Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:04,613
Griffin:
Previously onSecrets of Sulphur Springs...
2
00:00:06,789 --> 00:00:08,573
-What are you doing here, Dad?
-You shouldn't be here, Bennett.
3
00:00:08,747 --> 00:00:09,922
None of you should.
4
00:00:10,097 --> 00:00:11,272
Griffin: My grandpa being here,
5
00:00:11,446 --> 00:00:13,665
my dad's acting even weirder than usual.
6
00:00:13,839 --> 00:00:15,754
I know that you asked Harper
to stay away from Griffin.
7
00:00:15,928 --> 00:00:17,191
I think it makes sense to keep them apart.
8
00:00:17,365 --> 00:00:18,844
At least for now.
9
00:00:19,019 --> 00:00:20,803
Zoey:
This is where we felt one of the cold spots.
10
00:00:20,977 --> 00:00:22,718
We're gonna finally
catch that ghost in here.
11
00:00:23,371 --> 00:00:25,938
Zoey: No one else believes
us about Savannah's ghost.
12
00:00:26,113 --> 00:00:27,288
Topher: That's what the camera's for?
13
00:00:28,985 --> 00:00:31,466
-Your funeral.
-Young Ben: Savannah's different, you know?
14
00:00:31,640 --> 00:00:33,337
Of course, not everyone appreciates that.
15
00:00:33,511 --> 00:00:35,426
Young Jess: I just think this place
16
00:00:35,600 --> 00:00:37,950
would be a whole lot nicer if she'd just...
17
00:00:38,125 --> 00:00:39,517
- go away.
- Harper : Griffin,
18
00:00:39,691 --> 00:00:41,780
my mom didn't just hate Savannah.
19
00:00:41,954 --> 00:00:43,086
She acted on it at the talent show.
20
00:00:43,260 --> 00:00:45,306
And the winner is Ben Campbell!
21
00:00:47,917 --> 00:00:50,224
Harper : I think she might've
actually done something to Savannah.
22
00:00:50,398 --> 00:00:52,356
Harper Marie, you skipped school today?
23
00:00:52,530 --> 00:00:54,880
-I just got off the phone with your principal. You're grounded.
-Grounded.
24
00:00:55,055 --> 00:00:57,274
Young Ben: Last big camp event of the summer.
Should be fun.
25
00:00:57,448 --> 00:01:00,321
-I was thinking of skipping it.
-You have to be there. Trust me.
26
00:01:01,061 --> 00:01:03,019
It'll be a night to... remember.
27
00:01:07,893 --> 00:01:10,331
Meteorologist:
...highs around 90 degrees.
28
00:01:10,505 --> 00:01:13,160
Overnight lows in the 50s initially,
29
00:01:13,334 --> 00:01:16,598
bumping up again towards 70 degrees.
Looks like a chance
30
00:01:16,772 --> 00:01:18,426
for spotty rain will
continue throughout the day
31
00:01:18,600 --> 00:01:20,950
with a chance of thunderstorms
until around 9:00 tonight,
32
00:01:21,124 --> 00:01:22,691
so don't forget your umbrella.
33
00:01:22,865 --> 00:01:25,259
Thanks, Marla. Today marks the anniversary
34
00:01:25,433 --> 00:01:27,478
of one of Sulphur Springs' most notorious
35
00:01:27,652 --> 00:01:30,090
unsolved mysteries. Savannah Dillon
36
00:01:30,264 --> 00:01:31,830
disappeared 30 years ago tonight
37
00:01:32,004 --> 00:01:34,529
following a camp dance at
the historic Tremont Hotel.
38
00:01:34,703 --> 00:01:37,227
Dillon's disappearance set
off a parish-wide search
39
00:01:37,401 --> 00:01:39,838
involving multiple law enforcement agencies.
40
00:01:52,199 --> 00:01:54,288
Man, I've never been in such
a hurry for school to be over.
41
00:01:54,462 --> 00:01:56,725
Me either.
