Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:04,525
As difficult as this time is,
2
00:00:06,053 --> 00:00:08,668
it's 0nly by complying with the
guidelines -
3
00:00:08,693 --> 00:00:11,548
combing, shamp00ing,
4
00:00:11,573 --> 00:00:13,108
combing again,
5
00:00:13,133 --> 00:00:17,758
that we can reduce the chance
of these nits spreading.
6
00:00:18,652 --> 00:00:23,387
I'm now going to hand you over to
0ur expert from the Lice P0- Lice,
7
00:00:23,412 --> 00:00:25,227
Laura Tumley.
Thank you, Janet,
8
00:00:25,252 --> 00:00:28,897
and I am pleased to say that there
is some indication
9
00:00:28,922 --> 00:00:30,897
that nit curve is starting to
plateau.
10
00:00:30,922 --> 00:00:33,107
Can we go to the next slide, please?
11
00:00:33,132 --> 00:00:35,817
As you can see, this is 0ur bor0ugh
here. We're doing really...
12
00:00:35,842 --> 00:00:38,107
I tve actually never had nits.
Oh, my God, if I was a nit,
13
00:00:38,132 --> 00:00:40,507
I 'd be all over your head like an
all-you-can-eat buffet.
14
00:00:40,532 --> 00:00:43,298
...going to hand out some
leaflets in a second about that.
15
00:00:43,323 --> 00:00:44,777
Thank you, Laura.
16
00:00:44,802 --> 00:00:46,617
We can take some questions.
17
00:00:46,642 --> 00:00:48,058
Er, yes, Darius' mum?
18
00:00:48,083 --> 00:00:50,627
What's the sch00l doing to
protect against the spread?
19
00:00:50,652 --> 00:00:55,777
If we find a live case,
the child's table will be isolated.
20
00:00:55,802 --> 00:00:58,417
They're sent home until
they've all been treated.
21
00:00:58,442 --> 00:01:00,147
Next question, please.
22
00:01:01,132 --> 00:01:02,337
Don't be a dick.
23
00:01:02,362 --> 00:01:03,587
We want to go home.
24
00:01:03,612 --> 00:01:05,417
Yep, here.
It's about the grannies, real*.
25
00:01:05,442 --> 00:01:08,327
Um, I have my mother living with me,
albeit temporari*,
26
00:01:08,352 --> 00:01:11,107
I 'd like to stress that.
Do I have to do her as wel*
27
00:01:11,132 --> 00:01:14,947
Yeah. Er, grandparent hair is
thinner, and basically dead,
28
00:01:14,972 --> 00:01:18,867
s0 they're less at risk, but we do
still advise keeping your distance.
29
00:01:18,892 --> 00:01:21,048
So you're recommending,
according to the science,
30
00:01:21,073 --> 00:01:23,657
that I should ask my mother
to move out?
31
00:01:23,682 --> 00:01:24,777
Er...
32
00:01:26,532 --> 00:01:27,667
Erm...
33
00:01:27,692 --> 00:01:29,227
That's all we have time for.
34
00:01:29,252 --> 00:01:31,747
Laura does 0ffer a nit blitz
shamp00ing service
35
00:01:31,772 --> 00:01:33,027
if you're interested.
36
00:01:33,052 --> 00:01:35,657
Thank you. Yes, I have some leaflets
here. Cheers.
37
00:01:35,682 --> 00:01:38,697
Jeez! *30O for a shamp00 party?
38
00:01:38,722 --> 00:01:40,097
Wh0's doing it? Vidal Sass00n?
39
00:01:40,122 --> 00:01:41,947
Jesus Christ,
just a couple of pidd* nits.
40
00:01:41,972 --> 00:01:45,697
They're not even life-threatening.
You can't die of nits.
41
00:01:45,722 --> 00:01:47,257
You can die from nits, actually.
42
00:01:47,282 --> 00:01:49,747
There was an 0ld woman in Kildare,
and she scratched her head
43
00:01:49,772 --> 00:01:52,137
s0 hard she made a hole in her
skul* and some dirt got in it,
44
00:01:52,162 --> 00:01:54,827
and it killed her.
That's a harrowing limerick, Anne.
45
00:02:01,842 --> 00:02:04,587
I like telling Lee
he's got to get treated,
46
00:02:04,612 --> 00:02:06,178
even when the kids haven't got lice.
47
00:02:06,203 --> 00:02:09,058
I tell him he's got to leave it on
for a week and sleep upright,
48
00:02:09,083 --> 00:02:11,227
and he totally does. Dickhead.
49
00:02:11,252 --> 00:02:12,947
J ill's always lice-free.
50
00:02:12,972 --> 00:02:14,707
I think it's her scent.
51
00:02:14,732 --> 00:02:16,387
She does eat a lot of turmeric.
52
00:02:16,412 --> 00:02:19,308
Or maybe it's because she's never in
the same r00m as you and the kids.
53
00:02:19,333 --> 00:02:20,827
No, that's not entirely...
54
00:02:20,852 --> 00:02:23,237
No, actually, you're right.
She comes in from work,
55
00:02:23,262 --> 00:02:25,667
and she's straight up that
loft ladder like a chinchilla.
56
00:02:25,692 --> 00:02:28,027
She loves that loft.
It's basically...
57
00:02:28,052 --> 00:02:31,137
What's the female equivalent
of a man cave?
58
00:02:31,162 --> 00:02:32,377
Panic r00m?
59
00:02:32,402 --> 00:02:35,817
Hey, you know you could use this,
Kev, to get close to J ill again.
60
00:02:35,842 --> 00:02:38,387
Tell her she's got nits.
You know, wash her hair.
