Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,437
[birds chirping]
2
00:00:02,525 --> 00:00:05,065
[laughs] Hey, everybody!
It's me, Mickey Mouse.
3
00:00:05,983 --> 00:00:08,233
Say, you wanna come inside my clubhouse?
4
00:00:10,817 --> 00:00:13,777
Well, all right! Let's go!
5
00:00:14,608 --> 00:00:15,898
[loon howls]
6
00:00:16,567 --> 00:00:18,857
[laughs] I almost forgot.
7
00:00:18,942 --> 00:00:20,612
To make the clubhouse appear,
8
00:00:20,692 --> 00:00:23,652
we get to say the magic words.
9
00:00:23,733 --> 00:00:27,113
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
10
00:00:27,775 --> 00:00:29,185
Say it with me.
11
00:00:29,275 --> 00:00:32,775
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
12
00:00:33,983 --> 00:00:38,983
[cheerful music playing]
13
00:00:39,067 --> 00:00:41,397
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
14
00:00:41,483 --> 00:00:42,943
♪ M-O-U-S-E ♪
15
00:00:43,025 --> 00:00:44,065
That's me!
16
00:00:44,150 --> 00:00:46,570
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
17
00:00:46,650 --> 00:00:49,110
♪ M-O-U-S-E ♪
18
00:00:49,192 --> 00:00:51,192
♪♪
19
00:00:51,275 --> 00:00:54,185
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
20
00:00:54,275 --> 00:00:56,395
♪ Come inside
It's fun inside ♪
21
00:00:56,483 --> 00:00:58,403
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
22
00:00:58,483 --> 00:00:59,863
[announcer] Roll call.
23
00:00:59,942 --> 00:01:01,402
-Donald!
-Present.
24
00:01:01,483 --> 00:01:03,193
-[announcer] Daisy!
-Here.
25
00:01:03,275 --> 00:01:04,855
-[announcer] Goofy!
-Here.
26
00:01:04,942 --> 00:01:06,322
-[announcer] Pluto!
-[barks]
27
00:01:06,400 --> 00:01:07,900
-[announcer] Minnie!
-[giggles] Here.
28
00:01:07,983 --> 00:01:09,903
-[announcer] Mickey!
-Right here.
29
00:01:09,983 --> 00:01:11,483
♪♪
30
00:01:11,567 --> 00:01:14,317
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
31
00:01:14,400 --> 00:01:16,980
♪ Come inside
It's fun inside ♪
32
00:01:17,067 --> 00:01:19,437
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
33
00:01:19,525 --> 00:01:21,855
♪ M-O-U-S-E ♪
34
00:01:24,483 --> 00:01:26,733
[Mickey]
Mickey Mouse Clubhouse presents...
35
00:01:29,233 --> 00:01:31,613
[reading]
36
00:01:31,692 --> 00:01:33,572
[reading]
37
00:01:36,067 --> 00:01:37,317
[Mickey] Yo-ho!
38
00:01:38,650 --> 00:01:41,440
[Goofy] Last time
on the Mickey Mouse Clubhouse...
39
00:01:42,900 --> 00:01:47,030
Mickey and the rest of us
were having a fun day at the beach
40
00:01:47,108 --> 00:01:53,108
when Pete the pirate brought a message
from my grandpappy, Captain Goof-Beard.
41
00:01:53,650 --> 00:01:57,980
He needed our help to save his home,
Harmony-Chord Island.
42
00:01:58,317 --> 00:02:02,437
In our new pirate ship,
the Jolly Golly, we set sail.
43
00:02:03,108 --> 00:02:05,898
Yo-ho and shiver me timbers.
44
00:02:05,983 --> 00:02:09,693
We rescued my grandpappy
from a giant guitar.
45
00:02:11,192 --> 00:02:12,402
[Goof-Beard] Yo-ho.
46
00:02:12,483 --> 00:02:16,323
[Goofy] Then he told us
if we didn't find his treasure
47
00:02:16,400 --> 00:02:19,480
the island would sink
to the bottom of the sea.
48
00:02:20,192 --> 00:02:23,942
To find Grandpappy's treasure,
first, we had to find
49
00:02:24,025 --> 00:02:27,105
a ukulele from the Strum-String Jungle
50
00:02:27,192 --> 00:02:30,192
and bongo drums from the Bam-Boom Forest.
51
00:02:30,775 --> 00:02:35,355
Mickey, and Minnie, and Pluto
found the ukulele just in time.
52
00:02:36,317 --> 00:02:41,027
Let's watch and see if we can find
the bongos before it's too late.
53
00:02:43,525 --> 00:02:44,935
[rhythmic drumming]
54
00:02:45,025 --> 00:02:46,185
[Goofy] Gosh, Grandpappy,
55
00:02:46,275 --> 00:02:49,225
the Bam-Boom Forest
sure is a booming place.
56
00:02:49,608 --> 00:02:53,108
Aye, that it be, Little Goofer,
and rhythmic, too!
57
00:02:55,358 --> 00:02:56,358
Huh?
58
00:02:56,442 --> 00:02:58,322
What's the big idea?
59
00:02:58,567 --> 00:02:59,607
[yells]
60
00:02:59,692 --> 00:03:01,322
Now cut that out!
