Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:04,346
Previously on Homeland...
2
00:00:04,421 --> 00:00:07,015
Sandy's death was
no act of mob violence.
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,717
It was premeditated.
4
00:00:08,800 --> 00:00:11,144
The ISI killed him straight out.
5
00:00:11,220 --> 00:00:15,020
[ Carrie ] Name's Farhad Ghazi. A long history
of wet work for their counterterrorism unit.
6
00:00:15,098 --> 00:00:16,350
Hello, Professor.
7
00:00:16,433 --> 00:00:18,593
[ Dennis ] I am the husband
of the American ambassador.
8
00:00:18,644 --> 00:00:20,066
What do you want?
I've told you already.
9
00:00:20,145 --> 00:00:23,740
A package arrives at the FBI
headquarters in Washington, DC.
10
00:00:23,815 --> 00:00:26,659
Inside are the documents you
stole from your wife's computer.
11
00:00:26,735 --> 00:00:30,160
You're arrested for treason, and your
wife's career is destroyed by association.
12
00:00:30,239 --> 00:00:33,083
Once you've done all I've
asked, you can leave Islamabad.
13
00:00:34,576 --> 00:00:36,374
You did the psych eval too?
14
00:00:37,538 --> 00:00:39,882
I just have my very last
polygraph, then I'm out.
15
00:00:39,957 --> 00:00:43,131
Well, I guess I'm even more
grateful that you're here now.
16
00:00:43,210 --> 00:00:44,757
Anything for you, Carrie.
17
00:00:44,836 --> 00:00:48,511
Is that the real reason you
didn't come with me to Kabul?
18
00:00:48,590 --> 00:00:50,718
[ Chattering ]
19
00:00:56,765 --> 00:00:58,483
Haissam Haqqani's alive.
20
00:00:58,559 --> 00:01:00,812
Well, it... That's impossible.
He was killed in the air strike.
21
00:01:00,894 --> 00:01:04,899
Apparently not, because I just saw him
walk out of a madrassa with Aayan Ibrahim.
22
00:01:04,982 --> 00:01:06,655
He was with Aayan?
23
00:01:08,610 --> 00:01:10,237
So this is where you'll stay.
24
00:01:10,320 --> 00:01:12,163
I thought-I thought
we were going to London.
25
00:01:12,239 --> 00:01:14,662
We are, once I get you
a passport and a visa.
26
00:01:28,589 --> 00:01:31,468
[ Military Radio Chatter]
27
00:01:33,635 --> 00:01:35,262
Maneuvering on your position.
28
00:01:35,345 --> 00:01:37,814
We 'll be setting up
for an engagement.
29
00:01:41,602 --> 00:01:44,321
[ Martha ] It's Alice
in fucking Wonder/and.
30
00:01:45,731 --> 00:01:49,031
[ Man On Radio ]
PID confirmed. Engage. Engage.
31
00:01:53,697 --> 00:01:56,137
- [ Carrie] Where are you?
- [ Quinn ] I'm at a safe distance.
32
00:01:57,159 --> 00:01:59,161
- Clipped an artery.
- [ Screams ]
33
00:02:00,621 --> 00:02:03,340
[ Saul ] I know a way.
34
00:02:03,415 --> 00:02:05,509
[ Speaking Farsi ]
35
00:02:07,461 --> 00:02:10,590
[ Female Newscaster] First, the US
found and killed Osama bin Laden...
36
00:02:10,672 --> 00:02:13,266
[ Crowd Shouting ]
37
00:02:13,342 --> 00:02:16,186
[ Carrie ]
You will die over there!
38
00:02:17,804 --> 00:02:20,102
[ Hillary Clinton ] Well, you can't
keep snakes in your backyard...
39
00:02:20,182 --> 00:02:22,901
and expect them
only to bite your neighbors.
40
00:02:24,519 --> 00:02:27,022
[ John Kerry] You know there are
things that the Pakistanis have done,
41
00:02:27,105 --> 00:02:29,984
as complicated
as the relationship has been...
42
00:02:30,609 --> 00:02:32,452
[ Radio Beeping ]
43
00:02:32,527 --> 00:02:34,746
[Man On Radio ]
Roger. I'll try and get eyes on.
44
00:02:34,821 --> 00:02:38,542
- [ Carrie ] Oh, God.
- [Saul] I'm so sorry.
45
00:02:40,410 --> 00:02:42,913
[ Brody]
I have to say good-bye now
46
00:02:42,996 --> 00:02:45,374
[ Carrie ]
Just for a few more seconds.
47
00:03:37,592 --> 00:03:39,344
Oh.
48
00:03:39,428 --> 00:03:41,146
I-I was just, uh...
49
00:03:41,221 --> 00:03:43,440
Looking.
No.
50
00:03:48,854 --> 00:03:51,357
Yeah. Sorry.
51
00:03:51,440 --> 00:03:53,534
[ Chuckles ]
52
00:03:53,608 --> 00:03:55,360
It's okay.
53
00:04:03,368 --> 00:04:05,791
Um... I...
54
00:04:06,872 --> 00:04:08,715
Sh...
55
00:04:08,790 --> 00:04:10,792
Should I leave?
Leave?
56
00:04:10,876 --> 00:04:13,254
No.
57
00:04:13,336 --> 00:04:15,464
No. Let's have breakfast.
I'll get us something.
58
00:04:16,465 --> 00:04:18,342
Uh, I'll go.
59
00:04:18,425 --> 00:04:21,099
It's best you stay out of sight.
60
00:04:35,650 --> 00:04:37,493
You all right?
61
00:04:38,528 --> 00:04:40,155
Yeah.
62
00:04:46,286 --> 00:04:48,334
It's a bit overwhelming.
63
00:04:50,665 --> 00:04:52,292
Yeah.
64
00:04:53,919 --> 00:04:56,217
You like pastries, coffee?
65
00:04:58,048 --> 00:05:02,474
Sure. Okay. Good.
I'll see you soon.
66
00:05:08,058 --> 00:05:10,186
[ Speaking Urdu ]
67
00:05:30,789 --> 00:05:33,087
Go check out the view.
Yup.
68
00:05:48,723 --> 00:05:49,770
It's good.
