Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,880 --> 00:00:31,679
Translated by jjulishere
Original Subtitle (Bahasa Indonesia): http://subtitlekan.com
2
00:00:32,703 --> 00:00:34,703
Please do not re-upload. Put on credits if you want to improve and fix the subtitle. Thank you.
3
00:02:18,760 --> 00:02:19,999
How with Bo-Kyeong?
4
00:02:20,640 --> 00:02:21,559
It is how it is.
5
00:02:21,960 --> 00:02:24,919
You did it?
6
00:02:26,040 --> 00:02:27,359
You and Bo-Kyeong did it?
7
00:02:28,240 --> 00:02:30,799
How are you doing with her?
8
00:02:34,120 --> 00:02:35,759
Drink this, asshole.
9
00:02:36,160 --> 00:02:37,599
Thank you for the drink.
10
00:02:52,920 --> 00:02:54,759
What's happened?
11
00:03:05,760 --> 00:03:07,719
What's happened with two of them?
12
00:03:40,455 --> 00:03:46,855
Wrecthes
13
00:03:52,680 --> 00:03:54,919
Turn right
14
00:03:54,920 --> 00:03:56,079
Sunbae-nim
15
00:04:03,280 --> 00:04:05,879
around 30 meters in front.
16
00:04:10,120 --> 00:04:12,199
This is the end of the navigation.
17
00:04:14,840 --> 00:04:17,519
So, today, please open page 34.
18
00:04:17,600 --> 00:04:18,639
Please open your book.
19
00:04:21,280 --> 00:04:25,199
Today, i will talking about the test.
20
00:04:25,640 --> 00:04:31,119
Pay attention, add -ing after the word.
21
00:04:31,760 --> 00:04:36,999
This is important. It will always followed by 'Gerunds'.
22
00:04:38,120 --> 00:04:43,679
After it, try. we can add infinitive to try,
23
00:04:44,080 --> 00:04:46,319
we can also add -ing
24
00:04:46,520 --> 00:04:50,479
But depend on the sentences, the meaning will become different.
25
00:04:50,480 --> 00:04:52,679
This is for the test.
26
00:04:54,400 --> 00:04:58,439
- And then we continue to the point number 3.
- This is it..
27
00:04:59,360 --> 00:05:00,599
Remember.
28
00:05:01,480 --> 00:05:05,719
This one, you can also add -ing into it.
29
00:05:06,120 --> 00:05:07,399
Verb
30
00:05:07,520 --> 00:05:10,399
Both of them can be added, but depending on the sentence,
31
00:05:10,400 --> 00:05:11,439
Teacher,
32
00:05:11,600 --> 00:05:13,079
Keep your question first.
33
00:05:13,720 --> 00:05:16,919
Sorry, but i want to use restroom.
34
00:05:22,040 --> 00:05:24,079
Hey! Why you doing this every time?
35
00:05:24,080 --> 00:05:25,679
Are you still in Kindergarten?
36
00:05:26,320 --> 00:05:29,759
How can you always want to use the restroom everytime i'm teaching.
37
00:05:30,160 --> 00:05:31,239
Teacher.
38
00:05:31,320 --> 00:05:32,319
What now?
39
00:05:32,960 --> 00:05:36,799
He ever peed the pants.
40
00:05:37,680 --> 00:05:38,719
What?
41
00:05:39,360 --> 00:05:41,079
Peed the pants.
42
00:05:41,520 --> 00:05:46,619
Ah, really! I don't want to see it. Go faster.
43
00:05:49,400 --> 00:05:50,639
Focus
44
00:05:50,640 --> 00:05:54,599
Read here.
45
00:05:54,600 --> 00:05:59,039
Remember to read and study.
46
00:06:16,400 --> 00:06:17,799
Holy!
47
00:06:18,440 --> 00:06:20,199
- I'm sorry.
- Sorry.
48
00:06:20,400 --> 00:06:23,879
Hey, this is still lesson time. Where do you want to go?
49
00:06:25,240 --> 00:06:26,239
I'm stomachache.
50
00:06:26,640 --> 00:06:27,959
If you feel stomachache, go to restroom.
51
00:06:28,600 --> 00:06:29,879
The restroom is over there.
52
00:06:31,440 --> 00:06:33,039
What grade are you?
53
00:06:34,063 --> 00:06:35,563
Grade 3.
54
00:06:36,400 --> 00:06:38,399
Grade 3, this really...
55
00:06:39,760 --> 00:06:42,159
Call this child's friends.
56
00:06:43,040 --> 00:06:44,399
Are you really planning this?
57
00:06:45,560 --> 00:06:46,999
Your name is Jae-Yeong, isn't it?
58
00:06:49,080 --> 00:06:50,279
Grade 3?
59
00:06:50,920 --> 00:06:51,799
Yes.
60
00:06:52,400 --> 00:06:53,679
You must know Seong-Woo.
61
00:06:53,680 --> 00:06:54,759
Seong-Woo?
62
00:06:54,760 --> 00:06:57,319
Right, Cho Seong-Woo, is him at the class?
63
00:06:58,440 --> 00:06:59,479
Supposedly.
64
00:07:00,840 --> 00:07:01,759
But, why?
65
00:07:01,760 --> 00:07:03,039
Hey!
66
00:07:03,680 --> 00:07:04,879
Why you are not go back?
67
00:07:04,980 --> 00:07:06,379
What are you doing in the lesson time?
68
00:07:06,380 --> 00:07:07,419
Go back.
69
00:07:10,260 --> 00:07:11,459
Go back.
70
00:08:15,780 --> 00:08:18,099
Jae-Young, are you close with Sung-Woo?
71
00:08:19,500 --> 00:08:21,339
Yong-Gyoo is in hospital, right?
72
00:08:21,980 --> 00:08:23,859
Does Yong-Gyoo always bullied Seong-Woo?
73
00:08:26,900 --> 00:08:29,579
Telling him to buy breads and drinks.
74
00:08:29,660 --> 00:08:31,979
I heard that they always disturb you.
75
00:08:32,060 --> 00:08:34,499
Shitty asshole.
76
00:08:34,700 --> 00:08:36,699
Back in my days, there is no such kind of things.
77
00:08:38,860 --> 00:08:41,979
Mr. Detective, how with that?
78
00:08:42,900 --> 00:08:44,459
The class just ended.
79
00:08:44,460 --> 00:08:46,859
Ah, okay. Let's go.
80
00:09:08,140 --> 00:09:10,259
Excuse me.
81
00:09:27,660 --> 00:09:28,779
Let's go.
82
00:09:47,380 --> 00:09:50,699
Hey, dude. The bread?
83
00:09:54,300 --> 00:09:57,459
Sorry, but i got caught by the principal.
84
00:10:00,980 --> 00:10:04,939
Hey, kiddo. If you think you know Sung-Woo,
85
00:10:04,940 --> 00:10:06,539
Then learn from him.
86
00:10:19,500 --> 00:10:22,259
If you learn from him, you'll die.
87
00:10:24,140 --> 00:10:28,979
3 minutes or you die.
88
00:10:30,100 --> 00:10:31,539
Start.
89
00:11:00,900 --> 00:11:07,139
24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
90
00:11:07,140 --> 00:11:15,819
31, 32,33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
91
00:11:15,820 --> 00:11:25,659
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50,
92
00:11:25,660 --> 00:11:35,379
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58...
93
00:11:35,380 --> 00:11:36,699
Fuck!
94
00:11:41,280 --> 00:11:45,739
Hey, see yourself. If i told you to go twice, you will passed out.
95
00:11:47,440 --> 00:11:49,119
The time is over?
96
00:11:51,920 --> 00:11:54,479
Come here, you puppy. Come here.
97
00:11:55,120 --> 00:11:56,239
Nice, kiddo.
98
00:11:57,360 --> 00:11:58,759
Such a lucky bastard.
99
00:12:06,280 --> 00:12:07,399
This is cold, fuck!
100
00:12:07,840 --> 00:12:09,199
Why is it cold?
101
00:12:10,520 --> 00:12:14,039
Impossible, i already reheat it.
102
00:12:14,040 --> 00:12:15,199
Fuck, i told you this is cold!
103
00:12:15,200 --> 00:12:17,479
This is really cold.
104
00:12:17,680 --> 00:12:18,519
I'm sorry
105
00:12:19,640 --> 00:12:22,319
Next time i'll faster 10 seconds.
106
00:12:23,200 --> 00:12:24,679
Hey, you asshole!
107
00:12:27,480 --> 00:12:28,239
Hey!
108
00:12:32,500 --> 00:12:34,539
Yong-Gyoo is not here, you become the boss?
109
00:12:35,420 --> 00:12:37,059
Boss, my ass.
110
00:12:40,060 --> 00:12:42,779
Hey, i'll visit Yong-Gyoo today. You want to join?
111
00:12:43,460 --> 00:12:44,099
Yong-Gyoo?
112
00:12:44,100 --> 00:12:45,219
Yes.
113
00:12:48,420 --> 00:12:51,099
I have a tutor with Sang-Cheol tonight.
114
00:12:53,100 --> 00:12:54,419
You want me to join?
115
00:12:55,540 --> 00:12:57,579
Such a bastard.
116
00:12:58,500 --> 00:13:00,979
You are licking his ass.
117
00:13:01,100 --> 00:13:04,979
Your fella is hospitalized right now.
118
00:13:05,380 --> 00:13:07,859
And you still can eat bread, you bastard.
119
00:13:09,420 --> 00:13:10,939
It's disgusting.
120
00:13:11,960 --> 00:13:12,919
I'll leave.
121
00:13:12,920 --> 00:13:14,199
Yes.
122
00:13:22,600 --> 00:13:24,479
What are you looking for, bastard.