I just kept thinking about Savannah.
42
00:01:56,899 --> 00:01:58,161
What time is it?
43
00:01:59,380 --> 00:02:01,773
It's 3:15. The camp dance starts at 8:00.
44
00:02:01,947 --> 00:02:03,688
That gives us less than
five hours to go back
45
00:02:03,862 --> 00:02:05,734
and try and save her from...
46
00:02:07,170 --> 00:02:08,040
Just say it. My mom.
47
00:02:08,215 --> 00:02:09,477
We don't know that for sure.
48
00:02:09,651 --> 00:02:11,522
Either way,
you'll have to keep an eye on her
49
00:02:11,696 --> 00:02:13,481
-if I can't make it.
-Wait, what? You have to come.
50
00:02:13,655 --> 00:02:15,831
I'll try, but it's gonna be tough.
51
00:02:16,005 --> 00:02:17,615
I mean, I am super grounded.
52
00:02:17,789 --> 00:02:19,922
So,
now I have to keep an eye out on your mom,
53
00:02:20,096 --> 00:02:22,577
Savannah, and anyone else who
looks like they're gonna try
54
00:02:22,751 --> 00:02:24,013
-and do something bad to her?
-Possibly.
55
00:02:25,449 --> 00:02:27,495
That stinks.
We're better together, you know?
56
00:02:30,846 --> 00:02:32,021
As a team, I mean.
57
00:02:32,195 --> 00:02:33,849
I know what you mean.
58
00:02:37,200 --> 00:02:39,202
-Harper!
-One second!
59
00:02:39,376 --> 00:02:40,899
Now!
60
00:02:41,073 --> 00:02:42,162
Griffin!
61
00:02:42,771 --> 00:02:44,033
Griffin: Wow.
62
00:02:44,207 --> 00:02:46,340
-It's like they're a team now.
-Harper: Remember,
63
00:02:46,514 --> 00:02:48,255
if I can't make it,
you have to go back, okay?
64
00:02:48,429 --> 00:02:49,778
We have to save Savannah.
65
00:03:21,070 --> 00:03:23,420
Why did I let Kirsten talk
me into hosting this open mic
66
00:03:23,594 --> 00:03:25,683
-at the shop?
-She's a very persuasive woman.
67
00:03:25,857 --> 00:03:26,945
Jess: This is true.
68
00:03:27,119 --> 00:03:29,948
I'm late. Oh, before I forget.
69
00:03:32,037 --> 00:03:33,909
What's this?
70
00:03:34,083 --> 00:03:36,128
Your sister is going through
a challenging time right now.
71
00:03:36,303 --> 00:03:38,609
She's... rebelling a bit.
72
00:03:39,306 --> 00:03:40,959
You're putting me in charge?
73
00:03:41,133 --> 00:03:43,745
I'm asking you to keep an eye on her, okay?
74
00:03:43,919 --> 00:03:46,226
She leaves this house for any reason,
you call me.
75
00:03:47,531 --> 00:03:50,273
Consider it... done.
76
00:03:54,495 --> 00:03:56,497
And clean up this mess, huh?
77
00:04:05,288 --> 00:04:06,420
Did I just hear Mom leave?
78
00:04:08,422 --> 00:04:10,902
-You must have excellent hearing.
-Harper: Did she say
79
00:04:11,076 --> 00:04:13,122
-when she'd be back?
-Topher: No.
80
00:04:13,296 --> 00:04:15,342
Why? Going somewhere?
81
00:04:15,516 --> 00:04:16,430
No.
82
00:04:18,214 --> 00:04:20,825
Okay, let's say I do have someplace to be.
83
00:04:20,999 --> 00:04:22,436
-What's it gonna cost me?
-What've you got?
84
00:04:22,610 --> 00:04:25,047
Uh... 20 bucks,
85
00:04:25,221 --> 00:04:26,744
and my Scream Stream password.
86
00:04:26,918 --> 00:04:28,398
But you have to really cover for me, okay?
