Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,742 --> 00:01:01,779
Live from the Opry studios
in Nashville, Tennessee,
2
00:01:01,812 --> 00:01:05,682
make welcome David King.
3
00:01:05,715 --> 00:01:09,920
♪ I cannot hear
I have no sight ♪
4
00:01:09,953 --> 00:01:13,891
♪ Dark is near
And your blinding light ♪
5
00:01:13,924 --> 00:01:17,761
♪ Can you hear me
When I cry? ♪
6
00:01:17,794 --> 00:01:20,196
♪ Catch me when I fall ♪
7
00:01:22,498 --> 00:01:26,235
♪ But I can't hold on ♪
8
00:01:26,268 --> 00:01:28,304
Take it away, boys.
9
00:01:40,848 --> 00:01:43,485
The words of the Teacher,
son of David.
10
00:01:43,518 --> 00:01:45,687
Killer job, man.
Killer job.
11
00:01:45,720 --> 00:01:47,289
Great show, baby.
12
00:01:47,322 --> 00:01:50,457
This teaching is a light.
13
00:01:50,490 --> 00:01:53,494
Yeah, man, now you're talking.
Good show.
14
00:01:53,527 --> 00:01:56,864
Correction and instruction
are the way to life,
15
00:01:56,897 --> 00:02:00,835
keeping you away
from your neighbor's wife.
16
00:02:04,438 --> 00:02:06,206
Go.
17
00:02:27,659 --> 00:02:29,962
Do not go near her door.
18
00:02:29,995 --> 00:02:32,297
Where you going, boy?
19
00:02:32,330 --> 00:02:35,466
Keep to a path far from her.
20
00:02:41,805 --> 00:02:44,842
Do not lust in your heart
after her beauty
21
00:02:44,875 --> 00:02:48,446
or be captivated by her eyes.
22
00:02:52,749 --> 00:02:54,784
Can a man scoop fire
into his lap
23
00:02:54,817 --> 00:02:57,554
without his clothes
being burned?
24
00:02:57,587 --> 00:02:59,522
Can a man stand on hot coals
25
00:02:59,555 --> 00:03:01,958
without his feet being scorched?
26
00:03:08,930 --> 00:03:11,767
Another man's wife preys
on your very life.
27
00:03:11,800 --> 00:03:15,471
Hey, baby, you okay in there?
28
00:03:15,504 --> 00:03:19,508
No one who touches her
will go unpunished.
29
00:03:20,908 --> 00:03:22,710
I looked and saw all the evil
30
00:03:22,743 --> 00:03:25,313
that was taking place
under the sun.
31
00:03:26,514 --> 00:03:28,383
I declared that the dead
32
00:03:28,416 --> 00:03:30,018
are happier than the living.
33
00:03:30,051 --> 00:03:35,355
But better than both is the one
who has never been born,
34
00:03:35,388 --> 00:03:38,859
who has not seen the evil
that is done under the sun.
35
00:03:39,926 --> 00:03:41,929
Hello.
36
00:03:47,067 --> 00:03:50,503
Jealousy arouses
a husband's fury.
37
00:03:50,536 --> 00:03:53,773
He will not accept
any compensation,
38
00:03:53,806 --> 00:03:55,708
however great it is.
39
00:03:55,741 --> 00:03:58,911
- No! No! No!
- Daddy.
40
00:03:58,944 --> 00:04:00,780
Don't leave!
41
00:04:00,813 --> 00:04:03,883
A man who commits adultery
has no sense.
42
00:04:03,916 --> 00:04:07,653
His shame will never
be wiped away.
43
00:04:12,523 --> 00:04:13,291
But
44
00:04:13,324 --> 00:04:15,060
And do you, David,
take Bethany...
45
00:04:15,093 --> 00:04:20,431
the one who confesses
and renounces sin finds mercy.
46
00:04:20,464 --> 00:04:23,834
...to love and to cherish
for better or for worse
47
00:04:23,867 --> 00:04:25,469
from this day forward?
48
00:04:25,502 --> 00:04:26,837
I do.
49
00:04:31,441 --> 00:04:34,677
As you do not know the path
of the wind
50
00:04:34,710 --> 00:04:38,114
or how the body is formed
in a mother's womb,
51
00:04:38,147 --> 00:04:40,550
you cannot understand
the work of God,
52
00:04:40,583 --> 00:04:41,584
Watch his head.
53
00:04:41,617 --> 00:04:43,086
The maker of all things.
54
00:04:43,119 --> 00:04:44,821
Hi, Jed.
55
00:04:48,457 --> 00:04:50,892
Who knows what is good
for a person
56
00:04:50,925 --> 00:04:52,561
during the few meaningless days
57
00:04:52,594 --> 00:04:55,063
that they pass through
like a shadow?
58
00:04:55,096 --> 00:04:57,333
Give me a hammer, Jed.
59
00:05:00,869 --> 00:05:03,972
Who can tell them
what will happen under the sun
60
00:05:04,005 --> 00:05:05,740
after they are gone?
61
00:05:17,009 --> 00:05:20,120
Hold on a second. Right there.
Move that finger up there.
62
00:05:20,153 --> 00:05:21,931
I've been doing that every time.
63
00:05:23,022 --> 00:05:25,892
No one knows
when their hour will come.
64
00:05:27,927 --> 00:05:29,596
- You all right?
- Yeah.
65
00:05:33,166 --> 00:05:34,867
Generations come...
66
00:05:36,802 --> 00:05:39,004
generations go...
67
00:05:40,205 --> 00:05:43,743
but the earth remains forever.
68
00:05:47,078 --> 00:05:49,981
What has been will be again
69
00:05:50,014 --> 00:05:53,718
and what has been done
will be done again.
70
00:05:53,751 --> 00:05:57,021
There is nothing new
under the sun.
71
00:05:57,054 --> 00:06:00,024
I have seen all things done
under the sun.
72
00:06:00,057 --> 00:06:05,128
All of them are meaningless,
a chasing after wind.
73
00:06:11,734 --> 00:06:14,471
♪ I was born the son of a king ♪
74
00:06:16,539 --> 00:06:19,775
♪ Princes die
Over petty things ♪
75
00:06:19,808 --> 00:06:23,713
♪ Yeah, our families
They're about war ♪
76
00:06:25,147 --> 00:06:28,050
♪ You'd think that we could
Settle the score ♪
77
00:06:29,218 --> 00:06:32,688
♪ But the consequences stay ♪
78
00:06:33,856 --> 00:06:38,626
♪ Yeah, the consequences stay ♪
79
00:06:38,659 --> 00:06:42,030
♪ Yeah, I was born
The son of a king ♪
80
00:06:42,063 --> 00:06:45,533
♪ You don't know what that means
Do you? ♪
81
00:06:45,566 --> 00:06:47,635
♪ No ♪
82
00:06:47,668 --> 00:06:51,138
♪ Yeah, you might say
It's living a dream ♪
83
00:06:51,171 --> 00:06:55,642
♪ Somehow dreams have a way
Of coming true ♪
84
00:06:55,675 --> 00:06:58,913
♪ Like you don't want them to ♪
85
00:07:00,113 --> 00:07:04,584
♪ And to the God in heaven ♪
86
00:07:04,617 --> 00:07:09,222
♪ Give me the wisdom
To see this through ♪
87
00:07:09,255 --> 00:07:13,726
♪ Love is a choice
We're making ♪
88
00:07:13,759 --> 00:07:17,130
♪ But even if it's not
What we choose ♪
89
00:07:18,163 --> 00:07:21,600
♪ I'm still the son of a king ♪
90
00:07:25,236 --> 00:07:27,773
♪ You can say it was love ♪
91
00:07:29,807 --> 00:07:33,512
♪ I don't know
What I think of that ♪
92
00:07:40,017 --> 00:07:42,553
Stan, we will sell more albums
93
00:07:42,586 --> 00:07:44,622
if you get me
playing bigger venues.
94
00:07:44,655 --> 00:07:46,991
This place sells out
at like 18 people.
95
00:07:47,024 --> 00:07:49,559
People come
to see you for one reason.
96
00:07:49,592 --> 00:07:51,728
They loved your dad, okay?
97
00:07:51,761 --> 00:07:54,564
Now, until you find heart
or inspiration
98
00:07:54,597 --> 00:07:55,832
or something to sing about,
99
00:07:55,865 --> 00:08:00,103
you're just gonna
be David King's kid.
100
00:08:04,739 --> 00:08:07,676
A little parting gift
from old Stanager, okay?
101
00:08:07,709 --> 00:08:10,078
There's a vineyard
over in Sharon, all right?
102
00:08:10,111 --> 00:08:13,015
They do a festival every fall.
They need a musician.
103
00:08:13,048 --> 00:08:16,919
Pays pretty well. It's only
30 minutes away from here.
104
00:08:18,053 --> 00:08:20,655
You don't have to pay me.
105
00:08:20,688 --> 00:08:23,024
- Are you serious?
- Yeah, I'm serious.
106
00:08:26,827 --> 00:08:29,764
I'm a bridge.
I'm on fire.
107
00:08:29,797 --> 00:08:31,065
You are brilliant.
108
00:08:31,098 --> 00:08:32,867
- Appreciate that.
- Just go, Stan.
109
00:08:32,900 --> 00:08:34,935
I'm happy to leave.
110
00:08:42,675 --> 00:08:44,644
In his heart,
111
00:08:44,677 --> 00:08:47,080
a man plans his course,
112
00:08:48,214 --> 00:08:50,850
but the Lord directs his steps.
113
00:08:56,388 --> 00:09:00,726
♪ It comes right out
Of the mountains ♪
114
00:09:00,759 --> 00:09:04,662
♪ Down to the valley below ♪
115
00:09:04,695 --> 00:09:08,333
♪ Sweeps out across
The bluegrass ♪
116
00:09:08,366 --> 00:09:12,337
♪ It gets down in your soul ♪
117
00:09:12,370 --> 00:09:15,006
♪ It might come as a whisper ♪
118
00:09:16,140 --> 00:09:19,643
♪ That cuts right through
The north ♪
119
00:09:21,144 --> 00:09:22,746
Jed?
120
00:09:24,714 --> 00:09:26,683
Are you Jed King?
121
00:09:26,716 --> 00:09:30,754
- Yes.
- I'm Rose Jordan.
122
00:09:30,787 --> 00:09:32,856
Um, we spoke on the phone.
123
00:09:32,889 --> 00:09:35,224
Right, right. Yeah.
124
00:09:35,257 --> 00:09:38,260
- It's nice to meet you.
- This is your place then?
125
00:09:38,293 --> 00:09:40,730
My dad's.
126
00:09:40,763 --> 00:09:42,231
It's beautiful.
127
00:09:42,264 --> 00:09:45,034
Well, he'll wanna know
you're here, so...
128
00:09:52,273 --> 00:09:55,977
- Come on. There we go.
- Old piece of junk.
129
00:09:56,010 --> 00:09:57,312
- Daddy?
- Yeah.
130
00:09:57,345 --> 00:10:00,115
- Jed King is here.
- Who?
131
00:10:00,148 --> 00:10:01,750
The singer.
132
00:10:01,783 --> 00:10:03,652
I'm sorry to interrupt. I'm Jed.
133
00:10:03,685 --> 00:10:05,085
Sheppard Jordan.
134
00:10:05,118 --> 00:10:07,821
- It's great to meet you.
- This is a beautiful place.
135
00:10:07,854 --> 00:10:10,691
- You David King's kid?
- Yes, sir.
136
00:10:13,160 --> 00:10:15,129
Uh-huh. Hon, show him
to the stage.
137
00:10:15,162 --> 00:10:17,331
I got work to do.
Nice to meet you.
138
00:10:17,364 --> 00:10:18,699
- Okay.
- All right.
139
00:10:18,731 --> 00:10:21,334
- Good to meet you.
- Uh-huh.
140
00:10:22,793 --> 00:10:25,405
Dad's really sweet.
He's just a little stressed.
141
00:10:25,438 --> 00:10:27,707
No, it's fine.
142
00:10:27,740 --> 00:10:29,208
Who did he say your father was?
143
00:10:29,241 --> 00:10:30,943
David King.
144
00:10:30,976 --> 00:10:33,246
So he's a singer too?
145
00:10:33,279 --> 00:10:35,113
You don't know who he is?
146
00:10:35,146 --> 00:10:38,383
Oh, I'm sorry, I don't know
anything about music.
147
00:10:38,416 --> 00:10:40,886
Please, don't apologize.
148
00:10:40,919 --> 00:10:43,889
It's a good thing, believe me.
149
00:10:43,922 --> 00:10:45,724
Hey, Rosie.
150
00:10:47,325 --> 00:10:48,860
Eddie.
151
00:10:50,194 --> 00:10:52,963
- What are you doing here?
- Tasting wine.
152
00:10:52,996 --> 00:10:56,267
It's free wine tasting, right?
It's what the paper said.
153
00:10:57,234 --> 00:10:59,003
- Right.
- This is Kristen.
154
00:10:59,036 --> 00:11:02,173
Yeah, I remember.
How are you?
155
00:11:02,206 --> 00:11:03,773
The wine is really good.
156
00:11:03,806 --> 00:11:05,909
Thank you.
I'm glad you like it.
157
00:11:05,942 --> 00:11:10,781
Who'd have thunk? I mean,
Kentucky? Heh. Right? Heh.
158
00:11:13,449 --> 00:11:15,051
So are you two...?
159
00:11:15,084 --> 00:11:18,121
- No, we... This is, uh...
- Yes. Don't be shy. Don't be shy.
160
00:11:18,154 --> 00:11:21,790
- Jed King.
- Jed King, as in David King?
161
00:11:21,823 --> 00:11:24,760
See? Yes.
162
00:11:24,793 --> 00:11:27,697
You're hotter than your dad.
163
00:11:31,867 --> 00:11:33,835
- Thank you.
- Well, there you go.
164
00:11:33,868 --> 00:11:35,837
Better than your dad
at something.
165
00:11:37,138 --> 00:11:38,840
How's your dad?
166
00:11:40,207 --> 00:11:43,278
I don't know.
Why don't you go ask him?
167
00:11:45,012 --> 00:11:46,347
He looks busy.
168
00:11:46,380 --> 00:11:48,182
No, no, I'm sure
he'd love to talk to you.
169
00:11:48,215 --> 00:11:51,218
No, maybe later.
Excuse me.
170
00:11:51,251 --> 00:11:53,187
It was nice meeting you again.
171
00:11:55,188 --> 00:11:59,993
- Sorry. It's this way.
- He's a winner.
172
00:12:01,528 --> 00:12:05,397
Here you are.
Just make yourself at home.
173
00:12:05,430 --> 00:12:07,500
Thanks.
174
00:12:07,533 --> 00:12:11,137
And sorry about Eddie.
He's a jerk.
175
00:12:11,170 --> 00:12:12,838
You deserve better.
176
00:12:12,871 --> 00:12:16,075
Better than a guy who'll dump me
for not sleeping with him.
177
00:12:16,108 --> 00:12:19,211
I just don't know
if "better" exists anymore.
178
00:12:20,144 --> 00:12:21,946
Wow.
179
00:12:21,979 --> 00:12:25,016
- I just said that, didn't I?
- No, it's okay.
180
00:12:25,049 --> 00:12:28,253
When I get done playing,
and you get done
181
00:12:28,286 --> 00:12:31,422
with whatever you have to do,
182
00:12:31,455 --> 00:12:33,091
you wanna hang out?
183
00:12:33,124 --> 00:12:36,126
Look, you seem like
a really nice guy.
184
00:12:36,159 --> 00:12:39,229
- A nice... Ow. That hurts.
- Heh.
185
00:12:39,262 --> 00:12:43,534
Look, it's only that
I just met you.
186
00:12:43,567 --> 00:12:44,968
Right.
187
00:12:45,001 --> 00:12:46,236
I don't even like him,
188
00:12:46,269 --> 00:12:49,872
but it still kind of kills
to see him with her.
189
00:12:49,905 --> 00:12:53,042
Well, I'd hate to see you die.
190
00:12:53,075 --> 00:12:55,044
Sorry.
191
00:12:55,077 --> 00:12:58,381
- Uh, good luck, Jed.
- Thank you.
192
00:13:03,518 --> 00:13:05,854
"I'd hate to see you die"?
193
00:13:09,224 --> 00:13:11,159
Thank you, everyone.
194
00:13:11,192 --> 00:13:13,495
You're in for
a real treat tonight.