123
00:13:25,360 --> 00:13:26,119
If you bought it correctly,
124
00:13:26,120 --> 00:13:27,679
... this wouldn't happened.
125
00:13:29,380 --> 00:13:30,179
I'm sorry.
126
00:13:31,580 --> 00:13:32,859
Get lost.
127
00:13:34,660 --> 00:13:35,259
Huh?
128
00:13:37,540 --> 00:13:39,979
I tell you to fuck off!
129
00:13:49,660 --> 00:13:52,259
What are you guys looking for?
130
00:13:53,060 --> 00:13:56,579
Trust me or not, i'll tear you down one by one.
131
00:13:57,460 --> 00:13:59,859
See in front, son of bitches!
132
00:14:00,660 --> 00:14:02,139
You, sit down. Fucker!
133
00:14:03,740 --> 00:14:04,659
Seong-Woo
134
00:14:09,440 --> 00:14:13,279
Let's kill that two guys.
Yang-Hoon and Yong-Gyoo.
135
00:14:14,240 --> 00:14:15,359
Stop talking bullshit.
136
00:14:16,480 --> 00:14:20,519
I'm serious. When they tell us to do anything.
137
00:14:22,180 --> 00:14:23,179
How?
138
00:14:24,780 --> 00:14:25,799
Drinks?
139
00:14:27,580 --> 00:14:28,619
Drinks?
140
00:14:30,140 --> 00:14:31,979
Don't we buy them drinks everyday?
141
00:14:31,980 --> 00:14:33,499
We put pesticide inside.
142
00:14:33,900 --> 00:14:37,099
Once they drink it and it's all finished.
143
00:14:41,880 --> 00:14:43,759
Can you really do that?
144
00:14:46,960 --> 00:14:48,719
Why so serious, crazy bastard!
145
00:14:48,720 --> 00:14:51,439
I'm just kidding!
146
00:14:51,863 --> 00:14:53,363
Forget about it.
147
00:15:00,200 --> 00:15:01,439
Cheers!
148
00:15:03,760 --> 00:15:05,439
But, do you want to give it a try?
149
00:15:09,200 --> 00:15:13,879
How can you really did it? I'm just kidding.
150
00:15:18,903 --> 00:15:20,903
The door is opened.
151
00:15:27,127 --> 00:15:29,127
The door is closed.
152
00:16:09,440 --> 00:16:10,719
Ye-Ri
153
00:16:12,360 --> 00:16:14,559
What time is it?
154
00:16:16,400 --> 00:16:17,959
Seven minutes past seven.
155
00:16:18,080 --> 00:16:19,839
It seems like Jae-Yeong will come late today.
156
00:16:19,840 --> 00:16:23,839
Jae-Yeong will not late.
157
00:16:24,960 --> 00:16:26,199
So strange.
158
00:16:28,240 --> 00:16:30,579
Oh, it's Jae-Yeong.
159
00:16:32,800 --> 00:16:34,319
I'm sorry.
160
00:16:34,320 --> 00:16:35,399
Hello.
161
00:16:35,400 --> 00:16:36,839
Yes, hello.
162
00:16:40,560 --> 00:16:41,759
Hello, Noona.
163
00:16:41,860 --> 00:16:43,139
Hello, Jae-Yeong.
164
00:17:07,380 --> 00:17:09,059
Do you really like Jae-Yeong?
165
00:17:11,620 --> 00:17:13,099
Only Jae-Yeong?
166
00:17:13,500 --> 00:17:15,019
Then how about me?
167
00:17:16,140 --> 00:17:20,199
Hmm, i also like you, mom.
168
00:17:21,060 --> 00:17:22,619
Thank you.
169
00:17:25,860 --> 00:17:29,779
For mom, Because Ye-Ri with Jae-Yeong...
170
00:17:29,780 --> 00:17:32,039
... feels so happy.
171
00:17:32,380 --> 00:17:36,059
Now, i can work well in my place.
172
00:17:36,220 --> 00:17:41,619
My Ye-Ri also can feel strong, i feel so grateful.
173
00:17:42,860 --> 00:17:45,419
I can sleep alone now.
174
00:17:46,060 --> 00:17:48,219
Mom, take care Joon-Hyeong well.
175
00:17:48,860 --> 00:17:51,019
My Ye-Ri grew up.
176
00:17:51,660 --> 00:17:53,979
Come here, my daughter.
177
00:18:21,140 --> 00:18:23,619
Good night, mom.
178
00:18:25,020 --> 00:18:26,859
Good night also Joon-Hyeong.
179
00:18:33,500 --> 00:18:36,439
Joon-Hyeong, Are you ok?
180
00:18:36,780 --> 00:18:39,779
Don't look up.
181
00:18:47,660 --> 00:18:49,019
Oh, so nice.
182
00:18:49,020 --> 00:18:51,179
Right, that's brave.
183
00:19:25,140 --> 00:19:27,179
Mom.
184
00:20:03,700 --> 00:20:06,019
Hey, kiddo! Hey!
185
00:20:08,740 --> 00:20:11,379
What is this? You have tutor at here?
186
00:20:12,020 --> 00:20:12,779
Yes.
187
00:20:13,220 --> 00:20:17,219
Hey, i heard Bo-Kyeong also have tutor at here. You must know.
188
00:20:17,620 --> 00:20:18,939
I'm not sure.
189
00:20:22,420 --> 00:20:23,939
She comes out.
190
00:20:26,260 --> 00:20:27,779
Hey Bo-Kyeong!
191
00:20:29,900 --> 00:20:31,459
Wow, so fucking pretty!
192
00:20:43,900 --> 00:20:46,839
Where are you looking! Look at his eyeballs.
193
00:20:48,180 --> 00:20:50,419
You listen well, this is your new task.
194
00:20:51,060 --> 00:20:54,459
Now, you follow Bo-Kyeong and find out where she lives.
195
00:20:54,660 --> 00:20:56,119
Understand?
196
00:22:14,720 --> 00:22:16,399
Shit!
197
00:22:29,320 --> 00:22:30,359
What's wrong?
198
00:22:30,360 --> 00:22:31,999
Hoon, I'm Jae-Yeong.
199
00:22:32,400 --> 00:22:33,319
And then?
200
00:22:34,200 --> 00:22:38,239
It's about Bo-Kyeong's house.
201
00:22:38,360 --> 00:22:40,119
Wait a minute.
202
00:22:41,280 --> 00:22:43,479
Hello, hello...
203
00:22:55,140 --> 00:22:58,379
Hey! Why you are so late.
204
00:22:59,620 --> 00:23:03,659
See your results!
205
00:23:04,540 --> 00:23:05,979
Because of you,
206
00:23:06,660 --> 00:23:09,299
... I can't even lifted my head.
207
00:23:09,700 --> 00:23:11,779
It's not that bad.
208
00:23:12,700 --> 00:23:14,919
You dare to talk back.
209
00:23:15,340 --> 00:23:17,699
You also, stop that.
210
00:23:17,700 --> 00:23:19,739
You can't even hear him,
211
00:23:19,740 --> 00:23:22,739
How can he listen to you if you are drunk!
212
00:23:23,140 --> 00:23:26,419
What? Do you think i'm drunk?
213
00:23:26,580 --> 00:23:27,939
Of course!
214
00:23:28,100 --> 00:23:30,179
Are you saying that i'm drunk right now?
215
00:23:30,820 --> 00:23:33,419
I'm so sober and you said i'm drunk!
216
00:23:34,540 --> 00:23:35,619
This bastard.
217
00:23:36,260 --> 00:23:37,819
Hey, come here!
218
00:23:37,820 --> 00:23:39,419
Come here you, asshole!
219
00:23:39,620 --> 00:23:42,139
Don't touch my hair!
220
00:23:42,140 --> 00:23:43,619
Son of a bitch!
221
00:23:48,780 --> 00:23:50,539
I lost my patience.
222
00:23:56,700 --> 00:23:59,539
What's happened? What?
223
00:23:59,540 --> 00:24:01,779
About it...
224
00:24:01,780 --> 00:24:04,859
I followed Bo-Kyeong,
225
00:24:05,060 --> 00:24:05,939
But...
226
00:24:05,940 --> 00:24:07,259
But what?
227
00:24:08,180 --> 00:24:09,779
She just gone.
228
00:24:11,240 --> 00:24:14,159
What? Gone? You wan't to die?
229
00:24:14,160 --> 00:24:16,319
I'm not lying. It's true.
230
00:24:16,320 --> 00:24:19,219
Hey, you die today. You puppy!
231
00:24:19,520 --> 00:24:21,839
Bring your ass here, understand?
232
00:24:25,120 --> 00:24:26,839
Shit!
233
00:24:27,840 --> 00:24:30,279
Hey, Hoon
234
00:24:49,420 --> 00:24:50,479
Hoon
235
00:24:51,000 --> 00:24:52,959
What?
236
00:24:54,960 --> 00:24:56,079
Hoon
237
00:24:58,400 --> 00:25:00,119
Fucking bastard!
238
00:25:06,540 --> 00:25:08,579
You want to die?
239
00:25:09,700 --> 00:25:11,519
Then i'll do what you want.
240
00:25:12,340 --> 00:25:14,099
I'll find out tomorrow.
241
00:25:14,100 --> 00:25:15,679
Stop you bullshit, you bastard!
242
00:25:15,680 --> 00:25:19,039
I'll really find out tomorrow.
243
00:25:24,780 --> 00:25:25,899
What will you do?
244
00:25:26,540 --> 00:25:28,059
I'll find out regardless anything.
245
00:25:28,060 --> 00:25:31,779
I don't care what will you do to find out.