87
00:04:29,094 --> 00:04:30,574
Hm...
88
00:04:30,748 --> 00:04:33,185
-That is enticing.
-Just think.
89
00:04:33,360 --> 00:04:36,101
All those super scary zombie
flicks Mom won't let you watch.
90
00:04:36,276 --> 00:04:39,801
-You'll be having nightmares for weeks.
-Sounds great.
91
00:04:41,368 --> 00:04:43,326
Nice doing business with you.
92
00:04:54,250 --> 00:04:56,208
There you are. What took you so long?
93
00:04:56,383 --> 00:04:57,819
I had to wait for Mom to leave the kitchen.
94
00:04:57,993 --> 00:04:58,994
Parsley?
95
00:04:59,603 --> 00:05:02,171
Rosemary? I told you.
96
00:05:02,345 --> 00:05:04,652
We need sage to cleanse the
hotel of Savannah's spirit.
97
00:05:05,305 --> 00:05:08,569
I know, but we're out.
So I thought I'd substitute.
98
00:05:08,743 --> 00:05:11,398
-Chipotle mayo?
-That's a spice!
99
00:05:11,572 --> 00:05:14,357
It's a condiment! Wyatt, this is important.
100
00:05:14,531 --> 00:05:16,620
I saw it on the news!
101
00:05:16,794 --> 00:05:19,231
Tonight's the anniversary
of Savannah's disappearance,
102
00:05:19,406 --> 00:05:22,496
which means she'll probably be
haunting this place extra hard.
103
00:05:22,670 --> 00:05:24,889
So, if we don't have sage,
104
00:05:25,063 --> 00:05:26,064
why don't we try something else?
105
00:05:26,238 --> 00:05:28,893
-Like what?
-Well,
106
00:05:29,067 --> 00:05:30,634
I guess we could always give her something.
107
00:05:31,374 --> 00:05:33,507
Yes! Like a peace offering!
108
00:05:34,856 --> 00:05:37,119
But, what kind of things did Savannah like?
109
00:05:37,293 --> 00:05:40,340
I don't know, but it better be cheap.
110
00:05:40,514 --> 00:05:42,211
I only have eight dollars and 74 cents.
111
00:05:42,820 --> 00:05:45,170
That's okay. We'll find some good stuff.
112
00:06:14,939 --> 00:06:16,898
Ah!
113
00:06:17,072 --> 00:06:18,813
Dude, I don't think I'm
ever gonna get used to that.
114
00:06:19,727 --> 00:06:22,773
Dude,
did you really just call yourself dude?
115
00:06:22,947 --> 00:06:25,341
Uh, yeah, I guess I did.
116
00:06:25,515 --> 00:06:27,387
Don't feel bad. You don't wanna
know what I said when I felt it.
117
00:06:29,432 --> 00:06:30,781
Hurry up. We don't have much time.
118
00:06:30,955 --> 00:06:32,043
The dance is gonna start soon.
119
00:06:38,310 --> 00:06:40,574
Griffin: All the reports say Savannah
went missing after the dance,
120
00:06:40,748 --> 00:06:43,490
but they didn't say how soon after.
121
00:06:43,664 --> 00:06:45,927
Right, so all we have to do is stay with her
122
00:06:46,101 --> 00:06:47,668
until we're positive she's safe in her bunk,
123
00:06:47,842 --> 00:06:49,365
while keeping an eye on Jess.
124
00:06:49,539 --> 00:06:51,149
Or anyone else suspicious.
125
00:06:51,323 --> 00:06:53,717
Preferably before my mom gets
home from work and grounds me
126
00:06:53,891 --> 00:06:55,676
-until I'm 28.
-You make it sound so easy.
127
00:06:56,328 --> 00:06:58,722
Wait,
128
00:06:58,896 --> 00:07:00,811
If they're both going to the dance,
129
00:07:00,985 --> 00:07:03,466
-we can't crash dressed like this.