61
00:02:38,412 --> 00:02:40,267
Could be intimate, like Ghost.
62
00:02:40,292 --> 00:02:43,947
Oh, it's a lovely idea, Liz, but J ill
can't abide having her head touched.
63
00:02:43,972 --> 00:02:45,947
Anything above the Adam's apple
is a n0-go zone.
64
00:02:45,972 --> 00:02:47,907
Yo, y0. All right, mateys?
65
00:02:47,932 --> 00:02:49,947
Hey, nice hair, Gordon Geck0.
66
00:02:49,972 --> 00:02:51,787
I was thinking more Sharon Stone,
thanks.
67
00:02:51,812 --> 00:02:53,487
You're l00king very smart,
Elizabeth.
68
00:02:53,512 --> 00:02:55,417
Yeah, I had a job interview in town.
69
00:02:55,442 --> 00:02:57,318
Shoe shop.
Ooh, you're getting a job?
70
00:02:57,343 --> 00:03:00,267
Kids are at sch00l now,
and I'm just sat at home, s0...
71
00:03:00,292 --> 00:03:02,188
You're having a glow up.
You what?
72
00:03:02,213 --> 00:03:05,117
Oh, my God. Holly Willoughby was
chatting about this on This Morning.
73
00:03:05,142 --> 00:03:07,467
Basically, you have three
glow ups in your life.
74
00:03:07,492 --> 00:03:09,318
It's like a life upgrade.
75
00:03:09,343 --> 00:03:11,857
Yeah, yeah,
I suppose I am having a glow job.
76
00:03:11,882 --> 00:03:14,507
I'm going to have a massive
glow spurt when my mum moves out.
77
00:03:14,532 --> 00:03:16,547
I mean, I love her and everything,
she's my mum,
78
00:03:16,572 --> 00:03:18,867
but I can't wait for her
to eff off back to her own place.
79
00:03:18,892 --> 00:03:20,217
Oh, she's s0 brave, your mum.
80
00:03:20,242 --> 00:03:22,987
Oh, g00dness, she's not brave,
Kevin. No, she's got a little
81
00:03:23,012 --> 00:03:25,188
heart thing which means
she fal* over wil* nil*.
82
00:03:25,213 --> 00:03:27,627
I mean, that's not bravery,
that's just a hea*h condition.
83
00:03:27,652 --> 00:03:29,188
I mean, if anyone's brave,
I'm brave.
84
00:03:29,213 --> 00:03:31,957
I'm the brave one, I've let her
use my bedroom and my en-suite.
85
00:03:31,982 --> 00:03:34,068
I'm having to slum it
in the fami* bathroom
86
00:03:34,093 --> 00:03:35,627
with my disgusting children.
87
00:03:35,652 --> 00:03:39,058
Uh-0h. Here comes Evil Elsa
and her pet snowman.
88
00:03:39,083 --> 00:03:40,217
Hello!
Uh- huh.
89
00:03:40,242 --> 00:03:41,777
Whatts going on here?
90
00:03:41,802 --> 00:03:44,227
Hmm?
With the... With the n0...
91
00:03:44,252 --> 00:03:45,787
Like, er...
Yes. Oh, no,
92
00:03:45,812 --> 00:03:48,487
I, erm, I treated us last ha*-term.
Full Monty.
93
00:03:48,512 --> 00:03:50,267
Kids, the toys, the pillows, Paul.
94
00:03:50,292 --> 00:03:52,387
Right, cos you cantt just do it
six weeks ag0
95
00:03:52,412 --> 00:03:53,827
and hope for the best, J ulia.
96
00:03:53,852 --> 00:03:56,227
I hate to agree with Amanda,
but that's like saying
97
00:03:56,252 --> 00:03:58,467
" I t00k the pill 0nce,
how can I possibly be pregnant?"
98
00:03:58,492 --> 00:04:00,577
Wow, g00dness, these nits,
real* not my priority.
99
00:04:00,602 --> 00:04:03,217
I'm, you know, I'm busy working,
caring for the children,
100
00:04:03,242 --> 00:04:04,947
attending to my mother's
sick* needs.
101
00:04:04,972 --> 00:04:07,387
You should all thank your
lucky stars I've treated us at all.
102
00:04:07,412 --> 00:04:09,547
Oh, God,
Bill doesntt l00k his normal se*.
103
00:04:11,602 --> 00:04:13,777
What do you think it is?
Do you reckon he's ill?
104
00:04:13,802 --> 00:04:15,188
What's that? Wh0's il*
Bill.
105
00:04:15,213 --> 00:04:16,827
Do you think Bill's il* Kev?
106
00:04:16,852 --> 00:04:19,107
We should ask your J il*
see if she thinks Bill's ill.
107
00:04:19,132 --> 00:04:21,507
I don't think J ill's met Bill.
108
00:04:21,532 --> 00:04:23,577
Hello, mate.
All right, creeps?
109
00:04:23,602 --> 00:04:24,938
And Kevin.
110
00:04:24,963 --> 00:04:27,027
Oh, I see you've all been
showering in Castrol GTX.
111
00:04:27,052 --> 00:04:28,417
Someone hasn't.
112
00:04:28,442 --> 00:04:31,217
It's a bit Stasi round here,
isn't it?
113
00:04:31,242 --> 00:04:32,948
Bill all right, Meg?
114
00:04:32,973 --> 00:04:35,547
Yeah, why? We were just thinking
he l00ks a bit -
115
00:04:35,572 --> 00:04:38,467
please dontt take this the wrong
way - absolutely awful.
116
00:04:38,492 --> 00:04:40,137
Yeah, he's fine.
