All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.S04E13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,477 [birds chirping] 2 00:00:02,567 --> 00:00:05,067 [laughs] Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 3 00:00:05,983 --> 00:00:08,233 Say, you wanna come inside my clubhouse? 4 00:00:10,817 --> 00:00:13,777 Well, all right! Let's go! 5 00:00:14,608 --> 00:00:15,898 [loon howls] 6 00:00:16,567 --> 00:00:18,897 [laughs] I almost forgot. 7 00:00:18,983 --> 00:00:20,613 To make the clubhouse appear, 8 00:00:20,692 --> 00:00:23,652 we get to say the magic words. 9 00:00:23,733 --> 00:00:27,113 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 10 00:00:27,775 --> 00:00:29,185 Say it with me. 11 00:00:29,275 --> 00:00:32,775 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 12 00:00:33,983 --> 00:00:38,983 [cheerful music playing] 13 00:00:39,067 --> 00:00:41,397 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:41,483 --> 00:00:42,943 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:43,025 --> 00:00:44,065 That's me! 16 00:00:44,150 --> 00:00:46,570 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 17 00:00:46,650 --> 00:00:49,110 ♪ M-O-U-S-E ♪ 18 00:00:51,275 --> 00:00:54,185 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 19 00:00:54,275 --> 00:00:56,435 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 20 00:00:56,525 --> 00:00:58,395 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 21 00:00:58,483 --> 00:00:59,903 [announcer] Roll call. 22 00:00:59,983 --> 00:01:01,483 -Donald! -Present. 23 00:01:01,775 --> 00:01:03,225 -[announcer] Daisy! -Here. 24 00:01:03,317 --> 00:01:04,897 -[announcer] Goofy! -Here. 25 00:01:04,983 --> 00:01:06,363 -[announcer] Pluto! -[barks] 26 00:01:06,442 --> 00:01:07,942 -[announcer] Minnie! -[giggles] Here. 27 00:01:08,025 --> 00:01:09,895 -[announcer] Mickey! -Right here. 28 00:01:11,567 --> 00:01:14,317 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 29 00:01:14,400 --> 00:01:16,980 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 30 00:01:17,067 --> 00:01:19,437 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 31 00:01:19,525 --> 00:01:21,855 ♪ M-O-U-S-E ♪ 32 00:01:24,067 --> 00:01:26,607 [Mickey] It's the Mickey Mouse Clubhouse. 33 00:01:26,692 --> 00:01:30,782 [chuckles] "Donald... Jr." 34 00:01:31,817 --> 00:01:33,317 [bike bell rings] 35 00:01:35,775 --> 00:01:36,975 Hi, everybody! 36 00:01:37,317 --> 00:01:38,687 Welcome to the Clubhouse! 37 00:01:40,483 --> 00:01:42,323 Whoa! [chuckles] 38 00:01:45,483 --> 00:01:47,363 -Hi, Mickey! -[barks] 39 00:01:47,442 --> 00:01:49,692 Hiya, Goofy! Pluto! 40 00:01:49,775 --> 00:01:52,975 Glad you could make it for "Show Your Special Talent Day"! 41 00:01:53,067 --> 00:01:55,227 That's when our friends gather at Mickey Park 42 00:01:55,317 --> 00:01:56,777 to show off their talents. 43 00:01:57,608 --> 00:01:58,608 [laughs] 44 00:01:59,108 --> 00:02:02,688 ♪ There's gonna be A little song, a little dance ♪ 45 00:02:02,775 --> 00:02:05,275 ♪ And magic hankies In your pants ♪ 46 00:02:06,733 --> 00:02:09,693 -So everybody say Hooray! -[both] Hooray! 47 00:02:09,775 --> 00:02:13,565 ♪ It's Show Your Special Talent Day ♪ 48 00:02:13,942 --> 00:02:14,982 Oh! 49 00:02:15,858 --> 00:02:16,858 Hm? 50 00:02:16,942 --> 00:02:18,532 Oh, boy, Mickey! 51 00:02:18,608 --> 00:02:20,608 It's sure gonna be a fun day. 52 00:02:20,692 --> 00:02:23,442 I can't wait to show off my new magic tricks! 53 00:02:26,567 --> 00:02:28,187 Hiya, everybody! 