-Don't worry, we're covered.
130
00:07:03,640 --> 00:07:06,077
I even brought you something.
131
00:07:06,730 --> 00:07:08,819
A tie?
132
00:07:08,993 --> 00:07:11,169
-With vampires on it?
-It's Topher's,
133
00:07:11,343 --> 00:07:13,520
but we won't even need it if we can somehow
134
00:07:13,694 --> 00:07:16,305
-convince Savannah to skip the dance.
-Oh! Yeah.
135
00:07:16,479 --> 00:07:18,655
I had an idea on that.
136
00:07:20,962 --> 00:07:23,834
-A tablet? There's no Wi-Fi here, remember?
-I know.
137
00:07:24,661 --> 00:07:26,620
Before I left,
I downloaded a video of the local news
138
00:07:26,794 --> 00:07:28,143
from the day Savannah went missing.
139
00:07:28,317 --> 00:07:30,275
-When she sees it...
-You think she'll believe it?
140
00:07:30,450 --> 00:07:32,626
Of course.
How can we fake an entire news report?
141
00:07:33,496 --> 00:07:35,280
Good point.
142
00:07:35,455 --> 00:07:37,108
But in case she freaks out,
be gentle when you show it to her.
143
00:07:37,282 --> 00:07:39,328
Me? Why do I have to do it?
144
00:07:39,502 --> 00:07:41,504
Because I'll be too busy watching my mom.
145
00:07:55,213 --> 00:07:58,173
If you're looking for Savannah,
she's not here.
146
00:07:59,566 --> 00:08:01,698
Uh, no, actually.
147
00:08:01,872 --> 00:08:03,961
I was passing by and thought I'd say hey.
148
00:08:07,138 --> 00:08:10,141
Why would you do that? We're not friends.
149
00:08:11,055 --> 00:08:14,058
I know. I just wanted to say, uh...
150
00:08:15,016 --> 00:08:18,019
That's a pretty dress.
Big dance tonight, huh?
151
00:08:18,976 --> 00:08:21,022
-Highlight of the summer.
-You look great.
152
00:08:22,023 --> 00:08:23,590
Although...
153
00:08:24,242 --> 00:08:25,635
Although?
154
00:08:25,809 --> 00:08:28,551
-Nothing. Just your makeup.
-What about it?
155
00:08:29,247 --> 00:08:31,293
Tiny suggestion.
156
00:08:31,467 --> 00:08:34,601
It's called Berry Bliss.
157
00:08:34,775 --> 00:08:36,907
Something tells me it'll
look amazing on you.
158
00:08:38,866 --> 00:08:41,390
-Never heard of it.
-It's new.
159
00:08:41,564 --> 00:08:43,610
Like, really new.
160
00:08:49,746 --> 00:08:52,749
I just figured with your
complexion and that dress,
161
00:08:52,923 --> 00:08:54,795
it would go amazing.
162
00:08:54,969 --> 00:08:57,275
Wow!
163
00:08:57,449 --> 00:08:59,103
Where'd you get this?
164
00:08:59,495 --> 00:09:01,758
-My mom, actually.
-I love it.
165
00:09:03,630 --> 00:09:05,849
Hey, Hermione, um...
166
00:09:06,023 --> 00:09:07,503
do you wanna come to the
dance with me tonight?
167
00:09:08,025 --> 00:09:09,897
Yeah! Sure! Uh,
168
00:09:10,071 --> 00:09:12,073
I think I even have something to wear.
169
00:09:12,247 --> 00:09:14,075
But, why me?
170
00:09:14,249 --> 00:09:16,207
Like you said, we're not friends.
171
00:09:17,774 --> 00:09:19,515
Well...
172
00:09:19,689 --> 00:09:20,821
we're not friends yet.
173
00:09:25,260 --> 00:09:28,524
Besides, I can always use a partner in...
crime.
174
00:09:44,366 --> 00:09:47,021
Mom. You're home early.
