All language subtitles for The.Beast.Must.Die.S01E04.Episode.4.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-TEPES-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:37,720 --> 00:03:41,372 THE BEAST MUST DIE 2 00:03:57,010 --> 00:04:01,010 1st SEASON | EPISODE 4 Shown on 10.06.21 | Thursday 3 00:04:17,843 --> 00:04:19,645 Lost in a dream. 4 00:04:21,360 --> 00:04:23,075 Is it a happy dream? 5 00:04:23,102 --> 00:04:24,880 We better get out... 6 00:04:25,147 --> 00:04:27,040 before we lost the wind. 7 00:04:27,040 --> 00:04:28,845 or we can stay here. 8 00:04:29,605 --> 00:04:31,255 Enjoy the silence. 9 00:04:31,839 --> 00:04:33,899 I'm not a big fan of silence. 10 00:04:34,571 --> 00:04:36,981 Wind, marine spray, velocity. 11 00:04:38,040 --> 00:04:39,758 A stir like that. 12 00:04:44,361 --> 00:04:45,876 From the looks of it... 13 00:04:45,877 --> 00:04:48,094 persuasion It's your super power. 14 00:04:55,000 --> 00:04:57,025 That's it Is it captain's privilege? 15 00:04:57,400 --> 00:04:58,800 Of course not. 16 00:05:02,780 --> 00:05:04,444 A toast to the excitement! 17 00:05:10,097 --> 00:05:15,097 Andrebavila 00:07:46,734 are not words i want to hear of no woman. 79 00:07:46,836 --> 00:07:49,155 Principally from one of my officers. 80 00:08:09,486 --> 00:08:11,806 this is like breathing for you, isn't it? 81 00:08:13,230 --> 00:08:14,977 I've done it oftentimes. 82 00:08:15,528 --> 00:08:17,253 It becomes a reflection. 83 00:08:17,791 --> 00:08:20,479 - How to drive. - No. Drive to the mechanic. 84 00:08:21,258 --> 00:08:23,752 it reminds me da Vi breastfeeding Phil... 85 00:08:23,754 --> 00:08:25,333 when he was a baby. 86 00:08:25,449 --> 00:08:26,849 Instinctive. 87 00:08:26,914 --> 00:08:28,314 Natural. 88 00:08:29,460 --> 00:08:31,070 For you, maybe. 89 00:08:32,708 --> 00:08:35,277 Wait a. How would you know? You don't have kids. 90 00:08:37,000 --> 00:08:38,589 I have friends. 91 00:08:39,104 --> 00:08:41,096 Do you have? Somehow... 92 00:08:41,915 --> 00:08:43,778 I can't imagine this. 93 00:08:45,238 --> 00:08:47,240 Your life before that. 94 00:08:47,542 --> 00:08:48,997 What was she like? 95 00:08:50,234 --> 00:08:51,634 Normal. 96 00:08:55,468 --> 00:08:57,610 you will change your name? 97 00:08:59,932 --> 00:09:01,332 How �? 98 00:09:01,334 --> 00:09:03,694 Things that my sister there. 99 00:09:04,325 --> 00:09:06,919 seem to be written by people which only has initials. 100 00:09:09,891 --> 00:09:11,735 My name is Frances Mary... 101 00:09:11,920 --> 00:09:13,983 then i would be "F.M. Lane". 102 00:09:14,644 --> 00:09:16,745 I would look like a radio station. 103 00:09:19,013 --> 00:09:20,657 Drinking and driving! 104 00:09:20,905 --> 00:09:22,385 Not so much. 105 00:09:23,870 --> 00:09:25,270 But again... 106 00:09:26,410 --> 00:09:28,589 you like to take risks, isn't it? 107 00:09:28,590 --> 00:09:30,580 at least that was it who told me. 108 00:09:31,244 --> 00:09:33,144 Looks like I told Phil something different 109 00:09:33,146 --> 00:09:36,133 what makes me wonder for those who have been telling little lies. 110 00:09:37,680 --> 00:09:39,096 Yes. 111 00:09:39,097 --> 00:09:40,934 some risks are fun. 112 00:09:42,219 --> 00:09:45,249 Losing a 13 year old child falling off the boat is not one of them. 113 00:09:48,081 --> 00:09:51,018 With all that fat? It would float like a cork. 114 00:09:59,054 --> 00:10:00,589 Poor Phil! 115 00:10:02,520 --> 00:10:04,737 he will be wondering where you went. 116 00:10:07,238 --> 00:10:08,910 By the way... 117 00:10:10,459 --> 00:10:12,162 Are we there yet? 118 00:10:17,760 --> 00:10:19,160 Almost. 119 00:11:11,360 --> 00:11:13,931 I bet they just went take a drive. 120 00:11:14,656 --> 00:11:17,580 Dad must have wanted to to know about her book. 121 00:11:18,573 --> 00:11:20,172 I don't see why. 122 00:11:20,375 --> 00:11:23,499 He's been perfectly fine for years without intellectual stimulation. 123 00:11:28,589 --> 00:11:30,585 why you Are you such a bitch? 124 00:11:31,986 --> 00:11:33,386 How �? 125 00:11:35,943 --> 00:11:37,561 You are such a bitch. 126 00:11:38,630 --> 00:11:40,270 Apologize! 127 00:11:42,116 --> 00:11:43,773 You apologize. 128 00:11:44,042 --> 00:11:45,442 Bitch! 129 00:11:50,284 --> 00:11:52,378 Let's go! Forget it! Forget it! 130 00:12:03,299 --> 00:12:05,166 what awaits that he do... 131 00:12:05,167 --> 00:12:06,959 when you talk to him that way? 132 00:12:06,960 --> 00:12:09,877 He wouldn't dare, if his father were here. 133 00:12:11,196 --> 00:12:13,811 - But he's not. - Whose fault is it? 134 00:12:14,642 --> 00:12:16,109 Loose! 135 00:12:16,110 --> 00:12:17,703 You always were! 136 00:12:17,704 --> 00:12:20,625 Turning a blind eye, and see where that got you. 137 00:12:21,538 --> 00:12:23,616 Why that make you nervous? 