All language subtitles for van.helsing.s05e10.720p.web.h264-glhf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,992 --> 00:00:08,667 Previously on "Van Helsing"... 2 00:00:08,992 --> 00:00:11,061 Splitting the two of you up is the only way to make sure 3 00:00:11,086 --> 00:00:13,595 that at least one of you makes it to the Oracle. 4 00:00:13,680 --> 00:00:15,179 How did you get here? 5 00:00:16,608 --> 00:00:19,059 I was kinda hoping you were gonna tell me that. 6 00:00:19,169 --> 00:00:20,561 Where's "here"? 7 00:00:20,670 --> 00:00:22,562 We're in the Dark Realm. 8 00:00:22,672 --> 00:00:24,167 You said the Dark One's in D.C.? 9 00:00:24,190 --> 00:00:25,649 That's where I'll be. 10 00:00:26,527 --> 00:00:29,027 Axel... Axel! 11 00:00:29,137 --> 00:00:30,236 It's ok. 12 00:00:30,347 --> 00:00:32,072 Vanessa. 13 00:00:32,182 --> 00:00:33,406 She's back. 14 00:00:33,517 --> 00:00:36,326 So why didn't she come with you here so we can go together? 15 00:00:36,445 --> 00:00:37,661 You know, strength in numbers. 16 00:00:37,780 --> 00:00:38,820 I'm sure she's got a plan. 17 00:00:38,896 --> 00:00:39,957 Ok, well what if she needs our help? 18 00:00:39,981 --> 00:00:40,613 She definitely needs our help. 19 00:00:40,723 --> 00:00:41,914 We gotta get to D.C. first. 20 00:01:38,098 --> 00:01:40,723 I know who you are. 21 00:01:40,843 --> 00:01:43,393 The wanted posters they show on TV. 22 00:01:45,772 --> 00:01:46,972 You thinking of turning me in? 23 00:01:47,015 --> 00:01:47,563 Hmm? 24 00:01:47,682 --> 00:01:48,106 Is there a bounty? 25 00:01:48,216 --> 00:01:49,650 No. 26 00:01:49,759 --> 00:01:50,442 But yeah. 27 00:01:50,551 --> 00:01:53,528 Look, I need your help. 28 00:01:53,614 --> 00:01:55,948 Why should I trust you? 29 00:01:56,057 --> 00:01:57,057 Because my guess is 30 00:01:58,134 --> 00:01:58,991 you're trying to find a way through that wall. 31 00:01:59,102 --> 00:02:00,576 Get to D.C. 32 00:02:01,864 --> 00:02:04,250 Look, I might be the only guy in town who can make that happen. 33 00:02:04,274 --> 00:02:05,274 Hey! 34 00:02:06,293 --> 00:02:07,876 Drop the knife. 35 00:02:09,788 --> 00:02:12,171 Look, I don't want any trouble. 36 00:02:12,282 --> 00:02:13,382 Then walk away. 37 00:02:13,467 --> 00:02:15,134 No, no, no. It's her. 38 00:02:15,242 --> 00:02:17,009 The vampire cure. 39 00:02:17,120 --> 00:02:19,847 I told you, she... she's real. 40 00:02:19,955 --> 00:02:21,514 Step away from her. 41 00:02:21,625 --> 00:02:22,765 Now! 42 00:02:27,055 --> 00:02:28,055 Woah, hey. 43 00:02:28,131 --> 00:02:29,814 Please, don't let them take me without you. 44 00:02:29,925 --> 00:02:31,108 Please! 45 00:02:31,225 --> 00:02:32,276 Woah. 46 00:02:33,486 --> 00:02:38,323 Maybe-maybe, maybe, maybe we- we all walk away, you know? 47 00:02:38,432 --> 00:02:39,991 Leave him to go about his business. 48 00:02:40,100 --> 00:02:41,367 He is our business. 49 00:02:41,478 --> 00:02:42,911 Not yours! 50 00:02:54,675 --> 00:02:55,465 Don't hurt her! 51 00:02:55,584 --> 00:02:57,134 She's the answer! 52 00:02:58,753 --> 00:02:59,969 Enough! 53 00:03:00,514 --> 00:03:01,889 Get him outta here! 54 00:03:02,674 --> 00:03:04,140 No. 55 00:03:05,426 --> 00:03:06,475 Let's go! 56 00:03:21,109 --> 00:03:22,200 Hey! 57 00:03:22,310 --> 00:03:24,745 What part of "stay in the truck" don't you understand? 58 00:03:24,853 --> 00:03:26,038 He needs my help. 59 00:03:26,146 --> 00:03:26,622 He said so. 60 00:03:26,706 --> 00:03:27,413 Who? 61 00:03:27,564 --> 00:03:29,750 That-that guy. 62 00:03:29,859 --> 00:03:33,086 You mind telling me what the hell you just did? 63 00:03:33,195 --> 00:03:34,712 I don't know. 64 00:04:06,989 --> 00:04:08,390 I thought I told you to stay out of sight. 65 00:04:08,414 --> 00:04:11,250 Yeah, you also said you'd come back with bootleg documents. 66 00:04:11,359 --> 00:04:12,918 Well, they don't exist anymore. 67 00:04:13,027 --> 00:04:15,169 Even the coyotes can't get through the wall. 68 00:04:15,256 --> 00:04:18,005 You get too close to the border and... game over. 69 00:04:18,091 --> 00:04:19,173 Game on. 70 00:04:19,259 --> 00:04:20,343 That guy said he could help us. 71 00:04:20,367 --> 00:04:21,000 Oh god. 72 00:04:21,110 --> 00:04:22,230 That guy is not the mission! 73 00:04:22,286 --> 00:04:24,512 Not yet, right? 74 00:04:24,598 --> 00:04:27,391 If he knows a way, we can find Vanessa and the others 75 00:04:27,509 --> 00:04:28,766 and get all the way to D.C. 76 00:04:29,877 --> 00:04:30,560 He's a dude that is in deep with a bunch of bikers 77 00:04:30,678 --> 00:04:32,228 that wants to get rescued. 78 00:04:32,346 --> 00:04:34,021 Ok, so we scratch his back- 79 00:04:34,108 --> 00:04:36,817 And we, what? Get shot in ours? 80 00:04:36,925 --> 00:04:37,925 What's this? 81 00:04:38,019 --> 00:04:38,819 No idea. 82 00:04:38,970 --> 00:04:42,322 He dropped it in the fight. 83 00:04:42,432 --> 00:04:43,432 It's a circuit board. 84 00:04:43,475 --> 00:04:45,033 What's it for? 85 00:04:46,610 --> 00:04:48,995 Only one way to find out. 86 00:05:00,134 --> 00:05:01,882 What're you in the mood for? 87 00:05:01,968 --> 00:05:03,427 Just looking for a little intel. 88 00:05:03,545 --> 00:05:04,427 Hmm. 89 00:05:04,545 --> 00:05:06,262 I mind my business. 90 00:05:06,380 --> 00:05:07,466 Do you, now? 91 00:05:07,490 --> 00:05:10,891 A fella like you, a store like this, I don't know. 92 00:05:10,978 --> 00:05:12,519 I feel like you might know some things. 93 00:05:14,480 --> 00:05:16,523 No? 94 00:05:19,560 --> 00:05:21,069 Sterling silver? 