246
00:25:34,820 --> 00:25:38,299
I'll stand nearby her house for the whole day. I'll find out.
247
00:25:38,500 --> 00:25:42,459
Like that? Hey Sang-Cheol, can we trust him?
248
00:25:42,500 --> 00:25:45,179
He only has his mouth. How can i trust it?
249
00:25:45,220 --> 00:25:46,219
Right.
250
00:25:46,620 --> 00:25:48,819
Hey, what sould i do? I want to trust you,
251
00:25:48,900 --> 00:25:50,659
But Sang-Cheol said he can't trust you.
252
00:25:51,540 --> 00:25:53,019
So, what should i do?
253
00:25:53,420 --> 00:25:54,819
What should i do so you can trust me?
254
00:25:54,820 --> 00:25:57,219
People like you just can listen if you get hit.
255
00:25:57,420 --> 00:25:58,699
Correct.
256
00:25:59,340 --> 00:26:03,379
I'll listen. I'll listen.
257
00:26:04,380 --> 00:26:07,419
Don't blame me. Hey, do it.
258
00:26:09,020 --> 00:26:11,179
Hey, what are you doing?
259
00:26:11,180 --> 00:26:12,259
Hey! What are you doing!
260
00:26:12,260 --> 00:26:14,419
Don't move, bastard. It's over.
261
00:26:14,820 --> 00:26:18,099
No. No. No! Don't!
262
00:26:18,100 --> 00:26:21,739
Don't! Don't do it!
263
00:26:22,420 --> 00:26:25,219
Hey, bastard!
264
00:26:25,620 --> 00:26:28,459
Hey, wake up you asshole!
265
00:26:30,660 --> 00:26:34,159
If you can't find it tomorrow, you'll have the hole.
266
00:26:34,200 --> 00:26:35,839
Understand?
267
00:26:36,220 --> 00:26:38,119
Are you understand, you son of bitch?
268
00:26:38,120 --> 00:26:39,579
Understand. I understand.
269
00:26:39,680 --> 00:26:42,119
I'll find out tomorrow.
270
00:26:42,520 --> 00:26:44,839
It smells bad.
271
00:26:45,000 --> 00:26:46,079
Do your best.
272
00:27:08,020 --> 00:27:09,099
Mom.
273
00:27:10,760 --> 00:27:12,719
Can't i move to other school?
274
00:27:15,760 --> 00:27:16,439
Move?
275
00:27:17,840 --> 00:27:23,819
You don't know how hard your mom and dad moved you to this school?
276
00:27:24,000 --> 00:27:25,999
How much needed for move school?
277
00:27:26,000 --> 00:27:30,059
How much we paid for the tutor every month?
You don't know anything.
278
00:27:30,860 --> 00:27:32,339
What school?
279
00:27:33,540 --> 00:27:35,339
That's not what i mean.
280
00:27:36,720 --> 00:27:39,519
Is there any college that will accept you with only 8 scores?
281
00:27:39,520 --> 00:27:41,399
If you have problems, tell me.
282
00:27:42,080 --> 00:27:44,039
Your dad just work for 3 hours a day.
283
00:27:44,040 --> 00:27:45,639
For who?
284
00:27:46,280 --> 00:27:48,199
What's wrong with you.
285
00:27:48,460 --> 00:27:50,859
Eat before you go to school.
286
00:27:51,060 --> 00:27:53,179
Use your time to study.
287
00:28:07,940 --> 00:28:09,299
Do you know
288
00:28:10,460 --> 00:28:12,579
How painful i am right now?
289
00:28:51,780 --> 00:28:53,219
My daughter.
290
00:28:53,260 --> 00:28:54,339
Mom.
291
00:30:22,860 --> 00:30:25,059
Okay, now, the second task.
292
00:30:27,700 --> 00:30:29,019
What do you mean?
293
00:30:30,140 --> 00:30:33,139
Continuation from the first task.
294
00:30:33,780 --> 00:30:36,019
Find the password.
295
00:30:37,580 --> 00:30:40,819
Impossible! Doesn't i find the address already?
296
00:30:40,860 --> 00:30:41,819
That's why this is the second task.
297
00:30:41,820 --> 00:30:43,899
The last one is the first task. Now is the second.
298
00:30:44,780 --> 00:30:46,259
See you tonight.
299
00:30:46,260 --> 00:30:47,539
Come to the Internet Cafe.
300
00:31:16,180 --> 00:31:17,859
677098
301
00:31:18,020 --> 00:31:19,459
Ok.
302
00:31:21,260 --> 00:31:27,739
What is this? How many photos did he take?
303
00:31:28,420 --> 00:31:30,259
You want we trust it?
304
00:31:34,220 --> 00:31:36,299
So what else should i do?
305
00:31:37,740 --> 00:31:40,619
Hey! It's Bo-Kyeong's room.
306
00:31:40,620 --> 00:31:43,219
You need to take several pictures to prove it.
307
00:31:43,860 --> 00:31:46,579
Like Bo-Kyeong's pictures, graduation pictures, or anything else.
308
00:31:46,780 --> 00:31:49,039
It's nothing except the underwear.
309
00:31:49,060 --> 00:31:51,099
Very tight underwear.
310
00:31:51,100 --> 00:31:54,739
Oh, this kid is so genius!
311
00:31:54,740 --> 00:31:56,059
You like it?
312
00:32:00,660 --> 00:32:02,099
You tell me to find her address, i found it.
313
00:32:02,100 --> 00:32:03,859
And then the password, i also found it.
314
00:32:04,260 --> 00:32:07,259
I've done what you told me to do. Now, let me go.
315
00:32:07,260 --> 00:32:10,699
The others will think that i let you rape her.
316
00:32:11,100 --> 00:32:12,299
It's not a bad idea, right?
317
00:32:12,300 --> 00:32:13,419
Yes.
318
00:32:17,900 --> 00:32:19,339
Why?
319
00:32:19,380 --> 00:32:21,039
Don't want to do it?
320
00:33:01,740 --> 00:33:04,779
Yang-Hoon! Yang-Hoon! Wake up.
321
00:33:09,260 --> 00:33:10,699
Yong-Gyoo gained his conciousness.
322
00:33:14,900 --> 00:33:15,419
Who?
323
00:33:15,420 --> 00:33:16,499
Yong-Gyoo
324
00:33:16,900 --> 00:33:17,899
Yong-Gyoo?
325
00:33:25,480 --> 00:33:26,579
Bo-Kyeong
326
00:33:39,420 --> 00:33:43,539
So, you have never met Yong-Gyoo, right?
327
00:33:43,660 --> 00:33:45,699
Mm, never.
328
00:33:52,460 --> 00:33:54,299
I'm afraid there will be misunderstanding,
329
00:33:54,940 --> 00:33:57,499
I'm not afraid with Yong-Gyoo.
330
00:33:58,820 --> 00:34:00,859
I don't think like that. Don't worry.
331
00:34:00,860 --> 00:34:02,779
I'm not worried about you, stupid!
332
00:34:05,980 --> 00:34:06,939
Let's not talk about it.
333
00:34:07,820 --> 00:34:09,899
We don't have much time.
334
00:34:11,740 --> 00:34:13,379
What do you mean?
335
00:34:13,580 --> 00:34:15,099
You know that,
336
00:34:15,100 --> 00:34:17,899
Underwear, Bo-Kyeong's underwear.
337
00:34:17,900 --> 00:34:19,779
It's correct. Bo-Kyeong's underwear.
338
00:34:20,180 --> 00:34:21,619
Starting from today,
339
00:34:21,643 --> 00:34:22,640
Subtitle by jjulishere.
340
00:38:26,780 --> 00:38:28,459
Honey, you just go home?
341
00:38:28,460 --> 00:38:30,419
Yes, i'm tired. Let me rest.
342
00:38:30,420 --> 00:38:32,259
Alright.
343
00:38:32,660 --> 00:38:36,059
Don't eat cold dishes. Remember to reheat it.
344
00:39:14,440 --> 00:39:15,159
You.
345
00:39:17,740 --> 00:39:22,179
Yes, hello.
346
00:39:57,540 --> 00:39:59,779
Ye-Ri, it's Jae-Yeong
347
00:40:00,220 --> 00:40:01,299
Where?
348
00:40:04,580 --> 00:40:05,739
No, i didn't saw him.
349
00:40:05,740 --> 00:40:07,099
Just passed by.
350
00:40:07,100 --> 00:40:08,539
Just now?
351
00:40:13,460 --> 00:40:15,099
Jae-Yeong
352
00:40:17,900 --> 00:40:19,899
Jae-Yeong
353
00:40:54,140 --> 00:40:55,499
Ye-Ri, your present.
354
00:40:55,900 --> 00:40:58,339
I'll give you first before your birthday.
355
00:40:59,220 --> 00:41:00,859
Thank you.
356
00:41:00,883 --> 00:41:05,880
Translated into English by jjulishere. Sorry for any bad grammar or English.
Manually translated from Bahasa Indonesia by subtitlekan.com
357
00:42:31,060 --> 00:42:32,779
What's happened?
358
00:42:35,740 --> 00:42:36,859
Tell everyone to go out from there.
359
00:42:36,860 --> 00:42:38,099
Alright.
360
00:42:38,500 --> 00:42:39,779
Alright, all go out!
361
00:42:39,780 --> 00:42:41,139
Go out! Go out!
362
00:42:41,140 --> 00:42:43,059
Go out!
363
00:42:43,060 --> 00:42:46,979
What do you see?
364
00:43:00,020 --> 00:43:02,179
Son of bitch!
365
00:43:06,220 --> 00:43:07,579
What are you doing?
366
00:43:11,500 --> 00:43:13,659
You are right.
