All language subtitles for Wrong.Swipe.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,628 --> 00:00:22,892 โ™ชโ™ช 4 00:01:34,224 --> 00:01:36,487 That's right, I'm not gonna bid-- 5 00:01:36,531 --> 00:01:38,533 -Hey Mr. Taylor. -Hey! 6 00:01:38,576 --> 00:01:40,665 Don't you have your own home to go to, boy? 7 00:01:40,709 --> 00:01:42,145 -Dad! -Food's way better here. 8 00:01:42,189 --> 00:01:44,495 Yeah? Well, I hope you left some for me. 9 00:01:44,539 --> 00:01:46,671 I tried, but you know, fat Anna over here. 10 00:01:46,715 --> 00:01:49,935 -Hey! -Wow, wait a minute. What are you five?! 11 00:01:49,979 --> 00:01:52,895 -No. -Honey, your dinner's in the microwave. 12 00:01:52,938 --> 00:01:56,986 Mmm, you guys have a party, huh? 13 00:01:57,029 --> 00:01:58,509 [groans softly] 14 00:01:58,553 --> 00:02:01,251 Anna, did they put you up to this again? 15 00:02:01,295 --> 00:02:03,123 What, no, I swear, 16 00:02:03,166 --> 00:02:05,690 I only gave them each one glass of wine. 17 00:02:05,734 --> 00:02:08,519 [laughs] Yeah, so you could drink the rest. 18 00:02:08,563 --> 00:02:11,087 Hey, we're celebrating your promotion, daddy. 19 00:02:11,131 --> 00:02:13,220 -Without me. -Yeah. 20 00:02:13,263 --> 00:02:16,136 I didn't finish mine. Here you can have the rest. 21 00:02:16,179 --> 00:02:18,094 Yeah, I hope not 'cause you still need to go 22 00:02:18,138 --> 00:02:19,878 move your car out of the driveway 23 00:02:19,922 --> 00:02:22,011 so mom can get to work tomorrow, all right? 24 00:02:22,054 --> 00:02:24,013 No, Sasha parked it there. 25 00:02:24,056 --> 00:02:25,971 [yawns] Man, I am so beat. 26 00:02:26,015 --> 00:02:28,278 -So I'm just gonna.. -Yeah, right. 27 00:02:28,322 --> 00:02:30,933 You jerk! 28 00:02:32,848 --> 00:02:34,937 Fine, I'll move it. 29 00:02:34,980 --> 00:02:37,157 I'll do it. 30 00:02:37,200 --> 00:02:39,202 Hey. I got it. Listen. 31 00:02:39,246 --> 00:02:41,552 You guys just help your mother clean up 32 00:02:41,596 --> 00:02:43,380 before she actually breaks something, okay? 33 00:02:43,424 --> 00:02:44,903 -Oh, come on! -Put yourself to use. 34 00:02:44,947 --> 00:02:46,557 Be productive. I'll be right back. 35 00:02:46,601 --> 00:02:48,124 - Bye, daddy! - Bye. 36 00:02:54,174 --> 00:02:55,871 Hey. 37 00:02:58,221 --> 00:03:01,050 Hey, hey, you don't have to do that, no. 38 00:03:04,967 --> 00:03:06,229 What was that? 39 00:03:11,191 --> 00:03:12,322 Dad? 40 00:03:13,976 --> 00:03:15,934 Dad! 41 00:03:15,978 --> 00:03:19,590 [sobs] No! 42 00:03:19,634 --> 00:03:21,244 [crying] Dad. 43 00:03:41,917 --> 00:03:43,266 [crash] 44 00:04:09,336 --> 00:04:11,294 What the hell? 45 00:04:11,338 --> 00:04:16,256 [laughs] I swear, that ottoman came out of nowhere. 46 00:04:16,299 --> 00:04:17,735 Sasha... 47 00:04:17,779 --> 00:04:19,302 Ooh, fancy a midnight match? 48 00:04:19,346 --> 00:04:24,307 We were just at this epic white knights party at Hosies. 49 00:04:24,351 --> 00:04:26,178 Sorry, we didn't mean to wake you up. 50 00:04:26,222 --> 00:04:27,745 We tried not to, but clearly Sasha had 51 00:04:27,789 --> 00:04:29,312 too many White Russians that just washed away her senses. 52 00:04:29,356 --> 00:04:32,010 [laughs] Whatever. 53 00:04:32,054 --> 00:04:34,361 You love my White Russian breath. 54 00:04:34,404 --> 00:04:37,886 Be more careful next time. 55 00:04:37,929 --> 00:04:39,235 Okay. 56 00:04:39,279 --> 00:04:41,019 Oh, Matty, I really want a grilled cheese. 57 00:04:41,063 --> 00:04:43,326 Okay. Sorry, Anna. 58 00:04:43,370 --> 00:04:44,893 Don't worry about her. 59 00:04:44,936 --> 00:04:48,070 She's just cranky old lady. [laughs] 60 00:04:54,729 --> 00:04:56,818 -Ooh. -No, come on! 61 00:04:56,861 --> 00:04:59,211 -Thank you. -No! 62 00:04:59,255 --> 00:05:00,387 [sighs] 63 00:05:00,430 --> 00:05:02,345 Sorry again about last night, Anna. 64 00:05:02,389 --> 00:05:04,695 -It's fine. -Sasha: You should have come with us. 65 00:05:04,739 --> 00:05:06,175 Yeah, why didn't you? 66 00:05:06,218 --> 00:05:09,221 Yeah, and you should have come with me to see Mom. 67 00:05:09,265 --> 00:05:13,051 But thanks for making me go alone again. 68 00:05:13,095 --> 00:05:17,012 You know I can't stand to see her like that, Anna. 69 00:05:18,753 --> 00:05:20,320 Okay, like what? 70 00:05:20,363 --> 00:05:22,365 I'm not trying to intrude. 71 00:05:22,409 --> 00:05:24,846 it's just she never talks about it. 72 00:05:24,889 --> 00:05:28,153 Yeah, it's just ever since dad died, 73 00:05:28,197 --> 00:05:30,025 mom doesn't want to leave the house. 74 00:05:30,068 --> 00:05:33,115 So I have to go get her groceries, get her medication. 75 00:05:33,158 --> 00:05:35,378 She's being diagnosed as an agoraphobe. 76 00:05:35,422 --> 00:05:38,773 Which is just some lame psycho-babble 77 00:05:38,816 --> 00:05:40,775 for being a reclusive mess. 78 00:05:40,818 --> 00:05:42,820 She just lives off daddy's life insurance, 79 00:05:42,864 --> 00:05:43,952 waiting to join him. 80 00:05:43,995 --> 00:05:45,388 I can't take it, Anna. 81 00:05:45,432 --> 00:05:47,085 You think I like taking care of her? 82 00:05:47,129 --> 00:05:48,783 Or you, for that matter. 83 00:05:48,826 --> 00:05:51,438 Hey, I don't need to be taken care of. 84 00:05:51,481 --> 00:05:53,527 [laughs] 85 00:05:55,964 --> 00:05:57,748 -Matt: Well, Anna... -Pick it up. 86 00:05:57,792 --> 00:05:59,402 from now on, I'll be here to help you, 87 00:05:59,446 --> 00:06:01,448 because she obviously needs the assistance. 88 00:06:01,491 --> 00:06:04,929 Oh, whatever, Matty. I take care of you, too. 89 00:06:04,973 --> 00:06:08,106 Remember back in high school? Back then, you were just boring. 90 00:06:08,150 --> 00:06:10,152 Now look at you. Fun. 91 00:06:10,195 --> 00:06:11,414 I wasn't boring. 92 00:06:11,458 --> 00:06:14,025 I was just--I was, um-- 93 00:06:14,069 --> 00:06:15,375 I was a wallflower. 94 00:06:15,418 --> 00:06:18,813 Google translated--boring. 95 00:06:18,856 --> 00:06:22,120 Don't listen to her, Matty. I think you're just fine. 96 00:06:22,164 --> 00:06:23,774 She's just jealous she had to cheat her way 97 00:06:23,818 --> 00:06:24,775 through senior year. 98 00:06:24,819 --> 00:06:26,473 Ooh. 99 00:06:26,516 --> 00:06:28,431 I mean... [inhales sharply] 100 00:06:28,475 --> 00:06:30,999 she doesmake a mean bowl of cereal though, so... 101 00:06:31,042 --> 00:06:32,435 I know, right? 102 00:06:32,479 --> 00:06:35,133 That should have been in my online dating profile. 103 00:06:35,177 --> 00:06:37,397 You had me at "Lucky Charms." 104 00:06:37,440 --> 00:06:39,050 Mmm. 105 00:06:39,094 --> 00:06:40,791 Mmm. 106 00:06:40,835 --> 00:06:44,491 - You had me at "Lucky Charms." - [laughs] 107 00:06:44,534 --> 00:06:46,449 Do I need to be excused? 108 00:06:46,493 --> 00:06:49,800 -Mnh-mnh. -Come on, don't be jealous. 109 00:06:49,844 --> 00:06:51,454 No, I'm fine. 110 00:06:51,498 --> 00:06:54,326 You just need some hugs and kisses 111 00:06:54,370 --> 00:06:56,067 back in your life, too, Anna. 112 00:06:56,111 --> 00:06:57,939 Thank you, I'm fine. 113 00:06:57,982 --> 00:07:00,507 Oh, come on, you haven't dated anyone since Nate. 114 00:07:00,550 --> 00:07:02,900 You really need to "hashtag fix your life already." 115 00:07:02,944 --> 00:07:04,119 I'm good. 116 00:07:04,162 --> 00:07:07,252 Just maybe Sasha has a point, though. 117 00:07:07,296 --> 00:07:10,168 College is meant to be the best years of your life. 118 00:07:10,212 --> 00:07:12,432 You can't spend it all studying. 119 00:07:12,475 --> 00:07:14,042 Just saying. 120 00:07:14,085 --> 00:07:17,001 Time to set up a Swipe profile. 121 00:07:17,045 --> 00:07:18,438 Swipe? No, no way. 122 00:07:18,481 --> 00:07:20,918 All the guys on that are just looking to hook up. 123 00:07:20,962 --> 00:07:23,878 Think I'll swipe "no" to getting an STD, thank you. 124 00:07:23,921 --> 00:07:26,010 Hey! No STDs here. 125 00:07:26,054 --> 00:07:28,056 If she doesn't want to do it, don't make her do it. 126 00:07:28,099 --> 00:07:29,405 Yeah, but if it wasn't for Swipe, 127 00:07:29,449 --> 00:07:31,494 you and I would have never reconnected. 128 00:07:31,538 --> 00:07:36,368 Mm, well, in that case, if you want a super-sweet, 129 00:07:36,412 --> 00:07:39,197 super-handsome computer science geek, 130 00:07:39,241 --> 00:07:41,069 then you should download Swipe. 131 00:07:41,112 --> 00:07:43,201 [Sasha laughs] 132 00:07:43,245 --> 00:07:45,377 Look, I am really happy for you guys. 133 00:07:45,421 --> 00:07:48,598 I am so glad you reconnected and everything, 134 00:07:48,642 --> 00:07:50,861 but maybe if you had have spent less time Swiping 135 00:07:50,905 --> 00:07:52,384 and more time studying, you wouldn't be on 136 00:07:52,428 --> 00:07:53,864 the six-year plan right now. 137 00:07:53,908 --> 00:07:55,257 Ouch. 138 00:08:09,576 --> 00:08:11,534 What are you doing? 139 00:08:11,578 --> 00:08:13,057 Helping you out. 140 00:08:14,319 --> 00:08:15,538 That's my phone. Put it down. 141 00:08:15,582 --> 00:08:17,148 Profile pic. 142 00:08:17,192 --> 00:08:19,411 Oh, that hot photo of you at Six Flags. 143 00:08:19,455 --> 00:08:21,631 Just gotta crop Nate out of there. 144 00:08:21,675 --> 00:08:25,113 - Sasha! -User name, Anna Banana. 145 00:08:25,156 --> 00:08:27,419 -Stop it, Sasha, I'm not kidding. - User name, Anna Banana. 146 00:08:27,463 --> 00:08:28,986 Interests. Criminal law. 147 00:08:29,030 --> 00:08:30,901 -Give me my phone. -Travel. 148 00:08:30,945 --> 00:08:31,902 Give me my phone. Get her! 149 00:08:31,946 --> 00:08:34,296 And home-made lasagna! 150 00:08:35,558 --> 00:08:37,299 -Desired age-range. -No! 151 00:08:37,342 --> 00:08:39,040 20-30. 152 00:08:39,083 --> 00:08:40,563 -Sash! -Okay, fine. 153 00:08:40,607 --> 00:08:41,912 21-31. 154 00:08:41,956 --> 00:08:43,218 No! Sash! 155 00:08:43,261 --> 00:08:44,436 And we're set! 156 00:08:44,480 --> 00:08:45,612 -No. -Here we go. 157 00:08:45,655 --> 00:08:48,397 Ken, 25, NSA fun. 158 00:08:48,440 --> 00:08:50,007 NSA? 159 00:08:50,051 --> 00:08:51,661 No strings attached. 160 00:08:51,705 --> 00:08:53,402 Ew, swipe down. Bye, Ken. 161 00:08:53,445 --> 00:08:55,099 You see, this is what I am talking about. 162 00:08:55,143 --> 00:08:57,275 Now would you please just give me my damn phone?! 163 00:08:57,319 --> 00:08:59,974 Todd, 23, "wine and cheese if you please." 164 00:09:00,017 --> 00:09:03,281 Aw, he sounds honest. Swipe up. 165 00:09:03,325 --> 00:09:05,632 What? No! No! No! 166 00:09:05,675 --> 00:09:07,459 I cannot believe you just did this. 167 00:09:07,503 --> 00:09:09,592 Sasha: Oh, come on, you big baby, it's fun. 168 00:09:09,636 --> 00:09:12,029 All right, hate to interrupt this, ladies, 169 00:09:12,073 --> 00:09:14,249 but I think I'm gonna bow out before this turns into a-- 170 00:09:14,292 --> 00:09:16,947 -Bye, babe. -See ya. 171 00:09:16,991 --> 00:09:19,123 Bye, Anna. 172 00:09:19,167 --> 00:09:21,604 Bye. 173 00:09:21,648 --> 00:09:23,301 What are you doing? 174 00:09:23,345 --> 00:09:24,520 Goodbye, Swipe. 175 00:09:24,564 --> 00:09:25,695 Wait, don't delete it. 176 00:09:25,739 --> 00:09:29,003 Sash, this is just not my thing. 