All language subtitles for [MagicStar] Night Doctor EP01 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:20,020
♬~
2
00:00:20,020 --> 00:00:22,022
(美月)[夜]
3
00:00:22,022 --> 00:00:27,027
[それは 誰にでも
一日 一回 訪れる]
4
00:00:32,032 --> 00:00:36,036
[不安で 眠れない夜]
5
00:00:39,039 --> 00:00:43,043
[孤独を何かで埋める夜]
6
00:00:48,048 --> 00:00:52,052
[とろけるような 甘い夜]
7
00:00:57,057 --> 00:01:00,994
[現実を忘れようと はしゃぐ夜]
8
00:01:02,996 --> 00:01:07,000
ハァ ハァ ハァ…。
9
00:01:07,000 --> 00:01:09,002
ハァ~。
10
00:01:20,013 --> 00:01:24,017
[誰しもが➡
11
00:01:24,017 --> 00:01:26,019
当たり前だと思っていた]
12
00:01:29,022 --> 00:01:32,025
[どんな夜も➡
13
00:01:32,025 --> 00:01:35,028
やがて明けることを]
14
00:01:35,028 --> 00:01:55,048
♬~
15
00:01:55,048 --> 00:01:59,052
♬~
16
00:01:59,052 --> 00:02:02,990
[朝が また➡
17
00:02:02,990 --> 00:02:05,993
やって来ることを]
18
00:02:09,997 --> 00:02:18,005
(救急車のサイレン)
19
00:02:18,005 --> 00:02:20,007
(医師)遅いぞ 根岸
何 ぼーっとしてんだ!
20
00:02:20,007 --> 00:02:23,010
(根岸)すみません。
(救急隊員)ストレッチャー 出します。
21
00:02:23,010 --> 00:02:26,013
(救急隊員)60代 女性
自宅で意識消失し 直後より➡
22
00:02:26,013 --> 00:02:28,015
けいれん 継続しています。
(医師)何やってんだ 根岸!
23
00:02:28,015 --> 00:02:32,019
すいません。
今日も大変だな 救命は。
24
00:02:49,036 --> 00:02:51,038
お疲れさまです。
25
00:02:54,041 --> 00:02:57,044
すいません。 これ お願いします。
26
00:02:57,044 --> 00:02:59,046
(看護師)ちょっと お待ちください。
はい。
27
00:02:59,046 --> 00:03:00,981
(嘉島)根岸!
それは塩化カリウムだろ。
28
00:03:00,981 --> 00:03:02,983
グルコン酸カルシウム
持ってこい。
29
00:03:02,983 --> 00:03:04,985
(根岸)すいません。
30
00:03:04,985 --> 00:03:06,987
(看護師)ちょっと 根岸先生!
気を付けてください。
31
00:03:06,987 --> 00:03:08,989
すいません。
(舞子)ねえねえ 知ってる?➡
32
00:03:08,989 --> 00:03:11,992
根岸先生 今日で
連続 48時間勤務だってさ。
33
00:03:11,992 --> 00:03:13,994
(新村)えっ!? 余裕で過労死ライン
越えてるじゃないっすか。
34
00:03:13,994 --> 00:03:17,998
そう。 嘉島先生も
エグいことするよね。
35
00:03:17,998 --> 00:03:22,002
(看護師)お待たせしました。
ありがとうございます。
36
00:03:22,002 --> 00:03:25,005
ホント 内科でよかった…。
37
00:03:25,005 --> 00:03:27,007
(八雲)日本の救急医療は➡
38
00:03:27,007 --> 00:03:32,012
これまでにない深刻な人手不足に
悩まされています。➡
39
00:03:32,012 --> 00:03:36,016
そして これは われわれ
柏桜会グループにとっても➡
40
00:03:36,016 --> 00:03:40,020
決して 人ごとではない
由々しき問題であります。
41
00:03:40,020 --> 00:03:45,025
医者の善意や熱意を頼りに
過重労働を強いるのは当たり前。➡
42
00:03:45,025 --> 00:03:51,031
こんな環境では 患者の命を奪う
医療ミスにつながりかねません。➡
43
00:03:51,031 --> 00:03:57,037
医者の労働時間を制限し
働く環境を整えることは急務です。
44
00:03:57,037 --> 00:04:00,040
あの そんなことは
分かりきっています。
45
00:04:00,040 --> 00:04:03,977
あのう さっきから
何を おっしゃりたいんですか?
46
00:04:03,977 --> 00:04:08,982
あっ…。 そこで
当院 あさひ海浜病院では➡
47
00:04:08,982 --> 00:04:10,984
いち早く試験的に➡
48
00:04:10,984 --> 00:04:15,989
大規模な勤務体系の改革を
行いたいと思います。
49
00:04:15,989 --> 00:04:22,996
まず 当院に所属する医者の
当直を全面廃止します。
50
00:04:22,996 --> 00:04:25,999
(医師)夜間の患者の受け入れは
どうするんですか?
51
00:04:25,999 --> 00:04:28,001
(医師)そちらの売りである
24時間診療は➡
52
00:04:28,001 --> 00:04:31,004
諦めるということですか?
53
00:04:31,004 --> 00:04:35,008
(八雲)
当院が 創業以来 掲げてきた➡
54
00:04:35,008 --> 00:04:40,013
24時間365日 どんな患者も
受け入れるという理念を➡
55
00:04:40,013 --> 00:04:42,015
諦めるつもりはございません。
56
00:04:42,015 --> 00:04:44,017
では どうやって?
57
00:04:44,017 --> 00:04:51,024
そこで 新たに 夜間勤務だけを
専門に行う救急医を募集し➡
58
00:04:51,024 --> 00:04:53,026
育成したいと思います。
59
00:04:53,026 --> 00:04:55,028
その名も…。
その名も…。
60
00:04:55,028 --> 00:04:57,030
ナイト・ドクター。
えっ?
61
00:04:57,030 --> 00:04:59,032
何? その反応。
62
00:04:59,032 --> 00:05:01,969
せっかく 彼女の新しい就職先が
決まったのに うれしくないわけ?
63
00:05:01,969 --> 00:05:05,973
ちょっと待って。 えっ…。
真夜中に働くってこと?
64
00:05:05,973 --> 00:05:07,975
いや だから そう言ってるでしょ。
65
00:05:07,975 --> 00:05:12,980
夜間に運ばれてくる急患を
ばんばん受け入れて 救う仕事。
66
00:05:12,980 --> 00:05:15,983
ホント 最高な仕事に巡り合えた。
67
00:05:15,983 --> 00:05:17,985
ホント 最悪だよ…。
68
00:05:17,985 --> 00:05:20,988
ナイト・ドクターとか
カッコつけて言ってるけどさ➡
69
00:05:20,988 --> 00:05:22,990
要は ただの夜間勤務だからな。
70
00:05:22,990 --> 00:05:27,995
夜は 変な患者が多いって聞くし
生活リズム崩れるし。
71
00:05:27,995 --> 00:05:30,998
ハァ~… 最悪。
72
00:05:30,998 --> 00:05:34,001
何で 内科のお兄ちゃんが
やることになったの?
73
00:05:34,001 --> 00:05:37,004
あのタヌキじじいのせいだよ。
74
00:05:37,004 --> 00:05:41,008
ハハハ…
何とか メンバー5人 集めたよ。
75
00:05:41,008 --> 00:05:44,011
約束どおり
指導医を引き受けてくれるね?
76
00:05:44,011 --> 00:05:50,017
(本郷)何人残るか分かりませんが
それでも よろしければ。
77
00:05:50,017 --> 00:05:52,019
夜間勤務なんて
募集したところで➡
78
00:05:52,019 --> 00:05:54,021
やりたがる医者なんて
いないからな。
79
00:05:54,021 --> 00:05:57,024
ただの人数合わせだよ
人数合わせ。
80
00:05:57,024 --> 00:06:00,961
まあ 八雲院長の頼みなら
仕方ないんじゃない?
81
00:06:00,961 --> 00:06:03,964
私の病気のことで
長年 お世話になってるわけだし。
82
00:06:05,966 --> 00:06:07,968
それに ほら!
83
00:06:07,968 --> 00:06:11,972
もしかしたら 院長
お兄ちゃんに期待してるのかも。
84
00:06:11,972 --> 00:06:14,975
えっ?
ホントは もっと➡
85
00:06:14,975 --> 00:06:16,977
できるやつだって。
86
00:06:19,980 --> 00:06:22,983
まさか…。
87
00:06:22,983 --> 00:06:25,986
ないない。
88
00:06:25,986 --> 00:06:32,993
あ~あ あたしは 来週から
また入院生活か。
89
00:06:32,993 --> 00:06:36,997
高校こそは
普通に通えるって思ったのに。
90
00:06:36,997 --> 00:06:40,000
心美…。
91
00:06:40,000 --> 00:06:43,003
勇馬に何て言おう。
92
00:06:43,003 --> 00:06:46,006
勇馬? 誰それ?
93
00:06:46,006 --> 00:06:49,009
まさか お前 彼氏ができたのか?
友達だよ 友達!
94
00:06:49,009 --> 00:06:51,011
<(悲鳴)
95
00:06:54,014 --> 00:06:56,016
夜 働くっていうことは➡
96
00:06:56,016 --> 00:07:00,020
昼間 働いてる俺とは
もう会えなくなるってことだよ。
97
00:07:00,020 --> 00:07:01,955
晩飯だって
一緒に食えなくなるし➡
98
00:07:01,955 --> 00:07:06,960
よ… 夜の営みだってさ…。
どうすんだよ。
99
00:07:06,960 --> 00:07:10,964
ねえ 何だろう? あれ。
(大輔)ねえ 俺の話 聞いてる?
100
00:07:10,964 --> 00:07:12,966
ん? あっ ごめん。
101
00:07:14,968 --> 00:07:17,971
ちょっと 見てくる。
(大輔)えっ? あっ…。
102
00:07:19,973 --> 00:07:21,975
たく…。
103
00:07:23,977 --> 00:07:25,979
(心美)すいません。
104
00:07:31,985 --> 00:07:34,988
(心美)お兄ちゃん!
いや… でも 俺 内科だし。
105
00:07:34,988 --> 00:07:38,992
研修医あがりだし。
医者は 医者でしょ!
106
00:07:51,004 --> 00:07:53,006
うっ…。
107
00:08:00,013 --> 00:08:01,949
脈が弱い。
108
00:08:01,949 --> 00:08:03,951
何が起きてるんだ?
109
00:08:05,953 --> 00:08:09,957
すみません!
あのう… 医師です。
110
00:08:09,957 --> 00:08:11,959
起き上がれますか?
111
00:08:11,959 --> 00:08:14,962
ああ~!
112
00:08:14,962 --> 00:08:16,964
患者 殺す気!? どいて!
113
00:08:16,964 --> 00:08:19,967
ちょっと触りますね。
えっ?
114
00:08:19,967 --> 00:08:21,969
ああ~!
115
00:08:21,969 --> 00:08:23,971
骨盤骨折か。 そっち回って。
は…。
116
00:08:23,971 --> 00:08:26,974
そっち回って!
はい!
117
00:08:26,974 --> 00:08:31,979
腰 持ち上げて。
えっ? あっ… はい。
118
00:08:31,979 --> 00:08:35,983
ああ… あ~!
119
00:08:35,983 --> 00:08:37,985
腰 持って。
はい。
120
00:08:40,988 --> 00:08:42,990
気道確保。
えっ?
