Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,477
[birds chirping]
2
00:00:02,567 --> 00:00:05,067
[laughs] Hey, everybody!
It's me, Mickey Mouse.
3
00:00:05,983 --> 00:00:08,233
Say, you wanna come inside my clubhouse?
4
00:00:10,817 --> 00:00:13,777
Well, all right! Let's go!
5
00:00:14,608 --> 00:00:15,898
[loon howls]
6
00:00:16,567 --> 00:00:18,897
[laughs] I almost forgot.
7
00:00:18,983 --> 00:00:20,613
To make the clubhouse appear,
8
00:00:20,692 --> 00:00:23,652
we get to say the magic words.
9
00:00:23,733 --> 00:00:27,113
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
10
00:00:27,775 --> 00:00:29,185
Say it with me.
11
00:00:29,275 --> 00:00:32,775
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
12
00:00:33,983 --> 00:00:38,983
[cheerful music playing]
13
00:00:39,067 --> 00:00:41,397
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
14
00:00:41,483 --> 00:00:42,943
♪ M-O-U-S-E ♪
15
00:00:43,025 --> 00:00:44,065
That's me!
16
00:00:44,150 --> 00:00:46,570
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
17
00:00:46,650 --> 00:00:49,110
♪ M-O-U-S-E ♪
18
00:00:51,275 --> 00:00:54,185
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
19
00:00:54,275 --> 00:00:56,435
♪ Come inside
It's fun inside ♪
20
00:00:56,525 --> 00:00:58,395
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
21
00:00:58,483 --> 00:00:59,903
[announcer] Roll call.
22
00:00:59,983 --> 00:01:01,483
-Donald!
-Present.
23
00:01:01,775 --> 00:01:03,225
-[announcer] Daisy!
-Here.
24
00:01:03,317 --> 00:01:04,897
-[announcer] Goofy!
-Here.
25
00:01:04,983 --> 00:01:06,363
-[announcer] Pluto!
-[barks]
26
00:01:06,442 --> 00:01:07,942
-[announcer] Minnie!
-[giggles] Here.
27
00:01:08,025 --> 00:01:09,895
-[announcer] Mickey!
-Right here.
28
00:01:11,567 --> 00:01:14,317
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
29
00:01:14,400 --> 00:01:16,980
♪ Come inside
It's fun inside ♪
30
00:01:17,067 --> 00:01:19,437
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
31
00:01:19,525 --> 00:01:21,855
♪ M-O-U-S-E ♪
32
00:01:24,067 --> 00:01:26,607
[Mickey] It's the Mickey Mouse Clubhouse.
33
00:01:26,692 --> 00:01:30,782
[chuckles] "Donald... Jr."
34
00:01:31,817 --> 00:01:33,317
[bike bell rings]
35
00:01:35,775 --> 00:01:36,975
Hi, everybody!
36
00:01:37,317 --> 00:01:38,687
Welcome to the Clubhouse!
37
00:01:40,483 --> 00:01:42,323
Whoa! [chuckles]
38
00:01:45,483 --> 00:01:47,363
-Hi, Mickey!
-[barks]
39
00:01:47,442 --> 00:01:49,692
Hiya, Goofy! Pluto!
40
00:01:49,775 --> 00:01:52,975
Glad you could make it for
"Show Your Special Talent Day"!
41
00:01:53,067 --> 00:01:55,227
That's when our friends gather
at Mickey Park
42
00:01:55,317 --> 00:01:56,777
to show off their talents.
43
00:01:57,608 --> 00:01:58,608
[laughs]
44
00:01:59,108 --> 00:02:02,688
♪ There's gonna be
A little song, a little dance ♪
45
00:02:02,775 --> 00:02:05,275
♪ And magic hankies
In your pants ♪
46
00:02:06,733 --> 00:02:09,693
-So everybody say Hooray!
-[both] Hooray!
47
00:02:09,775 --> 00:02:13,565
♪ It's Show Your Special Talent Day ♪
48
00:02:13,942 --> 00:02:14,982
Oh!
49
00:02:15,858 --> 00:02:16,858
Hm?
50
00:02:16,942 --> 00:02:18,532
Oh, boy, Mickey!
51
00:02:18,608 --> 00:02:20,608
It's sure gonna be a fun day.
52
00:02:20,692 --> 00:02:23,442
I can't wait to show off
my new magic tricks!