195
00:13:13,528 --> 00:13:18,966
Give a warm round of applause
for Louisville's Jed King.
196
00:13:24,104 --> 00:13:26,574
Nice banjo, Jed.
197
00:13:28,475 --> 00:13:31,379
Kentucky.
Ha, ha. Right?
198
00:13:36,349 --> 00:13:40,320
♪ Let me cut right
To the chase ♪
199
00:13:40,353 --> 00:13:45,925
♪ Rose
When I see your beautiful face ♪
200
00:13:45,958 --> 00:13:49,928
♪ I can't help but ask myself ♪
201
00:13:49,961 --> 00:13:52,331
♪ Why? ♪
202
00:13:53,531 --> 00:13:56,201
♪ And if I didn't need
This gig ♪
203
00:13:56,234 --> 00:14:01,206
♪ I swear I'd flip my lid ♪
204
00:14:01,239 --> 00:14:06,477
♪ And already Eddie
Would be nursing a black eye ♪
205
00:14:06,510 --> 00:14:08,646
- Ha-ha-ha.
- Oh, yeah?
206
00:14:11,382 --> 00:14:15,119
- Ha-ha-ha.
- ♪ It seems like such a waste ♪
207
00:14:15,152 --> 00:14:18,555
♪ To let him in the way ♪
208
00:14:18,588 --> 00:14:21,925
♪ Of what you and I might have ♪
209
00:14:21,958 --> 00:14:26,964
- ♪ One day ♪
- Ha-ha-ha.
210
00:14:28,197 --> 00:14:30,901
♪ I don't want to quit you
Baby ♪
211
00:14:30,934 --> 00:14:32,969
♪ I ain't gonna split you
Baby ♪
212
00:14:33,001 --> 00:14:34,236
Whoo!
213
00:14:34,269 --> 00:14:37,973
♪ I'd rather give you up
Than watch you die ♪
214
00:14:38,006 --> 00:14:39,041
♪ I don't want to ♪
215
00:14:39,074 --> 00:14:41,977
♪ Yeah, I know loss hurts
More than a little ♪
216
00:14:42,010 --> 00:14:45,114
♪ But he splits you down
The middle ♪
217
00:14:45,147 --> 00:14:48,650
♪ It's time to give good love
A try ♪
218
00:14:48,683 --> 00:14:51,219
Hey!
219
00:15:00,428 --> 00:15:06,366
♪ Yeah, it would be such a pity
Just to split you fifty-fifty ♪
220
00:15:06,399 --> 00:15:08,969
♪ Especially some guy
Who makes fun of my banjo ♪
221
00:15:09,002 --> 00:15:10,504
♪ Shows up at a thing
With another girl ♪
222
00:15:10,537 --> 00:15:12,139
♪ When he knows
You're gonna be here ♪
223
00:15:12,172 --> 00:15:13,607
♪ Is scared of your dad
And breaks up ♪
224
00:15:13,640 --> 00:15:14,741
♪ With the most beautiful girl ♪
225
00:15:14,775 --> 00:15:20,146
♪ For the dumbest reason
In the world kind of guy ♪
226
00:15:22,314 --> 00:15:26,285
♪ Hey, Rose
You and I will bloom ♪
227
00:15:26,318 --> 00:15:30,690
♪ In no time ♪
228
00:15:38,196 --> 00:15:40,165
- Thank you for coming.
- Thanks.
229
00:15:40,198 --> 00:15:41,566
That was an awesome show.
230
00:15:41,599 --> 00:15:43,377
Thanks, appreciate it.
God bless.
231
00:15:45,737 --> 00:15:47,272
Hi.
232
00:15:53,343 --> 00:15:55,045
Wow.
233
00:15:55,078 --> 00:15:57,214
That's really nice actually.
234
00:15:57,247 --> 00:15:59,283
Here, I have something
for you too.
235
00:15:59,316 --> 00:16:01,452
Oh. Yeah, this is great.
Thanks.
236
00:16:01,485 --> 00:16:02,720
Really?
237
00:16:02,753 --> 00:16:04,687
I think so.
But like I said,
238
00:16:04,720 --> 00:16:07,590
I don't know
anything about music.
239
00:16:07,623 --> 00:16:10,159
Everybody knows something
about music.
240
00:16:10,192 --> 00:16:11,661
Very little, in my case.
241
00:16:11,694 --> 00:16:13,463
What's your favorite
Beatles song?
242
00:16:13,496 --> 00:16:15,064
Everybody has a favorite.
243
00:16:15,097 --> 00:16:17,200
"Strawberry Fields Forever,"
"Hey Jude."
244
00:16:17,233 --> 00:16:19,969
Well, I've always really liked
"Turn! Turn! Turn!"
245
00:16:21,369 --> 00:16:26,074
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
246
00:16:26,107 --> 00:16:30,245
- What? I love that song.
- I love that song too.
247
00:16:30,278 --> 00:16:31,747
It's just not the Beatles.
248
00:16:31,780 --> 00:16:33,748
- Yeah, it is.
- No, it's the Byrds.
249
00:16:33,781 --> 00:16:36,183
- You're thinking of the Byrds.
- No.
250
00:16:36,216 --> 00:16:39,420
- Agree to disagree.
- No, you'd still be wrong.
251
00:16:39,453 --> 00:16:42,390
The lyrics are in the Bible.
252
00:16:43,657 --> 00:16:46,327
Can we agree
that God wrote them?
253
00:16:46,360 --> 00:16:48,628
Absolutely.
254
00:16:48,661 --> 00:16:52,098
Too bad my song
isn't on here. Heh.
255
00:16:52,131 --> 00:16:53,767
Never had my own song before.
256
00:16:53,800 --> 00:16:57,470
You're probably gonna ask me
out again then, huh?
257
00:16:57,503 --> 00:16:59,706
You know what? I'm sorry.
258
00:16:59,739 --> 00:17:01,508
I shouldn't have asked
you out like that.
259
00:17:01,541 --> 00:17:03,075
No, that's all right.
260
00:17:03,108 --> 00:17:04,810
Not without talking
to your dad first.
261
00:17:04,843 --> 00:17:07,579
- What?
- He seems like the kind of guy
262
00:17:07,612 --> 00:17:09,248
that would appreciate
being asked.
263
00:17:09,281 --> 00:17:12,785
For my hand in marriage maybe,
but one date?
264
00:17:12,818 --> 00:17:15,487
We're gonna have more
than one date.
265
00:17:15,520 --> 00:17:17,122
How do you know?
266
00:17:17,155 --> 00:17:18,589
I know.
267
00:17:22,259 --> 00:17:25,396
He's busy with clean-up.
Monday?
268
00:17:25,429 --> 00:17:27,465
- Monday.
- Good.
269
00:17:27,498 --> 00:17:30,802
You're gonna need a day
to prepare.
270
00:17:52,721 --> 00:17:55,124
Mr. King,
I don't know you.
271
00:17:56,325 --> 00:17:58,327
That's true, sir.
272
00:17:58,360 --> 00:18:00,096
And you can call me Jed,
if you like.
273
00:18:00,129 --> 00:18:02,797
So, what makes you think I
should let you date my daughter?
274
00:18:02,830 --> 00:18:05,266
At the very least,
Mr. Jordan,
275
00:18:05,299 --> 00:18:07,435
you know that I'm the kind of
guy that's willing
276
00:18:07,468 --> 00:18:11,339
to ask a very intimidating man
if I could date his daughter.
277
00:18:11,372 --> 00:18:14,809
No, that says more about me
than it does you.
278
00:18:14,842 --> 00:18:18,145
I just want you to know
that I respect you
279
00:18:18,178 --> 00:18:20,280
and that I respect Rose.
280
00:18:20,313 --> 00:18:22,649
You sing about God in
your songs, don't you?
281
00:18:22,682 --> 00:18:26,620
I sing about things
that I'm passionate about.
282
00:18:26,653 --> 00:18:29,723
- Like Rose?
- You heard that, I guess.
283
00:18:29,756 --> 00:18:32,859
I love Rose a lot.
284
00:18:32,892 --> 00:18:36,729
And I have always
tried to protect her
285
00:18:36,762 --> 00:18:40,399
from certain
kinds of men out there.
286
00:18:40,432 --> 00:18:43,536
Just to be honest,
men like your daddy.
287
00:18:43,569 --> 00:18:46,239
He sang about God too,
didn't he?
288
00:18:46,272 --> 00:18:49,341
I know he made mistakes,
Mr. Jordan,
289
00:18:49,374 --> 00:18:52,177
but he learned from them.
So did I.
290
00:18:52,911 --> 00:18:54,313
I won't repeat them.
291
00:19:07,925 --> 00:19:09,627
So I'm not gonna lie,
292
00:19:09,660 --> 00:19:12,363
your dad freaked me out
just a little bit.
293
00:19:12,396 --> 00:19:14,365
Well, you're gonna have
to tell me all about it,
294
00:19:14,398 --> 00:19:16,500
because I wasn't listening.
295
00:19:16,533 --> 00:19:17,734
- Oh, no?
- Nope.
296
00:19:17,767 --> 00:19:19,702
Okay. Uh...
297
00:19:19,735 --> 00:19:22,505
Well, since you
weren't listening,
298
00:19:22,538 --> 00:19:24,807
I'll give you the highlights.
299
00:19:24,840 --> 00:19:26,943
He loves you a lot,
300
00:19:26,976 --> 00:19:30,513
and he has quite the collection
going on in that room.
301
00:19:30,546 --> 00:19:33,382
Ha, ha. Yeah.
302
00:19:39,521 --> 00:19:41,957
- It wasn't great.
- Heh, heh.
303
00:19:41,990 --> 00:19:48,396
So, yeah, I was basically raised
by my father and two brothers.
304
00:19:48,429 --> 00:19:52,567
But they weren't cut out
for wine making, so they bailed.
305
00:19:52,600 --> 00:19:54,335
You think you'll ever bail?
306
00:19:54,368 --> 00:19:56,237
No.
307
00:19:56,270 --> 00:19:57,805
No, I love it.
308
00:19:57,838 --> 00:20:00,408
Yours skipped like 10 times.
309
00:20:00,441 --> 00:20:01,976
- Well...
- How do you do that?
310
00:20:02,009 --> 00:20:05,412
My dad, he was legendary
at slinging these things.
311
00:20:05,445 --> 00:20:06,680
Lethal, some would say.
312
00:20:06,713 --> 00:20:07,948
I don't know. I mean,
313
00:20:07,981 --> 00:20:11,418
I guess I can find a career to
help me pay for all the stuff
314
00:20:11,451 --> 00:20:14,554
I'll eventually throw away,
or leave to someone else,
315
00:20:14,587 --> 00:20:19,358
but family's forever.
316
00:20:19,391 --> 00:20:21,327
Right?
317
00:20:21,360 --> 00:20:23,529
Agree to disagree.
318
00:20:25,464 --> 00:20:28,267
And side-arm it, right?
319
00:20:28,300 --> 00:20:30,636
And flick your wrist at the end.
320
00:20:32,503 --> 00:20:34,272
Whoo! Ha-ha-ha!
321
00:20:34,305 --> 00:20:35,940
There you go.
322
00:20:35,973 --> 00:20:37,842
I did it.
323
00:20:37,875 --> 00:20:39,677
You did it.
324
00:20:39,710 --> 00:20:41,546
You have stolen my heart.
325
00:20:41,579 --> 00:20:45,316
You have stolen my heart
with one glance of your eyes.
326
00:20:45,349 --> 00:20:46,851
Oh, my goodness.
327
00:20:46,884 --> 00:20:50,754
I don't think ice cream was such
a good idea. I'm freezing.
328
00:20:50,787 --> 00:20:51,922
You done?
329
00:20:51,955 --> 00:20:52,956
- Here, I got it.
- Brr!
330
00:20:52,989 --> 00:20:54,925
- Okay.
- Wait right there.
331
00:20:54,958 --> 00:20:58,862
♪ You made me love you
And I did not wanna do it ♪
332
00:20:58,895 --> 00:21:00,731
- Come here.
- What?
333
00:21:00,764 --> 00:21:02,498
- Let's dance.
- Oh. Ha-ha-ha.
334
00:21:02,531 --> 00:21:05,434
Come on.
Come on, it'll warm you up.
335
00:21:05,467 --> 00:21:07,837
- Oh, okay.
- Yeah.
336
00:21:07,870 --> 00:21:10,573
You are such a schemer. Heh.
337
00:21:10,606 --> 00:21:14,343
♪ Give me, give me
What I cry for ♪
338
00:21:14,376 --> 00:21:18,980
♪ You got the kind of kisses
I would die for ♪
339
00:21:19,013 --> 00:21:23,285
Show me your face.
Let me hear your voice.
340
00:21:23,318 --> 00:21:27,489
For your voice is sweet,
and your face is lovely.
341
00:21:27,522 --> 00:21:29,424
Ice cream was a good idea.
342
00:21:29,457 --> 00:21:31,793
♪ You made me love you ♪
343
00:21:32,793 --> 00:21:35,396
How delightful is your love?
344
00:21:35,429 --> 00:21:37,865
How much more pleasing
is your love than wine?
345
00:21:37,898 --> 00:21:40,787
Remember when we broke
the windows in this old house?
346
00:21:42,703 --> 00:21:45,773
This is what I wished for.
347
00:21:45,806 --> 00:21:47,974
This one's my favorite.
348
00:21:48,007 --> 00:21:50,510
I've always loved it.
349
00:21:51,811 --> 00:21:58,785
♪ I love you truly ♪
350
00:21:58,818 --> 00:22:05,324
♪ Truly, dear ♪
351
00:22:15,747 --> 00:22:17,635
You know,
I don't normally do this,
352
00:22:17,668 --> 00:22:20,938
but here's one you might know.
353
00:22:20,971 --> 00:22:22,940
♪ I cannot hear ♪
354
00:22:24,108 --> 00:22:26,644
♪ I have no sight ♪
355
00:22:26,677 --> 00:22:30,047
♪ Dark is near
Blinding light ♪
356
00:22:30,080 --> 00:22:35,085
♪ Can you hear me
When I crawl? ♪
357
00:22:35,118 --> 00:22:37,854
♪ Catch me when I fall ♪
358
00:22:39,455 --> 00:22:42,993
♪ 'Cause I can't hold on ♪
359
00:22:53,635 --> 00:22:55,704
You were really great tonight.
360
00:22:55,737 --> 00:22:57,706
I'm glad you think so.
361
00:22:57,739 --> 00:23:00,042
- Everyone thought so.
- Well...
362
00:23:00,075 --> 00:23:03,478
That last song, well,
people really liked that one.
363
00:23:03,511 --> 00:23:06,781
- Oh, yeah.
- What?
364
00:23:08,182 --> 00:23:11,119
That was my dad's song.
365
00:23:11,152 --> 00:23:12,954
Oh...
366
00:23:12,987 --> 00:23:14,522
Oh, I'm sorry.
367
00:23:14,555 --> 00:23:17,024
Don't be, it's fine.
It's a good song.
368
00:23:17,991 --> 00:23:19,960
You know, sometimes...
369
00:23:21,161 --> 00:23:24,598
I think about
letting it go. Music.
370
00:23:24,631 --> 00:23:26,967
I look at you...
371
00:23:28,168 --> 00:23:29,870
tonight...
372
00:23:31,904 --> 00:23:33,539
under the stars.
373
00:23:33,572 --> 00:23:35,608
I mean, look.
374
00:23:35,641 --> 00:23:38,778
I see God here.
375
00:23:38,811 --> 00:23:41,814
If you could ask God
for anything,
376
00:23:41,847 --> 00:23:44,384
and you know he'd say yes...
377
00:23:47,652 --> 00:23:49,854
I'd want to be wise.
378
00:23:49,887 --> 00:23:52,491
That way I can live right...
379
00:23:53,925 --> 00:23:55,861
and really live.
380
00:23:57,228 --> 00:23:58,630
And if I did sing,
381
00:23:58,663 --> 00:24:01,865
it'd only be because
I had something to say.
382
00:24:01,898 --> 00:24:05,803
You should just ask for that.
383
00:24:06,970 --> 00:24:09,740
I won't listen. Go ahead.
384
00:24:12,209 --> 00:24:16,013
God, I wanna be wise.
Please.
385
00:24:19,582 --> 00:24:21,718
You feel any different?
386
00:24:36,423 --> 00:24:39,201
You think your dad would let me
build a chapel here
387
00:24:39,234 --> 00:24:41,503
at the vineyard?