69
00:05:49,850 --> 00:05:52,148
That's right where
I saw Haqqani.
70
00:05:52,227 --> 00:05:53,319
[ Quinn ] Okay.
71
00:05:53,395 --> 00:05:55,648
Make yourself comfortable.
72
00:05:55,730 --> 00:05:57,903
We really expect him
to show his face again?
73
00:05:57,983 --> 00:06:00,862
Doubtful, but we might ID
the cleric you saw him with.
74
00:06:08,368 --> 00:06:11,463
- What's that for?
- In case Haqqani does show.
75
00:06:12,581 --> 00:06:14,254
I thought this
was just a stakeout.
76
00:06:14,332 --> 00:06:16,926
It is, but things happen.
77
00:06:17,002 --> 00:06:19,221
If that happens,
what's our fallback plan?
78
00:06:19,296 --> 00:06:22,015
Parvez and Qadir
are working that out now.
79
00:06:22,090 --> 00:06:24,343
That sounds vague.
80
00:06:24,426 --> 00:06:25,928
Fara, what's the problem?
81
00:06:27,345 --> 00:06:31,020
Carrie said I just had to sit
in an office, play a journalist.
82
00:06:31,099 --> 00:06:33,522
Then you went the extra mile.
83
00:06:33,602 --> 00:06:35,946
You tailed Aayan,
and you spotted Haqqani.
84
00:06:36,021 --> 00:06:38,615
- Yeah.
- You're in it now.
85
00:06:39,941 --> 00:06:41,318
Great.
86
00:06:41,401 --> 00:06:44,120
Guess what.
You're good at it.
87
00:06:53,997 --> 00:06:57,217
I gotta say, it feels funny to be leaving
just when things are heating up.
88
00:06:57,292 --> 00:07:00,045
You're the former director, Saul.
Lockhart needs to hear it from you.
89
00:07:00,128 --> 00:07:01,675
Keep his mouth shut.
90
00:07:01,755 --> 00:07:04,178
He's taking a lot of heat
for the strike on the wedding.
91
00:07:04,257 --> 00:07:07,557
He would love to deflect that
with news of an ISI conspiracy.
92
00:07:07,636 --> 00:07:10,890
I'll lay it out for him, but we
both know he's a political animal.
93
00:07:10,972 --> 00:07:14,727
Well, if he can't control himself,
our operation on Haqqani's fucked.
94
00:07:20,523 --> 00:07:21,991
Hmm.
95
00:07:26,613 --> 00:07:28,286
So what's the plan to find him?
96
00:07:28,365 --> 00:07:31,585
I'm working on the nephew now.
He's our gateway.
97
00:07:31,660 --> 00:07:33,253
How's that going?
98
00:07:33,328 --> 00:07:35,001
Good. Good.
99
00:07:36,539 --> 00:07:38,462
I take it he's recruitable?
100
00:07:38,541 --> 00:07:41,294
He's young, emotional.
101
00:07:42,796 --> 00:07:44,343
One step at a time.
102
00:07:45,340 --> 00:07:46,887
The first one's the biggest.
103
00:07:46,967 --> 00:07:49,436
Getting him to admit
Haqqani's actually alive.
104
00:07:49,511 --> 00:07:52,264
He'd have to know he was risking
his life by telling you.
105
00:07:52,347 --> 00:07:53,849
Yeah.
106
00:07:53,974 --> 00:07:56,978
How long you have?
Three days.
107
00:07:57,060 --> 00:08:00,439
After that, he starts wondering why
we aren't on our way to London.
108
00:08:00,522 --> 00:08:01,990
Three days.
109
00:08:02,065 --> 00:08:05,615
To develop that kind of trust?
110
00:08:05,694 --> 00:08:07,196
That's a tall fucking order.
111
00:08:07,320 --> 00:08:09,448
Well, thanks for pointing that out.
[ Chuckles ]
112
00:08:09,531 --> 00:08:13,286
Gotta jump. Good luck.
I'll call you from DC.
113
00:08:13,368 --> 00:08:16,542
Do that. Safe travels.
114
00:08:22,502 --> 00:08:24,095
[ Engine Starts]
115
00:08:30,802 --> 00:08:32,975
[ Door Opens ]
116
00:08:33,972 --> 00:08:35,565
[ Door Closes ]
117
00:08:35,640 --> 00:08:37,392
Aayan, what are you doing?
118
00:08:37,475 --> 00:08:40,024
I'm sorry.
I have changed my mind.
119
00:08:41,563 --> 00:08:44,407
- What do you mean?
- I have to go.
120
00:08:44,482 --> 00:08:45,734
Go where?
121
00:08:45,817 --> 00:08:48,036
I'll be fine. I'll go to
my friend Kiran's house.
122
00:08:48,111 --> 00:08:49,909
And her father will
throw you out again.
123
00:08:49,988 --> 00:08:52,286
- I'll go to school.
- You've been expelled.
124
00:08:52,365 --> 00:08:53,992
Look, I'm sorry.
I can't stay.
125
00:08:54,075 --> 00:08:56,749
Hey, Aayan, lay of the land.
126
00:08:56,828 --> 00:09:00,068
You're a public figure now, not just in
Pakistan, in Europe, in the United States.
127
00:09:00,165 --> 00:09:02,964
I've heard all this, so-
Well, believe it.
128
00:09:04,335 --> 00:09:06,758
That video has
made you a target.
129
00:09:08,423 --> 00:09:10,846
The strike that killed your family,
you know who did that, right?
130
00:09:10,925 --> 00:09:13,525
- Yes, CIA. - You are a living,
breathing reminder of that fuckup.
131
00:09:13,595 --> 00:09:17,145
Why do they care? They care,
and they have a kill list.
132
00:09:19,517 --> 00:09:22,020
Yesterday, you told me I
should be worried about the ISI.
133
00:09:22,103 --> 00:09:24,423
Today, you're telling me
I should be worried about the CIA.
134
00:09:24,439 --> 00:09:26,612
- You should be worried about both.
- I did not put that video up!
135
00:09:26,691 --> 00:09:30,491
That doesn't matter! It's up, and
you're in danger, so don't be stupid.