367
00:43:16,020 --> 00:43:17,539
Take off your clothes.
368
00:43:19,380 --> 00:43:20,459
Have anything to say?
369
00:43:20,460 --> 00:43:22,179
If there is something wrong, i'll fix it.
370
00:43:22,380 --> 00:43:24,499
I'll take it off, you son of bitch!
371
00:43:26,140 --> 00:43:27,579
Be honest you bastard.
372
00:43:29,380 --> 00:43:31,219
I tell you to bring Bo-Kyeong's underwear.
373
00:43:31,660 --> 00:43:33,579
But it's turned out you play bowling with her.
374
00:43:34,180 --> 00:43:35,659
That girl is not Bo-Kyeong.
375
00:43:35,740 --> 00:43:36,779
Not Bo-Kyeong.
376
00:43:36,780 --> 00:43:38,299
Who was that, you bastard!
377
00:43:38,700 --> 00:43:39,699
I'll take it off.
378
00:43:40,820 --> 00:43:42,979
Why? That girl is not Bo-Kyeong!
379
00:43:42,980 --> 00:43:44,739
Be honest you bitch!
380
00:43:49,340 --> 00:43:50,299
Yang-Hoon! Yang-Hoon!
381
00:43:50,300 --> 00:43:51,659
Be honest!
382
00:43:54,460 --> 00:43:57,819
Yang-Hoon! Yang-Hoon! Yang-Hoon!
383
00:45:07,420 --> 00:45:08,419
What is this?
384
00:45:09,020 --> 00:45:10,739
Is it the same person?
385
00:45:10,740 --> 00:45:12,939
No, it's not.
386
00:45:13,820 --> 00:45:17,739
Are they twins?
387
00:45:19,420 --> 00:45:20,219
I can't help you if you can't trust me.
388
00:45:20,220 --> 00:45:22,179
Shit, did i said i don't trust you?
389
00:45:28,580 --> 00:45:29,379
Hey, Cho-Jae!
390
00:45:31,020 --> 00:45:33,459
What do you mean by showing those pictures?
391
00:45:36,940 --> 00:45:38,659
You have a favor, right?
392
00:45:41,740 --> 00:45:43,659
If i hook you up with this person,
393
00:45:43,780 --> 00:45:45,859
Can i stop being your servant?
394
00:45:46,980 --> 00:45:48,259
Just that?
395
00:45:48,340 --> 00:45:49,539
Yes.
396
00:45:49,940 --> 00:45:50,739
Really?
397
00:45:50,740 --> 00:45:51,419
Really.
398
00:45:52,540 --> 00:45:54,579
It's not hard.
399
00:45:55,940 --> 00:45:57,779
But how can we trust you by only seeing these pictures?
400
00:45:58,180 --> 00:45:59,499
We need to see the real person.
401
00:45:59,900 --> 00:46:00,459
Isn't it?
402
00:46:00,460 --> 00:46:01,739
Yes.
403
00:46:03,340 --> 00:46:04,739
So, when do you want to see her?
404
00:46:04,740 --> 00:46:06,379
So excited.
405
00:46:07,260 --> 00:46:08,499
Anytime is ok.
406
00:46:08,820 --> 00:46:09,939
Just tell me the time.
407
00:46:11,060 --> 00:46:12,339
It seems like it can't during the day.
408
00:46:12,340 --> 00:46:13,939
Is it ok if it's night?
409
00:46:14,580 --> 00:46:15,419
Night?
410
00:46:17,420 --> 00:46:18,259
Night.
411
00:46:18,700 --> 00:46:19,659
Nice.
412
00:46:20,060 --> 00:46:21,539
The sooner the better.
413
00:46:23,380 --> 00:46:25,059
You'll bring me with you, right?
414
00:46:25,540 --> 00:46:26,979
- You know it, right?
- what, asshole.
415
00:46:27,020 --> 00:46:27,619
Wake up and go.
416
00:46:27,620 --> 00:46:28,339
Where to go?
417
00:46:28,340 --> 00:46:29,059
Where?
418
00:46:29,060 --> 00:46:30,939
Okay, i know.
419
00:46:32,700 --> 00:46:33,899
Fuck it.
420
00:46:39,260 --> 00:46:40,419
Ye-Ri
421
00:46:42,500 --> 00:46:43,779
Hello.
422
00:46:44,420 --> 00:46:45,939
Why you not come today?
423
00:46:46,580 --> 00:46:47,579
I'm waiting for you.
424
00:46:48,460 --> 00:46:51,459
Sorry, i'm in a rush.
425
00:46:52,620 --> 00:46:53,419
Noona,
426
00:46:53,820 --> 00:46:55,799
Today is your birthday, right?
427
00:46:57,220 --> 00:46:59,099
How can you know?
428
00:47:00,700 --> 00:47:02,419
Happy birthday.
429
00:47:03,460 --> 00:47:04,619
What is this?
430
00:47:04,620 --> 00:47:06,299
Why not you go home and unpack it?
431
00:47:09,300 --> 00:47:11,339
Noona, let's celebrate your birthday.
432
00:47:11,740 --> 00:47:13,339
I'll buy the birthday cake.
433
00:47:13,340 --> 00:47:15,339
Wait here, ok?
434
00:47:18,420 --> 00:47:22,259
What should it do?
435
00:48:13,820 --> 00:48:15,579
Noona, happy birthday to you.
436
00:48:15,700 --> 00:48:17,619
Thank you, Jae-Yeong.
437
00:48:25,860 --> 00:48:29,099
You have a wish for the cake?
438
00:48:29,100 --> 00:48:30,939
From me?
439
00:48:32,300 --> 00:48:33,499
Good luck.
440
00:48:34,140 --> 00:48:35,419
I'll open it.
441
00:48:43,620 --> 00:48:44,659
Isn't it miraculous?
442
00:48:46,260 --> 00:48:47,419
Miraculous.
443
00:49:02,380 --> 00:49:03,699
This.
444
00:49:09,900 --> 00:49:11,659
Today is your birthday, right?
445
00:49:11,660 --> 00:49:13,019
So, it's ok.
446
00:49:13,900 --> 00:49:14,659
Right.
447
00:49:14,660 --> 00:49:15,659
Mom told me that.
448
00:49:15,660 --> 00:49:18,019
I can do anything later on.
449
00:49:18,900 --> 00:49:19,739
Correct.
450
00:49:19,740 --> 00:49:21,379
You can do anything today.
451
00:49:21,780 --> 00:49:23,059
Let's cheers!
452
00:49:40,620 --> 00:49:42,499
I will pour you once again.
453
00:50:18,060 --> 00:50:20,219
Thank you for the birthday party.
454
00:50:23,740 --> 00:50:25,659
Happy birthday to you.
455
00:50:35,780 --> 00:50:37,739
Hey, where sould i go?
456
00:50:37,860 --> 00:50:39,019
Yang-Hoon.
457
00:50:39,220 --> 00:50:41,739
Sorry, it seems like cannot today.
458
00:50:42,340 --> 00:50:44,019
Fuck, What do you mean by cannot?
459
00:50:44,660 --> 00:50:46,539
I forget today is my grandma's birthday.
460
00:50:46,660 --> 00:50:48,459
I'm on my way to my uncle's house.
461
00:50:48,460 --> 00:50:51,139
Fuck, are you kidding me right now?
462
00:50:51,340 --> 00:50:53,259
You know i don't mean it.
463
00:50:53,660 --> 00:50:55,139
I'll make an appointment again.
464
00:50:55,980 --> 00:50:57,539
Sorry, Yang-Hoon.
465
00:50:57,540 --> 00:50:58,699
Cho-Jae.
466
00:50:58,860 --> 00:51:00,459
Do you know what comes after betrayal?
467
00:51:00,860 --> 00:51:01,919
You know what i mean.
468
00:51:21,980 --> 00:51:23,099
Are we close already?
469
00:51:23,740 --> 00:51:24,939
That's it.
470
00:51:27,620 --> 00:51:28,899
It's from Jae-Yeong.
471
00:51:29,100 --> 00:51:30,019
Do you see the girl in the middle?
472
00:51:30,020 --> 00:51:30,859
That's from Jae-Yeong?
473
00:51:30,860 --> 00:51:31,859
Doesn't she Bo-Kyeong?
474
00:51:31,860 --> 00:51:32,859
So pretty.
475
00:51:32,860 --> 00:51:33,979
No.
476
00:51:33,980 --> 00:51:35,659
Excatly like Bo-Kyeong?
477
00:51:35,660 --> 00:51:37,339
Shit, it's really...
478
00:51:38,660 --> 00:51:39,939
What is that.
479
00:51:42,060 --> 00:51:43,139
Hey, Cho-Jae.
480
00:51:44,060 --> 00:51:45,619
Who she lives with?
481
00:51:45,620 --> 00:51:46,419
What?
482
00:51:49,140 --> 00:51:50,219
Does a girl live alone?
483
00:51:56,300 --> 00:51:58,299
Now, listen for what i say.
484
00:51:59,180 --> 00:52:00,979
Today is your birthday.
485
00:52:01,180 --> 00:52:03,619
Go and tell her you want to celebrate it.
486
00:52:03,700 --> 00:52:06,099
With a very sad face.
487
00:52:10,260 --> 00:52:12,419
She must be scared you come suddenly.
488
00:52:13,060 --> 00:52:16,619
But she will feel bad by seeing your sad face.
489
00:52:17,860 --> 00:52:18,939
Then
490
00:52:19,380 --> 00:52:21,779
She will open the door.
491
00:52:24,580 --> 00:52:25,579
Jae-Yeong.
492
00:52:25,580 --> 00:52:27,699
That's all you need to say.