95 00:05:21,154 --> 00:05:23,196 Is there any other kind? 96 00:05:26,067 --> 00:05:27,908 Three questions, amigo. 97 00:05:27,995 --> 00:05:29,995 That's all this buys. 98 00:05:30,331 --> 00:05:31,437 Ok. 99 00:05:31,589 --> 00:05:35,917 Um... a young fella, looking for some computer parts? 100 00:05:36,002 --> 00:05:37,418 Aaron? 101 00:05:37,504 --> 00:05:38,545 What about him? 102 00:05:39,673 --> 00:05:42,423 Aaron just got drug outta here by a bunch of bikers. 103 00:05:42,509 --> 00:05:44,050 He didn't seem to happy about it. 104 00:05:44,159 --> 00:05:45,177 Never is. 105 00:05:45,286 --> 00:05:48,096 He busts loose on these guys every couple of weeks. 106 00:05:48,182 --> 00:05:51,057 Usually ends up here at some point wanting hacker parts. 107 00:05:51,167 --> 00:05:52,433 Can I help you, miss? 108 00:05:55,096 --> 00:05:56,396 Hacker? 109 00:05:57,358 --> 00:05:58,189 Uh, yeah. 110 00:05:58,298 --> 00:05:59,106 I don't know the whole story. 111 00:05:59,192 --> 00:06:01,401 He's trying to reach someone. 112 00:06:01,552 --> 00:06:03,153 Thinks it'll make a difference. 113 00:06:03,271 --> 00:06:04,446 Pointless if you ask me, 114 00:06:04,531 --> 00:06:08,742 but the kid pays in MRE so I got no issue. 115 00:06:09,151 --> 00:06:10,535 You know where they took him? 116 00:06:11,446 --> 00:06:12,913 Mmm. 117 00:06:13,021 --> 00:06:14,122 Serious? 118 00:06:21,206 --> 00:06:22,788 Ooh. 119 00:06:26,627 --> 00:06:28,845 Ah-ha. 120 00:06:39,399 --> 00:06:41,066 Any signs of people? 121 00:06:43,737 --> 00:06:45,403 You could say that. 122 00:06:45,512 --> 00:06:48,697 There's not too many of them but they don't look super friendly. 123 00:06:49,651 --> 00:06:51,451 What about Aaron? 124 00:06:54,572 --> 00:06:55,956 Bingo. 125 00:06:56,324 --> 00:06:59,292 Upper floor, looks like a bedroom. 126 00:06:59,401 --> 00:07:02,254 The trick is gonna be getting past all that security. 127 00:07:02,497 --> 00:07:04,297 This perimeter's pretty good. 128 00:07:04,406 --> 00:07:08,552 We got one entrance, maybe a little service gate around back. 129 00:07:11,338 --> 00:07:12,930 Oh, I'm getting vibes. 130 00:07:13,040 --> 00:07:14,348 I'm feeling like you got a plan. 131 00:07:14,435 --> 00:07:15,516 Yeah. 132 00:07:16,437 --> 00:07:17,855 When you spend half your life locked in, 133 00:07:17,879 --> 00:07:18,144 you learn a thing or two. 134 00:07:18,254 --> 00:07:19,187 Ah. 135 00:07:19,273 --> 00:07:20,312 Mmmhmm. 136 00:07:23,851 --> 00:07:27,069 It is a far, far better thing that I do, 137 00:07:27,189 --> 00:07:29,865 than I've ever done. 138 00:07:29,949 --> 00:07:34,619 It is a far, far better rest I go to, than I have ever... 139 00:08:08,822 --> 00:08:10,906 You know, I had given up hope. 140 00:08:10,990 --> 00:08:16,536 I mean, once you get turned there's no coming back. 141 00:08:16,646 --> 00:08:19,288 Then I saw you on that TV show. 142 00:08:20,667 --> 00:08:21,667 What you could do. 143 00:08:21,776 --> 00:08:23,877 Yeah, I'm more interested in what you can do. 144 00:08:23,987 --> 00:08:24,543 For us. 145 00:08:24,653 --> 00:08:25,754 The wall. 146 00:08:27,749 --> 00:08:30,091 I never thought I'd ever run into you. 147 00:08:31,168 --> 00:08:32,969 What are the odds? 148 00:08:33,179 --> 00:08:36,222 Sometimes things happen for a reason. 149 00:08:36,591 --> 00:08:38,140 Can we speed this up? 150 00:08:38,509 --> 00:08:40,059 Clock's ticking, Vi. 151 00:08:40,168 --> 00:08:41,168 Dark One. 152 00:08:43,847 --> 00:08:45,899 It's ok, Dad. 153 00:08:46,009 --> 00:08:47,775 She's here to help you. 154 00:08:49,636 --> 00:08:51,863 Wait just a goddamn minute. 155 00:08:51,972 --> 00:08:52,780 That's... 156 00:08:52,865 --> 00:08:56,243 Davis Park. My father. 157 00:08:56,351 --> 00:08:59,578 And the 45th president of the United States. 158 00:09:12,719 --> 00:09:14,760 What the hell is this? 159 00:09:14,912 --> 00:09:17,346 President Park. 160 00:09:17,465 --> 00:09:19,099 So that makes you uh... 161 00:09:19,250 --> 00:09:21,433 Like I said, his son. 162 00:09:21,586 --> 00:09:22,936 Aaron. 163 00:09:23,086 --> 00:09:24,354 Hold up. 164 00:09:25,472 --> 00:09:26,338 My father told me you both died the day of the rising. 165 00:09:26,490 --> 00:09:29,609 That's why President Archer took over. 166 00:09:29,719 --> 00:09:32,278 Do we look dead? 167 00:09:32,388 --> 00:09:33,529 No. 168 00:09:33,648 --> 00:09:35,782 That's not how it went down. 169 00:09:37,192 --> 00:09:40,662 Hey, I need you strong, Dad. 170 00:09:41,322 --> 00:09:45,125 The last one you ever have to have, ok? 171 00:09:46,419 --> 00:09:48,294 I made him a promise. 172 00:09:48,403 --> 00:09:49,796 You heard it. 173 00:09:50,999 --> 00:09:53,158 That blood will chill him out so you can do your thing. 174 00:09:53,701 --> 00:09:56,020 Not until you tell me how you can get us through that wall. 175 00:10:07,222 --> 00:10:09,774 Look, Hopper and his guys will kill you 176 00:10:09,884 --> 00:10:11,650 if they realize you're in here. 177 00:10:11,760 --> 00:10:15,238 You spotted me at the market, remember? 178 00:10:15,356 --> 00:10:18,158 You wanted my help and you offered us yours. 179 00:10:18,308 --> 00:10:19,743 That part comes later. 180 00:10:19,860 --> 00:10:20,619 Ok? 181 00:10:20,727 --> 00:10:22,495 First we do this. 182 00:10:22,605 --> 00:10:23,779 Not so fast. 183 00:10:23,865 --> 00:10:26,625 Why are you being held captive by a bunch of bikers? 184 00:10:26,734 --> 00:10:28,918 No, I'm not captive. 185 00:10:29,037 --> 00:10:29,628 Not exactly. 