136
00:09:30,570 --> 00:09:34,746
You walk out that door, you will
be grabbed up, disappeared.
137
00:09:34,824 --> 00:09:36,326
Do you understand?
138
00:09:44,334 --> 00:09:45,836
You feel bad, right?
139
00:09:47,629 --> 00:09:49,631
About what we did.
140
00:09:54,803 --> 00:09:56,601
It's against my faith.
141
00:09:56,679 --> 00:09:58,352
I know.
142
00:09:58,431 --> 00:10:01,856
- I-I don't want to sin. I want to be devout.
- It's fine.
143
00:10:01,935 --> 00:10:05,109
We don't have to
do anything, okay?
144
00:10:07,482 --> 00:10:09,155
Okay.
145
00:10:09,234 --> 00:10:11,657
But your situation
is very serious.
146
00:10:11,736 --> 00:10:14,159
You do not leave here
until we go to London.
147
00:10:17,325 --> 00:10:19,077
[ Sighs ]
148
00:10:22,580 --> 00:10:24,799
I'm not gonna last an hour
in these shoes.
149
00:10:27,836 --> 00:10:29,213
[ Sighs ]
150
00:10:29,295 --> 00:10:31,844
Hey, you booked tonight?
151
00:10:31,923 --> 00:10:35,018
The Sindhi concert.
152
00:10:35,093 --> 00:10:37,266
You're invited.
153
00:10:37,345 --> 00:10:41,100
I've heard enough Pakistani music to
last a lifetime, if you don't mind.
154
00:10:41,182 --> 00:10:42,684
I figured.
155
00:10:42,767 --> 00:10:44,690
Uh, hey, listen.
156
00:10:44,769 --> 00:10:45,895
Yes.
157
00:10:46,020 --> 00:10:48,193
I know you're mad.
That you're leaving?
158
00:10:50,942 --> 00:10:53,991
After giving me 24-hour notice?
Not at all.
159
00:10:54,070 --> 00:10:57,870
But I have some good news.
I changed my mind.
160
00:10:58,908 --> 00:11:00,501
Is that right?
161
00:11:00,577 --> 00:11:05,128
It was a hasty decision,
and it was unfair to you.
162
00:11:05,206 --> 00:11:07,379
I talked to Bill about
maybe next semester.
163
00:11:07,458 --> 00:11:11,133
My, another turn of events.
164
00:11:11,212 --> 00:11:12,930
[ Scoffs ]
You're clearly very pleased.
165
00:11:13,006 --> 00:11:14,428
I have a staff meeting.
166
00:11:14,507 --> 00:11:17,477
I just said I'm staying.
So what's the problem now?
167
00:11:17,552 --> 00:11:19,771
Do you really think
I believed you had a job offer?
168
00:11:19,888 --> 00:11:22,016
Excuse me?
I have friends at GW too.
169
00:11:22,098 --> 00:11:24,021
You don't recover
from plagiarism, Dennis.
170
00:11:24,142 --> 00:11:25,982
Can we get over that?
So don't make up a story.
171
00:11:26,019 --> 00:11:28,067
If you want to leave,
say it to my face.
172
00:11:33,818 --> 00:11:36,241
I want to stay.
173
00:11:40,825 --> 00:11:41,951
Why?
174
00:11:47,790 --> 00:11:49,758
[ Chuckles ]
175
00:11:55,131 --> 00:11:57,179
So how long have you
known Carrie?
176
00:11:57,258 --> 00:11:59,226
Two years, more or less.
177
00:11:59,302 --> 00:12:00,599
Really?
178
00:12:00,678 --> 00:12:02,646
I would have thought
you guys go way back.
179
00:12:02,722 --> 00:12:06,192
Yeah, it feels that way sometimes.
180
00:12:06,267 --> 00:12:10,022
She's just one of those people.
You connect.
181
00:12:10,104 --> 00:12:11,196
Yeah.
182
00:12:11,272 --> 00:12:14,367
So does that make you
a professional liar too?
183
00:12:16,986 --> 00:12:19,830
She told me I have to become
one to be good at this job.
184
00:12:19,906 --> 00:12:22,534
Well, you're learning from the best.
185
00:12:22,617 --> 00:12:24,870
Why'd you say it like that?
186
00:12:24,953 --> 00:12:28,173
Manipulating people,
exploiting their weakness-
187
00:12:30,959 --> 00:12:33,212
It can get ugly sometimes.
188
00:12:33,294 --> 00:12:35,467
- Is that the plan with Aayan?
- What?
189
00:12:35,546 --> 00:12:37,219
Lie, manipulate, exploit.
190
00:12:37,298 --> 00:12:39,721
We're using the enemy's
own weight to bring him down.
191
00:12:39,801 --> 00:12:43,522
- That is the job.
- Second floor, that's him.
192
00:12:43,596 --> 00:12:44,973
[ Shutter Clicking ]
193
00:12:45,056 --> 00:12:46,103
You sure?
194
00:12:46,182 --> 00:12:48,651
Yes. He was with
Aayan and Haqqani.
195
00:12:49,727 --> 00:12:52,321
- Good eyes.
- Thanks.
196
00:12:52,397 --> 00:12:54,477
[ Shutter Clicks ] And I
didn't have to shoot anyone.
197
00:12:55,942 --> 00:12:57,034
[ Sighs ]
198
00:13:03,616 --> 00:13:07,712
[Tasneem ] If you need to change out
vehicles, do it. Stay on the ground.
199
00:13:07,787 --> 00:13:10,711
Stay small, but find out how she's
getting in and out of that compound.
200
00:13:10,790 --> 00:13:13,043
Saul Berenson.
201
00:13:13,126 --> 00:13:15,925
He's on a plane to Washington,
DC, tonight via London.
202
00:13:16,045 --> 00:13:19,515
Flight information's inside.
Has he confirmed a seat?
203
00:13:19,590 --> 00:13:22,389
The embassy travel office
did it this morning.
204
00:13:24,137 --> 00:13:29,234
He was originally scheduled to leave two
days ago and to fly out to New York.
205
00:13:29,350 --> 00:13:32,695
Why the change of plans? He met
with Carrie Mathison at the hotel,
206
00:13:32,770 --> 00:13:35,899
after which he placed a call to
General Latif and arranged lunch.