117
00:04:40,162 --> 00:04:42,117
He's just got his period.
118
00:04:42,142 --> 00:04:45,027
Oh, thank God.
That is some g00d news.
119
00:04:47,612 --> 00:04:50,347
Oh, are you all right, Anne?
120
00:04:50,372 --> 00:04:52,217
Yeah, I'm sorry. I'm sorry.
Anne!
121
00:04:52,242 --> 00:04:54,347
It's just the thought of Bill.
I'm sorry, I'm sorry.
122
00:04:54,372 --> 00:04:56,147
I'm just... Oh.
I'm crying all the time now.
123
00:04:56,172 --> 00:04:58,627
I cried at You've Been Framed
when a man fell over at a wedding.
124
00:04:58,652 --> 00:05:01,277
I don't know what's wrong with me.
Sounds like the baby blues.
125
00:05:01,302 --> 00:05:03,267
You need a bit of me time.
126
00:05:03,292 --> 00:05:05,477
Wel* not me time. You time.
127
00:05:05,502 --> 00:05:06,787
Anne time.
128
00:05:06,812 --> 00:05:08,547
Kevin, go away.
Yep.
129
00:05:11,802 --> 00:05:13,587
Daddy's here.
130
00:05:13,612 --> 00:05:15,497
Let me get you a biscuit
or something.
131
00:05:15,522 --> 00:05:17,577
Let me get you some biscuit and a...
Cake. A cake.
132
00:05:17,602 --> 00:05:19,677
Yeah.
Cake and a couple of biscuits.
133
00:05:23,372 --> 00:05:25,507
All right, Lee?
Nitty Nora time again.
134
00:05:25,532 --> 00:05:27,857
Oh, what? You'll have to treat
any 0ther p00r fuckers
135
00:05:27,882 --> 00:05:29,467
you're sleeping with and all.
Uh- huh.
136
00:05:29,492 --> 00:05:31,757
Don't get it on your hands,
or it'll burn through to the bone.
137
00:05:31,782 --> 00:05:33,667
Bl00dy hel* l00k,
I can't take another week off!
138
00:05:33,692 --> 00:05:35,387
Some people do have work, you know!
139
00:05:35,412 --> 00:05:37,477
Yeah, wel* I'm sure the
Leg0 factory will understand.
140
00:05:37,502 --> 00:05:39,577
Oi, Charlie said you had
some sort of interview.
141
00:05:39,602 --> 00:05:42,557
Oh, go on, say what you have to say.
No, no, no. Good for you,
142
00:05:42,582 --> 00:05:45,277
I hear the job market's crying
out for arsey greasy Northerners.
143
00:05:45,302 --> 00:05:47,627
Fuck 0ff, Lee.
What was the job, anyway? Chip shop?
144
00:05:47,652 --> 00:05:50,577
Go0dbye, prick.
Brylcreem factory? Lard farm?
145
00:05:50,602 --> 00:05:53,337
Here, listen, tell me if you get it
so I can adjust my child support.
146
00:05:53,362 --> 00:05:55,117
What, you mean start paying it?
147
00:05:59,132 --> 00:06:02,627
Er, I've b00ked J ill and I lunch
at that pop- up raclette place.
148
00:06:02,652 --> 00:06:05,227
It's like fondue,
but you can dip meat int0 it.
149
00:06:05,252 --> 00:06:06,557
Or eggs.
150
00:06:06,582 --> 00:06:08,867
Nothing says romance like hot cheese
dribbled on an egg.
151
00:06:08,892 --> 00:06:10,827
J ill still blue- balling you, then,
mate?
152
00:06:10,852 --> 00:06:13,017
J ulia!
No, gosh,
153
00:06:13,042 --> 00:06:15,587
if it's any consolation,
Paul and I have been celibate
154
00:06:15,612 --> 00:06:18,267
since Mother moved in. It turns out
listening to a pensioner cough
155
00:06:18,292 --> 00:06:20,188
through a stud wall
is a total turn-off.
156
00:06:20,213 --> 00:06:23,347
Wel* I think a relationship
can survive without intercourse.
157
00:06:23,372 --> 00:06:25,137
I ntimacy takes many forms.
158
00:06:25,162 --> 00:06:27,627
A kind word,
the brush of a fingertip,
159
00:06:27,652 --> 00:06:30,347
listening to Radi0 4 together
while I scrub the hob.
160
00:06:30,372 --> 00:06:31,977
My relationship with Sam
the shepherd
161
00:06:32,002 --> 00:06:33,637
is entirely based on intercourse.
162
00:06:33,662 --> 00:06:36,547
If you t00k out the intercourse,
it's just alcoh0l and a caravan.
163
00:06:36,572 --> 00:06:38,227
Ivy's mum.
Oh, shit.
164
00:06:38,252 --> 00:06:39,497
A word.
165
00:06:39,522 --> 00:06:41,188
Ivy's combed positive for nits,
166
00:06:41,213 --> 00:06:44,068
s0 I'm going to need you
to keep her 0ff sch00l.
167
00:06:44,093 --> 00:06:47,078
Non possible, I have to take
Mother to the hospital tomorrow.
168
00:06:47,103 --> 00:06:51,938
Same for Rosie and Charlie
and all of topaz table.
169
00:06:51,963 --> 00:06:53,777
Hold on, you can't do this.
170
00:06:53,802 --> 00:06:56,068
Sorry, what is this about Manus
being 0ff sch00l?
171
00:06:56,093 --> 00:06:59,507
I n line with sch00l nit policy,
your children will need to be
172
00:06:59,532 --> 00:07:02,517
kept 0ff until they've had
a full course of hair treatment.