177 00:09:29,046 --> 00:09:31,266 Because studying is your thing. I get it. 178 00:09:31,309 --> 00:09:33,311 But that's not an excuse to completely neglect 179 00:09:33,355 --> 00:09:34,704 your personal life. 180 00:09:34,748 --> 00:09:36,967 Law school is not gonna get any better 181 00:09:37,011 --> 00:09:40,318 and when you start practicing, it's probably gonna get worse. 182 00:09:40,362 --> 00:09:42,407 You will always have too much work to do, 183 00:09:42,451 --> 00:09:44,496 so stop using it as an excuse. 184 00:09:44,540 --> 00:09:46,542 [sighs] You're right. 185 00:09:49,371 --> 00:09:51,982 Okay. Okay, a few dates. 186 00:09:52,026 --> 00:09:53,331 Of mychoosing. Happy? 187 00:09:53,375 --> 00:09:54,550 Mm-hmm. 188 00:09:54,594 --> 00:09:56,508 Good, now, I have to get out here 189 00:09:56,552 --> 00:09:58,032 before I'm late for class. 190 00:09:58,075 --> 00:10:01,513 -[phone chimes] -I know that sound. 191 00:10:01,557 --> 00:10:03,472 You have a new crush on Swipe. 192 00:10:03,515 --> 00:10:05,213 See? It's fun. 193 00:10:05,256 --> 00:10:07,650 Don't you want to click on "crush" to find out who? 194 00:10:07,694 --> 00:10:09,609 About as much as you want to get ready 195 00:10:09,652 --> 00:10:12,524 -for your Art History class. -Fine. Fine. 196 00:10:12,568 --> 00:10:14,091 Happy Swiping, sis. 197 00:10:14,135 --> 00:10:15,397 [scoffs] 198 00:10:34,155 --> 00:10:35,809 [phone vibrates] 199 00:10:57,439 --> 00:10:59,615 Anna, right? 200 00:10:59,659 --> 00:11:02,096 I'm--I'm Todd. We're a match. 201 00:11:03,750 --> 00:11:06,796 On Swipe. We're a match on Swipe. 202 00:11:06,840 --> 00:11:09,581 -Oh, Todd. Todd. -[laughs] 203 00:11:09,625 --> 00:11:11,453 Sorry, just searching for your profile. 204 00:11:11,496 --> 00:11:13,455 -Yeah. [laughs] -Sorry, I'm-- 205 00:11:13,498 --> 00:11:16,240 -No, yeah. -I didn't know Swipe just threw you 206 00:11:16,284 --> 00:11:19,461 -into the lion's den like this. -Yeah, they do. Rawr. 207 00:11:23,639 --> 00:11:25,772 Todd. Wine and cheese connoisseur? 208 00:11:25,815 --> 00:11:27,469 Yes. Anna, right? 209 00:11:27,512 --> 00:11:30,211 23, fan of Italian food and Inkatrail. 210 00:11:30,254 --> 00:11:31,734 Inkatrail? 211 00:11:34,302 --> 00:11:36,130 Sasha. 212 00:11:36,173 --> 00:11:37,435 Sasha? 213 00:11:39,742 --> 00:11:43,267 Never mind, sorry. I'm new to all of this. 214 00:11:43,311 --> 00:11:45,574 Really? I'm your first match? 215 00:11:45,617 --> 00:11:48,403 I'm, uh-- I'm very flattered by that. 216 00:11:48,446 --> 00:11:50,144 Anyway, you'll totally get used to it. 217 00:11:50,187 --> 00:11:52,146 It's super easy. 218 00:11:52,189 --> 00:11:55,540 You're on your way to Murphy's Criminal Law class, right? 219 00:11:55,584 --> 00:11:57,194 How did you know? 220 00:11:57,238 --> 00:11:59,109 -I'm in that class, too. -You are? 221 00:11:59,153 --> 00:12:00,763 Yeah, do you want to walk together? 222 00:12:00,807 --> 00:12:02,765 Um... 223 00:12:02,809 --> 00:12:05,115 -sure, yeah. -Cool, great. 224 00:12:05,159 --> 00:12:06,769 No, it's so crazy, I was Swiping this morning, 225 00:12:06,813 --> 00:12:09,119 and I was like, oh my, God, that's the, like, 226 00:12:09,163 --> 00:12:12,253 really beautiful girl from my Criminal Law class. 227 00:12:12,296 --> 00:12:14,472 So next class, I'll be getting you guys started 228 00:12:14,516 --> 00:12:16,648 on the newest module in which we address 229 00:12:16,692 --> 00:12:18,259 the issue of Mens Rea, 230 00:12:18,302 --> 00:12:21,479 mental state of a suspected criminal. 231 00:12:21,523 --> 00:12:23,481 Please read the comment section on your essays 232 00:12:23,525 --> 00:12:25,266 where improvement is needed. 233 00:12:25,309 --> 00:12:27,137 Feel free to see me if you have any questions. 234 00:12:27,181 --> 00:12:28,443 Have a good one. 235 00:12:34,841 --> 00:12:36,494 Hey, Anna. 236 00:12:36,538 --> 00:12:39,584 So let's go on that date this week. 237 00:12:39,628 --> 00:12:42,587 Uh, yeah, I'll have to see if I have time, but-- 238 00:12:42,631 --> 00:12:44,198 Great, I'll Swipe-message you. 239 00:12:48,419 --> 00:12:49,681 Professor. 240 00:12:49,725 --> 00:12:52,772 Your Code of Ethics essay was impressive. 241 00:12:52,815 --> 00:12:55,557 Very insightful. Really nice work, Anna. 242 00:12:55,600 --> 00:12:58,255 Thank you. I'll see you Tuesday. 243 00:13:30,897 --> 00:13:32,812 [phone vibrates] 244 00:13:40,907 --> 00:13:42,256 Nate? 245 00:13:59,273 --> 00:14:00,796 [phone vibrates] 246 00:14:25,952 --> 00:14:27,388 [phone vibrates] 247 00:14:37,920 --> 00:14:39,617 Guess it could be Nate. 248 00:14:39,661 --> 00:14:41,489 It's kind of strange he doesn't have a name 249 00:14:41,532 --> 00:14:42,925 on his profile, though. 250 00:14:42,969 --> 00:14:44,796 Why do you care if he has Swipe anyway? 251 00:14:44,840 --> 00:14:46,929 -You're the one who dumped him. -No, I don't care. 252 00:14:46,973 --> 00:14:49,845 It's just I find it weird that he doesn't have a real profile. 253 00:14:49,889 --> 00:14:52,804 Maybe he's embarrassed to have Swipe, you know, 254 00:14:52,848 --> 00:14:55,285 just checking things out, trying to keep it anonymous. 255 00:14:55,329 --> 00:14:57,809 Well, if it isNate, it's pretty creepy. 256 00:14:57,853 --> 00:14:59,550 You know, they really should have a better grip 257 00:14:59,594 --> 00:15:00,987 on what your profile requires. 258 00:15:01,030 --> 00:15:02,814 This woman in Phoenix got assaulted 259 00:15:02,858 --> 00:15:05,556 after some guy on Swipe just showed up at her doorstep. 260 00:15:05,600 --> 00:15:07,471 Mm, some crush. 261 00:15:07,515 --> 00:15:10,300 She must be bad at picking men, that's for sure. 262 00:15:10,344 --> 00:15:12,868 And wine and cheese guy? He just ran up to me at school. 263 00:15:12,912 --> 00:15:16,045 He's in one of my classes. He is a little weird. 264 00:15:16,089 --> 00:15:18,439 Okay, so you had a bad pick. 265 00:15:18,482 --> 00:15:20,963 Sometimes you gotta kiss some frogs before... 266 00:15:21,007 --> 00:15:24,488 Please! You Swiped him, not me, remember? 267 00:15:24,532 --> 00:15:26,969 Fine. Fine. 268 00:15:27,013 --> 00:15:29,798 Let's Swipe someone you do like, okay? 269 00:15:29,841 --> 00:15:32,453 Come on, break it out. 270 00:15:37,371 --> 00:15:40,069 Nope. Nope. 271 00:15:41,418 --> 00:15:44,030 Hello, Pete. 272 00:15:44,073 --> 00:15:47,381 "Good guy looking for a nice girl, 273 00:15:47,424 --> 00:15:50,950 no games, no expectations." 274 00:15:50,993 --> 00:15:53,517 Swipe. Mm-hmm. 275 00:15:53,561 --> 00:15:55,606 [phone vibrates] 276 00:15:55,650 --> 00:15:57,347 And a smiley face. 277 00:15:57,391 --> 00:15:59,741 Aw, he gives me a smiley face. 278 00:15:59,784 --> 00:16:01,482 Message him. Ask him out. 279 00:16:01,525 --> 00:16:03,397 No. No, I don't think so. 280 00:16:03,440 --> 00:16:05,399 [scoffs] Prude. 281 00:16:07,749 --> 00:16:09,751 Is that Jake Hart from high school? 282 00:16:09,794 --> 00:16:11,361 Yeah, looks like him. 283 00:16:11,405 --> 00:16:14,364 If someone twice his size ate him for lunch. 284 00:16:14,408 --> 00:16:15,844 [laughs] 285 00:16:15,887 --> 00:16:18,368 Swipe up, let's see. 286 00:16:18,412 --> 00:16:20,892 - [phone chimes] - He's already messaged you? 287 00:16:20,936 --> 00:16:23,721 What does it say? 288 00:16:23,765 --> 00:16:27,682 "Yo, gorgeous. Any plans tonight?" 289 00:16:27,725 --> 00:16:30,859 What? He wants to go out now? 290 00:16:30,902 --> 00:16:32,730 That's not gonna happen. 291 00:16:32,774 --> 00:16:35,037 Swipe doesn't work if you don't actually meet the guy. 292 00:16:35,081 --> 00:16:37,039 Yeah, but I have to study tonight. 293 00:16:37,083 --> 00:16:39,085 No. I need to study. 294 00:16:39,128 --> 00:16:40,608 Don't I? 295 00:16:42,784 --> 00:16:44,133 [groans] 296 00:16:44,177 --> 00:16:45,961 Well, I guess... 297 00:16:46,005 --> 00:16:48,398 What are you gonna wear? 298 00:16:48,442 --> 00:16:49,965 Let's go pick out an outfit. 299 00:16:50,009 --> 00:16:52,054 You need to study! [laughs] 300 00:16:59,975 --> 00:17:02,064 Hey, Jake? 301 00:17:02,108 --> 00:17:06,068 Hey, if it isn't "straight-As" Anna Taylor. 302 00:17:06,112 --> 00:17:07,765 Wow. 303 00:17:07,809 --> 00:17:10,594 Wow, you look gorgeous. 304 00:17:10,638 --> 00:17:11,813 Thank you. 305 00:17:11,856 --> 00:17:13,423 Yeah. 306 00:17:13,467 --> 00:17:16,035 Yeah, uh, you want to sit down? You want a beer? 307 00:17:16,078 --> 00:17:17,645 Uh, yeah. 308 00:17:17,688 --> 00:17:18,907 A white wine, thank you. 309 00:17:18,950 --> 00:17:20,604 -Can I see your ID please? -Yeah. 310 00:17:20,648 --> 00:17:23,781 Yeah, I bet you didn't recognize me, right? 311 00:17:23,825 --> 00:17:27,176 Yeah, I put on 34 lbs. of pure muscle since high school. 312 00:17:27,220 --> 00:17:29,135 -Oh. -You want to feel? 313 00:17:29,178 --> 00:17:31,180 -Um. -Yeah, go ahead. 314 00:17:31,224 --> 00:17:33,835 Okay. Ooh. 315 00:17:33,878 --> 00:17:35,793 Yeah, it's hard, right? 316 00:17:35,837 --> 00:17:37,578 I mean, you look great. 317 00:17:37,621 --> 00:17:40,189 Thanks. So what have you been doing? 318 00:17:40,233 --> 00:17:43,627 I'm just finishing up Norton. I'm about to start law school. 319 00:17:43,671 --> 00:17:45,455 You know I almost went there? 320 00:17:45,499 --> 00:17:48,154 Did you? I didn't know that. I really like it. 321 00:17:48,197 --> 00:17:50,591 Yeah, it's nice. 322 00:17:50,634 --> 00:17:52,723 I have to-- I have to confess something. 323 00:17:52,767 --> 00:17:55,204 I've had a massive crush on you since high school. 324 00:17:55,248 --> 00:17:58,468 I didn't know that. 325 00:17:58,512 --> 00:18:00,122 Yeah. 326 00:18:00,166 --> 00:18:03,647 I mean, you were like the unobtainable good girl, 327 00:18:03,691 --> 00:18:06,607 and I always thought you were better than me 328 00:18:06,650 --> 00:18:08,087 until you Swiped me. 329 00:18:08,130 --> 00:18:11,002 Oh, I never thought I was better than anyone, 330 00:18:11,046 --> 00:18:13,657 but I was dating Nate Copeland. 331 00:18:13,701 --> 00:18:15,137 Oh, yeah, that actor. 332 00:18:15,181 --> 00:18:16,486 Well... 333 00:18:16,530 --> 00:18:18,140 -Yeah, theater guy? -Yeah. 334 00:18:18,184 --> 00:18:20,055 Well, I'm glad you guys broke up. 335 00:18:22,057 --> 00:18:23,754 [phone vibrating] 336 00:18:27,106 --> 00:18:29,586 I have to take this, excuse me. 337 00:18:29,630 --> 00:18:32,067 Hello. 338 00:18:32,111 --> 00:18:34,113 Hi. 339 00:18:34,156 --> 00:18:35,897 Oh, thanks. 340 00:19:11,759 --> 00:19:13,935 There she is. I missed you, gorgeous. 341 00:19:13,978 --> 00:19:16,546 Ah, well, I'm sorry, but you're gonna miss me more. 342 00:19:16,590 --> 00:19:18,244 I have to go. 343 00:19:18,287 --> 00:19:20,768 What are you talking about? You just got here. 344 00:19:20,811 --> 00:19:22,552 You haven't even taken a sip of your wine yet. 345 00:19:22,596 --> 00:19:23,771 [sighs] 346 00:19:27,253 --> 00:19:29,211 Wow, that is awful. 347 00:19:29,255 --> 00:19:31,213 Um, that was my mom on the phone. 348 00:19:31,257 --> 00:19:34,651 I have to get back, talk to her about some email. 