138 00:12:25,700 --> 00:12:27,591 I find this sad. 139 00:12:32,878 --> 00:12:34,960 I will call Marta to clean it up. 140 00:12:37,081 --> 00:12:39,244 And leave Phil alone. 141 00:12:55,513 --> 00:12:57,130 Is he okay? 142 00:12:57,131 --> 00:12:58,531 Yes. 143 00:13:01,025 --> 00:13:03,028 I wouldn't be worried, You know? 144 00:13:04,023 --> 00:13:05,579 With Frances. 145 00:13:07,590 --> 00:13:09,508 she is not that kind of person. 146 00:13:11,012 --> 00:13:13,259 George manages to be very persuasive. 147 00:13:15,087 --> 00:13:16,864 But you already know that. 148 00:13:19,838 --> 00:13:21,238 Let's admit it. 149 00:13:21,240 --> 00:13:23,679 She's putting up with a lot at the moment. 150 00:13:24,302 --> 00:13:26,132 Not from my point of view. 151 00:13:26,163 --> 00:13:28,542 she literally have the best of everything 152 00:13:28,745 --> 00:13:30,585 and is never grateful that is why. 153 00:13:30,646 --> 00:13:33,197 She hates these charity parties. You know. 154 00:13:33,240 --> 00:13:35,459 she can't have informal conversations. 155 00:13:36,103 --> 00:13:39,003 It's not Vi's fault if your mother I wasn't there for you. 156 00:13:39,005 --> 00:13:41,022 It's not just because from my mother. 157 00:13:41,080 --> 00:13:42,671 Vi has talent. 158 00:13:42,822 --> 00:13:44,639 She had opportunities. 159 00:13:44,841 --> 00:13:47,291 If I had what she has, it wouldn't be depressing. 160 00:13:47,293 --> 00:13:48,989 I was celebrating. 161 00:13:48,990 --> 00:13:50,405 He knows... 162 00:13:50,406 --> 00:13:52,130 truth be told... 163 00:13:52,920 --> 00:13:55,328 I think she has a little jealous of you. 164 00:13:56,962 --> 00:13:59,359 - Nonsense. - Why wouldn't she? 165 00:14:00,192 --> 00:14:02,119 you are younger than she... 166 00:14:02,295 --> 00:14:04,169 more rebellious than she... 167 00:14:05,200 --> 00:14:06,910 more free than she. 168 00:14:08,880 --> 00:14:10,635 Free to do what? 169 00:14:11,176 --> 00:14:12,879 Whatever you want. 170 00:14:15,015 --> 00:14:16,794 Free to be happy. 171 00:14:20,015 --> 00:14:21,585 Ms. Lena? 172 00:14:22,094 --> 00:14:23,750 Need something? 173 00:14:25,055 --> 00:14:27,497 If anyone asks, I went for a walk. 174 00:14:37,000 --> 00:14:38,800 Here is a good place. 175 00:14:44,920 --> 00:14:46,929 The wind is getting strong. 176 00:15:03,155 --> 00:15:05,291 why don't you come back here and help me? 177 00:15:05,877 --> 00:15:07,520 I like it here. 178 00:15:08,364 --> 00:15:09,764 Great view. 179 00:15:10,800 --> 00:15:12,457 It's better back here. 180 00:15:12,564 --> 00:15:14,047 In cash? 181 00:15:14,749 --> 00:15:16,149 Everything. 182 00:15:17,440 --> 00:15:18,840 Let's go! 183 00:15:18,881 --> 00:15:20,395 I teach you. 184 00:15:20,836 --> 00:15:22,435 It's not difficult. 185 00:15:22,726 --> 00:15:24,222 Phil did it. 186 00:15:24,654 --> 00:15:26,694 are worried that I compare you? 187 00:15:27,435 --> 00:15:29,764 he is trying pull a fight with me? 188 00:15:30,339 --> 00:15:33,222 a person's ego It's more fragile than it looks. 189 00:15:34,919 --> 00:15:36,346 Come here. 190 00:15:36,978 --> 00:15:39,263 This is: "Come and say that"? 191 00:15:39,642 --> 00:15:41,594 This is: "Come here... 192 00:15:42,208 --> 00:15:44,270 that I have a thing for you". 193 00:15:52,397 --> 00:15:53,797 Here it is. 194 00:15:55,880 --> 00:15:57,569 You can take it yourself. 195 00:16:14,966 --> 00:16:17,497 - You shouldn't have that. - It was on the internet. 196 00:16:18,707 --> 00:16:20,224 You told lies. 197 00:16:20,225 --> 00:16:21,981 Lies leave tracks. 198 00:16:21,982 --> 00:16:24,613 - I shouldn't have this! - 15 minutes was enough 199 00:16:24,615 --> 00:16:26,153 thus the idea came to me. 200 00:16:26,155 --> 00:16:27,861 You are not smart. 201 00:16:27,862 --> 00:16:29,743 I just wasn't seeing. 202 00:16:30,391 --> 00:16:32,106 What were you thinking? 203 00:16:32,115 --> 00:16:34,401 that would rip a confession from me? 204 00:16:34,734 --> 00:16:37,209 hit me in the head and throw me into the sea? 205 00:16:38,963 --> 00:16:40,363 No. 206 00:16:41,321 --> 00:16:42,721 No. 207 00:16:43,839 --> 00:16:46,013 - You damn bitch! - It was you. 208 00:16:46,966 --> 00:16:48,982 I know that was you. 209 00:16:50,533 --> 00:16:52,216 where is your mobile phone? 210 00:16:53,599 --> 00:16:54,999 Cell! 211 00:16:58,225 --> 00:16:59,809 Raise your arms. 212 00:17:01,622 --> 00:17:03,022 Raise! 213 00:17:12,120 --> 00:17:13,718 It was you! 214 00:17:13,860 --> 00:17:15,544 I know that was you! 215 00:17:16,454 --> 00:17:17,914 I said that? 216 00:17:17,915 --> 00:17:21,100 Of course you want this! I fit perfectly, right? 217 00:17:21,773 --> 00:17:24,238 You know, the curious thing is, if it was the other way around 218 00:17:24,239 --> 00:17:26,160 you would accuse me to detail it. 219 00:17:26,161 --> 00:17:28,239 I don't want that it was you! 220 00:17:28,429 --> 00:17:31,479 - I don't want it to have been anyone! - But since it was someone... 