53
00:02:26,567 --> 00:02:28,187
Hiya, everybody!
54
00:02:28,942 --> 00:02:30,032
Hiya, Donald.
55
00:02:30,317 --> 00:02:32,277
Oh, who's your little pal?
56
00:02:32,358 --> 00:02:34,478
Gosh, he looks ducky.
57
00:02:34,817 --> 00:02:36,527
Just like you, Donald.
58
00:02:36,858 --> 00:02:40,398
I think we should call him, uh, Donald Jr.
59
00:02:40,900 --> 00:02:42,150
[quacks]
60
00:02:42,650 --> 00:02:44,530
Hello, Donald Jr.!
61
00:02:45,275 --> 00:02:47,185
[quacks]
62
00:02:50,442 --> 00:02:51,862
[exclaiming]
63
00:02:52,067 --> 00:02:55,187
[laughs] He's funny... and cute, too!
64
00:02:55,275 --> 00:02:56,935
He sure is!
65
00:02:57,025 --> 00:03:01,145
When he grows up,
he's gonna be just like me.
66
00:03:01,233 --> 00:03:02,863
Yeah. [laughing]
67
00:03:03,358 --> 00:03:07,228
Say, are you doing something special
for "Show Your Special Talent Day"?
68
00:03:07,483 --> 00:03:10,613
Yep. We're gonna dance and sing!
69
00:03:10,858 --> 00:03:12,108
Watch this!
70
00:03:12,400 --> 00:03:13,980
Step, step.
71
00:03:14,067 --> 00:03:15,647
Step, step!
72
00:03:15,733 --> 00:03:18,363
Kick this way, kick that way!
73
00:03:18,442 --> 00:03:20,692
Spin and wiggle, wiggle, wiggle!
74
00:03:20,942 --> 00:03:22,192
[barks]
75
00:03:22,525 --> 00:03:26,565
Come on, Junior! Step, step, step, step!
76
00:03:27,858 --> 00:03:29,318
Oh, no!
77
00:03:29,400 --> 00:03:30,940
Oopsie ducky!
78
00:03:34,108 --> 00:03:38,148
Gee, I think Donald Jr.
might need a little more practice!
79
00:03:38,233 --> 00:03:39,613
Aw!
80
00:03:39,775 --> 00:03:42,065
Don't worry, fellas. We'll help you!
81
00:03:42,358 --> 00:03:45,188
Will you help Donald
and Donald Jr. practice
82
00:03:45,275 --> 00:03:47,935
their song and dance
for "Show Your Special Talent Day"?
83
00:03:49,817 --> 00:03:52,857
Great! Now let's go get some Mouseketools!
84
00:03:56,108 --> 00:03:58,398
♪ Mouseke-Hey, Mouseke-Hi
Mouseke-Ho ♪
85
00:03:58,858 --> 00:04:01,358
♪ Mouseke-Ready, Mouseke-Set,
Here we go! ♪
86
00:04:01,650 --> 00:04:04,030
♪ You're a thinking
And a solving work-it-througher ♪
87
00:04:04,567 --> 00:04:06,817
♪ Mouseke-Me, Mouseke-You
Mouseke-Doer ♪
88
00:04:07,358 --> 00:04:09,728
♪ Mouseke-Me Mouseke-You
Mouseke-Doer ♪
89
00:04:11,858 --> 00:04:12,898
[bell ringing]
90
00:04:13,025 --> 00:04:15,895
Oh, Toodles! It's time to get to it!
[laughs]
91
00:04:15,983 --> 00:04:18,073
Show us the Mouseketools to help us do it!
92
00:04:19,025 --> 00:04:23,145
Meeska, Mooska, Mouseke-Doer!
93
00:04:26,067 --> 00:04:30,397
Mouseketools, Mouseketools, Mouseketools!
94
00:04:30,483 --> 00:04:33,073
♪ Here are your Mouseketools ♪
95
00:04:33,692 --> 00:04:35,572
[Mickey] The Clubhouse rescue truck.
96
00:04:35,650 --> 00:04:37,440
Oh, it's got a fire hose!
97
00:04:39,692 --> 00:04:41,152
A ball of yarn!
98
00:04:41,317 --> 00:04:42,817
[chuckles] Colorful!