349 00:19:34,695 --> 00:19:36,610 -An email? -Or something. 350 00:19:36,653 --> 00:19:38,177 But this was great. 351 00:19:38,220 --> 00:19:40,831 Maybe we can do it again sometime? 352 00:19:40,875 --> 00:19:42,746 Take care. 353 00:19:42,790 --> 00:19:45,358 [mutters softly] 354 00:19:57,761 --> 00:19:59,633 Hey, how'd it go with Jake? 355 00:20:01,939 --> 00:20:02,984 Don't ask. 356 00:20:05,378 --> 00:20:07,206 Was she on a date? 357 00:20:07,249 --> 00:20:09,991 Mm-hmm. I guess it didn't go so well. 358 00:20:16,084 --> 00:20:17,738 [vibrates] 359 00:20:53,208 --> 00:20:55,079 Hey. 360 00:20:55,123 --> 00:20:56,646 She's awake. 361 00:20:56,690 --> 00:20:59,214 So tell me what happened with Jake. 362 00:20:59,258 --> 00:21:03,305 He is the same big dumb beefcake he was in school 363 00:21:03,349 --> 00:21:06,308 only bigger and is it possible he could be dumber? 364 00:21:06,352 --> 00:21:08,963 [chuckles] 365 00:21:09,006 --> 00:21:10,921 -[groans] -Are you all right? 366 00:21:10,965 --> 00:21:13,707 Yeah, just light-headed. 367 00:21:13,750 --> 00:21:15,317 It hit me last night. 368 00:21:15,361 --> 00:21:18,668 I felt all groggy, and then I just passed out hard. 369 00:21:18,712 --> 00:21:20,279 How much did you have to drink? 370 00:21:20,322 --> 00:21:21,932 Only half a glass. 371 00:21:21,976 --> 00:21:24,848 Probably just cheap wine. 372 00:21:24,892 --> 00:21:28,330 Or maybe Jake roofied you. 373 00:21:28,374 --> 00:21:31,028 [giggles] I wasn't serious. 374 00:21:31,072 --> 00:21:33,683 No, it's just I did get up to take a call from mom. 375 00:21:33,727 --> 00:21:37,208 I'm glad I didn't finish the whole glass. 376 00:21:37,252 --> 00:21:38,775 Anna Banana? 377 00:21:38,819 --> 00:21:41,082 You are paranoid. Okay? 378 00:21:41,125 --> 00:21:43,302 I'm sure it was just the cheap booze. 379 00:21:43,345 --> 00:21:45,956 Here, eat something. You'll feel better. 380 00:21:48,394 --> 00:21:50,352 [doorbell rings] 381 00:21:57,272 --> 00:21:58,360 Hey, gorgeous. 382 00:21:58,404 --> 00:22:00,057 -Ugh. -Jake. 383 00:22:00,101 --> 00:22:01,755 How do you know where I live? 384 00:22:01,798 --> 00:22:04,061 Oh, you forgot this at the bar last night. 385 00:22:04,105 --> 00:22:06,803 -Hey, Sasha. -Hey. 386 00:22:06,847 --> 00:22:08,239 -How are you? -Not too bad. 387 00:22:08,283 --> 00:22:10,764 We were just wondering whether or not you tried 388 00:22:10,807 --> 00:22:12,722 to roofie Anna last night, that's all. 389 00:22:12,766 --> 00:22:15,334 I don't know what you're talking about. 390 00:22:15,377 --> 00:22:17,945 Wait, didyou try and roofie her? 391 00:22:17,988 --> 00:22:20,730 What?! No. No way. 392 00:22:20,774 --> 00:22:22,471 No, I mean, you think that I would do that? 393 00:22:22,515 --> 00:22:24,473 But you just hesitated like you weren't sure. 394 00:22:24,517 --> 00:22:26,475 Okay, you guys are freakin' crazy 395 00:22:26,519 --> 00:22:28,738 if that's what you're trying to accuse me of. 396 00:22:28,782 --> 00:22:30,740 Jake, no one's accusing you of anything. 397 00:22:30,784 --> 00:22:32,960 Ugh, nowthey did. Bye, Jake. 398 00:22:35,963 --> 00:22:38,400 Sasha, what if it wasjust the booze? 399 00:22:38,444 --> 00:22:40,750 Then he's gonna have to think harder next time 400 00:22:40,794 --> 00:22:43,797 he invites a classy lady to some dumpy dive bar again. 401 00:22:43,840 --> 00:22:46,930 Come on, it's nice out. Let's go for a run. 402 00:22:46,974 --> 00:22:48,410 [both laugh] 403 00:22:48,454 --> 00:22:51,239 So did you ever get a message from the maybe-Nate? 404 00:22:51,282 --> 00:22:53,415 Yeah, it was another stalker. 405 00:22:53,459 --> 00:22:55,286 What do you mean? 406 00:22:55,330 --> 00:22:57,114 It said we were meant to be together. 407 00:22:57,158 --> 00:22:59,247 [grunts] Creeper. 408 00:22:59,290 --> 00:23:02,946 I did get a nice one from Pete, though. 409 00:23:02,990 --> 00:23:04,426 Aw, what did it say? 410 00:23:04,470 --> 00:23:05,993 Here. 411 00:23:08,299 --> 00:23:09,779 Aw, that's cute. 412 00:23:09,823 --> 00:23:12,042 Yeah, he wants to go out tomorrow night. 413 00:23:12,086 --> 00:23:15,132 I'm not sure if I'm ready. 414 00:23:15,176 --> 00:23:17,265 What? Of course you are. 415 00:23:17,308 --> 00:23:19,310 Okay, so you had one bad experience. 416 00:23:19,354 --> 00:23:20,790 Move on. 417 00:23:20,834 --> 00:23:22,792 Do you know how many bad dates I had to go on 418 00:23:22,836 --> 00:23:24,446 before I reconnected with Matt? 419 00:23:24,490 --> 00:23:28,929 The freak took me to the store to buy condoms 420 00:23:28,972 --> 00:23:31,322 -on my first date? -That's still kind of funny. 421 00:23:31,366 --> 00:23:33,368 Yeah, yeah, yeah. Laugh it up. 422 00:23:33,412 --> 00:23:36,502 Pick yourself up and get back out there. 423 00:23:36,545 --> 00:23:38,460 Don't let one rotten apple ruin it. 424 00:23:38,504 --> 00:23:40,854 Pete does seem kind of normal. 425 00:23:43,596 --> 00:23:45,989 It was honestly the same for me. 426 00:23:46,033 --> 00:23:48,470 My business partner's wife sat over my shoulder 427 00:23:48,514 --> 00:23:51,038 and made me create my Swipe profile one night 428 00:23:51,081 --> 00:23:52,387 while we're having drinks. 429 00:23:52,431 --> 00:23:54,041 She said I needed a girlfriend 430 00:23:54,084 --> 00:23:56,478 so we could go on double dates, so I caved. 431 00:23:56,522 --> 00:23:58,262 I get it. 432 00:23:58,306 --> 00:24:00,177 She was probably sick of being the only girl. 433 00:24:00,221 --> 00:24:02,353 Hey, I'm sick of being the third wheel. 434 00:24:02,397 --> 00:24:04,834 Oh, yeah, I get that, too. 435 00:24:04,878 --> 00:24:07,097 It's the same with my sister and her boyfriend. 436 00:24:07,141 --> 00:24:10,013 -They're a lot to swallow. -Hmm. 437 00:24:10,057 --> 00:24:12,451 Well, maybe we can go on a double date with them sometime 438 00:24:12,494 --> 00:24:14,453 if I don't scare you off tonight. 439 00:24:14,496 --> 00:24:16,933 I'm not scared. 440 00:24:16,977 --> 00:24:18,152 Yet. 441 00:24:18,195 --> 00:24:20,937 [both laugh] 442 00:24:20,981 --> 00:24:23,113 What's life like as an architect? 443 00:24:23,157 --> 00:24:25,899 Uh, it's--it's great now. 444 00:24:25,942 --> 00:24:28,162 My buddy Max and I used to work for this big firm 445 00:24:28,205 --> 00:24:29,598 that really exploited us, 446 00:24:29,642 --> 00:24:31,861 so we both quit and started our own company. 447 00:24:31,905 --> 00:24:35,996 It's actually one year ago today that we went on our own. 448 00:24:36,039 --> 00:24:40,043 In fact, I-- I cancelled this dinner 449 00:24:40,087 --> 00:24:42,872 with the team tonight to hang out with you. 450 00:24:42,916 --> 00:24:44,526 Really? 451 00:24:44,570 --> 00:24:46,920 Y-you shouldn't have done that. 452 00:24:46,963 --> 00:24:48,574 I wanted to. 453 00:24:48,617 --> 00:24:51,402 I'm glad I did. 454 00:24:51,446 --> 00:24:53,927 Yeah, me too. 455 00:24:58,148 --> 00:25:00,542 So, tell me more about those law school plans of yours. 456 00:25:00,586 --> 00:25:02,631 Well, I'm gonna UCLA in the fall 457 00:25:02,675 --> 00:25:04,546 for their accelerated law-degree program. 458 00:25:04,590 --> 00:25:07,506 -I want to be out in two years. -Wow, that seems fast. 459 00:25:07,549 --> 00:25:09,551 -A girl's got to get a job. -I guess so. 460 00:25:09,595 --> 00:25:12,989 [laughs] It should be okay. just got to stay focused. 461 00:25:13,033 --> 00:25:14,556 I don't doubt it. 462 00:25:14,600 --> 00:25:16,427 Your parents must be very proud. 463 00:25:18,647 --> 00:25:21,563 Yeah, um... 464 00:25:21,607 --> 00:25:25,045 my dad past away five years ago. 465 00:25:25,088 --> 00:25:27,482 But you're right. He would have been proud. 466 00:25:27,526 --> 00:25:30,267 He was an attorney himself. 467 00:25:30,311 --> 00:25:32,182 I'm sorry for your loss. 468 00:25:35,490 --> 00:25:37,100 How about some dessert? 469 00:25:37,144 --> 00:25:39,973 They have a killer crรจme brรปlรฉe here. 470 00:25:40,016 --> 00:25:42,628 Ooh, that sounds good. [laughs] 471 00:25:46,066 --> 00:25:47,589 yeah, my friend from work recommended it. 472 00:25:47,633 --> 00:25:49,069 Glad you like it. 473 00:25:49,112 --> 00:25:51,375 Anna, hey. 474 00:25:51,419 --> 00:25:54,596 Nate. Hi. How--what are you-- 475 00:25:54,640 --> 00:25:56,990 I worked late. I was grabbing some takeout. 476 00:25:59,993 --> 00:26:01,472 -Hi. -Hey. 477 00:26:01,516 --> 00:26:05,607 Oh, Pete, this is Nate. Nate, this is Pete. 478 00:26:05,651 --> 00:26:09,132 So... how's it going? Long time no see. 479 00:26:09,176 --> 00:26:11,961 Yeah. Really long time. 480 00:26:12,005 --> 00:26:13,441 I'm--I'm good. 481 00:26:13,484 --> 00:26:15,312 -You still in school? -Mm-hmm. 482 00:26:15,356 --> 00:26:17,140 How's Sasha? 483 00:26:17,184 --> 00:26:19,490 Yeah, she's good, happy. She's dating Matt Crawely. 484 00:26:19,534 --> 00:26:21,144 I don't know if you remember. 485 00:26:21,188 --> 00:26:23,538 Yeah, yeah. Matt is--odd paring. 486 00:26:23,582 --> 00:26:28,108 I thought so, but you know what? It works. 487 00:26:28,151 --> 00:26:29,500 And this is... 488 00:26:29,544 --> 00:26:31,111 My friend. 489 00:26:31,154 --> 00:26:33,113 I'm sorry. 490 00:26:33,156 --> 00:26:35,681 Uh, you look really great. 491 00:26:35,724 --> 00:26:37,987 It was nice to see you. 492 00:26:38,031 --> 00:26:39,510 Nice to meet you, man. 493 00:26:42,339 --> 00:26:43,732 Old flame, huh? 494 00:26:43,776 --> 00:26:45,995 Theold flame. 495 00:26:46,039 --> 00:26:48,345 Thought I smelled smoke. 496 00:26:48,389 --> 00:26:50,173 No. 497 00:26:50,217 --> 00:26:52,654 Okay, fine. You always do that. 498 00:26:52,698 --> 00:26:54,525 -Anna: Hey. -Don't fucking touch that. 499 00:26:54,569 --> 00:26:56,353 Don't. 500 00:26:56,397 --> 00:26:57,616 Hey. 501 00:26:57,659 --> 00:26:59,618 So, how was it? 502 00:26:59,661 --> 00:27:01,532 Do I hear wedding bells? 503 00:27:01,576 --> 00:27:04,013 Are you in love? 504 00:27:04,057 --> 00:27:07,495 Will you calm down? It was her first date. 505 00:27:07,538 --> 00:27:09,366 Sasha: But seriously, how was it? 506 00:27:09,410 --> 00:27:10,672 It was really nice. 507 00:27:10,716 --> 00:27:12,413 He wants to go out again this weekend, 508 00:27:12,456 --> 00:27:13,762 but he's not telling me where. 509 00:27:13,806 --> 00:27:16,678 Ooh, a second secret Swipe date with Pete. 510 00:27:16,722 --> 00:27:20,377 See, Swipe isn't so bad after all, is it? 511 00:27:20,421 --> 00:27:22,771 Yeah, we ran into Nate tonight. 512 00:27:22,815 --> 00:27:24,425 What? 513 00:27:24,468 --> 00:27:26,427 You ran into Nate on your date with Pete? 514 00:27:26,470 --> 00:27:28,647 Yeah, and if I had have just opened that stupid app, 515 00:27:28,690 --> 00:27:30,474 I would have seen how close my nearest crush was I was. 516 00:27:30,518 --> 00:27:33,260 I can't believe I didn't. I was just shocked. 517 00:27:33,303 --> 00:27:36,045 Well, why do you care if you saw Nate or not? 518 00:27:36,089 --> 00:27:38,700 I mean, I thought you were into Pete. 519 00:27:38,744 --> 00:27:42,138 I want to know if it's him, and come on, 520 00:27:42,182 --> 00:27:44,140 I haven't seen Nate in the longest time. 521 00:27:44,184 --> 00:27:47,404 It was so weird. 