173
00:07:02,542 --> 00:07:04,837
I did mine last night!
Smell my scalp.
174
00:07:04,862 --> 00:07:06,867
My whole house
stinks like a petrol pump.
175
00:07:06,892 --> 00:07:10,827
Yes, wel* you're all going to have
to treat your children again.
176
00:07:10,852 --> 00:07:12,777
Thanks a lot, J ulia.
Whoa, whoa!
177
00:07:12,802 --> 00:07:14,938
I was not necessari*
the super spreader.
178
00:07:14,963 --> 00:07:17,377
Patient zer0 could be your kid,
Anne's kid.
179
00:07:17,402 --> 00:07:18,917
No, n0, n0. It can't be Darius.
180
00:07:18,942 --> 00:07:21,198
We actually use nit shamp00
as everyday shamp00 now
181
00:07:21,223 --> 00:07:23,017
as a preventative measure.
I ...
182
00:07:23,042 --> 00:07:24,517
And as a body wash.
183
00:07:24,542 --> 00:07:26,627
And as a laundry liquid.
And I know itts not Manus,
184
00:07:26,652 --> 00:07:28,657
cos I actually wash
my childrents hair, J ulia.
185
00:07:28,682 --> 00:07:31,857
Actual*, Amanda, it's a well- known
fact that nits thrive in clean hair.
186
00:07:31,882 --> 00:07:33,507
Yeah, well, itts well- known fact
187
00:07:33,532 --> 00:07:36,667
thatts actually a well- known myth,
J ulia. Yeah, well...
188
00:07:36,692 --> 00:07:37,867
Yeah.
189
00:07:39,762 --> 00:07:43,577
Hey, guys! Can anyone take Ivy
tomorrow?
190
00:07:43,602 --> 00:07:45,377
It's 0n* nits.
191
00:07:45,402 --> 00:07:46,857
Kev!
192
00:07:46,882 --> 00:07:48,737
Don't. That's a dead giveaway, mate.
193
00:07:48,762 --> 00:07:50,557
Why?!
194
00:07:51,852 --> 00:07:53,267
Let's go.
195
00:07:58,762 --> 00:08:01,847
So you know I tm not one to pry, but
I was out last night doing my 5k,
196
00:08:01,872 --> 00:08:04,707
when I saw Bill crying
as he was putting the bins out.
197
00:08:04,732 --> 00:08:06,078
MUFFLED: Did you check he was OK?
198
00:08:06,103 --> 00:08:07,487
Youtre spraying, Anne.
199
00:08:07,512 --> 00:08:09,987
So I think there might be
some kind of trouble in paradise.
200
00:08:10,012 --> 00:08:13,097
Hm. I mean, it figures,
hets s0 much 0lder than her.
201
00:08:13,122 --> 00:08:15,697
Meg has some strong sexual energy.
202
00:08:15,722 --> 00:08:19,387
Hm. put it this way,
I wouldntt blame her for eating out
203
00:08:19,412 --> 00:08:21,627
if what shets got
is s0 close to its sell- by date.
204
00:08:21,652 --> 00:08:24,307
Really putting a dent in those
digestives, Anne.
205
00:08:24,332 --> 00:08:26,948
Hm.
Are you eating your feelings?
206
00:08:26,973 --> 00:08:30,017
Anne, if youtre depressed,
there is n0 shame in it.
207
00:08:30,042 --> 00:08:33,427
No, I'm not depressed. Itts actually
almost c00l to be mental now.
208
00:08:33,452 --> 00:08:36,747
Show me a celeb that isntt on
some kind of selective serot0nin
209
00:08:36,772 --> 00:08:39,068
reuptake inhibitors!
No, I'm not depressed.
210
00:08:40,572 --> 00:08:42,188
I'm actually pregnant.
211
00:08:42,213 --> 00:08:43,477
What?
Mm.
212
00:08:45,412 --> 00:08:46,717
Anne, are you kidding?
Mm- mm.
213
00:08:46,742 --> 00:08:48,657
Youtre pregnant?
Mm- hm.
214
00:08:48,682 --> 00:08:50,577
But youtve just had one.
Mm- hm.
215
00:08:52,412 --> 00:08:54,107
Oh, my God.
216
00:08:54,132 --> 00:08:55,907
Who does that?
Mm.
217
00:08:57,093 --> 00:08:58,737
But, l00k, please don't tell a soul.
No.
218
00:08:58,762 --> 00:09:01,307
Because I haven't even told Mammy
yet, s0... No, n0, n0, n0, n0.
219
00:09:01,332 --> 00:09:02,837
You know me, last word in discresh.
220
00:09:02,862 --> 00:09:04,427
Who would I even tell?
221
00:09:06,292 --> 00:09:08,277
No, Gina,
that's not a problem.
222
00:09:08,302 --> 00:09:10,347
Erm, I'm sure I can get it to you.
223
00:09:10,372 --> 00:09:13,837
Can we go to the park now?
Erm, yep.
224
00:09:13,862 --> 00:09:18,627
Er, I'll do that now and, and send
it over, er, in a PDF at lunch, OK?
225
00:09:18,652 --> 00:09:21,847
Oh, n0, but you're supposed to be
helping me pack.
226
00:09:21,872 --> 00:09:23,657
OK, thank you, Gina. Bye.
227
00:09:24,862 --> 00:09:26,267
I need a lie-down.
228
00:09:26,292 --> 00:09:29,828
How can a quick trip
to the hospital tire me out?
229
00:09:29,853 --> 00:09:32,277
Should've asked your consu*ant
about my head lice.
230
00:09:32,302 --> 00:09:33,987
She was a neurol0gist, J ulia.