221 00:17:31,481 --> 00:17:33,155 why not me? 222 00:17:37,361 --> 00:17:39,017 And now? 223 00:17:40,688 --> 00:17:42,607 you are after what? 224 00:17:43,480 --> 00:17:45,103 It's not justice. 225 00:17:45,202 --> 00:17:46,602 Remorse? 226 00:17:46,896 --> 00:17:48,458 Answers? 227 00:17:50,740 --> 00:17:52,140 Everything is fine. 228 00:17:52,587 --> 00:17:54,235 What's the question? 229 00:17:59,466 --> 00:18:01,918 The news says that your son he was 6 years old. 230 00:18:02,969 --> 00:18:05,365 I remember Phil when he was 6 years old. 231 00:18:05,366 --> 00:18:07,666 too young to cross the road alone. 232 00:18:07,668 --> 00:18:10,165 He was on the side of the road! On the side of the road! 233 00:18:10,166 --> 00:18:11,960 How do you know? 234 00:18:14,538 --> 00:18:17,515 shit happens, and the world doesn't stop! 235 00:18:17,775 --> 00:18:19,392 It should stop... 236 00:18:19,587 --> 00:18:21,319 but it doesn't stop. 237 00:18:25,768 --> 00:18:27,570 Ask your question. 238 00:18:30,757 --> 00:18:32,157 Let's go. 239 00:18:39,852 --> 00:18:41,484 Did he see you? 240 00:18:43,264 --> 00:18:45,238 he saw you approaching? 241 00:18:48,058 --> 00:18:50,199 he knew what was happening? 242 00:18:50,970 --> 00:18:52,964 He was afraid? 243 00:18:55,293 --> 00:18:56,933 Please! 244 00:19:01,463 --> 00:19:03,283 Afraid, no. 245 00:19:05,491 --> 00:19:07,099 Astonished. 246 00:19:07,720 --> 00:19:09,519 But just for a second. 247 00:19:16,427 --> 00:19:18,840 Or maybe I'm just speaking for speaking. 248 00:19:19,185 --> 00:19:20,920 Maybe I wasn't there. 249 00:19:20,920 --> 00:19:24,386 Maybe it was someone else, and it's all because of you. 250 00:19:24,387 --> 00:19:26,221 Perhaps, understandably... 251 00:19:26,222 --> 00:19:28,689 you are a madman! 252 00:19:32,049 --> 00:19:33,835 You have nothing! 253 00:19:33,904 --> 00:19:35,958 the police there's nothing! 254 00:19:36,166 --> 00:19:38,466 And can you believe that, if one day they decide 255 00:19:38,468 --> 00:19:41,444 take the stone off of it, will be Lena... 256 00:19:41,874 --> 00:19:44,271 and not me, who will pay the price. 257 00:19:46,240 --> 00:19:48,058 Now take us back. 258 00:19:54,643 --> 00:19:56,323 if you think that an injured shoulder... 259 00:19:56,325 --> 00:19:58,532 means I can't hurt you 260 00:19:58,862 --> 00:20:01,312 I can hit you and you would leave crawling from this yacht 261 00:20:01,314 --> 00:20:03,963 on a trail of your own slime! 262 00:20:06,001 --> 00:20:07,794 I'm nervous to that point! 263 00:20:08,569 --> 00:20:10,581 Now take us back. 264 00:20:18,229 --> 00:20:19,969 I didn't hear you. 265 00:20:21,292 --> 00:20:22,692 Yes. 266 00:20:22,694 --> 00:20:24,094 Great. 267 00:20:59,448 --> 00:21:01,398 Maybe we got it something. 268 00:21:01,400 --> 00:21:04,500 But don't get your hopes up with the owner's records. 269 00:21:04,502 --> 00:21:06,902 He bought a lot of lead that still stinks of incense 270 00:21:06,904 --> 00:21:09,240 and forgot to pick up the seller's name. 271 00:21:09,355 --> 00:21:11,921 he keeps the parts of expensive cars in there. 272 00:21:22,314 --> 00:21:23,905 Up there. 273 00:21:46,234 --> 00:21:47,634 George! 274 00:21:48,008 --> 00:21:49,778 Good morning sailing? 275 00:21:51,318 --> 00:21:53,221 Not to be missed! 276 00:21:53,568 --> 00:21:55,901 I said she knows how to take care from a boat! 277 00:21:56,875 --> 00:21:59,159 she is a treasure of the great ones! 278 00:22:29,555 --> 00:22:30,955 Thanks. 279 00:22:43,941 --> 00:22:45,941 If you think you don't have nothing to lose... 280 00:22:45,943 --> 00:22:47,662 I swear she has. 281 00:22:48,284 --> 00:22:50,280 choose a vulnerable boy... 282 00:22:50,579 --> 00:22:52,997 woo the parents, infiltrates the family. 283 00:22:52,998 --> 00:22:55,272 this is the old sexual grooming. 284 00:22:55,480 --> 00:22:58,400 my lawyers will be delighted with you and Phil. 285 00:22:58,862 --> 00:23:01,462 if you come near me or from my family again... 286 00:23:01,464 --> 00:23:03,260 they will go delight. 287 00:23:21,332 --> 00:23:22,732 Yes. 288 00:23:32,573 --> 00:23:35,223 - Are they seeing these? - They see it now, sir. 289 00:23:40,689 --> 00:23:42,543 Sir, not him. 290 00:23:43,130 --> 00:23:45,001 the chassis number is wrong. 291 00:23:45,206 --> 00:23:48,491 It was well hidden, so it can be something, but... 292 00:23:48,594 --> 00:23:50,790 it's not the car that we are looking for. 293 00:26:17,916 --> 00:26:20,376 you said an interesting thing yesterday. 294 00:26:20,795 --> 00:26:23,001 if Geraghty was involved in this 295 00:26:23,003 --> 00:26:25,213 he didn't know what he was getting into. 296 00:26:26,474 --> 00:26:27,939 That he... 297 00:26:27,940 --> 00:26:30,859 put a foot in a rabbit hole and he slipped. 