522 00:27:47,448 --> 00:27:49,058 If my app's off, 523 00:27:49,102 --> 00:27:51,757 he can't tell where I am, can he? 524 00:27:51,800 --> 00:27:53,628 Mm, no. 525 00:27:53,672 --> 00:27:57,371 And I wouldn't worry about it. Who cares if it is Nate? 526 00:27:57,414 --> 00:28:00,504 It's time for you to start focusing on that sexy architect. 527 00:28:03,682 --> 00:28:06,075 Well, uh, I forgot. 528 00:28:06,119 --> 00:28:09,426 I have to work early tomorrow. I gotta go. 529 00:28:09,470 --> 00:28:11,777 - Fine. Bye. -Bye. 530 00:28:11,820 --> 00:28:14,170 See ya. 531 00:28:14,214 --> 00:28:15,432 -Bye. -Bye, Anna. 532 00:28:20,437 --> 00:28:23,527 So? Did you kiss? 533 00:28:31,274 --> 00:28:32,667 [phone chimes] 534 00:28:44,331 --> 00:28:45,854 [phone chimes] 535 00:28:56,560 --> 00:28:58,171 [phone chimes] 536 00:29:22,543 --> 00:29:24,719 Sasha, don't sneak up on me like that. 537 00:29:24,763 --> 00:29:26,895 Sorry. What are you doing? 538 00:29:26,939 --> 00:29:29,637 -Someone is out there. -Who? 539 00:29:29,680 --> 00:29:31,291 When I was in my room, it said my crush 540 00:29:31,334 --> 00:29:33,554 was crossing paths with me. 541 00:29:33,597 --> 00:29:35,817 Maybe it was a glitch. It can't always be accurate. 542 00:29:35,861 --> 00:29:37,688 It's just a stupid app. 543 00:29:37,732 --> 00:29:40,169 Think about how often maps take you to the wrong place. 544 00:29:40,213 --> 00:29:42,432 Matty says these things are full of flaws. 545 00:29:42,476 --> 00:29:44,913 Did it happen when you were using the app? 546 00:29:44,957 --> 00:29:48,917 No, but if you're so freaked, why don't you just block him? 547 00:29:52,747 --> 00:29:54,227 What? 548 00:29:54,270 --> 00:29:56,446 What if it was Nate 549 00:29:56,490 --> 00:29:58,535 and he just wanted to talk about tonight? 550 00:29:58,579 --> 00:30:00,711 I don't want to block him out completely. 551 00:30:00,755 --> 00:30:03,758 Come on. You need to get some sleep. 552 00:30:38,967 --> 00:30:40,882 Hey, neighbor. 553 00:30:40,926 --> 00:30:42,753 Neighbor? 554 00:30:42,797 --> 00:30:45,321 Well, in criminal law class we are. 555 00:30:45,365 --> 00:30:47,584 I was thinking about you last night. 556 00:30:47,628 --> 00:30:49,238 Let's have lunch. 557 00:30:49,282 --> 00:30:51,371 You know, I'm really busy. 558 00:30:51,414 --> 00:30:53,416 So I'm just studying and eating at the same time. 559 00:30:53,460 --> 00:30:54,853 You can't avoid me forever, Anna. 560 00:30:54,896 --> 00:30:56,898 We're matched on Swipe. I owe you lunch. 561 00:30:56,942 --> 00:30:58,944 -Plus I made your favorite. -My favorite? 562 00:30:58,987 --> 00:31:00,423 Lasagna. 563 00:31:00,467 --> 00:31:02,948 Todd, what are you doing? 564 00:31:02,991 --> 00:31:05,341 You know we're not allowed alcohol on campus. 565 00:31:05,385 --> 00:31:08,910 Calm down, it's okay. It's gonna be okay, I promise. 566 00:31:08,954 --> 00:31:10,738 You know what? 567 00:31:10,781 --> 00:31:13,567 I'm feeling weird in the stomach. 568 00:31:13,610 --> 00:31:16,526 Maybe we can rain-check? What are you doing? 569 00:31:18,311 --> 00:31:19,965 What does it look like I'm doing? 570 00:31:22,315 --> 00:31:25,579 I don't have those feelings for you. 571 00:31:25,622 --> 00:31:27,537 We should just be friends. 572 00:31:30,497 --> 00:31:33,935 Well, if you didn't like me, then why did you Swipe me? 573 00:31:33,979 --> 00:31:37,939 I mean, are you just a tease? Do you enjoy embarrassing me? 574 00:31:37,983 --> 00:31:40,594 My sister Swiped you, Todd. 575 00:31:40,637 --> 00:31:43,640 She was showing me how to use the app. 576 00:31:43,684 --> 00:31:45,729 I'm sorry, I gotta go. 577 00:31:45,773 --> 00:31:49,559 You're just a tease, Anna. 578 00:31:49,603 --> 00:31:51,735 Evidence shows that law-abiding citizens 579 00:31:51,779 --> 00:31:53,912 - respond to incentives. - [phone vibrates] 580 00:31:53,955 --> 00:31:56,566 So what about criminals? 581 00:31:56,610 --> 00:31:59,308 We know that criminals avoid knowingly committing crimes 582 00:31:59,352 --> 00:32:01,963 in front of the police, which explains why the police 583 00:32:02,007 --> 00:32:04,748 interrupt so few crimes in progress. 584 00:32:04,792 --> 00:32:06,837 - So an admission could be deemed... - [phone vibrates] 585 00:32:06,881 --> 00:32:09,666 to be the act which breached duty of care. 586 00:32:09,710 --> 00:32:12,017 Evans states that the judge decides 587 00:32:12,060 --> 00:32:14,062 whether there is duty of care between the defendant 588 00:32:14,106 --> 00:32:15,977 and the victim, and it's a question 589 00:32:16,021 --> 00:32:17,761 of the threat of bad consequences, 590 00:32:17,805 --> 00:32:20,634 including retribution posed by the legal system, 591 00:32:20,677 --> 00:32:24,855 protect life and property against predation. 592 00:32:24,899 --> 00:32:26,988 Anna... 593 00:32:27,032 --> 00:32:31,514 your thoughts on this as an assessment of deterrence? 594 00:32:31,558 --> 00:32:33,690 I'm sorry, Professor. 595 00:32:33,734 --> 00:32:36,867 I didn't hear the first part of the question. 596 00:32:36,911 --> 00:32:39,044 All right, let's continue this next time. 597 00:32:39,087 --> 00:32:41,350 Read chapter nine. 598 00:32:41,394 --> 00:32:43,483 You never know, there might be a quiz. 599 00:32:43,526 --> 00:32:44,745 See you then. 600 00:32:52,753 --> 00:32:54,842 Everything okay? 601 00:32:54,885 --> 00:32:56,931 I'm not really a fan of phones in class. 602 00:32:56,975 --> 00:32:59,020 I know, I am so, so sorry, Professor. 603 00:32:59,064 --> 00:33:02,893 I wasn't really thinking. I had a rough night last night. 604 00:33:02,937 --> 00:33:05,896 No excuses. It won't happen again. 605 00:33:05,940 --> 00:33:08,464 Anything you want to talk about? 606 00:33:08,508 --> 00:33:12,077 Uh, no, no, it's fine. Thank you, though. 607 00:33:28,615 --> 00:33:30,573 Why didn't you just tell me you hated sushi? 608 00:33:30,617 --> 00:33:32,053 I could have gotten something else. 609 00:33:32,097 --> 00:33:34,142 I didn't want to stop you from having it. 610 00:33:34,186 --> 00:33:36,884 No, I could have gotten anything else, I'm not picky. 611 00:33:36,927 --> 00:33:41,106 Sorry, I--I'm new to this whole dating thing. 612 00:33:41,149 --> 00:33:42,759 It's been a while. 613 00:33:42,803 --> 00:33:44,631 Since Nate? 614 00:33:46,067 --> 00:33:49,157 Do you still have feelings for him? 615 00:33:49,201 --> 00:33:50,854 Sorry, I shouldn't ask that. 616 00:33:50,898 --> 00:33:53,161 No, it's fine. The answer's no. 617 00:33:54,989 --> 00:33:58,775 We had a rough break-up. My dad had just died. 618 00:33:58,819 --> 00:34:01,474 I pushed him away. It was messy. 619 00:34:01,517 --> 00:34:03,128 Life's messy. 620 00:34:03,171 --> 00:34:05,086 Don't beat yourself up too bad over it, okay? 621 00:34:13,877 --> 00:34:14,965 Oh, damn. 622 00:34:17,142 --> 00:34:18,926 Ah, work calls. 623 00:34:18,969 --> 00:34:20,797 No worries, I've gotta drop off 624 00:34:20,841 --> 00:34:22,147 some groceries to my mom anyway. 625 00:34:22,190 --> 00:34:25,063 -Okay. -Then get something to eat. 626 00:34:25,106 --> 00:34:27,891 [both laugh] 627 00:34:30,633 --> 00:34:31,852 Where'd you park? 628 00:34:31,895 --> 00:34:33,201 Right over there. 629 00:35:05,886 --> 00:35:08,149 So have you seen that boy again, you know, 630 00:35:08,193 --> 00:35:09,716 the one you went out with last week? 631 00:35:09,759 --> 00:35:12,153 -Who? - Oh, Jake? 632 00:35:12,197 --> 00:35:14,590 No. Mom, that was awful. 633 00:35:14,634 --> 00:35:16,592 Has there been more than one? 634 00:35:16,636 --> 00:35:19,769 Well, yeah, I'm dating a little. 635 00:35:19,813 --> 00:35:22,772 I saw this guy Pete who I actually kind of like. 636 00:35:22,816 --> 00:35:26,167 But I'm not rushing anything. We'll see what happens. 637 00:35:26,211 --> 00:35:29,692 How about you? How are you doing? 638 00:35:31,607 --> 00:35:34,828 Well, I made another quilt last week. 639 00:35:34,871 --> 00:35:37,570 Yeah? You're getting good at that. 640 00:35:39,746 --> 00:35:41,617 Have you called Dr. Fink? 641 00:35:41,661 --> 00:35:43,271 Honey, I told you, 642 00:35:43,315 --> 00:35:46,535 I don't need to see Dr. Fink anymore. 643 00:35:46,579 --> 00:35:48,189 He's an idiot. 644 00:35:48,233 --> 00:35:50,539 Mom, he's just trying to help you. 645 00:35:50,583 --> 00:35:52,802 What he's trying to do is to get me to do things 646 00:35:52,846 --> 00:35:55,544 outside of my comfort zone, so, no, thank you. 647 00:35:55,588 --> 00:35:57,764 Okay. 648 00:35:57,807 --> 00:36:00,897 Mom, it'd be great if you came to our place. 649 00:36:00,941 --> 00:36:02,595 Sasha misses you. 650 00:36:02,638 --> 00:36:04,640 [scoffs] Listen, if Sasha really missed me, 651 00:36:04,684 --> 00:36:06,294 she would make a trip over to see me. 652 00:36:06,338 --> 00:36:09,210 What can I say? She's stubborn. 653 00:36:09,254 --> 00:36:11,865 Wonder where she gets that from. 654 00:36:11,908 --> 00:36:13,127 [chuckles] 655 00:36:19,264 --> 00:36:21,744 I can't believe he called you a tease. 656 00:36:21,788 --> 00:36:23,224 What a little prick. 657 00:36:23,268 --> 00:36:25,270 Yeah, do you want me to key his car? 658 00:36:25,313 --> 00:36:26,880 No. 659 00:36:26,923 --> 00:36:29,752 Please, I don't want anything to provoke him. 660 00:36:29,796 --> 00:36:32,233 If anything, I want to draw attention away from me. 661 00:36:32,277 --> 00:36:34,235 Hopefully by now, he's Swiping on somebody else. 662 00:36:34,279 --> 00:36:36,629 Yeah, Anna doesn't have time for revenge. 663 00:36:36,672 --> 00:36:38,761 She's too busy Swiping Pete. 664 00:36:38,805 --> 00:36:40,763 Oh, yeah, he's home again? 665 00:36:40,807 --> 00:36:43,592 He brought her sushi today. 666 00:36:43,636 --> 00:36:45,246 But you hate sushi. 667 00:36:45,290 --> 00:36:46,943 That's how much she likes this guy. 668 00:36:46,987 --> 00:36:50,251 Oh, come on, I don't know how much I like him. 669 00:36:50,295 --> 00:36:52,601 But, yeah, I do enjoy spending time with him. 670 00:36:52,645 --> 00:36:54,168 Don't jinx it. 671 00:36:54,212 --> 00:36:57,650 Fine, but I think this is a Swipe made in heaven. 672 00:36:59,826 --> 00:37:01,131 We gotta meet this guy. 673 00:37:01,175 --> 00:37:03,656 Not for a while. You'll scare him off. 674 00:37:03,699 --> 00:37:05,135 [phone vibrates] 675 00:37:05,179 --> 00:37:06,615 Ooh! 676 00:37:06,659 --> 00:37:09,183 Maybe it's a sexy strip-tease from Pete. 677 00:37:09,227 --> 00:37:12,230 Uh, who's dating this guy, you or her? 678 00:37:12,273 --> 00:37:13,274 Hmm? 679 00:37:13,318 --> 00:37:15,755 It's "watching u" again. 680 00:37:15,798 --> 00:37:17,147 Watching you? 681 00:37:17,191 --> 00:37:19,237 Yeah, some freak Anna thinks may be Nate. 682 00:37:19,280 --> 00:37:21,239 He sent her a cryptic message, and then the other night, 683 00:37:21,282 --> 00:37:23,632 she imagined he was outside her door. 684 00:37:23,676 --> 00:37:25,286 Wait, seriously? 685 00:37:30,160 --> 00:37:33,903 Oh, my God, he really washere. 