231
00:09:34,012 --> 00:09:36,917
Wel* it's all heads, isn't it?
Same, same.
232
00:09:36,942 --> 00:09:38,948
Could you watch Ivy for me?
233
00:09:38,973 --> 00:09:40,867
No, n0.
234
00:09:42,582 --> 00:09:44,437
OK, park it is then, love.
235
00:09:46,662 --> 00:09:48,198
Manus!
236
00:09:48,223 --> 00:09:49,557
Gina, hi.
237
00:09:51,132 --> 00:09:54,437
You didn't get it? Gosh, that's
weird, I absolute* did send it.
238
00:09:54,462 --> 00:09:59,667
Erm, just, erm,
give me your email again.
239
00:09:59,692 --> 00:10:03,237
I'm just, erm, typing it in now.
240
00:10:03,262 --> 00:10:07,037
OK. That's going to be with you
by the end of play time today.
241
00:10:08,052 --> 00:10:09,467
Yes, OK.
242
00:10:09,492 --> 00:10:10,717
All right, Gina, bye now.
243
00:10:13,022 --> 00:10:14,557
Oh, my God.
244
00:10:14,582 --> 00:10:15,917
Yeah, s0 we're unclean.
245
00:10:15,942 --> 00:10:18,717
She's disgusting. Deal with it!
246
00:10:18,742 --> 00:10:20,707
Like an angry purple sleeping bag.
247
00:10:20,732 --> 00:10:23,307
Yeah, wel* honest*, Liz,
it's ridiculous.
248
00:10:23,332 --> 00:10:24,747
I'm a stay-at- home dad,
249
00:10:24,772 --> 00:10:27,107
I'm used to being treated like
a turd in the swimming p00l.
250
00:10:27,132 --> 00:10:29,637
I mean, come on. Grow up!
251
00:10:29,662 --> 00:10:33,387
Charlie and Max've been uninvited
from Manus' trampoline party.
252
00:10:33,412 --> 00:10:36,867
My girls t00.
Oh, soz about that, guys.
253
00:10:36,892 --> 00:10:39,627
Your kids have been uninvited t00.
254
00:10:39,652 --> 00:10:41,948
Eh? What? No.
255
00:10:41,973 --> 00:10:43,818
G... No, I real* need that
Saturday.
256
00:10:43,843 --> 00:10:45,427
I'm moving Mum out of my house!
257
00:10:45,452 --> 00:10:46,667
Amanda!
258
00:10:46,692 --> 00:10:48,237
Distance, please.
259
00:10:48,262 --> 00:10:50,177
Hey, team topaz table.
260
00:10:50,202 --> 00:10:51,917
So we're all in it together.
261
00:10:51,942 --> 00:10:54,227
I tm only in it
because you put me in it, thank you.
262
00:10:54,252 --> 00:10:57,987
You're welcome.
So, let's talk Manus' party.
263
00:10:58,012 --> 00:11:00,787
Cancelled. I couldntt live with
myse* if I brought this infestation
264
00:11:00,812 --> 00:11:01,917
to Trampoline Land.
265
00:11:01,942 --> 00:11:04,307
Most of the class pulled out
when they heard about the nits.
266
00:11:04,332 --> 00:11:07,037
J ulia, youtve set off a chain
of catastrophic events,
267
00:11:07,062 --> 00:11:09,637
the repercussions of which
will ech0 down for years to come.
268
00:11:09,662 --> 00:11:12,877
Eh?! Like what?
Well, like, when someone asks Manus,
269
00:11:12,902 --> 00:11:14,948
ttWhat did you do for your 11th
birthday?tt, he will
270
00:11:14,973 --> 00:11:17,997
have to say, tt Nothing,tt because
somebodyts mummy dropped the ball.
271
00:11:18,022 --> 00:11:20,747
And what human remembers what
they did for their "th birthday?
272
00:11:20,772 --> 00:11:22,877
What did you do
on your 11th birthday?
273
00:11:22,902 --> 00:11:25,157
I was working down the mine,
like every 0ther year.
274
00:11:25,182 --> 00:11:26,948
I went go- karting in a tractor.
275
00:11:26,973 --> 00:11:30,637
Think of the kids, the kiddies,
their sad faces.
276
00:11:30,662 --> 00:11:33,187
You shouldtve thought about them,
J ulia, before you allowed
277
00:11:33,212 --> 00:11:35,437
this tragedy to unfurl.
Anne, come on, letts go.
278
00:11:35,462 --> 00:11:37,507
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Whoa. Yes. Whoa.
279
00:11:37,532 --> 00:11:39,157
Whoa, whoa.
Back up with your nits.
280
00:11:39,182 --> 00:11:43,177
Yes. Let's not let 0ur emotions
get in the way of practicalities,
281
00:11:43,202 --> 00:11:46,157
because, real*,
we should all be sticking together.
282
00:11:46,182 --> 00:11:48,948
I know, I can b00k, erm,
283
00:11:48,973 --> 00:11:51,747
I can b00k a nit blitz party.
284
00:11:51,772 --> 00:11:53,637
Yeah? Today, tom0rrow?
285
00:11:53,662 --> 00:11:54,897
Nah.
Tomorrow.
286
00:11:54,922 --> 00:11:58,277
You can get all the infected
children and infected, erm, parents.
287
00:11:58,302 --> 00:12:00,828
We'll hire the, er, P0- Lice lady
and we'll just, you know,
288
00:12:00,853 --> 00:12:02,387
smash the shit out of these nits.
289
00:12:02,412 --> 00:12:05,597
Be lots of g00d fun.
At yours, Kevin?