54 00:02:28,942 --> 00:02:30,032 Hiya, Donald. 55 00:02:30,317 --> 00:02:32,277 Oh, who's your little pal? 56 00:02:32,358 --> 00:02:34,478 Gosh, he looks ducky. 57 00:02:34,817 --> 00:02:36,527 Just like you, Donald. 58 00:02:36,858 --> 00:02:40,398 I think we should call him, uh, Donald Jr. 59 00:02:40,900 --> 00:02:42,150 [quacks] 60 00:02:42,650 --> 00:02:44,530 Hello, Donald Jr.! 61 00:02:45,275 --> 00:02:47,185 [quacks] 62 00:02:50,442 --> 00:02:51,862 [exclaiming] 63 00:02:52,067 --> 00:02:55,187 [laughs] He's funny... and cute, too! 64 00:02:55,275 --> 00:02:56,935 He sure is! 65 00:02:57,025 --> 00:03:01,145 When he grows up, he's gonna be just like me. 66 00:03:01,233 --> 00:03:02,863 Yeah. [laughing] 67 00:03:03,358 --> 00:03:07,228 Say, are you doing something special for "Show Your Special Talent Day"? 68 00:03:07,483 --> 00:03:10,613 Yep. We're gonna dance and sing! 69 00:03:10,858 --> 00:03:12,108 Watch this! 70 00:03:12,400 --> 00:03:13,980 Step, step. 71 00:03:14,067 --> 00:03:15,647 Step, step! 72 00:03:15,733 --> 00:03:18,363 Kick this way, kick that way! 73 00:03:18,442 --> 00:03:20,692 Spin and wiggle, wiggle, wiggle! 74 00:03:20,942 --> 00:03:22,192 [barks] 75 00:03:22,525 --> 00:03:26,565 Come on, Junior! Step, step, step, step! 76 00:03:27,858 --> 00:03:29,318 Oh, no! 77 00:03:29,400 --> 00:03:30,940 Oopsie ducky! 78 00:03:34,108 --> 00:03:38,148 Gee, I think Donald Jr. might need a little more practice! 79 00:03:38,233 --> 00:03:39,613 Aw! 80 00:03:39,775 --> 00:03:42,065 Don't worry, fellas. We'll help you! 81 00:03:42,358 --> 00:03:45,188 Will you help Donald and Donald Jr. practice 82 00:03:45,275 --> 00:03:47,935 their song and dance for "Show Your Special Talent Day"? 83 00:03:49,817 --> 00:03:52,857 Great! Now let's go get some Mouseketools! 84 00:03:56,108 --> 00:03:58,398 ♪ Mouseke-Hey, Mouseke-Hi Mouseke-Ho ♪ 85 00:03:58,858 --> 00:04:01,358 ♪ Mouseke-Ready, Mouseke-Set, Here we go! ♪ 86 00:04:01,650 --> 00:04:04,030 ♪ You're a thinking And a solving work-it-througher ♪ 87 00:04:04,567 --> 00:04:06,817 ♪ Mouseke-Me, Mouseke-You Mouseke-Doer ♪ 88 00:04:07,358 --> 00:04:09,728 ♪ Mouseke-Me Mouseke-You Mouseke-Doer ♪ 89 00:04:11,858 --> 00:04:12,898 [bell ringing] 90 00:04:13,025 --> 00:04:15,895 Oh, Toodles! It's time to get to it! [laughs] 91 00:04:15,983 --> 00:04:18,073 Show us the Mouseketools to help us do it! 92 00:04:19,025 --> 00:04:23,145 Meeska, Mooska, Mouseke-Doer! 93 00:04:26,067 --> 00:04:30,397 Mouseketools, Mouseketools, Mouseketools! 94 00:04:30,483 --> 00:04:33,073 ♪ Here are your Mouseketools ♪ 95 00:04:33,692 --> 00:04:35,572 [Mickey] The Clubhouse rescue truck. 96 00:04:35,650 --> 00:04:37,440 Oh, it's got a fire hose! 97 00:04:39,692 --> 00:04:41,152 A ball of yarn! 98 00:04:41,317 --> 00:04:42,817 [chuckles] Colorful! 99 00:04:43,817 --> 00:04:46,897 [Goofy] A giant marsh-mellie! Soft and squishy! 100 00:04:47,317 --> 00:04:50,567 [Mickey] And the Mystery Mouseketool! 101 00:04:52,692 --> 00:04:55,232 That's a surprise tool that can help us later. 102 00:04:58,775 --> 00:05:01,225 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 103 00:05:01,317 --> 00:05:04,277 ♪ So when we need 'em Toodles will bring 'em ♪ 104 00:05:05,358 --> 00:05:08,228 He's here for meedles and youdles! [laughs] 105 00:05:08,317 --> 00:05:10,567 And all we have to say is, "Oh, Toodles!" 106 00:05:11,275 --> 00:05:13,605 All we have to say is, "Oh, Toodles" 107 00:05:17,650 --> 00:05:20,230 OK, we've got our Mouseketools. 