686 00:37:33,947 --> 00:37:36,166 I'm calling the cops. 687 00:37:39,039 --> 00:37:40,997 Woman: Look, this kind of case is actually 688 00:37:41,041 --> 00:37:42,999 a lot more common than you think. 689 00:37:43,043 --> 00:37:44,871 There's a lot of trolls on Swipe, but unless he made 690 00:37:44,914 --> 00:37:47,090 a direct threat or a trespass on your property, 691 00:37:47,134 --> 00:37:49,136 there's not much we can do about it at this point. 692 00:37:49,179 --> 00:37:52,182 But he didtrespass into our yard. 693 00:37:52,226 --> 00:37:54,141 That video looked like it was taped from-- 694 00:37:54,184 --> 00:37:56,274 in the street, Miss Taylor. 695 00:37:56,317 --> 00:37:59,146 Swipe will tell you how close your nearest crush is. 696 00:37:59,189 --> 00:38:01,670 that night it said he was 50 feet away, 697 00:38:01,714 --> 00:38:04,107 which means he probably was right outside my window. 698 00:38:04,151 --> 00:38:06,371 50 feet could mean across the street. 699 00:38:08,242 --> 00:38:10,810 Look, there's not enough evidence to get a warrant 700 00:38:10,853 --> 00:38:12,681 to check Swipe's database. 701 00:38:12,725 --> 00:38:14,683 Do you have any idea who this might be? 702 00:38:14,727 --> 00:38:18,339 Yeah, we thought it was my ex-boyfriend, 703 00:38:18,383 --> 00:38:20,080 Nate Copeland. 704 00:38:20,123 --> 00:38:23,866 And this Nate Copeland would have a reason to harass you? 705 00:38:23,910 --> 00:38:25,259 No. 706 00:38:25,303 --> 00:38:27,043 He's just not like that. 707 00:38:27,087 --> 00:38:29,219 I--I don't think it's him anymore. 708 00:38:29,263 --> 00:38:32,222 Well, look, we'll have a patrol car 709 00:38:32,266 --> 00:38:34,399 cruising your neighborhood for the next few nights, 710 00:38:34,442 --> 00:38:36,183 but if anything else happens, 711 00:38:36,226 --> 00:38:38,446 you can call me any hour, all right? 712 00:38:38,490 --> 00:38:40,970 And I suggest you file a complaint with Swipe, 713 00:38:41,014 --> 00:38:42,363 get this user banned. 714 00:38:42,407 --> 00:38:44,713 Yeah. Thank you. 715 00:38:44,757 --> 00:38:46,889 You're welcome. Okay, let's go. 716 00:38:46,933 --> 00:38:48,108 Thank you. 717 00:39:18,965 --> 00:39:21,881 I'm sorry I wasn't in the mood to do anything fun today. 718 00:39:21,924 --> 00:39:26,407 Oh, don't apologize. I'm just worried about you. 719 00:39:26,451 --> 00:39:27,843 You okay? 720 00:39:28,801 --> 00:39:31,369 I'll be fine, thanks. 721 00:39:32,848 --> 00:39:36,417 I can stay for a while, I mean, on the couch. 722 00:39:36,461 --> 00:39:38,854 I know you can take care of yourself, 723 00:39:38,898 --> 00:39:41,422 but if it would help deter this creep, I'd be happy to. 724 00:39:41,466 --> 00:39:43,816 I'm sure Matt'll stick around 725 00:39:43,859 --> 00:39:47,210 but if you wanted to sleep on the couch tonight, 726 00:39:47,254 --> 00:39:49,517 it'd make me feel better. 727 00:39:49,561 --> 00:39:52,128 You sure you're not just trying to find 728 00:39:52,172 --> 00:39:53,478 a way to make out with me? 729 00:39:55,175 --> 00:39:56,872 [laughs] 730 00:40:03,836 --> 00:40:06,534 Anna, I can't believe you're letting him crash here. 731 00:40:06,578 --> 00:40:08,449 What's the big deal? 732 00:40:08,493 --> 00:40:11,017 You let Matt stay over all the time. 733 00:40:11,060 --> 00:40:14,324 Did you ever stop and think "watching u" could be anyone? 734 00:40:14,368 --> 00:40:16,501 What if it's your new crush, Pete? 735 00:40:16,544 --> 00:40:18,154 No. 736 00:40:18,198 --> 00:40:21,157 No, you can only have one Swipe profile per phone. 737 00:40:21,201 --> 00:40:23,072 I'm already connected to Pete, 738 00:40:23,116 --> 00:40:25,205 so there's no way he can be the one doing this. 739 00:40:28,251 --> 00:40:31,037 Sasha, what are you doing? 740 00:40:34,040 --> 00:40:36,912 Um, did you need something? 741 00:40:36,956 --> 00:40:38,348 What's with the second phone, Pete? 742 00:40:38,392 --> 00:40:40,176 Is this where you've been hiding your sick 743 00:40:40,220 --> 00:40:42,178 stalker secret Swipe profile? 744 00:40:42,222 --> 00:40:44,485 She for real with this? 745 00:40:44,529 --> 00:40:47,009 Well, it is kind of weird 746 00:40:47,053 --> 00:40:48,881 that you have a second phone in your bag. 747 00:40:48,924 --> 00:40:52,014 Um, not when it's a company phone 748 00:40:52,058 --> 00:40:53,973 used strictly for business calls. 749 00:40:54,016 --> 00:40:56,018 Oh, really? 750 00:40:56,062 --> 00:40:58,891 Prove it. 751 00:41:01,546 --> 00:41:04,244 [sighs] 752 00:41:04,287 --> 00:41:05,985 It won't even let me download apps. 753 00:41:13,209 --> 00:41:14,559 Pete, wait. 754 00:41:14,602 --> 00:41:18,040 I am so sorry. 755 00:41:18,084 --> 00:41:20,042 Look, I get that you're going through 756 00:41:20,086 --> 00:41:22,871 a tough time right now, but I'm not the bad guy here. 757 00:41:22,915 --> 00:41:24,482 I know. I'm sorry. 758 00:41:24,525 --> 00:41:27,310 It's just, well, we don't know each other that well, 759 00:41:27,354 --> 00:41:30,139 and this whole thing, it has me so messed up. 760 00:41:32,925 --> 00:41:35,231 If you don't feel comfortable trusting me, fine. 761 00:41:35,275 --> 00:41:37,146 But if that's the case, I'm also not sure 762 00:41:37,190 --> 00:41:39,061 we have anything to continue here. 763 00:41:49,202 --> 00:41:51,073 [knock on door] 764 00:41:51,117 --> 00:41:52,248 Yeah? 765 00:41:52,292 --> 00:41:54,076 Hey. 766 00:41:54,120 --> 00:41:56,339 [sighs] 767 00:41:58,472 --> 00:41:59,952 Sasha feels pretty bad. 768 00:42:02,302 --> 00:42:04,434 You know she has your best interests at heart. 769 00:42:04,478 --> 00:42:07,960 Yeah... I know. 770 00:42:08,003 --> 00:42:10,440 She can just be a little tactless sometimes. 771 00:42:10,484 --> 00:42:12,268 Yeah, you're telling me. 772 00:42:12,312 --> 00:42:14,488 This morning, I was putting on my shirt for work, 773 00:42:14,532 --> 00:42:16,185 and she says, "Can I see that?" 774 00:42:16,229 --> 00:42:17,578 So I hand it to her, 775 00:42:17,622 --> 00:42:20,189 and she just throws it right in the trash. 776 00:42:20,233 --> 00:42:21,669 [both chuckle] 777 00:42:26,979 --> 00:42:28,458 Hey. 778 00:42:28,502 --> 00:42:31,287 Are you gonna be all right, though? 779 00:42:31,331 --> 00:42:33,594 I feel really bad that we accused him. 780 00:42:33,638 --> 00:42:35,291 I should have known it wasn't him. 781 00:42:35,335 --> 00:42:37,206 Yeah, I mean, I know you like this guy, 782 00:42:37,250 --> 00:42:40,601 but you don't really know him. 783 00:42:40,645 --> 00:42:43,125 Yeah, well, if it is him, 784 00:42:43,169 --> 00:42:46,433 he's done a great job of convincing me otherwise. 785 00:42:46,476 --> 00:42:49,305 I really want to believe he's a good guy. 786 00:42:51,307 --> 00:42:53,048 Okay. 787 00:42:53,092 --> 00:42:56,138 Well, do me a favor then and just-- 788 00:42:56,182 --> 00:42:58,010 just be careful, all right? 789 00:42:58,053 --> 00:42:59,707 I will. 790 00:42:59,751 --> 00:43:01,274 Thanks, Matt. 791 00:43:03,755 --> 00:43:05,539 -Good night. -Good night. 792 00:43:13,025 --> 00:43:14,504 [vibrates] 793 00:43:33,349 --> 00:43:35,177 Mom really wants you to stop by, Sasha. 794 00:43:35,221 --> 00:43:38,006 Well, tell her if she starts letting Dr. Fink come back, 795 00:43:38,050 --> 00:43:39,660 I'll consider it. 796 00:43:39,704 --> 00:43:42,445 I kind of know how Mom feels. 797 00:43:42,489 --> 00:43:45,057 I didn't want to leave the house myself this morning. 798 00:43:45,100 --> 00:43:47,276 Well, well, if it isn't the twisted Taylor sisters. 799 00:43:47,320 --> 00:43:51,019 Oh, hey, I think I saw your roofie dealer over there. 800 00:43:51,063 --> 00:43:53,021 That's not funny, Sasha. 801 00:43:53,065 --> 00:43:56,024 Hey, I was hoping we could go out again sometime. 802 00:43:56,068 --> 00:43:58,418 Come on, you're my favorite Swipe. 803 00:44:02,727 --> 00:44:05,251 Uh, I'll think about it, Jake. 804 00:44:05,294 --> 00:44:07,688 Well, I'm gonna keep asking you till you say yes. 805 00:44:07,732 --> 00:44:09,690 Offer's still on the table. 806 00:44:14,086 --> 00:44:15,174 Loser. 807 00:44:15,217 --> 00:44:17,350 Is he for real? 808 00:44:17,393 --> 00:44:19,613 -This way. -Okay. 809 00:44:33,105 --> 00:44:34,628 What if it's Jake? 810 00:44:34,672 --> 00:44:37,065 -Who, your stalker? -Yeah. 811 00:44:37,109 --> 00:44:38,719 I guess it could be. 812 00:44:38,763 --> 00:44:41,722 But I don't think Jake is smart enough to be cyber-stalking. 813 00:44:41,766 --> 00:44:43,419 I feel like I can't trust any of the guys 814 00:44:43,463 --> 00:44:45,726 in my life right now. 815 00:44:45,770 --> 00:44:48,555 Well, besides Matt, of course. 816 00:44:48,598 --> 00:44:50,731 How do we know for sure? 817 00:44:50,775 --> 00:44:53,386 I mean, he has a Swipe account, right? 818 00:44:53,429 --> 00:44:56,084 That's how the two of you reconnected. 819 00:44:56,128 --> 00:44:58,565 Okay, nowyou sound crazy. 820 00:44:58,608 --> 00:45:00,523 The only Swipe Matt has on his phone 821 00:45:00,567 --> 00:45:02,090 is the one we used to find each other, 822 00:45:02,134 --> 00:45:03,570 and we're still connected. 823 00:45:03,613 --> 00:45:05,224 His photos are still there. It can't be Matt. 824 00:45:05,267 --> 00:45:06,442 But he's a coder, right? 825 00:45:06,486 --> 00:45:08,488 He knows about all of this stuff. 826 00:45:08,531 --> 00:45:09,837 Does he have more than one phone? 827 00:45:09,881 --> 00:45:12,144 Anna, Matt was with us when you got a message, 828 00:45:12,187 --> 00:45:15,451 and in case you forgot, he's in love with me, remember? 829 00:45:17,671 --> 00:45:19,412 -Hi. -Hi. 830 00:45:19,455 --> 00:45:20,674 What? 831 00:45:20,718 --> 00:45:23,764 Is it my bed-head or something? 832 00:45:23,808 --> 00:45:26,549 - Hi. -Hey. 833 00:45:26,593 --> 00:45:28,813 You can go to school without me. 834 00:45:28,856 --> 00:45:31,119 I'll just have Matt take me. 835 00:45:31,163 --> 00:45:33,469 Hi, baby. 836 00:45:33,513 --> 00:45:35,515 - Come on. - Take me to school. 837 00:45:46,178 --> 00:45:48,484 -Hey, Anna. -Go away, Todd. 838 00:45:48,528 --> 00:45:50,138 I wouldn't want you to think I was teasing you. 839 00:45:50,182 --> 00:45:51,879 I know. I'm sorry about all that. 840 00:45:51,923 --> 00:45:55,796 I think my pride just got kind of crushed is all, all right? 841 00:45:55,840 --> 00:45:57,755 It's not every day that a girl who looks like you 842 00:45:57,798 --> 00:46:00,061 Swipes a guy like me. 843 00:46:00,105 --> 00:46:02,107 Not ever, actually. 844 00:46:03,238 --> 00:46:05,066 Yeah, I flipped out, too. 845 00:46:05,414 --> 00:46:07,852 Sorry. 846 00:46:07,895 --> 00:46:10,811 My life has been so weird lately. 847 00:46:10,855 --> 00:46:12,465 What are you doing tonight? 848 00:46:12,508 --> 00:46:14,815 Todd, I'm not interested in a date. 849 00:46:14,859 --> 00:46:17,209 No, no, no. Not a date, I swear. 