493
00:52:28,580 --> 00:52:29,699
Actually,
494
00:52:30,580 --> 00:52:32,299
Today is my birthday,
495
00:52:32,460 --> 00:52:34,619
And i want to celebrate it with you.
496
00:52:34,820 --> 00:52:37,499
Then she will feel touched.
497
00:52:38,140 --> 00:52:40,619
I'm sure she will let you in.
498
00:52:40,620 --> 00:52:42,699
Then come in.
499
00:52:46,060 --> 00:52:47,339
Thanks, Noona.
500
00:52:50,420 --> 00:52:52,939
Then your mission is complete.
501
00:52:52,940 --> 00:52:54,019
How?
502
00:52:54,900 --> 00:52:56,619
It's easy, isn't it?
503
00:53:24,820 --> 00:53:26,979
Why you are not answering me, bastard.
504
00:53:40,100 --> 00:53:41,579
Fuck off.
505
00:53:43,300 --> 00:53:45,179
Shit, this is heavy.
506
00:53:45,580 --> 00:53:46,979
Hey, you hold it.
507
00:53:52,260 --> 00:53:57,059
Rock, paper, scissor!
508
00:53:59,340 --> 00:54:01,339
You are thirsty, right? How many times already?
509
00:54:03,380 --> 00:54:04,659
Do you want to see me become a ranger first?
510
00:54:05,460 --> 00:54:06,819
I'll help you.
511
00:54:09,380 --> 00:54:10,499
It's ok.
512
00:54:10,660 --> 00:54:12,859
I can drink it all.
513
00:54:31,740 --> 00:54:33,099
Drink.
514
00:54:35,020 --> 00:54:36,779
It's tasty.
515
00:54:37,180 --> 00:54:38,259
Look.
516
00:54:38,460 --> 00:54:40,779
I drank it all.
517
00:54:44,860 --> 00:54:46,299
Dinner this and that.
518
00:54:46,300 --> 00:54:47,779
The wine is finished.
519
00:54:49,300 --> 00:54:50,379
You need to buy wine.
520
00:54:50,780 --> 00:54:51,419
What?
521
00:54:52,100 --> 00:54:52,939
Wine.
522
00:54:55,140 --> 00:54:56,459
Alright.
523
00:55:06,100 --> 00:55:07,419
Is everything ok?
524
00:55:08,100 --> 00:55:09,739
It's ok.
525
00:55:11,300 --> 00:55:13,339
I'm a bit sleepy.
526
00:55:13,460 --> 00:55:15,299
Wake me up later.
527
00:55:41,820 --> 00:55:43,219
Dickhead.
528
00:55:43,220 --> 00:55:43,899
What's wrong?
529
00:55:43,900 --> 00:55:47,159
- Why you are so sucks.
- Why is it?
530
00:55:47,220 --> 00:55:48,219
Shit, i need you to keep quiet.
531
00:55:48,820 --> 00:55:50,619
What will you do? What will you do?
532
00:55:50,620 --> 00:55:51,419
- Go out.
- Yang-Hoon
533
00:55:51,420 --> 00:55:52,979
Go out! Go out!
534
00:55:53,860 --> 00:55:55,259
Wait a minute, listen to me.
535
00:55:55,260 --> 00:55:56,099
Let's go home now.
536
00:55:56,100 --> 00:55:57,259
I'll bring you to a better place.
537
00:55:57,260 --> 00:55:57,819
Now.
538
00:55:57,820 --> 00:55:59,299
Fuck off, bastard.
539
00:55:59,700 --> 00:56:01,819
Hey, Yang-Hoon! Yang-Hoon!
540
00:56:01,820 --> 00:56:04,139
Open the door, son of fucking bitch!
541
00:56:12,820 --> 00:56:13,899
I want to call the police.
542
00:56:13,900 --> 00:56:14,859
Give it back to me.
543
00:56:15,660 --> 00:56:17,419
Shit.
544
00:56:18,500 --> 00:56:20,219
You want to call the police? Are you crazy?
545
00:56:20,220 --> 00:56:23,699
You think the police will trust you?
546
00:56:27,140 --> 00:56:28,659
Sang-Cheol, find him and talk to him.
547
00:56:28,660 --> 00:56:29,939
Aren't you close with Yang-Hoon?
548
00:56:29,940 --> 00:56:31,259
I will hook him up with the other girls.
549
00:56:31,260 --> 00:56:32,499
So, please convice Yang-Hoon, Sang-Cheol.
550
00:56:32,500 --> 00:56:34,259
I don't give a fuck.
551
00:56:35,140 --> 00:56:37,139
You shouldn't start it at first.
552
00:56:39,260 --> 00:56:40,379
Come here.
553
00:56:40,940 --> 00:56:41,939
- Sang-Cheol.
- Come here.
554
00:56:41,980 --> 00:56:42,979
Sang-Cheol.
555
00:56:42,980 --> 00:56:46,739
- I said come here
- Sang-Cheol. Sang-Cheol. Sang-Cheol.
556
00:57:07,540 --> 00:57:09,939
Mom.
557
00:57:15,860 --> 00:57:17,619
Mom.
558
00:57:25,180 --> 00:57:27,579
Mom.
559
00:57:37,340 --> 00:57:41,059
Mom.
560
00:58:06,940 --> 00:58:08,259
I will kill him.
561
00:58:09,140 --> 00:58:10,819
I will kill him.
562
00:58:12,420 --> 00:58:14,699
What did you do last night?
563
00:58:14,700 --> 00:58:15,379
You make me shock.
564
00:58:15,380 --> 00:58:16,299
What's wrong?
565
00:58:16,300 --> 00:58:17,859
What's happened last night?
566
00:58:23,740 --> 00:58:24,899
Is this your only self?
567
00:58:26,260 --> 00:58:28,139
You want to hit me, right?
568
00:58:31,660 --> 00:58:34,219
Give me answer, you dickhead.
569
00:58:34,740 --> 00:58:36,139
Hey!
570
00:58:36,540 --> 00:58:38,859
Are you trying to do something with me, now?
571
00:58:38,900 --> 00:58:40,819
Like that?
572
00:58:43,220 --> 00:58:44,339
Listen carefully.
573
00:58:44,980 --> 00:58:45,979
You.
574
00:58:46,380 --> 00:58:50,259
You can't do anything at here, asshole.
575
00:58:50,860 --> 00:58:52,779
Tell me what did you do last night.
576
00:58:55,580 --> 00:58:57,619
What can you do, bastard?
577
00:58:59,700 --> 00:59:02,379
I don't mind if you hit me.
578
00:59:02,780 --> 00:59:04,979
Tell me, you son of bitch!
579
00:59:05,540 --> 00:59:07,179
Fuck this dickhead.
580
00:59:08,060 --> 00:59:09,259
Hey, you!
581
00:59:09,380 --> 00:59:10,699
You guys!
582
00:59:10,700 --> 00:59:12,059
What are you doing at there?
583
00:59:12,060 --> 00:59:12,939
Go! Go! Go!
584
00:59:12,940 --> 00:59:13,979
Shit.
585
00:59:16,180 --> 00:59:18,939
You should study well instead of fighting.
586
00:59:20,500 --> 00:59:21,619
You.
587
00:59:22,020 --> 00:59:23,539
Stop there!
588
00:59:25,140 --> 00:59:27,339
I said stop!
589
01:00:11,620 --> 01:00:12,699
Are you scared?
590
01:00:13,100 --> 01:00:15,059
Ye-Ri, you want to call your mom?
591
01:00:15,980 --> 01:00:17,419
It's ok.
592
01:00:22,100 --> 01:00:23,459
It's ok.
593
01:00:24,380 --> 01:00:26,379
I want to go home, Unnie.
594
01:00:28,700 --> 01:00:29,819
It's ok.
595
01:01:01,220 --> 01:01:03,219
I hope she stayed at home today.
596
01:01:03,620 --> 01:01:04,779
Should we open the door?
597
01:01:06,100 --> 01:01:07,299
Who knows, maybe it will opened.
598
01:01:07,300 --> 01:01:08,459
Stop it, bastard.
599
01:01:08,460 --> 01:01:09,459
Shut up.
600
01:01:09,460 --> 01:01:10,859
I know, wait a minute.
601
01:01:19,540 --> 01:01:21,899
You never learn, dickhead.
602
01:01:22,300 --> 01:01:23,939
I know. I know.
603
01:01:23,940 --> 01:01:25,259
I'll check it. Wait for me.
604
01:01:26,860 --> 01:01:29,139
This kid got balls.
605
01:01:54,740 --> 01:01:56,259
Knife. Shit.
606
01:02:00,260 --> 01:02:02,139
Wait, Hoon.
607
01:02:02,140 --> 01:02:02,659
What's going on?
608
01:02:02,660 --> 01:02:04,339
Somebody is holding a knife inside.
609
01:02:04,980 --> 01:02:06,859
I told you, somebody is holding a knife inside.
610
01:02:06,860 --> 01:02:08,219
- Knife?
- Yes.
611
01:02:12,380 --> 01:02:13,979
Ah, shit.
612
01:02:14,003 --> 01:02:18,000
Original Subtitle (Bahasa Indonesia) by http://subtitlekan.com
Tanslated into English by jjulishere. Sorry for any mistake in grammar or bad English.
613
01:03:27,940 --> 01:03:29,179
Jae-Yeong!
614
01:03:31,740 --> 01:03:32,939
Come here.
615
01:03:49,740 --> 01:03:50,939
Hello.
616
01:03:52,420 --> 01:03:53,939
Let's have a talk.
617
01:03:54,580 --> 01:03:55,779
Jae-Yeong, Are you ok?
618
01:04:02,300 --> 01:04:02,899
Doesn't he a detective?