108 00:05:20,317 --> 00:05:24,357 Now let's help Donald teach Donald Jr. their song and dance. 109 00:05:24,442 --> 00:05:25,442 [crashing] 110 00:05:25,525 --> 00:05:26,935 [Goofy] It's OK, everybody! 111 00:05:29,858 --> 00:05:31,068 Wahoo! 112 00:05:32,817 --> 00:05:34,777 I'm gonna practice my magic act! 113 00:05:35,025 --> 00:05:36,355 -[howls] -[quacks] 114 00:05:36,567 --> 00:05:40,317 I will now make a beautiful rose appear. 115 00:05:40,942 --> 00:05:42,612 Hocus-pocus! 116 00:05:44,442 --> 00:05:47,032 Gosh! Is that a rose? 117 00:05:48,275 --> 00:05:49,435 Uh-uh. 118 00:05:53,108 --> 00:05:54,398 Nope... [laughs] 119 00:05:54,483 --> 00:05:56,073 Definitely not a rose. 120 00:05:56,275 --> 00:05:59,355 It's my polkie-dotted galosh, and it's stinky! 121 00:05:59,733 --> 00:06:01,533 Just the way I like it! 122 00:06:01,608 --> 00:06:02,898 [laughing] 123 00:06:03,233 --> 00:06:05,283 Guess I ought to work on my act. 124 00:06:05,358 --> 00:06:08,778 [circus music] 125 00:06:08,858 --> 00:06:12,028 See you later at the show! Ee-hee! 126 00:06:12,275 --> 00:06:13,605 What a goof! 127 00:06:13,817 --> 00:06:16,857 [laughs] I think Goofy's got the right idea. 128 00:06:16,942 --> 00:06:19,692 OK, Junior! We've got to practice! 129 00:06:20,733 --> 00:06:23,073 Step, step, step... 130 00:06:23,150 --> 00:06:24,530 Hold on, Donald! 131 00:06:24,608 --> 00:06:27,028 How about some music to help us learn the dance? 132 00:06:27,650 --> 00:06:30,530 Hot dog! It's my ukulele! 133 00:06:31,067 --> 00:06:33,687 Oh, gosh, I haven't played it in a while. 134 00:06:38,608 --> 00:06:41,818 Uh-oh! Looks like I need a new string. 135 00:06:42,317 --> 00:06:45,937 Maybe Toodles has a Mouseketool that can help me fix my ukulele. 136 00:06:46,358 --> 00:06:47,818 Everybody say... 137 00:06:47,900 --> 00:06:50,190 [sing-song] "Oh, Toodles!" 138 00:06:50,275 --> 00:06:52,525 [sing-song] Oh, Toodles! 139 00:06:53,483 --> 00:06:54,483 [bell ringing] 140 00:06:56,983 --> 00:06:58,693 Ready when you are, Mickey! 141 00:06:58,775 --> 00:06:59,895 [bell ringing] [laughs] 142 00:07:02,733 --> 00:07:06,073 [Mickey] We have the rescue truck, a ball of yarn, 143 00:07:06,150 --> 00:07:09,980 a giant marshmallow, and the Mystery Mouseketool. 144 00:07:10,358 --> 00:07:15,188 Hmm. Which Mouseketool can we use to replace my ukulele string? 145 00:07:17,192 --> 00:07:18,652 The ball of yarn? 146 00:07:19,067 --> 00:07:22,477 Yep! We can use a piece of yarn for the string! 147 00:07:23,400 --> 00:07:26,110 We've got ears. Say "Cheers!" 148 00:07:33,442 --> 00:07:34,732 Thanks, Handy Helper! 149 00:07:36,525 --> 00:07:38,225 -Ready, Donald? -Yep! 150 00:07:38,317 --> 00:07:40,187 -Come on, Junior! -Yeah! 151 00:07:40,317 --> 00:07:43,357 Step, step, step, step! 152 00:07:43,442 --> 00:07:46,282 Kick this way, kick that way. 153 00:07:46,358 --> 00:07:48,688 -[music blaring] -[screaming] [sighs] 154 00:07:48,775 --> 00:07:50,275 Now what? 155 00:07:50,567 --> 00:07:51,567 [quacks] 156 00:07:52,192 --> 00:07:54,942 Gee, sounds like something's going on outside. 