850 00:46:17,252 --> 00:46:20,386 Just a screening of my film. 851 00:46:20,429 --> 00:46:22,692 -You made a film? -Me and two other guys 852 00:46:22,736 --> 00:46:24,520 from my environmental studies class, 853 00:46:24,564 --> 00:46:27,523 we did a film on green building designs 854 00:46:27,567 --> 00:46:28,829 in emerging economies, 855 00:46:28,873 --> 00:46:30,439 and it would be awesome if you came. 856 00:46:30,483 --> 00:46:32,659 And I swear-- I swear not as a date. 857 00:46:32,702 --> 00:46:34,530 You can come by yourself. Leave that way, too. 858 00:46:34,574 --> 00:46:36,619 Yeah, I kind of just made plans for 8:30. 859 00:46:36,663 --> 00:46:38,404 Well, that's perfect because it starts at 6:00, 860 00:46:38,447 --> 00:46:39,797 so you got plenty of time. 861 00:46:39,840 --> 00:46:42,364 Um, it does sound kind of interesting. 862 00:46:42,408 --> 00:46:43,670 Great, I'll see you at 6:00? 863 00:46:43,713 --> 00:46:46,194 Uh--fine, I'll come watch it. 864 00:46:46,238 --> 00:46:47,413 All right, see you there. 865 00:46:56,901 --> 00:47:00,382 Okay, just tell me. 866 00:47:00,426 --> 00:47:02,558 What'd you think? And you can be totally honest. 867 00:47:02,602 --> 00:47:04,343 -It was good. -Really? 868 00:47:04,386 --> 00:47:06,258 -Yeah, I'm impressed. -You're impressed? 869 00:47:06,301 --> 00:47:09,261 -Mm-hmm. -She's impressed. 870 00:47:09,304 --> 00:47:12,481 Can I-- can I walk you to your car? 871 00:47:12,525 --> 00:47:13,918 You know what? I'm--I'm fine. 872 00:47:13,961 --> 00:47:15,920 -You sure? -Yeah, yeah. 873 00:47:15,963 --> 00:47:18,748 There's Professor Murphy. I need to talk to him anyway. 874 00:47:18,792 --> 00:47:20,663 Okay, all right. I'll see you in class. 875 00:47:20,707 --> 00:47:23,536 -Great, bye. -Bye. 876 00:47:23,579 --> 00:47:27,235 Professor, do you mind walking me to my car? 877 00:47:27,279 --> 00:47:28,889 I'd be happy to, Anna. 878 00:47:28,933 --> 00:47:29,977 Thank you. 879 00:47:31,979 --> 00:47:35,504 The whole thing has got me freaked out, to be honest. 880 00:47:35,548 --> 00:47:37,724 Well, I can certainly understand why. 881 00:47:37,767 --> 00:47:39,857 You might want to tell him your professor knows 882 00:47:39,900 --> 00:47:42,511 some of the best criminal prosecutors in LA County. 883 00:47:42,555 --> 00:47:44,992 -Maybe I should. -No, I mean that. 884 00:47:45,036 --> 00:47:48,256 I'm always here for you, whatever you need. 885 00:47:48,300 --> 00:47:50,389 Thanks, Professor. 886 00:47:50,432 --> 00:47:52,826 Um... 887 00:47:52,870 --> 00:47:54,436 Um... 888 00:47:54,480 --> 00:47:56,656 well, my car is just there. 889 00:47:56,699 --> 00:47:58,571 So I'll be fine from here. 890 00:47:58,614 --> 00:47:59,920 Are you sure? 891 00:47:59,964 --> 00:48:02,967 Yeah, thank you, though. 892 00:48:03,010 --> 00:48:06,709 Okay, um... 893 00:48:06,753 --> 00:48:08,276 see you in class tomorrow then. 894 00:48:08,320 --> 00:48:09,887 -Good night. -Good night. 895 00:48:18,460 --> 00:48:20,723 Pete, hey. Where are you? 896 00:48:20,767 --> 00:48:23,509 Hey, sorry, I'm still at this client dinner. 897 00:48:23,552 --> 00:48:24,858 Should be done in an hour. 898 00:48:24,902 --> 00:48:26,555 We can meet for a glass of wine then. 899 00:48:26,599 --> 00:48:29,384 Cool, yeah-- 900 00:48:29,428 --> 00:48:30,908 Are you okay? 901 00:48:30,951 --> 00:48:34,433 Um... yeah, of course. 902 00:48:34,476 --> 00:48:36,914 Uh, just give me a call when you're done. 903 00:48:36,957 --> 00:48:38,480 Sure thing. 904 00:48:38,524 --> 00:48:40,482 And, hey, Anna? 905 00:48:40,526 --> 00:48:42,354 Yeah? 906 00:48:42,397 --> 00:48:44,312 I'm sorry about the other night. 907 00:48:44,356 --> 00:48:45,879 I think I'm the one that overreacted. 908 00:48:45,923 --> 00:48:48,316 I know your sister's looking out for you. 909 00:48:48,360 --> 00:48:49,839 Yeah, no, it's fine. 910 00:48:49,883 --> 00:48:51,624 I shouldn't have jumped to conclusions. 911 00:48:51,667 --> 00:48:52,973 No worries. 912 00:48:53,017 --> 00:48:54,627 Look forward to seeing you later. 913 00:48:54,670 --> 00:48:56,063 -I'll call you in a bit. -Bye. 914 00:48:56,107 --> 00:48:57,543 Bye. 915 00:49:03,114 --> 00:49:04,854 Sasha. 916 00:49:04,898 --> 00:49:07,422 Hi, are you home? 917 00:49:07,466 --> 00:49:10,948 Can you come and get me? Someone slashed my tire. 918 00:49:10,991 --> 00:49:14,429 I don't know. Yeah. 919 00:49:14,473 --> 00:49:17,955 Yeah, in the lower east parking lot. 920 00:49:17,998 --> 00:49:20,044 Just hurry, okay? 921 00:49:58,517 --> 00:49:59,779 [revving] 922 00:50:33,465 --> 00:50:35,684 -Hey. -Sasha. 923 00:50:35,728 --> 00:50:37,469 Whoa, what the hell are you doing with that? 924 00:50:37,512 --> 00:50:38,992 There was a creepy car. 925 00:50:39,036 --> 00:50:41,081 A creepy car? Did you get the license plate? 926 00:50:41,125 --> 00:50:44,606 No, no. I was scared. 927 00:50:44,650 --> 00:50:46,956 Okay, well, the important thing is that you're okay, all right? 928 00:50:47,000 --> 00:50:48,480 Let's just go home. 929 00:50:48,523 --> 00:50:49,785 We can deal with the tire thing tomorrow. 930 00:50:49,829 --> 00:50:51,004 Come on. 931 00:51:14,593 --> 00:51:16,160 Ugh! 932 00:51:24,820 --> 00:51:27,084 [gagging] 933 00:51:44,710 --> 00:51:46,712 [telephone line ringing] 934 00:51:57,070 --> 00:51:59,507 Hi, it's Pete, I can't get to my phone right now, 935 00:51:59,551 --> 00:52:01,509 but leave a message, and I will call you back 936 00:52:01,553 --> 00:52:03,163 as soon as I can. 937 00:52:03,207 --> 00:52:07,950 Hey, Pete, it's Anna. Just wondering where you are. 938 00:52:07,994 --> 00:52:11,040 Uh, getting a little worried. 939 00:52:11,084 --> 00:52:12,738 Call me when you get this. 940 00:52:15,262 --> 00:52:16,829 [knock on door] 941 00:52:16,872 --> 00:52:19,179 -Hey. -Hey. 942 00:52:19,223 --> 00:52:20,746 Have you heard from him yet? 943 00:52:20,789 --> 00:52:23,183 No. He's not answering his phone. 944 00:52:23,227 --> 00:52:25,968 He probably just got caught up with some work stuff. 945 00:52:26,012 --> 00:52:27,709 I'm sure he'll call, all right? 946 00:52:29,711 --> 00:52:31,235 Holler if you need anything, okay? 947 00:52:31,278 --> 00:52:32,671 Thanks. 948 00:52:48,991 --> 00:52:51,733 Sasha: I can't believe the cops are actually questioning 949 00:52:51,777 --> 00:52:54,301 whether this death is connected to your creepy Swipe stalker. 950 00:52:54,345 --> 00:52:56,564 -It has to be. -They're not saying it wasn't. 951 00:52:56,608 --> 00:52:58,784 Just that it's speculation. 952 00:52:58,827 --> 00:53:01,178 And I speculate they're stupid. It's obvious. 953 00:53:04,616 --> 00:53:06,270 It's Nate. 954 00:53:06,313 --> 00:53:08,794 Don't answer it. Let him leave a message. 955 00:53:23,287 --> 00:53:26,028 Mom? Hey, it's Sash. 956 00:53:26,072 --> 00:53:28,683 Sasha, honey, what a surprise to hear from you. 957 00:53:28,727 --> 00:53:32,252 -How are you? -Not good. 958 00:53:32,296 --> 00:53:34,776 They guy Anna was seeing was killed last night. 959 00:53:34,820 --> 00:53:37,997 Killed? Wh--how? 960 00:53:38,040 --> 00:53:40,869 A robbery or something. The cops aren't totally sure. 961 00:53:40,913 --> 00:53:44,656 Oh, my God, this is awful. Is Anna okay? 962 00:53:44,699 --> 00:53:47,006 Not really, Mom. 963 00:53:47,049 --> 00:53:49,661 Things are pretty messed up around here right now, 964 00:53:49,704 --> 00:53:52,011 and I can't really do this alone. 965 00:53:52,054 --> 00:53:53,273 Can you come? 966 00:53:53,317 --> 00:53:54,709 Um... 967 00:53:54,753 --> 00:53:58,147 [sighs] honey, I don't-- 968 00:53:58,191 --> 00:54:00,628 I--I just-- 969 00:54:00,672 --> 00:54:02,630 I don't think I can-- I can make it honey. 970 00:54:02,674 --> 00:54:04,850 Can you please just bring her here? 971 00:54:04,893 --> 00:54:07,331 I'll try. Thanks, Mom. 972 00:54:14,033 --> 00:54:15,991 Oh, sweetie, come on. 973 00:54:16,035 --> 00:54:17,341 Come on. 974 00:54:21,432 --> 00:54:23,869 [whistling] 975 00:54:36,708 --> 00:54:39,145 It's really good to see you, sweetie. 976 00:54:39,188 --> 00:54:40,364 Thanks. 977 00:54:43,454 --> 00:54:45,238 Are you still mad at me? 978 00:54:47,153 --> 00:54:50,896 I'm not mad at you, Mom, I'm just-- 979 00:54:50,939 --> 00:54:53,159 I'm just tired of you using your fears 980 00:54:53,202 --> 00:54:55,683 as an excuse not to live your life. 981 00:54:55,727 --> 00:54:59,252 You know it hasn't been easy for me or Anna either. 982 00:55:01,298 --> 00:55:03,256 Feels like we lost both of our parents that night. 983 00:55:03,300 --> 00:55:05,258 I don't know, just kind of sucks. 984 00:55:08,130 --> 00:55:11,177 Honey... 985 00:55:11,220 --> 00:55:12,352 I'm trying. 986 00:55:12,396 --> 00:55:14,223 [chuckles softly] 987 00:55:14,267 --> 00:55:16,095 Trying? 988 00:55:16,138 --> 00:55:19,228 You tell Dr. Fink to stop coming, 989 00:55:19,272 --> 00:55:22,884 and you can't even leave the house when Anna needs you. 990 00:55:22,928 --> 00:55:24,277 Try harder. 991 00:56:04,143 --> 00:56:06,928 [sighs] I'm really worried about your sister. 992 00:56:06,972 --> 00:56:08,756 She just doesn't look good. 993 00:56:08,800 --> 00:56:12,760 Yeah, well, she hasn't been getting a lot of sleep lately. 994 00:56:12,804 --> 00:56:15,110 There's been some weird things going on 995 00:56:15,154 --> 00:56:17,374 -with a guy she met online. -What guy? 996 00:56:19,288 --> 00:56:22,379 That's the problem. We don't know. 997 00:56:36,088 --> 00:56:37,872 Yum. Food. 998 00:56:37,916 --> 00:56:41,354 Yum. Thanks, babe. 999 00:56:44,357 --> 00:56:47,839 So, how'd it go with your mom? 1000 00:56:47,882 --> 00:56:50,232 Mm, she apologized a bunch, 1001 00:56:50,276 --> 00:56:52,452 but I doubt anything's gonna change. 1002 00:56:52,496 --> 00:56:54,019 She's still a mess. 1003 00:56:55,499 --> 00:56:57,152 [laughs] 1004 00:57:02,070 --> 00:57:04,986 Did your sister hear from Nate again? 1005 00:57:05,030 --> 00:57:06,292 No. 1006 00:57:06,335 --> 00:57:08,337 What about "watching u"? 1007 00:57:08,381 --> 00:57:10,165 I don't think so. 1008 00:57:10,209 --> 00:57:12,341 She actually deleted Swipe from her phone. 1009 00:57:12,385 --> 00:57:13,604 It's about time. 1010 00:57:18,913 --> 00:57:22,395 Hey, Matt thought you might-- what are you doing with that? 1011 00:57:26,225 --> 00:57:28,488 It's dad's. 1012 00:57:28,532 --> 00:57:31,883 Yeah, I know it's dad's, but what are you doing with it? 1013 00:57:31,926 --> 00:57:33,232 It's for protection. 1014 00:57:33,275 --> 00:57:37,366 For me, for us. I don't feel safe. 1015 00:57:41,196 --> 00:57:43,111 I know. 1016 00:57:43,155 --> 00:57:44,461 I get it. 1017 00:57:47,420 --> 00:57:50,205 Do you remember how to shoot it? 1018 00:57:50,249 --> 00:57:52,251 You know, the last time I went to a range 1019 00:57:52,294 --> 00:57:55,384 was with Dad five years ago. 1020 00:57:55,428 --> 00:57:57,865 Hopefully, I won't have to. 1021 00:57:57,909 --> 00:57:59,563 It's just for peace of mind. 1022 00:58:02,957 --> 00:58:05,090 Murphy: It's the notion ofMens Rea 1023 00:58:05,133 --> 00:58:08,397 that renders the accused guilty or not guilty. 1024 00:58:08,441 --> 00:58:11,139 It can be an act of violence, but without a guilty mind, 1025 00:58:11,183 --> 00:58:13,925 you do not have a guilty suspect. 