298 00:26:32,244 --> 00:26:34,480 that left me brooding. 299 00:26:34,863 --> 00:26:36,696 what the rabbit hole? 300 00:26:36,777 --> 00:26:38,296 Was it gambling? 301 00:26:38,297 --> 00:26:39,840 Sex, money? 302 00:26:39,840 --> 00:26:41,623 he wasn't of that kind. 303 00:26:41,863 --> 00:26:43,840 what type was he, then? 304 00:26:44,008 --> 00:26:46,033 what mattered for him? 305 00:26:46,792 --> 00:26:48,192 People. 306 00:26:48,541 --> 00:26:50,776 He liked to be part of things. 307 00:26:51,237 --> 00:26:53,557 He loved when asked for advice. 308 00:26:54,092 --> 00:26:55,994 He liked to help. 309 00:26:58,231 --> 00:27:00,471 he liked to help the friends. 310 00:27:01,880 --> 00:27:03,720 Is Rattery a friend? 311 00:27:04,089 --> 00:27:05,489 From him? 312 00:27:08,071 --> 00:27:10,679 Let's say Rattery call him... 313 00:27:11,790 --> 00:27:13,190 And says: 314 00:27:13,192 --> 00:27:15,097 "I have a little problem. 315 00:27:15,098 --> 00:27:17,212 i need to take a car from the island". 316 00:27:18,197 --> 00:27:20,399 maybe lied to him about the reason... 317 00:27:20,401 --> 00:27:21,910 maybe you didn't lie. 318 00:27:23,083 --> 00:27:24,911 What Geraghty tell him? 319 00:27:25,119 --> 00:27:27,064 What's up his advice? 320 00:27:28,248 --> 00:27:29,928 "Do not even try. 321 00:27:31,021 --> 00:27:33,137 stay off the roads, stay away... 322 00:27:33,138 --> 00:27:34,580 of the ferries. 323 00:27:34,581 --> 00:27:36,931 And no matter what you do, do not report theft 324 00:27:36,933 --> 00:27:40,333 because there is a fatal accident and we will see the claims of stolen vehicles". 325 00:27:41,588 --> 00:27:43,501 "What are you Have you found out?" 326 00:27:43,547 --> 00:27:45,597 "Don't worry. I'll put O'Brien on it. 327 00:27:45,599 --> 00:27:48,342 that naive idiot will do whatever I say." 328 00:27:48,880 --> 00:27:50,866 except of the last part... 329 00:27:50,944 --> 00:27:52,795 I think you that's right. 330 00:27:55,693 --> 00:27:57,445 The question is... 331 00:27:58,280 --> 00:28:00,448 the place where rattery dumped the car... 332 00:28:00,449 --> 00:28:02,277 he must have left it there. 333 00:28:04,546 --> 00:28:06,467 So, where did he put it? 334 00:28:10,437 --> 00:28:12,637 Wait. He works with properties, right? 335 00:28:12,639 --> 00:28:14,160 - Rattery. - Yea. 336 00:28:14,161 --> 00:28:15,561 Expansions. 337 00:28:15,563 --> 00:28:17,974 Most are construction sites right now. 338 00:28:18,456 --> 00:28:20,079 Good hiding places. 339 00:28:24,071 --> 00:28:26,683 - Asha. - Sir, I'm at Sandhard Beach. 340 00:28:26,684 --> 00:28:29,084 The coastguard is over to take someone out of the water. 341 00:28:29,086 --> 00:28:30,887 � Frances Cairnes. 342 00:28:30,889 --> 00:28:32,289 Damn it! 343 00:28:32,531 --> 00:28:34,539 I am going! We need to go. 344 00:28:50,770 --> 00:28:52,240 You came back. 345 00:28:52,880 --> 00:28:54,480 Did I miss lunch? 346 00:28:55,034 --> 00:28:56,545 We ate early. 347 00:28:57,490 --> 00:28:59,223 we didn't know where you were. 348 00:28:59,224 --> 00:29:00,952 I was sailing. 349 00:29:03,174 --> 00:29:04,574 It was fun? 350 00:29:05,405 --> 00:29:07,057 Work that makes you hungry. 351 00:29:11,134 --> 00:29:13,089 I'll get something in the kitchen. 352 00:29:24,882 --> 00:29:26,282 Martha... 353 00:29:27,166 --> 00:29:28,566 where are you... 354 00:29:33,201 --> 00:29:34,886 Where's Frances? 355 00:29:36,148 --> 00:29:37,751 She left. 356 00:29:38,942 --> 00:29:40,342 Why? 357 00:29:41,163 --> 00:29:44,001 because she wasn't who claimed to be. 358 00:29:46,200 --> 00:29:47,723 And I found out. 359 00:29:48,689 --> 00:29:50,338 Who? Who was she? 360 00:29:50,339 --> 00:29:52,666 Among other things, a crook. 361 00:29:57,397 --> 00:29:59,345 she was behind Of money. 362 00:29:59,425 --> 00:30:01,420 you don't need to know of the details. 363 00:30:02,087 --> 00:30:03,664 better i speak with Phil. 364 00:30:03,665 --> 00:30:05,120 Where is he? 365 00:30:06,240 --> 00:30:07,798 Outside. 366 00:30:09,290 --> 00:30:10,690 Everything is fine. 367 00:30:12,162 --> 00:30:13,592 And Lena? 368 00:30:13,593 --> 00:30:15,068 What about her? 369 00:30:15,069 --> 00:30:17,883 Frances to her friend. We should call and say what happened. 370 00:30:17,884 --> 00:30:19,613 Lena can wait! 371 00:31:04,673 --> 00:31:06,815 you know what it is a fake? 372 00:31:08,904 --> 00:31:10,304 Yes. 373 00:31:11,398 --> 00:31:13,918 turns out that this That's what Frances was. 374 00:31:13,995 --> 00:31:15,807 she is, actually. 375 00:31:19,240 --> 00:31:21,056 She won't come back. 376 00:31:27,234 --> 00:31:29,404 She's a teacher. She can't... 377 00:31:31,071 --> 00:31:32,471 Perhaps. 378 00:31:33,220 --> 00:31:34,900 the more they cling To the truth... 