61
00:03:02,067 --> 00:03:03,317
Hey!
62
00:03:03,567 --> 00:03:06,147
All right, put them up, put them up!
63
00:03:09,733 --> 00:03:11,443
I see a lot of drums,
64
00:03:11,525 --> 00:03:13,725
but I don't see any bongos anywhere!
65
00:03:14,025 --> 00:03:15,395
Aye. That be true!
66
00:03:15,483 --> 00:03:17,693
We need something to help us see better.
67
00:03:18,150 --> 00:03:20,190
Maybe a Mouseketooly can help.
68
00:03:20,275 --> 00:03:21,645
Everybody say,
69
00:03:22,025 --> 00:03:24,065
[sing-song] "Yo-ho, Toodles!"
70
00:03:24,483 --> 00:03:27,403
[sing-song] Yo-ho, Toodles!
71
00:03:27,483 --> 00:03:29,863
[rings] Ahoy, me hearties.
72
00:03:33,108 --> 00:03:36,278
Pirate Toodles reporting for duty!
73
00:03:40,275 --> 00:03:42,775
[Daisy] Avast, we've got a spyglass,
74
00:03:43,317 --> 00:03:46,857
a ship's anchor and rope,
and the Mystery Mouseketool.
75
00:03:47,317 --> 00:03:50,857
What could help us see better
so we can spot the bongos?
76
00:03:52,900 --> 00:03:54,230
The spyglass!
77
00:03:54,442 --> 00:03:57,652
[Goofy] Yep! A spyglass is great
for looking for stuff!
78
00:03:58,275 --> 00:04:01,065
[Daisy] We've got pirate ears.
Say, "Cheers!"
79
00:04:01,150 --> 00:04:06,480
♪♪
80
00:04:08,150 --> 00:04:10,440
Let's see if we can spy any bongos.
81
00:04:10,858 --> 00:04:14,228
Remember the bongos
from Captain Goof-Beard's treasure map?
82
00:04:15,358 --> 00:04:18,608
Bongos are small drums
you play with your hands.
83
00:04:20,317 --> 00:04:23,227
Come on and look through
the spyglass with me.
84
00:04:25,150 --> 00:04:29,400
Ready? If you see any bongos,
shout, "Bam-Boom!"
85
00:04:30,150 --> 00:04:32,400
[Donald] Nope, not bongos.
86
00:04:36,067 --> 00:04:39,317
[Goofy] There's some tambourines. Shaky!
87
00:04:42,817 --> 00:04:44,317
[Daisy] Bam-Boom!
88
00:04:44,900 --> 00:04:46,780
Thar be the bongos!
89
00:04:48,567 --> 00:04:53,357
Golly, if we want to reach them,
we're gonna need longer arms.
90
00:04:53,525 --> 00:04:56,225
[Daisy] Hmm, how can we get up there?
91
00:04:57,692 --> 00:04:59,782
I know!
92
00:05:01,983 --> 00:05:04,233
Let's bounce!
93
00:05:04,317 --> 00:05:08,107
Gollyfish!
That be a seaworthy idea, matey!
94
00:05:08,192 --> 00:05:10,532
We'll jump and bounce! [chuckles]
95
00:05:15,858 --> 00:05:16,938
Whoa!
96
00:05:17,358 --> 00:05:19,188
[grunts] Whoa!
97
00:05:20,858 --> 00:05:23,688
I got them. I got them.
98
00:05:25,067 --> 00:05:26,107
[yells]
99
00:05:28,567 --> 00:05:30,817
Bouncing bongos! You did it!
100
00:05:30,900 --> 00:05:32,280
[Pete] Yo-ho, Quackers.
101
00:05:35,858 --> 00:05:40,728
I'll kindly take these bongos
and lighten your load, you salty duck!
102
00:05:41,067 --> 00:05:42,067
Hey!
103
00:05:42,150 --> 00:05:43,530
Oh, batten your hatches.
104
00:05:44,358 --> 00:05:48,938
Gosh, it's awfully nice of Pegleg Petey
to help us like that.
105
00:05:49,025 --> 00:05:50,525
Aw, phooey!
106
00:05:50,608 --> 00:05:52,188
-[rumbling]
-Huh?
107
00:05:52,275 --> 00:05:54,355
[instruments playing out of tune]
108
00:05:54,442 --> 00:05:57,282
Avast, thunder and lightning and yar!
109
00:05:57,525 --> 00:06:00,815
Ms. Daisy be right!
The Bam-Boom Forest be sinking!
110
00:06:00,900 --> 00:06:02,480
Head for high ground!
111
00:06:03,275 --> 00:06:06,935
[rumbling continues]
112
00:06:07,025 --> 00:06:08,935
[rumbling]
113
00:06:09,525 --> 00:06:13,605
♪♪
114
00:06:13,692 --> 00:06:14,982
Phew!
115
00:06:15,400 --> 00:06:17,070
Hot dogfish!
116
00:06:17,150 --> 00:06:21,150
We've found the ukulele
and you found the bongos!
117
00:06:21,983 --> 00:06:24,693
Fine and dandy treasure hunting, crew.