290
00:12:05,622 --> 00:12:06,867
J ill'd go nuts.
291
00:12:06,892 --> 00:12:08,387
Don't even think about it.
292
00:12:08,412 --> 00:12:10,797
C00* yeah, I'm c00l to host,
so that's good.
293
00:12:10,822 --> 00:12:12,907
Are you in?
I tll think about it, J ulia.
294
00:12:12,932 --> 00:12:14,467
All-you-can-eat crisps, Anne?
295
00:12:14,492 --> 00:12:16,547
That does sound like fun, actually.
296
00:12:19,702 --> 00:12:22,027
Yeah, s0 it's your basic
one-way system,
297
00:12:22,052 --> 00:12:24,637
we come through the hall int0 the
kitchen for your de-lousing,
298
00:12:24,662 --> 00:12:27,197
and then we move on through
into the sitting room
299
00:12:27,222 --> 00:12:29,717
for your drink and nibble reward.
300
00:12:29,742 --> 00:12:32,078
It's like Ryanair,
but with b00ze and snacks,
301
00:12:32,103 --> 00:12:33,467
and somewhere to sit.
302
00:12:33,492 --> 00:12:36,667
Yeah, one or tw0 hours tops,
and then we're back on track,
303
00:12:36,692 --> 00:12:38,867
back to sch00* Manus party on.
304
00:12:38,892 --> 00:12:42,907
So, tell me, Laura, how does one
get int0 the nit business?
305
00:12:42,932 --> 00:12:45,667
Well, I used to work in an
STD clinic, actually.
306
00:12:45,692 --> 00:12:48,757
Oh, right, s0 you started with crabs
and worked your way up?
307
00:12:48,782 --> 00:12:50,437
Right, teas and coffees.
Let's get on.
308
00:12:50,462 --> 00:12:52,187
Teabags. Teabags, t...
309
00:12:52,212 --> 00:12:53,807
Mother, where are the teabags?
310
00:12:53,832 --> 00:12:57,027
Wel* in my house, I keep them
in the cupboard above the kettle,
311
00:12:57,052 --> 00:12:58,437
where they should be.
312
00:12:59,622 --> 00:13:02,958
OK, so, shall we do you first,
my love?
313
00:13:02,983 --> 00:13:04,387
Get you out of the way?
314
00:13:04,412 --> 00:13:06,667
Oh, yeah. Get me out of the way.
315
00:13:08,382 --> 00:13:11,078
Can I just check, are you allergic
to kerosene, my love?
316
00:13:11,103 --> 00:13:12,517
No.
317
00:13:12,542 --> 00:13:14,997
And even if I was,
I couldn't care less.
318
00:13:15,022 --> 00:13:17,627
Kev, is it J ill?
319
00:13:19,412 --> 00:13:21,997
Can you just keep your head still,
my love? Oh, sorry.
320
00:13:23,222 --> 00:13:26,907
Yeah, I popped up the loft to
suggest we share a sensual bath
321
00:13:26,932 --> 00:13:30,948
and nit shamp00, and she said she
didn't want a bath or nit shamp00,
322
00:13:30,973 --> 00:13:32,958
she wanted a divorce.
323
00:13:32,983 --> 00:13:34,547
What? Shit.
324
00:13:34,572 --> 00:13:36,437
Oh, Kevin! Why?
325
00:13:36,462 --> 00:13:39,307
You name it.
My night breathing, mainly.
326
00:13:39,332 --> 00:13:41,627
And the way I chew
and the way I laugh
327
00:13:41,652 --> 00:13:44,357
and the way I dry my legs
after I've had a bath.
328
00:13:44,382 --> 00:13:46,387
It turns out J ill just doesn't
like me, full stop.
329
00:13:46,412 --> 00:13:47,627
She's a dick.
330
00:13:47,652 --> 00:13:50,157
Kevin, you are one of the best guys
I know.
331
00:13:50,182 --> 00:13:52,997
"Till death do us part" my arsehole.
332
00:13:53,022 --> 00:13:55,828
Divorce, seriously!
I don't want to be a divorcee.
333
00:13:55,853 --> 00:13:57,517
J ill was s0 cold about it.
334
00:13:57,542 --> 00:13:58,917
Listen, Kev...
335
00:13:58,942 --> 00:14:02,267
Oh, I tell Paul I want a divorce
every birthday and Christmas.
336
00:14:02,292 --> 00:14:04,447
He just tel* me
to shut my cake hole.
337
00:14:05,692 --> 00:14:09,088
So what you're saying is
I should go back there
338
00:14:09,113 --> 00:14:10,527
and fight for her?
339
00:14:10,552 --> 00:14:13,968
Erm...yes, OK, yeah.
340
00:14:15,292 --> 00:14:16,907
Yes, yes.
341
00:14:16,932 --> 00:14:18,958
Yes, I'm going to do that,
I'm going to do that.
342
00:14:18,983 --> 00:14:22,107
I'm going to go back up that loft
and tell her how much I love her.
343
00:14:22,132 --> 00:14:24,117
Maybe wipe that liquid shit
0ff your head first.
344
00:14:24,142 --> 00:14:25,877
Itts got to stay on
an hour and a ha*.
345
00:14:25,902 --> 00:14:27,877
I'll be back by five
to get the girls.
346
00:14:27,902 --> 00:14:29,627
Ooh, er, I wouldntt wear that.
347
00:14:29,652 --> 00:14:31,907
That stuff eats through polystyrene.
348
00:14:34,382 --> 00:14:36,877
Thanks, love. Next mum, please.
349
00:14:36,902 --> 00:14:40,237
Coming through. Hey, mate,
who put the fun in infestation?