207
00:13:36,024 --> 00:13:39,824
I think you know what
happened after that. Yes.
208
00:13:43,823 --> 00:13:45,291
It's a strange game
they're playing.
209
00:13:45,366 --> 00:13:48,836
Agreed.
He was her mentor, you said?
210
00:13:48,911 --> 00:13:50,788
Yeah.
211
00:13:50,872 --> 00:13:52,465
And where is he now?
212
00:13:52,540 --> 00:13:56,044
In the hotel gardens, working on
his Finnish, best I can tell.
213
00:13:56,127 --> 00:13:57,470
Finnish?
214
00:13:57,545 --> 00:13:59,968
Rosetta Stone tapes.
215
00:14:00,048 --> 00:14:04,144
He can take his self-improvement back
to America as far as I'm concerned.
216
00:14:04,218 --> 00:14:05,720
Good riddance.
217
00:14:06,721 --> 00:14:09,770
[ Doorbell Buzzes]
218
00:14:09,849 --> 00:14:11,021
[ Buzzes]
219
00:14:16,522 --> 00:14:18,195
Excuse me.
220
00:14:18,316 --> 00:14:21,195
Is this Carrie Mathison's apartment?
The new station chief?
221
00:14:21,277 --> 00:14:24,326
Yeah. Though I don't think we're
supposed to say that out loud.
222
00:14:24,405 --> 00:14:27,659
Well, it's where the old station
chief lived, so I guess.
223
00:14:27,742 --> 00:14:31,872
Thanks. A little, uh, welcome
gift from the ambassador.
224
00:14:53,476 --> 00:14:55,274
[ Lock Clicking ]
225
00:15:36,310 --> 00:15:39,109
[ Line Ringing ]
226
00:15:39,188 --> 00:15:41,907
Hi. It's Carrie Math/son.
Leave a message. [Beeps ]
227
00:15:41,983 --> 00:15:47,035
Carrie, your guy-Farhad Ghazi, ISI thug-
he's here at the airport. Call me.
228
00:15:48,656 --> 00:15:52,081
Hi. Could you
help me out, sir?
229
00:15:52,160 --> 00:15:54,254
Thanks a lot.
230
00:15:54,328 --> 00:15:57,047
Thank you. Sorry, I'm gonna miss my plane.
Appreciate it.
231
00:15:57,165 --> 00:15:58,542
[ Man ] Whoa, whoa, whoa. Ohh.
232
00:15:58,666 --> 00:16:01,385
Right there, please.
Okay?
233
00:16:01,461 --> 00:16:03,054
[ Beeps ] Yeah.
234
00:16:03,129 --> 00:16:04,972
Yeah.
235
00:16:10,761 --> 00:16:11,808
Hey.
236
00:16:15,933 --> 00:16:18,561
Thanks. Sorry. Hey.
237
00:16:23,608 --> 00:16:25,656
Here.
[ Low, indistinct ]
238
00:16:25,735 --> 00:16:27,362
Thanks, man.
239
00:16:30,823 --> 00:16:31,823
Fuck.
240
00:16:31,866 --> 00:16:34,164
Oh, sorry.
Oh.
241
00:16:34,243 --> 00:16:35,745
Thanks.
242
00:16:42,585 --> 00:16:44,428
[ Sighs ]
243
00:16:52,303 --> 00:16:55,102
Aayan Ibrahim, interview one.
244
00:16:55,181 --> 00:16:58,025
[ Clatters On Table]
245
00:16:58,100 --> 00:17:01,730
Ground rules... I won't put anything
in the piece you don't want.
246
00:17:01,812 --> 00:17:03,564
You have full veto power.
247
00:17:03,648 --> 00:17:05,400
Okay.
248
00:17:09,070 --> 00:17:12,074
Um, we'll start with your uncle.
249
00:17:12,156 --> 00:17:14,204
Haissam Haqqani.
250
00:17:16,911 --> 00:17:18,879
What about him?
251
00:17:18,955 --> 00:17:24,007
He's a famous Taliban leader, the target
of the air strike on your village.
252
00:17:24,085 --> 00:17:25,758
How well did you know him?
253
00:17:29,215 --> 00:17:33,061
Um, he was my father's brother.
254
00:17:33,135 --> 00:17:35,934
And we were close.
255
00:17:36,013 --> 00:17:39,688
Um... when I was young,
he was-
256
00:17:39,767 --> 00:17:42,486
he was around a lot and, uh,
257
00:17:42,562 --> 00:17:44,656
yeah, then he wasn't.
258
00:17:44,730 --> 00:17:46,573
Where'd he go?
259
00:17:46,649 --> 00:17:49,027
To the mountains.
260
00:17:49,110 --> 00:17:51,533
To fight?
261
00:17:51,612 --> 00:17:53,535
To hide.
262
00:17:53,614 --> 00:17:57,460
Um... yeah. The drones
were still after him.
263
00:18:01,289 --> 00:18:03,291
What kind of a man was he?
264
00:18:08,838 --> 00:18:11,967
Two things guided his life.
265
00:18:12,049 --> 00:18:15,144
Uh, Islam and...
266
00:18:15,219 --> 00:18:17,722
his Taliban bravery.
267
00:18:17,805 --> 00:18:20,354
So you liked him.
268
00:18:26,439 --> 00:18:28,282
Uh...
269
00:18:28,357 --> 00:18:31,236
he used to pour tea from
his cup on his saucer...
270
00:18:31,319 --> 00:18:35,324
and slurp it really loudly
to make me laugh.
271
00:18:39,035 --> 00:18:42,255
He'd come to me
and he'd say, um,
272
00:18:42,330 --> 00:18:45,800
โI've seen more battles than hairs
on your head.โ [ Chuckles ]
273
00:18:50,338 --> 00:18:52,716
He was a hero to you.
274
00:18:54,383 --> 00:18:58,388
Well, he beat the Soviet Union,
and the Soviet Union collapsed.
275
00:18:58,471 --> 00:18:59,518
So...
276
00:19:02,475 --> 00:19:04,022
How'd he feel about America?