118
00:06:24,942 --> 00:06:26,822
Now we just need to play them
119
00:06:26,900 --> 00:06:29,570
and the location of me treasure
will be revealed!
120
00:06:29,650 --> 00:06:31,480
It's about time!
121
00:06:35,692 --> 00:06:37,652
[playing music]
122
00:06:37,733 --> 00:06:39,733
[horns playing]
123
00:06:39,817 --> 00:06:41,317
What was that music?
124
00:06:41,525 --> 00:06:42,645
Play it again, Goof.
125
00:06:43,150 --> 00:06:45,320
[continue playing]
126
00:06:45,400 --> 00:06:47,150
[horns playing]
127
00:06:47,233 --> 00:06:50,233
That be me treasure, she's calling to us!
128
00:06:50,317 --> 00:06:51,187
Keep playing!
129
00:06:51,817 --> 00:06:53,897
[continue playing]
130
00:06:57,692 --> 00:06:59,822
The "X" that marks the treasure spot
131
00:06:59,900 --> 00:07:02,570
is showing itself on Brassyhorn Peak!
132
00:07:02,650 --> 00:07:05,530
[Daisy]
Avast! The music's coming from up there!
133
00:07:05,608 --> 00:07:08,068
Well, we ain't waiting on me!
134
00:07:10,483 --> 00:07:14,323
♪ Treasure, treasure
Is so much fun to find ♪
135
00:07:14,692 --> 00:07:18,612
♪ It could be hidden or buried or lost
There's only one way to know ♪
136
00:07:18,942 --> 00:07:23,362
♪ We play this shanty and dance a jig
And find where to go ♪
137
00:07:23,442 --> 00:07:27,442
♪ Treasure, treasure
It could be anywhere ♪
138
00:07:27,525 --> 00:07:31,315
♪ We look and peek, scour and dig
We keep a weather eye ♪
139
00:07:31,400 --> 00:07:32,780
Hey!
140
00:07:32,858 --> 00:07:35,978
♪♪
141
00:07:36,067 --> 00:07:39,937
♪ We sail and march and climb and jump
We search both low and high ♪
142
00:07:40,650 --> 00:07:44,320
♪ Treasure, treasure
That's what a pirate loves ♪
143
00:07:44,733 --> 00:07:46,903
♪ Gold and jewels and pieces of eight ♪
144
00:07:46,983 --> 00:07:48,943
♪ And bags of silver, too ♪
145
00:07:49,025 --> 00:07:51,105
♪ Diamonds, sapphires, rubies and jade ♪
146
00:07:51,192 --> 00:07:52,942
♪ Plenty for me and you ♪
147
00:07:53,733 --> 00:07:55,113
♪ But mostly me ♪
148
00:07:55,192 --> 00:07:56,902
[laughing]
149
00:07:57,692 --> 00:08:03,692
[all] ♪ Treasure, treasure
That's what a pirate loves ♪
150
00:08:04,608 --> 00:08:06,728
[Mickey chuckles] Argh.
151
00:08:07,150 --> 00:08:10,400
[music playing]
152
00:08:10,483 --> 00:08:13,403
Sticky starfish! You hear that?
153
00:08:13,483 --> 00:08:16,443
Me treasure's right inside this cavern!
154
00:08:16,525 --> 00:08:19,855
Gangway! I've got treasure to find.
155
00:08:21,442 --> 00:08:22,982
[Mickey] Belay that, Pegleg Pete!
156
00:08:23,067 --> 00:08:24,607
[stammering] Will you... Huh?
157
00:08:24,692 --> 00:08:28,192
If we're not careful,
we could all get lost inside these caves.
158
00:08:28,275 --> 00:08:31,815
[echoing]
159
00:08:31,900 --> 00:08:34,360
Well, but...
160
00:08:34,442 --> 00:08:38,902
Aye, Brassyhorn Peak be a twisty,
turny maze of tunnels!
161
00:08:39,317 --> 00:08:42,067
Then how are we gonna find our
way to the treasure
162
00:08:42,150 --> 00:08:45,150
and get back out again
without getting lost?
163
00:08:45,233 --> 00:08:47,823
This calls for a Mouseketool!
164
00:08:47,900 --> 00:08:49,570
Everybody say,
165
00:08:49,942 --> 00:08:52,362
[sing-song] "Yo-ho, Toodles!"
166
00:08:52,775 --> 00:08:55,435
[sing-song] Yo-ho, Toodles!
167
00:08:58,358 --> 00:08:59,358
[rings]
168
00:09:00,233 --> 00:09:02,693
Pirate Toodles. Ahoy, mates!
169
00:09:06,692 --> 00:09:09,072
[Mickey]
We've got a ship's anchor and rope
170
00:09:09,150 --> 00:09:11,280
and the Mystery Mouseketool.
171
00:09:11,358 --> 00:09:14,108
What could help us
leave a path through the cavern
172
00:09:14,192 --> 00:09:15,782
so we can find our way out?
173
00:09:17,983 --> 00:09:20,113
Let's give the anchor and rope a try!
174
00:09:20,192 --> 00:09:21,612
[Goof-Beard] Anchors aweigh!