379 00:31:34,902 --> 00:31:37,622 It's harder for people see the lies. 380 00:31:38,506 --> 00:31:40,040 But all that... 381 00:31:40,301 --> 00:31:42,524 about writing and the book... 382 00:31:43,607 --> 00:31:45,832 it was just part of a plot. 383 00:31:49,760 --> 00:31:51,394 Sorry, Phil. 384 00:31:52,277 --> 00:31:54,281 I know that you liked her. 385 00:31:55,129 --> 00:31:57,108 she too I knew that. 386 00:31:57,907 --> 00:31:59,307 Like this? 387 00:32:00,699 --> 00:32:02,472 It's what they do. 388 00:32:02,691 --> 00:32:04,091 These people. 389 00:32:04,941 --> 00:32:07,246 they make you feel special. 390 00:32:08,718 --> 00:32:10,855 they make you feel desired. 391 00:32:12,224 --> 00:32:15,224 And all they're after It's what they can take away from you. 392 00:32:17,346 --> 00:32:19,235 But I don't have anything. 393 00:32:21,051 --> 00:32:22,451 No. 394 00:32:23,824 --> 00:32:25,485 But I have. 395 00:32:35,006 --> 00:32:38,156 Phil, it doesn't matter what it is feeling now, no problem. 396 00:32:38,603 --> 00:32:40,828 no problem get nervous. 397 00:32:41,840 --> 00:32:43,464 No problem... 398 00:32:43,526 --> 00:32:45,624 hate her. Anyone would hate it. 399 00:32:47,271 --> 00:32:49,911 all those things that you did together... 400 00:32:50,640 --> 00:32:52,788 all those moments alone... 401 00:32:53,800 --> 00:32:56,136 all those intimacies. 402 00:32:58,968 --> 00:33:02,168 These things can make us feel very special, isn't it? 403 00:33:09,092 --> 00:33:11,592 even if they shouldn't be happening. 404 00:33:18,282 --> 00:33:19,885 Like this? 405 00:33:22,019 --> 00:33:23,483 Nothing. 406 00:33:24,040 --> 00:33:26,096 Nothing I can blame you for. 407 00:33:26,639 --> 00:33:28,945 Let's forget that for now, right? 408 00:33:29,835 --> 00:33:31,740 Come back to the subject later. 409 00:33:32,099 --> 00:33:33,758 If we need it. 410 00:33:58,801 --> 00:34:00,827 You can call me when does she wake up? 411 00:34:04,415 --> 00:34:05,855 How is she? 412 00:34:05,857 --> 00:34:07,371 She's alive. 413 00:34:08,037 --> 00:34:10,037 I called the planning office. 414 00:34:10,039 --> 00:34:11,439 And there? 415 00:34:11,632 --> 00:34:14,259 Branstone Lodge. It's a conversion project. 416 00:34:14,319 --> 00:34:16,169 A local consortium, but they told me... 417 00:34:16,171 --> 00:34:18,267 that George Rattery It is the creator. 418 00:34:18,995 --> 00:34:21,264 It was to be converted in a luxury resort 419 00:34:21,266 --> 00:34:23,260 golf course, cafeteria. 420 00:34:23,320 --> 00:34:25,637 But they found a colony of bats on the roof 421 00:34:25,638 --> 00:34:27,822 so the whole thing was closed 6 months ago. 422 00:34:27,823 --> 00:34:29,823 That's not all. I called the office 423 00:34:29,825 --> 00:34:31,727 and asked for records of plate images. 424 00:34:31,728 --> 00:34:33,990 20 minutes after Martie Cairnes have been killed 425 00:34:33,991 --> 00:34:35,620 they caught George's plate 426 00:34:35,622 --> 00:34:37,906 half a kilometer of Branstone Lodge. 427 00:34:38,367 --> 00:34:40,310 and never again was seen again. 428 00:34:41,174 --> 00:34:42,764 It disappeared! 429 00:34:46,591 --> 00:34:48,420 When to leave� the search warrant? 430 00:34:50,252 --> 00:34:52,894 we will have a team here when we go talk to him. 431 00:34:55,568 --> 00:34:57,187 It was him, wasn't it? 432 00:34:58,638 --> 00:35:00,038 Yes. 433 00:35:00,329 --> 00:35:01,910 It was him. 434 00:35:03,042 --> 00:35:05,251 Yes. I think it was him. 435 00:35:07,392 --> 00:35:09,519 what should we do with her things? 436 00:35:09,520 --> 00:35:11,714 but what a practical mind you have. 437 00:35:11,716 --> 00:35:14,671 Unlike the rest of you, I'm not surprised by the shock. 438 00:35:14,894 --> 00:35:17,458 Frances is a fake. Who could have guessed? 439 00:35:17,521 --> 00:35:20,085 I will ask Marta to clean the summer house tomorrow. 440 00:35:20,087 --> 00:35:23,144 We can sell things. Recover losses. 441 00:35:23,301 --> 00:35:25,215 There is no loss. I told you. 442 00:35:25,216 --> 00:35:26,616 i kicked her out. 443 00:35:26,618 --> 00:35:28,899 Lena, you must be devastated. 444 00:35:29,048 --> 00:35:30,722 Your special friend. 445 00:35:30,888 --> 00:35:32,825 we should go To the police. 446 00:35:36,280 --> 00:35:38,040 Talking about her to them. 447 00:35:38,321 --> 00:35:39,721 Yes. 448 00:35:40,332 --> 00:35:42,215 Probably we should. 449 00:35:43,534 --> 00:35:45,440 And if you want that I will... 450 00:35:45,815 --> 00:35:47,215 I will. 451 00:35:47,591 --> 00:35:48,991 But, Phil... 452 00:35:48,993 --> 00:35:51,227 understand that the police are not... 453 00:35:51,851 --> 00:35:54,628 They are not special. They're not even smart. 