1026 00:58:13,968 --> 00:58:17,406 In other words, did Mathers intend 1027 00:58:17,450 --> 00:58:21,541 to arouse fear or apprehension of the victim's safety? 1028 00:58:21,585 --> 00:58:25,414 Same applies to abduction and homicide. 1029 00:58:25,458 --> 00:58:28,548 You can establish a lot about a criminal 1030 00:58:28,592 --> 00:58:31,595 if you trace factors in their thought patterns 1031 00:58:31,638 --> 00:58:33,379 and behavioral processes. 1032 00:58:58,491 --> 00:59:01,407 I didn't get a chance to see who the email was from. 1033 00:59:01,450 --> 00:59:03,452 I just saw the name "watching u," 1034 00:59:03,496 --> 00:59:07,326 and there was a photo of Pete hunched over the steering wheel. 1035 00:59:07,369 --> 00:59:10,982 Well, whoever this guy is, he's good. 1036 00:59:11,025 --> 00:59:13,201 He must have hacked into your email account 1037 00:59:13,245 --> 00:59:14,681 while you were on your way home and deleted 1038 00:59:14,725 --> 00:59:16,640 all traces of his messages to you. 1039 00:59:16,683 --> 00:59:19,947 But at least we know now that Pete 1040 00:59:19,991 --> 00:59:22,123 wasn't just attacked in some random robbery. 1041 00:59:22,167 --> 00:59:24,082 This is connected to your stalker. 1042 00:59:24,125 --> 00:59:26,301 I can't believe this is happening. 1043 00:59:26,345 --> 00:59:28,956 I'm gonna work on a warrant for Swipe 1044 00:59:29,000 --> 00:59:30,654 to cough up that user information. 1045 00:59:30,697 --> 00:59:32,699 Did you ever file a formal complaint with them? 1046 00:59:32,743 --> 00:59:37,356 No. No, I just deleted the app entirely from my phone. 1047 00:59:37,399 --> 00:59:40,664 All right, I'm also gonna need a list of any men 1048 00:59:40,707 --> 00:59:42,709 in your life that who you might suspect 1049 00:59:42,753 --> 00:59:44,624 in addition to that ex you mentioned. 1050 00:59:44,668 --> 00:59:46,365 Are you gonna question them all? 1051 00:59:46,408 --> 00:59:49,629 Yes, but anyone that's innocent 1052 00:59:49,673 --> 00:59:52,414 will understand this is procedure. 1053 00:59:52,458 --> 00:59:55,026 It's very important that you tell me anyone 1054 00:59:55,069 --> 00:59:57,506 that could be a suspect, even if it's gonna upset them. 1055 00:59:57,550 --> 01:00:01,162 Anna: Um.. 1056 01:00:01,206 --> 01:00:04,601 okay, well, there's this guy Jake Hart. 1057 01:00:04,644 --> 01:00:07,604 He went to school with us. We reconnected on Swipe. 1058 01:00:07,647 --> 01:00:09,997 I had a drink with him at a bar the other night. 1059 01:00:10,041 --> 01:00:11,433 And we think he roofied her. 1060 01:00:11,477 --> 01:00:15,263 -Roofied? -We don't know that, Sasha. 1061 01:00:15,307 --> 01:00:16,743 I didn't finish my drink, 1062 01:00:16,787 --> 01:00:19,224 but something hit me hard when I came home. 1063 01:00:21,574 --> 01:00:23,228 And then there's that geek, Todd. 1064 01:00:23,271 --> 01:00:26,187 Yeah, Todd's in class with me. 1065 01:00:26,231 --> 01:00:28,581 I don't know his last name, though, 1066 01:00:28,625 --> 01:00:31,192 so I'd have to ask Professor Murphy. 1067 01:00:31,236 --> 01:00:33,151 Didn't you say you thought that professor 1068 01:00:33,194 --> 01:00:36,197 -had a thing for you, too? -I don't know. 1069 01:00:36,241 --> 01:00:38,025 I guess. 1070 01:00:38,069 --> 01:00:41,333 Uh, oh, God, this is all so crazy. 1071 01:00:41,376 --> 01:00:43,465 Is there anyone else? 1072 01:00:45,729 --> 01:00:47,165 Uh... 1073 01:00:48,732 --> 01:00:52,561 No. That's it, Detective. 1074 01:00:52,605 --> 01:00:55,608 Well, this a good start, but if anything else comes up, 1075 01:00:55,652 --> 01:00:57,044 give me call, okay? 1076 01:00:57,088 --> 01:00:59,090 Yeah. 1077 01:01:01,266 --> 01:01:02,876 Murphy: Three strikes was designed 1078 01:01:02,920 --> 01:01:06,140 to put habitual criminals away as quickly as possible 1079 01:01:06,184 --> 01:01:08,665 to protect the public. 1080 01:01:08,708 --> 01:01:11,406 Any felony is its trigger mechanism 1081 01:01:11,450 --> 01:01:12,712 for 25 years to life. 1082 01:01:12,756 --> 01:01:16,063 It is the last straw. 1083 01:01:16,107 --> 01:01:18,326 - So... - [phone vibrates] 1084 01:01:18,370 --> 01:01:20,328 Why wait for the big crime 1085 01:01:20,372 --> 01:01:22,548 that's almost certain to happen? 1086 01:01:22,591 --> 01:01:24,724 Only a small percentage of offenders convicted 1087 01:01:24,768 --> 01:01:27,684 under three strikes law are serving on a third strike. 1088 01:01:27,727 --> 01:01:30,077 Most are serving time on a second conviction, 1089 01:01:30,121 --> 01:01:33,254 which doubles the sentence, mandates consecutive sentences 1090 01:01:33,298 --> 01:01:36,257 on separate counts and requires offenders 1091 01:01:36,301 --> 01:01:39,608 to serve 80% of their time rather than 50%. 1092 01:01:39,652 --> 01:01:42,699 So in short, second strikers 1093 01:01:42,742 --> 01:01:44,788 are serving a lot of time. 1094 01:01:44,831 --> 01:01:48,487 This is very likely the reason why counties that wink... 1095 01:01:52,752 --> 01:01:54,101 You okay? 1096 01:01:54,145 --> 01:01:56,713 Not really. Hey, Nate texted earlier. 1097 01:01:56,756 --> 01:01:59,672 -He wanted to meet for coffee. -I hope you told him no. 1098 01:01:59,716 --> 01:02:01,848 Yeah, I told him I didn't think it was a good idea. 1099 01:02:01,892 --> 01:02:03,676 Hey, don't you have an 8:00 class? 1100 01:02:03,720 --> 01:02:05,330 Yeah. 1101 01:02:05,373 --> 01:02:08,246 Honestly, I just want to get the hell out of here. 1102 01:02:08,289 --> 01:02:11,205 -Is that okay? -Yeah, sure. 1103 01:02:11,249 --> 01:02:12,772 Hey, listen, why don't you just take my car? 1104 01:02:12,816 --> 01:02:14,774 Matt's coming by to drop off my portfolio. 1105 01:02:14,818 --> 01:02:16,863 I'll just have him come by and get me after class. 1106 01:02:16,907 --> 01:02:18,256 Murphy: Hey, Anna! 1107 01:02:22,216 --> 01:02:24,610 What the hell is going on? 1108 01:02:24,653 --> 01:02:27,526 What's with the cops showing up at my apartment this morning? 1109 01:02:27,569 --> 01:02:29,397 I'm not stalking you, you know what I mean? 1110 01:02:29,441 --> 01:02:31,225 Did you tell them I was harassing you or something? 1111 01:02:31,269 --> 01:02:33,445 They asked for a list of guys that I've been seeing recently. 1112 01:02:33,488 --> 01:02:34,881 I told them that we met recently on Swipe. 1113 01:02:34,925 --> 01:02:36,535 Please, don't take it personally. 1114 01:02:36,578 --> 01:02:38,537 How can I not? They showed up at my door. 1115 01:02:38,580 --> 01:02:39,799 It was actually really humiliating. 1116 01:02:39,843 --> 01:02:41,235 I don't want to do this right now. 1117 01:02:41,279 --> 01:02:42,889 Can we please? I'm not in the mood. 1118 01:02:42,933 --> 01:02:45,326 You think I'm in the mood to deal with the cops at 7:00 AM? 1119 01:02:45,370 --> 01:02:46,980 Look, you're not making a real good case 1120 01:02:47,024 --> 01:02:48,808 -for yourself right now, Todd. -I'm not trying to make... 1121 01:02:48,852 --> 01:02:50,679 I don't think these ladies really appreciate-- 1122 01:02:50,723 --> 01:02:53,378 I'm gonna tell the cops that you guys are harassing me. 1123 01:02:53,421 --> 01:02:55,206 Dude, get lost. 1124 01:02:58,557 --> 01:03:00,777 As long as you understand. 1125 01:03:04,389 --> 01:03:07,348 -You okay? -Yeah. 1126 01:03:07,392 --> 01:03:08,523 You okay, Anna? 1127 01:03:08,567 --> 01:03:10,308 Yeah, yeah, thanks, Matt. 1128 01:03:10,351 --> 01:03:11,700 Yeah. 1129 01:03:11,744 --> 01:03:13,572 Hey, Matt, do you mind bringing Anna home? 1130 01:03:13,615 --> 01:03:15,356 Sure. 1131 01:03:15,400 --> 01:03:17,271 I gotta stop by the office and pick up a hard drive. 1132 01:03:17,315 --> 01:03:18,925 -That cool? -Yeah. 1133 01:03:18,969 --> 01:03:21,798 Great, well, I gotta run. I'm gonna be late for class. 1134 01:03:21,841 --> 01:03:24,713 Take care of my sis, and please make sure 1135 01:03:24,757 --> 01:03:26,759 all the windows and doors are locked at the house, okay? 1136 01:03:26,803 --> 01:03:28,239 Yeah. 1137 01:03:30,241 --> 01:03:32,199 Who's taking care of who now, huh? 1138 01:03:32,243 --> 01:03:34,767 [chuckles] All right, you got everything? 1139 01:03:34,811 --> 01:03:35,855 Everything. 1140 01:03:35,899 --> 01:03:37,683 -Parked over here. -Cool. 1141 01:03:39,903 --> 01:03:41,252 Gum? 1142 01:03:41,295 --> 01:03:42,470 Thanks. 1143 01:03:44,951 --> 01:03:47,301 I, uh, heard you deleted Swipe. 1144 01:03:49,869 --> 01:03:51,523 Probably for the best, though. 1145 01:03:56,267 --> 01:03:58,399 โ™ชโ™ช 1146 01:04:12,413 --> 01:04:14,938 So did you hear anything more from the police about Pete? 1147 01:04:14,981 --> 01:04:16,678 No. 1148 01:04:21,640 --> 01:04:24,556 You must have really liked him, huh? 1149 01:04:24,599 --> 01:04:27,689 Yeah, I did. 1150 01:04:27,733 --> 01:04:31,258 I--I mean, it's just so weird. 1151 01:04:31,302 --> 01:04:34,261 I was just with him. 1152 01:04:34,305 --> 01:04:36,307 It's unbelievable. 1153 01:04:37,830 --> 01:04:39,963 He's--he's was-- 1154 01:04:40,006 --> 01:04:42,008 he was a good guy. 1155 01:04:42,052 --> 01:04:43,880 [phone vibrates] 1156 01:04:59,983 --> 01:05:01,898 [phone vibrates] 1157 01:05:01,941 --> 01:05:04,335 Gotta keep those off in class, Sasha. 1158 01:05:04,378 --> 01:05:05,858 Sorry. 1159 01:05:16,086 --> 01:05:17,914 Okay, I'll be back in a minute. 1160 01:05:17,957 --> 01:05:20,351 Yeah. Take your time. 1161 01:06:01,566 --> 01:06:04,786 โ™ชโ™ช 1162 01:06:29,855 --> 01:06:32,379 [door handle rattles, knock on window] 1163 01:06:32,423 --> 01:06:34,773 Can you unlock the door? 1164 01:06:34,816 --> 01:06:36,035 Anna? 1165 01:06:36,079 --> 01:06:39,386 Can you unlock the door, please? 1166 01:06:39,430 --> 01:06:42,737 Anna? Anna? 1167 01:06:44,609 --> 01:06:45,697 Sorry. 1168 01:06:48,439 --> 01:06:50,702 You okay? 1169 01:06:50,745 --> 01:06:54,923 Yeah, it's dark, and I'm scared. 1170 01:06:54,967 --> 01:06:57,752 I'm sorry, I should have, uh-- 1171 01:06:57,796 --> 01:06:59,537 I should have been more sensitive just because 1172 01:06:59,580 --> 01:07:01,408 of everything that's been going on-- 1173 01:07:01,452 --> 01:07:03,410 Whoa. 1174 01:07:03,454 --> 01:07:04,977 -Whoa. -[coughs] 1175 01:07:05,021 --> 01:07:06,674 I really did scare you. 1176 01:07:06,718 --> 01:07:07,936 It's fine, I'm fine. 1177 01:07:07,980 --> 01:07:09,764 -Sorry. -Yeah. 1178 01:07:09,808 --> 01:07:11,766 -Okay, let's get you home. -Yeah. 1179 01:07:14,552 --> 01:07:16,119 [engine starts] 1180 01:07:25,650 --> 01:07:26,912 Okay. 1181 01:07:40,056 --> 01:07:42,971 -Thanks for the ride. -Sure. 1182 01:07:43,015 --> 01:07:45,017 Hey, Anna, um... 1183 01:07:46,236 --> 01:07:48,977 do you mind if I, um... 1184 01:07:49,021 --> 01:07:51,023 come inside and wait for your sister? 1185 01:07:54,505 --> 01:07:56,637 Um... you know, 1186 01:07:56,681 --> 01:07:58,030 I just need a moment alone. 