121
00:08:42,990 --> 00:08:44,992
下顎挙上!
122
00:08:44,992 --> 00:08:46,994
はい。
123
00:08:46,994 --> 00:09:06,947
♬~
124
00:09:06,947 --> 00:09:09,950
♬~
125
00:09:09,950 --> 00:09:11,952
代わって。
はい。
126
00:09:13,954 --> 00:09:17,958
大丈夫ですよ。 すぐに 病院に
搬送してもらいましょうね。
127
00:09:17,958 --> 00:09:20,961
(男性)うっ…。
128
00:09:20,961 --> 00:09:23,964
何で 助けたんだよ…。
129
00:09:23,964 --> 00:09:27,968
えっ?
せっかく死ねるとこだったのに。
130
00:09:27,968 --> 00:09:36,977
<(救急車のサイレン)
131
00:09:38,979 --> 00:09:40,981
(救急隊員)救急隊 通ります!
132
00:09:40,981 --> 00:09:42,983
(救急隊員)代わります。
骨盤骨折による➡
133
00:09:42,983 --> 00:09:44,985
出血性ショックの疑いです。
(救急隊員)分かりました。
134
00:09:44,985 --> 00:09:46,987
(救急隊員)ホームレスか。
この時間だと…。
135
00:09:46,987 --> 00:09:49,990
西区のなぎさ総合病院
南区の聖陵病院➡
136
00:09:49,990 --> 00:09:52,993
中区の八城病院が
重症外傷の受け入れやってます。
137
00:09:52,993 --> 00:09:55,996
(救急隊員)この辺りの病院の状況
全部 把握してるんですか?
138
00:09:55,996 --> 00:09:58,999
継続観察 お願いしますね。
(救急隊員)あっ はい。
139
00:09:58,999 --> 00:10:04,004
カッコイイ…。
お兄ちゃんとは大違い。
140
00:10:09,009 --> 00:10:11,011
(救急隊員)ロック OKです。
お願いします。
141
00:10:11,011 --> 00:10:13,013
(救急隊員)
ありがとうございました。
142
00:10:21,021 --> 00:10:24,024
何だよ…。
あんな処置すらできないなら➡
143
00:10:24,024 --> 00:10:26,026
医者 名乗らないでくれる?
144
00:10:26,026 --> 00:10:29,029
はっ?
迷惑だから。
145
00:10:35,035 --> 00:10:37,037
(救急隊員)閉めますね。
146
00:10:37,037 --> 00:10:57,057
♬~
147
00:10:57,057 --> 00:11:12,005
♬~
148
00:11:12,005 --> 00:11:17,010
(心美)《さっきの人
せっかく助かったのにさ》
149
00:11:19,012 --> 00:11:22,015
《ああいう患者さん多いのかな》
150
00:11:22,015 --> 00:11:26,019
《お兄ちゃんが働く
夜の病院って》
151
00:11:26,019 --> 00:11:42,035
♬~
152
00:11:42,035 --> 00:11:44,037
《こんな俺に➡
153
00:11:44,037 --> 00:11:47,040
ナイト・ドクターなんて
務まるんだろうか》
154
00:11:51,044 --> 00:11:53,046
(看護師)すいません。
すいません。
155
00:12:03,991 --> 00:12:06,994
(桜庭)あっ 新しい人 来た。
156
00:12:06,994 --> 00:12:09,997
初めまして 桜庭 瞬です。
よろしく。
157
00:12:09,997 --> 00:12:11,999
どうも 深澤です。
(桜庭)おない年かな?
158
00:12:11,999 --> 00:12:14,001
いや…。
(桜庭)タメ語でいいよ タメ語で。
159
00:12:14,001 --> 00:12:17,004
ねっ。 座って 座って。
(成瀬)また研修医あがりか。
160
00:12:17,004 --> 00:12:19,006
そういう あなたは ずいぶんと
老けてらっしゃいますね。
161
00:12:19,006 --> 00:12:22,009
俺は 上級医だ。
お前らとは違う。
162
00:12:22,009 --> 00:12:25,012
ああ えっと… 成瀬に 高岡ね。
163
00:12:25,012 --> 00:12:27,014
まあ みんな 同期だし
タメ語で いいよね。
164
00:12:27,014 --> 00:12:30,017
なれなれしい。
一番 嫌いなタイプ。
165
00:12:30,017 --> 00:12:32,019
まあまあ 仲良くやりましょうよ
仲良く。
166
00:12:32,019 --> 00:12:36,023
えっと これで全員かな?
<(ドアの開く音)
167
00:12:36,023 --> 00:12:38,025
あっ もう一人 来た。➡
168
00:12:38,025 --> 00:12:41,028
初めまして 桜庭 瞬です。
よろしくね。
169
00:12:41,028 --> 00:12:44,031
あんときの…。
170
00:12:44,031 --> 00:12:48,035
どうして…。
いや どうしてって言われても。
171
00:12:48,035 --> 00:12:51,038
どうして 成瀬先輩が ここに?
172
00:12:51,038 --> 00:12:54,041
救命捨てて 脳外で
腕 磨くんじゃなかったんですか?
173
00:12:54,041 --> 00:12:57,044
お前こそ まだ
救急医 諦めてなかったとはな。
174
00:12:57,044 --> 00:12:59,046
(桜庭)何? 何?
2人 どういう関係?
175
00:12:59,046 --> 00:13:00,981
俺は シカトかよ…。
176
00:13:00,981 --> 00:13:02,983
<♬(音楽)
177
00:13:02,983 --> 00:13:04,651
何? このダサい曲。
178
00:13:04,651 --> 00:13:07,988
<♬(音楽)
179
00:13:07,988 --> 00:13:09,990
<あ~…。
180
00:13:09,990 --> 00:13:11,992
(携帯電話)♬(音楽)
181
00:13:11,992 --> 00:13:13,994
えっ?
182
00:13:13,994 --> 00:13:15,996
誰?
183
00:13:24,004 --> 00:13:26,006
(本郷)みんな 集まれ。
184
00:13:32,012 --> 00:13:35,015
これで 全員だな。
185
00:13:35,015 --> 00:13:38,018
ナイト・ドクター 指導医の本郷だ。
186
00:13:38,018 --> 00:13:42,022
夜間勤務は 誰もが
やりたがらない 外れくじ。
187
00:13:42,022 --> 00:13:45,025
それを あえて
やろうとする連中なんて➡
188
00:13:45,025 --> 00:13:48,028
よっぽどの訳ありか➡
189
00:13:48,028 --> 00:13:51,031
物好きなんだろうな。
190
00:13:53,033 --> 00:13:56,036
(本郷)早速だが
ブリーフィング始めるぞ。
191
00:13:56,036 --> 00:13:59,039
(新村)あれが 噂の
ニューヨーク帰りのドクターですか。
192
00:13:59,039 --> 00:14:00,974
ニューヨーク!?
(新村)しーっ!
193
00:14:00,974 --> 00:14:03,977
向こうで夜間勤務専門の
救急医してたそうですよ。
194
00:14:03,977 --> 00:14:06,980
それを 八雲院長が
無理やり呼び出したって。
195
00:14:06,980 --> 00:14:08,982
へぇ~。
196
00:14:08,982 --> 00:14:12,986
それにしても
使えなそうな新米ばっかりね。➡
197
00:14:12,986 --> 00:14:18,992
あっ でも 一人
いい感じの上腕二頭筋。
198
00:14:18,992 --> 00:14:20,994
以上だ。
199
00:14:20,994 --> 00:14:24,998
俺は 新米だろうが
手取り足取り教えるつもりはない。
200
00:14:24,998 --> 00:14:27,000
ついてこられる者だけ
ついてこい。➡
201
00:14:27,000 --> 00:14:29,002
お前たちが戦力になるまでは➡
202
00:14:29,002 --> 00:14:33,006
俺の知ってる救急医を
外部から呼び寄せる手はずだ。
203
00:14:38,011 --> 00:14:40,013
あっ。 あんときの。
204
00:14:40,013 --> 00:14:42,015
えっ? 今?
205
00:14:42,015 --> 00:14:45,018
私の足だけは引っ張んないでよ。
うるせえよ…。
206
00:14:45,018 --> 00:14:48,021
(電話)
207
00:14:48,021 --> 00:14:50,023
はい あさひ海浜病院
救命救急センターです。
208
00:14:50,023 --> 00:14:52,025
(電話)(消防隊員)日下部消防より
受け入れ要請です。➡
209
00:14:52,025 --> 00:14:54,027
古川台の工事現場で
崩落事故発生。➡
210
00:14:54,027 --> 00:14:56,029
受け入れをお願いしたい
重傷者は 3名。➡
211
00:14:56,029 --> 00:14:58,031
50代 男性 脊髄損傷。➡
212
00:14:58,031 --> 00:15:00,033
40代 男性 強い腹痛で
ショック状態。➡
213
00:15:00,033 --> 00:15:03,303
30代 男性 頭部外傷 および
フレイルチェストの疑いがあります。➡
214
00:15:03,303 --> 00:15:05,305
受け入れ可能ですか?
215
00:15:05,305 --> 00:15:08,976
この時間 オペ室は使い放題だ。
全員 受け入れろ。
216
00:15:08,976 --> 00:15:10,978
はい。 受け入れます。
217
00:15:10,978 --> 00:15:13,981
全員 運んでください。
218
00:15:16,984 --> 00:15:19,987
[夜空に月が昇る]
219
00:15:19,987 --> 00:15:26,994
[それが私たちにとって
戦いの合図だった]
220
00:15:26,994 --> 00:15:34,001
[これは 夜の病院を舞台に戦う
私たち 5人の物語だ]
221
00:15:56,023 --> 00:16:13,974
222
00:16:13,974 --> 00:16:15,976
(救急隊員)頭部外傷の患者
レベル低下してます。
223
00:16:15,976 --> 00:16:17,978
(救急隊員)
腹痛ショック 継続してます。
224
00:16:17,978 --> 00:16:19,980
(救急隊員)脊損の患者
手足のまひ継続してます。
225
00:16:19,980 --> 00:16:21,982
分かりますか?
226
00:16:23,984 --> 00:16:25,986
(救急隊員)ストレッチャー 入ります。
<こちら お願いします。
227
00:16:25,986 --> 00:16:27,988
(本郷)成瀬 朝倉➡
228
00:16:27,988 --> 00:16:29,990
レベルダウンしている。
プライマリーサーベイ 急げ。
229
00:16:29,990 --> 00:16:32,326
分かりました。
高岡 不穏状態だ。➡
230
00:16:32,326 --> 00:16:34,328
ショックの進行に気を付けろ。
(幸保)はい。
231
00:16:34,328 --> 00:16:35,996
移します。
(一同)1・2・3。
232
00:16:35,996 --> 00:16:37,998
(幸保)移します。
(一同)1・2・3。
233
00:16:37,998 --> 00:16:40,000
(一同)1・2・3。
いきなり重症患者ばっか➡
234
00:16:40,000 --> 00:16:42,002
受け入れすぎだろ。
文句言ってる暇あったら➡
235
00:16:42,002 --> 00:16:45,005
サーベイしてください。
何だよ ここ戦場じゃん…。
236
00:16:45,005 --> 00:16:48,008
僕にも!
僕にも 何か指示をください。
237
00:16:48,008 --> 00:16:50,010
そっちの患者に
レベル1持ってけ。
238
00:16:50,010 --> 00:16:54,014
分かるならな。
(桜庭)はい!➡
239
00:16:54,014 --> 00:16:56,016
あっ…。
240
00:16:56,016 --> 00:16:59,019
レベル1って 何だっけ?