175
00:09:22,525 --> 00:09:26,025
[Mickey] We've got pirate ears.
Say, "Cheers!"
176
00:09:26,108 --> 00:09:30,228
♪♪
177
00:09:33,317 --> 00:09:36,817
Great! Now we can
uncoil the rope as we walk,
178
00:09:36,900 --> 00:09:40,780
then to find our way out
we can follow the rope back!
179
00:09:40,858 --> 00:09:46,858
♪♪
180
00:09:47,067 --> 00:09:50,277
[Mickey] Gosh, the music's coming
from all directions.
181
00:09:52,150 --> 00:09:58,190
[horns playing]
182
00:09:59,608 --> 00:10:02,108
[Goofy] Listen, we're getting close!
183
00:10:02,192 --> 00:10:04,692
[Goof-Beard] Let's try looking over
this way, mateys.
184
00:10:06,858 --> 00:10:08,608
[Goofy] Grandpappy, look!
185
00:10:08,692 --> 00:10:10,482
Gollyfish-golly!
186
00:10:11,400 --> 00:10:13,280
It's me treasure!
187
00:10:15,067 --> 00:10:16,067
[Goofy] Gosh!
188
00:10:16,900 --> 00:10:19,980
This is what I've been waiting for!
189
00:10:20,067 --> 00:10:21,067
[chuckles]
190
00:10:21,150 --> 00:10:22,400
[Goof-Beard] Yo-ho-dee-oh!
191
00:10:22,483 --> 00:10:25,573
Once we open the treasure chest
and get me treasure,
192
00:10:25,650 --> 00:10:28,570
I can finally tune
Harmony-Chord Island!
193
00:10:28,650 --> 00:10:32,150
Thanks, Little Goofer,
if it weren't for you and your mates,
194
00:10:32,233 --> 00:10:34,483
I never would have found it in time.
195
00:10:34,567 --> 00:10:36,027
Uh, found what?
196
00:10:36,108 --> 00:10:37,188
Me treasure.
197
00:10:37,275 --> 00:10:38,725
What treasure?
198
00:10:40,275 --> 00:10:42,565
Me treasure, it's gone!
199
00:10:44,108 --> 00:10:46,528
[Mickey] And so is Pegleg Pete!
200
00:10:46,608 --> 00:10:49,568
[Pete] Yo-ho-ho! [laughs]
201
00:10:49,650 --> 00:10:51,610
A pirate's treasure for me!
202
00:10:51,692 --> 00:10:53,572
[rumbling]
203
00:10:53,650 --> 00:10:55,570
[instruments playing out of tune]
204
00:10:55,650 --> 00:10:57,110
[Goof-Beard] We're almost out of time.
205
00:10:57,192 --> 00:10:58,732
After that scallywag!
206
00:10:58,817 --> 00:11:01,977
[rumbling continues]
207
00:11:02,067 --> 00:11:03,937
[rumbling continues]
208
00:11:04,025 --> 00:11:06,975
[instruments playing out of tune]
209
00:11:09,108 --> 00:11:11,688
Ha! We yo-ho made it!
210
00:11:11,775 --> 00:11:13,225
[Minnie] Mickey, what happened?
211
00:11:13,317 --> 00:11:15,857
Avast and yar, where be the treasure?
212
00:11:15,942 --> 00:11:19,692
That jellyfish-livered
Pegleg Pete ran off with it!
213
00:11:19,775 --> 00:11:22,855
What? I knew he was after the treasure!
214
00:11:22,942 --> 00:11:24,282
[barks in agreement]
215
00:11:24,358 --> 00:11:25,358
[huffs]
216
00:11:25,442 --> 00:11:28,612
Aw, I'm sorry we lost your treasure,
Grandpappy.
217
00:11:28,692 --> 00:11:33,032
Oh, it's not your fault, Little Goofer,
but without me treasure,
218
00:11:33,108 --> 00:11:36,858
I'm just a worthless old sea dog.
219
00:11:36,942 --> 00:11:38,782
[howls]
220
00:11:40,483 --> 00:11:43,823
-[howling in tune]
-[sad music playing]
221
00:11:43,900 --> 00:11:45,070
[Pete] Come on, come on!
222
00:11:45,483 --> 00:11:47,533
[grunting]
223
00:11:48,733 --> 00:11:52,443
Don't worry, Captain Goof-Beard,
we're not sunk yet.
224
00:11:52,525 --> 00:11:54,105
There's Pegleg Pete!
225
00:11:54,650 --> 00:11:56,570
[Goof-Beard]
That low-down sea-sponge!
226
00:11:56,650 --> 00:11:58,980
[grunting] Open.
227
00:11:59,733 --> 00:12:01,613
[grunting]
228
00:12:02,233 --> 00:12:05,443
Oh, no! Treasure chest overboard!
229
00:12:13,608 --> 00:12:15,608
Oh, sea-weasels!
230
00:12:15,692 --> 00:12:18,982
That clammy castanet just ate my treasure!
231
00:12:19,442 --> 00:12:20,942
Ahoy, matey.
232
00:12:21,900 --> 00:12:26,320
Would you mind hoisting your lid
so I can salvage me treasure?
233
00:12:26,400 --> 00:12:27,900
Mmm-mmm.