454 00:35:57,295 --> 00:36:00,015 They'll lock him up in a room, ask all kinds of questions 455 00:36:00,017 --> 00:36:02,554 make him remember every conversation what had with her 456 00:36:02,556 --> 00:36:05,780 everything she did to deceive you to tell her about us. 457 00:36:05,932 --> 00:36:07,332 About me. 458 00:36:08,186 --> 00:36:10,239 they will make you feel as if... 459 00:36:10,713 --> 00:36:13,299 she had done something wrong, thing you didn't do. 460 00:36:13,865 --> 00:36:16,674 And your mom and I don't want that for you, Phil. 461 00:36:17,902 --> 00:36:20,082 It's not that she was very good in what you did. 462 00:36:20,084 --> 00:36:21,852 She didn't get anything! 463 00:36:21,968 --> 00:36:23,528 We won! 464 00:36:24,200 --> 00:36:26,736 I think it's worth it raise a cup for this. 465 00:36:27,467 --> 00:36:28,867 To us! 466 00:36:31,104 --> 00:36:33,426 - To us. - And damn that woman! 467 00:36:33,428 --> 00:36:34,828 Screw that woman. 468 00:36:34,830 --> 00:36:36,482 Dinner is ready. 469 00:36:37,004 --> 00:36:38,440 Wonderful. 470 00:36:38,441 --> 00:36:39,841 Thanks, Martha. 471 00:36:47,080 --> 00:36:48,767 I see you in the morning. 472 00:36:49,089 --> 00:36:50,627 Are you nervous? 473 00:36:56,092 --> 00:36:58,304 I just don't want that we screw it up. 474 00:36:59,929 --> 00:37:01,718 someone forget to wear gloves... 475 00:37:01,719 --> 00:37:03,313 seal an evidence bag 476 00:37:03,315 --> 00:37:05,514 or record the time of the testimony. 477 00:37:06,605 --> 00:37:09,555 There are millions of ways to leave an inadmissible evidence. 478 00:37:12,181 --> 00:37:14,549 is there something going on between you and Asha? 479 00:37:16,307 --> 00:37:17,707 What? 480 00:37:18,462 --> 00:37:19,862 No. 481 00:37:19,864 --> 00:37:22,048 Know. That's what I told Trish. 482 00:37:23,680 --> 00:37:26,530 she thinks you are a predator because you don't like her dog. 483 00:37:26,643 --> 00:37:29,211 her dog is blind and he stinks. 484 00:37:31,071 --> 00:37:32,530 Is it really that? 485 00:37:32,532 --> 00:37:34,950 you don't have anything better to do beyond... 486 00:37:35,663 --> 00:37:37,242 gossip with the receptionist? 487 00:37:37,243 --> 00:37:38,643 Yeah. 488 00:37:39,640 --> 00:37:41,294 It's a small place. 489 00:37:42,646 --> 00:37:44,046 Parish. 490 00:37:45,905 --> 00:37:48,305 you were right about what you said about us. 491 00:37:49,360 --> 00:37:51,198 "It doesn't fit to the purpose". 492 00:37:52,505 --> 00:37:54,227 Perhaps when rattery called 493 00:37:54,229 --> 00:37:56,502 the boss didn't notice what were you getting into 494 00:37:56,503 --> 00:37:58,707 but he would have known half an hour later. 495 00:37:59,141 --> 00:38:01,003 He made me part of it. 496 00:38:01,388 --> 00:38:03,788 It feels good to be part... 497 00:38:05,399 --> 00:38:07,059 in the arrangement of things. 498 00:38:08,422 --> 00:38:10,067 Repair, I think. 499 00:38:14,960 --> 00:38:17,660 But it's weird that thing you said about the dog. 500 00:38:18,966 --> 00:38:21,587 It only stinks because it has a bad thyroid. 501 00:38:27,891 --> 00:38:29,502 Hi, little one. 502 00:38:39,067 --> 00:38:40,732 Hello. Here is Niamh. 503 00:38:40,733 --> 00:38:42,349 I'm sorry for not being able to answer 504 00:38:42,351 --> 00:38:45,089 but if you leave a message, I will return as soon as I can. 505 00:39:09,475 --> 00:39:11,215 I think I'll sleep. 506 00:39:12,309 --> 00:39:13,946 I think I will too. 507 00:39:14,925 --> 00:39:16,325 Sleep well. 508 00:39:27,668 --> 00:39:29,457 I have work to do. 509 00:40:10,887 --> 00:40:12,287 No! 510 00:40:29,729 --> 00:40:31,340 What did you do? 511 00:40:31,733 --> 00:40:33,742 what did you do with Frances? 512 00:40:33,811 --> 00:40:35,211 How curious. 513 00:40:35,213 --> 00:40:38,006 I was going to make you exactly the same question. 514 00:40:38,282 --> 00:40:41,275 She didn't want to have sex, So you said she's a crook? 515 00:40:41,277 --> 00:40:42,844 No, she wasn't. 516 00:40:42,845 --> 00:40:44,992 It was just one thing that I told them. 517 00:40:45,352 --> 00:40:48,044 But I don't need to lie for you, isn't it, Lena? 518 00:40:48,948 --> 00:40:51,098 We both know who it is � the real french 519 00:40:51,100 --> 00:40:52,574 don't we know? 520 00:40:54,218 --> 00:40:56,218 why are you looking at me like that? 521 00:40:58,680 --> 00:41:01,041 - You knew. - Did you know what? 522 00:41:01,572 --> 00:41:04,222 that was one thing that you guys planned, didn't you? 523 00:41:04,224 --> 00:41:05,872 Stop! Stop acting... 524 00:41:05,873 --> 00:41:08,039 as if i had done something! 525 00:41:08,218 --> 00:41:10,814 "Frances, please, I will give you access 526 00:41:10,816 --> 00:41:12,612 and we can take it down together. 527 00:41:12,614 --> 00:41:14,736 I don't know what you're talking about. 