388
00:24:41,536 --> 00:24:44,639
Like the one in your book
with the sticky note thing.
389
00:24:44,672 --> 00:24:46,707
Why would you want to?
390
00:24:46,740 --> 00:24:48,476
So I could marry you.
391
00:24:49,843 --> 00:24:52,746
I'll ask your dad.
392
00:24:52,779 --> 00:24:55,082
Build the chapel.
393
00:24:55,115 --> 00:24:56,851
Marry me.
394
00:24:59,152 --> 00:25:00,521
- Yeah?
- Yeah.
395
00:25:00,554 --> 00:25:03,457
- Yeah?
- Yeah. Yeah!
396
00:25:06,192 --> 00:25:08,161
Let me do this.
397
00:25:08,194 --> 00:25:10,664
Let me build you a chapel.
398
00:25:14,934 --> 00:25:16,502
How long will it take?
399
00:25:16,535 --> 00:25:19,738
- A year.
- Oh. Uh-uh.
400
00:25:21,306 --> 00:25:23,909
I can't wait that long.
401
00:25:30,148 --> 00:25:36,721
♪ I love you truly ♪
402
00:25:36,754 --> 00:25:42,193
♪ Truly, dear ♪
403
00:25:43,627 --> 00:25:49,900
♪ Life with its sorrows ♪
404
00:25:49,933 --> 00:25:52,168
Like a lily among thorns
405
00:25:52,201 --> 00:25:55,205
is my darling
among the young women.
406
00:25:56,806 --> 00:26:02,578
♪ Fades into dreams ♪
407
00:26:02,611 --> 00:26:04,947
♪ When I feel you near ♪
408
00:26:04,980 --> 00:26:07,283
I am my beloved's.
409
00:26:09,251 --> 00:26:14,156
♪ Oh, I love you truly ♪
410
00:26:14,189 --> 00:26:16,291
And my beloved is mine.
411
00:26:18,292 --> 00:26:24,266
♪ Truly, dear ♪
412
00:26:37,944 --> 00:26:42,316
How beautiful you are, my love.
How beautiful.
413
00:26:42,349 --> 00:26:44,652
Your eyes are doves.
414
00:26:47,219 --> 00:26:50,823
You are altogether beautiful,
my darling.
415
00:26:50,856 --> 00:26:52,658
There is no flaw in you.
416
00:26:52,691 --> 00:26:54,727
You're so beautiful.
417
00:27:01,966 --> 00:27:03,635
I want you to know that.
418
00:27:05,370 --> 00:27:13,211
♪ Oh, I love you truly ♪
419
00:27:14,879 --> 00:27:22,753
♪ Truly, dear ♪
420
00:27:35,665 --> 00:27:40,003
♪ I've been waiting on you
To come along ♪
421
00:27:40,036 --> 00:27:42,372
♪ Seeing notes on a page ♪
422
00:27:42,405 --> 00:27:46,875
♪ But not the song
Had a hole in my... ♪
423
00:27:48,910 --> 00:27:50,679
- Hey.
- Hey.
424
00:27:50,712 --> 00:27:52,981
You're up early.
425
00:27:53,014 --> 00:27:54,984
I had a dream.
426
00:27:57,152 --> 00:28:00,088
- A dream?
- Yeah.
427
00:28:00,121 --> 00:28:02,189
About what?
428
00:28:02,222 --> 00:28:04,992
Your new song.
429
00:28:05,025 --> 00:28:06,727
- My new song?
- Mm-hm.
430
00:28:06,760 --> 00:28:09,964
- Mm.
- It's good.
431
00:28:09,997 --> 00:28:13,067
- You wanna hear it?
- Mm...
432
00:28:13,100 --> 00:28:16,736
- I feel you should hear it.
- Maybe later.
433
00:28:16,769 --> 00:28:18,304
Did you have something
else in mind?
434
00:28:18,337 --> 00:28:22,409
Mm-hm. Yeah.
Something.
435
00:28:22,442 --> 00:28:24,177
Me too.
436
00:28:26,045 --> 00:28:27,147
You know what?
437
00:28:27,180 --> 00:28:30,050
"Something"
is gonna be incredible
438
00:28:30,083 --> 00:28:32,918
after you hear this song.
439
00:28:35,187 --> 00:28:38,390
Trust me,
it'll take two seconds.
440
00:28:38,423 --> 00:28:40,292
All right.
441
00:28:40,325 --> 00:28:41,727
Sit down.
442
00:28:54,071 --> 00:28:59,477
♪ I've been waiting on you
To come along ♪
443
00:28:59,510 --> 00:29:04,781
♪ Seeing notes on a page
But not the song ♪
444
00:29:04,814 --> 00:29:10,187
♪ Had a hole in my heart
A pain so strong ♪
445
00:29:10,220 --> 00:29:16,859
♪ Only a woman like you
Could take me on ♪
446
00:29:21,063 --> 00:29:26,902
♪ There's a plan for us
A hand divine ♪
447
00:29:26,935 --> 00:29:32,073
♪ The waiting was worth it
Now you're my wife ♪
448
00:29:32,106 --> 00:29:37,946
♪ We've been taking our time
Doing this right ♪
449
00:29:37,979 --> 00:29:44,419
♪ Tonight I'm not gonna
Just kiss you good night ♪
450
00:29:49,523 --> 00:29:51,392
Play the rest.
451
00:30:13,012 --> 00:30:17,549
♪ You, the song my heart sings ♪
452
00:30:17,582 --> 00:30:19,217
♪ Awake, love ♪
453
00:30:19,250 --> 00:30:23,421
♪ I want you to know
We're making love ♪
454
00:30:23,454 --> 00:30:28,226
♪ Deeper than our bodies ♪
455
00:30:28,259 --> 00:30:33,097
♪ You are written on my soul ♪
456
00:30:33,130 --> 00:30:39,136
♪ Your eyes like the dawn
You are beauty ♪
457
00:30:39,169 --> 00:30:44,375
♪ The touch of your skin
Consumes me ♪
458
00:30:44,408 --> 00:30:47,076
♪ You shine like the sun ♪
459
00:30:47,109 --> 00:30:51,915
♪ Pure and lovely ♪
460
00:31:22,076 --> 00:31:23,444
One, two, three!
461
00:31:23,477 --> 00:31:27,615
♪ Set me as a seal
Upon your heart ♪
462
00:31:27,648 --> 00:31:31,084
♪ Our love stronger than death ♪
463
00:31:31,117 --> 00:31:32,352
Come on.
464
00:31:32,385 --> 00:31:36,189
♪ Flashes of fire
With purest desire ♪
465
00:31:36,222 --> 00:31:39,259
♪ The waters will never quench ♪
466
00:31:40,226 --> 00:31:44,497
♪ Awaken love, awaken love ♪
467
00:31:44,530 --> 00:31:47,567
♪ No riches or power appeal ♪
468
00:31:48,967 --> 00:31:53,072
♪ All will find
You are truly alive ♪
469
00:31:53,105 --> 00:31:55,875
♪ In love as it was
Meant to be ♪
470
00:31:57,209 --> 00:32:00,278
♪ This is love as it was
Meant to be ♪
471
00:32:00,311 --> 00:32:03,615
Come on, sing it out!
One, two, three, four!
472
00:32:03,648 --> 00:32:07,151
♪ Oh ♪
473
00:32:07,184 --> 00:32:10,989
♪ Oh ♪
474
00:32:11,022 --> 00:32:12,156
Come on.
475
00:32:12,189 --> 00:32:16,226
♪ Oh ♪
476
00:32:16,259 --> 00:32:19,063
♪ Love is the power that heals ♪
477
00:32:20,130 --> 00:32:24,234
♪ Oh ♪
478
00:32:24,267 --> 00:32:27,471
♪ Oh ♪
479
00:32:27,504 --> 00:32:28,639
You know it.
480
00:32:28,672 --> 00:32:32,675
♪ Oh ♪
481
00:32:32,708 --> 00:32:38,114
♪ Love is the power that heals ♪
482
00:32:56,998 --> 00:32:58,667
- Hey, Daddy.
- Hey. Hey.
483
00:32:58,700 --> 00:33:00,701
- Hey.
- How did it go?
484
00:33:00,734 --> 00:33:02,970
It was great.
485
00:33:03,003 --> 00:33:05,239
- Welcome home, Jed.
- Sir.
486
00:33:05,272 --> 00:33:07,374
- Good to see you.
- Thank you. Yes, sir.
487
00:33:07,407 --> 00:33:10,144
- How'd he do?
- Oh, he's fine. He's fine.
488
00:33:10,177 --> 00:33:12,012
He's up there asleep.
We had a blast.
489
00:33:12,045 --> 00:33:13,547
Oh, good.
490
00:33:13,580 --> 00:33:14,682
I'm gonna go.
491
00:33:14,715 --> 00:33:16,582
Hey, Jed, don't wake him up.
492
00:33:16,615 --> 00:33:17,583
I won't.
493
00:33:17,616 --> 00:33:19,519
- Thank you again.
- Yeah. Yes, sir.
494
00:33:19,552 --> 00:33:22,155
Anytime. All right,
I better be going.
495
00:33:22,188 --> 00:33:23,188
All right.
496
00:33:39,337 --> 00:33:41,307
Good night, Ray.
497
00:33:43,074 --> 00:33:45,710
I wish my dad could be here
to see all this.
498
00:33:45,743 --> 00:33:47,211
He'd be proud of you.
499
00:33:49,046 --> 00:33:51,115
I'm proud of you.
500
00:33:51,148 --> 00:33:52,984
Thank you.
501
00:33:56,186 --> 00:33:57,956
So now what?
502
00:33:59,690 --> 00:34:01,591
Jed.
503
00:34:05,228 --> 00:34:06,663
Enjoy it.
504
00:34:14,570 --> 00:34:17,072
All this I tested by wisdom,
505
00:34:17,105 --> 00:34:20,075
and I said,
"I am determined to be wise."
506
00:34:20,108 --> 00:34:21,978
Shut the door.
507
00:34:26,248 --> 00:34:28,217
But this was beyond me.
508
00:34:29,584 --> 00:34:32,286
What more can the
king's successor do
509
00:34:32,319 --> 00:34:34,189
than what has already been done?
510
00:34:39,260 --> 00:34:42,063
Okay, I'm gonna do it.
I'm doing it. I'm doing it.
511
00:34:42,096 --> 00:34:43,431
All right.
512
00:34:46,699 --> 00:34:48,769
Hey.
513
00:34:48,802 --> 00:34:50,504
Can I help you?
514
00:34:50,537 --> 00:34:53,306
Well, you actually
already have, Jed. I just, uh...
515
00:34:53,339 --> 00:34:55,108
I don't smoke.
516
00:34:55,141 --> 00:34:58,211
And I definitely don't sleep
with groupies, so just...
517
00:35:02,815 --> 00:35:07,420
Actually, I heard you were
really religious, and so...
518
00:35:07,453 --> 00:35:10,656
- I take it you're not.
- I'm spiritual.
519
00:35:10,689 --> 00:35:12,258
Isn't everybody?
520
00:35:13,559 --> 00:35:16,394
You just have no idea, do you?
521
00:35:16,427 --> 00:35:18,096
About what?
522
00:35:19,163 --> 00:35:20,799
You know, normally,
523
00:35:20,832 --> 00:35:24,369
I would be really,
really offended,
524
00:35:24,402 --> 00:35:27,439
but you are just so cute.
525
00:35:27,472 --> 00:35:32,109
And now I get to have a secret,
and that's always fun, isn't it?
526
00:35:33,710 --> 00:35:37,815
Okay. It's good to meet you,
whatever your name is.
527
00:35:37,848 --> 00:35:39,249
This whole thing is great.
528
00:35:39,282 --> 00:35:42,252
No, I know. I just
thought I'd introduce...
529
00:35:46,822 --> 00:35:48,558
Come on!
530
00:36:00,401 --> 00:36:01,703
Whoo!
531
00:36:03,471 --> 00:36:05,574
Whoo!
532
00:36:23,891 --> 00:36:27,795
♪ Take your words and overtures
Your jokes, so green, those ♪
533
00:36:27,828 --> 00:36:31,798
♪ Let them sink into your drink
Tonight I want to close ♪
534
00:36:31,831 --> 00:36:35,535
♪ Underneath my overcoat
Yes, underneath my chest ♪
535
00:36:35,568 --> 00:36:37,237
♪ A hurricane is shaking ♪
536
00:36:37,270 --> 00:36:39,239
♪ And I'm faking
To get undressed ♪
537
00:36:39,272 --> 00:36:42,375
♪ Take me, shake me
And break me into two ♪
538
00:36:42,408 --> 00:36:46,912
♪ A million little pieces
I'll spread all over you ♪
539
00:36:46,945 --> 00:36:50,516
♪ I wanna fly up to the roof
And come down when I'm ready ♪
540
00:36:50,549 --> 00:36:54,620
♪ I want my head down to my toes
To feel like confetti ♪
541
00:36:54,653 --> 00:36:56,522
Whoo!
542
00:36:56,555 --> 00:36:58,257
Have you heard of Shelby Bale?
543
00:36:58,290 --> 00:37:00,491
I've heard of her
but never seen her.
544
00:37:00,524 --> 00:37:04,462
Well, you're gonna be doing
a lot more of both.
545
00:37:04,495 --> 00:37:05,718
She's your new opener.
546
00:37:10,147 --> 00:37:12,370
♪ She'll make your worries
Run away ♪
547
00:37:12,403 --> 00:37:14,172
♪ They're going up in flames ♪
548
00:37:14,205 --> 00:37:17,641
♪ Let yourself do what you want
Without an ounce of shame ♪
549
00:37:17,674 --> 00:37:19,442
♪ 'Cause when the morning
Sun comes ♪
550
00:37:19,475 --> 00:37:21,645
♪ You'll have to say goodbye ♪
551
00:37:21,678 --> 00:37:25,448
♪ So come and claim your throne
Be king tonight ♪
552
00:37:25,481 --> 00:37:28,785
♪ Take me, shake me
And break me into two ♪
553
00:37:28,818 --> 00:37:30,219
♪ A million little pieces ♪
554
00:37:30,252 --> 00:37:31,654
I find more bitter than death
555
00:37:31,687 --> 00:37:33,389
the woman who is a snare.
556
00:37:33,422 --> 00:37:34,557
You're welcome.
557
00:37:34,590 --> 00:37:38,794
Whose heart is a trap,
whose hands are chains.
558
00:37:38,827 --> 00:37:43,666
♪ To feel like confetti, yeah ♪
559
00:37:47,969 --> 00:37:51,206
♪ I'm just out of control
Whoo ♪
560
00:37:51,239 --> 00:37:53,441
- Hey.
- Hey. Hey, buddy.
561
00:37:53,474 --> 00:37:55,710
- Oh. How are you?
- Good.
562
00:37:55,743 --> 00:37:57,912
- Good.
- This is a nice surprise.
563
00:37:57,945 --> 00:37:59,947
- Did the show get canceled?
- I wish.
564
00:37:59,980 --> 00:38:01,815
I fly out tomorrow
morning actually.
565
00:38:01,848 --> 00:38:04,651
I just had to come home,
you know?
566
00:38:04,684 --> 00:38:07,588
- Do you wanna be in my band?
- That's what I wanna do.
567
00:38:07,621 --> 00:38:08,922
That's why I came home.
568
00:38:08,955 --> 00:38:11,325
Go upstairs and get
that ready, all right?
569
00:38:14,860 --> 00:38:16,696
Thank you.
570
00:38:16,729 --> 00:38:21,434
Yeah, I just wanted to be
with my wife, you know?
571
00:38:22,868 --> 00:38:25,404
Don't start
what you can't finish.
572
00:38:25,437 --> 00:38:26,505
Nap time?
573
00:38:28,040 --> 00:38:30,976
No, I'm afraid
we've outgrown nap time.
574
00:38:31,009 --> 00:38:33,845
I miss it.
I'm exhausted.
575
00:38:37,282 --> 00:38:42,020
- Tonight, I promise.
- Tonight.
576
00:38:42,053 --> 00:38:44,588
I'm gonna hold you to that.
577
00:38:44,621 --> 00:38:47,233
Couldn't hold out
for another couple weeks, huh?
578
00:38:50,961 --> 00:38:53,998
- How long this time?
- Three months.
579
00:38:54,031 --> 00:38:56,333
Stan added Shelby Bale
to the tour.
580
00:38:56,366 --> 00:38:59,636
- Who?