99
00:04:43,817 --> 00:04:46,897
[Goofy] A giant marsh-mellie!
Soft and squishy!
100
00:04:47,317 --> 00:04:50,567
[Mickey] And the Mystery Mouseketool!
101
00:04:52,692 --> 00:04:55,232
That's a surprise tool that can
help us later.
102
00:04:58,775 --> 00:05:01,225
♪ Toodles has the tools
The Mouseketools ♪
103
00:05:01,317 --> 00:05:04,277
♪ So when we need 'em
Toodles will bring 'em ♪
104
00:05:05,358 --> 00:05:08,228
He's here for meedles and youdles!
[laughs]
105
00:05:08,317 --> 00:05:10,567
And all we have to say is, "Oh, Toodles!"
106
00:05:11,275 --> 00:05:13,605
All we have to say is, "Oh, Toodles"
107
00:05:17,650 --> 00:05:20,230
OK, we've got our Mouseketools.
108
00:05:20,317 --> 00:05:24,357
Now let's help Donald
teach Donald Jr. their song and dance.
109
00:05:24,442 --> 00:05:25,442
[crashing]
110
00:05:25,525 --> 00:05:26,935
[Goofy] It's OK, everybody!
111
00:05:29,858 --> 00:05:31,068
Wahoo!
112
00:05:32,817 --> 00:05:34,777
I'm gonna practice my magic act!
113
00:05:35,025 --> 00:05:36,355
-[howls]
-[quacks]
114
00:05:36,567 --> 00:05:40,317
I will now make a beautiful rose appear.
115
00:05:40,942 --> 00:05:42,612
Hocus-pocus!
116
00:05:44,442 --> 00:05:47,032
Gosh! Is that a rose?
117
00:05:48,275 --> 00:05:49,435
Uh-uh.
118
00:05:53,108 --> 00:05:54,398
Nope... [laughs]
119
00:05:54,483 --> 00:05:56,073
Definitely not a rose.
120
00:05:56,275 --> 00:05:59,355
It's my polkie-dotted galosh,
and it's stinky!
121
00:05:59,733 --> 00:06:01,533
Just the way I like it!
122
00:06:01,608 --> 00:06:02,898
[laughing]
123
00:06:03,233 --> 00:06:05,283
Guess I ought to work on my act.
124
00:06:05,358 --> 00:06:08,778
[circus music]
125
00:06:08,858 --> 00:06:12,028
See you later at the show! Ee-hee!
126
00:06:12,275 --> 00:06:13,605
What a goof!
127
00:06:13,817 --> 00:06:16,857
[laughs]
I think Goofy's got the right idea.
128
00:06:16,942 --> 00:06:19,692
OK, Junior! We've got to practice!
129
00:06:20,733 --> 00:06:23,073
Step, step, step...
130
00:06:23,150 --> 00:06:24,530
Hold on, Donald!
131
00:06:24,608 --> 00:06:27,028
How about some music
to help us learn the dance?
132
00:06:27,650 --> 00:06:30,530
Hot dog! It's my ukulele!
133
00:06:31,067 --> 00:06:33,687
Oh, gosh, I haven't played it in a while.
134
00:06:38,608 --> 00:06:41,818
Uh-oh! Looks like I need a new string.
135
00:06:42,317 --> 00:06:45,937
Maybe Toodles has a Mouseketool
that can help me fix my ukulele.
136
00:06:46,358 --> 00:06:47,818
Everybody say...
137
00:06:47,900 --> 00:06:50,190
[sing-song] "Oh, Toodles!"
138
00:06:50,275 --> 00:06:52,525
[sing-song] Oh, Toodles!
139
00:06:53,483 --> 00:06:54,483
[bell ringing]
140
00:06:56,983 --> 00:06:58,693
Ready when you are, Mickey!
141
00:06:58,775 --> 00:06:59,895
[bell ringing] [laughs]
142
00:07:02,733 --> 00:07:06,073
[Mickey] We have the rescue truck,
a ball of yarn,
143
00:07:06,150 --> 00:07:09,980
a giant marshmallow,
and the Mystery Mouseketool.
144
00:07:10,358 --> 00:07:15,188
Hmm. Which Mouseketool can we use
to replace my ukulele string?
145
00:07:17,192 --> 00:07:18,652
The ball of yarn?
146
00:07:19,067 --> 00:07:22,477
Yep! We can use a piece of yarn
for the string!
