18:53,998 --> 01:18:56,144
Come on! We gotta go!
687
01:18:57,466 --> 01:19:00,086
I see you've met our guests.
688
01:19:01,103 --> 01:19:02,137
Let them go.
689
01:19:02,237 --> 01:19:06,283
It's amazing how much power
I have here, Benjamin.
690
01:19:06,708 --> 01:19:08,977
I will capture those demons
and I will throw them back
691
01:19:09,077 --> 01:19:11,947
into the pit of hell that they came from.
692
01:19:12,047 --> 01:19:13,983
You're as fucked as I am.
693
01:19:15,383 --> 01:19:18,287
You're nothing here but another lost soul.
694
01:19:18,987 --> 01:19:22,524
My soul is anything but lost.
695
01:19:22,624 --> 01:19:26,752
I am the Hand of God,
I am the Keeper of the Gate.
696
01:19:28,864 --> 01:19:31,054
What about grace?
697
01:19:38,139 --> 01:19:40,308
I guess I am grace now.
698
01:19:40,408 --> 01:19:42,944
- Hey, give me your spirit box.
- Why?
699
01:19:43,044 --> 01:19:45,404
Give me your spirit box.
700
01:19:49,918 --> 01:19:52,214
Fucking loud.
701
01:20:05,634 --> 01:20:08,870
Miles, get out of here!
Get the fuck out of here!
702
01:20:08,970 --> 01:20:10,802
Now!
703
01:20:19,915 --> 01:20:21,647
Shit.
704
01:20:22,818 --> 01:20:25,450
I don't want to do this anymore,
I'm gonna call the cops.
705
01:20:25,550 --> 01:20:28,890
No. No, no, no. Shh. Don't.
706
01:20:28,990 --> 01:20:31,193
Kris, come in, Kris!
707
01:20:31,293 --> 01:20:33,061
Kris, can you hear me?
708
01:20:33,161 --> 01:20:35,296
- Miles.
- Kris.
709
01:20:36,698 --> 01:20:38,684
Holy shit.
710
01:20:46,708 --> 01:20:47,742
Holy shit.
711
01:20:52,881 --> 01:20:54,972
It's empty.
712
01:20:56,651 --> 01:20:58,617
Faith is an extra shell.
713
01:21:08,930 --> 01:21:11,819
Oh, shit. No.
714
01:21:12,567 --> 01:21:14,302
I'm not here to harm you.
715
01:21:40,662 --> 01:21:42,230
Where's Kris?
716
01:21:42,330 --> 01:21:44,432
Oh, are you okay?
717
01:21:44,532 --> 01:21:46,630
Yeah, I think so.
718
01:21:48,603 --> 01:21:51,466
What the fuck just happened?
719
01:21:52,707 --> 01:21:56,164
- I don't know.
- Let's get the fuck out of here.
720
01:21:56,264 --> 01:21:58,146
- Yeah.
- Have you heard from Brandy or Alfie?
721
01:21:58,246 --> 01:22:02,496
- Last I heard they were on the second floor.
- We cannot leave them here, okay?
722
01:22:04,686 --> 01:22:07,019
- Oh, shit.
- Let's just go.
723
01:22:13,828 --> 01:22:17,566
- Grace, huh?
- No. I'm Peter.
724
01:22:17,666 --> 01:22:20,951
What I offer is grace.
725
01:22:21,369 --> 01:22:23,805
So, why didn't I cross over?
726
01:22:23,905 --> 01:22:26,341
Because you're not ready yet.
727
01:22:26,441 --> 01:22:28,277
Says who?
728
01:22:28,677 --> 01:22:30,737
Your heart.
729
01:22:39,754 --> 01:22:42,407
Here, guys. Here.
730
01:22:42,507 --> 01:22:44,450
Come on.
731
01:22:45,427 --> 01:22:47,429
Alright, here we go, guys.
732
01:22:47,529 --> 01:22:49,698
- Kris.
- Get in.
733
01:22:49,798 --> 01:22:52,362
Oh, dude, you alright, man?
734
01:22:53,368 --> 01:22:57,172
- No, my shoulder is pretty jacked up.
- What the fuck?
735
01:22:57,272 --> 01:22:59,176
Oh, shit!
736
01:23:04,212 --> 01:23:05,737
Let's get the fuck out of here!
737
01:23:33,308 --> 01:23:37,813
Wonder how long I'm gonna
have to wait for you to die.
738
01:23:37,913 --> 01:23:40,602
Patience has never been my best virtue.
739
01:23:47,889 --> 01:23:49,780
Brent!
740
01:23:54,596 --> 01:23:56,765
We need to leave right now.