186 00:10:29,736 --> 00:10:31,837 Ok, I'm not helping anybody 187 00:10:31,989 --> 00:10:33,840 until you tell us what the hell this is. 188 00:10:33,990 --> 00:10:35,674 You've got a radio, right? 189 00:10:35,784 --> 00:10:37,509 That's what all the parts are for? 190 00:10:37,662 --> 00:10:40,429 What, you got contacts in the safe zone or not? 191 00:10:42,975 --> 00:10:46,811 We need to get to the other side of that wall. 192 00:10:46,921 --> 00:10:48,980 That's what you don't understand. 193 00:10:49,090 --> 00:10:51,774 There's nothing over there I need. 194 00:10:51,893 --> 00:10:54,068 Then what the hell are we doing here? 195 00:10:54,153 --> 00:10:55,195 This is ridiculous. 196 00:10:55,303 --> 00:10:55,861 Wait. 197 00:10:55,971 --> 00:10:56,971 Come on, wait. 198 00:10:58,899 --> 00:11:02,409 It's not a radio I'm fixing, ok? 199 00:11:02,495 --> 00:11:05,996 It's a high tech communications array. 200 00:11:06,106 --> 00:11:08,207 If I can make it work I can... 201 00:11:08,668 --> 00:11:10,210 Get help? 202 00:11:10,360 --> 00:11:11,669 Find my mom. 203 00:11:11,778 --> 00:11:13,379 And Tina. 204 00:11:13,489 --> 00:11:15,715 The world got turned upside-down, kid. 205 00:11:15,825 --> 00:11:17,344 What makes you think they're still alive? 206 00:11:17,368 --> 00:11:18,884 They made it. 207 00:11:19,036 --> 00:11:20,511 I know they did. 208 00:11:20,620 --> 00:11:23,722 Look, all I gotta do is bypass the security 209 00:11:23,832 --> 00:11:27,309 and I can track them. 210 00:11:27,428 --> 00:11:28,469 Four years. 211 00:11:28,522 --> 00:11:30,356 Don't you think they would have found you by now 212 00:11:30,380 --> 00:11:31,980 if they could have? 213 00:11:32,100 --> 00:11:34,900 Don't tell me it's not possible. 214 00:11:35,010 --> 00:11:36,695 Now, I owe it to them. 215 00:11:36,803 --> 00:11:38,571 I owe it to my dad. 216 00:11:38,681 --> 00:11:40,155 It's all I can do. 217 00:11:42,277 --> 00:11:43,659 I mean, look at him. 218 00:11:43,778 --> 00:11:46,578 Basically you're telling me you got nothing to offer 219 00:11:46,688 --> 00:11:47,996 except a broken comm link? 220 00:11:48,115 --> 00:11:52,418 A link that isn't broken if my dad is human again. 221 00:11:53,955 --> 00:11:56,463 He's the only person in the world who can open it. 222 00:11:56,957 --> 00:12:00,427 I use it to find my family, ok? 223 00:12:00,535 --> 00:12:01,668 Then it's yours. 224 00:12:01,721 --> 00:12:05,181 Call anybody you like on the other side of the wall. 225 00:12:06,559 --> 00:12:08,600 Well, now we're talkin'. 226 00:12:09,136 --> 00:12:10,311 What do you say? 227 00:12:10,397 --> 00:12:11,062 Let's do it. 228 00:12:11,172 --> 00:12:13,022 Bring the president back? 229 00:12:14,183 --> 00:12:15,607 Ok. 230 00:12:20,573 --> 00:12:21,575 Woah, woah, woah, easy fellas. 231 00:12:21,599 --> 00:12:23,866 Easy. Easy. Easy. 232 00:12:23,985 --> 00:12:25,033 Hopper, don't. 233 00:12:25,153 --> 00:12:26,619 Aaron, step aside. 234 00:12:26,770 --> 00:12:28,245 Now. 235 00:12:29,524 --> 00:12:30,289 I don't know who the you are but this only ends one way. 236 00:12:30,399 --> 00:12:31,916 It doesn't have to. 237 00:12:32,025 --> 00:12:32,667 We just wanna help. 238 00:12:32,753 --> 00:12:34,753 Didn't ask, don't want. 239 00:12:34,861 --> 00:12:37,963 Hey, Hopper, she's the one I was telling you about, ok? 240 00:12:38,073 --> 00:12:39,256 She can turn dad back. 241 00:12:39,366 --> 00:12:40,366 Fake news. 242 00:12:40,408 --> 00:12:41,450 All of it. 243 00:12:41,503 --> 00:12:44,261 For all we know she's a goddamn vampire, too. 244 00:12:44,371 --> 00:12:45,599 You're not gonna get a bounty on these guys. 245 00:12:45,623 --> 00:12:46,682 You gotta know that by now. 246 00:12:46,706 --> 00:12:48,475 Bounty? 247 00:12:48,625 --> 00:12:50,309 Go to hell. 248 00:12:50,418 --> 00:12:52,144 Maybe I'll send you straight there myself. 249 00:12:56,183 --> 00:12:59,402 We can help each other, just not like this. 250 00:12:59,520 --> 00:13:01,653 I'm gonna say it one more time. 251 00:13:01,806 --> 00:13:03,155 Move away from the girl. 252 00:13:03,265 --> 00:13:04,265 Hey. 253 00:13:18,873 --> 00:13:19,505 No! 254 00:13:19,657 --> 00:13:20,255 Easy, easy, easy. 255 00:13:20,375 --> 00:13:21,591 Easy. 256 00:13:40,769 --> 00:13:42,110 Holy shit. 257 00:13:43,639 --> 00:13:44,697 Look! 258 00:14:01,249 --> 00:14:03,508 What did you do? 259 00:14:03,960 --> 00:14:08,053 Ended your pain, Mr. President. 260 00:14:14,846 --> 00:14:16,645 Are you ok? 261 00:14:16,764 --> 00:14:18,188 Mmmhmm. 262 00:14:19,267 --> 00:14:23,528 You know, I didn't know if I'd ever get him back. 263 00:14:23,638 --> 00:14:25,196 But you... 264 00:14:26,316 --> 00:14:27,907 Thank you. 265 00:14:32,447 --> 00:14:34,706 What? 266 00:14:34,815 --> 00:14:37,750 Not what I was expecting. 267 00:14:38,161 --> 00:14:46,161 You, the president, and a bunch of bikers living together. 268 00:14:46,494 --> 00:14:47,844 I know. 269 00:14:50,048 --> 00:14:52,347 The day of the rising 270 00:14:52,466 --> 00:14:54,475 me and my dad were in the White House. 271 00:14:54,561 --> 00:14:57,604 My mom and sister were in Virginia. 272 00:14:57,754 --> 00:15:00,648 When it all went crazy, 273 00:15:00,734 --> 00:15:03,735 the secret service evacuated us. 274 00:15:03,844 --> 00:15:08,280 They were in their convoy, me and my dad in another. 275 00:15:08,432 --> 00:15:10,450 We were supposed to meet up at Air Force One 276 00:15:10,600 --> 00:15:14,620 and get taken to some secure bunker. 277 00:15:14,730 --> 00:15:17,123 But it went wrong. 278 00:15:17,274 --> 00:15:22,253 We got attacked just outside Baltimore. 