俺に聞くなよ…。
241
00:16:59,019 --> 00:17:00,954
(幸保)レベル1 持ってきました。
242
00:17:00,954 --> 00:17:03,957
プライミングして緊急輸血。
FFP 6単位 準備しろ。
243
00:17:03,957 --> 00:17:06,960
(幸保)はい。
ねえ お湯 持ってきて。
244
00:17:06,960 --> 00:17:09,963
お湯? あっ… 了解。
245
00:17:11,965 --> 00:17:13,967
左の大量血胸。
すぐにチェスト…。
246
00:17:13,967 --> 00:17:15,969
そんな時間ない。
心停止するぞ。 挿管準備。
247
00:17:15,969 --> 00:17:17,971
(看護師)はい。
すぐに開胸して➡
248
00:17:17,971 --> 00:17:19,973
大動脈クランプ後 バーホールだ。
こっちは俺がやる。
249
00:17:19,973 --> 00:17:21,975
お前 Aラインとれ。
250
00:17:21,975 --> 00:17:23,977
(電話)
251
00:17:23,977 --> 00:17:25,979
深澤 出ろ。
252
00:17:25,979 --> 00:17:27,981
はい…。
253
00:17:27,981 --> 00:17:29,983
(電話)
254
00:17:29,983 --> 00:17:33,987
はい あさひ海浜病院
救命救急センターです。
255
00:17:33,987 --> 00:17:35,989
(電話)(消防隊員)
先ほどの崩落事故の現場です。➡
256
00:17:35,989 --> 00:17:39,993
新たに発見された 20代 男性
右下肢の高度変形と開放創です。➡
257
00:17:39,993 --> 00:17:41,995
7件の病院に
受け入れを断られています。➡
258
00:17:41,995 --> 00:17:43,997
何とか受け入れを
お願いできませんか?
259
00:17:43,997 --> 00:17:45,999
無理だ! 断れ。
えっ?
260
00:17:45,999 --> 00:17:48,001
(本郷)指示は 俺が出す。
261
00:17:48,001 --> 00:17:50,003
受け入れろ。
何言ってるんですか!
262
00:17:50,003 --> 00:17:52,005
こんな使えない連中しか
いないのに 無理ですよ!
263
00:17:52,005 --> 00:17:56,009
(本郷)お前たちが その患者を
早く安定させれば済む話だ。
264
00:17:56,009 --> 00:17:59,012
違うか?
7件 断られたとなると➡
265
00:17:59,012 --> 00:18:01,949
この辺りで 夜間でも重傷者の
受け入れができる病院は➡
266
00:18:01,949 --> 00:18:04,952
他にありません。
このままじゃ手遅れになります。
267
00:18:04,952 --> 00:18:06,954
代わって。
(看護師)はい。
268
00:18:06,954 --> 00:18:09,957
急ぐぞ。
はい。
269
00:18:13,961 --> 00:18:15,963
受け入れます。
すぐに運んでください。
270
00:18:19,967 --> 00:18:22,970
(救急隊員)重野 翔太さん
同じ事故で受傷しました。➡
271
00:18:22,970 --> 00:18:24,972
鉄骨に挟まり
右下肢に変形あり。➡
272
00:18:24,972 --> 00:18:27,975
JCS 1 血圧 84の51。
ショック 継続してます。
273
00:18:27,975 --> 00:18:30,978
分かりました。
重野さん 病院 着きましたよ。
274
00:18:30,978 --> 00:18:32,980
オペ室 運びます!
(本郷)すぐ行く。
275
00:18:32,980 --> 00:18:35,983
(救急隊員)ストレッチャー 入ります。
(看護師)こちら お願いします。
276
00:18:37,985 --> 00:18:40,988
移します。
(一同)1・2・3。
277
00:18:40,988 --> 00:18:43,991
深澤だっけ? 採血とレントゲンの
オーダー お願い。
278
00:18:43,991 --> 00:18:45,993
ああ…。
279
00:18:45,993 --> 00:18:47,995
(重野)
先生 俺の足 どうなってんの?➡
280
00:18:47,995 --> 00:18:49,997
何か 感覚ないんだけど。
281
00:18:49,997 --> 00:18:51,999
大丈夫ですよ
すぐに治療しますから。
282
00:18:51,999 --> 00:18:56,003
ちょっと触りますね。
(重野)よかった。➡
283
00:18:56,003 --> 00:18:59,006
俺 あした
彼女とデートなんです。➡
284
00:18:59,006 --> 00:19:01,942
プロポーズする予定で。➡
285
00:19:01,942 --> 00:19:04,945
行けますかね?
286
00:19:04,945 --> 00:19:06,947
頑張りましょう。
(舞子)足 戻しますね。
287
00:19:06,947 --> 00:19:09,950
(重野)ううっ!
(舞子)ズボン 切りますよ。➡
288
00:19:09,950 --> 00:19:11,952
お願いします。
289
00:19:13,954 --> 00:19:15,956
うっ! う…。
290
00:19:15,956 --> 00:19:17,958
嘘でしょ…。
291
00:19:17,958 --> 00:19:21,962
(心電計の警告音)
292
00:19:21,962 --> 00:19:23,964
(重野)先生…。➡
293
00:19:23,964 --> 00:19:25,966
助けて…。
294
00:19:25,966 --> 00:19:28,969
重野さん?
大丈夫ですか? 重野さん!
295
00:19:28,969 --> 00:19:30,971
挿管準備!
(看護師)はい。
296
00:19:30,971 --> 00:19:33,974
ミダゾラム 2mg 静注して。
(看護師)はい。
297
00:19:33,974 --> 00:19:35,976
クラッシュ症候群だ。
298
00:19:35,976 --> 00:19:37,978
病院へ搬送されるのが
遅すぎたんだな。
299
00:19:37,978 --> 00:19:39,980
右足は 切断するしかないな。
300
00:19:39,980 --> 00:19:41,982
でも 彼 まだ 25歳ですよ。
301
00:19:41,982 --> 00:19:45,986
だから 何だ?
切らなきゃ 患者は死ぬ。
302
00:19:45,986 --> 00:19:47,988
(舞子)
ミダゾラム 2mg 入りました。
303
00:19:50,991 --> 00:19:52,993
やります。
304
00:19:52,993 --> 00:19:54,995
グルコン酸カルシウム
お願いします。
305
00:19:54,995 --> 00:19:57,998
はい。
(本郷)深澤 何 突っ立ってる。➡
306
00:19:57,998 --> 00:20:01,001
やれることがないなら
患者の家族に連絡しろ。
307
00:20:01,001 --> 00:20:03,003
えっ…。
308
00:20:03,003 --> 00:20:05,005
息子さんの命が危ないとな。
309
00:20:08,008 --> 00:20:11,011
(えずき)
310
00:20:11,011 --> 00:20:17,017
ハァ ハァ ハァ…。
311
00:20:17,017 --> 00:20:36,036
♬~
312
00:20:36,036 --> 00:20:38,038
駄目だろ こんなんじゃ…。
313
00:20:41,041 --> 00:20:44,044
何のために…。
314
00:20:47,047 --> 00:20:49,049
<ベッド 移します。 準備して。
<はい。
315
00:20:49,049 --> 00:20:51,051
<重野さん
右下肢に変形あるから➡
316
00:20:51,051 --> 00:20:53,053
慎重に お願いします。
(一同)はい。
317
00:20:53,053 --> 00:20:55,055
<移します。
(一同)1・2・3。
318
00:21:01,995 --> 00:21:04,998
(重野)《俺 あした
彼女とデートなんです》➡
319
00:21:04,998 --> 00:21:08,001
《プロポーズする予定で》
320
00:21:08,001 --> 00:21:25,018
♬~
321
00:21:25,018 --> 00:21:29,022
足 もうちょっと 外側に回して。
(桜庭)はい。
322
00:21:31,024 --> 00:21:35,028
(桜庭)あのう…
この足 本当に切っちゃうの?
323
00:21:35,028 --> 00:21:37,030
やるしかない。
324
00:21:40,033 --> 00:21:42,035
止血 OK。
(看護師)はい。
325
00:21:42,035 --> 00:21:44,037
ボーンソー お願いします。
(看護師)はい。
326
00:21:47,040 --> 00:21:49,042
切断します。
327
00:21:54,047 --> 00:21:58,051
(切断する音)
328
00:21:58,051 --> 00:22:01,989
☎(呼び出し音)
(切断する音)
329
00:22:04,992 --> 00:22:07,995
(電話のボタンを押す音)
330
00:22:09,997 --> 00:22:16,003
☎(呼び出し音)
331
00:22:16,003 --> 00:22:19,006
☎(アナウンス)
留守番電話に接続します。
332
00:22:19,006 --> 00:22:21,008
クッソ…。
333
00:22:24,011 --> 00:22:26,013
右下肢 切断 完了。
334
00:22:26,013 --> 00:22:28,015
ガーゼ。
(看護師)はい。
335
00:22:28,015 --> 00:22:31,018
(桜庭)うえっ…。
桜庭… だっけ?
336
00:22:31,018 --> 00:22:34,021
この足 冷凍庫に保管しといて。
(桜庭)えっ? 俺が?
337
00:22:34,021 --> 00:22:36,023
それくらいやったら?
338
00:22:36,023 --> 00:22:39,026
(桜庭)了解…。
339
00:22:39,026 --> 00:22:41,028
電メス。
(看護師)はい。
340
00:22:41,028 --> 00:22:43,030
(桜庭)うえ…。
341
00:22:43,030 --> 00:22:46,033
(心電計の警告音)
342
00:22:46,033 --> 00:22:48,035
パルスレスVT。
除細動 急いで!
343
00:22:48,035 --> 00:22:50,037
アドレナリンも準備して。
(看護師)はい。
344
00:22:52,039 --> 00:22:54,041
戻ってきて。
345
00:22:54,041 --> 00:22:58,045
あした プロポーズするんでしょ。
346
00:23:00,981 --> 00:23:04,985
(電話のボタンを押す音)
347
00:23:04,985 --> 00:23:10,991
☎(呼び出し音)
348
00:23:10,991 --> 00:23:13,994
(幸保)次のRBC お願いします。
(舞子)はい。
349
00:23:15,996 --> 00:23:17,998
いいかげん 諦めたら どうだ。
350
00:23:17,998 --> 00:23:23,003
ここで諦めたら
何のために右足 切ったんですか。
351
00:23:23,003 --> 00:23:26,006
何のために 受け入れたんですか。
352
00:23:29,009 --> 00:23:32,012
(新村)2分たちました。
リズムチェックしてください。
353
00:23:32,012 --> 00:23:34,014
(幸保)はい。
354
00:23:34,014 --> 00:23:41,021
(心電計の警告音)
355
00:23:41,021 --> 00:23:43,023
戻った。
356
00:23:43,023 --> 00:23:45,025
ハァ…。
357
00:23:45,025 --> 00:23:47,027
大丈夫ですか!?
ごめん。
358
00:23:53,033 --> 00:23:56,036
(本郷)これで満足か?
えっ?
359
00:23:56,036 --> 00:23:59,039
脳死じゃなきゃいいな。
360
00:24:08,982 --> 00:24:10,984
361
00:24:10,984 --> 00:24:13,987
(桜庭)ねえねえ 2人はさ
どうして ここに来たの?➡
362
00:24:13,987 --> 00:24:16,990
やっぱり 何か訳ありなわけ?