234
00:12:27,983 --> 00:12:30,363
Oh, blubbering whale blubber!
235
00:12:30,442 --> 00:12:33,232
We've got to find a way
to get me treasure chest
236
00:12:33,317 --> 00:12:34,567
out of that castanet!
237
00:12:34,650 --> 00:12:38,820
You said it! We need a Mouseketool!
238
00:12:38,900 --> 00:12:40,440
Everybody say,
239
00:12:40,525 --> 00:12:43,145
[sing-song] "Yo-ho, Toodles!"
240
00:12:43,275 --> 00:12:46,275
[all] Yo-ho, Toodles!
241
00:12:47,233 --> 00:12:50,533
Pirate Toodles, present and accounted for!
242
00:12:51,067 --> 00:12:53,607
♪♪
243
00:12:58,442 --> 00:13:01,362
[Mickey] All we have left
is the Mystery Mouseketool.
244
00:13:01,442 --> 00:13:05,532
Everybody say, "Mystery Mouseketool!"
245
00:13:05,608 --> 00:13:08,688
[all] Mystery Mouseketool!
246
00:13:08,983 --> 00:13:11,193
[Mickey]
What's today's Mystery Mouseketool?
247
00:13:13,150 --> 00:13:14,900
It's a concertina!
248
00:13:14,983 --> 00:13:16,653
[Goofy] A concert-whata?
249
00:13:16,733 --> 00:13:18,153
[Mickey] [chuckles] Concertina!
250
00:13:18,233 --> 00:13:20,783
It's a musical instrument
that pirates play!
251
00:13:20,858 --> 00:13:22,568
[Goofy] How's that gonna help us?
252
00:13:22,650 --> 00:13:25,940
[Goof-Beard] Maybe we can get that
castanet to sing along with us.
253
00:13:26,233 --> 00:13:28,153
Then, when his mouth is open,
254
00:13:28,233 --> 00:13:30,323
we can grab me treasure chest!
255
00:13:30,400 --> 00:13:31,780
[Goofy] Let's give it a try!
256
00:13:32,317 --> 00:13:34,647
[Mickey] We picked all our Mouseketools!
257
00:13:34,733 --> 00:13:37,783
Say, "Super Pirate Cheers!"
258
00:13:38,317 --> 00:13:41,687
♪♪
259
00:13:44,150 --> 00:13:46,940
Come on, everybody, sing with us!
260
00:13:47,858 --> 00:13:49,778
♪ La-la-la ♪
261
00:13:49,858 --> 00:13:51,648
[all] ♪ La-la-la
La-la-la-la-la-la ♪
262
00:13:52,233 --> 00:13:53,783
♪ La-la-la ♪
263
00:13:53,858 --> 00:13:56,148
♪ Oh, this here is the pirate jig ♪
264
00:13:56,233 --> 00:13:58,283
-♪ It's what the sailors sing ♪
-♪ La-la ♪
265
00:13:58,358 --> 00:14:00,398
♪ So, all join in and dance around ♪
266
00:14:00,483 --> 00:14:02,613
-♪ And let yer voices ring
-La-la ♪
267
00:14:02,692 --> 00:14:04,782
♪ Some buccaneers skip
And scallywags hop ♪
268
00:14:04,858 --> 00:14:06,978
-♪ And waddle like a pig
-La-la ♪
269
00:14:07,067 --> 00:14:10,937
♪ But nothing's better on the briny blue
Than doin' the pirate jig ♪
270
00:14:11,025 --> 00:14:13,355
[all] ♪ Oh, La-la-la
La-la-la-la ♪
271
00:14:13,442 --> 00:14:15,612
♪ La-la-la-la-la-la ♪
272
00:14:15,692 --> 00:14:17,692
♪ La-la-la ♪
273
00:14:17,858 --> 00:14:18,978
♪ La ♪
274
00:14:19,567 --> 00:14:22,187
♪ Oh, this here is the pirate jig ♪
275
00:14:22,275 --> 00:14:24,145
-♪ This here is the pirate jig
-Jig ♪
276
00:14:24,233 --> 00:14:26,153
[Daisy] ♪ It's what the sailors sing ♪
277
00:14:26,233 --> 00:14:28,323
-♪ It's what the sailors sing
-Sing ♪
278
00:14:28,400 --> 00:14:30,530
[Mickey]
♪ So, kick your heels and turn around ♪
279
00:14:30,608 --> 00:14:32,648
♪ And bounce just like a spring ♪
280
00:14:32,733 --> 00:14:34,783
-♪ And bounce just like a spring
-Spring ♪
281
00:14:34,858 --> 00:14:36,898
[Goof-Beard] ♪ You can shiver
Me timbers and swab the deck ♪
282
00:14:36,983 --> 00:14:38,823
♪ And throw me in the brig ♪
283
00:14:38,900 --> 00:14:41,230
♪ But I'll always sail with my mates ♪
284
00:14:41,317 --> 00:14:43,147
♪ And do the pirate jig ♪
285
00:14:43,400 --> 00:14:49,440
♪ And do the pirate jig ♪
286
00:14:53,192 --> 00:14:54,942
[grunts]
287
00:14:55,025 --> 00:14:56,605
[all] Whee-hee!