741
01:23:56,865 --> 01:23:59,367
What to do? What to do?
742
01:23:59,467 --> 01:24:01,865
What's the plan, Kris?
743
01:24:02,804 --> 01:24:04,716
Alright. Alright, listen.
744
01:24:04,816 --> 01:24:07,108
- Uh-huh.
- We need to split up.
745
01:24:07,208 --> 01:24:08,610
- What?
- Are you serious?
746
01:24:08,710 --> 01:24:11,980
- I'm gonna stay here and wait for Brent.
- No, no, no, we stick together.
747
01:24:12,080 --> 01:24:15,083
Yeah, yeah, Casey's right. We came
here as a team we gotta stick it out...
748
01:24:15,183 --> 01:24:18,374
Here's the plan, I'm... Listen!
749
01:24:19,120 --> 01:24:20,922
- What is that?
- This is beyond fucking...
750
01:24:21,022 --> 01:24:22,757
- Oh, shit!
- Kris!
751
01:24:22,857 --> 01:24:24,821
Oh, my God!
752
01:24:29,764 --> 01:24:31,527
Alf!
753
01:24:31,866 --> 01:24:34,236
Why are you doing this?
754
01:24:34,636 --> 01:24:38,047
Because Daniel has shown me the truth.
755
01:24:38,447 --> 01:24:42,217
- And the truth will set...
- Stop!
756
01:24:42,317 --> 01:24:44,703
- ...me free!
- Stop!
757
01:24:50,585 --> 01:24:52,448
Brandy?
758
01:24:53,688 --> 01:24:55,791
Where's Brent?
759
01:24:56,191 --> 01:24:58,055
Dead.
760
01:24:59,494 --> 01:25:01,933
You need to find Ben.
761
01:25:04,632 --> 01:25:07,102
Is he okay? Where is he?
762
01:25:07,202 --> 01:25:09,359
He's looking for Daniel.
763
01:25:10,305 --> 01:25:12,762
Where are you going?
764
01:25:17,011 --> 01:25:19,014
The chapel.
765
01:25:29,858 --> 01:25:31,715
Wait, Brandy.
766
01:26:23,611 --> 01:26:26,440
You're nothing but an overzealous pariah.
767
01:26:27,348 --> 01:26:31,212
I am the right hand of God!
768
01:26:34,422 --> 01:26:37,488
- I love you.
- I know.
769
01:26:41,629 --> 01:26:44,667
I remember my father calling me...
770
01:26:46,067 --> 01:26:48,770
and he was so excited...
771
01:26:48,870 --> 01:26:51,606
about the direction of the church.
772
01:26:51,906 --> 01:26:54,843
He said there was gonna be an exodus.
773
01:26:54,943 --> 01:26:58,168
That the church had abandoned...
774
01:26:58,268 --> 01:27:02,217
wrath, fire and brimstone,
775
01:27:02,317 --> 01:27:06,388
for a God who offers peace...
776
01:27:07,088 --> 01:27:08,956
love...
777
01:27:09,856 --> 01:27:12,060
grace...
778
01:27:12,160 --> 01:27:14,385
and forgiveness.
779
01:27:21,736 --> 01:27:24,282
You'll find none of that here.
780
01:28:16,791 --> 01:28:18,860
Sucks, doesn't it?
781
01:28:18,960 --> 01:28:21,827
That fucking sucks, doesn't it?
782
01:28:23,631 --> 01:28:25,967
Who was with you?
783
01:28:26,067 --> 01:28:29,370
- Who was with you?
- The Lord is my shepherd...
784
01:28:29,470 --> 01:28:32,137
I shall not want.
785
01:28:34,342 --> 01:28:38,046
He maketh me lie down in green pastures.
786
01:28:38,146 --> 01:28:40,542
You know you took my family.
787
01:28:41,583 --> 01:28:44,819
- He leadeth me beside still waters.
- You destroyed the lives of so many others.
788
01:28:44,919 --> 01:28:47,390
Restoreth my soul.
789
01:28:48,690 --> 01:28:51,350
Yay, though I walk through the valley...
790
01:28:51,450 --> 01:28:53,854
- Oh, no, walking is done.
- ...of the shadow of death.
791
01:29:21,889 --> 01:29:24,859
God, enough!
792
01:29:24,959 --> 01:29:27,195
You wanna tell me his name?
793
01:29:27,295 --> 01:29:28,997
Hmm?
794
01:29:29,197 --> 01:29:31,698
Fuck you!
795
01:29:34,869 --> 01:29:37,126
What are you doing?
796
01:29:38,773 --> 01:29:40,899
You might not want to see this.
797
01:29:43,511 --> 01:29:46,005
No. No, no, no, no, no!