175
00:09:47,195 --> 00:09:48,413
Yeah. Kirsten offered to close up.
176
00:09:48,588 --> 00:09:49,632
Where's your sister?
177
00:09:50,938 --> 00:09:52,940
In her room, asleep.
178
00:09:53,897 --> 00:09:55,769
Guess all that misbehavior
kinda wore her out.
179
00:09:55,943 --> 00:09:57,814
Hm, I see.
180
00:09:57,988 --> 00:09:59,860
Well,
maybe I'll just pop in and say goodnight.
181
00:10:00,425 --> 00:10:02,906
Oh. Okay.
182
00:10:03,080 --> 00:10:04,691
-Good night.
-Good night.
183
00:10:22,491 --> 00:10:25,146
-Wyatt: So that's it?
-Zoey: I guess so.
184
00:10:25,320 --> 00:10:27,583
I just wish we knew more
about what she liked.
185
00:10:27,757 --> 00:10:30,238
Well, everybody likes money and cheese.
186
00:10:31,413 --> 00:10:34,764
And that '90s guy is pretty cute.
187
00:10:35,722 --> 00:10:38,550
Whatever. So, what do we do now?
188
00:10:40,248 --> 00:10:41,205
We wait.
189
00:11:03,619 --> 00:11:05,708
Griffin: Hey.
190
00:11:07,188 --> 00:11:08,580
Hey, Harry.
191
00:11:08,755 --> 00:11:10,713
How'd you get here?
192
00:11:10,887 --> 00:11:12,236
Nobody knows about this place.
193
00:11:13,498 --> 00:11:15,675
I, uh,
I saw you a little while ago by the springs,
194
00:11:15,849 --> 00:11:17,502
and I followed you here.
195
00:11:17,677 --> 00:11:20,201
-Okay...
-Listen,
196
00:11:20,375 --> 00:11:21,419
there's something you need to see.
197
00:11:23,030 --> 00:11:25,380
-It's a--
-Cool! What is that?
198
00:11:25,554 --> 00:11:28,383
Is it a video game?
Can you play Dragon Blaster?
199
00:11:28,557 --> 00:11:30,211
-Or Laser Patrol!
-Savannah.
200
00:11:30,385 --> 00:11:31,647
Hey!
201
00:11:31,821 --> 00:11:34,171
Just watch it, okay?
202
00:11:37,609 --> 00:11:39,089
Oh no.
203
00:11:39,263 --> 00:11:40,961
No, no, no, no.
204
00:11:42,049 --> 00:11:44,616
-What's wrong?
-I think the battery's dead.
205
00:11:44,791 --> 00:11:47,097
That's okay.
They sell batteries at the gift shop.
206
00:11:47,271 --> 00:11:49,099
What kind does it take? Double A?
207
00:11:49,273 --> 00:11:51,667
-D?
-It's not that kind of battery, okay?
208
00:11:51,841 --> 00:11:53,756
Harry, relax.
209
00:11:53,930 --> 00:11:56,150
It's just a toy.
It's not like someone just died.
210
00:11:57,064 --> 00:11:59,196
Well, not yet, anyway.
211
00:12:06,638 --> 00:12:08,858
I see you finally decided
to fix that window.
212
00:12:09,032 --> 00:12:11,034
Yep. Good as new.
213
00:12:11,208 --> 00:12:13,471
Just as long as you don't try to open it.
Ever.
214
00:12:15,343 --> 00:12:17,388
Griff's getting pretty good on that guitar,
huh?
215
00:12:17,562 --> 00:12:19,260
Yeah, he really is.
216
00:12:20,217 --> 00:12:21,958
But I'm worried about him, Ben.
217
00:12:22,132 --> 00:12:23,481
We pulled him away from all of his friends,
218
00:12:23,655 --> 00:12:24,831
and now that he has a new one...
219
00:12:25,005 --> 00:12:27,224
We're telling him he can't see her anymore.
220
00:12:29,661 --> 00:12:31,489
-Think we should go talk to him?