288
00:14:56,692 --> 00:15:00,232
I got it! I got the treasure chest.
289
00:15:00,317 --> 00:15:02,357
[Pete as Mickey] [chuckles] Oh, boy!
290
00:15:03,025 --> 00:15:05,315
Uh, great work, Goofy! Now, uh...
291
00:15:05,442 --> 00:15:07,322
[clears throat]
Toss me that treasure up here!
292
00:15:07,983 --> 00:15:09,113
[chuckles nervously]
293
00:15:09,192 --> 00:15:10,192
And...
294
00:15:10,275 --> 00:15:12,975
Gosh, Mickey, sure thing!
295
00:15:13,275 --> 00:15:15,725
Goofy, no! That's not me!
296
00:15:15,942 --> 00:15:17,822
Oh, hiya, Mickey!
297
00:15:18,608 --> 00:15:19,608
Huh?
298
00:15:20,108 --> 00:15:22,148
I think I just gave the treasure to...
299
00:15:22,233 --> 00:15:23,323
[gasps]
300
00:15:23,400 --> 00:15:25,110
Pegleg Pete!
301
00:15:25,192 --> 00:15:26,902
[laughing]
302
00:15:26,983 --> 00:15:30,533
I'm fixing to set sail
with my gold and jewels! [chuckles]
303
00:15:30,650 --> 00:15:35,440
♪♪
304
00:15:35,525 --> 00:15:36,855
Captain Mickey?
305
00:15:36,942 --> 00:15:40,652
That's me name and I'm here
to take back that treasure!
306
00:15:41,775 --> 00:15:43,435
Well, you'll never get it!
307
00:15:43,567 --> 00:15:44,607
[chuckles]
308
00:15:45,525 --> 00:15:47,105
Have at you, Pegleg Pete!
309
00:15:47,233 --> 00:15:50,033
En garde, ye scurvymouse!
310
00:15:50,150 --> 00:15:52,360
♪♪
311
00:15:52,442 --> 00:15:55,732
Whoa!
312
00:15:55,817 --> 00:15:57,977
[grunts] Argh!
313
00:15:58,067 --> 00:16:00,107
-[Mickey] Had enough?
-[panting]
314
00:16:00,608 --> 00:16:01,688
Yeah.
315
00:16:01,817 --> 00:16:03,857
-Never!
-Ha-ha!
316
00:16:04,233 --> 00:16:06,193
Gonna play tricky, eh?
317
00:16:06,275 --> 00:16:12,315
♪♪
318
00:16:16,233 --> 00:16:17,863
-Ha!
-Huh?
319
00:16:17,942 --> 00:16:20,152
Looks like you're taking on water!
320
00:16:20,275 --> 00:16:21,565
♪♪
321
00:16:21,692 --> 00:16:23,192
[grunting]
322
00:16:23,275 --> 00:16:27,895
♪♪
323
00:16:27,983 --> 00:16:31,233
[yelling]
324
00:16:31,358 --> 00:16:34,568
And that's how I swab the deck!
325
00:16:36,233 --> 00:16:38,943
Oh, sinking seahorses!
326
00:16:39,025 --> 00:16:40,895
♪♪
327
00:16:40,983 --> 00:16:43,403
Smooth sailing, Captain Mickey!
328
00:16:43,483 --> 00:16:46,783
Yeah, that's what I call swashbuckling!
329
00:16:46,858 --> 00:16:48,278
[rumbling]
330
00:16:48,358 --> 00:16:49,898
[instruments playing out of tune]
331
00:16:49,983 --> 00:16:53,783
Oh, no, the island is way out of tune!
332
00:16:53,900 --> 00:16:58,030
-[rumbling]
-[instruments playing out of tune]
333
00:16:59,983 --> 00:17:03,403
[Goofy] Gosh, Grandpappy,
I guess we were too late.
334
00:17:03,483 --> 00:17:06,233
I sure am sorry, Captain Goof-Beard.
335
00:17:06,317 --> 00:17:07,977
[sad barks]
336
00:17:08,067 --> 00:17:12,937
Aw, don't let your hearts sink too deeply,
we still have me treasure.
337
00:17:18,567 --> 00:17:20,567
-[Goofy] Gosh.
-[all gasping]
338
00:17:20,650 --> 00:17:21,730
[Mickey] Wow!
339
00:17:21,858 --> 00:17:27,028
Oh, oh, what sort of treasure is it?
Diamonds? Gold? Jewels even?
340
00:17:27,108 --> 00:17:30,398
'Tis the most valuable treasure
there ever be,
341
00:17:32,233 --> 00:17:34,233
my Mellodephoneum!
342
00:17:37,817 --> 00:17:39,437
[stammers]
343
00:17:39,525 --> 00:17:40,435
What did you say?
344
00:17:40,567 --> 00:17:42,067
Mellodephoneum!
345
00:17:42,442 --> 00:17:44,692
Mello-de-phon-eum!
346
00:17:47,275 --> 00:17:50,355
It's the only musical instrument
of its kind anywhere.
347
00:17:50,483 --> 00:17:52,903
And it's the only way to tune me island!