277
00:19:04,101 --> 00:19:06,695
He knew how to beat you too.
278
00:19:14,153 --> 00:19:16,781
Do you want to hear
something crazy?
279
00:19:17,990 --> 00:19:20,994
There's a-
There's a rumor going around...
280
00:19:21,077 --> 00:19:24,001
that your uncle
wasn't killed in the attack.
281
00:19:25,206 --> 00:19:27,584
No, no, no, that's-that's not-
that's not true.
282
00:19:27,667 --> 00:19:31,012
That's not true. I saw him. I saw his body.
He was there.
283
00:19:31,128 --> 00:19:33,005
How can people say things like this?
This is-Take it easy.
284
00:19:33,089 --> 00:19:34,762
Take it easy?
285
00:19:34,840 --> 00:19:37,218
This just came from a bunch of spooks
sitting around with nothing better to do.
286
00:19:37,301 --> 00:19:39,224
No, fuck them.
287
00:19:41,263 --> 00:19:44,142
So there's nothing to it.
I didn't think that there was.
288
00:19:44,225 --> 00:19:46,227
It's insulting.
289
00:19:50,398 --> 00:19:51,945
It's... just...
290
00:19:52,024 --> 00:19:53,526
What?
291
00:19:55,986 --> 00:19:59,115
If he is alive, it makes you wonder
if he knew the strike was coming.
292
00:20:00,199 --> 00:20:01,917
That's not what happened.
293
00:20:03,411 --> 00:20:04,913
Okay.
294
00:20:44,076 --> 00:20:46,920
[Clatters On Floor] Oh.
295
00:21:35,503 --> 00:21:36,971
[ Line Ringing ]
296
00:21:37,046 --> 00:21:40,300
[Ringing]
297
00:21:40,382 --> 00:21:44,228
[ Cell Phone Vibrating ]
298
00:21:44,303 --> 00:21:45,646
Hello?
299
00:21:45,721 --> 00:21:48,725
Quinn. I'm at the airport
300
00:21:48,808 --> 00:21:50,651
I'm looking at Farhad Ghazi
as we speak.
301
00:21:50,726 --> 00:21:54,526
- What? - He's at the gate about
to board a plane for Johannesburg.
302
00:21:54,605 --> 00:21:56,403
Flight number?
303
00:21:56,482 --> 00:21:59,281
East India Air...
304
00:21:59,360 --> 00:22:00,862
number 223.
305
00:22:00,945 --> 00:22:02,197
Got it.
306
00:22:02,279 --> 00:22:06,159
I presume we still have some
warm bodies in South Africa...
307
00:22:06,242 --> 00:22:08,085
who can pick up his trail there?
308
00:22:08,160 --> 00:22:09,833
Hasn't all gone to shit
since you left, Saul.
309
00:22:09,912 --> 00:22:12,711
Assume our man gets on the plane
unless I call to tell you otherwise.
310
00:22:12,790 --> 00:22:15,043
- Copy that.
- Carrie there?
311
00:22:15,125 --> 00:22:16,718
No.
312
00:22:16,794 --> 00:22:19,047
- Still with the boy?
- Yeah.
313
00:22:19,129 --> 00:22:20,927
- You let her know about this.
- Will do.
314
00:22:21,006 --> 00:22:22,508
Thanks.
315
00:22:23,884 --> 00:22:25,886
Can I have a small
orange juice, please?
316
00:22:35,229 --> 00:22:37,072
Oh, my God.
317
00:22:46,031 --> 00:22:47,908
Peter Quinn around?
318
00:22:49,118 --> 00:22:50,620
In the field.
319
00:22:50,703 --> 00:22:52,751
Reachable?
320
00:22:52,830 --> 00:22:54,173
Unlikely.
321
00:22:54,248 --> 00:22:56,922
Oh.
322
00:22:57,001 --> 00:23:01,427
- Is there something I can do for you?
- He helps me sometimes with-
323
00:23:01,505 --> 00:23:03,758
Dennis?
324
00:23:06,760 --> 00:23:08,262
How'd you know?
325
00:23:08,345 --> 00:23:11,098
I'm a spy. I know shit.
326
00:23:11,181 --> 00:23:14,981
[ Exhales ] Security called
from the Chatsworth.
327
00:23:15,060 --> 00:23:16,903
He's in the bar, belligerent.
328
00:23:20,399 --> 00:23:21,901
On my way.
329
00:23:22,860 --> 00:23:24,954
I'm sorry.
330
00:23:25,029 --> 00:23:28,033
[ Sighs, Chuckles]
331
00:23:28,115 --> 00:23:29,617
I'm embarrassed.
332
00:23:29,700 --> 00:23:31,418
Don't be.
333
00:23:31,493 --> 00:23:33,791
I've been that guy.
334
00:23:36,957 --> 00:23:39,676
[Water Running, Stops]
335
00:23:43,631 --> 00:23:46,350
So how long does
the silent treatment go on?
336
00:23:46,425 --> 00:23:48,644
I'm just tired.
337
00:23:49,929 --> 00:23:52,557
Not angry?
338
00:23:52,640 --> 00:23:55,894
'Cause I can do that
to people sometimes.
339
00:23:55,976 --> 00:23:57,478
Make them angry.
[ Chuckles ]
340
00:23:59,939 --> 00:24:02,909
It's-it's just, it's...
341
00:24:02,983 --> 00:24:05,532
It's hard to talk
about some things.
342
00:24:06,862 --> 00:24:10,366
Yeah.
343
00:24:16,580 --> 00:24:18,332
Hey, Aayan?
344
00:24:22,127 --> 00:24:24,221
I want to be totally honest with you.
345
00:24:26,298 --> 00:24:28,392
Okay.
346
00:24:28,467 --> 00:24:31,596
Just so there won't be any
surprises when we get to London.
347
00:24:32,930 --> 00:24:34,932
Okay, well, what is it?
348
00:24:37,851 --> 00:24:40,195
I have a baby.
349
00:24:40,270 --> 00:24:42,364
I know.
350
00:24:43,607 --> 00:24:46,030
Saw the scar.
351
00:24:46,110 --> 00:24:48,704
Ah, right, I forgot.