- She's just this singer
581
00:38:59,669 --> 00:39:02,972
with a cult following, and I get
her fans, she gets my fans,
582
00:39:03,005 --> 00:39:05,908
and we book a lot more shows
and make more money.
583
00:39:05,941 --> 00:39:09,412
Do you need more money, or fans?
584
00:39:09,445 --> 00:39:11,614
- It's not just that, Rose.
- Then what?
585
00:39:11,647 --> 00:39:13,016
I'm helping people.
586
00:39:13,049 --> 00:39:16,318
I know it sounds stupid,
but in my own way, I am.
587
00:39:16,351 --> 00:39:17,686
Look, I get e-mails
588
00:39:17,719 --> 00:39:19,955
and people coming up to me
saying that they...
589
00:39:19,988 --> 00:39:21,923
I'm helping their life
make sense.
590
00:39:21,956 --> 00:39:24,793
They were about to give up
and they heard my songs.
591
00:39:24,826 --> 00:39:29,530
People are looking for stuff,
Rose. Meaning, hope, God.
592
00:39:30,455 --> 00:39:32,733
I don't tell them,
they're not gonna hear.
593
00:39:32,766 --> 00:39:33,901
Jed.
594
00:39:33,934 --> 00:39:35,603
Your biggest fan is upstairs
595
00:39:35,636 --> 00:39:37,672
and he needs you more
than God does.
596
00:39:38,572 --> 00:39:40,675
Bring him and come with me.
597
00:39:40,708 --> 00:39:42,510
So he can sleep
on buses and jets?
598
00:39:42,543 --> 00:39:44,944
Getting dragged
from hotel to hotel?
599
00:39:44,977 --> 00:39:46,613
What kind of life is that?
600
00:39:46,646 --> 00:39:48,982
It's not a life, Rose.
I'm talking about three months.
601
00:39:49,015 --> 00:39:50,383
Which will become a year.
602
00:39:50,416 --> 00:39:52,686
You won't have a reason
to tell Stan no.
603
00:39:52,719 --> 00:39:54,521
You'll have me to play groupie.
604
00:39:54,554 --> 00:39:57,791
What is that supposed to mean?
605
00:39:57,824 --> 00:40:01,627
Feels like you don't
come home for me anymore.
606
00:40:01,660 --> 00:40:04,030
It's like you come home for...
607
00:40:06,932 --> 00:40:10,903
Let me fix that.
Please, I'm trying to fix that.
608
00:40:10,936 --> 00:40:13,439
If you come with me,
I'll see you every day.
609
00:40:13,472 --> 00:40:15,673
I'll see Ray.
We'll spend time together.
610
00:40:15,706 --> 00:40:18,543
- Please.
- It's not just Ray, Jed.
611
00:40:18,576 --> 00:40:20,912
What?
612
00:40:20,945 --> 00:40:22,880
Your dad has a dead bear
in his living room.
613
00:40:22,913 --> 00:40:24,682
I'm sure he's gonna be fine.
614
00:40:24,715 --> 00:40:26,584
- Please.
- No, no.
615
00:40:26,617 --> 00:40:28,453
He's not doing well, Jed.
616
00:40:28,486 --> 00:40:31,322
Daddy, do you wanna be
in my band now?
617
00:40:35,091 --> 00:40:36,960
Sorry.
618
00:40:38,995 --> 00:40:41,365
Yeah, buddy.
Yeah, come on.
619
00:40:41,398 --> 00:40:44,533
All right, let's go.
620
00:40:51,140 --> 00:40:52,675
Drum solo!
621
00:40:54,576 --> 00:40:56,946
I got blisters on my fingers.
622
00:40:56,979 --> 00:40:59,447
All right, Ringo.
It sounds good.
623
00:41:13,461 --> 00:41:15,029
Rose.
624
00:41:16,797 --> 00:41:18,599
Rose.
625
00:41:24,037 --> 00:41:25,940
Ray's asleep.
626
00:41:27,507 --> 00:41:29,776
I fell asleep.
627
00:41:29,809 --> 00:41:31,778
Yeah, you did.
628
00:41:33,679 --> 00:41:35,648
Okay.
629
00:41:38,918 --> 00:41:40,520
Rose.
630
00:41:42,822 --> 00:41:44,423
Rose.
631
00:42:09,580 --> 00:42:11,816
When are you gonna stop
being so rude?
632
00:42:13,683 --> 00:42:14,851
I'm Shelby.
633
00:42:14,884 --> 00:42:16,920
I know.
634
00:42:16,953 --> 00:42:18,655
You know now.
635
00:42:20,223 --> 00:42:23,026
Why didn't you just tell me
who you were?
636
00:42:23,059 --> 00:42:25,195
Kindness.
I was being nice.
637
00:42:25,228 --> 00:42:27,063
How is that being nice?
638
00:42:27,096 --> 00:42:29,898
For a moment,
you felt wanted and...
639
00:42:29,931 --> 00:42:31,667
It's a good feeling, isn't it?
640
00:42:34,083 --> 00:42:36,472
Okay, unless turning me down
was unpleasant.
641
00:42:36,505 --> 00:42:38,173
If it was, I'm really sorry.
642
00:42:38,206 --> 00:42:41,877
You can let me know
how to make it up to you.
643
00:42:44,578 --> 00:42:47,782
Hello, you've reached Rose.
Please leave me a message.
644
00:42:47,815 --> 00:42:50,117
Hey, babe, it's me.
645
00:42:50,150 --> 00:42:53,921
I just wanted to call
and say that I love you,
646
00:42:53,954 --> 00:42:58,692
and that I miss you
and I'm thinking about you.
647
00:43:00,193 --> 00:43:03,663
I'll talk to you later.
Bye.
648
00:43:03,696 --> 00:43:06,500
♪ And all I wanna be
Is with you ♪
649
00:43:07,600 --> 00:43:11,138
♪ All I wanna be is with you ♪
650
00:43:12,705 --> 00:43:16,976
♪ There is nothing that's new
Under the sun ♪
651
00:43:17,009 --> 00:43:21,514
♪ I ain't doing nothing
That hasn't been done ♪
652
00:43:21,547 --> 00:43:25,017
♪ All the lies be truth to me ♪
653
00:43:26,885 --> 00:43:31,690
♪ When all I want to be
Is with you ♪
654
00:43:35,626 --> 00:43:40,131
♪ All I wanna be is with you ♪
655
00:43:40,164 --> 00:43:44,535
♪ All I wanna be is with you ♪
656
00:43:44,568 --> 00:43:49,206
♪ I want your love
I want your touch ♪
657
00:43:49,239 --> 00:43:54,011
♪ All I wanna be is with you ♪
658
00:43:54,044 --> 00:43:57,281
♪ All I wanna be is with you ♪
659
00:44:10,960 --> 00:44:14,696
♪ I miss you more
With every mile ♪
660
00:44:14,729 --> 00:44:19,301
♪ I go to bed just to dream
Of your smile ♪
661
00:44:19,334 --> 00:44:23,238
♪ You're a garden bloom
In a thousand hues ♪
662
00:44:23,271 --> 00:44:25,841
♪ All I wanna be is with you ♪
663
00:44:27,609 --> 00:44:31,679
♪ And with every goodbye
It gets harder to try ♪
664
00:44:31,712 --> 00:44:35,983
♪ When all hope seems lost
The heart just dies ♪
665
00:44:36,016 --> 00:44:39,554
♪ But there's life
If we see this through ♪
666
00:44:40,754 --> 00:44:46,259
♪ And all I want to be
Is with you ♪
667
00:44:48,861 --> 00:44:52,999
♪ All I wanna be is with you ♪
668
00:44:53,032 --> 00:44:56,803
♪ All I wanna be is with you ♪
669
00:44:56,836 --> 00:45:00,939
♪ I want your love
I want your touch ♪
670
00:45:00,972 --> 00:45:05,077
♪ Yeah, all I wanna be
Is with you ♪
671
00:45:05,110 --> 00:45:09,715
♪ All I wanna be is with you ♪
672
00:45:40,877 --> 00:45:44,213
♪ All I wanna be is with you ♪
673
00:45:44,246 --> 00:45:47,216
♪ All I wanna be is with you ♪
674
00:45:47,249 --> 00:45:50,886
♪ I want your love
I want your touch ♪
675
00:45:50,919 --> 00:45:54,356
♪ All I wanna be is with you ♪
676
00:45:54,389 --> 00:45:57,426
♪ All I wanna be is with you ♪
677
00:45:57,459 --> 00:46:01,162
♪ See the fire in your eyes
Light in your smile ♪
678
00:46:01,195 --> 00:46:04,365
♪ All I wanna be is with you ♪
679
00:46:04,398 --> 00:46:07,969
♪ All I wanna be is with you ♪
680
00:46:20,480 --> 00:46:22,182
Good job.
681
00:46:30,222 --> 00:46:34,293
- That was awesome. So good.
- Oh, thank you.
682
00:46:34,326 --> 00:46:36,896
I knew you were good
but that was ridiculous.
683
00:46:36,929 --> 00:46:39,031
- Thank you.
- Guys, that was magic.
684
00:46:39,064 --> 00:46:41,901
- That's what I was telling her.
- That was wizardry.
685
00:46:41,934 --> 00:46:44,202
I need three more months
of that. Okay?
686
00:46:44,235 --> 00:46:48,039
- You got it. You can do it.
- All right. All right.
687
00:46:48,072 --> 00:46:50,408
Perfect. Perfect.
688
00:46:50,441 --> 00:46:53,111
Do you know any more
of my songs?
689
00:47:05,381 --> 00:47:08,826
Okay, I always thought this song
needed a little ladies' touch.
690
00:47:08,859 --> 00:47:09,860
How about y'all?
691
00:47:11,995 --> 00:47:15,298
That may be true, but I don't
see a lady up here right now.
692
00:47:15,331 --> 00:47:17,467
Ooh...
693
00:47:17,500 --> 00:47:20,336
Jed, you just try to
sing the song,
694
00:47:20,369 --> 00:47:21,869
and I'll see what I can do.
695
00:47:22,972 --> 00:47:27,076
♪ I've been waiting for you
To come along ♪
696
00:47:27,109 --> 00:47:31,880
♪ Seeing notes on a page
But not the song ♪
697
00:47:31,913 --> 00:47:35,951
♪ Had a hole in my heart
A pain so strong ♪
698
00:47:35,984 --> 00:47:40,922
♪ Only a woman like you
Could take me on ♪
699
00:47:44,992 --> 00:47:49,497
♪ There's a plan for us
A hand divine ♪
700
00:47:49,530 --> 00:47:53,934
♪ The waiting was worth it
Now you're my wife ♪
701
00:47:53,967 --> 00:47:55,737
Welcome home.
702
00:47:58,871 --> 00:48:00,440
Thank you.
703
00:48:00,473 --> 00:48:02,342
Where's Ray?
704
00:48:02,375 --> 00:48:04,911
He's asleep.
705
00:48:04,944 --> 00:48:06,379
Good.
706
00:48:09,015 --> 00:48:10,484
Hi.
707
00:48:11,584 --> 00:48:13,252
I'm really tired, Jed.
708
00:48:13,285 --> 00:48:15,988
Me too.
I'm exhausted.
709
00:48:16,021 --> 00:48:18,357
I've been gone a long time.
710
00:48:18,390 --> 00:48:21,026
How long are you home this time?
711
00:48:29,147 --> 00:48:31,536
The tour was great, Rose.
Thanks for asking.
712
00:48:31,569 --> 00:48:33,437
Had a great time.
713
00:48:33,470 --> 00:48:37,041
I know how the tour was.
I have the Internet.
714
00:48:37,074 --> 00:48:39,811
It's how I get to know
my husband.
715
00:48:39,844 --> 00:48:42,146
You have the money too, right?
716
00:48:42,179 --> 00:48:44,848
You think that's what
I care about?
717
00:48:44,881 --> 00:48:47,584
I think you care about
your dad and I can feel it
718
00:48:47,617 --> 00:48:50,086
every time I'm laying
in bed by myself.
719
00:48:50,119 --> 00:48:52,790
Thinking about
all you care about.
720
00:48:54,057 --> 00:48:57,294
Rose, if that was all I
cared about, I could get it.
721
00:48:59,461 --> 00:49:01,831
I wouldn't have to come home.
722
00:49:03,198 --> 00:49:05,835
Can we at least talk first?
723
00:49:05,868 --> 00:49:08,404
"Hi, honey, how was your day?
How was your year?"
724
00:49:08,437 --> 00:49:11,907
Don't exaggerate. Don't act
like I haven't seen you
725
00:49:11,940 --> 00:49:15,109
and we haven't had the
same fight every two weeks.
726
00:49:15,142 --> 00:49:17,278
I was trying to get you
to do something romantic.
727
00:49:17,311 --> 00:49:19,414
I was trying to do
something romantic.
728
00:49:19,447 --> 00:49:22,183
Ask you to do something
besides just grab me.
729
00:49:22,216 --> 00:49:25,286
How awful for you.
To feel desired by your spouse.
730
00:49:25,319 --> 00:49:27,888
- It's a terrible thing.
- Leave me alone, Jed.
731
00:49:27,921 --> 00:49:29,156
Forgive my insensitivity,
732
00:49:29,189 --> 00:49:31,458
but I don't have a lot
of experience in that.
733
00:49:31,491 --> 00:49:33,193
Maybe you can tell me
what that's like.
734
00:49:33,226 --> 00:49:34,895
Leave me alone!
735
00:49:36,363 --> 00:49:38,232
I'm sorry.
736
00:49:39,900 --> 00:49:42,002
I'm sorry.
I shouldn't have said that.
737
00:49:44,503 --> 00:49:48,074
- Hey, come here.
- Hey. Hey, buddy.
738
00:49:50,109 --> 00:49:53,012
- What's wrong, Mom?
- Hey. Oh, nothing, baby.
739
00:49:53,045 --> 00:49:56,182
Everything's fine.
It's okay.
740
00:49:56,215 --> 00:49:58,417
I just miss your daddy.
741
00:50:00,184 --> 00:50:02,054
That's all.
742
00:50:03,955 --> 00:50:05,223
Let's go to bed.
743
00:50:11,296 --> 00:50:16,066
Come, my beloved.
Let us go to the countryside.
744
00:50:16,099 --> 00:50:20,638
You old buzzard. Oh!
What a big boy. Ha-ha-ha.
745
00:50:20,671 --> 00:50:25,175
- Unh! Let Pop-Pop put you down.
- Ha, ha. Hey, Daddy.
746
00:50:25,208 --> 00:50:26,944
Let us go early to the vineyards
747
00:50:26,977 --> 00:50:28,678
to see if the vines have budded.
748
00:50:28,711 --> 00:50:31,014
- Hey.
- Shep.
749
00:50:31,047 --> 00:50:32,248
How you doing? Welcome.
750
00:50:32,281 --> 00:50:35,385
Ha, ha. Hey,
you little rascal.
751
00:50:38,154 --> 00:50:40,256
What are you doing, buddy?
752
00:50:40,289 --> 00:50:41,991
Come back here.
753
00:50:43,658 --> 00:50:47,663
- Daddy? You all right?
- Oh, yeah, yeah, I'm all right.
754
00:50:47,696 --> 00:50:49,264
That little rascal.
755
00:50:49,297 --> 00:50:51,967
I'm gonna go over here
and work this other row, hon.
756
00:50:52,000 --> 00:50:53,202
All right.
757
00:50:56,604 --> 00:50:58,139
Oh, come on, buddy.
Come on.
758
00:50:58,172 --> 00:51:00,675
Oh! Oh, you got me.
You got me.
759
00:51:00,708 --> 00:51:05,179
I'm dead. I'm dead. I'm dead.
You got me. I'm done.
760
00:51:08,082 --> 00:51:09,082
You gonna help me?
761
00:51:10,117 --> 00:51:11,552
All right.
762
00:51:13,119 --> 00:51:15,322
- Jed.
- It's all right.
763
00:51:17,190 --> 00:51:18,992
I found this.
764
00:51:22,554 --> 00:51:25,332
- Oh, okay. All right.
- What are you doing, buddy?
765
00:51:25,365 --> 00:51:29,101
- I'm making them grow faster.
- Ha, ha. No.
766
00:51:29,134 --> 00:51:31,303
You're making them
grow faster, huh?
767
00:51:31,336 --> 00:51:33,605
Oh, buddy
that's not how it works.
768
00:51:33,638 --> 00:51:35,441
If you force them,
you'll get bad grapes.
769
00:51:35,474 --> 00:51:37,109
- You want bad grapes?