-In a little while.
221
00:12:31,663 --> 00:12:33,100
I'd hate to interrupt his jam.
222
00:12:36,277 --> 00:12:38,453
He really is getting pretty good.
223
00:12:55,339 --> 00:12:57,080
I just don't get what the big deal is.
224
00:12:59,039 --> 00:13:00,475
Savannah, there you are.
225
00:13:01,563 --> 00:13:03,826
Hey, Harry.
226
00:13:04,000 --> 00:13:05,915
The dance is about to start.
You're coming, right?
227
00:13:07,656 --> 00:13:08,875
No, I don't think so.
228
00:13:09,614 --> 00:13:11,355
Exactly!
229
00:13:11,529 --> 00:13:13,183
Camp dances are pretty stupid.
230
00:13:13,357 --> 00:13:15,055
Is this about that thing that Jess said?
231
00:13:15,795 --> 00:13:16,970
You know she was kidding, right?
232
00:13:17,971 --> 00:13:20,712
-What'd she say?
-It was so dramatic.
233
00:13:20,887 --> 00:13:22,323
She was talking about the dance.
234
00:13:22,671 --> 00:13:24,934
"It'll be a night to...
235
00:13:25,108 --> 00:13:26,762
remember."
236
00:13:27,284 --> 00:13:28,764
Young Ben: Hey, that sounds just like her.
237
00:13:28,938 --> 00:13:30,244
Please come. Just for a little while.
238
00:13:32,768 --> 00:13:35,902
Fine. But only for a little bit.
Later, Harry.
239
00:13:38,121 --> 00:13:40,036
-Take me with you!
-To the dance?
240
00:13:40,515 --> 00:13:41,777
Yeah!
241
00:13:41,951 --> 00:13:43,779
But you just said it was stupid.
242
00:13:43,953 --> 00:13:45,781
And it is.
243
00:13:45,955 --> 00:13:48,305
But, the thing is, I'm...
244
00:13:48,871 --> 00:13:50,917
kind of an awesome...
245
00:13:51,091 --> 00:13:53,310
dancer.
246
00:13:53,484 --> 00:13:56,009
And you're looking for some
place to show off your moves.
247
00:13:56,748 --> 00:13:58,359
Uh-huh.
248
00:14:00,013 --> 00:14:03,190
Uh, okay. Sure. Come on.
249
00:14:03,364 --> 00:14:05,105
Let's go.
250
00:14:05,279 --> 00:14:06,933
I can't wait to see these moves.
251
00:14:08,804 --> 00:14:10,501
Yeah.
252
00:14:10,675 --> 00:14:12,155
Me neither.
253
00:14:54,110 --> 00:14:56,765
Wow. Good thing you
decided to pack that dress.
254
00:14:56,939 --> 00:14:59,202
Yeah. Just lucky, I guess.
255
00:14:59,376 --> 00:15:01,378
Um, this place looks great.
256
00:15:01,552 --> 00:15:02,989
Looked much better last year
257
00:15:03,163 --> 00:15:04,686
when I was on the decorating committee.
258
00:15:10,910 --> 00:15:12,302
Harper: What is she doing here?
259
00:15:12,476 --> 00:15:14,043
And...
260
00:15:14,217 --> 00:15:16,002
what is she wearing?
261
00:15:16,176 --> 00:15:18,874
Listen, Jess, you're not planning on
262
00:15:19,048 --> 00:15:20,876
doing anything tonight, are you?
263
00:15:21,746 --> 00:15:23,226
-Like what?
-I don't know.
264
00:15:23,400 --> 00:15:24,967
Anything weird?
265
00:15:26,447 --> 00:15:28,405
You're the one being weird, Hermione.
266
00:15:28,579 --> 00:15:31,843
-Don't make me regret bringing you.
-Sorry.
267
00:15:32,018 --> 00:15:34,716
So, um,
you gonna ask Ben to dance?