363
00:24:16,990 --> 00:24:18,992
俺は 院長に無理やり。
364
00:24:18,992 --> 00:24:21,995
プライベートを
お前たちに話す気はない。
365
00:24:21,995 --> 00:24:23,997
つれないな~。
366
00:24:23,997 --> 00:24:28,001
あっ 俺はね 昔から
救急医になるのが夢でね。
367
00:24:28,001 --> 00:24:31,004
で…。
深澤。
368
00:24:31,004 --> 00:24:32,940
何だよ。
重野さんのご家族とは➡
369
00:24:32,940 --> 00:24:34,942
連絡ついた?
370
00:24:34,942 --> 00:24:39,947
いや 深夜だし まだ…。
371
00:24:44,952 --> 00:24:48,956
(電話のボタンを押す音)
372
00:24:48,956 --> 00:24:50,958
☎(アナウンス)
留守番電話に接続します。➡
373
00:24:50,958 --> 00:24:53,961
発信音の後に
メッセージを録音してください。
374
00:24:53,961 --> 00:24:55,963
☎(発信音)
375
00:24:55,963 --> 00:24:58,966
もしもし あさひ海浜病院
救命救急センターですが➡
376
00:24:58,966 --> 00:25:02,970
重野 翔太さまのお母さまの
お電話で間違いないでしょうか?
377
00:25:02,970 --> 00:25:07,975
重野さんが 古川台の工事現場で
崩落事故に巻き込まれました。
378
00:25:07,975 --> 00:25:11,979
大けがをされて 重篤な状態です。
メッセージ 聞かれましたら➡
379
00:25:11,979 --> 00:25:13,981
折り返しのご連絡を
お願いいたします。
380
00:25:13,981 --> 00:25:16,984
失礼いたします。
381
00:25:16,984 --> 00:25:34,935
♬~
382
00:25:34,935 --> 00:25:36,937
重野さんのご家族
連絡ついたのか?
383
00:25:36,937 --> 00:25:39,940
地元の友達って人となら。
384
00:25:39,940 --> 00:25:41,942
えっ?
385
00:25:41,942 --> 00:25:45,946
重野さん 半年前に
勤めてた飲食店が➡
386
00:25:45,946 --> 00:25:48,949
経営難で倒産したらしくて。
387
00:25:48,949 --> 00:25:53,954
少しでも早く ちゃんとして
彼女と結婚したいからって➡
388
00:25:53,954 --> 00:25:57,958
昼間に就活して
夜に警備員のバイト。
389
00:25:57,958 --> 00:26:04,965
それで やっと 新しい就職先が
決まったところだったみたい。
390
00:26:04,965 --> 00:26:06,967
そんな…。
391
00:26:06,967 --> 00:26:10,971
その結果が これって…。
392
00:26:10,971 --> 00:26:13,974
あんまりだろ。
393
00:26:13,974 --> 00:26:15,976
その結果?
394
00:26:15,976 --> 00:26:18,979
どの結果?
395
00:26:18,979 --> 00:26:20,981
それは…。
396
00:26:20,981 --> 00:26:25,986
生きようとしてる人の前で
悲観すること言わないで。
397
00:26:33,927 --> 00:26:37,931
お前が
ただ生かしたかっただけだろ。
398
00:26:37,931 --> 00:26:40,934
この患者 目を覚ましたとして➡
399
00:26:40,934 --> 00:26:45,939
自分の状況知ったら
どう思うだろうな。
400
00:26:45,939 --> 00:26:48,942
嫌み言うだけなら
あっち行ってください。
401
00:26:50,944 --> 00:26:53,947
朝が来た。 交代の時間だ。
402
00:26:58,952 --> 00:27:03,957
[こうして 初めての夜間勤務は➡
403
00:27:03,957 --> 00:27:06,960
何もできないまま➡
404
00:27:06,960 --> 00:27:09,963
ただ苦い記憶だけを
残して終わった]
405
00:27:15,969 --> 00:27:18,972
(嘉島)何なんだ
この重症患者の数は。
406
00:27:18,972 --> 00:27:20,974
ベッドが満床じゃないですか。
407
00:27:20,974 --> 00:27:23,977
初日から大盛況でしたよ。
408
00:27:23,977 --> 00:27:26,980
大盛況じゃないだろ。
409
00:27:26,980 --> 00:27:30,984
君たちは
何か勘違いしているようだな。
410
00:27:30,984 --> 00:27:32,920
どういう意味ですか?
411
00:27:32,920 --> 00:27:35,923
どうして 君たちが夜
わざわざ雇われたのか➡
412
00:27:35,923 --> 00:27:37,925
その意味を理解してるのか?
413
00:27:37,925 --> 00:27:39,927
そんなの 夜の急患を
受け入れるために➡
414
00:27:39,927 --> 00:27:41,929
決まってるじゃないですか。
違う。
415
00:27:41,929 --> 00:27:44,932
昼間 働く医者たちを
守るためだ。
416
00:27:44,932 --> 00:27:46,934
はい?
(根岸)優秀な人材は➡
417
00:27:46,934 --> 00:27:49,937
当直があったり
夜間の呼び出しが多いと➡
418
00:27:49,937 --> 00:27:52,940
環境のいい病院に
流れていきますからね。
419
00:27:52,940 --> 00:27:55,943
君たちは 昼間 働く
一流の医者たちが➡
420
00:27:55,943 --> 00:27:59,947
夜 じゅうぶんに休むことで
快適に働けるように用意された➡
421
00:27:59,947 --> 00:28:01,949
いわば スペアだ。
422
00:28:01,949 --> 00:28:03,951
そんな…。
423
00:28:03,951 --> 00:28:05,953
(嘉島)
われわれが 1軍だとしたら➡
424
00:28:05,953 --> 00:28:07,955
君たちは 2軍 3軍。
425
00:28:07,955 --> 00:28:09,957
その立場もわきまえずに➡
426
00:28:09,957 --> 00:28:12,960
手のかかる
重症患者ばかり集めて➡
427
00:28:12,960 --> 00:28:15,963
われわれの手を煩わすのは
やめていただきたい。
428
00:28:15,963 --> 00:28:17,965
文句 言わずに
それぐらいやったらどうですか?
429
00:28:17,965 --> 00:28:21,969
(嘉島)はっ?
私たちが必死に働いている間➡
430
00:28:21,969 --> 00:28:25,973
皆さんは ベッドで
ぐ~すか寝てたわけですよね。
431
00:28:25,973 --> 00:28:28,976
(嘉島)何なんだ 君は!
君 名前は?
432
00:28:28,976 --> 00:28:30,978
まあまあ
朝から ケンカやめましょう。
433
00:28:30,978 --> 00:28:32,980
話は 以上ですか?
434
00:28:32,980 --> 00:28:36,984
時差ボケで眠いんで
そろそろ失礼します。
435
00:28:36,984 --> 00:28:38,986
はっ!?
(本郷)他の科と交渉すれば➡
436
00:28:38,986 --> 00:28:43,991
ベッドは 問題なく
空けられるのでは?
437
00:28:43,991 --> 00:28:46,994
今も昔も 変わらず嫌なやつだ。
438
00:28:49,997 --> 00:28:53,000
何がスペアよ。
439
00:28:55,002 --> 00:28:57,004
しょっぱなから やってくれたな。
440
00:28:57,004 --> 00:29:00,007
お前が盾突いた嘉島先生
救命のセンター長らしいぞ。
441
00:29:00,007 --> 00:29:02,009
これから 仕事やりづらくなったら
どうしてくれんだよ。
442
00:29:02,009 --> 00:29:05,012
ハァ… あの人たち➡
443
00:29:05,012 --> 00:29:08,015
夜間勤務のこと
バカにしすぎなんですよ。
444
00:29:08,015 --> 00:29:11,018
だいたい うちの病院は
24時間 365日➡
445
00:29:11,018 --> 00:29:14,021
どんな患者も受け入れるのが
理念なんじゃないんですか?
446
00:29:14,021 --> 00:29:19,026
そもそも 働き方改革とか
医者に必要あります?
447
00:29:19,026 --> 00:29:21,028
ただでさえ人手不足なんだから➡
448
00:29:21,028 --> 00:29:25,032
患者のために 一生懸命 働く
それが当然でしょ。
449
00:29:25,032 --> 00:29:28,035
重野さんの術後の管理だって
ホントだったら 私がやりたい…。
450
00:29:28,035 --> 00:29:31,038
相変わらず そんな考えでいるなら
お前は 救命に向いてない。
451
00:29:31,038 --> 00:29:33,974
今すぐ 辞めろ。
452
00:29:33,974 --> 00:29:36,977
はっ?
453
00:29:36,977 --> 00:29:38,979
何なの?
454
00:29:44,985 --> 00:29:46,987
北斗 お待たせ!
455
00:29:46,987 --> 00:29:49,990
お疲れ。
(幸保)お疲れさま。
456
00:29:49,990 --> 00:29:51,992
初出勤 どうだった?
457
00:29:51,992 --> 00:29:53,994
最悪。 変なやつしかいなかった。
458
00:29:53,994 --> 00:29:58,999
ハハハ…。 そこまでして
救急医なんて やる必要ある?
459
00:29:58,999 --> 00:30:02,002
手っ取り早く経験積むには
いい場所なの。
460
00:30:02,002 --> 00:30:04,938
それに 北斗と同じ 夜に働けば➡
461
00:30:04,938 --> 00:30:06,940
こうして 朝から
2人で会えるでしょ。
462
00:30:06,940 --> 00:30:08,942
まあな。 腹減ったろ。
463
00:30:08,942 --> 00:30:10,944
うまい朝飯でも食いに行くか?
464
00:30:10,944 --> 00:30:12,946
うん。
465
00:30:12,946 --> 00:30:25,959
♬~
466
00:30:25,959 --> 00:30:28,962
重てえ…。
467
00:30:30,964 --> 00:30:32,966
ただいま。
468
00:30:32,966 --> 00:30:36,970
(心美)お疲れ。
げっ… ヤバいよ お兄ちゃん。
469
00:30:36,970 --> 00:30:38,972
顔 マジ 死んでるよ。
470
00:30:38,972 --> 00:30:40,974
えっ…。
471
00:30:40,974 --> 00:30:42,976
死んでるとか言うなよ 縁起悪い。
472
00:30:42,976 --> 00:30:46,980
初仕事 どうせ
何もできなかったんでしょ。➡
473
00:30:46,980 --> 00:30:49,983
今まで 内科で
のらりくらりしてきたつけだね。
474
00:30:49,983 --> 00:30:51,985
俺は 給料さえもらえれば
それでいいんだよ。
475
00:30:51,985 --> 00:30:54,988
ねえ 何それ? どういう意味?
476
00:30:54,988 --> 00:30:57,991
それなりに生活できてれば
じゅうぶんってこと。
477
00:30:57,991 --> 00:31:02,996
仕事に やりがいとか
求めてねえから。
478
00:31:02,996 --> 00:31:04,932
ふーん。
479
00:31:08,936 --> 00:31:10,938
いってきます。
480
00:31:13,941 --> 00:31:15,943
あっ 心美
もうすぐ 入院すんだから➡
481
00:31:15,943 --> 00:31:18,946
無理すんなよ。
うるさいな 分かってるよ。
482
00:31:18,946 --> 00:31:21,949
いってきま~す。
いってらっしゃい。
483
00:31:24,952 --> 00:31:26,954
おはよう 心美。
484
00:31:26,954 --> 00:31:28,956
何で 勇馬が?