- Yes.
770
00:51:37,142 --> 00:51:38,444
No.
771
00:51:38,477 --> 00:51:40,045
No, you don't want bad grapes.
772
00:51:40,078 --> 00:51:42,447
- Yes, I do.
- Ha, ha.
773
00:51:42,480 --> 00:51:45,049
- Treat them right.
- Okay.
774
00:51:45,082 --> 00:51:46,451
- Give them time.
- Okay.
775
00:51:46,484 --> 00:51:49,053
And when they're ready,
they'll let you know.
776
00:51:49,086 --> 00:51:50,288
Okay.
777
00:51:54,258 --> 00:51:55,694
Okay.
778
00:52:21,650 --> 00:52:23,286
I undertook great projects.
779
00:52:28,423 --> 00:52:30,425
I built houses
and planted vineyards.
780
00:52:41,302 --> 00:52:44,472
In all this,
my wisdom stayed with me.
781
00:52:47,741 --> 00:52:50,377
Have fun with your grandpa,
okay?
782
00:52:50,410 --> 00:52:52,112
We'll be back in a couple hours,
hon.
783
00:52:52,145 --> 00:52:54,281
All right, Daddy. Bye.
784
00:53:57,606 --> 00:53:59,175
Come to Europe with me.
785
00:54:00,809 --> 00:54:02,177
Please.
786
00:54:02,210 --> 00:54:03,545
I'm hoping
we can come visit soon.
787
00:54:03,578 --> 00:54:07,750
No, Rose, not visit.
Come with me.
788
00:54:11,652 --> 00:54:13,621
I can't, Jed.
789
00:54:15,489 --> 00:54:19,227
You've seen him lately.
I can't leave him.
790
00:54:20,861 --> 00:54:22,464
Not now.
791
00:54:25,499 --> 00:54:27,634
Okay.
792
00:54:27,667 --> 00:54:29,303
I understand.
793
00:54:34,174 --> 00:54:37,410
And when I surveyed
all my hands had done,
794
00:54:37,443 --> 00:54:40,247
what I had toiled to achieve,
795
00:54:40,280 --> 00:54:43,482
everything was meaningless.
796
00:54:43,515 --> 00:54:45,718
A chasing after the wind.
797
00:54:45,751 --> 00:54:50,556
Nothing was gained
under the sun.
798
00:55:02,633 --> 00:55:05,137
There was a man all alone.
799
00:55:09,774 --> 00:55:13,310
There was no end to his toil.
800
00:55:13,343 --> 00:55:16,847
Yet his eyes were not
content with his wealth.
801
00:55:16,880 --> 00:55:19,817
Hey, you're growing, buddy.
802
00:55:21,318 --> 00:55:24,288
"For who am I toiling?"
he asked.
803
00:55:24,321 --> 00:55:27,657
"And why am I depriving
myself of enjoyment?"
804
00:55:27,690 --> 00:55:30,660
Whoever loves money
never has enough.
805
00:55:36,599 --> 00:55:39,936
♪ Oh ♪
806
00:55:39,969 --> 00:55:43,172
♪ Oh ♪
807
00:55:44,305 --> 00:55:47,842
♪ Oh ♪
808
00:55:47,875 --> 00:55:53,515
♪ Love is the power
That heals ♪
809
00:55:54,749 --> 00:55:56,450
Thank you, Glasgow!
810
00:55:56,483 --> 00:55:57,851
Thank you, Dublin!
811
00:55:57,884 --> 00:55:59,353
Thank you, London!
812
00:56:00,854 --> 00:56:03,858
- I love you! I love you!
- Ha-ha-ha.
813
00:56:12,632 --> 00:56:14,734
This too is meaningless.
814
00:56:22,308 --> 00:56:25,212
Ow! Ha-ha-ha.
815
00:56:28,713 --> 00:56:32,517
Okay, all right.
All right, shut up, people.
816
00:56:32,550 --> 00:56:35,988
Uh, Mr. King, your turn.
817
00:56:36,021 --> 00:56:38,924
Uh-oh.
818
00:56:38,957 --> 00:56:41,592
- I'm good. I'm good.
- Oh, yeah.
819
00:56:41,625 --> 00:56:44,362
So I think he's adding drinking
to the list of things
820
00:56:44,395 --> 00:56:46,330
he's only done with his wife.
821
00:56:46,363 --> 00:56:48,566
Ooh...
822
00:56:50,601 --> 00:56:54,639
You guys, he has got a vineyard
back home. A vineyard.
823
00:56:54,672 --> 00:56:57,340
Because he knows,
as soon as he gets home
824
00:56:57,373 --> 00:57:01,645
and walks through
his big front door,
825
00:57:01,678 --> 00:57:04,915
he can have all the wine
he wants.
826
00:57:06,749 --> 00:57:08,518
Am I right?
827
00:57:09,619 --> 00:57:10,887
No.
828
00:57:14,056 --> 00:57:15,891
Heh, are you serious?
829
00:57:19,061 --> 00:57:23,999
Okay. I'm sorry,
I didn't know. I just...
830
00:57:24,032 --> 00:57:25,701
I hate seeing you like this
831
00:57:25,734 --> 00:57:27,635
and I wanted you
to have a good time.
832
00:57:27,668 --> 00:57:30,371
Enjoy it.
833
00:57:30,404 --> 00:57:31,906
Are there not shots on the bar?
834
00:57:31,939 --> 00:57:35,076
I think there's shots
on the bar. Right?
835
00:57:35,109 --> 00:57:38,946
Jed! Jed! Jed!
836
00:57:38,979 --> 00:57:42,416
All I'm saying is,
you've earned it.
837
00:57:42,449 --> 00:57:45,452
Jed! Jed! Jed!
838
00:57:46,820 --> 00:57:48,855
- Come on, man!
- Let's do this!
839
00:57:48,888 --> 00:57:49,888
Whoo!
840
00:57:53,661 --> 00:57:54,828
Ladies and gentlemen,
841
00:57:54,862 --> 00:57:57,430
I think we all owe it to
Miss Shelby Bale.
842
00:57:57,463 --> 00:57:58,564
Give it up.
843
00:58:04,603 --> 00:58:07,673
This one's for my boys,
ladies and gentlemen.
844
00:58:19,384 --> 00:58:20,385
Ah!
845
00:58:22,120 --> 00:58:25,923
- He can't even walk.
- Ha-ha-ha.
846
00:58:25,956 --> 00:58:29,426
- That's your band. Ha-ha-ha.
- I know.
847
00:58:29,459 --> 00:58:31,695
- It's your room.
- Oh.
848
00:58:31,728 --> 00:58:32,963
Okay.
849
00:58:35,465 --> 00:58:37,468
So did you have a good time?
850
00:58:37,501 --> 00:58:40,538
I really did. Thank you.
851
00:58:41,570 --> 00:58:43,072
Thank you.
852
00:58:43,105 --> 00:58:46,042
Now I get to scratch "Visit
England" off my to-do list.
853
00:58:46,075 --> 00:58:50,113
Was that right after
"Get a whole lot of tattoos"?
854
00:58:52,548 --> 00:58:55,051
I've been noticing.
You have one or two.
855
00:58:55,084 --> 00:58:56,752
Uh, yeah, no. Uh-uh.
856
00:58:56,785 --> 00:59:00,088
It was after
"Meet Jed King."
857
00:59:00,121 --> 00:59:02,057
- Oh.
- Mm.
858
00:59:04,459 --> 00:59:05,494
Seriously.
859
00:59:06,628 --> 00:59:09,531
What's the story
with these? Hm?
860
00:59:09,564 --> 00:59:12,400
Just my way of preserving
memories, I guess.
861
00:59:14,034 --> 00:59:16,804
- You should try scrap-booking.
- Scrap-booking.
862
00:59:16,837 --> 00:59:18,873
Heh. Ha-ha-ha.
863
00:59:18,906 --> 00:59:21,409
It's just...
It seems more prudent.
864
00:59:21,442 --> 00:59:23,177
Yeah, it kills memories.
865
00:59:23,210 --> 00:59:25,012
- It kills memories?
- It's a fact.
866
00:59:25,045 --> 00:59:26,613
I don't know.
867
00:59:26,646 --> 00:59:31,651
It's just that a photo replaces
a memory in your mind.
868
00:59:31,684 --> 00:59:33,620
Mm.
869
00:59:33,653 --> 00:59:34,988
I see these and the memories
870
00:59:35,021 --> 00:59:37,557
just come flooding back,
you know?
871
00:59:37,590 --> 00:59:40,493
So you don't regret any of them?
872
00:59:40,526 --> 00:59:45,664
Feeling regret and guilt is like
punching yourself in the face.
873
00:59:45,697 --> 00:59:48,934
Sure, it hurts, but it's
self-inflicted, so don't do it.
874
00:59:50,936 --> 00:59:53,038
That's how I feel about tattoos.
875
00:59:55,806 --> 00:59:57,809
Well, all I'm saying
876
00:59:58,943 --> 01:00:00,812
is do what you want...
877
01:00:02,913 --> 01:00:05,417
and don't feel guilty about it.
878
01:00:24,100 --> 01:00:25,768
Good night, Jed.
879
01:00:42,984 --> 01:00:47,889
I said to myself, "Come now,
I will test you with pleasure
880
01:00:47,922 --> 01:00:49,891
to find out what is good."
881
01:00:49,924 --> 01:00:52,227
But that also proved
to be meaningless.
882
01:00:52,260 --> 01:00:58,098
♪ Deep, dark sky
So black, so bright ♪
883
01:00:58,131 --> 01:01:03,237
♪ All curtains back tonight ♪
884
01:01:03,270 --> 01:01:07,574
♪ I'm obsessed,
I must confess ♪
885
01:01:07,607 --> 01:01:15,215
♪ I don't care
If it's wrong or right ♪
886
01:01:26,291 --> 01:01:28,660
- Hey.
- Oh, hey.
887
01:01:28,693 --> 01:01:30,629
- Good morning. Um...
- What time is it?
888
01:01:30,662 --> 01:01:33,665
It is 1:15.
889
01:01:38,036 --> 01:01:40,205
You okay?
890
01:01:40,237 --> 01:01:43,641
- Yeah, you?
- Mm-hm.
891
01:01:45,623 --> 01:01:48,012
- You can take that if you want.
- Uh, what?
892
01:01:48,045 --> 01:01:49,747
The phone.
893
01:01:51,048 --> 01:01:54,752
Actually, it's you.
I'm sorry. I, uh...
894
01:01:54,785 --> 01:01:57,287
I grabbed it for you
because you left it at the bar
895
01:01:57,320 --> 01:01:59,689
and obviously forgot to give it
back to you, so, yeah.
896
01:01:59,722 --> 01:02:01,891
Whoa.
897
01:02:01,924 --> 01:02:05,161
Jed, I'm sorry.
898
01:02:05,194 --> 01:02:06,896
- It's okay.
- I feel terrible.
899
01:02:06,929 --> 01:02:10,232
It's not your fault.
I should call her back though.
900
01:02:10,265 --> 01:02:12,101
Yeah.
901
01:02:19,074 --> 01:02:21,043
- See you later, okay?
- Mm.
902
01:02:31,185 --> 01:02:32,287
- Jed.
- Hey.
903
01:02:33,988 --> 01:02:38,059
Where were you? I've been trying
to get a hold of you all night.
904
01:02:48,134 --> 01:02:50,070
There's a time for everything,
905
01:02:50,103 --> 01:02:53,206
and a season for every purpose
under heaven.
906
01:02:53,239 --> 01:02:56,875
The wise have eyes
in their heads
907
01:02:56,908 --> 01:02:58,778
while the fool walks
in darkness.
908
01:03:01,847 --> 01:03:06,185
But I came to realize that the
same fate overtakes them both.
909
01:03:08,438 --> 01:03:09,827
So then I said to myself,
910
01:03:09,855 --> 01:03:14,759
"Like the fool,
the wise too must die."
911
01:03:17,028 --> 01:03:19,998
What then do
I gain by being wise?
912
01:03:55,430 --> 01:03:57,332
No, no. I'm sorry, sir.
No!
913
01:04:11,111 --> 01:04:14,148
- Hello?
- Oh, buddy, man, I woke you up.
914
01:04:14,181 --> 01:04:17,751
- What time is it over there?
- It's 6 a.m.
915
01:04:17,784 --> 01:04:20,287
Wow, man. Do you want me
to call you back?
916
01:04:20,320 --> 01:04:22,289
No, it's fine.
917
01:04:22,322 --> 01:04:24,767
Listen, are you anxious
to get back out here?
918
01:04:25,758 --> 01:04:28,261
- Yeah.
- Because we are certainly anxious
919
01:04:28,294 --> 01:04:30,897
and excited about
having you back out here.
920
01:04:30,930 --> 01:04:32,899
Friday is Amsterdam.
Everything is a go.
921
01:04:32,932 --> 01:04:34,367
Stan, listen.
922
01:04:34,400 --> 01:04:36,869
Brother, we have lost six shows.
923
01:04:36,902 --> 01:04:38,237
Now, I know
that was an emergency.
924
01:04:38,270 --> 01:04:40,038
But we have an emergency
here, okay?
925
01:04:40,071 --> 01:04:41,440
We are hemorrhaging money.
926
01:04:41,473 --> 01:04:43,008
Hemorrhaging money, man.
927
01:04:43,041 --> 01:04:46,978
- People are getting upset.
- Stan, this is my life.
928
01:04:47,011 --> 01:04:48,280
This is my life.
929
01:04:48,313 --> 01:04:50,082
And this is how you pay
for your life.
930
01:04:50,115 --> 01:04:53,018
If you were a nobody,
still just David King's kid,
931
01:04:53,051 --> 01:04:56,320
I wouldn't care what you did.
No one would.
932
01:04:56,353 --> 01:04:59,924
But I don't think that's
who you wanna be, or is it?
933
01:04:59,957 --> 01:05:04,028
Because you can always
just walk away.
934
01:05:16,372 --> 01:05:18,875
I have to go back.
935
01:05:20,977 --> 01:05:23,346
- Please.
- I don't have a choice.
936
01:05:23,379 --> 01:05:26,882
- I don't have a choice.
- Yes, you do. Please just stay.
937
01:05:26,915 --> 01:05:30,352
If I stay, we're gonna owe
a lot of money.
938
01:05:30,385 --> 01:05:32,755
Take me with you then.
939
01:05:33,989 --> 01:05:36,492
I can't...
I can't do that, Rose.
940
01:05:36,525 --> 01:05:38,127
Why?
941
01:05:42,196 --> 01:05:46,434
All the reasons you said.
I can't do that to Ray.
942
01:05:46,467 --> 01:05:50,438
I should've gone with you then.
I'm so sorry, Jed.
943
01:05:50,471 --> 01:05:52,840
- I'm so sorry.
- It's all right.
944
01:05:52,873 --> 01:05:55,209
I should've gone with you.
945
01:05:56,943 --> 01:06:02,249
You have a lot to do.
You have a lot to do here. Okay?
946
01:06:02,282 --> 01:06:04,851
Help me get through
these next eight weeks.
947
01:06:04,884 --> 01:06:09,156
Then I have a show in Cinci,
and then I have a break.
948
01:06:09,189 --> 01:06:10,957
How long?
949
01:06:12,057 --> 01:06:14,026
We'll start with a year.
950
01:06:16,295 --> 01:06:18,364
Okay?
951
01:06:18,397 --> 01:06:19,999
Okay.
952
01:06:24,303 --> 01:06:26,204
Amsterdam!
953
01:06:27,941 --> 01:06:29,941
Can I just tell you
what a great time
954
01:06:29,974 --> 01:06:32,277
we've had in your city tonight?
Ha, ha.
955
01:06:34,045 --> 01:06:35,823
Well, there's more fun
to be had.
956
01:07:28,629 --> 01:07:30,064
- Hey, Jed.
- Aah.
957
01:07:30,097 --> 01:07:31,298
What is it? What's wrong?
958
01:07:31,331 --> 01:07:32,933
I can't breathe.
959
01:07:32,966 --> 01:07:35,002
- Slow down.
- He's having a panic attack.
960
01:07:35,035 --> 01:07:36,370
Listen to me.
961
01:07:36,403 --> 01:07:39,015
- I can't feel my hands.
- You're not gonna die.
962
01:07:41,507 --> 01:07:45,478
Jed. To help you relax, okay?
963
01:07:45,511 --> 01:07:49,949
I'm just trying to help you.