279 00:15:22,363 --> 00:15:24,422 The protection detail, 280 00:15:24,532 --> 00:15:31,095 they held them off for a while but they were overrun. 281 00:15:31,205 --> 00:15:33,172 My dad got bit... 282 00:15:37,102 --> 00:15:38,019 I mean, the only reason we survived 283 00:15:38,104 --> 00:15:41,230 was they locked us inside that limo. 284 00:15:41,599 --> 00:15:45,525 That thing was designed to survive a terrorist attack so. 285 00:15:45,611 --> 00:15:46,611 So... 286 00:15:46,779 --> 00:15:50,030 I guess it did its job. 287 00:15:50,115 --> 00:15:52,366 You were stuck inside the car 288 00:15:52,451 --> 00:15:58,456 with your dad while he was turning. 289 00:15:58,566 --> 00:16:01,458 You're wondering how I never got turned. 290 00:16:03,287 --> 00:16:07,506 You know, my dad, he fought the urge to bite me. 291 00:16:07,658 --> 00:16:09,676 He did. 292 00:16:10,043 --> 00:16:12,345 But it was too strong. 293 00:16:12,495 --> 00:16:13,303 So I scrambled to the front. 294 00:16:13,413 --> 00:16:16,975 I put up that bulletproof glass. 295 00:16:17,083 --> 00:16:19,434 I sealed him in. 296 00:16:20,971 --> 00:16:26,149 There was nothing else I could do, you know? 297 00:16:31,315 --> 00:16:35,951 You know, I'm just... I'm not the kid I was before the rising. 298 00:16:40,165 --> 00:16:42,625 I've seen some heavy shit. 299 00:16:43,494 --> 00:16:45,336 Yeah. 300 00:16:45,446 --> 00:16:47,004 But your dad's been through a lot. 301 00:16:47,114 --> 00:16:48,630 Yeah. 302 00:16:49,417 --> 00:16:52,844 You and Hopper. 303 00:16:52,952 --> 00:16:57,014 You guys did the best you could. 304 00:16:57,124 --> 00:17:01,269 And even if your dad couldn't share it 305 00:17:01,354 --> 00:17:03,812 I know he felt it. 306 00:17:05,807 --> 00:17:07,107 You did a good job. 307 00:17:08,862 --> 00:17:14,615 I just... I couldn't get what I needed from him. 308 00:17:16,611 --> 00:17:19,287 Maybe I don't want it anymore, you know? 309 00:17:20,539 --> 00:17:23,665 There's only one way to find out. 310 00:17:33,044 --> 00:17:35,052 Look at you. 311 00:17:38,391 --> 00:17:42,184 Strong and handsome. 312 00:17:42,302 --> 00:17:44,228 A man. 313 00:17:49,068 --> 00:17:53,570 So, curious, aren't you? 314 00:17:53,681 --> 00:17:56,531 As to why me and my boys have uh, well... 315 00:17:56,651 --> 00:18:01,119 The 45th President of the United States as a house guest? 316 00:18:01,271 --> 00:18:03,830 Yeah, it'd be kinda weird if I wasn't. 317 00:18:03,916 --> 00:18:05,708 We weren't trying to profit from him, 318 00:18:05,826 --> 00:18:08,251 and that's for damn sure. 319 00:18:08,362 --> 00:18:12,673 He was long dead as far as anyone was concerned. 320 00:18:12,759 --> 00:18:14,759 Hell, I didn't even vote for the man. 321 00:18:14,868 --> 00:18:17,470 Hated his politics. 322 00:18:17,579 --> 00:18:20,347 Saw him as a threat to the whole damn country. 323 00:18:20,432 --> 00:18:22,767 Go figure. 324 00:18:22,876 --> 00:18:24,309 And yet... 325 00:18:24,420 --> 00:18:28,605 Vampire or not, he was the President. 326 00:18:28,715 --> 00:18:32,902 Represented something that mattered. 327 00:18:33,019 --> 00:18:35,028 Still matters. 328 00:18:35,115 --> 00:18:39,241 The flag, the republic, my heart, my soul. 329 00:18:39,359 --> 00:18:41,911 Those sons of bitches, they took enough from us. 330 00:18:42,028 --> 00:18:45,080 They weren't gonna get him, too. 331 00:18:47,201 --> 00:18:49,751 Now, that sounds crazy, right? 332 00:18:49,871 --> 00:18:55,007 Protecting someone for reasons you don't even fully understand. 333 00:18:55,710 --> 00:18:58,176 No, I think trusting your gut 334 00:18:58,328 --> 00:19:01,513 and doing what you think is right, 335 00:19:01,664 --> 00:19:04,558 that might be the only real thing we got left. 336 00:19:07,721 --> 00:19:13,608 So, he's human again thanks to Violet. 337 00:19:13,728 --> 00:19:15,944 What happens now? 338 00:19:18,273 --> 00:19:19,281 Hmph. 339 00:19:24,113 --> 00:19:26,163 So Archer's dead? 340 00:19:26,272 --> 00:19:28,790 And the-the rest of the government, 341 00:19:28,910 --> 00:19:32,961 I mean, nobody else is aware that Archer isn't Archer? 342 00:19:33,079 --> 00:19:34,880 There's no way of knowing that without getting 343 00:19:35,766 --> 00:19:37,653 on the other side of the wall, which is why we need you. 344 00:19:37,676 --> 00:19:39,134 You can get us in. 345 00:19:39,252 --> 00:19:40,635 Make them listen. 346 00:19:41,939 --> 00:19:44,789 Help our plans to take out the Dark One once and for all. 347 00:19:48,679 --> 00:19:50,438 I'm not in charge. 348 00:19:50,522 --> 00:19:51,605 You're the president. 349 00:19:51,691 --> 00:19:54,192 I was the president. 350 00:19:54,300 --> 00:19:56,484 Past tense. 351 00:19:56,854 --> 00:20:02,700 My powers ended the moment they swore in my replacement. 352 00:20:02,809 --> 00:20:07,288 You're not a vampire anymore, ok? 353 00:20:07,373 --> 00:20:09,457 You're sure as hell not dead. 354 00:20:10,201 --> 00:20:11,325 That's true. 355 00:20:12,036 --> 00:20:14,336 But the fact remains I don't have any more authority 356 00:20:14,454 --> 00:20:16,713 right now than anyone else in this room. 357 00:20:16,824 --> 00:20:17,923 You don't know that. 358 00:20:18,075 --> 00:20:21,551 The 25th amendment of the Constitution says that. 359 00:20:21,662 --> 00:20:23,261 They would have invoked it. 360 00:20:23,413 --> 00:20:26,015 You still stand for something. 361 00:20:26,133 --> 00:20:27,892 People remember. 362 00:20:28,001 --> 00:20:30,019 It matters. 363 00:20:30,136 --> 00:20:33,439 What's left of the world has changed. 