157 00:07:56,525 --> 00:07:57,815 Let's go see! 158 00:08:03,192 --> 00:08:05,232 Hiya, boys! Give us a little room, 159 00:08:05,317 --> 00:08:07,937 because Daisy and I... and Hilda 160 00:08:08,025 --> 00:08:10,185 are gonna practice our roller-skating act! 161 00:08:10,733 --> 00:08:13,653 [chuckles] Oh! One skating rink, coming up! 162 00:08:14,900 --> 00:08:15,900 Huh? 163 00:08:24,192 --> 00:08:27,282 ♪ Skating around is lots of fun ♪ 164 00:08:27,733 --> 00:08:30,193 ♪ We'll disco skate until we're done ♪ 165 00:08:31,858 --> 00:08:35,358 ♪ Practicing twirls and fancy moves ♪ 166 00:08:35,442 --> 00:08:38,322 ♪ Roller skate with us And feel the groove ♪ 167 00:08:39,025 --> 00:08:40,185 ♪ Come on, let's skate ♪ 168 00:08:40,525 --> 00:08:43,145 ♪ And make a perfect figure eight ♪ 169 00:08:43,483 --> 00:08:46,483 [all] ♪ Ooh, la la, ooh, la la ♪ 170 00:08:46,775 --> 00:08:50,435 ♪ Oh now, let's skate an 'O' A circle or a zero ♪ 171 00:08:51,192 --> 00:08:54,402 [all] ♪ Ooh, la la, ooh, la la ♪ 172 00:08:54,483 --> 00:08:58,233 ♪ And then we'll be all done Lined up like number one ♪ 173 00:08:58,942 --> 00:09:04,942 [all] ♪ Ooh, la la, ooh, la la! ♪ 174 00:09:06,692 --> 00:09:08,152 Oh! 175 00:09:09,650 --> 00:09:12,320 -Oh, boy, was that good! -Yeah! 176 00:09:12,483 --> 00:09:15,863 Oh, goody, goody! I guess you like our talent act. 177 00:09:15,942 --> 00:09:17,072 Uh-huh. 178 00:09:17,650 --> 00:09:21,280 Oh, what a sweet duckling! What's your name? 179 00:09:21,608 --> 00:09:25,068 -We're calling him Donald Jr.! -Uh-huh. 180 00:09:25,400 --> 00:09:28,320 And we're teaching him to dance and sing! 181 00:09:28,692 --> 00:09:33,402 [melodic quacks] 182 00:09:33,733 --> 00:09:38,533 Aw! I think Donald Jr. wants to disco roller skate with us! 183 00:09:41,983 --> 00:09:43,533 Whoa! 184 00:09:43,817 --> 00:09:44,817 [laughing] 185 00:09:45,317 --> 00:09:47,777 Whoa! Be careful, little fella! 186 00:09:53,525 --> 00:09:54,565 [exclaiming] 187 00:09:57,650 --> 00:09:58,650 [quacks] 188 00:09:58,733 --> 00:10:00,323 -Ah! -Junior! 189 00:10:00,858 --> 00:10:02,148 Whoa...! 190 00:10:02,608 --> 00:10:03,608 Whoa! 191 00:10:08,900 --> 00:10:12,190 Oh-ho-ho-ho-ho! 192 00:10:12,275 --> 00:10:14,065 -Here comes Hilda! -Look out! 193 00:10:14,150 --> 00:10:15,650 Oh-ho-ho-ho-ho! 194 00:10:16,067 --> 00:10:19,317 -Yikes! Runaway hippo! -[Hilda] Oh, oh, watch it! 195 00:10:20,108 --> 00:10:23,108 Oh, dear, we need something to help us stop Hilda 196 00:10:23,192 --> 00:10:25,072 and give her a soft landing! 197 00:10:25,567 --> 00:10:26,977 We need a Mouseketool! 198 00:10:27,067 --> 00:10:28,647 Quick, everybody say, 199 00:10:28,733 --> 00:10:30,533 [sing-song] "Oh, Toodles!" 200 00:10:30,608 --> 00:10:32,358 [sing-song] Oh, Toodles! 201 00:10:34,358 --> 00:10:36,528 Hap-hap-happy to help you! 202 00:10:40,692 --> 00:10:44,192 [Minnie] We have the rescue truck, a giant marshmallow, 203 00:10:44,275 --> 00:10:46,105 and the Mystery Mouseketool. 204 00:10:46,525 --> 00:10:48,895 Which Mouseketool can help us stop Hilda 205 00:10:48,983 --> 00:10:50,983 and give her a soft landing? 206 00:10:53,275 --> 00:10:55,275 [Daisy] The giant marshmallow! 207 00:10:55,733 --> 00:10:57,283 It's big enough to stop her, 208 00:10:57,358 --> 00:10:59,608 and it's soft and squishy to land on! 209 00:11:00,275 --> 00:11:03,065 [Mickey] We've got ears. Say "Cheers!" 210 00:11:08,442 --> 00:11:11,402 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 211 00:11:15,650 --> 00:11:18,780 Oh, oh-ho-ho! Oh-ho-ho! 212 00:11:19,567 --> 00:11:20,937 Oh! Oww! 213 00:11:22,900 --> 00:11:24,190 [quacking] 214 00:11:24,275 --> 00:11:26,565 -Hooray! -Oh, good job, Donald! 215 00:11:26,650 --> 00:11:28,070 -Oh, goody, goody! -[barking] 216 00:11:29,733 --> 00:11:32,533 Why does this always happen to me? 217 00:11:33,025 --> 00:11:34,725 We're off to practice more. 218 00:11:34,817 --> 00:11:36,857 Uh-huh. See you later at the show, boys! 219 00:11:38,817 --> 00:11:42,857 Time for us to practice, too. Come on, let's dance! 