350
00:14:40,262 --> 00:14:43,867
I'll have that. Aw, you l00k like
a shiny little conker. Brilliant.
351
00:14:43,892 --> 00:14:46,987
Oh, excuse me, you are not
adhering to the one way system.
352
00:14:47,012 --> 00:14:49,317
Back, go back, back, back,
back, back.
353
00:14:49,342 --> 00:14:52,347
Go0dness. I didn't hear anything
about that stupid shoe shop job.
354
00:14:52,372 --> 00:14:54,116
That doesn't mean you
haven't got it, love.
355
00:14:54,141 --> 00:14:56,506
It was probably the hair.
It did l00k a bit Trainspotting.
356
00:14:56,531 --> 00:14:58,556
Hey, mate, if they can't handle you
at your worst,
357
00:14:58,581 --> 00:15:00,276
then they don't deserve you
at your best.
358
00:15:00,301 --> 00:15:02,406
Not sure that rule applies
to job interviews.
359
00:15:02,431 --> 00:15:04,476
DOORBELL Rl NGS
Oh!
360
00:15:04,501 --> 00:15:05,917
Mother.
361
00:15:11,211 --> 00:15:13,146
Coming!
362
00:15:13,171 --> 00:15:14,846
Anne, Amanda, hi!
363
00:15:14,871 --> 00:15:17,836
Let me just, er, sorry, one sec.
364
00:15:17,861 --> 00:15:20,276
Right, OK, let's get you in.
365
00:15:20,301 --> 00:15:23,516
Guys, wetre not here to party,
wetre here to get treated
366
00:15:23,541 --> 00:15:26,436
and get the hell out, OK? Wham, bam,
thank you the lady from that van.
367
00:15:26,461 --> 00:15:28,026
Anne, would you like a drink,
my love*?
368
00:15:28,051 --> 00:15:29,667
Oh, n0, thank you, n0.
369
00:15:29,692 --> 00:15:31,036
Annets pregnant.
370
00:15:31,061 --> 00:15:32,716
Eh?
Dontt tell a soul.
371
00:15:33,822 --> 00:15:35,116
Oh, look who it is.
372
00:15:35,141 --> 00:15:36,626
Wow! That's committed.
373
00:15:36,651 --> 00:15:38,026
Hey, Meg.
374
00:15:38,051 --> 00:15:42,236
Bill. Hey. Wow, look at you.
375
00:15:42,261 --> 00:15:45,146
Loving the grade one, oh, so cool.
376
00:15:45,171 --> 00:15:49,406
I would totally shave my head,
but loads of people love my hair,
377
00:15:49,431 --> 00:15:52,266
so, you know,
wouldntt want to do that to them.
378
00:15:54,971 --> 00:15:56,586
Bill, how are you?
Hm.
379
00:15:56,611 --> 00:15:58,506
Haventt seen you for ages.
380
00:15:58,531 --> 00:16:02,766
Amanda, re Manus' party, shall we
focus in on Saturday? Er...
381
00:16:02,791 --> 00:16:04,667
Can I just get some more towels,
my love?
382
00:16:04,692 --> 00:16:06,396
Er, just in a minute,
383
00:16:06,421 --> 00:16:08,516
I'm just in the middle
of something right now.
384
00:16:08,541 --> 00:16:10,946
Oh, look who it is. Marion!
So brave.
385
00:16:10,971 --> 00:16:13,116
So brave, Marion.
So brave. So, s0 brave.
386
00:16:13,141 --> 00:16:14,636
Not brave, not brave.
387
00:16:14,661 --> 00:16:17,556
No, the real her0's J ulia, you know,
taking me in
388
00:16:17,581 --> 00:16:19,306
and nursing me back to health.
389
00:16:19,331 --> 00:16:23,356
But I'm moving back home
this weekend.
390
00:16:23,381 --> 00:16:27,556
Ah. Yeah, Saturday.
The removal van is booked.
391
00:16:28,952 --> 00:16:30,356
So...
392
00:16:31,692 --> 00:16:34,156
Assuming we're al* erm,
clean and clear on the old, erm,
393
00:16:34,181 --> 00:16:35,917
Manus party on?
394
00:16:35,942 --> 00:16:40,076
Well, I guess if wetre ALL
getting treated then...
395
00:16:42,021 --> 00:16:43,866
...yeah, it can go ahead.
396
00:16:43,891 --> 00:16:46,756
Thattll be nice.
Oh, great, thatts g00d news.
397
00:16:46,781 --> 00:16:48,006
Yes. Phew!
398
00:16:48,031 --> 00:16:49,596
Yeah. Towe*.
399
00:16:49,621 --> 00:16:51,236
PHONE Rl NGS
400
00:16:51,261 --> 00:16:52,646
Hello?
401
00:16:52,671 --> 00:16:54,556
Yes, this is Mrs Paterson's
daughter.
402
00:16:55,661 --> 00:16:57,716
Hello, doctor!
403
00:16:57,741 --> 00:17:02,797
Yes, erm, she's, er, absolute*,
erm, raring to go,
404
00:17:02,822 --> 00:17:04,996
all packed up ready to go home
at the weekend,
405
00:17:05,021 --> 00:17:07,156
s0 that's fabby dabby d00.
406
00:17:10,971 --> 00:17:12,516
Sorry, what? What?
407
00:17:14,741 --> 00:17:16,956
Sorry, when you say...
408
00:17:16,981 --> 00:17:19,316
When you say she can't live
independent*,
409
00:17:19,341 --> 00:17:23,226
do you mean we need to find a
husband or get her a pet or, erm...?