364 00:20:33,589 --> 00:20:36,525 Moved on. 365 00:20:36,644 --> 00:20:38,944 I'm a relic of the past. 366 00:20:40,815 --> 00:20:42,155 That's bullshit. 367 00:20:42,650 --> 00:20:43,699 Look. 368 00:20:44,410 --> 00:20:45,660 We kept this. 369 00:20:46,246 --> 00:20:51,039 And I always knew it'd be the answer. 370 00:20:53,086 --> 00:20:54,292 Come on, Dad. 371 00:20:54,444 --> 00:20:55,752 Open it. 372 00:20:55,863 --> 00:20:57,546 Only you can. 373 00:21:05,548 --> 00:21:07,013 Please, Dad. 374 00:21:07,340 --> 00:21:08,848 You have to. 375 00:21:23,857 --> 00:21:24,906 Ok. 376 00:21:36,578 --> 00:21:40,463 Yes. Yes, finally. 377 00:21:43,251 --> 00:21:45,385 What is that? 378 00:21:45,471 --> 00:21:47,054 It's the football. 379 00:21:47,140 --> 00:21:50,223 Y- you-you mean the nuclear football. 380 00:21:50,309 --> 00:21:52,183 It's a little more than that. 381 00:21:52,336 --> 00:21:53,363 It also serves as a direct link 382 00:21:53,386 --> 00:21:56,771 to operational command at the Pentagon. 383 00:21:56,891 --> 00:21:57,983 Yeah, we can contact the military, 384 00:21:58,008 --> 00:21:58,732 tell them what's going on- 385 00:21:58,817 --> 00:22:00,817 Not anymore. Not anymore. 386 00:22:02,096 --> 00:22:04,406 They-look, as far as Washington is concerned I died years ago. 387 00:22:04,431 --> 00:22:06,156 We won't know unless we try. 388 00:22:06,266 --> 00:22:07,705 They'd just assume I was an imposter. 389 00:22:07,734 --> 00:22:09,076 Do you understand? 390 00:22:09,162 --> 00:22:15,665 Me and that device, we are footnotes to history. 391 00:22:21,123 --> 00:22:22,882 Look, I'm sorry, but... 392 00:22:29,464 --> 00:22:30,890 You know what? 393 00:22:32,009 --> 00:22:36,444 Hey. Hey. 394 00:22:40,351 --> 00:22:44,737 Forget about contacting Washington, ok? 395 00:22:44,887 --> 00:22:47,365 They've moved on. 396 00:22:47,473 --> 00:22:51,410 They left us for dead. 397 00:22:51,561 --> 00:22:57,415 But you can still use this to find mom and Tina. 398 00:23:01,204 --> 00:23:03,297 A secondary communications link, right? 399 00:23:03,383 --> 00:23:06,384 It has access to the secret service shortwave. 400 00:23:06,492 --> 00:23:08,635 Their GPS trail. 401 00:23:08,721 --> 00:23:10,261 We can locate them. 402 00:23:10,964 --> 00:23:12,138 We can find them. 403 00:23:12,224 --> 00:23:14,141 Aaron. 404 00:23:14,227 --> 00:23:16,810 I've been hacking this thing for months. 405 00:23:16,895 --> 00:23:18,604 And now that we have it... 406 00:23:18,847 --> 00:23:20,021 Son. 407 00:23:20,141 --> 00:23:21,272 What? 408 00:23:22,017 --> 00:23:24,859 We could be together again. 409 00:23:24,979 --> 00:23:27,738 A family like we used to be. 410 00:23:27,847 --> 00:23:29,990 They're all gone, son. 411 00:23:30,076 --> 00:23:32,742 All of them. 412 00:23:32,853 --> 00:23:36,538 The day of the rising. 413 00:23:36,656 --> 00:23:37,800 It was the last communication 414 00:23:37,825 --> 00:23:40,750 I got right before our convoy got attacked. 415 00:23:40,861 --> 00:23:42,461 They were already compromised. 416 00:23:42,613 --> 00:23:43,921 No. 417 00:23:45,415 --> 00:23:46,632 That's not true. 418 00:23:46,782 --> 00:23:49,801 It is, son. I'm so sorry. 419 00:23:49,952 --> 00:23:51,679 There were no survivors. 420 00:23:51,763 --> 00:23:53,180 I'm so sorry. 421 00:23:53,266 --> 00:23:57,476 You know-what happened to you? 422 00:23:57,627 --> 00:24:01,020 God, you used to be a man people believed in. 423 00:24:01,106 --> 00:24:03,691 Who I believed in. 424 00:24:03,776 --> 00:24:07,068 Now you're too scared to do what needs doing. 425 00:24:07,188 --> 00:24:10,071 To live in hope. 426 00:24:10,191 --> 00:24:12,700 But not me. 427 00:24:12,785 --> 00:24:14,660 I never gave up. 428 00:24:14,810 --> 00:24:16,662 And I won't now. 429 00:24:16,813 --> 00:24:17,496 You don't understand. 430 00:24:17,605 --> 00:24:19,664 No, you don't! 431 00:24:19,816 --> 00:24:23,586 I- I thought she gave you back to me. 432 00:24:23,703 --> 00:24:25,384 I guess I never realized that a part of you 433 00:24:25,489 --> 00:24:27,298 really did die that day. 434 00:24:38,384 --> 00:24:39,101 Hey! 435 00:24:39,220 --> 00:24:39,684 They're not dead. 436 00:24:39,795 --> 00:24:41,353 I can prove it. 437 00:24:42,556 --> 00:24:42,980 I figure I get on the road, use the signal to find them. 438 00:24:43,089 --> 00:24:44,522 Aaron, your dad. 439 00:24:45,484 --> 00:24:47,942 Look, he's too chicken shit, ok, but I'm not. 440 00:24:48,061 --> 00:24:49,072 Ok, well you don't know what you'll find 441 00:24:49,096 --> 00:24:51,070 or what you'll face out there. 442 00:24:51,156 --> 00:24:52,450 Now, if it was your family out there, 443 00:24:52,473 --> 00:24:55,201 if you had a chance to find them alive, 444 00:24:55,352 --> 00:24:56,453 wouldn't you risk everything? 445 00:24:56,478 --> 00:24:57,411 I would. 446 00:24:57,497 --> 00:24:58,497 I am. 447 00:24:59,105 --> 00:25:00,788 That's why I need to get to D.C. 448 00:25:01,241 --> 00:25:03,541 They're not that far away, ok? 449 00:25:03,693 --> 00:25:05,419 I gotta steal a truck. 450 00:25:05,505 --> 00:25:07,212 Ok, well you can't go alone. 451 00:25:07,364 --> 00:25:08,588 Watch me. 452 00:25:08,673 --> 00:25:11,925 No, I mean we can all go with you. 453 00:25:12,010 --> 00:25:13,469 You heard my dad. 454 00:25:13,586 --> 00:25:14,428 No. 455 00:25:14,513 --> 00:25:16,262 He thinks they're dead. 456 00:25:16,348 --> 00:25:18,140 Maybe he never leaves this place. 457 00:25:18,259 --> 00:25:21,309 Too frightened to face the truth. 