220 00:11:44,942 --> 00:11:47,982 OK, Junior. Follow me! 221 00:11:49,733 --> 00:11:52,903 Step, step, step, step! 222 00:11:52,983 --> 00:11:55,823 Kick this way, kick that way! 223 00:11:55,900 --> 00:11:58,110 Spin and wiggle, wiggle, wiggle! 224 00:11:58,858 --> 00:12:01,978 Step, step, step, step! 225 00:12:02,067 --> 00:12:04,857 Kick this way, kick that way! 226 00:12:04,942 --> 00:12:06,612 Spin and... 227 00:12:08,275 --> 00:12:11,815 -Aw, phooey! -[indistinct quacking] 228 00:12:12,108 --> 00:12:15,938 Gosh, fellas. Learning takes time and lots of practice. 229 00:12:16,775 --> 00:12:19,525 Well, howdy, hi, hey, and hello to you! 230 00:12:19,900 --> 00:12:20,900 Hiya, Pete! 231 00:12:23,275 --> 00:12:26,065 Donald, have you shrunk? 232 00:12:26,400 --> 00:12:29,980 -That's not me, you big palooka! -[quacks] 233 00:12:30,067 --> 00:12:32,607 -That's Donald Jr. -[quacks] 234 00:12:33,983 --> 00:12:35,113 Whoa, yeah. 235 00:12:35,192 --> 00:12:37,652 I see the resemblance! Plus you look alike. 236 00:12:37,983 --> 00:12:39,573 Aw, phooey. 237 00:12:39,650 --> 00:12:41,030 [quacks] 238 00:12:41,275 --> 00:12:43,895 So what talent are you gonna show us today, Pete? 239 00:12:44,233 --> 00:12:46,443 Well, I've got a bunch of different talents, 240 00:12:46,525 --> 00:12:49,565 but I don't know which one to do. 241 00:12:49,650 --> 00:12:51,900 Maybe you could help me decide! 242 00:12:52,650 --> 00:12:54,230 Oh, brother! 243 00:12:54,317 --> 00:12:56,357 Hey, Quackers, do me a favor, will you? 244 00:12:56,442 --> 00:13:00,152 Hold onto this and toss me the bowling pins, if you please! 245 00:13:02,025 --> 00:13:04,975 Well, OK. Catch! 246 00:13:06,233 --> 00:13:09,983 ♪ What a talented guy am I ♪ 247 00:13:11,275 --> 00:13:14,935 ♪ I can juggle while I sing Oh, I can do most anything ♪ 248 00:13:15,775 --> 00:13:17,815 ♪ Just watch me, whoo-hoo! ♪ 249 00:13:18,233 --> 00:13:21,443 ♪ Play some spoons and my kazoo There's nothin' I can't do ♪ 250 00:13:24,817 --> 00:13:27,027 ♪ Yes, I can juggle while I sing ♪ 251 00:13:27,108 --> 00:13:28,778 ♪ Oh, I can do most anything ♪ 252 00:13:29,233 --> 00:13:31,733 ♪ I can even do wild-bird calls ♪ 253 00:13:32,275 --> 00:13:35,355 ♪ Watch me call a moose I mean, a goose ♪ 254 00:13:35,442 --> 00:13:36,442 [laughs] 255 00:13:36,525 --> 00:13:38,185 Oh, specklebelly goose! 256 00:13:38,358 --> 00:13:41,188 Uh, honk, honk and quack, quack! 257 00:13:41,275 --> 00:13:43,105 And, well, look, here they come. 258 00:13:43,192 --> 00:13:47,782 [ducks quacking] 259 00:13:47,858 --> 00:13:51,978 Ooh, freckled feathers! I must be losing my touch. 260 00:13:52,067 --> 00:13:54,607 [ducks quacking] 261 00:13:54,692 --> 00:13:57,782 All ducks and no specklebelly goose! 262 00:13:58,233 --> 00:14:00,533 -Well, I better go practice some more. -[quacking] 263 00:14:01,025 --> 00:14:02,525 See you at the park! 264 00:14:02,858 --> 00:14:08,608 [blowing kazoo] 265 00:14:10,650 --> 00:14:14,190 Mickey, we've got to do something with these ducks! 266 00:14:15,275 --> 00:14:19,025 Why don't we invite them to join us for "Show Your Special Talent Day"? 267 00:14:19,608 --> 00:14:23,398 Hmm. We just need a place to keep them all till we're ready. 268 00:14:23,483 --> 00:14:24,903 [barks] 269 00:14:27,983 --> 00:14:29,943 Good idea, Pluto! 270 00:14:31,817 --> 00:14:33,567 [ducks quacking] 271 00:14:33,650 --> 00:14:35,650 [Mickey] The ducks can swim in your big washtub! 