410
00:17:23,251 --> 00:17:26,026
I mean, I could definite* pop in
twice a week to make checks
411
00:17:26,051 --> 00:17:27,876
or we can install a panic button,
so that's...
412
00:17:27,901 --> 00:17:29,306
Whoa!
413
00:17:29,331 --> 00:17:32,586
Shall we just, erm, shall
we just mull over for a moment?
414
00:17:32,611 --> 00:17:35,797
We don't want to make
any hasty decisions.
415
00:17:38,581 --> 00:17:42,667
OK, s0 that's, erm,
that's conclusive, is it?
416
00:17:42,692 --> 00:17:46,106
Yes, OK. Thank you, doctor.
417
00:17:46,131 --> 00:17:47,667
Yes, bye now.
418
00:17:49,171 --> 00:17:50,917
SHE SCREAMS
419
00:18:00,541 --> 00:18:01,956
SHE SCREAMS
420
00:18:01,981 --> 00:18:04,917
Bill!
421
00:18:04,942 --> 00:18:07,996
Sorry, Bil* I didn't...
I didn't know you were in here.
422
00:18:08,021 --> 00:18:11,106
I just found out that I'm stuck
with my mother and she's going to
423
00:18:11,131 --> 00:18:13,716
have my bedr00m
and my en-suite forever.
424
00:18:14,981 --> 00:18:18,917
SHE WAl LS
425
00:18:26,741 --> 00:18:28,026
Hi, Bill.
426
00:18:29,531 --> 00:18:30,836
Kev.
427
00:18:32,021 --> 00:18:34,286
You've got a Bailey's moustache.
428
00:18:34,311 --> 00:18:36,396
Wel* at least I hope it's Bailey's.
429
00:18:40,621 --> 00:18:42,946
Can you think of the worst thing
that could happen,
430
00:18:42,971 --> 00:18:44,436
and then double it?
431
00:18:47,391 --> 00:18:49,436
I can actually, Kevin. I, erm,
432
00:18:50,942 --> 00:18:53,386
God, I have had...
I've done something s0 bad.
433
00:18:55,781 --> 00:18:58,286
What?
You don't want to know.
434
00:18:59,331 --> 00:19:01,186
I'm s0 effed up.
435
00:19:01,211 --> 00:19:03,106
Oh, J ill. J ill.
436
00:19:04,301 --> 00:19:06,036
Don't touch me! I'm a pig.
437
00:19:09,901 --> 00:19:12,186
I know it was 0nly a part-time job,
but I really wanted it.
438
00:19:13,211 --> 00:19:15,726
Maybe it's going out to see Sam
on the farm.
439
00:19:15,751 --> 00:19:19,466
Just made me realise there's more
to life, you know, than nits
440
00:19:19,491 --> 00:19:22,476
and phonics and worrying how much
Netflix my kids watch.
441
00:19:22,501 --> 00:19:25,006
Is it 0fficial that you haven't
gotten it, babe?
442
00:19:25,031 --> 00:19:28,036
Maybe n0 news is just n0 news.
Nah, mate. No news is ghosting.
443
00:19:28,061 --> 00:19:29,356
I didn't get the job.
444
00:19:29,381 --> 00:19:32,086
Have you ever thought about Greggs,
Liz?
445
00:19:32,111 --> 00:19:35,596
Anne worked there. How long did you
work at Greggs, Anne?
446
00:19:35,621 --> 00:19:39,516
Oh, erm, n0, I never worked
at Greggs, n0.
447
00:19:39,541 --> 00:19:43,826
I was Head of Product Development
at GlaxoSmithKline worldwide.
448
00:19:43,851 --> 00:19:46,876
Oh. Why do I always think
you worked at Greggs?
449
00:19:46,901 --> 00:19:48,826
Are you sure?
Erm...
450
00:19:48,851 --> 00:19:50,716
I cantt picture you working in
an 0ffice, Anne.
451
00:19:50,741 --> 00:19:52,586
I see you handling cakes and puffs.
452
00:19:52,611 --> 00:19:56,236
Not that I tve been in a Greggs
before. Really not Greggs?
453
00:19:56,261 --> 00:20:00,646
Yeah, I've been there 0nce or twice,
but, erm, more as a customer, yeah.
454
00:20:00,671 --> 00:20:03,036
LAURA: OK, my dear.
Oh, that's me, I'm up. Excuse me.
455
00:20:03,061 --> 00:20:04,677
So weird.
456
00:20:04,702 --> 00:20:06,956
Hey, girl. How you doing?
457
00:20:08,131 --> 00:20:09,436
I'm fine, thanks.
458
00:20:09,461 --> 00:20:12,797
Yeah, I tm doing well, you know,
stronger, fitter, humbler.
459
00:20:13,861 --> 00:20:16,286
I mean, itts been a tough olt year
for me,
460
00:20:16,311 --> 00:20:19,236
with the D-O-V- I - R-C- E, but I have
grown a lot,
461
00:20:19,261 --> 00:20:22,726
and, word from the wise,
462
00:20:22,751 --> 00:20:27,516
you think you are not going to get
through this, but you totally are.
463
00:20:27,541 --> 00:20:29,316
Erm, sorry,
what are we talking about here?
464
00:20:29,341 --> 00:20:31,156
You and Bill.
Oh, right, yeah.
465
00:20:31,181 --> 00:20:34,396
Poor old Kevints going through it
as well. The nit lady told me.
466
00:20:35,702 --> 00:20:38,516
I dontt know, I guess itts the
life stage wetre all at.
467
00:20:38,541 --> 00:20:39,906
Also, Annets pregnant.
468
00:20:39,956 --> 00:20:44,506
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.