352
00:24:50,155 --> 00:24:51,873
Doctor.
353
00:24:53,575 --> 00:24:55,077
Boy or girl?
354
00:24:55,160 --> 00:24:56,787
Girl.
355
00:24:56,870 --> 00:24:59,339
Francis, after my dad.
356
00:25:01,041 --> 00:25:04,386
And what about her father?
Is he-Is he still in London?
357
00:25:06,130 --> 00:25:08,883
Uh, no. He died.
358
00:25:08,966 --> 00:25:10,218
Oh.
359
00:25:12,720 --> 00:25:14,597
Before she was born.
360
00:25:15,889 --> 00:25:17,891
What happened to him?
361
00:25:19,977 --> 00:25:21,479
Um...
362
00:25:24,064 --> 00:25:26,066
he was killed
in the line of duty.
363
00:25:26,150 --> 00:25:27,527
Military?
364
00:25:27,609 --> 00:25:29,737
No, he was a journalist too.
365
00:25:29,820 --> 00:25:33,415
Um... on an assignment
that was...
366
00:25:39,413 --> 00:25:41,256
too dangerous.
367
00:25:42,249 --> 00:25:44,877
Why'd he-Why'd he go?
368
00:25:47,087 --> 00:25:48,805
It was my fault. I sent him.
369
00:25:55,345 --> 00:25:57,814
Anyway, we don't
have to talk about it.
370
00:25:57,890 --> 00:25:59,392
No. I...
371
00:26:00,517 --> 00:26:02,190
I- I don't mind.
372
00:26:06,857 --> 00:26:09,360
Usually, I keep it to myself.
373
00:26:12,780 --> 00:26:14,327
Yeah.
374
00:26:17,618 --> 00:26:21,623
What about... her? Will you
tell her when she's older?
375
00:26:24,541 --> 00:26:28,717
How can I? How can I tell her
I'm the reason her dad is gone?
376
00:26:28,796 --> 00:26:31,515
How can you not?
377
00:26:37,304 --> 00:26:41,104
Thanks for telling me. I'm
really sorry about your husband.
378
00:26:44,603 --> 00:26:46,651
What?
379
00:26:48,732 --> 00:26:51,076
Well, he was never my husband.
380
00:26:54,363 --> 00:26:57,993
Though I would have-
I would have liked that.
381
00:27:10,546 --> 00:27:15,347
[ Call To Prayer On PA ]
382
00:27:15,425 --> 00:27:17,052
I'll leave you alone.
383
00:27:17,136 --> 00:27:18,638
No.
384
00:27:19,638 --> 00:27:21,060
Stay.
385
00:27:23,851 --> 00:27:25,853
Don't you want to pray?
386
00:27:32,025 --> 00:27:33,402
Can I...
387
00:27:34,820 --> 00:27:36,822
Can I touch you again?
388
00:27:46,707 --> 00:27:48,926
I felt silly last night.
389
00:27:50,460 --> 00:27:51,552
Why?
390
00:27:53,130 --> 00:27:55,724
I didn't know how.
[Laughs]
391
00:27:57,009 --> 00:27:58,511
You did though.
392
00:28:00,387 --> 00:28:02,355
I took. I didn't-
393
00:28:03,599 --> 00:28:05,226
You know, I didn't give.
394
00:28:05,309 --> 00:28:08,233
Well, you're-
you're new at this. It's...
395
00:28:09,396 --> 00:28:11,569
How do I give?
396
00:28:13,233 --> 00:28:14,906
I'll show you.
397
00:28:17,779 --> 00:28:20,407
After prayers.
398
00:29:00,322 --> 00:29:01,824
[ Moans]
399
00:29:12,709 --> 00:29:15,053
What? Am I hurting you?
400
00:29:17,589 --> 00:29:19,262
No.
401
00:29:19,341 --> 00:29:21,594
Doing something wrong?
402
00:29:23,262 --> 00:29:25,811
No, Aayan. I'm...
403
00:29:25,889 --> 00:29:27,732
I'm happy.
404
00:29:30,435 --> 00:29:32,779
You just make me happy.
405
00:29:37,234 --> 00:29:38,986
[ Sighs ]
406
00:29:43,824 --> 00:29:45,701
He was a great guy,
407
00:29:45,784 --> 00:29:47,286
Sandy was.
408
00:29:47,369 --> 00:29:50,373
I don't know how great he was, but
he was all right to drink with.
409
00:29:50,455 --> 00:29:51,957
No, he was.
410
00:29:52,958 --> 00:29:56,303
But he got me
in a lot of trouble.
411
00:29:56,378 --> 00:29:58,130
How so?
412
00:30:01,341 --> 00:30:03,139
Can I confide in you?
413
00:30:03,218 --> 00:30:05,471
Shoot.
414
00:30:05,554 --> 00:30:09,275
I got a big fucking cloud over me.
415
00:30:09,349 --> 00:30:11,818
I'm talking a world of trouble.
416
00:30:11,893 --> 00:30:13,440
With Martha?
417
00:30:13,520 --> 00:30:15,318
Worse.
418
00:30:18,108 --> 00:30:20,782
If there was a way out,
I'd take it.
419
00:30:20,861 --> 00:30:22,989
So run it by me.
420
00:30:23,071 --> 00:30:25,199
Hey. Some friendly faces.
421
00:30:25,282 --> 00:30:26,454
[Speaking Urdu ] Tasneem.
422
00:30:26,533 --> 00:30:30,538
[ Speaking Urdu ]
423
00:30:30,620 --> 00:30:32,088
Professor Boyd, right?
424
00:30:32,164 --> 00:30:33,711
That's-That's right.
425
00:30:33,790 --> 00:30:35,792
The ambassador
lets you roam free.
426
00:30:35,876 --> 00:30:39,005
On occasion, yeah.
[Tasneem Laughs]
427
00:30:39,087 --> 00:30:40,839
So, what brings you
to this spot?
428
00:30:40,922 --> 00:30:43,801
I'm just meeting a friend.
I didn't realize you two were close.
429
00:30:43,884 --> 00:30:46,728
- Embassy's a small place.
- Of course.
430
00:30:48,805 --> 00:30:51,524
Well, enjoy the evening,
gentlemen.