798
01:29:53,488 --> 01:29:57,592
- It's only gonna get worse.
- Help! Please, please help me!
799
01:29:57,692 --> 01:30:00,204
No! Don't you talk to her!
800
01:30:02,530 --> 01:30:04,666
- Get out of here. Get out.
- You're torturing him!
801
01:30:04,766 --> 01:30:08,870
That's what you want, right?
To get a name!
802
01:30:09,670 --> 01:30:12,106
Oh, take me home.
803
01:30:12,206 --> 01:30:15,677
Take me home, take me home.
804
01:30:15,777 --> 01:30:17,578
Not yet.
805
01:30:17,678 --> 01:30:20,038
Give me his name.
806
01:30:21,282 --> 01:30:24,819
Give me his name, or number two...
807
01:30:24,919 --> 01:30:28,006
here goes the second one.
What's his fucking name?
808
01:30:29,490 --> 01:30:31,347
James.
809
01:30:32,593 --> 01:30:34,829
James what?
810
01:30:34,929 --> 01:30:37,423
What's his last name?
811
01:30:39,367 --> 01:30:41,825
Thompson.
812
01:30:46,174 --> 01:30:48,200
Good boy.
813
01:30:58,953 --> 01:31:00,854
Did you get that?
814
01:31:03,524 --> 01:31:05,989
James Thompson.
815
01:31:11,265 --> 01:31:13,432
Would you give that to my wife?
816
01:31:30,751 --> 01:31:33,154
Wake up, wake up.
817
01:31:33,254 --> 01:31:35,391
- Come on.
- We gotta get Kris.
818
01:31:35,491 --> 01:31:37,475
- Yeah, yeah.
- Come on!
819
01:32:49,597 --> 01:32:53,634
Breaking news regarding a case
that's been open for nearly fifteen years.
820
01:32:53,734 --> 01:32:55,636
September 15, 1999.
821
01:32:55,736 --> 01:33:00,041
A terrorist group detonated two homemade
bombs in downtown Atlanta
822
01:33:00,141 --> 01:33:02,343
killing a total of fourteen people.
823
01:33:02,443 --> 01:33:04,612
This afternoon authorities
raided a Baltimore home
824
01:33:04,712 --> 01:33:08,783
and found evidence that they say
links the tenant James Thompson
825
01:33:08,883 --> 01:33:11,196
to another 1999 bombing
826
01:33:11,296 --> 01:33:14,088
of an abortion clinic
in Birmingham, Alabama.
827
01:33:14,188 --> 01:33:17,351
He was believed to be an associate
of a domestic terrorist group
828
01:33:17,451 --> 01:33:19,126
known as the Hand of God.
829
01:33:19,226 --> 01:33:23,030
A judge denied Thompson bail as he
is considered to be a high flight risk.
830
01:33:23,130 --> 01:33:28,069
He will be detained under special watch
until an arraignment date can be confirmed.
831
01:33:28,169 --> 01:33:30,438
His alleged accomplice Daniel Donner...
832
01:33:34,542 --> 01:33:38,446
- Hi.
- Um, does Hannah Walls live here?
833
01:33:38,946 --> 01:33:42,216
- Mom, there's some lady here to see you.
- Who is it?
834
01:33:42,316 --> 01:33:45,884
I don't know but she used
our old last name.
835
01:33:54,862 --> 01:33:57,098
- Hey.
- Hi.
836
01:33:57,198 --> 01:33:59,267
- Can I help you?
- Miss Walls?
837
01:33:59,367 --> 01:34:01,602
Uh, it's Anderson now.
838
01:34:01,702 --> 01:34:03,666
Right. Sorry. Um...
839
01:34:04,541 --> 01:34:07,282
I found these.
840
01:34:08,676 --> 01:34:11,350
I think they were your husband's.
841
01:34:17,385 --> 01:34:19,683
Did you know him?
842
01:34:21,122 --> 01:34:23,580
Um, I knew of him.
843
01:34:25,726 --> 01:34:28,597
He was a really good man.
844
01:34:29,397 --> 01:34:32,233
Yeah, he was.
845
01:34:37,938 --> 01:34:40,634
He died a hero, you know.
846
01:34:43,344 --> 01:34:44,946
Yeah.
847
01:34:45,046 --> 01:34:47,648
Anyway, I'm sorry.
848
01:34:48,883 --> 01:34:51,011
Thank you.
849
01:34:57,992 --> 01:35:01,270
- Finnley!
- Yeah?
850
01:35:02,029 --> 01:35:05,030
I'd like to show you something.
851
01:35:06,305 --> 01:36:06,729
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.