272 00:14:37,483 --> 00:14:39,653 Uh-oh! The tub's empty! 273 00:14:40,067 --> 00:14:41,777 We need to fill it up with water. 274 00:14:42,025 --> 00:14:43,815 Maybe a Mouseketool can help us! 275 00:14:44,025 --> 00:14:45,225 Everybody say, 276 00:14:45,317 --> 00:14:47,527 [sing-song] "Oh, Toodles!" 277 00:14:47,900 --> 00:14:50,650 [sing-song] Oh, Toodles! 278 00:14:55,608 --> 00:14:56,818 [Toodles laughs] 279 00:14:59,650 --> 00:15:02,530 [Mickey] OK, we've still got the rescue truck 280 00:15:02,608 --> 00:15:04,938 and the Mystery Mouseketool. 281 00:15:05,192 --> 00:15:08,282 Which Mouseketool can we use to fill up the tub with water? 282 00:15:10,483 --> 00:15:12,193 How about the rescue truck? 283 00:15:13,817 --> 00:15:17,727 Yeah. We can use the truck's fire hose to fill the tub with water! 284 00:15:18,733 --> 00:15:21,483 We've got ears. Say "Cheers!" 285 00:15:35,983 --> 00:15:37,783 [quacking] 286 00:15:37,858 --> 00:15:40,358 There you go, duckies! [quacks] 287 00:15:40,817 --> 00:15:42,107 [Donald Jr. quacking] 288 00:15:42,192 --> 00:15:44,442 [quacking] 289 00:15:44,525 --> 00:15:48,105 [Mickey] Uh, Donald, I think Donald Jr. wants to practice some more. 290 00:15:51,900 --> 00:15:55,190 OK now, Junior, take it from the top. 291 00:15:55,483 --> 00:15:58,783 Come on, let's all help Donald Jr. do the dance steps! 292 00:15:59,150 --> 00:16:01,570 Stand up and dance with us! 293 00:16:02,483 --> 00:16:03,653 Ready? 294 00:16:09,567 --> 00:16:12,647 Step, step, step, step! 295 00:16:12,733 --> 00:16:15,573 Kick this way, kick that way! 296 00:16:15,650 --> 00:16:17,820 Spin and wiggle, wiggle, wiggle! 297 00:16:18,400 --> 00:16:22,190 Look, he's catching on! Come on, let's do it again. 298 00:16:22,358 --> 00:16:24,728 -One more time! -OK! 299 00:16:24,817 --> 00:16:27,687 [Mickey and Donald] Step, step, step, step! 300 00:16:27,775 --> 00:16:30,565 Kick this way, kick that way! 301 00:16:30,650 --> 00:16:32,980 Spin and wiggle, wiggle, wiggle! 302 00:16:33,067 --> 00:16:34,527 -[Mickey laughs] -[Pluto barks] 303 00:16:34,942 --> 00:16:37,572 [ducks quacking] 304 00:16:37,650 --> 00:16:38,690 Hey, hey! 305 00:16:38,858 --> 00:16:41,778 Everyone's at Mickey Park! Let's go! 306 00:16:42,067 --> 00:16:45,817 Oh, boy! It's time to show off our special talents! 307 00:16:45,900 --> 00:16:50,730 [quacking] 308 00:16:53,942 --> 00:16:55,442 [microphone feedback] 309 00:16:55,525 --> 00:16:59,065 Oh! Ahem. Hello, everybody! 310 00:16:59,150 --> 00:17:03,480 Welcome to "Show Your Special Talent"! 311 00:17:04,025 --> 00:17:06,275 -Oh, goody, goody! -Now you're talking! 312 00:17:06,358 --> 00:17:07,648 [all cheering] 313 00:17:07,733 --> 00:17:08,903 [Donald Jr. quacks] 314 00:17:10,400 --> 00:17:11,480 [quacks] 315 00:17:11,733 --> 00:17:13,863 Oh, how adorable! 316 00:17:14,692 --> 00:17:16,942 Raise the curtain, please! 317 00:17:17,275 --> 00:17:18,605 Okeydokey! 318 00:17:22,858 --> 00:17:24,778 Arh! 319 00:17:25,150 --> 00:17:27,280 Come on, come on! 320 00:17:27,692 --> 00:17:31,442 One curtain going up! 321 00:17:32,900 --> 00:17:34,900 -Oh, my! -Oh, no! 322 00:17:34,983 --> 00:17:37,443 -Help! -Get us down! 323 00:17:38,192 --> 00:17:40,692 Uh-oh! Hold on! 324 00:17:40,983 --> 00:17:42,573 Oh, my goodness! 325 00:17:42,650 --> 00:17:44,230 We need to get them down! 326 00:17:44,567 --> 00:17:46,817 Maybe there's a Mouseketool that can help us! 327 00:17:46,900 --> 00:17:48,570 Quick! Everybody say, 328 00:17:48,775 --> 00:17:50,525 [sing-song] "Oh, Toodles!" 