485
00:31:28,956 --> 00:31:31,959
あれ? 来たら まずかった?
(心美)当たり前でしょ!
486
00:31:31,959 --> 00:31:34,962
うちのお兄ちゃん 私が
彼氏といるとこなんて見たら➡
487
00:31:34,962 --> 00:31:36,964
失神して 寝込んじゃうから。
(勇馬)そうなの?
488
00:31:36,964 --> 00:31:39,967
あっ それより 心美。➡
489
00:31:39,967 --> 00:31:41,969
これ行かない?
490
00:31:41,969 --> 00:31:43,971
(心美)花火?➡
491
00:31:43,971 --> 00:31:46,974
超うれしいんだけど!
(勇馬)ハハッ よかった~。
492
00:31:46,974 --> 00:31:48,976
うれしいに決まってるでしょ
普通。➡
493
00:31:48,976 --> 00:31:50,978
ねえ ねえ ねえ
浴衣 着てこう 浴衣。
494
00:31:50,978 --> 00:31:54,982
(勇馬)いや まだ春だし…。
独身寮じゃねえのかよ。
495
00:32:00,988 --> 00:32:02,990
よいしょ。
496
00:32:02,990 --> 00:32:05,926
嘘だろ。
えっ 先輩 隣の部屋なんですか?
497
00:32:07,928 --> 00:32:10,931
嘘だろ。
えっ!? あんたも隣?
498
00:32:10,931 --> 00:32:12,933
あっ そうだ。
ちょうどよかった。
499
00:32:12,933 --> 00:32:15,936
2人とも あたしの部屋の片付け
手伝ってくれません?
500
00:32:15,936 --> 00:32:18,939
あたし こう見えて
片付けだけは どうも苦手で…。
501
00:32:21,942 --> 00:32:23,944
ケチ!
502
00:32:23,944 --> 00:32:27,948
(桜庭)下肢切断術。
皮膚の切開線をマーキングペンで書いて➡
503
00:32:27,948 --> 00:32:32,953
電メスで 皮膚 筋膜 筋群を…。
504
00:32:32,953 --> 00:32:38,959
ハァ ハァ ハァ…。
505
00:32:44,965 --> 00:32:49,970
(桜庭)ハァ ハァ ハァ…。
506
00:33:04,918 --> 00:33:06,920
た~…。
507
00:33:06,920 --> 00:33:10,924
あ~ 無理。 しんどい。
508
00:33:10,924 --> 00:33:12,926
(携帯電話)(着信音)
509
00:33:16,930 --> 00:33:18,932
(大輔)「初仕事 どうだった?」➡
510
00:33:18,932 --> 00:33:21,935
「今度の土曜 奇跡的に
デートできたりしない?」
511
00:33:21,935 --> 00:33:24,938
デート…。
512
00:33:24,938 --> 00:33:27,941
(重野)《俺 あした
彼女とデートなんです》➡
513
00:33:27,941 --> 00:33:30,944
《プロポーズする予定で》
514
00:33:49,963 --> 00:33:52,966
さすが 働き方改革。
515
00:33:55,969 --> 00:33:57,971
えっ?
516
00:33:57,971 --> 00:33:59,973
亡くなった?
517
00:33:59,973 --> 00:34:01,975
重野さんが?
518
00:34:01,975 --> 00:34:07,915
(嘉島)あれだけ心停止してたんだ。
まあ 無理もない。
519
00:34:07,915 --> 00:34:09,917
ちゃんと
全身管理してくれたんですか?
520
00:34:09,917 --> 00:34:12,920
何?
やめろ 朝倉。
521
00:34:12,920 --> 00:34:16,924
次に 末梢性めまいによって
HCUに入院中の林さんですが➡
522
00:34:16,924 --> 00:34:18,926
対症療法で症状 軽快しています。
523
00:34:25,933 --> 00:34:29,937
(桜庭)重野さん
足まで切ったのにね。
524
00:34:29,937 --> 00:34:32,940
おい。
ごめん。
525
00:34:32,940 --> 00:34:34,942
それだけじゃない。
朝倉は 蘇生するために➡
526
00:34:34,942 --> 00:34:36,877
彼の肋骨を10本 折ってる。
527
00:34:36,877 --> 00:34:38,879
えっ!?
528
00:34:38,879 --> 00:34:41,882
そんな サイコパス見るような目で
見ないでよ。
529
00:34:41,882 --> 00:34:43,884
(新村)朝倉先生!
530
00:34:43,884 --> 00:34:46,887
大変です。
重野さんの恋人だという方が。
531
00:34:49,890 --> 00:34:52,893
(結奈)あなたが
彼を処置したんですよね?
532
00:34:55,896 --> 00:34:59,900
ねえ どうして 助けて
くださらなかったんですか!?➡
533
00:34:59,900 --> 00:35:03,904
ねえ どうして!
534
00:35:03,904 --> 00:35:05,906
(結奈の泣き声)
535
00:35:05,906 --> 00:35:07,908
申し訳ありません。
536
00:35:07,908 --> 00:35:14,915
(結奈の泣き声)
537
00:35:14,915 --> 00:35:17,918
どうして
何も言わなかったんだよ。
538
00:35:17,918 --> 00:35:19,920
えっ?
539
00:35:19,920 --> 00:35:22,923
重野さんは
7件も受け入れ断られて➡
540
00:35:22,923 --> 00:35:28,929
運ばれてきた時点で
もう 手遅れだったんだろ。
541
00:35:28,929 --> 00:35:30,931
一時的に
一命を取り留めただけでも➡
542
00:35:30,931 --> 00:35:33,934
奇跡だったんじゃないのかよ?
543
00:35:33,934 --> 00:35:36,937
言ったところで 何になるの?
544
00:35:36,937 --> 00:35:39,940
それは…。
545
00:35:39,940 --> 00:35:43,944
(電話)
546
00:35:43,944 --> 00:35:46,947
はい あさひ海浜病院
救命救急センター。
547
00:35:46,947 --> 00:35:50,951
(救急隊員)ストレッチャー入ります 40代
男性 コンビニ前で倒れているのを➡
548
00:35:50,951 --> 00:35:52,953
発見されました。
下顎呼吸で JCS 300です。➡
549
00:35:52,953 --> 00:35:54,955
橈骨 触れ 弱いです。
身元は?
550
00:35:54,955 --> 00:35:56,957
(救急隊員)特定できていません。
身元不明…。
551
00:35:56,957 --> 00:35:58,959
ロック。
移します。
552
00:35:58,959 --> 00:36:00,961
(一同)1・2・3。
553
00:36:00,961 --> 00:36:02,963
モニター つけて。
(看護師)はい。
554
00:36:02,963 --> 00:36:08,969
名前は ミスターA 生年月日は
明治11年11月11日。
555
00:36:08,969 --> 00:36:10,971
(桜庭)えっ?
(本郷)身元不明者を臨時に➡
556
00:36:10,971 --> 00:36:12,973
登録しておくための情報だ。
557
00:36:12,973 --> 00:36:15,976
IDカードがなければ
検査も入院もできないだろう。
558
00:36:15,976 --> 00:36:19,980
身元が分からなきゃ
誰にも連絡できねえじゃん。
559
00:36:19,980 --> 00:36:23,984
(心電計の警告音)
560
00:36:23,984 --> 00:36:25,986
頸動脈 触れません。
(本郷)VF。➡
561
00:36:25,986 --> 00:36:27,988
深澤 除細動。
562
00:36:27,988 --> 00:36:30,991
えっ… 俺ですか?
(本郷)早くしろ。
563
00:36:32,993 --> 00:36:34,995
(舞子)新村君 こっち来て。
(新村)はい。
564
00:36:34,995 --> 00:36:36,930
(舞子)記録 お願い。
(新村)はい。
565
00:36:42,936 --> 00:36:44,938
(重野)《先生 助けて…》
566
00:36:44,938 --> 00:36:46,940
(結奈)《どうして 助けて
くださらなかったんですか!?》➡
567
00:36:46,940 --> 00:36:49,943
《ねえ どうして!》
568
00:36:56,950 --> 00:36:58,952
深澤!
569
00:37:01,955 --> 00:37:04,958
(幸保)貸して。➡
570
00:37:04,958 --> 00:37:08,962
安全よし。 波形VF。
除細動します。
571
00:37:08,962 --> 00:37:10,964
2分 計って!
(新村)はい。
572
00:37:10,964 --> 00:37:13,967
アドレナリン 1アンプル。
PCPSの準備。
573
00:37:13,967 --> 00:37:15,969
はい。
(幸保)どいて。
574
00:37:15,969 --> 00:37:32,986
♬~
575
00:37:37,925 --> 00:37:41,929
20時36分 死亡確認。
576
00:37:50,938 --> 00:37:52,940
(本郷)桜庭。
577
00:37:52,940 --> 00:37:55,943
何やってんだ。
さっさと警察に連絡しろ。
578
00:37:55,943 --> 00:37:57,945
あっ… はい。
579
00:38:15,963 --> 00:38:18,966
やっぱり無理だ こんな仕事…。
580
00:38:18,966 --> 00:38:20,968
えっ?
581
00:38:22,970 --> 00:38:26,974
ミスターAさん。
582
00:38:26,974 --> 00:38:30,978
何歳で亡くなったのかも➡
583
00:38:30,978 --> 00:38:33,981
どんなふうに生きてきたのかも
分からないまま➡
584
00:38:33,981 --> 00:38:36,917
誰にもみとられずに
最初から いないみたいに➡
585
00:38:36,917 --> 00:38:39,920
ここを去ってく。
586
00:38:39,920 --> 00:38:42,923
あんな患者と向き合う仕事➡
587
00:38:42,923 --> 00:38:44,925
俺には無理だ!
588
00:38:49,930 --> 00:38:54,935
ま… まあ そんなこと言わずにさ。
ねっ? 頑張ろうよ。
589
00:38:54,935 --> 00:38:57,938
深澤さ➡
590
00:38:57,938 --> 00:39:00,941
ここに来て
いったい 何したの?
591
00:39:02,609 --> 00:39:05,946
えっ?
一度でも本気で➡
592
00:39:05,946 --> 00:39:07,948
誰かの命 救おうとした?
593
00:39:11,952 --> 00:39:15,956
何にもしないで
へりくつばっかり並べる。
594
00:39:15,956 --> 00:39:18,959
あたし あんたみたいな医者が
一番 嫌い。
595
00:39:20,961 --> 00:39:22,963
(幸保)やる気ないなら 辞めたら。
596
00:39:25,966 --> 00:39:29,970
そんな中途半端な気持ちで
やってると➡
597
00:39:29,970 --> 00:39:31,972
いつか 患者 殺すぞ。
598
00:39:33,974 --> 00:39:36,910
桜庭 早く病棟 回れ。
599
00:39:36,910 --> 00:39:38,912
(桜庭)うん。
600
00:39:47,921 --> 00:39:49,923
(八雲)辞めたい?
601
00:39:49,923 --> 00:39:51,925
ナイト・ドクターを?
602
00:39:51,925 --> 00:39:54,928
僕には 無理です。
あんな仕事。
603
00:39:54,928 --> 00:39:58,932
そりゃあさ
初めは 誰だって そうだよ。
604
00:39:58,932 --> 00:40:02,936
いきなり 内科から
救急医になったんだ。
605
00:40:02,936 --> 00:40:05,939
慣れなくて 当然
できなくて 当たり前。
606
00:40:05,939 --> 00:40:08,942
そのうち 必ず 成長できるさ。
607
00:40:08,942 --> 00:40:10,944
ねっ?