268
00:15:35,978 --> 00:15:38,067
Please. I'd never ask a guy to
dance this early in the night.
269
00:15:38,763 --> 00:15:39,808
Trust me.
270
00:15:41,375 --> 00:15:44,508
When I'm ready for us to dance, we'll dance.
271
00:15:46,510 --> 00:15:47,772
Uh, okay.
272
00:15:51,428 --> 00:15:52,690
Griffin, what is Savannah doing here?
273
00:15:52,864 --> 00:15:54,170
Didn't you show her the report?
274
00:15:54,344 --> 00:15:56,216
Yeah, I tried, but the battery was dead.
275
00:15:56,390 --> 00:15:57,521
You forgot to charge the tablet?
276
00:15:57,695 --> 00:15:59,697
No, I swear!
277
00:15:59,871 --> 00:16:01,743
Something must've happened when
it went through the portal.
278
00:16:02,309 --> 00:16:05,312
-The jolt.
-Yeah. There's more.
279
00:16:05,486 --> 00:16:07,488
Jess made some creepy comment to Savannah
280
00:16:07,662 --> 00:16:09,969
about how tonight's gonna
be a night to remember.
281
00:16:10,143 --> 00:16:12,319
Makes sense. She practically told me
282
00:16:12,493 --> 00:16:14,712
she was planning to do something to her.
283
00:16:14,886 --> 00:16:16,845
She's got something in this bag.
284
00:16:17,019 --> 00:16:18,760
-Like what?
-I don't know.
285
00:16:18,934 --> 00:16:21,023
She didn't show me.
Anyway, I better get back to her.
286
00:16:21,197 --> 00:16:23,373
Anything else I should know?
287
00:16:23,547 --> 00:16:24,984
Young Ben: Hey, Harry! There he is!
288
00:16:25,158 --> 00:16:26,681
Let's see those moves.
289
00:16:28,161 --> 00:16:30,990
Yeah. Apparently, I'm an amazing dancer.
290
00:16:31,164 --> 00:16:32,817
Come on! Let's see it!
291
00:16:32,992 --> 00:16:35,168
-I don't know, guys. Maybe later.
-Young Ben: No way, dude.
292
00:16:35,342 --> 00:16:36,386
We even picked a song just for you.
293
00:16:37,735 --> 00:16:40,303
Both: Go Harry. Go Harry. Go Harry.
294
00:16:40,477 --> 00:16:43,698
All:
295
00:16:43,872 --> 00:16:45,569
Go Harry! Go Harry! Go Harry!
296
00:16:53,360 --> 00:16:54,883
Is he okay?
297
00:16:55,057 --> 00:16:56,493
Give him a chance. Maybe he'll get better.
298
00:16:58,669 --> 00:17:00,019
Or maybe not.
299
00:17:06,286 --> 00:17:07,722
Savannah: Nice try.
300
00:17:10,681 --> 00:17:12,205
Keep practicing, Harry.
301
00:17:14,163 --> 00:17:15,991
Hey, that's okay.
302
00:17:16,165 --> 00:17:17,253
No time for dancing anyway.
303
00:17:19,168 --> 00:17:20,822
I'll keep an eye on Savannah.
You go find Jess.
304
00:17:27,133 --> 00:17:28,482
Savannah?
305
00:17:29,700 --> 00:17:32,094
You burped in your sleep.
306
00:17:32,268 --> 00:17:33,965
I didn't know that was even possible.
307
00:17:34,749 --> 00:17:36,011
Oh.
308
00:17:36,968 --> 00:17:38,709
Guess we shouldn't have
eaten all that cheese.
309
00:17:39,623 --> 00:17:41,756
You shouldn't have eaten all that cheese.
310
00:17:42,844 --> 00:17:43,627
So, she didn't come?
311
00:17:43,801 --> 00:17:45,803
Not yet anyway.
312
00:17:46,761 --> 00:17:48,110
Too bad.
313
00:17:49,068 --> 00:17:50,417
Oh well.