431
00:30:51,600 --> 00:30:53,443
[ Speaking Urdu ]
432
00:31:01,526 --> 00:31:03,028
What's her story?
433
00:31:03,111 --> 00:31:04,988
ISI.
434
00:31:05,072 --> 00:31:07,074
Ball-buster, Pakistani style.
435
00:31:07,157 --> 00:31:09,501
Oh, great.
436
00:31:09,576 --> 00:31:11,453
She's probably on the job
right now.
437
00:31:11,536 --> 00:31:13,538
Why's that?
438
00:31:13,622 --> 00:31:17,593
Muslim woman at a bar
in an American hotel?
439
00:31:20,462 --> 00:31:22,715
Anyway, you, uh-
you ready to go?
440
00:31:24,800 --> 00:31:27,019
There was something you
were gonna tell me. Hmm?
441
00:31:27,094 --> 00:31:28,596
Big cloud, you said.
442
00:31:28,678 --> 00:31:31,306
No. No, it's nothing. Forget it.
443
00:31:31,390 --> 00:31:32,607
You sure?
444
00:31:32,682 --> 00:31:36,778
Yeah. I've overstayed my welcome here.
Let's hit it.
445
00:32:22,691 --> 00:32:23,863
[ Door Closes ]
446
00:32:50,010 --> 00:32:51,432
[ Door Closes ]
447
00:32:56,099 --> 00:32:57,351
[ Door Closes ]
448
00:33:39,226 --> 00:33:40,443
[ Groans ]
449
00:33:41,353 --> 00:33:43,230
[ Body Thuds On Ground ]
450
00:33:56,952 --> 00:33:58,204
[ Horn Honks]
451
00:34:02,916 --> 00:34:04,589
[ Line Ringing ]
452
00:34:06,753 --> 00:34:08,847
- [Line Ringing ]
- [ Rings ]
453
00:34:08,922 --> 00:34:10,139
It's done.
454
00:34:10,215 --> 00:34:11,762
Good.
455
00:34:12,050 --> 00:34:15,224
[ Fara ] How do you
say, โIs it safe?โ
456
00:34:15,303 --> 00:34:17,305
[ Speaking Urdu ]
457
00:34:17,389 --> 00:34:20,063
[ Repeating ]
458
00:34:20,141 --> 00:34:21,643
[ Laughs ]
No. No, no.
459
00:34:21,726 --> 00:34:23,399
[ Speaking Urdu ]
460
00:34:23,478 --> 00:34:24,980
[ Chuckles ] What?
461
00:34:25,063 --> 00:34:26,565
- [ Speaking Urdu ]
- [ Repeating ]
462
00:34:26,648 --> 00:34:28,150
It's too-it's too long.
463
00:34:28,233 --> 00:34:30,201
[ Speaking Urdu ] [ Repeating ]
464
00:34:30,277 --> 00:34:31,957
You're getting it wrong
from the beginning.
465
00:34:32,028 --> 00:34:34,781
- Parvez. Parvez.
- [ Shutter Clicking ]
466
00:34:34,864 --> 00:34:36,741
- [ Fara ] Cleric's on the move.
- On foot?
467
00:34:36,825 --> 00:34:39,294
- Heading south.
- I'll get the car.
468
00:35:46,686 --> 00:35:49,314
- You got photos of him?
- Done.
469
00:35:49,397 --> 00:35:51,797
- Where's this guy going this
time of night? - Good question.
470
00:35:51,858 --> 00:35:54,657
- Bird's-eye view would help. - We're
off the books. How do we get a drone?
471
00:35:54,736 --> 00:35:57,017
We got to let someone in on the operation.
Redmond, maybe.
472
00:35:57,030 --> 00:35:58,657
- Can we make that call?
- It has to be Carrie.
473
00:35:58,740 --> 00:36:00,458
[ Sighs ] I'll try her.
474
00:36:00,533 --> 00:36:02,080
[ Horns Honking ]
475
00:36:02,160 --> 00:36:03,628
Fuck you!
476
00:36:03,703 --> 00:36:05,546
No answer.
477
00:36:05,622 --> 00:36:08,216
What is this bullshit?
Where is she?
478
00:36:08,291 --> 00:36:12,046
- I haven't heard from her.
- Call her again. We need the drone.
479
00:36:16,091 --> 00:36:18,435
You okay?
Of course.
480
00:36:25,558 --> 00:36:27,777
Did anyone recognize him?
481
00:36:27,852 --> 00:36:31,356
Just the manager,
and... he'll keep quiet.
482
00:36:31,439 --> 00:36:33,237
I owe you, John.
483
00:36:33,316 --> 00:36:35,364
No sweat.
484
00:36:35,443 --> 00:36:40,290
There's a theory men secretly
fear their wives are crazy...
485
00:36:40,365 --> 00:36:45,212
and women secretly fear their husbands...
are losers.
486
00:36:47,038 --> 00:36:48,836
Dennis isn't a bad guy.
487
00:36:48,915 --> 00:36:51,589
Twenty years ago,
he was wonderful.
488
00:36:53,211 --> 00:36:56,306
[ Exhales ]
He was... dashing,
489
00:36:56,381 --> 00:36:58,930
dazzling.
I can see that.
490
00:37:00,802 --> 00:37:02,770
A bright light.
491
00:37:05,765 --> 00:37:08,439
But that guy's gone.
492
00:37:11,104 --> 00:37:13,323
Get some sleep, huh?
493
00:37:15,817 --> 00:37:18,536
[ Door Opens ]
494
00:37:18,611 --> 00:37:20,113
[ Door Closes ]
495
00:37:23,575 --> 00:37:26,124
[ Sighs ]
496
00:37:30,373 --> 00:37:32,171
[ Sighs ]
497
00:37:36,129 --> 00:37:38,131
- Where does this road go?
- The mountains.
498
00:37:38,256 --> 00:37:41,430
Taliban country?
Yup.
499
00:37:41,509 --> 00:37:45,013
Okay, I'm trying to be ballsy
here, but I'm not into suicide.
500
00:37:45,096 --> 00:37:47,645
Another two, three miles,
we'll be in the no-go area.