458 00:25:21,428 --> 00:25:23,895 What if it was just me? 459 00:25:24,006 --> 00:25:26,231 What if I went with you? 460 00:25:26,383 --> 00:25:27,732 You'd do that? 461 00:25:27,884 --> 00:25:29,151 Yeah. 462 00:25:30,304 --> 00:25:30,528 Well, maybe I can help you and then we can come back 463 00:25:31,105 --> 00:25:32,153 and convince your dad 464 00:25:33,289 --> 00:25:34,416 that there's something still worth fighting for. 465 00:25:34,441 --> 00:25:36,741 You're just like him. 466 00:25:36,893 --> 00:25:37,972 Caught up in your own shit. 467 00:25:38,019 --> 00:25:39,411 Excuse me? 468 00:25:39,520 --> 00:25:40,828 Don't give me that. 469 00:25:40,948 --> 00:25:41,829 My dad died, ok? 470 00:25:41,949 --> 00:25:43,082 Right in front of my eyes. 471 00:25:43,232 --> 00:25:44,260 So don't pretend like your feelings 472 00:25:44,285 --> 00:25:48,086 are somehow more valid than anyone else's. 473 00:25:49,623 --> 00:25:52,590 Then you know how important this is. 474 00:26:00,634 --> 00:26:02,934 I think I can help you get through. 475 00:26:03,045 --> 00:26:04,979 Word is there's coyote tunnels, 476 00:26:05,064 --> 00:26:08,147 supposedly run under the wall a couple hours north of here. 477 00:26:08,233 --> 00:26:09,692 A town called Pendleton. 478 00:26:09,809 --> 00:26:11,527 When can we set out? 479 00:26:11,644 --> 00:26:12,653 Well, that's the thing. 480 00:26:12,738 --> 00:26:14,779 If what you say is true, 481 00:26:14,890 --> 00:26:17,115 the President's not safe back in D.C. 482 00:26:17,267 --> 00:26:18,284 Safest thing to do is- 483 00:26:18,434 --> 00:26:19,201 Woah, ho, ho. 484 00:26:19,319 --> 00:26:19,993 Biggs. 485 00:26:20,320 --> 00:26:23,122 Snuck up behind me, boss. 486 00:26:23,272 --> 00:26:24,455 Took the keys to the truck. 487 00:26:24,607 --> 00:26:25,958 Goddammit, Aaron. 488 00:26:26,067 --> 00:26:27,334 And Violet. 489 00:26:28,828 --> 00:26:30,788 They can't be more than about an hour ahead of us. 490 00:26:30,830 --> 00:26:31,963 We'll catch up to them. 491 00:26:33,016 --> 00:26:33,257 It's not the first time we had to keep Aaron 492 00:26:34,017 --> 00:26:35,300 from doing something stupid. 493 00:26:36,278 --> 00:26:36,426 It's just a question of where they went. 494 00:26:37,113 --> 00:26:39,137 I got a pretty good idea. 495 00:26:40,048 --> 00:26:44,518 Aaron figured out the last position of my wife's convoy. 496 00:26:44,604 --> 00:26:46,064 Well, if we get close enough to Violet 497 00:26:46,087 --> 00:26:47,354 I can find her from there. 498 00:26:47,440 --> 00:26:49,480 It's hard to explain but I got a sixth sense 499 00:26:49,633 --> 00:26:51,650 when it comes to Van Helsings. 500 00:26:51,759 --> 00:26:52,817 Let's do it. 501 00:26:53,871 --> 00:26:55,257 Biggs, you and I travel with the Sergeant. 502 00:26:55,280 --> 00:26:56,924 The rest of you stay here, keep the President safe. 503 00:26:56,949 --> 00:26:58,324 That won't be necessary. 504 00:26:58,432 --> 00:26:59,825 Sir? 505 00:27:01,060 --> 00:27:03,097 If anyone should save Aaron from himself it should be me. 506 00:27:03,122 --> 00:27:07,540 It's not safe, Mr. President. 507 00:27:07,626 --> 00:27:08,877 After all you've done for me, Hopper, 508 00:27:08,902 --> 00:27:13,505 I- I think you've earned the right to just call me Davis. 509 00:27:13,656 --> 00:27:15,548 I left my son without a father for long enough 510 00:27:15,634 --> 00:27:18,760 and you've been a hell of a surrogate. 511 00:27:18,878 --> 00:27:22,013 But time for me to step back up to the plate. 512 00:27:24,093 --> 00:27:25,768 You heard the man. 513 00:27:26,886 --> 00:27:28,354 Lock and load. 514 00:27:46,815 --> 00:27:47,873 You didn't. 515 00:27:47,982 --> 00:27:49,916 All true. 516 00:27:50,001 --> 00:27:54,630 One and only trip to the White House. 517 00:27:54,748 --> 00:27:57,715 Fifteen years old, slipped that mug 518 00:27:57,826 --> 00:28:01,761 with the presidential seal right into my back pack. 519 00:28:03,848 --> 00:28:05,807 Isn't that basically treason? 520 00:28:05,925 --> 00:28:08,394 Uh, not unless you get caught. 521 00:28:08,502 --> 00:28:09,502 Yeah. 522 00:28:10,130 --> 00:28:12,271 Sure as hell paying for it now, though. 523 00:28:14,183 --> 00:28:17,068 So we nearly crossed paths. 524 00:28:17,220 --> 00:28:20,239 I guess. 525 00:28:20,347 --> 00:28:23,075 I don't think you would have liked me back then. 526 00:28:23,184 --> 00:28:24,992 Uh, who says I like you now? 527 00:28:26,730 --> 00:28:30,289 I mean, I just-they kept me out of the limelight, you know? 528 00:28:30,375 --> 00:28:33,460 A bit of a socially backward loner in those days. 529 00:28:33,546 --> 00:28:36,462 Uh... nobody wanted to be friends 530 00:28:36,548 --> 00:28:38,507 with the president's kid. 531 00:28:41,836 --> 00:28:46,181 My dad enrolled my twin and I into military school. 532 00:28:46,299 --> 00:28:48,182 Seriously? 533 00:28:48,301 --> 00:28:49,476 Isn't that like child abuse? 534 00:28:50,921 --> 00:28:53,439 Uh, it wasn't that bad. 535 00:28:53,548 --> 00:28:56,107 And look around. 536 00:28:56,218 --> 00:28:58,609 Not a terrible skill set to have now. 537 00:28:58,761 --> 00:29:00,112 Yeah. 538 00:29:02,231 --> 00:29:04,825 Survivors. 539 00:29:04,910 --> 00:29:07,368 That's what our parents made us. 540 00:29:09,155 --> 00:29:13,125 Hey um, you ever used one of these before? 541 00:29:13,326 --> 00:29:14,460 What? 542 00:29:14,611 --> 00:29:16,044 We're not alone. 543 00:29:20,259 --> 00:29:20,798 Get in the car. 544 00:29:20,951 --> 00:29:21,759 I've got this. 545 00:29:21,867 --> 00:29:22,468 Are you kidding me? 546 00:29:22,576 --> 00:29:24,303 I'm not hiding anymore. 