619
01:04:02,900 --> 01:04:04,139
Yes.
620
01:04:06,220 --> 01:04:07,779
What's going on?
621
01:04:09,860 --> 01:04:10,739
Did you fight?
622
01:04:13,540 --> 01:04:15,339
If someone was beating you, just forget it.
623
01:04:15,340 --> 01:04:18,019
Don't think about revenge.
624
01:04:19,300 --> 01:04:21,299
And then, can you do the revenge for me?
625
01:04:22,420 --> 01:04:24,779
Why so serious? I'm kidding.
626
01:04:26,580 --> 01:04:28,459
Are you serious about all of it?
627
01:04:31,260 --> 01:04:32,339
In short,
628
01:04:33,020 --> 01:04:35,099
I come to you today, because...
629
01:04:37,060 --> 01:04:38,459
Do you know Ye-Ri?
630
01:04:45,340 --> 01:04:46,219
Yes.
631
01:04:47,100 --> 01:04:49,059
What do you think about her?
632
01:04:49,940 --> 01:04:51,699
What do you mean?
633
01:04:52,100 --> 01:04:53,819
I'm asking you.
634
01:04:54,140 --> 01:04:55,459
You like her?
635
01:04:56,340 --> 01:04:57,979
I'm not sure.
636
01:05:00,860 --> 01:05:02,659
However, 4 days ago.
637
01:05:05,500 --> 01:05:06,779
Today is Friday,
638
01:05:07,700 --> 01:05:09,739
Have you met Ye-Ri after school?
639
01:05:10,140 --> 01:05:11,819
No.
640
01:05:12,940 --> 01:05:13,979
What?
641
01:05:14,780 --> 01:05:15,979
I need to study.
642
01:05:16,140 --> 01:05:17,539
Not dating.
643
01:05:19,860 --> 01:05:22,779
Correct. We should study.
644
01:05:31,660 --> 01:05:32,619
But,
645
01:05:33,300 --> 01:05:35,259
A detective comes here and meet you,
646
01:05:35,700 --> 01:05:37,819
Asking about Ye-Ri.
647
01:05:37,820 --> 01:05:40,179
If i were you, i will feel curious.
648
01:05:40,580 --> 01:05:42,139
It seems like you don't think that way.
649
01:05:43,940 --> 01:05:46,019
What's happened with Noona?
650
01:05:49,540 --> 01:05:51,619
I don't know,
651
01:05:53,220 --> 01:05:55,419
... something very bad happened to Ye-Ri.
A very very bad things.
652
01:06:04,220 --> 01:06:06,139
Call me if you got a sight.
653
01:06:07,263 --> 01:06:08,963
Yes.
654
01:06:09,900 --> 01:06:12,059
If you know something and you don't speak up,
655
01:06:14,060 --> 01:06:15,179
... it's worse.
656
01:06:17,020 --> 01:06:17,859
Yes.
657
01:06:18,740 --> 01:06:20,619
Thank you for your time.
658
01:06:33,820 --> 01:06:34,979
Jae-Yeong!
659
01:06:38,500 --> 01:06:41,099
Revenge is useless.
660
01:06:42,660 --> 01:06:45,539
You just going to waste your time and energy.
661
01:06:46,940 --> 01:06:49,019
I just tell you.
662
01:06:57,500 --> 01:06:59,859
But if you didn't do anything about it,
663
01:07:00,260 --> 01:07:01,939
... you will gone crazy.
664
01:07:09,980 --> 01:07:10,779
Sang-Cheol.
665
01:07:12,260 --> 01:07:13,859
Hey Sang-Cheol.
666
01:07:13,860 --> 01:07:18,339
Hey, dickhead.
667
01:07:18,420 --> 01:07:19,819
What?
668
01:07:22,340 --> 01:07:24,379
So far it still so calm.
669
01:07:25,020 --> 01:07:26,939
It's mean Cho-Jae didn't say anything weird.
670
01:07:28,300 --> 01:07:30,259
Are you scared?
671
01:07:30,900 --> 01:07:32,179
What do you scared for?
672
01:07:32,820 --> 01:07:34,379
I know, i know.
673
01:07:36,860 --> 01:07:37,979
What are you doing?
674
01:07:38,420 --> 01:07:39,459
This.
675
01:07:40,260 --> 01:07:41,859
Look at this and cheer up.
676
01:07:43,220 --> 01:07:45,379
You son of bitch.
677
01:07:45,460 --> 01:07:47,819
So why you need to follow me?
678
01:07:48,620 --> 01:07:51,339
You got punished because you bring your friend down.
679
01:07:51,540 --> 01:07:53,099
We did it together.
680
01:07:53,100 --> 01:07:54,539
But you did it by yourself!
681
01:07:56,500 --> 01:07:58,859
I'm sorry.
682
01:07:58,860 --> 01:08:00,339
I did it.
683
01:08:00,340 --> 01:08:02,579
I'm reall sorry. asshole.
684
01:08:06,100 --> 01:08:07,139
It's mean,
685
01:08:08,060 --> 01:08:10,099
But why you need to lock that kid?
686
01:08:10,740 --> 01:08:12,299
I have feeling that he will tell everything.
687
01:08:15,180 --> 01:08:18,059
If i was him, of course i will tell everything, doesn't i?
688
01:08:19,460 --> 01:08:20,499
So?
689
01:08:20,500 --> 01:08:21,619
Yes.
690
01:08:26,060 --> 01:08:28,459
I know what are you thinking about.
691
01:08:28,900 --> 01:08:29,819
But,
692
01:08:29,820 --> 01:08:32,179
Now we will be fellas.
693
01:08:32,180 --> 01:08:33,299
A good friend.
694
01:08:33,300 --> 01:08:34,379
Like two of us.
695
01:08:35,260 --> 01:08:36,459
Doesn't it amazing?
696
01:08:37,300 --> 01:08:40,059
But there are conditions.
697
01:08:41,100 --> 01:08:43,779
You can tell everyone we are fellas.
698
01:08:43,780 --> 01:08:45,859
Then everyone will listen to your words!
699
01:08:45,860 --> 01:08:47,019
You don't want to have friends?
700
01:08:47,180 --> 01:08:49,019
or you take anything you want.
701
01:08:49,020 --> 01:08:51,459
Or we talk each other.
702
01:08:51,460 --> 01:08:53,619
Like our types of girls, it is how someone start a friendship, right?
703
01:08:53,620 --> 01:08:54,739
Of course..
704
01:08:55,620 --> 01:08:57,019
So...
705
01:08:57,660 --> 01:08:59,099
I did it already,
706
01:08:59,500 --> 01:09:00,659
This is your turn.
707
01:09:06,060 --> 01:09:07,339
What do you mean?
708
01:09:09,140 --> 01:09:10,699
You must know.
709
01:09:12,020 --> 01:09:13,579
I'll leave.
710
01:09:14,700 --> 01:09:15,819
For this once,
711
01:09:15,820 --> 01:09:18,379
We are a true bestfriend.
712
01:09:19,180 --> 01:09:21,219
If we become a bestfriend, whoever bullied you,
713
01:09:21,340 --> 01:09:24,219
Then they die.
714
01:09:24,220 --> 01:09:25,099
Yong-Gyoo?
715
01:09:25,980 --> 01:09:29,499
Even Yong-Gyoo, dickhead.
716
01:09:32,220 --> 01:09:33,459
How?
717
01:09:34,340 --> 01:09:35,659
You want to do it?
718
01:09:37,500 --> 01:09:45,099
56, 57, 58, 59, time over.
719
01:09:46,100 --> 01:09:47,659
This idiot.
720
01:09:47,660 --> 01:09:50,059
I don't give a shit to you, dickhead.
721
01:09:50,340 --> 01:09:51,699
I'm late.
722
01:09:51,700 --> 01:09:52,699
You come?
723
01:09:52,940 --> 01:09:54,259
You can't continue.
724
01:09:54,260 --> 01:09:55,179
Sorry.
725
01:09:55,580 --> 01:09:57,299
Not today.
726
01:09:59,140 --> 01:10:00,539
Give it to Jae-Yeong.
727
01:10:01,660 --> 01:10:03,059
Cho-Jae?
728
01:10:04,780 --> 01:10:06,699
- Fuck.
- You make me shock.
729
01:10:07,820 --> 01:10:10,299
Don't call him 'Cho-Jae' without my permission.
730
01:10:11,380 --> 01:10:11,979
Alright.
731
01:10:13,100 --> 01:10:14,379
Give it to him.
732
01:10:22,780 --> 01:10:23,699
Hey.
733
01:10:24,340 --> 01:10:26,699
If you dare to call Jae-Yeong 'Cho-Jae',
734
01:10:26,820 --> 01:10:29,579
I will pull out your teeth.
735
01:10:29,580 --> 01:10:31,579
Hey, what's going on?
736
01:10:32,180 --> 01:10:34,099
- Something's wrong. - How can he act so calm?
737
01:10:34,100 --> 01:10:35,939
I feel weird when i see him.
738
01:10:35,940 --> 01:10:36,699
Yes.
739
01:10:36,700 --> 01:10:37,859
So weird.
740
01:10:38,740 --> 01:10:41,379
Does Jae-Yeong stand by them now?
741
01:10:45,380 --> 01:10:46,659
What's wrong?
742
01:10:47,060 --> 01:10:50,019
Hey, you didn't say anything. Where?
743
01:10:50,660 --> 01:10:52,219
You don't need to know.
744
01:10:52,380 --> 01:10:54,579
Did you find that girl without me?
745
01:10:54,660 --> 01:10:56,819
Are you crazy?
746
01:10:56,820 --> 01:10:57,899
Right?