528 00:41:14,984 --> 00:41:16,684 Frances was writing a book. 529 00:41:16,686 --> 00:41:18,764 It had nothing to do with you. 530 00:41:18,765 --> 00:41:20,165 Forget about it. 531 00:41:20,604 --> 00:41:23,304 - Tell me where she is! - I know there's no such thing as a book. 532 00:41:23,306 --> 00:41:24,706 Of course it exists! 533 00:41:24,708 --> 00:41:26,637 There is no book! 534 00:41:27,975 --> 00:41:29,696 does not exist special friend... 535 00:41:29,697 --> 00:41:32,254 who wants to write a story about you! 536 00:41:32,641 --> 00:41:35,645 You won't have your face on the cover of a magazine! 537 00:41:36,778 --> 00:41:38,954 She manipulated you. 538 00:41:39,040 --> 00:41:40,566 It's not true. 539 00:41:40,568 --> 00:41:44,071 It's either that or did you know all the time what she was plotting. 540 00:41:44,072 --> 00:41:46,148 So with what story Do you want to stay, Lena? 541 00:41:46,150 --> 00:41:48,998 I don't know what kind of person you think I am, George. 542 00:41:48,999 --> 00:41:51,983 the kind of person who would fuck with her sister's husband... 543 00:41:53,112 --> 00:41:54,701 You're the one who came after! 544 00:41:54,707 --> 00:41:56,669 Don't even come! I was there, remember? 545 00:41:56,670 --> 00:41:58,811 I didn't even need make a lot of effort. 546 00:41:59,075 --> 00:42:02,649 So you're saying that Frances just came into her life... 547 00:42:03,160 --> 00:42:06,392 and you got carried away with her as easily as it was with me. 548 00:42:06,520 --> 00:42:08,772 Without thinking twice! Is that it? 549 00:42:10,098 --> 00:42:12,598 If there is no book, what was Frances doing here? 550 00:42:12,600 --> 00:42:14,359 Why was she here? 551 00:42:15,413 --> 00:42:17,658 She was the boy's mother. 552 00:42:20,889 --> 00:42:22,833 I don't understand. 553 00:42:27,339 --> 00:42:29,131 She was... 554 00:42:29,990 --> 00:42:31,613 his mother. 555 00:42:35,368 --> 00:42:36,768 But you said... 556 00:42:36,770 --> 00:42:38,719 I know what I said. 557 00:42:39,516 --> 00:42:42,012 we both know what actually happened. 558 00:42:50,003 --> 00:42:51,704 Everything is fine. 559 00:42:52,533 --> 00:42:54,140 Everything is fine. 560 00:42:59,771 --> 00:43:01,706 Sorry. Forgive me. 561 00:43:02,437 --> 00:43:04,187 No need to martyr yourself, How are you? 562 00:43:04,189 --> 00:43:05,589 Sorry. 563 00:43:16,393 --> 00:43:18,238 Everything will be fine. 564 00:43:18,647 --> 00:43:20,047 Are you okay? 565 00:43:21,801 --> 00:43:23,201 Are you okay? 566 00:43:31,712 --> 00:43:33,532 Lena, you... 567 00:43:33,720 --> 00:43:36,313 I didn't say things accidentally for her, right? 568 00:43:38,629 --> 00:43:40,029 Everything is fine. 569 00:43:40,424 --> 00:43:41,824 Sorry. 570 00:45:06,120 --> 00:45:07,549 Hello Tone! 571 00:45:07,550 --> 00:45:09,594 Hi. I beg your pardon... 572 00:45:09,795 --> 00:45:11,661 for calling to her house. 573 00:45:12,379 --> 00:45:14,080 I've one thing... 574 00:45:14,081 --> 00:45:16,390 that requires a lawyer. 575 00:45:19,148 --> 00:45:20,548 �... 576 00:45:21,348 --> 00:45:23,515 It's about My Sister-in-law. 577 00:45:32,480 --> 00:45:34,760 I don't want to talk to you, I don't want to see him. 578 00:45:34,761 --> 00:45:36,259 I don't want to hear her voice. 579 00:45:36,261 --> 00:45:38,657 I'm sorry for what I said about Shannon. 580 00:45:38,822 --> 00:45:40,313 It was vile! 581 00:45:41,770 --> 00:45:43,170 Yes. 582 00:45:43,172 --> 00:45:44,572 Was it true? 583 00:45:45,509 --> 00:45:47,710 that is what the person who was with her... 584 00:45:47,711 --> 00:45:50,252 when I was dying did he think about her? 585 00:45:51,080 --> 00:45:52,480 "Needy". 586 00:45:53,419 --> 00:45:55,419 Do you know how many people Have I seen it die? 587 00:45:55,421 --> 00:45:58,021 Do you know how many times I would have used the word "needy" 588 00:45:58,023 --> 00:45:59,518 for a relative? 589 00:45:59,898 --> 00:46:01,798 - You are a monster! - I was drunk 590 00:46:01,800 --> 00:46:04,261 and looked for a culprit. It wasn't about her. 591 00:46:04,262 --> 00:46:07,094 - It was about me. - Looking guilty? For what? 592 00:46:07,831 --> 00:46:10,056 for spoiling your plans for the day? 593 00:46:10,203 --> 00:46:13,227 for bleeding to death in your shoes? 594 00:46:13,228 --> 00:46:15,178 for taking her pieces of your hair? 595 00:46:15,180 --> 00:46:17,188 Yea! must have been such a nuisance! 596 00:46:17,189 --> 00:46:20,140 You sure feel unjustified and looking for someone to... 597 00:46:22,597 --> 00:46:24,350 Breathe! 598 00:46:24,640 --> 00:46:26,423 Look at me! 599 00:46:26,799 --> 00:46:28,199 Aspire! 600 00:46:28,231 --> 00:46:29,631 Aspire! 601 00:46:29,812 --> 00:46:31,330 And let go. 602 00:46:43,874 --> 00:46:45,274 Thanks. 603 00:46:45,809 --> 00:46:47,209 With sugar. 604 00:46:47,750 --> 00:46:49,409 It will do you good. 605 00:46:54,631 --> 00:46:56,071 Anyway... 