1187 01:07:58,074 --> 01:08:01,729 I haven't really had... 1188 01:08:01,773 --> 01:08:04,123 any time alone since all this started, you know? 1189 01:08:04,167 --> 01:08:06,952 Yeah. 1190 01:08:06,995 --> 01:08:08,997 Sure. 1191 01:08:09,041 --> 01:08:11,478 No, I get it, I get it. 1192 01:08:11,522 --> 01:08:13,263 Bye. 1193 01:08:31,542 --> 01:08:32,586 Shit. 1194 01:09:05,576 --> 01:09:06,751 Matt: Anna? 1195 01:09:08,970 --> 01:09:10,755 Can I talk to you for a sec? 1196 01:09:17,240 --> 01:09:19,546 Wait, wait! 1197 01:09:19,590 --> 01:09:21,635 -I forgot my phone. -That's okay. 1198 01:09:21,679 --> 01:09:23,202 -Oh, thank you. -Yeah. 1199 01:09:29,600 --> 01:09:31,079 Hey, Sasha, you got a minute? 1200 01:09:31,123 --> 01:09:32,733 Uh, sure. 1201 01:09:32,777 --> 01:09:36,041 So if you want to be a part of the exhibit, 1202 01:09:36,084 --> 01:09:38,086 we would love to include you. 1203 01:09:38,130 --> 01:09:40,263 Wow, thank you. 1204 01:09:40,306 --> 01:09:42,134 I've never really been invited 1205 01:09:42,178 --> 01:09:43,831 to be part of something like that before. 1206 01:09:43,875 --> 01:09:46,660 You earned it. See you Tuesday. 1207 01:09:46,704 --> 01:09:48,009 Yeah, I'll see you then. 1208 01:09:55,626 --> 01:09:57,105 Hi, it's Anna, please leave a message. 1209 01:09:57,149 --> 01:10:00,239 - [beep] -Where are you? Call me. 1210 01:11:09,003 --> 01:11:10,222 Anna? 1211 01:11:20,711 --> 01:11:22,800 - Hello? -Detective Thompson? 1212 01:11:22,843 --> 01:11:24,410 It's Sasha Taylor, Anna's sister. 1213 01:11:24,454 --> 01:11:26,847 - Is everything okay? -Anna's missing. 1214 01:11:26,891 --> 01:11:29,197 - What do you mean missing? -It's Matt, Matt took her. 1215 01:11:29,241 --> 01:11:31,330 - What's going on? Matt? -Yes, my boyfriend. 1216 01:11:31,374 --> 01:11:33,289 He's the one that's been stalking her. 1217 01:11:33,332 --> 01:11:35,029 -He's the guy. - What? 1218 01:11:35,073 --> 01:11:36,770 I know it doesn't make any sense, 1219 01:11:36,814 --> 01:11:39,251 but Anna sent me a screenshot of a phone 1220 01:11:39,295 --> 01:11:41,035 that she found in his car, 1221 01:11:41,079 --> 01:11:43,429 and it has the Swipe profile on it, 1222 01:11:43,473 --> 01:11:45,779 The one for "watching u." 1223 01:11:55,746 --> 01:11:57,313 Oh, shit. 1224 01:12:01,404 --> 01:12:02,927 Matt? 1225 01:12:02,970 --> 01:12:06,017 Matt, where am I? 1226 01:12:06,060 --> 01:12:07,453 [muttering indistinctly] 1227 01:12:11,414 --> 01:12:13,981 No, no, no! This is so messed up! 1228 01:12:18,508 --> 01:12:20,858 Whatever you're doing... 1229 01:12:20,901 --> 01:12:22,816 it can be fixed. 1230 01:12:22,860 --> 01:12:24,122 Fixed? 1231 01:12:26,820 --> 01:12:28,387 I don't think so, Anna. 1232 01:12:31,956 --> 01:12:33,218 Matt, whatever you're-- 1233 01:12:33,261 --> 01:12:34,741 Shut up! I need to think. 1234 01:12:34,785 --> 01:12:36,308 I need to think right now. 1235 01:12:39,093 --> 01:12:42,401 You had to get that stupid app! 1236 01:12:42,445 --> 01:12:45,448 That damn app for stupid guys! 1237 01:12:50,409 --> 01:12:52,280 [crying] 1238 01:12:59,984 --> 01:13:02,073 I'm sending officers over to Matt's apartment right now. 1239 01:13:02,116 --> 01:13:03,814 You just sit tight, don't go anywhere 1240 01:13:03,857 --> 01:13:05,337 and let me know if you hear anything. 1241 01:13:05,381 --> 01:13:07,383 -I will. -I'll call you later. 1242 01:13:07,426 --> 01:13:08,993 Yeah. 1243 01:13:17,480 --> 01:13:20,439 Mother: Hello, honey, is everything okay? 1244 01:13:20,483 --> 01:13:22,136 No, Mom, Anna's missing, 1245 01:13:22,180 --> 01:13:24,008 and it looks like Matt has something to do with it. 1246 01:13:24,051 --> 01:13:25,966 Matt? Your Matt? 1247 01:13:26,010 --> 01:13:28,186 Yeah. I just called the police. 1248 01:13:28,229 --> 01:13:30,449 Oh, my God, honey, this is terrible. 1249 01:13:30,493 --> 01:13:32,146 I know. 1250 01:13:32,190 --> 01:13:34,975 Mom, I'm so scared. 1251 01:13:35,019 --> 01:13:37,891 Why--why would Matt want to do anything to your sister? 1252 01:13:37,935 --> 01:13:39,937 I don't know, but he's the stalker, Mom. 1253 01:13:39,980 --> 01:13:41,460 He's the one who probably killed Pete. 1254 01:13:41,504 --> 01:13:44,811 Honey, are-- are you home right now? 1255 01:13:44,855 --> 01:13:46,247 Yeah. 1256 01:13:46,291 --> 01:13:48,511 I'm-- I'm gonna be right over, okay? 1257 01:13:51,514 --> 01:13:53,037 Thank you. 1258 01:13:53,080 --> 01:13:55,300 Um, I think that would be good. 1259 01:13:55,343 --> 01:13:56,910 I love you, Mom. 1260 01:13:56,954 --> 01:13:58,390 I love you too, sweetheart. 1261 01:15:07,111 --> 01:15:09,896 Pick up, damn it. 1262 01:15:09,940 --> 01:15:11,419 You've reached Detective Thompson. 1263 01:15:11,463 --> 01:15:13,073 Please leave a message. [beep] 1264 01:15:13,117 --> 01:15:15,902 This is Sasha again. I know where they are. 1265 01:15:15,946 --> 01:15:17,556 I used an app to locate their phone, 1266 01:15:17,600 --> 01:15:19,950 and it says the phone is located at... 1267 01:15:19,993 --> 01:15:23,083 2136 7th Ave downtown. 1268 01:15:23,127 --> 01:15:24,520 I'm on my way there. 1269 01:15:27,479 --> 01:15:29,350 I didn't mean to hurt anyone, Anna. 1270 01:15:31,614 --> 01:15:33,659 I don't want to hurt you, Anna. 1271 01:15:38,708 --> 01:15:41,928 You're such a good person. 1272 01:15:41,972 --> 01:15:43,539 So are you, Matt. 1273 01:15:43,582 --> 01:15:46,977 No. No, I'm not. [sniffles] 1274 01:15:47,020 --> 01:15:49,936 [sobs] I mean... 1275 01:15:49,980 --> 01:15:52,112 I've done so many bad things. 1276 01:15:53,679 --> 01:15:56,421 So many bad things. 1277 01:15:56,464 --> 01:15:58,945 But I know your heart, Matt. 1278 01:15:58,989 --> 01:16:01,078 Come on, this isn't you. 1279 01:16:04,603 --> 01:16:06,257 It's because I love you. 1280 01:16:10,000 --> 01:16:11,697 [phone rings] 1281 01:16:16,093 --> 01:16:17,747 Detective? 1282 01:16:17,790 --> 01:16:20,140 Wherever you are, I want you to pull over right now. 1283 01:16:20,184 --> 01:16:22,969 You hear me? Stop. Do not go to that location. 1284 01:16:23,013 --> 01:16:25,711 - I have police on the way. -I'm already here. 1285 01:16:25,755 --> 01:16:27,452 Miss Taylor, do not get out of your car. 1286 01:16:27,495 --> 01:16:29,106 This is very dangerous, okay? 1287 01:16:29,149 --> 01:16:31,499 I am sending officers there right now. 1288 01:16:31,543 --> 01:16:34,111 Okay, okay, but please hurry. 1289 01:18:25,309 --> 01:18:27,267 [Matt speaking indistinctly] 1290 01:18:33,578 --> 01:18:36,102 And this, this isn't even my fault. 1291 01:18:36,146 --> 01:18:38,235 If you had just waited in the car and waited for me, 1292 01:18:38,278 --> 01:18:40,803 we wouldn't even be here. 1293 01:18:40,846 --> 01:18:42,369 She fell for me. 1294 01:18:42,413 --> 01:18:45,764 Why couldn't you see me that way? Hmm? 1295 01:18:45,808 --> 01:18:48,332 She's my sister. 1296 01:18:48,375 --> 01:18:51,378 I can't feel for you like that. 1297 01:18:51,422 --> 01:18:54,773 Why'd you have to go snooping through my car? 1298 01:18:54,817 --> 01:18:57,297 I mean, you brought this upon yourself. 1299 01:18:57,341 --> 01:18:59,386 You did. You. 1300 01:18:59,430 --> 01:19:02,738 I didn't want to do any of this to you. 1301 01:19:02,781 --> 01:19:07,133 Please don't hurt me, Matt. 1302 01:19:07,177 --> 01:19:09,657 Please? 1303 01:19:09,701 --> 01:19:12,704 I'm begging you. 1304 01:19:12,748 --> 01:19:14,575 I never did anything to you. 1305 01:19:17,361 --> 01:19:18,754 That's the problem, Anna. 1306 01:19:21,539 --> 01:19:23,541 You never did anything to me. 1307 01:19:31,331 --> 01:19:33,377 No. 1308 01:19:33,420 --> 01:19:35,509 No, Matt. 1309 01:19:35,553 --> 01:19:37,773 Matt? 1310 01:19:37,816 --> 01:19:39,513 No! 1311 01:19:39,557 --> 01:19:40,732 Help me! 1312 01:19:42,386 --> 01:19:45,171 Somebody help! Help me! 1313 01:19:45,215 --> 01:19:48,261 No, Matt, don't! Help! 1314 01:19:48,305 --> 01:19:49,872 Help me! 1315 01:19:49,915 --> 01:19:51,351 Somebody please! 1316 01:19:51,395 --> 01:19:53,658 Shut up! Shut up! 1317 01:19:53,701 --> 01:19:55,181 Matt: It's not my fault. 1318 01:19:55,225 --> 01:19:57,749 [speaking indistinctly] 1319 01:19:59,882 --> 01:20:01,797 Anna: Please, Matt, don't do this. 1320 01:20:01,840 --> 01:20:04,321 That's all you had to do. That's all you had to do! 1321 01:20:04,364 --> 01:20:05,496 Anna: No! 1322 01:20:05,539 --> 01:20:07,846 This is not my fault. 1323 01:20:07,890 --> 01:20:10,893 [choking] 1324 01:20:10,936 --> 01:20:12,938 Get away from my sister, you psycho! 1325 01:20:14,679 --> 01:20:16,507 Now! 1326 01:20:16,550 --> 01:20:18,422 [sirens wailing] 1327 01:20:21,773 --> 01:20:23,644 No, no, no, this wasn't-- it's not-- 1328 01:20:23,688 --> 01:20:26,909 I'm not--tell her, Anna! 1329 01:20:26,952 --> 01:20:29,868 Back away from her, Matt, I'm serious. 1330 01:20:29,912 --> 01:20:31,739 The police are on their way. 1331 01:20:35,352 --> 01:20:36,875 It's okay. 1332 01:20:36,919 --> 01:20:39,660 [siren wailing] 1333 01:20:44,883 --> 01:20:46,842 It's okay. It's okay. 1334 01:20:46,885 --> 01:20:49,757 Shh. 1335 01:20:49,801 --> 01:20:52,412 [sirens approaching] 1336 01:20:59,942 --> 01:21:01,247 [both grunting] 1337 01:21:01,291 --> 01:21:02,335 Get off! 1338 01:21:11,823 --> 01:21:14,957 [both whimpering] 1339 01:21:15,000 --> 01:21:16,567 Down! Get down! 1340 01:21:16,610 --> 01:21:17,960 [gunshots] 1341 01:21:21,789 --> 01:21:23,356 [sobbing] Oh, my God. 1342 01:21:37,980 --> 01:21:39,459 [laughter] 1343 01:21:39,503 --> 01:21:42,723 Okay, girls. 1344 01:21:42,767 --> 01:21:45,813 All right, we've lost one or two, so let me do it again. 1345 01:21:45,857 --> 01:21:49,295 For my girls. Happy birthday, my Anna! 1346 01:21:49,339 --> 01:21:52,864 -Happy birthday! -Hold on, baby, here we go. 1347 01:21:52,908 --> 01:21:55,693 Now, it's official. Make a wish. 1348 01:22:00,872 --> 01:22:03,309 Mom? What did dad like more? 1349 01:22:03,353 --> 01:22:04,963 Your vanilla cake or your lasagna? 1350 01:22:05,007 --> 01:22:06,617 I can't remember. 1351 01:22:06,660 --> 01:22:08,967 You know, I actually asked him that once, 1352 01:22:09,011 --> 01:22:10,664 and you know what he said? 1353 01:22:10,708 --> 01:22:13,972 He said, "Honey, that's like asking me 1354 01:22:14,016 --> 01:22:15,931 which one of my girls I love the most. 1355 01:22:15,974 --> 01:22:19,630 You cannot compare vanilla cake and lasagna. 1356 01:22:19,673 --> 01:22:21,371 It's the best of both worlds." 1357 01:22:22,894 --> 01:22:24,026 Dad. 1358 01:22:25,984 --> 01:22:27,812 So what did you wish for? 1359 01:22:27,855 --> 01:22:29,901 No, wait let me guess. 1360 01:22:29,945 --> 01:22:33,513 You wished that mom will join us next time 1361 01:22:33,557 --> 01:22:37,691 we are daring enough to try speed dating. 1362 01:22:37,735 --> 01:22:39,780 [scoffs] 1363 01:22:39,824 --> 01:22:42,479 I plead the Fifth. 1364 01:22:42,522 --> 01:22:45,525 Such a lawyer already. 1365 01:22:45,569 --> 01:22:47,092 God, Sasha. 1366 01:22:47,136 --> 01:22:48,876 [laughter] 1367 01:22:48,920 --> 01:22:50,530 Happy birthday. 1368 01:22:50,574 --> 01:22:51,967 Thank you. 1369 01:22:53,707 --> 01:22:57,015 -Ooh. -[laughter] 1370 01:22:57,059 --> 01:23:00,540 โ™ชโ™ช 90197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.