329 00:17:50,775 --> 00:17:52,605 [sing-song] Oh, Toodles! 330 00:17:53,983 --> 00:17:56,283 [Toodles] Here's T-T-Toodles! 331 00:17:56,733 --> 00:17:58,483 [laughs] 332 00:18:00,983 --> 00:18:03,783 [Mickey] All we have left is the Mystery Mouseketool! 333 00:18:03,858 --> 00:18:08,398 Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 334 00:18:08,483 --> 00:18:11,403 [all] Mystery Mouseketool! 335 00:18:12,192 --> 00:18:14,942 [Clarabelle] And today's Mystery Mouseketool is... 336 00:18:15,400 --> 00:18:17,570 [gasps] ...the glove balloon! 337 00:18:17,983 --> 00:18:20,903 We can fly up in it and bring the boys back down! 338 00:18:21,317 --> 00:18:22,897 Moo-arvelous! 339 00:18:23,358 --> 00:18:25,608 We've picked all our Mouseketools! 340 00:18:26,025 --> 00:18:28,475 Say, "super cheers!" 341 00:18:36,525 --> 00:18:39,475 Help me fly the glove balloon to the top of the curtain. 342 00:18:39,775 --> 00:18:42,355 Grab the rope like this. Now pull! 343 00:18:43,775 --> 00:18:46,275 It's working! Keep pulling! 344 00:18:46,942 --> 00:18:49,442 Pull, pull, pull! 345 00:18:50,317 --> 00:18:52,937 Pull, pull, pull! 346 00:18:55,442 --> 00:19:00,402 -[quacking] -Aw, I'm OK, Junior! 347 00:19:02,525 --> 00:19:04,065 Hold still! Whoa! 348 00:19:04,525 --> 00:19:05,565 Good work! 349 00:19:06,692 --> 00:19:07,942 Stupendous! 350 00:19:08,025 --> 00:19:09,775 What an entrance! [laughs] 351 00:19:10,275 --> 00:19:14,605 Now it's time to "Show Your Special Talent"! 352 00:19:16,192 --> 00:19:17,322 Ahem. 353 00:19:20,525 --> 00:19:22,185 How'd she do that? 354 00:19:26,442 --> 00:19:27,862 [howls] 355 00:19:29,650 --> 00:19:32,190 Hocus pocus! A bunny! 356 00:19:39,442 --> 00:19:41,112 -[girls] Ooh, la la. -[laughs] 357 00:19:44,567 --> 00:19:46,067 Honk, honk, honk! 358 00:19:46,150 --> 00:19:48,400 [goose honking] 359 00:19:48,483 --> 00:19:50,653 [gasps] A specklebelly goose! 360 00:19:50,733 --> 00:19:52,113 [applause] 361 00:19:52,192 --> 00:19:53,612 Oh, Petey! 362 00:19:54,400 --> 00:19:57,150 And now, without further ado, 363 00:19:57,233 --> 00:20:00,903 I present to you the talent of all talents: 364 00:20:02,775 --> 00:20:05,975 Donald and Donald Jr.! 365 00:20:08,400 --> 00:20:11,400 OK, everybody, let's all stand up 366 00:20:12,567 --> 00:20:14,227 and get ready to dance. 367 00:20:14,358 --> 00:20:16,818 And this time, we're gonna sing, too! 368 00:20:17,192 --> 00:20:20,402 Come on! Dance and sing along with us! Ready? 369 00:20:24,442 --> 00:20:27,732 ♪ Step, step, step, step ♪ 370 00:20:27,817 --> 00:20:30,477 ♪ Kick this way, kick that way ♪ 371 00:20:30,567 --> 00:20:32,977 ♪ Spin and wiggle, wiggle, wiggle ♪ 372 00:20:33,650 --> 00:20:36,400 ♪ They go together like butter and jam ♪ 373 00:20:36,483 --> 00:20:38,283 ♪ Me and my Junior ♪ 374 00:20:38,358 --> 00:20:39,608 [quacks in tune] 375 00:20:39,692 --> 00:20:42,232 ♪ They're birds of a feather Two's better than one ♪ 376 00:20:42,442 --> 00:20:46,862 ♪ That's me and my Junior ♪ 377 00:20:46,942 --> 00:20:48,192 Let's do it again! 378 00:20:48,525 --> 00:20:51,605 ♪ Step, step, step, step ♪ 379 00:20:51,692 --> 00:20:54,532 ♪ Kick this way, kick that way ♪ 380 00:20:54,608 --> 00:20:56,898 ♪ Spin and wiggle, wiggle, wiggle ♪ 381 00:20:57,650 --> 00:21:00,400 ♪ They go together like butter and jam ♪ 382 00:21:00,483 --> 00:21:02,443 ♪ Me and my Junior ♪ 383 00:21:02,525 --> 00:21:03,565 [quacks in tune] 384 00:21:03,775 --> 00:21:06,275 ♪ They're birds of a feather Two's better than one ♪ 385 00:21:06,733 --> 00:21:09,483 ♪ Friends forever like Donald and me ♪ 386 00:21:09,567 --> 00:21:11,397 ♪ Me and my Junior ♪ 387 00:21:11,483 --> 00:21:12,613 [quacks in tune] 388 00:21:12,733 --> 00:21:15,153 ♪ Isn't it wow-wow-wow-whee ♪ 389 00:21:15,483 --> 00:21:21,483 ♪ That's Donald Jr. and me ♪ 390 00:21:21,942 --> 00:21:23,572 [quacking] 391 00:21:24,025 --> 00:21:25,225 ♪ Yeah ♪ 392 00:21:26,483 --> 00:21:28,483 Moo-arvelous! 