608
00:40:12,946 --> 00:40:15,949
成長した その先に➡
609
00:40:15,949 --> 00:40:19,953
何があるんですかね。
(八雲)えっ?
610
00:40:19,953 --> 00:40:22,956
人が ばんばん死んでくのに
みんな 平気な顔して➡
611
00:40:22,956 --> 00:40:26,960
仕事してる。
僕には ついていけません。
612
00:40:26,960 --> 00:40:30,964
正直 もっと楽な仕事 他に
いくらでもあるじゃないですか。
613
00:40:30,964 --> 00:40:34,968
わざわざ 夜に あんなつらくて
責任 重い仕事➡
614
00:40:34,968 --> 00:40:39,907
やる意味が分かりません。
(八雲)いや 深澤君…。
615
00:40:39,907 --> 00:40:41,909
僕は➡
616
00:40:41,909 --> 00:40:48,916
もっと穏やかに生きたいんです。
平和に生きたいんです。
617
00:40:48,916 --> 00:40:52,920
今夜を最後に
内科に戻してください。
618
00:40:54,922 --> 00:40:56,924
お願いします。
619
00:40:59,927 --> 00:41:01,929
おっ… ちょっと。
620
00:41:04,932 --> 00:41:07,935
いいんじゃないですか
内科に戻してあげれば。
621
00:41:07,935 --> 00:41:09,937
本郷先生。
622
00:41:09,937 --> 00:41:13,941
深澤君は ああ見えて
持病のある妹を看病しながら➡
623
00:41:13,941 --> 00:41:17,945
医大を卒業して
根性もあるし 優しい子だ。
624
00:41:17,945 --> 00:41:19,947
きっと いい救急医になります。
625
00:41:19,947 --> 00:41:24,952
私が育てようとしてるのは
夜間に働ける一流の医者です。
626
00:41:24,952 --> 00:41:26,954
こんなことで
弱音を吐くような人材は➡
627
00:41:26,954 --> 00:41:30,958
必要ありませんよ。
失礼します。
628
00:41:35,963 --> 00:41:38,899
(大輔)ていうか 夜勤明けでしょ?
大丈夫?
629
00:41:38,899 --> 00:41:40,901
大丈夫 大丈夫。
630
00:41:40,901 --> 00:41:42,903
働き方改革とかいって➡
631
00:41:42,903 --> 00:41:44,905
時間どおりに
きっちり帰されるから➡
632
00:41:44,905 --> 00:41:47,908
体力 有り余っちゃって。
633
00:41:47,908 --> 00:41:52,913
それにしても こうやって
2人で出掛けるの久しぶりだね。
634
00:41:52,913 --> 00:41:55,916
何か 今日 カワイイな。
635
00:41:55,916 --> 00:41:57,918
えっ?
636
00:41:57,918 --> 00:42:01,922
当たり前でしょ
デートなんだから。
637
00:42:01,922 --> 00:42:03,924
ありがとうございます。
(大輔)すごい でかいよね。
638
00:42:03,924 --> 00:42:05,926
どっか座りたい。
(大輔)危ない。
639
00:42:05,926 --> 00:42:07,928
大丈夫 大丈夫。
大丈夫? よし。
640
00:42:07,928 --> 00:42:10,931
いいじゃん あそこ。
でっか。
641
00:42:10,931 --> 00:42:15,936
ん! うまっ。
やっぱ 本場は違うね。
642
00:42:15,936 --> 00:42:17,938
ハハハ…。
643
00:42:17,938 --> 00:42:19,940
ん?
644
00:42:19,940 --> 00:42:23,944
いい。 やっぱ 美月は いいな~。
645
00:42:23,944 --> 00:42:25,946
えっ?
646
00:42:25,946 --> 00:42:27,948
そんなに うまそうに
豚まん食えるやつ➡
647
00:42:27,948 --> 00:42:30,951
なかなか いないよ。
648
00:42:30,951 --> 00:42:33,954
フフ… そこ? もっと他に
褒めるとこ あるでしょ。
649
00:42:33,954 --> 00:42:35,956
ハハハハ。
650
00:42:39,893 --> 00:42:42,896
どうしたの?
あっ いや…。
651
00:42:42,896 --> 00:42:45,899
今夜の患者さん
大丈夫かなって。
652
00:42:45,899 --> 00:42:49,903
えっ?
あっ… 例のナイト・ドクター。
653
00:42:49,903 --> 00:42:52,906
あたしと もう一人以外
経験ないやつらばっかりで。
654
00:42:52,906 --> 00:42:55,909
特に 一人 とんでもなく
使えないやつがいて。
655
00:42:55,909 --> 00:42:59,913
あんたの医師免許は
紙切れかってぐらいに。
656
00:42:59,913 --> 00:43:01,915
ハァ…。
657
00:43:01,915 --> 00:43:04,918
(大輔)今日くらいさ
仕事のこと忘れない?
658
00:43:04,918 --> 00:43:09,923
えっ?
(大輔)24時間 365日➡
659
00:43:09,923 --> 00:43:12,926
医者でいる必要ないでしょ。
660
00:43:12,926 --> 00:43:16,930
それに 今日は
俺と美月が付き合った➡
661
00:43:16,930 --> 00:43:18,932
記念日なんだしさ。
662
00:43:21,935 --> 00:43:23,937
やっぱ 忘れてた?
663
00:43:25,939 --> 00:43:28,942
ホント ごめん。 どうしよう。
私 何にも用意してない。
664
00:43:28,942 --> 00:43:32,946
ハハハ… ホント正直だな。
665
00:43:32,946 --> 00:43:35,949
ハハハハ。 いいよ 別に。
666
00:43:35,949 --> 00:43:40,888
その代わり 今日 俺と
一緒に楽しんでくれたら。
667
00:43:40,888 --> 00:43:44,892
ああ… 大輔~。
668
00:43:44,892 --> 00:43:48,896
分かった。
今日 一日 仕事の話はしない。
669
00:43:48,896 --> 00:43:50,898
うん。
うん。 絶対しない。
670
00:43:50,898 --> 00:43:52,900
うん。
671
00:43:52,900 --> 00:43:54,902
(号砲花火の音)
672
00:43:54,902 --> 00:43:56,904
おっ?
(大輔)ああ…。
673
00:43:56,904 --> 00:43:58,906
そういえば 今日
花火大会だったな。
674
00:43:58,906 --> 00:44:00,908
へぇ~ そうなの?
うん。
675
00:44:03,911 --> 00:44:05,913
せっかくだしさ 見にいかない?
676
00:44:05,913 --> 00:44:07,915
うん うん。
よし。
677
00:44:07,915 --> 00:44:09,917
早くも脱落者が出た。
678
00:44:09,917 --> 00:44:11,919
えっ…。
679
00:44:11,919 --> 00:44:15,923
内科へ戻れば 定時で帰りやすいし
今なら 当直もない。
680
00:44:15,923 --> 00:44:18,926
血だらけの患者が来ることも
少ないし➡
681
00:44:18,926 --> 00:44:20,928
最高の仕事だな。
682
00:44:22,930 --> 00:44:27,935
(桜庭)深澤 お前 それでいいの?
683
00:44:27,935 --> 00:44:29,937
ああ。
684
00:44:47,955 --> 00:44:49,957
(心美)うわ~ めっちゃ奇麗!
早く行こう 早く行こう。
685
00:44:49,957 --> 00:44:51,959
あんずあめも食べたいでしょ。
(勇馬)ああ あれね。
686
00:44:51,959 --> 00:44:53,961
(店員)気を付けてよ。
(心美)おお~。
687
00:44:53,961 --> 00:44:55,963
すっご!
(心美)めっちゃ奇麗。
688
00:44:55,963 --> 00:44:59,967
(勇馬)うわ~ めっちゃ奇麗だね。
めっちゃおっきい。➡
689
00:44:59,967 --> 00:45:03,971
うわ~ 奇麗。
690
00:45:03,971 --> 00:45:07,975
(勇馬)これからさ もっと2人で
いろんなとこ行こうな。
691
00:45:07,975 --> 00:45:09,910
えっ?
692
00:45:09,910 --> 00:45:14,915
あっ… うん。 そうだね。
693
00:45:24,925 --> 00:45:29,930
(勇馬)心美? どうした?
694
00:45:29,930 --> 00:45:31,932
ごめん。
695
00:45:31,932 --> 00:45:34,935
私… ちょっと
お手洗い行ってくるね。
696
00:45:34,935 --> 00:45:38,939
勇馬 ここで待ってて。
すぐ戻るから。
697
00:45:38,939 --> 00:45:40,941
分かった。
698
00:45:42,943 --> 00:45:52,953
ハァ ハァ ハァ…。
699
00:45:52,953 --> 00:45:54,955
嘘…。
700
00:45:54,955 --> 00:45:57,958
うっ…。
701
00:45:57,958 --> 00:46:04,965
ハァ ハァ ハァ…。
702
00:46:06,967 --> 00:46:08,902
遅いな…。
703
00:46:11,905 --> 00:46:13,907
<(悲鳴)
704
00:46:18,912 --> 00:46:22,916
奇麗だね。
うん。
705
00:46:36,930 --> 00:46:38,932
あのさ 美月。
ねえ。
706
00:46:38,932 --> 00:46:42,936
何だろう あれ。
(大輔)えっ?
707
00:46:42,936 --> 00:46:45,939
あたし ちょっと 見てくる。
708
00:46:45,939 --> 00:46:48,942
オフの日だろ。
709
00:46:48,942 --> 00:46:52,946
それに
今日だけはって言ったよね。
710
00:46:54,948 --> 00:46:56,950
大輔…。
711
00:47:02,956 --> 00:47:04,958
<(爆発音)
712
00:47:10,898 --> 00:47:12,900
ごめん。
713
00:47:17,905 --> 00:47:20,908
(電話)
(看護師)ストレッチャー出ます。
714
00:47:20,908 --> 00:47:23,911
はい あさひ海浜病院
救命救急センターです。
715
00:47:23,911 --> 00:47:25,913
(電話)(消防隊員)大村消防より
ドクターカーの出動要請です。➡
716
00:47:25,913 --> 00:47:28,916
みなとみらいの花火大会で
屋台のガスボンベが爆発。➡
717
00:47:28,916 --> 00:47:30,918
複数の傷病者がいるもようです。
(本郷)成瀬 高岡➡
718
00:47:30,918 --> 00:47:32,920
それから桜庭 行くぞ。
(成瀬・幸保)はい。
719
00:47:32,920 --> 00:47:35,923
はい!
(舞子)あと お願い。
720
00:47:35,923 --> 00:47:37,925
あの 俺は?
721
00:47:37,925 --> 00:47:40,928
応援は 俺が呼んでおく。
722
00:47:40,928 --> 00:47:42,930
それまで 一人…。
723
00:47:42,930 --> 00:48:01,949
♬~
724
00:48:22,836 --> 00:48:40,854
725
00:48:40,854 --> 00:48:44,858
(男性)いってえ…。
(消防隊員)どいてください!
726
00:48:51,865 --> 00:48:53,867
あさひ海浜病院の本郷です。
状況は?