964
01:07:49,982 --> 01:07:54,620
- I can't sing that song, Shel.
- Yes, you can, Jedediah.
965
01:07:54,653 --> 01:07:56,255
It's her song.
966
01:07:56,288 --> 01:07:58,991
No, it's your song.
967
01:08:02,527 --> 01:08:06,164
Do you ever feel like you
don't write your own songs? Hm?
968
01:08:06,197 --> 01:08:09,267
- Like they were given to you?
- By who?
969
01:08:11,702 --> 01:08:13,537
God?
970
01:08:13,570 --> 01:08:15,506
- What if he takes them away?
- Why?
971
01:08:15,539 --> 01:08:18,910
Because he doesn't like
what you're doing?
972
01:08:18,943 --> 01:08:21,332
Look at the world.
You like what he's doing?
973
01:08:28,151 --> 01:08:31,121
The first time
I heard your music,
974
01:08:31,154 --> 01:08:36,259
I thought, "This is it.
This guy really gets it.
975
01:08:36,292 --> 01:08:38,128
This is what I need."
976
01:08:39,962 --> 01:08:43,132
But I also thought, you know,
"If only he weren't so...
977
01:08:43,165 --> 01:08:45,034
Married.
978
01:08:45,067 --> 01:08:47,036
...narrow.
979
01:08:49,037 --> 01:08:53,075
But think of the music he could
write if he just let go
980
01:08:53,108 --> 01:08:57,679
and lived without
all of these rules."
981
01:09:00,581 --> 01:09:04,619
And then I realized,
"I can help him let go.
982
01:09:07,254 --> 01:09:10,324
He needs me to."
983
01:09:12,592 --> 01:09:15,963
I thought I was going to die
out there.
984
01:09:18,231 --> 01:09:20,398
I don't ever wanna feel
like that again.
985
01:09:22,235 --> 01:09:24,003
You won't.
986
01:09:35,614 --> 01:09:37,082
Thank you.
Appreciate it.
987
01:09:37,116 --> 01:09:42,454
I tried cheering myself with
wine and embracing folly.
988
01:09:43,788 --> 01:09:46,758
Laughter is madness.
989
01:09:46,791 --> 01:09:49,260
And what does pleasure
accomplish?
990
01:09:49,293 --> 01:09:51,396
This is what's happening now.
991
01:09:51,429 --> 01:09:55,766
The heart of fools
is in the house of pleasure.
992
01:09:55,799 --> 01:09:59,203
The heart of the wise
is in the house of mourning
993
01:09:59,236 --> 01:10:01,605
because a sad face
is good for the heart.
994
01:10:02,907 --> 01:10:03,907
What do you think?
995
01:10:03,941 --> 01:10:07,578
You're the expert.
What do you think?
996
01:10:14,817 --> 01:10:16,652
Well done.
997
01:10:16,685 --> 01:10:17,886
♪ Under this moon ♪
998
01:10:17,920 --> 01:10:20,723
I denied myself nothing
my eyes desired.
999
01:10:22,725 --> 01:10:24,994
I refused my heart no pleasure.
1000
01:10:26,261 --> 01:10:29,398
♪ Under this moon ♪
1001
01:10:31,099 --> 01:10:35,404
♪ We are falling ♪
1002
01:10:36,504 --> 01:10:40,474
♪ Under this moon ♪
1003
01:10:40,507 --> 01:10:44,612
♪ You belong ♪
1004
01:10:44,645 --> 01:10:46,781
♪ To me ♪
1005
01:10:46,814 --> 01:10:50,818
♪ Under this moon ♪
1006
01:10:50,851 --> 01:10:56,656
♪ We are falling ♪
1007
01:10:56,689 --> 01:11:00,427
♪ Like stars ♪
1008
01:11:01,561 --> 01:11:05,098
♪ Like stars ♪
1009
01:11:09,468 --> 01:11:11,370
Everything was meaningless.
1010
01:11:13,171 --> 01:11:14,773
Chasing after the wind.
1011
01:11:20,145 --> 01:11:23,115
- Daddy!
- Hey, buddy.
1012
01:11:23,148 --> 01:11:26,251
- Unh. Did you have fun?
- Uh-huh.
1013
01:11:27,451 --> 01:11:30,188
Look at Mom's belly.
1014
01:11:31,188 --> 01:11:32,223
Wow.
1015
01:11:33,491 --> 01:11:35,293
Wow.
1016
01:11:35,326 --> 01:11:37,528
Look at Mom's belly.
1017
01:11:37,561 --> 01:11:39,296
- Hi.
- Hi.
1018
01:11:39,329 --> 01:11:41,265
Oh...
1019
01:11:42,565 --> 01:11:44,434
Why didn't you tell me?
1020
01:11:44,467 --> 01:11:46,637
I wanted to tell you in person.
1021
01:11:50,640 --> 01:11:51,708
Hi, Shelby.
1022
01:11:51,741 --> 01:11:53,410
I'll be right there.
1023
01:11:53,443 --> 01:11:55,444
I'll be right there.
Yup.
1024
01:11:55,477 --> 01:11:57,413
- Shelby.
- Yeah.
1025
01:11:57,446 --> 01:11:59,715
This is my wife, Rose.
1026
01:11:59,748 --> 01:12:01,584
Yeah. It's really
nice to meet you.
1027
01:12:01,617 --> 01:12:03,119
Nice to meet you too.
1028
01:12:03,152 --> 01:12:05,621
Great show tonight.
You're very talented.
1029
01:12:05,654 --> 01:12:08,324
Thank you.
1030
01:12:09,323 --> 01:12:13,462
- This is my son, Ray.
- Ray.
1031
01:12:15,263 --> 01:12:17,899
You are so handsome.
1032
01:12:17,932 --> 01:12:21,636
I've heard so much about you.
I feel like I know you guys.
1033
01:12:21,669 --> 01:12:25,339
But I did not know
that you were expecting.
1034
01:12:25,372 --> 01:12:27,608
- Neither did he.
- Oh.
1035
01:12:27,641 --> 01:12:30,177
No?
1036
01:12:32,913 --> 01:12:34,915
I'm gonna go drink
with the guys.
1037
01:12:34,948 --> 01:12:36,483
We were headed out.
1038
01:12:36,516 --> 01:12:38,851
- So I'll just catch you tomorrow?
- Yes.
1039
01:12:38,884 --> 01:12:40,520
Okay. It was nice to meet you.
1040
01:12:40,553 --> 01:12:41,754
You too.
1041
01:12:44,423 --> 01:12:45,858
Ready to go?
1042
01:12:45,891 --> 01:12:47,627
- Yeah.
- Okay.
1043
01:13:09,580 --> 01:13:11,682
I missed you.
1044
01:13:11,715 --> 01:13:13,518
I missed you.
1045
01:13:34,737 --> 01:13:36,940
When did you get this?
1046
01:13:36,973 --> 01:13:38,841
Amsterdam.
1047
01:13:40,575 --> 01:13:42,377
Why?
1048
01:13:42,410 --> 01:13:43,946
I don't know.
1049
01:13:43,979 --> 01:13:46,482
It seemed like a good idea
at the time.
1050
01:13:49,551 --> 01:13:50,719
Oh.
1051
01:14:11,871 --> 01:14:13,640
Everything okay?
1052
01:14:15,008 --> 01:14:17,978
Yeah, just...
1053
01:14:18,011 --> 01:14:19,813
Just give me a second.
1054
01:15:00,383 --> 01:15:03,754
Jed, please don't do this to me.
1055
01:15:05,488 --> 01:15:07,824
Please.
1056
01:15:07,857 --> 01:15:10,393
Let's just go back out there.
1057
01:15:10,426 --> 01:15:12,061
No, no, no.
1058
01:15:17,399 --> 01:15:19,302
I'll sing it myself.
1059
01:15:21,070 --> 01:15:23,638
No, no, no,
you won't sing that, no.
1060
01:15:23,671 --> 01:15:25,807
You will never sing that song.
1061
01:15:25,840 --> 01:15:27,943
You will never sing that song!
1062
01:15:33,748 --> 01:15:36,451
Play it.
Just play the song.
1063
01:15:40,620 --> 01:15:43,057
♪ I've been waiting for you
To... ♪
1064
01:15:44,858 --> 01:15:47,361
Stop it! No!
1065
01:16:02,908 --> 01:16:05,011
You think you're better than me?
1066
01:16:05,044 --> 01:16:07,080
You think she's better than me?
1067
01:16:07,113 --> 01:16:09,715
- What was that?
- You broke it! You broke it!
1068
01:16:09,748 --> 01:16:12,384
- Shelby! Get off.
- You think you're better?
1069
01:16:12,417 --> 01:16:14,586
- Get off me!
- Stop! Stop!
1070
01:16:14,619 --> 01:16:17,055
No! I'm gonna tell her!
Let me go!
1071
01:16:17,088 --> 01:16:19,658
I'm gonna tell her!
I'm gonna...
1072
01:16:19,691 --> 01:16:21,426
- Are you threatening me?
- Jed!
1073
01:16:21,459 --> 01:16:23,394
You don't threaten me!
1074
01:16:29,867 --> 01:16:31,869
I love you.
1075
01:16:33,470 --> 01:16:35,706
I love you.
1076
01:16:41,010 --> 01:16:43,413
I love you.
1077
01:16:45,615 --> 01:16:48,952
Yeah, Stan, this is Matt.
I'm over at will call.
1078
01:16:48,985 --> 01:16:50,987
I'm gonna call you back.
Thank you.
1079
01:16:51,020 --> 01:16:52,422
Don't hang up.
1080
01:16:54,055 --> 01:16:58,394
Look, I don't care what you do.
I don't care who you do it with.
1081
01:16:58,427 --> 01:17:00,129
When you bring
your problems on stage,
1082
01:17:00,162 --> 01:17:01,764
they become my problems.
1083
01:17:01,797 --> 01:17:04,032
My very expensive problems.
1084
01:17:04,065 --> 01:17:07,069
Now, if you can't keep your
baggage off stage, I will.
1085
01:17:07,102 --> 01:17:09,604
Shelby, you are done. Done!
1086
01:17:27,921 --> 01:17:31,091
I was hoping to bring Ray
to your Nashville show also.
1087
01:17:31,124 --> 01:17:32,526
That be all right?
1088
01:17:34,461 --> 01:17:36,163
Jed?
1089
01:17:36,196 --> 01:17:38,431
Yes. That would be fine.
1090
01:17:44,069 --> 01:17:45,605
Why is Shelby off the tour?
1091
01:17:46,972 --> 01:17:50,143
I read that
she was off the tour.
1092
01:17:51,210 --> 01:17:54,078
She punched Stan in the face.
1093
01:17:54,111 --> 01:17:56,548
Good for her.
1094
01:17:58,716 --> 01:18:00,718
- Why?
- I don't know.
1095
01:18:00,751 --> 01:18:04,823
Look, I don't wanna talk
about work right now.
1096
01:18:24,573 --> 01:18:26,542
Rose. What?
1097
01:18:36,118 --> 01:18:37,820
Do you not want me here?
1098
01:18:39,988 --> 01:18:42,157
You're not here.
1099
01:18:42,190 --> 01:18:45,060
We have to say your name five
times before you even answer.
1100
01:18:45,093 --> 01:18:48,563
- Something is wrong.
- I'm just tired.
1101
01:18:48,596 --> 01:18:50,799
Why aren't you singing my song?
1102
01:18:52,900 --> 01:18:54,235
Do you...?
1103
01:18:56,303 --> 01:19:00,508
- Do you not love me anymore?
- Rose, of course I do.
1104
01:19:00,541 --> 01:19:03,511
- Why would you ask me that?
- Sing it.
1105
01:19:04,878 --> 01:19:07,547
I want you to sing it right now.
1106
01:19:07,580 --> 01:19:11,084
Rose, that song
is special to me.
1107
01:19:11,117 --> 01:19:13,286
All right,
it holds a special place,
1108
01:19:13,319 --> 01:19:15,989
and I'm just tired of
being demanded
1109
01:19:16,022 --> 01:19:18,858
to sing it like some sort of
performance monkey.
1110
01:19:18,891 --> 01:19:21,127
What is that?
1111
01:19:21,160 --> 01:19:22,794
- What?
- Shh.
1112
01:19:22,827 --> 01:19:24,230
Try it.
1113
01:19:25,630 --> 01:19:27,833
High five.
1114
01:19:27,866 --> 01:19:30,969
You still didn't get it.
You spit, but you didn't get it.
1115
01:19:31,002 --> 01:19:32,614
- But you can try...
- Shelby?
1116
01:19:34,639 --> 01:19:35,975
Hey, Jed.
1117
01:19:37,775 --> 01:19:39,077
Hey, babe, come here.
1118
01:19:40,177 --> 01:19:42,914
What are you doing here?
1119
01:19:42,947 --> 01:19:45,817
Why didn't you answer
your phone?
1120
01:19:47,651 --> 01:19:51,022
I'm having dinner with my
family. What do you want?
1121
01:19:51,055 --> 01:19:56,626
Okay, can you just tell Stan
to bring me back?
1122
01:19:56,659 --> 01:19:57,994
Shelby, don't come to
my house...
1123
01:19:58,027 --> 01:20:01,565
What? Are you done with me,
is that it?
1124
01:20:07,936 --> 01:20:09,205
Please.
1125
01:20:15,143 --> 01:20:17,046
- Ray, go inside, please.
- Okay.
1126
01:20:17,079 --> 01:20:18,647
Because of me?
1127
01:20:21,183 --> 01:20:24,185
Honey, he's the druggie.
1128
01:20:24,218 --> 01:20:27,722
- He's the one that takes all my...
- Get out.
1129
01:20:36,230 --> 01:20:39,967
Seriously, dinner on the porch,
how cute.
1130
01:20:40,000 --> 01:20:41,936
Okay. Got it.
1131
01:20:46,806 --> 01:20:48,175
You too.
1132
01:20:49,909 --> 01:20:51,178
Get out.
1133
01:20:52,378 --> 01:20:54,948
- Rose.
- Get out!
1134
01:21:14,899 --> 01:21:17,702
- Get out of the car.
- That wine was terrible.
1135
01:21:17,735 --> 01:21:19,171
Get out of the car.
1136
01:21:33,150 --> 01:21:35,753
- Jed, stop.
- Stop talking!
1137
01:22:04,045 --> 01:22:06,015
Ray, where's your mom?
1138
01:22:10,851 --> 01:22:12,220
Rose.
1139
01:22:19,727 --> 01:22:22,195
You were with her!
1140
01:22:24,330 --> 01:22:28,201
While I was here
carrying our child.
1141
01:22:28,234 --> 01:22:30,403
- You think this is what I wanted?
- Yes!
1142
01:22:30,436 --> 01:22:32,806
It's what you did.
This was your choice!
1143
01:22:32,839 --> 01:22:34,908
I wanted you!
1144
01:22:34,941 --> 01:22:36,443
But you made me beg.
1145
01:22:36,476 --> 01:22:39,078
Girls are begging me
and I had to beg my wife.
1146
01:22:39,111 --> 01:22:40,779
Don't blame this on me, Jed.
1147
01:22:40,812 --> 01:22:42,815
You did this.
Don't blame this on me!
1148
01:22:42,848 --> 01:22:46,385
I did this,
and I'm glad I did this.
1149
01:22:48,120 --> 01:22:51,056
I'm glad I didn't have to jump
through 15,000 hoops
1150
01:22:51,089 --> 01:22:54,392
or build a chapel,
Rose, to do it.
1151
01:22:56,093 --> 01:22:57,262
She wants me.
1152
01:22:58,829 --> 01:22:59,864
Me!
1153
01:22:59,897 --> 01:23:02,066
Because she doesn't
know you, Jed.
1154
01:23:02,099 --> 01:23:04,335
- She does.
- No, she doesn't!
1155
01:23:04,368 --> 01:23:06,370
- She does!
- She thinks she does.
1156
01:23:06,403 --> 01:23:09,072
She thinks she matters.
I used to think that.
1157
01:23:09,105 --> 01:23:10,741
You used to think
you mattered so much
1158
01:23:10,774 --> 01:23:13,376
you could treat me
however you wanted.
1159
01:23:13,409 --> 01:23:15,512
How dare I ask to be treated
1160
01:23:15,545 --> 01:23:17,814
like an actual human being
before I give it up?
1161
01:23:17,847 --> 01:23:19,216
How cruel, right?
1162
01:23:19,249 --> 01:23:21,418
You'd tell me over and over
you didn't want me.