606 00:46:57,640 --> 00:47:00,185 I haven't been totally honest with you. 607 00:47:02,130 --> 00:47:03,606 What I mean to say... 608 00:47:03,608 --> 00:47:06,888 I swear I don't think that you have a case, but... 609 00:47:06,889 --> 00:47:09,279 that's not why that I wouldn't help her. 610 00:47:13,146 --> 00:47:15,616 I was fine after Shannon. 611 00:47:17,100 --> 00:47:18,744 Or seemed to be. 612 00:47:20,202 --> 00:47:21,602 But... 613 00:47:21,815 --> 00:47:23,645 I'm not. 614 00:47:27,808 --> 00:47:29,807 And I just didn't want... 615 00:47:29,808 --> 00:47:31,743 be dragged back there. 616 00:47:32,830 --> 00:47:35,468 what happened out there does it often occur? 617 00:47:36,094 --> 00:47:38,040 Often enough. 618 00:47:38,478 --> 00:47:40,710 you shouldn't Working. 619 00:47:41,365 --> 00:47:43,586 The work that keeps me going. 620 00:47:45,205 --> 00:47:47,339 Keeps me whole, You know? 621 00:47:47,640 --> 00:47:49,940 have things to think. 622 00:47:50,744 --> 00:47:52,628 Problems to solve. 623 00:47:53,680 --> 00:47:55,562 I never I was great. 624 00:48:00,623 --> 00:48:02,586 I'm having help. Actually... 625 00:48:03,289 --> 00:48:05,420 I was having. My damn... 626 00:48:06,213 --> 00:48:08,159 therapist kicked me. 627 00:48:11,174 --> 00:48:13,417 And the people at work don't know that. 628 00:48:14,092 --> 00:48:15,914 About none of that. 629 00:48:17,080 --> 00:48:18,795 But you told me. 630 00:48:19,776 --> 00:48:21,176 Yes. 631 00:48:21,504 --> 00:48:23,953 and i'm sitting here thinking that... 632 00:48:24,795 --> 00:48:26,545 any employer that you don't notice... 633 00:48:26,547 --> 00:48:28,726 that one of your officers not able... 634 00:48:28,727 --> 00:48:30,975 maybe it's negligent in other ways. 635 00:48:33,695 --> 00:48:35,988 I'm thinking you it's giving me ammo. 636 00:48:38,000 --> 00:48:41,160 I'm definitely not trying to do this, but... 637 00:48:42,546 --> 00:48:44,933 if it's like that that you want to use this. 638 00:48:51,680 --> 00:48:53,587 On my first day... 639 00:48:54,334 --> 00:48:56,942 on the island, I met a woman 640 00:48:58,887 --> 00:49:01,373 whose son was killed... 641 00:49:02,144 --> 00:49:03,878 in a roadkill. 642 00:49:04,160 --> 00:49:06,162 The driver didn't stop... 643 00:49:06,256 --> 00:49:08,186 and we didn't find it. 644 00:49:09,840 --> 00:49:12,461 And I just remember to look at her 645 00:49:14,806 --> 00:49:16,959 and I couldn't understand... 646 00:49:17,680 --> 00:49:21,448 how was she able to put one foot in front of the other. 647 00:49:26,547 --> 00:49:28,598 maybe she had answers... 648 00:49:30,011 --> 00:49:31,959 that i could learn with her. 649 00:49:33,397 --> 00:49:35,267 how to continue in front of. 650 00:49:38,030 --> 00:49:40,536 And then, this morning, she just... 651 00:49:41,098 --> 00:49:42,972 she went into the sea. 652 00:49:45,413 --> 00:49:47,266 And I realized that she... 653 00:49:47,325 --> 00:49:49,214 didn't have no answer. 654 00:49:53,046 --> 00:49:55,951 That she needed answers, and they didn't exist. 655 00:49:58,920 --> 00:50:01,093 And you don't want does this happen to me? 656 00:50:01,151 --> 00:50:03,489 I don't want this to happen with anyone. 657 00:50:05,265 --> 00:50:07,642 But you don't want that happens to me. 658 00:50:13,880 --> 00:50:15,280 No. 659 00:50:17,299 --> 00:50:19,782 I really don't want what happens to you. 660 00:52:32,662 --> 00:52:35,331 "STAY AT LAST. TRISH." 661 00:53:44,202 --> 00:53:45,602 George? 662 00:54:18,240 --> 00:54:19,640 Good Morning. 663 00:54:20,560 --> 00:54:21,960 Do you want tea? 664 00:54:23,320 --> 00:54:24,973 I'll heat the water. 665 00:54:26,147 --> 00:54:27,797 I can get hot. 666 00:55:04,403 --> 00:55:06,098 No! 667 00:55:06,330 --> 00:55:07,959 Stop! Stop! 668 00:55:12,680 --> 00:55:14,495 I'll get some ice. 669 00:55:14,496 --> 00:55:16,055 What a pity those feet! 670 00:55:17,772 --> 00:55:19,401 Mrs Rattery? 671 00:55:21,773 --> 00:55:24,378 I think there is a problem with George. 672 00:55:33,749 --> 00:55:35,410 Stay here. 673 00:55:40,680 --> 00:55:42,276 I can enter? 674 00:55:44,386 --> 00:55:46,732 Mrs Rattery, Is George here? 675 00:55:46,776 --> 00:55:48,564 We need to talk with him. 676 00:55:48,849 --> 00:55:51,717 She said she has some problem with it. 677 00:55:54,470 --> 00:55:56,170 Mrs Rattery, where is your husband? 678 00:55:56,172 --> 00:55:58,218 what the hell do you think what are you doing? 679 00:55:58,294 --> 00:56:00,185 he is in his office. 680 00:56:01,896 --> 00:56:04,247 Get out! Get out of my house! 681 00:56:19,688 --> 00:56:21,767 NEXT EPISODE SEASON FINALE 682 00:56:21,804 --> 00:56:26,804 Andrebavila ARMY OF A LEGENDER ONLY 683 00:56:26,805 --> 00:56:31,805 FB | IG | TT | YT: Andrebavila andrebavila@outlook.com.br 46518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.