147
00:07:23,400 --> 00:07:26,110
We've got ears. Say "Cheers!"
148
00:07:33,442 --> 00:07:34,732
Thanks, Handy Helper!
149
00:07:36,525 --> 00:07:38,225
-Ready, Donald?
-Yep!
150
00:07:38,317 --> 00:07:40,187
-Come on, Junior!
-Yeah!
151
00:07:40,317 --> 00:07:43,357
Step, step, step, step!
152
00:07:43,442 --> 00:07:46,282
Kick this way, kick that way.
153
00:07:46,358 --> 00:07:48,688
-[music blaring]
-[screaming] [sighs]
154
00:07:48,775 --> 00:07:50,275
Now what?
155
00:07:50,567 --> 00:07:51,567
[quacks]
156
00:07:52,192 --> 00:07:54,942
Gee, sounds like
something's going on outside.
157
00:07:56,525 --> 00:07:57,815
Let's go see!
158
00:08:03,192 --> 00:08:05,232
Hiya, boys! Give us a little room,
159
00:08:05,317 --> 00:08:07,937
because Daisy and I... and Hilda
160
00:08:08,025 --> 00:08:10,185
are gonna practice our roller-skating act!
161
00:08:10,733 --> 00:08:13,653
[chuckles]
Oh! One skating rink, coming up!
162
00:08:14,900 --> 00:08:15,900
Huh?
163
00:08:24,192 --> 00:08:27,282
♪ Skating around is lots of fun ♪
164
00:08:27,733 --> 00:08:30,193
♪ We'll disco skate until we're done ♪
165
00:08:31,858 --> 00:08:35,358
♪ Practicing twirls and fancy moves ♪
166
00:08:35,442 --> 00:08:38,322
♪ Roller skate with us
And feel the groove ♪
167
00:08:39,025 --> 00:08:40,185
♪ Come on, let's skate ♪
168
00:08:40,525 --> 00:08:43,145
♪ And make a perfect figure eight ♪
169
00:08:43,483 --> 00:08:46,483
[all] ♪ Ooh, la la, ooh, la la ♪
170
00:08:46,775 --> 00:08:50,435
♪ Oh now, let's skate an 'O'
A circle or a zero ♪
171
00:08:51,192 --> 00:08:54,402
[all] ♪ Ooh, la la, ooh, la la ♪
172
00:08:54,483 --> 00:08:58,233
♪ And then we'll be all done
Lined up like number one ♪
173
00:08:58,942 --> 00:09:04,942
[all] ♪ Ooh, la la, ooh, la la! ♪
174
00:09:06,692 --> 00:09:08,152
Oh!
175
00:09:09,650 --> 00:09:12,320
-Oh, boy, was that good!
-Yeah!
176
00:09:12,483 --> 00:09:15,863
Oh, goody, goody!
I guess you like our talent act.
177
00:09:15,942 --> 00:09:17,072
Uh-huh.
178
00:09:17,650 --> 00:09:21,280
Oh, what a sweet duckling!
What's your name?
179
00:09:21,608 --> 00:09:25,068
-We're calling him Donald Jr.!
-Uh-huh.
180
00:09:25,400 --> 00:09:28,320
And we're teaching him to dance and sing!
181
00:09:28,692 --> 00:09:33,402
[melodic quacks]
182
00:09:33,733 --> 00:09:38,533
Aw! I think Donald Jr.
wants to disco roller skate with us!
183
00:09:41,983 --> 00:09:43,533
Whoa!
184
00:09:43,817 --> 00:09:44,817
[laughing]
185
00:09:45,317 --> 00:09:47,777
Whoa! Be careful, little fella!
186
00:09:53,525 --> 00:09:54,565
[exclaiming]
187
00:09:57,650 --> 00:09:58,650
[quacks]
188
00:09:58,733 --> 00:10:00,323
-Ah!
-Junior!
189
00:10:00,858 --> 00:10:02,148
Whoa...!
190
00:10:02,608 --> 00:10:03,608
Whoa!
191
00:10:08,900 --> 00:10:12,190
Oh-ho-ho-ho-ho!
192
00:10:12,275 --> 00:10:14,065
-Here comes Hilda!
-Look out!
193
00:10:14,150 --> 00:10:15,650
Oh-ho-ho-ho-ho!