348
00:17:53,025 --> 00:17:57,895
Now, with everyone's help, we may save
Harmony-Chord Island yet!
349
00:17:57,983 --> 00:17:59,983
[stammers] Captain Goofster-Beard, sir,
350
00:18:00,483 --> 00:18:03,943
I didn't realize how bad it would be
if I took your treasure.
351
00:18:04,067 --> 00:18:07,897
It was wrong of me,
I know that now, and I'm sorry.
352
00:18:07,983 --> 00:18:10,193
So, I'd like to help, too.
353
00:18:10,275 --> 00:18:11,645
Really, truly I would!
354
00:18:12,608 --> 00:18:14,568
Even got my own trumpet!
355
00:18:17,192 --> 00:18:20,402
Do you give me your pirate's honor
you'll be good?
356
00:18:20,733 --> 00:18:21,653
Do you promise?
357
00:18:21,775 --> 00:18:25,565
I promise on my dear mother's
photograph
358
00:18:25,650 --> 00:18:28,070
that I'll be a good little Petey!
359
00:18:28,775 --> 00:18:32,315
Aye! You'll make a good pirate yet,
Pegleg Pete!
360
00:18:34,483 --> 00:18:35,323
[thud]
361
00:18:37,192 --> 00:18:39,282
All right, me hearty hearties!
362
00:18:39,358 --> 00:18:40,478
Play on!
363
00:18:40,608 --> 00:18:41,898
Oh, boy!
364
00:18:42,317 --> 00:18:44,277
Aye! You can count on us, Captain!
365
00:18:44,900 --> 00:18:46,320
We're ready to play!
366
00:18:46,442 --> 00:18:49,902
♪♪
367
00:18:49,983 --> 00:18:54,903
[cheerful music playing]
368
00:18:55,025 --> 00:19:00,145
♪ There be a place out in the ocean
Few pirates ever see ♪
369
00:19:00,275 --> 00:19:03,145
♪ Where bongo palms beat loudly ♪
370
00:19:03,233 --> 00:19:05,323
♪ And the cliffs are piano keys ♪
371
00:19:05,817 --> 00:19:07,937
♪ It's a wondrous island playland ♪
372
00:19:08,525 --> 00:19:10,565
♪ Right here in the sea ♪
373
00:19:10,692 --> 00:19:13,782
♪ It's rhythmic and so tuneful ♪
374
00:19:13,858 --> 00:19:15,608
♪ Like a symphony ♪
375
00:19:15,733 --> 00:19:20,983
♪ Harmony-Chord Island
It's the place to be ♪
376
00:19:21,442 --> 00:19:26,322
♪ A pirate's paradise
That everyone should see ♪
377
00:19:26,442 --> 00:19:31,532
♪♪
378
00:19:31,608 --> 00:19:34,318
♪ It's a land of music treasure ♪
379
00:19:34,692 --> 00:19:36,732
♪ Filled with happy song ♪
380
00:19:37,317 --> 00:19:39,607
♪ Forest bells ring sweetly ♪
381
00:19:39,692 --> 00:19:41,822
♪ And the vines all play along ♪
382
00:19:41,900 --> 00:19:45,190
[all] ♪ Harmony-Chord Island ♪
383
00:19:45,317 --> 00:19:47,817
♪ It's the place to be ♪
384
00:19:47,900 --> 00:19:52,610
♪ If you listen closely
It's playing for you and me ♪
385
00:19:53,150 --> 00:19:55,110
♪ It's playing for you and me ♪
386
00:19:55,192 --> 00:20:01,192
♪♪
387
00:20:02,108 --> 00:20:06,528
[Goof-Beard] Gollyfish-golly!
Harmony-Chord Island be back in tune!
388
00:20:06,650 --> 00:20:08,360
[all cheering]
389
00:20:08,442 --> 00:20:10,442
-[Goofy] Yippee!
-[Daisy] Goody-goody-goody!
390
00:20:10,983 --> 00:20:14,153
Thank ye, Captain Mickey,
for all your help.
391
00:20:14,233 --> 00:20:15,983
And Little Goofer, me boy,
392
00:20:16,067 --> 00:20:19,027
thank you most of all for being Goofy,
393
00:20:19,108 --> 00:20:22,778
the best treasure
an old pirate like me could ever have.
394
00:20:22,858 --> 00:20:27,358
Aw, gee-willikers-gee, thanks, Grandpappy!
395
00:20:27,483 --> 00:20:30,153
And to show you all me gratitude,
396
00:20:30,233 --> 00:20:33,983
I'm giving you the Jolly Golly
to sail wherever you like.
397
00:20:35,025 --> 00:20:37,185
[Mickey] Our very own pirate ship?
398
00:20:37,275 --> 00:20:39,355
Yo-ho, thanks!
399
00:20:39,483 --> 00:20:44,403
Well, guess it's time for old Pegleg Pete
to sail on.
400
00:20:45,108 --> 00:20:47,938
Although I don't really know
where I'm gonna go.
401
00:20:48,025 --> 00:20:49,565
[clears throat]
402
00:20:50,150 --> 00:20:51,440
[chuckles]
403
00:20:51,525 --> 00:20:54,145
Well, then why don't you sign on with me?