747
01:10:58,700 --> 01:11:00,899
Didn't you say that you want to go together?
748
01:11:00,900 --> 01:11:02,699
The person has come.
749
01:11:02,700 --> 01:11:04,979
Hey, Where are you?
750
01:11:05,140 --> 01:11:07,019
Hello, Yang-Hoon?
751
01:11:07,420 --> 01:11:09,299
Hoon, Here.
752
01:11:09,940 --> 01:11:10,739
What is that?
753
01:11:10,940 --> 01:11:12,819
You should tell us first.
754
01:11:12,820 --> 01:11:14,619
Hey Yang-Hoon!
755
01:11:14,620 --> 01:11:16,179
I invited him.
756
01:11:17,060 --> 01:11:18,299
You come.
757
01:11:18,460 --> 01:11:19,819
Come in.
758
01:11:33,020 --> 01:11:34,659
Eat more meat.
759
01:11:36,260 --> 01:11:38,259
Let's eat first.
760
01:11:39,140 --> 01:11:41,139
Ok.
761
01:11:46,100 --> 01:11:47,299
Your name?
762
01:11:50,260 --> 01:11:51,019
His name is Yang-Hoon.
763
01:11:51,220 --> 01:11:52,979
My bestfriend.
764
01:11:55,100 --> 01:11:57,619
My name's Yang-Hoon.
765
01:11:58,260 --> 01:11:59,859
Oh, and then?
766
01:12:00,500 --> 01:12:03,859
If Jae-Yeong brings his friend,
767
01:12:05,380 --> 01:12:06,859
It's the first time, isn't it?
768
01:12:14,420 --> 01:12:17,339
Don't gather and do bad things.
769
01:12:17,340 --> 01:12:18,779
Don't fight.
770
01:12:18,780 --> 01:12:20,299
Don't worry.
771
01:12:20,660 --> 01:12:22,499
He is a really good friend.
772
01:12:29,500 --> 01:12:30,419
This.
773
01:12:31,540 --> 01:12:32,819
Eat it Yang-Hoon.
774
01:12:37,100 --> 01:12:38,099
Yes.
775
01:12:38,100 --> 01:12:39,099
Thank you.
776
01:12:53,900 --> 01:12:55,499
This...
777
01:12:59,340 --> 01:13:00,339
Yes.
778
01:13:27,980 --> 01:13:28,859
Jae-Yeong.
779
01:13:29,740 --> 01:13:31,739
At least tell me before, if you are celebrating your birthday.
780
01:13:31,740 --> 01:13:33,419
You make me embarrased.
781
01:13:34,540 --> 01:13:35,299
Thank you.
782
01:13:37,660 --> 01:13:39,579
It's not a birthday present.
783
01:13:39,980 --> 01:13:41,579
The real present is out there.
784
01:13:41,980 --> 01:13:42,939
What?
785
01:13:45,500 --> 01:13:46,539
Do you want to know?
786
01:13:46,540 --> 01:13:47,579
Yes.
787
01:13:48,580 --> 01:13:50,019
I will show to you now.
788
01:14:07,060 --> 01:14:08,299
Not at here.
789
01:14:09,420 --> 01:14:10,979
It's not supposed at here.
790
01:14:12,100 --> 01:14:13,539
Let's move to another place.
791
01:14:21,980 --> 01:14:23,499
What are you doing? Come here.
792
01:14:23,500 --> 01:14:24,619
Ok.
793
01:15:48,700 --> 01:15:49,699
Seong-Woo.
794
01:15:52,740 --> 01:15:55,499
I did a great sin like a monster.
795
01:15:57,340 --> 01:15:59,059
But...
796
01:16:00,220 --> 01:16:02,339
That person didn't know anything...
797
01:16:03,380 --> 01:16:04,659
I know all of it.
798
01:16:05,300 --> 01:16:06,459
It's not your fault.
799
01:16:06,460 --> 01:16:09,579
No, it's all my fault.
800
01:16:12,140 --> 01:16:14,419
I'm really become a monster.
801
01:16:16,260 --> 01:16:17,459
I'm afraid.
802
01:16:19,140 --> 01:16:20,979
It's not late yet to tell your parents.
803
01:16:21,380 --> 01:16:22,739
Tell them how difficult it is for you.
804
01:16:23,140 --> 01:16:25,299
Who would listen to me?
805
01:16:27,100 --> 01:16:30,099
My mom said she can't tell me what did she do.
806
01:16:30,740 --> 01:16:32,979
Dad told me don't tell teachers.
807
01:16:33,380 --> 01:16:35,259
Because reputation is everything for him.
808
01:16:36,820 --> 01:16:38,219
My dad.
809
01:16:42,620 --> 01:16:43,819
Jae-Yeong.
810
01:16:44,980 --> 01:16:46,739
I can't do it.
811
01:16:47,620 --> 01:16:50,379
Can't you hold it until graduation?
812
01:16:52,140 --> 01:16:55,779
Then you can start over with new people.
813
01:16:57,340 --> 01:16:59,819
There must be another Yang-Hoon waiting for me.
814
01:17:02,300 --> 01:17:04,699
I will live like zombie.
815
01:17:05,340 --> 01:17:07,379
Yang-Hoon and Yong-Gyoo.
816
01:17:09,500 --> 01:17:12,019
What can i do?
817
01:17:12,900 --> 01:17:14,859
What you want to do?
818
01:17:15,740 --> 01:17:18,019
Can you stand it for a little longer?
819
01:17:19,900 --> 01:17:21,419
People will know,
820
01:17:22,820 --> 01:17:24,699
It isn't your fault.
821
01:17:27,860 --> 01:17:29,499
They will know as soon as possible.
822
01:17:31,740 --> 01:17:33,019
Jae-Yeong, Please don't do that.
823
01:17:33,860 --> 01:17:35,139
Seong-Woo.
824
01:17:35,140 --> 01:17:36,619
It's over.
825
01:18:44,200 --> 01:18:47,299
Go to my place and bring my phone. Take Jae-Yeong too.
826
01:18:48,820 --> 01:18:50,159
What are you doing? Faster go!
827
01:18:50,160 --> 01:18:51,679
Go, you shithead.
828
01:19:19,820 --> 01:19:21,139
The fuck is that.
829
01:19:23,460 --> 01:19:27,579
Why i need to take it? What the fuck.
830
01:19:47,700 --> 01:19:49,099
Shit.
831
01:20:09,860 --> 01:20:11,139
Why is it.
832
01:20:21,980 --> 01:20:22,859
Cho-Jae.
833
01:20:23,260 --> 01:20:25,059
Where are you, asshole.
834
01:21:15,480 --> 01:21:17,199
When is this happened?
835
01:21:17,840 --> 01:21:19,159
Not a long time ago.
836
01:21:19,360 --> 01:21:21,319
Why you can have this?
837
01:21:22,680 --> 01:21:24,559
Are you one of them?
838
01:21:30,300 --> 01:21:32,699
If i'm one of them, still i come to meet you?
839
01:21:33,100 --> 01:21:34,899
It seems like she's really Bo-Kyeong.
840
01:21:36,320 --> 01:21:37,679
This son of bitch.
841
01:21:38,760 --> 01:21:41,119
He knew that i have a same tutor with Bo-Kyeong,
842
01:21:41,120 --> 01:21:43,199
Yang-Hoon asked me to find out where she lives.
843
01:21:44,560 --> 01:21:45,119
And when after i told him...
844
01:21:45,120 --> 01:21:46,839
... He called after several days.
845
01:21:47,480 --> 01:21:48,879
Told me to buy drinks.
846
01:21:52,220 --> 01:21:53,779
After i came,
847
01:21:58,020 --> 01:21:59,819
He told me to record it.
848
01:22:00,900 --> 01:22:02,379
Or he would killed me.
849
01:22:03,700 --> 01:22:04,699
Cho-Jae.
850
01:22:05,100 --> 01:22:07,259
Why did you show this to me?
851
01:22:08,280 --> 01:22:09,719
What for?
852
01:22:12,000 --> 01:22:13,319
I just want...
853
01:22:14,540 --> 01:22:16,739
... our class back like before.
854
01:22:19,020 --> 01:22:20,139
Only that.
855
01:23:09,340 --> 01:23:10,659
It's warm, right?
856
01:23:12,180 --> 01:23:13,139
Slowly...
857
01:23:30,700 --> 01:23:31,979
Look at the mirror.
858
01:23:44,300 --> 01:23:45,219
Noona.
859
01:23:45,860 --> 01:23:46,939
What?
860
01:23:51,140 --> 01:23:52,339
So pretty...
861
01:23:58,740 --> 01:24:00,739
I'll leave first.
862
01:24:02,340 --> 01:24:03,179
Alright.
863
01:24:03,580 --> 01:24:04,739
See you.
864
01:24:06,220 --> 01:24:10,379
Oh, where should i keep your phone number?
865
01:24:21,260 --> 01:24:22,539
Hello.
866
01:24:22,700 --> 01:24:24,899
If I called you, you need to pick the phone.
867
01:24:26,220 --> 01:24:28,779
Yes, for sure.
868
01:24:34,900 --> 01:24:38,819
Noona, thank you for hang out with me this week.
869
01:24:40,140 --> 01:24:41,539
I'm feel very thankful too.
870
01:24:42,900 --> 01:24:45,779
Let's eat delicious food next time.
871
01:24:45,803 --> 01:24:50,800
Original Subtitle (Bahasa Indonesia) by http://subtitlekan.com
Translated into English by jjulishere. Sorry for any mistakes of grammar and bad English.
872
01:26:26,980 --> 01:26:27,819
Yes, Jae-Young.
873
01:26:28,220 --> 01:26:29,179
Ahjussi.