1163
01:23:21,451 --> 01:23:25,254
- I never said that. I never...
- You did!
1164
01:23:26,355 --> 01:23:29,458
And now that somebody
actually wants me,
1165
01:23:29,491 --> 01:23:32,862
now you wanna act like a wife.
1166
01:23:32,895 --> 01:23:35,264
- It's a little late.
- You didn't want a wife.
1167
01:23:35,297 --> 01:23:37,465
- I did!
- You didn't. You wanted a whore.
1168
01:23:37,498 --> 01:23:39,501
- That's not true!
- Someone who would lay there.
1169
01:23:39,534 --> 01:23:41,469
It is true.
1170
01:23:41,502 --> 01:23:45,073
It clearly is 'cause that's what
showed up at our house today!
1171
01:23:45,106 --> 01:23:49,478
You don't even know her!
You don't even know her!
1172
01:23:56,349 --> 01:23:58,385
Right.
1173
01:23:58,418 --> 01:23:59,887
Right.
1174
01:24:02,022 --> 01:24:05,059
Because she's the wife
you always wanted.
1175
01:24:06,559 --> 01:24:09,129
She's gonna raise your children?
1176
01:24:10,930 --> 01:24:13,032
She's gonna grow old with you?
1177
01:24:15,301 --> 01:24:18,271
And then, with her sleazy
saggy tattoos,
1178
01:24:18,304 --> 01:24:20,540
that skank will always
be in the mood, right?
1179
01:24:20,573 --> 01:24:23,074
You're a fool, Jed.
You are such a fool!
1180
01:24:23,107 --> 01:24:26,311
You're right!
You're right!
1181
01:24:26,344 --> 01:24:30,315
I am a fool!
You're right!
1182
01:24:30,348 --> 01:24:32,117
You're right!
1183
01:24:54,370 --> 01:24:56,807
I'm a fool
because I married you.
1184
01:24:59,342 --> 01:25:01,044
But I'm done.
1185
01:25:05,214 --> 01:25:07,583
So I hated life,
1186
01:25:07,616 --> 01:25:09,952
because the work
that is done under the sun
1187
01:25:09,985 --> 01:25:11,854
was grievous to me.
1188
01:25:14,956 --> 01:25:18,160
What do people get for all
the toil and anxious striving
1189
01:25:18,193 --> 01:25:20,929
with which
they labor under the sun?
1190
01:25:23,163 --> 01:25:26,367
All their days,
their work is grief and pain.
1191
01:25:32,539 --> 01:25:35,610
Even at night,
their minds do not rest.
1192
01:25:38,211 --> 01:25:40,380
This too is meaningless.
1193
01:26:04,136 --> 01:26:06,005
Jed. Stop, stop, stop.
1194
01:26:06,038 --> 01:26:08,106
What are you doing? Stop.
1195
01:26:08,139 --> 01:26:10,108
- I want it off.
- Stop it.
1196
01:26:10,141 --> 01:26:13,111
- Stop!
- I want it off.
1197
01:26:13,144 --> 01:26:14,913
Did you flush them?
1198
01:26:18,149 --> 01:26:22,052
No, no, no.
Please say something.
1199
01:26:22,085 --> 01:26:23,287
Jed. Jed.
1200
01:26:23,320 --> 01:26:26,256
Jed, please. Jed, please.
1201
01:26:26,289 --> 01:26:28,392
Jed. Please, come on.
1202
01:26:28,425 --> 01:26:33,397
Please. Please wake up.
Please wake up. Wake up.
1203
01:26:33,430 --> 01:26:36,999
Please. Please.
Will you please talk to me?
1204
01:26:37,032 --> 01:26:40,036
- Please say something.
- Rose.
1205
01:26:50,746 --> 01:26:53,015
Jed! Jed!
1206
01:26:57,352 --> 01:27:02,457
- No! No! No!
- Jed! Jed. Stop running.
1207
01:27:37,489 --> 01:27:40,592
What would have happened
if you would've died, Jed?
1208
01:27:43,395 --> 01:27:46,098
You would've been better off.
1209
01:27:46,131 --> 01:27:47,687
You would've had everything.
1210
01:27:49,234 --> 01:27:54,105
Jed, what did we have
when we first got married?
1211
01:27:55,739 --> 01:27:58,609
I had everything I needed.
1212
01:28:00,811 --> 01:28:03,414
But you didn't.
1213
01:28:05,649 --> 01:28:07,517
You still don't.
1214
01:28:09,118 --> 01:28:11,388
I made mistakes.
1215
01:28:13,089 --> 01:28:17,561
With us, there's things that
1216
01:28:19,062 --> 01:28:21,196
I wish I could do over.
1217
01:28:21,229 --> 01:28:26,301
But I can't give you whatever
it is you're looking for.
1218
01:28:26,334 --> 01:28:28,471
No one can.
1219
01:28:31,540 --> 01:28:34,076
When Dad died, I realized
1220
01:28:34,109 --> 01:28:38,246
there's nothing in this world
that won't go away
1221
01:28:38,279 --> 01:28:39,614
eventually.
1222
01:28:41,148 --> 01:28:43,117
My only hope
1223
01:28:43,150 --> 01:28:45,817
is that there's something
bigger than this world.
1224
01:28:48,422 --> 01:28:50,592
What if that's a fool's hope?
1225
01:28:52,459 --> 01:28:57,264
Then I'll take it.
I'll take it.
1226
01:28:57,297 --> 01:29:00,434
If I'm gonna raise a son
and a daughter on my own,
1227
01:29:00,467 --> 01:29:02,469
I need to believe
there's a point.
1228
01:29:03,837 --> 01:29:05,439
A girl?
1229
01:29:07,106 --> 01:29:10,109
Found out I'm having a girl.
1230
01:29:13,879 --> 01:29:16,515
You wanna raise them
on your own?
1231
01:29:16,548 --> 01:29:19,252
That wasn't my plan, Jed.
1232
01:29:22,520 --> 01:29:26,625
I want a man who believes in
something bigger than all this.
1233
01:29:27,592 --> 01:29:30,362
Someone greater than himself.
1234
01:29:34,599 --> 01:29:37,068
And that's not you anymore.
1235
01:29:40,203 --> 01:29:43,507
That man died a long time ago.
1236
01:29:53,215 --> 01:29:55,485
Goodbye, Jed.
1237
01:30:08,796 --> 01:30:12,534
♪ There's a valley of sorrow
In my soul ♪
1238
01:30:14,602 --> 01:30:18,140
♪ Where every night I hear
The thunder roll ♪
1239
01:30:20,941 --> 01:30:24,812
♪ And the shadows
Filling up this land ♪
1240
01:30:26,647 --> 01:30:30,785
♪ Are the ones I built
With my own hand ♪
1241
01:30:33,287 --> 01:30:35,323
Here you are,
Mr. King.
1242
01:30:38,558 --> 01:30:42,629
♪ In this valley of sorrow
In my soul ♪
1243
01:30:44,797 --> 01:30:49,136
♪ And the rock of ages
I have known ♪
1244
01:30:50,735 --> 01:30:55,207
♪ Is a weariness
Down in the bone ♪
1245
01:30:57,609 --> 01:31:00,880
♪ I used to ride it
Like a rolling stone ♪
1246
01:31:02,948 --> 01:31:07,152
♪ Now I just carry it alone ♪
1247
01:31:09,820 --> 01:31:11,589
Hello?
1248
01:31:11,622 --> 01:31:13,257
Hey, buddy.
1249
01:31:13,290 --> 01:31:14,625
What are you up to?
1250
01:31:14,658 --> 01:31:17,528
Working. The grapes
will be ready soon.
1251
01:31:17,561 --> 01:31:19,597
I take it
you're working with your mom.
1252
01:31:19,630 --> 01:31:21,798
Is she there?
Can I talk to her?
1253
01:31:21,831 --> 01:31:23,200
She's busy right now.
1254
01:31:24,701 --> 01:31:26,369
That's fine.
1255
01:31:26,402 --> 01:31:27,270
I just wanted to call
1256
01:31:27,303 --> 01:31:28,939
and see how you guys
were doing, okay?
1257
01:31:28,972 --> 01:31:31,241
Do you wanna come home?
1258
01:31:33,743 --> 01:31:37,647
- Are you coming to the festival?
- When is it?
1259
01:31:38,780 --> 01:31:40,416
When is it?
1260
01:31:41,783 --> 01:31:44,820
- October 12th.
- October 12th.
1261
01:31:44,853 --> 01:31:46,789
All right, count me in.
1262
01:31:50,625 --> 01:31:55,663
Hey, listen. I'm gonna let you
get back to work, okay?
1263
01:31:55,696 --> 01:31:58,967
- I love you.
- I love you too. Bye.
1264
01:31:59,000 --> 01:32:00,502
Bye, buddy.
1265
01:32:02,303 --> 01:32:04,606
♪ Why should we be ♪
1266
01:32:05,705 --> 01:32:09,443
♪ If no one's there to see ♪
1267
01:32:09,476 --> 01:32:12,346
♪ All of our deeds ♪
1268
01:32:12,379 --> 01:32:13,747
That's good.
1269
01:32:18,351 --> 01:32:19,386
New song?
1270
01:32:21,587 --> 01:32:24,390
Hey, hey.
What's happening, brother?
1271
01:32:25,524 --> 01:32:26,726
Very nice.
1272
01:32:26,759 --> 01:32:30,496
Beautiful place.
I'm serious.
1273
01:32:31,964 --> 01:32:33,866
What do you want, Stan?
1274
01:32:33,899 --> 01:32:36,601
Maybe I wanna come see you.
See how you're doing.
1275
01:32:36,634 --> 01:32:38,803
Do you?
1276
01:32:38,836 --> 01:32:42,841
Okay. I do wanna show
you something.
1277
01:32:42,874 --> 01:32:46,011
Here, just look at this.
1278
01:32:50,647 --> 01:32:52,349
Why would you show that to me?
1279
01:32:52,382 --> 01:32:54,551
Not the video.
Don't look at the video.
1280
01:32:54,584 --> 01:32:55,953
Look at the view counts.
1281
01:32:55,986 --> 01:32:58,022
I don't care about
the view count.
1282
01:32:58,055 --> 01:33:00,457
There's something here.
1283
01:33:00,490 --> 01:33:02,626
There's something here
we can build on.
1284
01:33:02,659 --> 01:33:06,029
It's a story of redemption.
1285
01:33:06,062 --> 01:33:09,332
This isn't redemption,
this is exploitation.
1286
01:33:09,365 --> 01:33:10,400
Just listen.
1287
01:33:10,433 --> 01:33:14,370
American Roots Music Awards.
1288
01:33:14,403 --> 01:33:17,940
You and Shelby,
if you can put your junk aside
1289
01:33:17,973 --> 01:33:19,976
for just one second,
1290
01:33:20,008 --> 01:33:26,348
let the world see your healthy,
redeemed, rehabbed faces on TV,
1291
01:33:26,381 --> 01:33:28,417
ready for a comeback.
1292
01:33:29,551 --> 01:33:31,687
- When?
- October 12th.
1293
01:33:31,720 --> 01:33:33,989
I can't do it.
Can't do it.
1294
01:33:34,022 --> 01:33:37,292
I have plans. I promised Ray.
1295
01:33:38,125 --> 01:33:41,429
- Ray? Who is Ray?
- Stan.
1296
01:33:41,462 --> 01:33:43,664
Ray is your son, of course.
1297
01:33:43,697 --> 01:33:47,335
Come on, man,
you know I love Ray.
1298
01:33:47,368 --> 01:33:50,704
Hey, you know what? Ray wants
to go to college one day.
1299
01:33:50,737 --> 01:33:55,809
Ray wants his dad to shave
and sing, be a rock star.
1300
01:33:55,842 --> 01:33:59,479
Do you understand
that this is a second chance?
1301
01:33:59,512 --> 01:34:02,949
This is a chance for you
to put everything behind you.
1302
01:34:02,982 --> 01:34:07,887
Rehab, Rose, your dad.
1303
01:34:09,121 --> 01:34:10,823
Are you in?
1304
01:34:17,929 --> 01:34:20,965
♪ I thought that I was strong ♪
1305
01:34:25,536 --> 01:34:30,642
♪ I thought things
Would be different this time ♪
1306
01:34:32,910 --> 01:34:36,013
♪ I guess that I was wrong ♪
1307
01:34:37,747 --> 01:34:40,351
♪ As wrong ♪
1308
01:34:41,618 --> 01:34:46,490
♪ As you ♪
1309
01:34:48,858 --> 01:34:51,861
♪ You call me beautiful ♪
1310
01:34:53,028 --> 01:34:54,997
You ready to do this?
1311
01:34:58,033 --> 01:35:00,002
I guess we'll see.
1312
01:35:00,035 --> 01:35:03,472
♪ It wasn't me ♪
1313
01:35:03,505 --> 01:35:05,774
You look really good.
1314
01:35:05,807 --> 01:35:08,143
Thank you. You too.
1315
01:35:08,176 --> 01:35:10,745
- You look healthy.
- Thank you.
1316
01:35:10,778 --> 01:35:15,617
♪ How ugly I can be ♪
1317
01:35:17,552 --> 01:35:18,587
Jed, um...
1318
01:35:20,010 --> 01:35:21,955
I knew you were
eaten up with guilt,
1319
01:35:21,988 --> 01:35:24,158
and I just thought
if she knew...
1320
01:35:26,726 --> 01:35:28,495
then it would be over and you
1321
01:35:28,528 --> 01:35:31,532
and I could be together
without all this guilt...
1322
01:35:34,667 --> 01:35:36,536
and you'd be at peace.
1323
01:35:38,137 --> 01:35:41,007
♪ You call me beautiful ♪
1324
01:35:42,708 --> 01:35:46,512
♪ But you
Must've seen the light ♪
1325
01:35:46,545 --> 01:35:48,948
We have a chance to start over.
1326
01:35:48,981 --> 01:35:52,684
For things to be the way
they should be, you know?
1327
01:35:52,717 --> 01:35:56,655
♪ Don't call me beautiful ♪
1328
01:35:56,688 --> 01:36:02,094
♪ You don't know how ugly ♪
1329
01:36:04,028 --> 01:36:11,669
♪ I can be ♪
1330
01:36:16,773 --> 01:36:18,542
- Here we go.
- Okay.
1331
01:36:18,575 --> 01:36:20,743
Ladies and gentlemen,
1332
01:36:20,776 --> 01:36:25,081
please welcome
Jed King and Shelby Bale.
1333
01:36:42,631 --> 01:36:46,835
♪ Why have everything? ♪
1334
01:36:46,868 --> 01:36:50,605
♪ You're leaving here
With nothing ♪
1335
01:36:50,638 --> 01:36:56,878
♪ Can't take anything
'Cause you have to move on ♪
1336
01:36:57,912 --> 01:37:01,749
♪ You were the wise one ♪
1337
01:37:01,782 --> 01:37:05,552
♪ Putting your disguise on ♪
1338
01:37:05,585 --> 01:37:12,792
♪ Lying to protect
You're chasing after wind ♪
1339
01:37:12,825 --> 01:37:16,263
♪ Why should you be ♪
1340
01:37:16,296 --> 01:37:20,132
♪ If no one's there to see? ♪
1341
01:37:20,165 --> 01:37:27,573
♪ All of your deeds
Are raindrops in the sea ♪
1342
01:37:27,606 --> 01:37:30,643
♪ What do we mean ♪
1343
01:37:30,676 --> 01:37:34,946
♪ If nothing has meaning? ♪
1344
01:37:34,979 --> 01:37:38,583
♪ If in the end ♪
1345
01:37:38,616 --> 01:37:41,720
♪ We're chasing after wind ♪
1346
01:37:49,926 --> 01:37:53,630
♪ I had everything ♪
1347
01:37:53,663 --> 01:37:57,601
♪ That don't leave me anything ♪
1348
01:37:57,634 --> 01:38:01,138
♪ I had my plans ♪
1349
01:38:01,171 --> 01:38:05,041
♪ Crumble in the sand ♪
1350
01:38:05,074 --> 01:38:08,744
♪ Now I understand ♪
1351
01:38:08,777 --> 01:38:12,582
♪ I was born a natural man ♪
1352
01:38:12,615 --> 01:38:16,319
♪ Racing through the end ♪
1353
01:38:16,352 --> 01:38:20,556
♪ And chasing after wind ♪
1354
01:38:48,315 --> 01:38:56,089
♪ Why should I be
If nothing has made me? ♪
1355
01:38:56,122 --> 01:38:59,726
♪ All that I've done ♪
1356
01:38:59,759 --> 01:39:03,396
♪ Will flame out with the sun ♪
1357
01:39:03,429 --> 01:39:06,965
♪ Why should I sing ♪
1358
01:39:06,998 --> 01:39:11,804
♪ If nothing has meaning? ♪
1359
01:39:35,725 --> 01:39:38,795
You know, when you're
always under bright lights...