404
00:20:54,233 --> 00:20:56,823
You can help me keep
Harmony-Chord Island shipshape.
405
00:20:57,775 --> 00:21:00,315
Throw me overboard, you mean it?
406
00:21:00,400 --> 00:21:04,860
Aye, I could use a first mate,
who keeps his pirate's honor.
407
00:21:04,942 --> 00:21:06,822
Aye-aye, Captain!
408
00:21:08,108 --> 00:21:13,818
[cheerful music playing]
409
00:21:13,900 --> 00:21:18,900
♪ Harmony-Chord Island
A pirate's paradise ♪
410
00:21:19,442 --> 00:21:24,282
♪ Where every pirate's smiling
And the music is so nice ♪
411
00:21:24,400 --> 00:21:29,480
♪ This musical island we'll keep in tune ♪
412
00:21:30,067 --> 00:21:32,527
♪ We can't wait to see ya here ♪
413
00:21:32,608 --> 00:21:34,608
[both] ♪ Come back again real soon ♪
414
00:21:35,108 --> 00:21:37,318
♪ Come back again real soon ♪
415
00:21:37,400 --> 00:21:41,070
♪♪
416
00:21:41,775 --> 00:21:43,605
Fair winds to you, Pegleg Pete!
417
00:21:43,692 --> 00:21:45,482
And goodbye, Captain Goof-Beard.
418
00:21:45,983 --> 00:21:47,613
Bye-bye, Grandpappy!
419
00:21:48,983 --> 00:21:51,363
Smooth sailing to you, Little Goofer!
420
00:21:53,817 --> 00:21:56,817
Thanks for joining us
on today's pirate quest, mateys!
421
00:21:57,108 --> 00:22:00,188
Now, let's all stand up
422
00:22:00,483 --> 00:22:06,483
and do the Hot Dog Dance
on our new ship, the Jolly Golly!
423
00:22:06,733 --> 00:22:12,733
♪♪
424
00:22:13,400 --> 00:22:14,900
♪ Hot dog ♪
425
00:22:15,442 --> 00:22:18,572
[barking]
426
00:22:18,650 --> 00:22:19,820
♪ Hot dog ♪
427
00:22:19,900 --> 00:22:23,730
♪♪
428
00:22:23,817 --> 00:22:26,317
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
429
00:22:26,358 --> 00:22:28,898
♪ Now we got ears
It's time for cheers ♪
430
00:22:28,983 --> 00:22:33,613
♪ Hot dog, hot dog
The problem's solved ♪
431
00:22:33,692 --> 00:22:36,192
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
432
00:22:37,400 --> 00:22:39,980
Thanks for sailing to Harmony-Chord Island
433
00:22:40,067 --> 00:22:43,357
and helping us to find
Captain Goof-Beard's treasure.
434
00:22:43,442 --> 00:22:48,652
And thanks for doing the Hot Dog Dance,
ye scurvy swabs.
435
00:22:48,775 --> 00:22:51,105
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
436
00:22:51,192 --> 00:22:53,612
♪ It's a brand-new day
What you waitin' for? ♪
437
00:22:53,733 --> 00:22:58,443
♪ Get up, stretch out
Stomp on the floor ♪
438
00:22:58,567 --> 00:23:00,777
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
439
00:23:00,858 --> 00:23:03,398
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
440
00:23:03,483 --> 00:23:05,903
♪ We're splittin' the scene
We're full of beans ♪
441
00:23:05,983 --> 00:23:09,443
♪ So long for now
From Mickey Mouse ♪
442
00:23:09,567 --> 00:23:10,937
That's me!
443
00:23:11,067 --> 00:23:13,437
♪ And the Mickey Mouse ♪
444
00:23:13,525 --> 00:23:18,565
♪ Clubhouse ♪
445
00:23:18,650 --> 00:23:20,780
Thanks for stopping by, mateys!
446
00:23:20,858 --> 00:23:24,438
And thanks for a swashbuckling good time!
447
00:23:24,775 --> 00:23:26,525
[laughing]
448
00:23:28,192 --> 00:23:29,112
[both] Yo-ho!
449
00:23:29,233 --> 00:23:32,573
-Yo-ho!
-Yo-ho! Yo-ho!
450
00:23:32,650 --> 00:23:34,650
♪ Over the ocean and through the waves ♪
451
00:23:34,733 --> 00:23:36,693
♪ There's no captain who's near as brave ♪
452
00:23:36,775 --> 00:23:41,105
♪ As the one who sails today
Captain Mickey ♪
453
00:23:41,192 --> 00:23:43,152
[all] ♪ Captain Mickey ♪
454
00:23:43,275 --> 00:23:47,355
♪ I can brave any storm
While wrestling a fish ♪
455
00:23:47,442 --> 00:23:49,652
♪ Or find any treasure ♪
456
00:23:49,733 --> 00:23:52,233
♪ That's my wish ♪
457
00:23:52,733 --> 00:23:56,033
♪ You... Captain Mickey ♪
458
00:23:56,108 --> 00:23:58,228
[all] ♪ Captain Mickey ♪
459
00:23:58,358 --> 00:24:00,898
♪♪
32573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.