547 00:30:02,375 --> 00:30:03,375 You ugly son of a bitch! 548 00:30:07,788 --> 00:30:09,515 Suck on that, asshole! 549 00:30:14,128 --> 00:30:15,128 I got him! 550 00:30:15,888 --> 00:30:17,328 Violet, I shot him right in the face! 551 00:30:18,432 --> 00:30:19,857 Aaron, look out! 552 00:31:03,103 --> 00:31:10,450 Years of chaos and suffering. 553 00:31:10,536 --> 00:31:12,786 And survival. 554 00:31:13,488 --> 00:31:15,329 Not everybody backed down. 555 00:31:16,157 --> 00:31:17,499 A lot of people fought. 556 00:31:17,617 --> 00:31:19,250 Resisted. 557 00:31:20,880 --> 00:31:22,712 This is my fault. 558 00:31:23,539 --> 00:31:26,215 Nobody knew this was gonna happen. 559 00:31:29,555 --> 00:31:30,846 I did. 560 00:31:32,840 --> 00:31:34,391 A briefing. 561 00:31:35,509 --> 00:31:37,310 My first month in office. 562 00:31:40,057 --> 00:31:43,150 They sit you down in the Oval Office 563 00:31:43,234 --> 00:31:48,822 and they bring you in the file. 564 00:31:48,907 --> 00:31:52,867 The dossier of all the stuff that's eyes only. 565 00:31:54,913 --> 00:31:58,332 All the crazy truths most everyone else would think 566 00:31:58,416 --> 00:32:02,210 are just a tinfoil hat conspiracy theories. 567 00:32:03,747 --> 00:32:06,256 They told you about vampires? 568 00:32:11,931 --> 00:32:13,221 Yeah. 569 00:32:14,758 --> 00:32:16,516 Amongst other things. 570 00:32:19,605 --> 00:32:24,816 I- I didn't wanna believe any of it. 571 00:32:24,968 --> 00:32:27,486 As though being president I got to pick and choose 572 00:32:27,636 --> 00:32:32,199 what was real and what wasn't. 573 00:32:32,284 --> 00:32:35,201 Nobody knew that volcano was gonna pop off. 574 00:32:35,287 --> 00:32:36,494 That all this would unfold. 575 00:32:37,806 --> 00:32:40,125 I should have taken the threat more seriously long before that. 576 00:32:40,150 --> 00:32:43,710 All this... loss! 577 00:32:45,631 --> 00:32:48,006 It happened on my watch. 578 00:32:48,157 --> 00:32:50,258 And we can still make it right. 579 00:32:50,376 --> 00:32:52,301 We help kill the Dark One. 580 00:32:52,412 --> 00:32:54,304 Once that happens people are gonna need someone 581 00:32:54,413 --> 00:32:55,096 to bring hope back. 582 00:32:55,214 --> 00:32:57,682 Someone to believe in. 583 00:32:57,834 --> 00:32:58,557 You think that's me? 584 00:32:58,644 --> 00:33:01,144 Hell yeah, it's gotta be you. 585 00:33:02,480 --> 00:33:06,650 Look, I-I never thought fate was a thing. 586 00:33:06,759 --> 00:33:09,987 Destiny and higher powers and all that shit. 587 00:33:10,096 --> 00:33:12,739 But there's a reason that we stumbled across Aaron. 588 00:33:12,825 --> 00:33:14,574 We found you. 589 00:33:14,660 --> 00:33:17,035 It has to be. 590 00:33:17,186 --> 00:33:18,318 It's all part of the plan. 591 00:33:18,404 --> 00:33:25,751 This... I might not understand how but I know why. 592 00:33:25,837 --> 00:33:28,797 I couldn't even convince my own son. 593 00:33:28,914 --> 00:33:30,798 What makes you think I can fix all this? 594 00:33:30,916 --> 00:33:33,801 Because together with the Van Helsings 595 00:33:33,920 --> 00:33:36,387 we can find a way out of this. 596 00:33:36,498 --> 00:33:38,472 We can. 597 00:33:40,760 --> 00:33:41,893 Up ahead, boss. 598 00:33:42,002 --> 00:33:43,519 I see it. 599 00:33:44,022 --> 00:33:45,396 Stop short. 600 00:33:48,184 --> 00:33:49,776 It don't look good, boss. 601 00:33:49,862 --> 00:33:52,445 Weapons ready, we don't know what we're walking into here. 602 00:33:52,772 --> 00:33:54,072 Aaron. 603 00:33:59,779 --> 00:34:00,412 God no. 604 00:34:00,563 --> 00:34:01,563 God no, no, no. 605 00:34:01,647 --> 00:34:02,122 Aaron. 606 00:34:02,207 --> 00:34:03,248 Hey, sir! 607 00:34:03,398 --> 00:34:03,914 Wait! 608 00:34:04,025 --> 00:34:04,708 No, no, no, no. 609 00:34:04,817 --> 00:34:06,334 He's down! He's down! 610 00:34:16,505 --> 00:34:17,887 Violet? 611 00:34:19,007 --> 00:34:20,514 Violet! 612 00:34:22,677 --> 00:34:24,061 Aaron, no. 613 00:34:26,972 --> 00:34:28,898 No, no, no. 614 00:34:30,402 --> 00:34:31,943 Violet! 615 00:34:39,577 --> 00:34:40,159 They've moved on. 616 00:34:40,244 --> 00:34:41,869 Aaron! 617 00:34:42,914 --> 00:34:44,748 We gotta get back to the vehicle. 618 00:34:46,326 --> 00:34:47,333 Come on, sir, let's go. 619 00:34:47,418 --> 00:34:49,293 We gotta move. Come on. 620 00:34:55,085 --> 00:34:56,300 Hopper! 621 00:35:12,726 --> 00:35:13,735 Don't move. Don't move. 622 00:35:13,853 --> 00:35:14,402 Lie still. 623 00:35:14,521 --> 00:35:15,737 Goddammit. 624 00:35:16,690 --> 00:35:18,289 Should have seen it. Should have seen it. 625 00:35:23,362 --> 00:35:26,498 See this through. See this through. 626 00:35:26,648 --> 00:35:27,706 It's okay. 627 00:35:27,793 --> 00:35:29,793 Make the world right again. 628 00:35:31,036 --> 00:35:32,670 For everyone. 629 00:35:35,750 --> 00:35:38,342 The kid, he's a good kid. 630 00:35:38,494 --> 00:35:39,969 Yeah. 631 00:35:40,713 --> 00:35:43,097 He's a good kid. Don't be too hard on him. 632 00:35:43,757 --> 00:35:44,757 Tell him. 633 00:35:44,809 --> 00:35:46,226 Tell him... 634 00:36:09,951 --> 00:36:12,418 You're gonna be ok. 635 00:36:12,503 --> 00:36:14,713 I can feel it. 636 00:36:14,864 --> 00:36:17,173 Just the change starting to happen. 637 00:36:17,282 --> 00:36:19,009 I got to you as fast as I could. 638 00:36:19,117 --> 00:36:21,219 Before it took hold. 639 00:36:22,338 --> 00:36:25,599 Now I know what my Dad went through for years. 640 00:36:29,855 --> 00:36:34,356 Those coordinates should be right... here. 641 00:36:35,476 --> 00:36:36,025 Aaron! 