1360
01:39:40,863 --> 01:39:42,933
you can't see the stars.
1361
01:39:44,033 --> 01:39:45,869
You forget things.
1362
01:39:48,071 --> 01:39:50,806
You forget that somebody
put the stars there...
1363
01:39:52,040 --> 01:39:55,778
and that they love you
enough to die for you.
1364
01:39:57,479 --> 01:40:00,783
And it's that kind of love
that makes songs worth singing
1365
01:40:00,816 --> 01:40:02,885
and life worth living.
1366
01:40:02,918 --> 01:40:04,786
I had that love.
1367
01:40:06,087 --> 01:40:07,122
I threw it away.
1368
01:40:11,058 --> 01:40:13,128
Because I am a fool.
1369
01:40:16,030 --> 01:40:17,298
I'm sorry.
1370
01:40:21,034 --> 01:40:25,906
You're right. We have a
chance to do things right.
1371
01:40:25,939 --> 01:40:28,909
You really think
she'll take you back?
1372
01:40:28,942 --> 01:40:32,846
Either way, this is goodbye.
1373
01:40:46,759 --> 01:40:48,761
Jed, stop!
You can't do this.
1374
01:40:48,793 --> 01:40:50,195
I can.
You're watching it happen.
1375
01:40:50,228 --> 01:40:52,497
You realize what you
are walking away from?
1376
01:40:52,530 --> 01:40:55,200
- Nothing that matters.
- Let me tell you something.
1377
01:40:55,233 --> 01:40:56,801
You walk out that door,
1378
01:40:56,834 --> 01:40:59,270
I will sue you for every
show you canceled.
1379
01:40:59,303 --> 01:41:02,841
I know. Go ahead.
1380
01:41:02,874 --> 01:41:06,877
It's only money, Stan.
I've lost much worse.
1381
01:41:32,468 --> 01:41:34,536
- Ray.
- Dad.
1382
01:41:34,569 --> 01:41:36,471
Hey. Unh!
1383
01:41:36,504 --> 01:41:38,974
- I missed you.
- You're late.
1384
01:41:39,007 --> 01:41:41,009
I know. I'm sorry
I'm a little late,
1385
01:41:41,042 --> 01:41:42,911
- but I'm here, right?
- Uh-huh.
1386
01:41:42,944 --> 01:41:44,079
Where's your mom?
1387
01:41:44,112 --> 01:41:46,114
She's over there
by the wine people.
1388
01:41:46,147 --> 01:41:48,083
Heh. By the wine people?
Okay.
1389
01:41:48,116 --> 01:41:49,515
I'm gonna go talk
to her, all right?
1390
01:41:49,516 --> 01:41:51,252
- Okay.
- I love you.
1391
01:41:51,285 --> 01:41:53,287
- Okay.
- You know that? Ow.
1392
01:41:55,369 --> 01:41:57,258
I'll see you in
a little bit, okay?
1393
01:41:57,291 --> 01:41:58,826
- Okay.
- All right.
1394
01:42:01,495 --> 01:42:03,297
I'm glad you could make it.
1395
01:42:08,201 --> 01:42:11,138
Excuse me.
1396
01:42:12,071 --> 01:42:14,874
Rose.
1397
01:42:14,907 --> 01:42:17,510
What are you doing here?
I thought you had a show.
1398
01:42:17,543 --> 01:42:18,911
I love you.
1399
01:42:20,879 --> 01:42:24,550
- I love you.
- Jed, stop. Just stop.
1400
01:42:24,583 --> 01:42:28,287
I did it. I quit it.
Everything. Tonight.
1401
01:42:28,320 --> 01:42:30,823
I was on stage
and I just walked away,
1402
01:42:30,856 --> 01:42:33,425
because it's not what I want.
I want you.
1403
01:42:34,625 --> 01:42:37,962
- You had your chance, Jed.
- Rose.
1404
01:42:47,630 --> 01:42:50,574
- It's really good, Rose.
- Oh, good, good. Thank you.
1405
01:42:50,607 --> 01:42:52,442
That's our Syrah.
It's from '95.
1406
01:42:52,475 --> 01:42:54,578
'95 was one
of our best years, so...
1407
01:42:54,611 --> 01:42:56,814
Is that who I think it is?
1408
01:43:07,189 --> 01:43:09,258
Jed, get off the stage.
1409
01:43:09,291 --> 01:43:10,960
Rose, I wanna play you a song.
1410
01:43:10,993 --> 01:43:13,262
All right? I've wanted
to play it so much.
1411
01:43:13,295 --> 01:43:15,231
I never can.
It makes me think of you.
1412
01:43:15,264 --> 01:43:17,600
I've heard it.
Everyone has.
1413
01:43:17,633 --> 01:43:21,069
Not like this. Please.
1414
01:43:22,169 --> 01:43:23,205
No.
1415
01:43:26,507 --> 01:43:33,014
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1416
01:43:33,047 --> 01:43:38,485
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1417
01:43:38,518 --> 01:43:44,391
♪ And a time to every purpose
Under heaven ♪
1418
01:43:46,660 --> 01:43:51,397
♪ A time to be born
A time to die ♪
1419
01:43:51,430 --> 01:43:56,035
♪ A time to plant
A time to reap ♪
1420
01:43:56,068 --> 01:44:00,273
♪ A time to kill
A time to heal ♪
1421
01:44:00,306 --> 01:44:06,445
♪ A time to laugh
A time to weep ♪
1422
01:44:18,622 --> 01:44:23,560
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1423
01:44:23,593 --> 01:44:29,033
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1424
01:44:29,066 --> 01:44:35,271
♪ And a time for every purpose
Under heaven ♪
1425
01:44:35,304 --> 01:44:39,709
♪ A time to build up
A time to break down ♪
1426
01:44:39,742 --> 01:44:44,447
♪ A time to dance
A time to mourn ♪
1427
01:44:44,480 --> 01:44:47,417
♪ A time to cast away stones ♪
1428
01:44:47,450 --> 01:44:53,422
♪ A time to gather
Stones together ♪
1429
01:44:55,290 --> 01:44:59,728
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1430
01:44:59,761 --> 01:45:04,699
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1431
01:45:04,732 --> 01:45:10,605
♪ And a time for every purpose
Under heaven ♪
1432
01:45:12,106 --> 01:45:15,743
♪ A time to gain
A time to lose ♪
1433
01:45:15,776 --> 01:45:19,579
♪ A time to rend
A time to sew ♪
1434
01:45:19,612 --> 01:45:22,749
♪ A time to love
A time to hate ♪
1435
01:45:22,782 --> 01:45:29,489
♪ A time of peace
Rose, know it's not too late ♪
1436
01:45:42,534 --> 01:45:46,338
I'm so sorry.
1437
01:45:46,371 --> 01:45:50,675
Marrying you is the only
smart thing I ever did.
1438
01:45:52,109 --> 01:45:53,745
You're enough.
1439
01:45:56,547 --> 01:45:58,984
You're a gift from God.
1440
01:46:01,185 --> 01:46:05,522
All I want
is to be your husband.
1441
01:46:05,555 --> 01:46:07,624
I wanna raise our children.
1442
01:46:09,259 --> 01:46:14,698
I will never leave you again.
1443
01:46:14,731 --> 01:46:19,068
I'll never sing another note
if you're not there to hear it.
1444
01:46:21,270 --> 01:46:23,573
Please forgive me.
1445
01:46:24,673 --> 01:46:28,377
It'll take a really long time.
1446
01:46:28,410 --> 01:46:33,415
I just cleared my schedule
for forever.
1447
01:46:36,384 --> 01:46:42,691
And if it takes forever,
I'll be here forever.
1448
01:46:59,339 --> 01:47:02,043
Remember your creator
in the days of your youth.
1449
01:47:04,677 --> 01:47:07,380
Before the pitcher is shattered
at the spring
1450
01:47:07,413 --> 01:47:10,416
and the dust returns
to the ground it came from,
1451
01:47:10,449 --> 01:47:13,653
and the spirit returns
to the God who gave it.
1452
01:47:15,888 --> 01:47:20,125
You who are young,
be happy while you are young
1453
01:47:20,158 --> 01:47:24,162
and let your heart give you joy
in the days of your youth.
1454
01:47:32,237 --> 01:47:33,838
Goodbye, Dad.
1455
01:47:36,440 --> 01:47:37,775
I love you.
1456
01:47:39,209 --> 01:47:42,613
Enjoy life with your wife,
whom you love,
1457
01:47:42,646 --> 01:47:44,815
all the days
of this meaningless life
1458
01:47:44,848 --> 01:47:48,251
that God
has given you under the sun.
1459
01:47:48,284 --> 01:47:51,154
For in the realm of the dead
where you are going,
1460
01:47:51,187 --> 01:47:54,157
there is neither working,
nor planning,
1461
01:47:54,190 --> 01:47:58,595
nor knowledge, nor wisdom.
1462
01:47:58,628 --> 01:48:02,598
Now all has been heard,
here is the end of the matter:
1463
01:48:02,631 --> 01:48:06,135
Fear God
and keep his commandments,
1464
01:48:06,168 --> 01:48:08,737
for this is the duty
of all mankind,
1465
01:48:08,770 --> 01:48:11,507
for God will bring every deed
into judgment,
1466
01:48:11,540 --> 01:48:18,513
including every hidden thing,
whether it is good or evil.
1467
01:48:40,533 --> 01:48:45,172
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1468
01:48:45,205 --> 01:48:50,176
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1469
01:48:50,209 --> 01:48:55,681
♪ And a time to every purpose
Under heaven ♪
1470
01:48:57,216 --> 01:49:01,220
♪ A time to be born
A time to die ♪
1471
01:49:01,253 --> 01:49:04,923
♪ A time to plant
A time to reap ♪
1472
01:49:04,956 --> 01:49:08,826
♪ A time to kill
A time to heal ♪
1473
01:49:08,859 --> 01:49:14,733
♪ A time to laugh
A time to weep ♪
1474
01:49:16,267 --> 01:49:20,938
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1475
01:49:20,971 --> 01:49:25,776
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1476
01:49:25,809 --> 01:49:31,582
♪ And a time to every purpose
Under heaven ♪
1477
01:49:32,915 --> 01:49:36,986
♪ A time to build up
A time to break down ♪
1478
01:49:37,019 --> 01:49:41,691
♪ A time to dance
A time to mourn ♪
1479
01:49:41,724 --> 01:49:44,627
♪ A time to cast away stones ♪
1480
01:49:44,660 --> 01:49:50,632
♪ A time to gather
Stones together ♪
1481
01:49:51,899 --> 01:49:56,771
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1482
01:49:56,804 --> 01:50:01,810
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1483
01:50:01,843 --> 01:50:07,515
♪ And a time to every purpose
Under heaven ♪
1484
01:50:08,982 --> 01:50:12,920
♪ A time of love
A time of hate ♪
1485
01:50:12,953 --> 01:50:17,523
♪ A time of war
A time of peace ♪
1486
01:50:17,556 --> 01:50:20,526
♪ A time you may embrace ♪
1487
01:50:20,559 --> 01:50:26,633
♪ A time to refrain
From embracing ♪
1488
01:51:03,900 --> 01:51:08,672
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1489
01:51:08,705 --> 01:51:13,677
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1490
01:51:13,710 --> 01:51:19,415
♪ And a time to every purpose
Under heaven ♪
1491
01:51:20,816 --> 01:51:24,787
♪ A time to gain
A time to lose ♪
1492
01:51:24,820 --> 01:51:28,557
♪ A time to rend
A time to sew ♪
1493
01:51:28,590 --> 01:51:32,393
♪ A time for love
A time for hate ♪
1494
01:51:32,426 --> 01:51:37,832
♪ A time for peace
I swear it's not too late ♪
1495
01:52:16,135 --> 01:52:17,669
One, two.
1496
01:52:17,702 --> 01:52:19,338
I think you'll know this one.
1497
01:52:21,839 --> 01:52:23,075
Oh, yeah.
1498
01:52:26,477 --> 01:52:30,415
Oh, it's a beautiful voice
That made it.
1499
01:52:37,120 --> 01:52:41,658
♪ Your arrows have pierced me ♪
1500
01:52:41,691 --> 01:52:44,662
♪ I'm bleeding
I'm shaking ♪
1501
01:52:45,862 --> 01:52:49,832
♪ You have overwhelmed me ♪
1502
01:52:49,865 --> 01:52:53,002
♪ And made my heart grow ♪
1503
01:52:54,136 --> 01:52:57,507
♪ I cried all these tears ♪
1504
01:52:58,574 --> 01:53:01,077
♪ With fears I was forsaken ♪
1505
01:53:02,677 --> 01:53:09,651
♪ After I've begged you
To leave me alone ♪
1506
01:53:12,220 --> 01:53:16,625
♪ I cannot hear
I have no sight ♪
1507
01:53:16,658 --> 01:53:20,795
♪ Dark is near
And your blinding light ♪
1508
01:53:20,828 --> 01:53:24,532
♪ Can you hear me when I cry? ♪
1509
01:53:24,565 --> 01:53:26,934
♪ Catch me when I fall ♪
1510
01:53:28,802 --> 01:53:32,772
♪ 'Cause I can't hold on ♪
1511
01:53:32,805 --> 01:53:34,441
Take it away, boys.
1512
01:53:38,744 --> 01:53:39,946
Ha, ha.
1513
01:53:41,747 --> 01:53:43,550
Oh, I love that.
1514
01:53:59,865 --> 01:54:04,469
♪ Now here is the end
Of the matter ♪
1515
01:54:04,502 --> 01:54:08,940
♪ Why you should live
A good life ♪
1516
01:54:08,973 --> 01:54:13,144
♪ Days dawn in the shadow
Of the darkness ♪
1517
01:54:13,177 --> 01:54:17,214
♪ He's gonna bring
To the light ♪
1518
01:54:17,247 --> 01:54:21,218
♪ So cherish the gifts
Of your maker ♪
1519
01:54:21,251 --> 01:54:25,689
♪ Delight in the wife
Of your youth ♪
1520
01:54:25,722 --> 01:54:29,626
♪ Remember God's your creator ♪
1521
01:54:29,659 --> 01:54:33,696
♪ Whose help leads
To the truth ♪
1522
01:54:33,729 --> 01:54:37,833
♪ Whose help leads
To the truth ♪
1523
01:54:37,866 --> 01:54:42,037
♪ So here is the end
Of the matter ♪
1524
01:54:42,070 --> 01:54:46,041
♪ While you're searching for
The truth my friend ♪
1525
01:54:46,074 --> 01:54:50,578
♪ He carved his mark
In our hearts ♪
1526
01:54:50,611 --> 01:54:54,549
♪ But we're never gonna
Comprehend ♪
1527
01:54:54,582 --> 01:54:58,653
♪ Just how he caused
The beginning ♪
1528
01:54:58,686 --> 01:55:02,589
♪ How he's gonna bring it
All to an end ♪
1529
01:55:02,622 --> 01:55:06,159
♪ The only hope that we have ♪
1530
01:55:06,192 --> 01:55:10,631
♪ Is the only son
That he did send ♪
1531
01:55:10,664 --> 01:55:14,001
♪ Is the only son
That he did send ♪
1532
01:55:17,169 --> 01:55:21,541
♪ So at the end of the matter ♪
1533
01:55:21,574 --> 01:55:26,112
♪ His will be done, not mine ♪
1534
01:55:26,145 --> 01:55:31,284
♪ He breaks the seals
Fulfills the signs ♪
1535
01:55:33,785 --> 01:55:37,523
♪ And makes everything
So beautiful ♪
1536
01:55:40,325 --> 01:55:44,162
♪ It's all gonna be
So beautiful ♪
1537
01:55:46,363 --> 01:55:50,134
♪ In his ♪
1538
01:55:51,335 --> 01:55:52,904
♪ Time ♪
1539
01:56:09,952 --> 01:56:13,990
Hi, guys.
Hi. Come to see me?
1540
01:56:18,727 --> 01:56:20,596
How are you so big?
1541
01:56:23,698 --> 01:56:25,100
Let's go.
112203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.