314
00:17:50,982 --> 00:17:52,375
-I'm going to bed.
-You know, Wyatt.
315
00:17:53,376 --> 00:17:54,943
-Yeah?
-I was thinking.
316
00:17:55,117 --> 00:17:57,337
Maybe you should sleep here tonight.
317
00:17:58,599 --> 00:18:00,383
I mean, since it's the anniversary
318
00:18:00,557 --> 00:18:02,646
of Savannah's disappearance and everything.
319
00:18:03,256 --> 00:18:05,475
Okay. But, just for tonight.
320
00:18:10,480 --> 00:18:11,568
Dance is practically over, huh?
321
00:18:14,049 --> 00:18:16,573
Guess it's almost time for you
guys to head back to the bunks.
322
00:18:16,747 --> 00:18:19,141
What? No! Light's out isn't
323
00:18:19,315 --> 00:18:21,143
for another hour. Besides...
324
00:18:23,580 --> 00:18:24,973
it's time.
325
00:18:31,066 --> 00:18:32,415
Side A, please.
326
00:18:46,995 --> 00:18:49,302
I love this song. Do you wanna dance?
327
00:18:49,476 --> 00:18:51,217
Hey, why not?
328
00:19:07,146 --> 00:19:09,409
-Griffin.
-Yeah. I saw.
329
00:19:09,583 --> 00:19:12,020
Your mom is not happy.
You really think she's gonna try
330
00:19:12,194 --> 00:19:13,674
-and pull something?
-I don't know,
331
00:19:13,848 --> 00:19:16,198
but we better stay close to
Savannah in case she does.
332
00:19:16,372 --> 00:19:18,113
How? She's out there dancing.
333
00:19:18,287 --> 00:19:19,680
How do you think? Come on.
334
00:19:28,079 --> 00:19:30,299
-Still can't believe I pulled off those dance moves.
-Yeah.
335
00:19:30,473 --> 00:19:31,996
I'm pretty sure this is more your speed.
336
00:19:46,620 --> 00:19:47,925
What are you smiling about?
337
00:19:48,099 --> 00:19:49,840
Jess, everything okay?
338
00:19:50,014 --> 00:19:51,538
Please don't try to act innocent.
339
00:19:51,712 --> 00:19:54,149
You knew I was going to ask him to dance,
340
00:19:54,323 --> 00:19:55,846
and you had Savannah ask
him first to humiliate me.
341
00:19:56,020 --> 00:19:57,805
No! I'd never!
342
00:19:58,371 --> 00:19:59,937
This isn't over, Hermione.
343
00:20:03,071 --> 00:20:05,813
Whoa. What was that?
344
00:20:05,987 --> 00:20:08,250
I have no idea,
but we better keep her away from Savannah.
345
00:20:33,623 --> 00:20:35,495
Topher:
Next time onSecrets of Sulphur Springs...
346
00:20:35,669 --> 00:20:37,845
Zoey: This is definitely the
right way to summon a spirit.
347
00:20:38,019 --> 00:20:40,282
This is our best chance
to get proof she's real.
348
00:20:40,456 --> 00:20:41,979
Whatever's gonna happen, it's gonna be soon.
349
00:20:42,153 --> 00:20:44,068
Griffin:
We cannot let Savannah out of our sight.
350
00:20:44,243 --> 00:20:46,027
-Harper: Or my mom.
-Girl: Let's go talk to the manager.
351
00:20:46,201 --> 00:20:47,420
You're not leaving this office
352
00:20:47,594 --> 00:20:49,248
until you tell us how
to contact your parents.
353
00:20:49,422 --> 00:20:51,162
Everything you do is to get attention.
354
00:20:51,337 --> 00:20:53,774
"I'm not afraid of anything."
355
00:20:53,948 --> 00:20:55,950
-I'm not, including you.
-Jess: Yeah?
356
00:20:56,124 --> 00:20:58,169
Everything would be better if you were gone.
26343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.