874
01:26:30,700 --> 01:26:33,819
I'm the bad guy right?
875
01:26:34,260 --> 01:26:37,019
You have anything to talk?
876
01:26:37,900 --> 01:26:39,579
I will come to you.
877
01:26:39,700 --> 01:26:40,859
Where are you?
878
01:26:41,260 --> 01:26:43,419
Can you come to my place?
879
01:26:43,900 --> 01:26:45,699
Of course.
880
01:26:48,300 --> 01:26:49,899
Just think i'm your brother.
881
01:26:50,300 --> 01:26:53,739
You will feel comfortable when you talk with your brother.
882
01:26:54,100 --> 01:26:55,779
Don't worry.
883
01:26:56,180 --> 01:26:58,419
We'll see it, ok?
884
01:26:58,620 --> 01:26:59,819
Thank you.
885
01:27:00,460 --> 01:27:05,619
Hello, Jae-Yeong, Jae-Yeong.
886
01:27:30,340 --> 01:27:33,979
Hey, what's this?
887
01:27:42,140 --> 01:27:43,579
Why you have that?
888
01:27:46,500 --> 01:27:48,379
from my phone?
889
01:27:49,740 --> 01:27:51,099
Fuck.
890
01:27:52,220 --> 01:27:53,699
You must delete it.
891
01:27:57,220 --> 01:28:00,179
Will it disappear if i delete it, Hoon?
892
01:28:01,100 --> 01:28:03,299
This kid got balls.
893
01:28:05,340 --> 01:28:06,419
What's wrong?
894
01:28:13,300 --> 01:28:14,499
Hey.
895
01:28:14,940 --> 01:28:18,659
You tell me that you are not interested to Bo-Kyeong?
896
01:28:19,500 --> 01:28:21,099
And you did that to her?
897
01:28:22,460 --> 01:28:24,099
You want to overcome me?
898
01:28:29,060 --> 01:28:31,379
Yong-Gyoo, Yong-Gyoo, Yong-Gyoo.
899
01:28:31,380 --> 01:28:33,419
Listen to me. Listen to me first.
900
01:28:33,820 --> 01:28:36,219
I've never met Bo-Kyeong.
901
01:28:36,220 --> 01:28:39,339
I've never met Bo-Kyeong. Really!
902
01:28:40,380 --> 01:28:43,459
There is a very clear evidence and you still dare to talk like that?
903
01:28:46,780 --> 01:28:48,659
Cho Jae-Yeong, you son of bitch!
904
01:28:48,980 --> 01:28:51,419
You said that you've never met her?
905
01:28:52,300 --> 01:28:56,619
All of you are tricked by Cho Jae Young.
906
01:28:59,180 --> 01:29:01,819
Fuck, You know who is my dad?
907
01:29:02,460 --> 01:29:04,819
Hey, we don't care about your dad.
908
01:29:05,220 --> 01:29:07,739
Are you the President's son?
909
01:29:07,780 --> 01:29:11,259
Then do something good, Son of bitch.
910
01:29:12,140 --> 01:29:13,939
Now, quiet. Dickhead.
911
01:29:28,180 --> 01:29:29,539
Cho Jae-Yeong, Do you smoke?
912
01:29:32,020 --> 01:29:36,419
I want to try something i've never did before. At last.
913
01:29:37,780 --> 01:29:39,819
You've learn many things, didn't you?
914
01:29:50,500 --> 01:29:52,459
You need to find out in his phone!
915
01:29:52,460 --> 01:29:54,699
Look at me, i'm talking the real shit.
916
01:29:58,700 --> 01:29:59,859
Hey, Cho Jae-Yeong!
917
01:30:00,740 --> 01:30:02,379
What is this trash talking about?
918
01:30:07,580 --> 01:30:08,459
Your phone.
919
01:30:13,220 --> 01:30:14,179
Password?
920
01:30:15,300 --> 01:30:16,979
0617.
921
01:30:20,820 --> 01:30:22,459
I think she's really Bo-Kyeong.
922
01:30:24,780 --> 01:30:26,899
I told you, she isn't Bo-Kyeong!
923
01:30:26,900 --> 01:30:29,539
Shut your fucking mouth.
924
01:30:31,380 --> 01:30:32,499
Yong-Gyoo.
925
01:30:46,060 --> 01:30:47,099
Yong-Gyoo.
926
01:30:54,700 --> 01:30:56,339
This really...
927
01:31:03,780 --> 01:31:05,299
Say sorry to Seong-Woo.
928
01:31:05,700 --> 01:31:07,619
Apologize to him.
929
01:31:08,020 --> 01:31:09,979
Fuck.
930
01:31:11,940 --> 01:31:13,859
Yong-Gyoo, what's happened?
931
01:31:14,740 --> 01:31:15,659
Are you ok?
932
01:31:16,300 --> 01:31:18,219
Cho-Jae, this bastard.
933
01:31:20,460 --> 01:31:23,339
This son of bitch arranged this.
934
01:31:25,700 --> 01:31:27,179
Hey.
935
01:31:27,180 --> 01:31:29,019
Let's go. That bastard maybe have killed somebody else.
936
01:31:29,020 --> 01:31:29,819
Faster.
937
01:31:29,820 --> 01:31:31,019
Yong-Gyoo, Let's go first.
938
01:31:31,020 --> 01:31:33,099
It's dangerous.
939
01:31:35,820 --> 01:31:37,539
Fuck.
940
01:31:58,180 --> 01:31:59,259
Let me go, shit.
941
01:31:59,260 --> 01:31:59,779
Jae-Yeong.
942
01:31:59,780 --> 01:32:02,099
Let me go, you son of bitch.
943
01:32:02,100 --> 01:32:04,499
You, this dickhead.
944
01:32:05,220 --> 01:32:06,259
Let me go!
945
01:32:12,180 --> 01:32:13,139
Jae-Yeong.
946
01:32:14,300 --> 01:32:15,939
Jae-Yeong, No.
947
01:32:20,060 --> 01:32:21,739
Shit.
948
01:34:05,275 --> 01:34:06,575
Hoon.
949
01:34:06,700 --> 01:34:08,059
You make me shock.
950
01:34:10,140 --> 01:34:11,139
Cho-Jae.
951
01:34:15,620 --> 01:34:16,779
What?
952
01:34:17,460 --> 01:34:19,299
What are you doing?
953
01:34:24,380 --> 01:34:26,179
What would you do?
954
01:34:26,180 --> 01:34:27,419
Hey.
955
01:34:27,620 --> 01:34:29,059
Put it down.
956
01:34:29,460 --> 01:34:30,539
I said, put it down!
957
01:34:34,420 --> 01:34:35,099
Yang-Hoon.
958
01:34:37,660 --> 01:34:39,499
Why you punish me like this?
959
01:34:50,900 --> 01:34:52,259
Can you tell me what is my fault...
960
01:34:53,260 --> 01:34:54,819
... so you punished me like this?
961
01:34:56,380 --> 01:34:57,459
Then how about you?
962
01:34:59,060 --> 01:35:00,939
Why you hooked me up with her?
963
01:35:02,940 --> 01:35:05,739
You are stupid, asshole.
964
01:35:06,380 --> 01:35:07,659
Am i wrong?
965
01:35:09,900 --> 01:35:12,699
Doesn't you are the same wretches like me?
966
01:35:13,820 --> 01:35:15,779
Don't pretend to be kind, damn it.
967
01:35:17,300 --> 01:35:18,899
I'm also involved.
968
01:35:18,900 --> 01:35:20,139
You're right.
969
01:35:22,460 --> 01:35:24,899
I'm not realized that i'm a monster.
970
01:35:30,260 --> 01:35:32,459
Who made me like that?
971
01:35:33,580 --> 01:35:35,019
Such a crazy bastard.
972
01:35:38,220 --> 01:35:38,899
Jae-Yeong.
973
01:35:39,540 --> 01:35:42,179
Jae-Yeong, Jae-Yeong.
974
01:35:42,820 --> 01:35:45,259
Stop it! Stop it.
975
01:35:46,340 --> 01:35:48,139
I'm sorry.
976
01:35:48,260 --> 01:35:49,699
I'm sorry, Jae-Yeong.
977
01:35:49,700 --> 01:35:50,739
Please.
978
01:35:50,860 --> 01:35:54,379
Please don't do this, damn it.
979
01:36:15,620 --> 01:36:18,419
Hey, Hey, Hey.
980
01:36:18,420 --> 01:36:23,259
Cho-Jae!
981
01:36:29,700 --> 01:36:31,059
Jae-Yeong!
982
01:36:35,700 --> 01:36:36,979
Jae-Yeong!
983
01:37:04,340 --> 01:37:05,819
Noona.
984
01:37:21,900 --> 01:37:24,379
I'm just helping Yong-Gyoo to revenge, son of bitch.
985
01:37:40,660 --> 01:37:41,819
Jae-Yeong!
986
01:37:41,940 --> 01:37:43,299
Jae-Yeong, wake up!
987
01:37:43,700 --> 01:37:45,379
Jae-Yeong, Jae-Yeong!
988
01:37:46,260 --> 01:37:48,219
At here! Please faster!
989
01:37:48,220 --> 01:37:49,259
Be quick!
990
01:38:29,900 --> 01:38:31,659
There are so many things to talk about.
991
01:38:38,540 --> 01:38:44,339
I have many things to talk with Noona.
992
01:38:45,163 --> 01:38:55,160
Original Subtitle (Bahasa Indonesia) by http://subtitlekan.com
Translated into English by jjulishere. Sorry for any mistakes of grammar & Bad English.
993
01:38:55,160 --> 01:39:00,160
Please do not reupload. Thank you for using this subtitle.
62418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.