393 00:21:28,817 --> 00:21:31,147 Let's give them a big hand! 394 00:21:31,650 --> 00:21:33,610 [Goofy] Bravo! 395 00:21:33,692 --> 00:21:34,982 [cheering] 396 00:21:36,150 --> 00:21:37,610 Oh, Donald! 397 00:21:37,692 --> 00:21:40,482 You did a great job teaching Donald Jr. 398 00:21:40,567 --> 00:21:43,977 It must've taken a lot of practice and patience to get it right! 399 00:21:45,067 --> 00:21:48,897 -Yep, it sure did! -[quacking] 400 00:21:50,442 --> 00:21:54,942 Oh! Let's hear it for everybody who joined us 401 00:21:55,025 --> 00:21:57,645 and showed their special talents today! 402 00:21:58,317 --> 00:22:00,477 Thanks for helping Donald and Donald Jr. 403 00:22:00,567 --> 00:22:02,607 practice their song and dance! 404 00:22:02,692 --> 00:22:03,732 [quacking] 405 00:22:03,817 --> 00:22:06,067 Yep! That's right, Junior! 406 00:22:06,150 --> 00:22:09,690 Come on, everybody! Let's all stand up 407 00:22:09,775 --> 00:22:11,815 and do the Hot Dog Dance! 408 00:22:18,900 --> 00:22:20,110 ♪ Hot dog ♪ 409 00:22:21,483 --> 00:22:22,903 [barking] 410 00:22:24,067 --> 00:22:25,277 ♪ Hot dog ♪ 411 00:22:29,275 --> 00:22:31,855 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggedy-dog ♪ 412 00:22:31,942 --> 00:22:34,612 ♪ Now, we got ears, it's time for cheers ♪ 413 00:22:34,692 --> 00:22:38,782 ♪ Hot dog, hot dog, the problem's solved ♪ 414 00:22:39,192 --> 00:22:41,782 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggedy-dog ♪ 415 00:22:43,025 --> 00:22:47,025 Teaching Donald Jr. how to dance, so much fun. 416 00:22:47,483 --> 00:22:51,613 He's a great dancer, and so are you. [quacks] 417 00:22:51,692 --> 00:22:53,822 What a hot dog day! 418 00:22:54,108 --> 00:22:56,568 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggedy-dog ♪ 419 00:22:56,650 --> 00:22:59,190 ♪ It's a brand-new day Whatcha waiting for ♪ 420 00:22:59,275 --> 00:23:03,725 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 421 00:23:03,817 --> 00:23:06,227 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggedy-dog ♪ 422 00:23:06,483 --> 00:23:08,983 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggedy-dog ♪ 423 00:23:09,067 --> 00:23:11,527 ♪ We're splitting the scene We're full of beans ♪ 424 00:23:11,608 --> 00:23:14,818 ♪ So long, for now from Mickey Mouse ♪ 425 00:23:14,900 --> 00:23:16,190 That's me! 426 00:23:16,275 --> 00:23:22,275 ♪ And the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 427 00:23:24,317 --> 00:23:26,397 Aw, thanks for stopping by! 428 00:23:28,733 --> 00:23:31,783 ♪ Skating around is lots of fun ♪ 429 00:23:32,275 --> 00:23:34,855 ♪ We'll disco skate until we're done ♪ 430 00:23:36,567 --> 00:23:39,817 ♪ Practicing twirls and fancy moves ♪ 431 00:23:39,900 --> 00:23:43,230 ♪ Roller skate with us And feel the groove ♪ 432 00:23:43,567 --> 00:23:44,727 ♪ Come on, let's skate ♪ 433 00:23:44,817 --> 00:23:47,317 ♪ And make a perfect figure eight ♪ 434 00:23:47,983 --> 00:23:54,033 ♪ Ooh, la la, ooh, la la ♪ 435 00:23:54,525 --> 00:23:56,355 Oh! 30192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.