501
00:37:47,724 --> 00:37:50,443
Believe it or not, I don't
have a death wish either.
502
00:37:56,566 --> 00:37:58,568
[ Speaking Urdu ]
503
00:38:05,658 --> 00:38:07,660
Well, what now?
504
00:38:15,293 --> 00:38:16,886
You up for taking a walk?
505
00:38:16,961 --> 00:38:18,463
What's that, a tracker?
506
00:38:18,546 --> 00:38:21,299
See if you can get close enough
to place it on the car.
507
00:38:21,382 --> 00:38:23,760
I'd do it myself if I wasn't white.
508
00:38:25,470 --> 00:38:27,313
That's the magnetic side.
509
00:38:43,905 --> 00:38:46,579
[ Line Ringing ]
510
00:38:46,658 --> 00:38:48,535
Hi. It's Carrie Mathison.
Leave a message.
511
00:38:48,618 --> 00:38:50,336
[Beeps] Carrie, it's Quinn.
512
00:38:50,411 --> 00:38:53,540
If we don't get a drone on this cleric in
the next five minutes, he's in the wind.
513
00:38:53,623 --> 00:38:56,376
So it'd be really great if
you'd answer your fucking phone.
514
00:39:05,510 --> 00:39:07,262
[ Speaking Urdu ]
515
00:39:10,932 --> 00:39:12,434
Come on, Fara.
516
00:39:45,633 --> 00:39:47,681
Oh, fuck me.
517
00:40:49,739 --> 00:40:51,457
[ Shutter Clicking ]
518
00:41:09,008 --> 00:41:10,681
[ Clatters On Floor] Shit.
519
00:41:51,926 --> 00:41:53,348
[ Shutter Clicking ]
520
00:41:57,223 --> 00:41:59,351
[ Shutter Clicking ]
521
00:42:17,452 --> 00:42:19,454
[ Knocking ]
522
00:42:20,705 --> 00:42:22,252
[ Knocking ]
523
00:42:23,708 --> 00:42:25,585
[ Knocking ] Fuck.
524
00:42:47,273 --> 00:42:49,275
- Ever heard of protocol?
- You ever heard of the phone?
525
00:42:49,400 --> 00:42:52,870
I'm fucking busy. You have gone
completely AWOL. That is bullshit.
526
00:42:52,945 --> 00:42:55,949
Well, here I am.
So what's your big emergency?
527
00:42:56,032 --> 00:42:58,455
There are two of them. Number
one, Saul found Farhad Ghazi.
528
00:42:58,576 --> 00:43:00,499
Where? He's flying to
Johannesburg as we speak.
529
00:43:00,620 --> 00:43:03,220
Agency's gonna pick up the trail
when he lands. So you handled it.
530
00:43:03,331 --> 00:43:04,833
That's not the point.
You want a gold star?
531
00:43:04,957 --> 00:43:07,335
We also found the cleric.
Okay, two gold stars.
532
00:43:07,418 --> 00:43:10,012
But without a drone, which you could've
secured in five minutes, he slipped away.
533
00:43:10,129 --> 00:43:11,927
Fuck. Yes, you crapped
the fucking bed.
534
00:43:12,006 --> 00:43:14,350
You're wrong, Quinn. You don't
know what you're talking about.
535
00:43:14,425 --> 00:43:17,554
Why don't you tell me just what
it is you're doing in there.
536
00:43:17,678 --> 00:43:19,646
I'm recruiting someone.
Really?
537
00:43:19,722 --> 00:43:23,022
'Cause to me it looks like
you're fucking a child.
538
00:43:23,101 --> 00:43:25,195
I had two days!
539
00:43:25,269 --> 00:43:26,862
I had to move fast.
540
00:43:26,938 --> 00:43:31,660
Is there no line, Carrie?
Is there no fucking line?
541
00:43:31,734 --> 00:43:33,953
What's it to you anyway?
542
00:43:35,279 --> 00:43:36,622
Nothing.
543
00:43:36,739 --> 00:43:38,912
Okay, then.
Enjoy.
544
00:43:38,991 --> 00:43:40,493
All right.
545
00:43:43,996 --> 00:43:45,714
[ Door Closes ]
546
00:43:49,836 --> 00:43:51,509
Aayan?
547
00:43:58,052 --> 00:44:00,851
[ Call To Prayer On PA ]
548
00:44:12,483 --> 00:44:15,077
[ Call To Prayer Continues ]
549
00:44:16,320 --> 00:44:18,698
There you are.
550
00:44:18,781 --> 00:44:20,624
Who was at the door?
551
00:44:20,700 --> 00:44:22,998
One of my stringers.
552
00:44:24,036 --> 00:44:26,209
Stringers?
Freelancers.
553
00:44:32,628 --> 00:44:34,221
It's beautiful, right?
554
00:44:37,842 --> 00:44:39,970
Yes, it is.
555
00:44:43,472 --> 00:44:45,600
I have to tell you something...
556
00:44:47,143 --> 00:44:48,941
before anything more.
557
00:44:55,985 --> 00:44:58,158
Uh, he is alive.
558
00:44:59,614 --> 00:45:01,116
My uncle.
559
00:45:02,742 --> 00:45:05,871
I see him. I take him medicine.
He's-He's very, very sick.
560
00:45:06,871 --> 00:45:08,839
Yeah, yeah.
561
00:45:08,915 --> 00:45:12,965
I had to tell you. I don't
want to lie to you anymore.
562
00:45:13,044 --> 00:45:15,046
I don't want to lie to you either.
563
00:45:19,926 --> 00:45:22,429
It's a secret though.
You can't...
564
00:45:22,511 --> 00:45:24,229
You can't write about it.
565
00:45:26,057 --> 00:45:27,104
But, Aayan-
566
00:45:27,183 --> 00:45:29,356
You can't tell anyone.
567
00:45:29,435 --> 00:45:31,403
Okay. I won't.
568
00:45:38,444 --> 00:45:41,288
He's the only family
I have left.
569
00:47:00,067 --> 00:47:01,535
[ Crickets Chirping ]
570
00:47:04,780 --> 00:47:07,533
[Keys Clacking, Bell Dings ]
40036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.