727
00:48:53,867 --> 00:48:56,870
(消防隊員)屋台のガスボンベが引火し
爆発が2度 起きました。➡
728
00:48:56,870 --> 00:48:59,873
傷病者は約40人。
救護所に 赤が3人➡
729
00:48:59,873 --> 00:49:03,877
黄色が1人 緑が5人
残りの傷病者 現在 救出中です。
730
00:49:03,877 --> 00:49:06,880
分かりました。
誰が…。
731
00:49:06,880 --> 00:49:08,882
<あと お願いします。
732
00:49:10,817 --> 00:49:12,819
待ちくたびれましたよ。
733
00:49:12,819 --> 00:49:15,822
あっ?
成瀬。➡
734
00:49:15,822 --> 00:49:17,824
赤タグ 頼む。
はい。
735
00:49:17,824 --> 00:49:19,826
高岡と桜庭は
トリアージやってくれ。
736
00:49:19,826 --> 00:49:21,828
はい。
(桜庭)あ… はい!
737
00:49:21,828 --> 00:49:24,831
朝倉 成瀬と一緒に 赤 頼む。
738
00:49:24,831 --> 00:49:26,834
はい。
739
00:49:26,834 --> 00:49:28,836
おい 何で いんだよ。
740
00:49:28,836 --> 00:49:31,839
いいから やりますよ。
741
00:49:31,839 --> 00:49:33,841
挿管準備 ルートとって。
(舞子)はい。
742
00:49:33,841 --> 00:49:35,843
体 触りますよ。
743
00:49:37,845 --> 00:49:39,847
呼吸数 30回以上
トリアージ 赤です。
744
00:49:39,847 --> 00:49:41,849
大丈夫ですか?
頑張って歩けますか?
745
00:49:41,849 --> 00:49:43,851
はい 何とか歩けます。
746
00:50:01,869 --> 00:50:04,872
<大輔?
747
00:50:04,872 --> 00:50:08,876
やっぱり 大輔だ。 久しぶり。
748
00:50:08,876 --> 00:50:10,811
マナミ。
749
00:50:13,814 --> 00:50:17,818
分かりますか?
目 開けられますか?
750
00:50:17,818 --> 00:50:19,820
失礼します。
751
00:50:22,823 --> 00:50:25,826
(幸保)固定し終わったら
順番に病院に搬送しますからね。
752
00:50:25,826 --> 00:50:27,828
<先生 レベル低下しています!
753
00:50:27,828 --> 00:50:30,831
はい。
754
00:50:30,831 --> 00:50:33,834
(男性)先生 早くしてくれよ。
腰が痛えんだよ。
755
00:50:33,834 --> 00:50:36,837
すいません。
黄色エリアに お願いします。
756
00:50:36,837 --> 00:50:38,839
(消防隊員)分かりました。
757
00:50:38,839 --> 00:50:40,841
お願いします。
(本郷)朝倉。➡
758
00:50:40,841 --> 00:50:42,843
次に その患者を
明邦病院に運ぶことになった。
759
00:50:42,843 --> 00:50:44,845
はい。
760
00:50:52,853 --> 00:50:54,855
気が付いた? 分かる?
761
00:50:54,855 --> 00:50:58,859
今から 君を
明邦病院へ搬送するからね。
762
00:50:58,859 --> 00:51:01,862
(勇馬)心美は…。
ん?
763
00:51:01,862 --> 00:51:03,864
俺の彼女は…。
764
00:51:16,877 --> 00:51:20,881
応援 まだかよ。
ホントに呼んだのかよ。
765
00:51:20,881 --> 00:51:23,884
(電話)
766
00:51:23,884 --> 00:51:25,886
こんなときに…。
767
00:51:25,886 --> 00:51:31,892
(電話)
768
00:51:31,892 --> 00:51:35,896
はい あさひ海浜病院
救命救急センターです。
769
00:51:35,896 --> 00:51:38,899
(電話)(消防隊員)笠松消防です。
激しい腹痛を訴えている女性です。
770
00:51:38,899 --> 00:51:43,904
(電話)何か 基礎疾患がありそうで。
受け入れ可能ですか?
771
00:51:43,904 --> 00:51:46,907
(結奈)《どうして 助けて
くださらなかったんですか!?》
772
00:51:46,907 --> 00:51:48,909
《ねえ どうして!》
773
00:51:48,909 --> 00:51:52,913
《20時36分 死亡確認》
774
00:51:55,916 --> 00:51:59,920
申し訳ありません。
受け入れ できません。
775
00:51:59,920 --> 00:52:02,923
(電話)そんな…
花火大会の事故の影響で➡
776
00:52:02,923 --> 00:52:04,925
受け入れ可能な病院が
他にないんです。➡
777
00:52:04,925 --> 00:52:06,927
何とかなりませんか?
専門外の医者しかおらず➡
778
00:52:06,927 --> 00:52:08,929
受け入れできません。
779
00:52:10,864 --> 00:52:12,866
申し訳ありません。
780
00:52:16,870 --> 00:52:18,872
(救急隊員)あさひ海浜病院にも
断られた。
781
00:52:18,872 --> 00:52:21,875
(救急隊員)えっ!? 近隣で 他に
この時間帯 受け入れ可能な➡
782
00:52:21,875 --> 00:52:23,877
病院は もう ないぞ。
県外にまで運ぶしか…。
783
00:52:23,877 --> 00:52:26,880
(救急隊員)駄目だ。
それには 状態が悪すぎる。
784
00:52:28,882 --> 00:52:31,885
君の彼女 重傷者リストに
名前がなかったから➡
785
00:52:31,885 --> 00:52:33,887
きっと大丈夫。 安心して。
786
00:52:33,887 --> 00:52:37,891
よかった…。
お願いします。
787
00:52:37,891 --> 00:52:39,893
(消防隊員)すいません!
向こうの方で 立ち往生してる➡
788
00:52:39,893 --> 00:52:42,896
救急車があります。 どなたか
向かっていただける先生は➡
789
00:52:42,896 --> 00:52:44,898
いませんか?
こちらは 手いっぱいです。
790
00:52:44,898 --> 00:52:46,900
他に 受け入れ可能な病院を
探してください。
791
00:52:46,900 --> 00:52:48,902
それが 搬送先が見つからず
1時間以上➡
792
00:52:48,902 --> 00:52:50,904
立ち往生したままだそうです。
えっ?
793
00:52:50,904 --> 00:52:52,906
(消防隊員)この騒ぎで
どこの病院も 混乱状態で。
794
00:52:52,906 --> 00:52:55,909
患者の容体は?
(消防隊員)何か 血管に➡
795
00:52:55,909 --> 00:52:57,911
基礎疾患がありそうで
強い腹痛を起こし➡
796
00:52:57,911 --> 00:53:00,914
ショックになっています。
緊急度が高いそうです。
797
00:53:02,916 --> 00:53:05,919
私に行かせてください。
798
00:53:05,919 --> 00:53:07,921
(幸保)何言ってんの。
こっちの患者は?
799
00:53:07,921 --> 00:53:09,923
赤タグ 5名に 黄色タグ 7名。
800
00:53:09,923 --> 00:53:13,861
救急医が4人もいれば
対応可能だと思います。
801
00:53:13,861 --> 00:53:15,863
お前 一人で診られんのか?
802
00:53:15,863 --> 00:53:18,866
急性腹症を起こしていて
1時間以上たっているなら➡
803
00:53:18,866 --> 00:53:21,869
このままじゃ手遅れになります。
804
00:53:21,869 --> 00:53:24,872
何もしないで見捨てることだけは
したくありません。
805
00:53:24,872 --> 00:53:26,874
行かせてください。
806
00:53:37,885 --> 00:53:40,888
(救急隊員)基礎疾患もありそうで
腹膜刺激症状もあります。➡
807
00:53:40,888 --> 00:53:43,891
受け入れ可能でしょうか?➡
808
00:53:43,891 --> 00:53:46,894
そうですか… 分かりました。➡
809
00:53:46,894 --> 00:53:48,896
くそっ!
810
00:53:51,899 --> 00:53:53,901
(救急隊員)
何なんですか? あなたは。
811
00:53:53,901 --> 00:53:55,903
すぐに あさひ海浜病院まで
搬送してください。
812
00:53:55,903 --> 00:53:58,906
彼女のことは 私が受け入れます。
ちょっと触りますよ。
813
00:54:00,908 --> 00:54:03,911
(優二)おいおいおい
サチュレーション 下がってるやん。
814
00:54:03,911 --> 00:54:05,913
(太一)ホンマや。
(優二)兄ちゃん 気管挿管はよして。
815
00:54:05,913 --> 00:54:07,915
うん 分かった。
胸腔ドレーン 頼むわ。
816
00:54:07,915 --> 00:54:10,851
助っ人救急医のお二人
来てくださったんですね。
817
00:54:10,851 --> 00:54:12,853
そんなことより
早く受け入れ準備して。
818
00:54:12,853 --> 00:54:14,855
えっ?
(優二)腹痛の急患➡
819
00:54:14,855 --> 00:54:17,858
運ばれてくんねんて。
腹痛の急患?
820
00:54:17,858 --> 00:54:20,861
さっき
受け入れ断ったはずじゃ…。
821
00:54:30,871 --> 00:54:32,873
朝倉?
822
00:54:37,878 --> 00:54:40,881
心美!?
823
00:54:40,881 --> 00:54:56,897
♬~
824
00:54:56,897 --> 00:54:58,899
(心電計の警告音)
825
00:54:58,899 --> 00:55:00,901
(新村)血圧 下がってます。
826
00:55:03,904 --> 00:55:05,906
遅くなった。 状態は?
827
00:55:05,906 --> 00:55:07,908
SMAの血栓による腸管虚血。
828
00:55:07,908 --> 00:55:09,910
血栓除去 急ぐぞ。
829
00:55:09,910 --> 00:55:11,845
はい。 電メス 鑷子 ください。
(看護師)はい。
830
00:55:11,845 --> 00:55:14,848
鑷子。
(看護師)はい。
831
00:55:17,851 --> 00:55:19,853
心美…。
832
00:55:24,858 --> 00:55:28,862
(本郷)医者のくせに
震えることしかできないのか?
833
00:55:28,862 --> 00:55:32,866
心美は!?
心美は どうなったんですか?
834
00:55:35,869 --> 00:55:38,872
自分の目で確かめろ。
835
00:55:45,879 --> 00:55:48,882
血管 遮断しました。
SMA 切開します。
836
00:55:48,882 --> 00:55:50,884
メス。
(看護師)はい。
837
00:55:50,884 --> 00:55:52,886
フォガティーカテーテルください。
(看護師)はい。
838
00:55:59,893 --> 00:56:01,895
もう一回。
839
00:56:04,898 --> 00:56:08,902
インフレーションしてください。
OK。 インフレーション。
840
00:56:08,902 --> 00:56:28,856
♬~
841
00:56:28,856 --> 00:56:48,876
♬~
842
00:56:48,876 --> 00:56:58,886
♬~
843
00:56:58,886 --> 00:57:01,889
お兄ちゃん…。
844
00:57:04,892 --> 00:57:06,894
ごめん…。
845
00:57:09,897 --> 00:57:11,832
心美…。
846
00:57:13,834 --> 00:57:16,837
ごめん。
847
00:57:16,837 --> 00:57:29,850
♬~
848
00:57:29,850 --> 00:57:32,853
よかった 目が覚めたんだね。
849
00:57:36,857 --> 00:57:38,859
お姉さん…。
850
00:57:38,859 --> 00:57:51,872
♬~
851
00:57:51,872 --> 00:57:53,874
もう誰も…。
852
00:57:58,879 --> 00:58:02,883
助けてくれないかと思った…。
853
00:58:06,887 --> 00:58:09,890
怖かった…。
854
00:58:09,890 --> 00:58:23,837
(泣き声)
855
00:58:23,837 --> 00:58:26,840
もう大丈夫。
856
00:58:26,840 --> 00:58:28,842
大丈夫だからね。
857
00:58:31,845 --> 00:58:40,854
(泣き声)
858
00:58:46,927 --> 00:58:51,932
859
00:58:51,932 --> 00:58:53,934
あんた 辞めるんだって?