642 00:36:36,135 --> 00:36:37,527 Aaron, wait! 643 00:36:49,199 --> 00:36:50,206 Hold on! 644 00:36:50,492 --> 00:36:51,498 Aaron, wait! 645 00:36:54,829 --> 00:36:55,920 Aaron. 646 00:36:57,373 --> 00:36:58,797 Aaron, wait! 647 00:36:59,041 --> 00:37:00,382 Aaron, stop. 648 00:37:02,963 --> 00:37:04,387 I needed to do this. 649 00:37:04,496 --> 00:37:07,014 Aaron, wait, wait, wait, wait, wait. 650 00:37:15,057 --> 00:37:16,190 Argh! 651 00:37:27,362 --> 00:37:28,494 It's my fault, Aaron. 652 00:37:28,579 --> 00:37:32,498 I'm... I'm sorry. 653 00:37:34,202 --> 00:37:36,210 I'm so sorry. 654 00:37:37,246 --> 00:37:38,505 Oh, Dad. 655 00:37:39,581 --> 00:37:41,048 Dad, it's ok. 656 00:37:41,166 --> 00:37:42,166 Dad. 657 00:37:42,543 --> 00:37:44,552 Dad. 658 00:37:44,670 --> 00:37:45,804 Hey. 659 00:37:45,913 --> 00:37:48,722 You didn't do this, ok? 660 00:37:48,842 --> 00:37:51,226 Do you hear me? 661 00:37:51,344 --> 00:37:52,351 They did. 662 00:37:52,436 --> 00:37:54,271 Ok, them. 663 00:37:54,514 --> 00:37:57,023 Look at me. 664 00:37:57,108 --> 00:37:58,983 Dad, look at me! 665 00:38:01,112 --> 00:38:05,824 We have to make this matter, ok? 666 00:38:05,974 --> 00:38:08,576 They can't die for nothing. 667 00:38:09,954 --> 00:38:11,579 Oh, Dad. 668 00:38:12,282 --> 00:38:13,789 Ok? 669 00:38:15,460 --> 00:38:17,876 They can't have died for nothing. 670 00:38:30,141 --> 00:38:33,476 I swear to you, son. 671 00:38:33,585 --> 00:38:35,311 We're gonna make this right. 672 00:38:35,813 --> 00:38:37,646 We're gonna make this right. 673 00:38:37,757 --> 00:38:39,273 You and me. 674 00:38:39,934 --> 00:38:41,067 Ok. 675 00:38:41,561 --> 00:38:42,693 And me. 676 00:38:43,313 --> 00:38:44,445 And me. 677 00:38:44,898 --> 00:38:46,280 And me. 678 00:38:55,992 --> 00:38:57,583 Where's Hopper? 679 00:39:05,168 --> 00:39:06,384 No. 680 00:39:06,795 --> 00:39:08,135 No. 681 00:39:09,130 --> 00:39:10,512 No. 682 00:39:11,173 --> 00:39:11,681 Dad. 683 00:39:11,791 --> 00:39:14,684 He saved my life, son. 684 00:39:14,793 --> 00:39:16,393 He did? 685 00:39:22,135 --> 00:39:24,860 I got you now, ok? 686 00:39:24,971 --> 00:39:26,528 You hear me? 687 00:39:27,981 --> 00:39:30,282 I got you now. 688 00:39:34,947 --> 00:39:37,956 I swore an oath 689 00:39:38,043 --> 00:39:43,295 to preserve, protect, and defend this country. 690 00:39:43,382 --> 00:39:47,132 And I'll be damned if I don't see that through. 691 00:39:52,047 --> 00:39:56,016 For mom and Tina. 692 00:39:56,135 --> 00:39:59,144 And Hopper. 693 00:39:59,231 --> 00:40:01,188 For all of them. 694 00:40:01,306 --> 00:40:02,523 Every victim. 695 00:40:02,641 --> 00:40:05,068 Every single one. 696 00:40:07,021 --> 00:40:09,114 What do you say, son? 697 00:40:09,574 --> 00:40:12,659 Maybe it's time to take America back, hmm? 698 00:40:32,505 --> 00:40:33,804 So what's the plan? 699 00:40:35,340 --> 00:40:37,766 Find those coyote tunnels Hopper was talking about, 700 00:40:37,876 --> 00:40:40,103 get across the wall. 701 00:40:40,213 --> 00:40:41,938 Maybe we should go back to the compound, 702 00:40:42,047 --> 00:40:44,273 gather some supplies. 703 00:40:44,382 --> 00:40:46,443 Not right now. 704 00:40:46,552 --> 00:40:50,155 Let's get these guys home, keep them safe for now. 705 00:40:59,699 --> 00:41:02,791 You're not taking me with you, are you? 706 00:41:02,902 --> 00:41:05,003 We need you alive, sir. 707 00:41:05,153 --> 00:41:06,393 There's no point in risking you 708 00:41:07,239 --> 00:41:08,920 when we don't know what we're walking into. 709 00:41:09,300 --> 00:41:13,802 So your plan is you're gonna take the White House by force? 710 00:41:13,913 --> 00:41:16,264 You understand how impossible that is, right? 711 00:41:16,382 --> 00:41:17,382 Yeah. 712 00:41:19,052 --> 00:41:21,311 Gonna do it anyway. 713 00:41:29,896 --> 00:41:32,947 Maybe there's a chance I can help you even the odds. 714 00:41:38,403 --> 00:41:39,403 General. 715 00:41:41,114 --> 00:41:43,373 General Lannister, are you there? 716 00:41:43,525 --> 00:41:44,791 Henry, it's me. 717 00:41:44,911 --> 00:41:48,003 It's Davis Park. 718 00:41:48,114 --> 00:41:50,172 I think you and I need to talk. 719 00:41:50,282 --> 00:41:52,050 President Park is dead. 720 00:41:52,159 --> 00:41:54,552 How did you hack this line? 721 00:41:54,753 --> 00:41:55,844 Listen, go ahead. 722 00:41:55,954 --> 00:41:57,474 Track the call, fire a missile at these coordinates, 723 00:41:57,498 --> 00:41:58,139 I wouldn't blame you. 724 00:41:58,257 --> 00:42:00,557 But tell me this. 725 00:42:01,760 --> 00:42:04,041 If I really was a vampire would I know about that 50 bucks 726 00:42:04,204 --> 00:42:06,898 you still owe me from poker at Camp David? 727 00:42:07,048 --> 00:42:09,233 I hope Sam and Sally are ok. 728 00:42:10,436 --> 00:42:14,572 That you kept them save through- through all this. 729 00:42:16,317 --> 00:42:18,534 I've still got Aaron with me. 730 00:42:19,945 --> 00:42:21,746 We both survived. 731 00:42:23,115 --> 00:42:25,416 Even if you are who you say, 732 00:42:25,525 --> 00:42:27,751 you're not the one I take orders from anymore. 733 00:42:27,902 --> 00:42:29,878 Yeah, about that. 734 00:42:29,989 --> 00:42:32,047 There are things you need to know, General. 735 00:42:32,157 --> 00:42:35,342 Truths that are gonna make a big difference. 736 00:42:35,460 --> 00:42:38,054 Don't you think you at least owe me the chance to lay it all out 737 00:42:38,164 --> 00:42:40,847 before you blow me sky high? 738 00:42:43,677 --> 00:42:45,103 Hank. 48619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.