860
00:58:53,934 --> 00:58:56,937
情けない。
861
00:58:59,873 --> 00:59:02,876
あいつ。
862
00:59:02,876 --> 00:59:07,881
心美のやつ➡
863
00:59:07,881 --> 00:59:10,884
夜になると
いつも俺の部屋に来てた。
864
00:59:12,886 --> 00:59:15,889
一人でいるのが怖いって。
865
00:59:21,895 --> 00:59:26,900
夜に みんなが寝てる間➡
866
00:59:26,900 --> 00:59:29,903
もし 急に 具合が悪くなったら
どうしようって。
867
00:59:34,908 --> 00:59:38,912
そのまま 誰にも気付かれずに
死んじゃったら どうしようって。
868
00:59:42,916 --> 00:59:48,922
俺 そのこと分かってたのに
あいつのこと…。
869
00:59:53,927 --> 00:59:55,929
別に あんただけじゃない。
870
00:59:58,866 --> 01:00:01,869
えっ?
871
01:00:01,869 --> 01:00:04,872
平気で患者の受け入れを断る
医者がいる。
872
01:00:04,872 --> 01:00:08,876
平気で たらい回しにされる
患者がいる。
873
01:00:08,876 --> 01:00:12,880
特に夜は どこの病院も➡
874
01:00:12,880 --> 01:00:16,884
当直を任されるのは
若い医師ばかり。
875
01:00:16,884 --> 01:00:20,888
経験のない彼らが
受け入れたところで➡
876
01:00:20,888 --> 01:00:23,891
患者を救えないのも また事実。
877
01:00:26,894 --> 01:00:30,898
別に➡
878
01:00:30,898 --> 01:00:32,900
深澤だけが悪いんじゃない。
879
01:00:39,907 --> 01:00:42,910
私の母親も➡
880
01:00:42,910 --> 01:00:45,913
たらい回しにされた。
881
01:00:47,915 --> 01:00:49,917
えっ?
882
01:00:49,917 --> 01:00:55,923
あの日 いつものように
夕飯を食べて➡
883
01:00:55,923 --> 01:01:00,861
いつものように お風呂に入って
ベッドで眠りに就いた。
884
01:01:00,861 --> 01:01:02,863
<(母親)《あああ~!》
885
01:01:02,863 --> 01:01:06,867
その夜 自分の部屋で寝ていると➡
886
01:01:06,867 --> 01:01:14,875
突然 下の階から
母のうめき声がして目が覚めた。
887
01:01:14,875 --> 01:01:16,877
下に下りてみると…。
888
01:01:16,877 --> 01:01:19,880
《お母さん!?
お母さん どうしたの!?》
889
01:01:19,880 --> 01:01:22,883
リビングで母が倒れてた。
890
01:01:22,883 --> 01:01:27,888
私は すぐに119番した。
891
01:01:27,888 --> 01:01:30,891
しばらくすると
救急車は来てくれた。
892
01:01:30,891 --> 01:01:32,893
でも…。
893
01:01:32,893 --> 01:01:34,895
(救急隊員)
《そうですか 分かりました》
894
01:01:34,895 --> 01:01:36,897
《まだ病院は
見つからないんですか?》
895
01:01:36,897 --> 01:01:39,900
《もう2時間以上
止まったままじゃないですか!》
896
01:01:39,900 --> 01:01:41,902
(救急隊員)《今 探しています!》
897
01:01:41,902 --> 01:01:44,905
いつまでたっても
受け入れ先の病院は➡
898
01:01:44,905 --> 01:01:46,907
見つからなかった。
899
01:01:46,907 --> 01:01:48,909
そうしてる間にも➡
900
01:01:48,909 --> 01:01:53,914
母は 私の目の前で
どんどん弱っていった。
901
01:01:53,914 --> 01:01:56,917
4時間以上 たらい回しにされて➡
902
01:01:56,917 --> 01:02:02,856
ようやく受け入れ先の病院が
見つかったとき➡
903
01:02:02,856 --> 01:02:05,859
母は意識を失ってた。
904
01:02:05,859 --> 01:02:08,862
結局 そのまま…。
905
01:02:08,862 --> 01:02:11,865
《お母さまは
病院に運ばれてきた時点で➡
906
01:02:11,865 --> 01:02:16,870
もう手遅れで 手の施しようが
ありませんでした》➡
907
01:02:16,870 --> 01:02:18,872
《申し訳ない》
908
01:02:29,883 --> 01:02:33,887
《手遅れって…》
909
01:02:33,887 --> 01:02:35,889
《何で…》
910
01:02:35,889 --> 01:02:47,901
(泣き声)
911
01:02:52,906 --> 01:02:59,847
だから 私は 絶対に受け入れる。
912
01:02:59,847 --> 01:03:04,852
たとえ 100人中
99人 救えなかったとしても。
913
01:03:09,857 --> 01:03:17,865
たった一人 救えるんだとしたら
私は諦めない。
914
01:03:23,871 --> 01:03:28,876
朝をさ 見せてあげたいんだよね。
915
01:03:28,876 --> 01:03:48,896
♬~
916
01:03:48,896 --> 01:04:03,844
♬~
917
01:04:03,844 --> 01:04:07,848
[夜に働く
誰もが やりたがらない仕事]
918
01:04:07,848 --> 01:04:22,863
♬~
919
01:04:22,863 --> 01:04:30,871
[でも 誰かがやらないと
そこには消えていく命がある]
920
01:04:32,873 --> 01:04:36,877
[俺は このとき初めて知った]
921
01:04:38,879 --> 01:04:44,885
[朝日が こんなにも美しく
尊いことを]
922
01:04:48,889 --> 01:04:55,896
[そして
その朝日を見られることは➡
923
01:04:55,896 --> 01:04:58,832
決して
当たり前ではないということを]
924
01:05:02,836 --> 01:05:04,838
(救急隊員)
これ そちらのお医者さんの➡
925
01:05:04,838 --> 01:05:06,840
荷物だと思うのですが。
(桜庭)あ~…。
926
01:05:06,840 --> 01:05:08,842
はい 分かりました
渡しておきます。
927
01:05:08,842 --> 01:05:10,844
(救急隊員)
よろしくお願いします。
928
01:05:16,850 --> 01:05:27,861
ハァ ハァ ハァ…。
929
01:05:38,872 --> 01:05:41,875
どうして これを朝倉が?
930
01:05:45,879 --> 01:05:47,881
(桜庭)はい これ 忘れ物。
931
01:05:47,881 --> 01:05:50,884
おお! あった。 よかった~。
932
01:05:50,884 --> 01:05:53,887
かばん忘れるとか正気?
933
01:05:53,887 --> 01:05:56,890
しょうがないでしょ
バタバタしてたんだから。
934
01:05:56,890 --> 01:05:58,825
(幸保)信じらんない。
よかった。
935
01:06:19,847 --> 01:06:22,850
あの 本郷先生。
936
01:06:22,850 --> 01:06:24,852
ん?
937
01:06:27,855 --> 01:06:32,860
もう少しだけ
ここで働かせてください。
938
01:06:32,860 --> 01:06:35,863
お願いします。
939
01:06:35,863 --> 01:06:37,865
どういう風の吹き回しだ?
940
01:06:41,869 --> 01:06:44,872
このまま逃げたくないんです。
941
01:06:44,872 --> 01:06:47,875
よく分かんないけど。
942
01:06:49,877 --> 01:06:51,879
そう思ったんです。
943
01:06:56,884 --> 01:06:59,820
(桜庭)いいじゃないですか。
944
01:06:59,820 --> 01:07:03,824
同期は 多い方が心強いし。
ねっ?
945
01:07:03,824 --> 01:07:05,826
残るんなら 腕磨け。
946
01:07:05,826 --> 01:07:08,829
お前が ポンコツだと 昼間の連中に
俺までポンコツだと思われる。
947
01:07:08,829 --> 01:07:10,831
(幸保)
こっちは 本気で学びに来てんの。
948
01:07:10,831 --> 01:07:12,833
邪魔だけはしないでよ。
949
01:07:14,835 --> 01:07:16,837
いいですよね? 本郷先生。
950
01:07:21,842 --> 01:07:23,844
好きにしろ。
951
01:07:30,851 --> 01:07:32,853
ありがとうございます。
952
01:07:32,853 --> 01:07:34,855
やったね。
953
01:07:38,859 --> 01:07:40,861
深澤!
954
01:07:40,861 --> 01:07:42,863
何だよ…。
955
01:07:42,863 --> 01:07:46,867
次 逃げ出したら
承知しないから。
956
01:07:48,869 --> 01:07:50,871
分かってるよ。
957
01:07:50,871 --> 01:07:52,873
(本郷)そんなことより➡
958
01:07:52,873 --> 01:07:56,877
どうして オフの人間が
ここにいるんだ?
959
01:07:56,877 --> 01:07:59,880
ちゃんと 代休はいただきます。
960
01:07:59,880 --> 01:08:01,882
お疲れさまでした!
961
01:08:03,884 --> 01:08:05,886
(桜庭)何? 何? そういう感じ?
962
01:08:05,886 --> 01:08:07,888
何がだよ。
963
01:08:07,888 --> 01:08:09,890
交代の時間だ。
964
01:08:11,892 --> 01:08:13,894
何で お前まで ついてくんだよ。
965
01:08:13,894 --> 01:08:15,896
だって 俺も ここ住んでるもん。
966
01:08:15,896 --> 01:08:19,900
えっ? お前も?
えっ? 「も」ってことは…。
967
01:08:19,900 --> 01:08:21,902
美月ちゃんも?
968
01:08:23,904 --> 01:08:25,906
何 下の名前で呼んでんだよ。
969
01:08:25,906 --> 01:08:27,908
いや 美月ちゃん カワイイよね。
970
01:08:27,908 --> 01:08:29,910
お前 変なことすんなよ。
971
01:08:31,912 --> 01:08:33,914
あっ。
972
01:08:33,914 --> 01:08:38,919
へぇ~ 成瀬も一緒なんだ。
973
01:08:38,919 --> 01:08:40,921
楽しくなりそうだね。
974
01:08:43,924 --> 01:08:47,928
[このときの私たちは
まだ 知らなかった]
975
01:08:50,931 --> 01:08:53,934
(電子音)
976
01:08:53,934 --> 01:08:56,937
[人と違う時間に
働くということ]
977
01:08:59,873 --> 01:09:02,876
たまには
彼女らしいことしないとね。
978
01:09:06,880 --> 01:09:09,883
朝倉 美月か…。
979
01:09:14,888 --> 01:09:17,891
[そのことで降りかかる…]
980
01:09:17,891 --> 01:09:20,894
大輔。
981
01:09:20,894 --> 01:09:22,896
[数々の代償を]
982
01:09:27,901 --> 01:09:29,903
えっ!? 美月!?➡
983
01:09:29,903 --> 01:09:31,905
どうして…。
984
01:09:40,914 --> 01:09:43,917
Gカップ。
985
01:09:52,926 --> 01:09:54,928
大輔!!
81048