194
00:10:16,067 --> 00:10:19,317
-Yikes! Runaway hippo!
-[Hilda] Oh, oh, watch it!
195
00:10:20,108 --> 00:10:23,108
Oh, dear, we need something
to help us stop Hilda
196
00:10:23,192 --> 00:10:25,072
and give her a soft landing!
197
00:10:25,567 --> 00:10:26,977
We need a Mouseketool!
198
00:10:27,067 --> 00:10:28,647
Quick, everybody say,
199
00:10:28,733 --> 00:10:30,533
[sing-song] "Oh, Toodles!"
200
00:10:30,608 --> 00:10:32,358
[sing-song] Oh, Toodles!
201
00:10:34,358 --> 00:10:36,528
Hap-hap-happy to help you!
202
00:10:40,692 --> 00:10:44,192
[Minnie] We have the rescue truck,
a giant marshmallow,
203
00:10:44,275 --> 00:10:46,105
and the Mystery Mouseketool.
204
00:10:46,525 --> 00:10:48,895
Which Mouseketool can help us stop Hilda
205
00:10:48,983 --> 00:10:50,983
and give her a soft landing?
206
00:10:53,275 --> 00:10:55,275
[Daisy] The giant marshmallow!
207
00:10:55,733 --> 00:10:57,283
It's big enough to stop her,
208
00:10:57,358 --> 00:10:59,608
and it's soft and squishy to land on!
209
00:11:00,275 --> 00:11:03,065
[Mickey] We've got ears. Say "Cheers!"
210
00:11:08,442 --> 00:11:11,402
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
211
00:11:15,650 --> 00:11:18,780
Oh, oh-ho-ho! Oh-ho-ho!
212
00:11:19,567 --> 00:11:20,937
Oh! Oww!
213
00:11:22,900 --> 00:11:24,190
[quacking]
214
00:11:24,275 --> 00:11:26,565
-Hooray!
-Oh, good job, Donald!
215
00:11:26,650 --> 00:11:28,070
-Oh, goody, goody!
-[barking]
216
00:11:29,733 --> 00:11:32,533
Why does this always happen to me?
217
00:11:33,025 --> 00:11:34,725
We're off to practice more.
218
00:11:34,817 --> 00:11:36,857
Uh-huh. See you later at the show, boys!
219
00:11:38,817 --> 00:11:42,857
Time for us to practice, too.
Come on, let's dance!
220
00:11:44,942 --> 00:11:47,982
OK, Junior. Follow me!
221
00:11:49,733 --> 00:11:52,903
Step, step, step, step!
222
00:11:52,983 --> 00:11:55,823
Kick this way, kick that way!
223
00:11:55,900 --> 00:11:58,110
Spin and wiggle, wiggle, wiggle!
224
00:11:58,858 --> 00:12:01,978
Step, step, step, step!
225
00:12:02,067 --> 00:12:04,857
Kick this way, kick that way!
226
00:12:04,942 --> 00:12:06,612
Spin and...
227
00:12:08,275 --> 00:12:11,815
-Aw, phooey!
-[indistinct quacking]
228
00:12:12,108 --> 00:12:15,938
Gosh, fellas.
Learning takes time and lots of practice.
229
00:12:16,775 --> 00:12:19,525
Well, howdy, hi, hey, and hello to you!
230
00:12:19,900 --> 00:12:20,900
Hiya, Pete!
231
00:12:23,275 --> 00:12:26,065
Donald, have you shrunk?
232
00:12:26,400 --> 00:12:29,980
-That's not me, you big palooka!
-[quacks]
233
00:12:30,067 --> 00:12:32,607
-That's Donald Jr.
-[quacks]
234
00:12:33,983 --> 00:12:35,113
Whoa, yeah.
235
00:12:35,192 --> 00:12:37,652
I see the resemblance!
Plus you look alike.
236
00:12:37,983 --> 00:12:39,573
Aw, phooey.
237
00:12:39,650 --> 00:12:41,030
[quacks]
238
00:12:41,275 --> 00:12:43,895
So what talent are you
gonna show us today, Pete?
239
00:12:44,233 --> 00:12:46,443
Well, I've got a bunch
of different talents,
240
00:12:46,525 --> 00:12:49,565
but I don't know which one to do.
241
00:12:49,650 --> 00:12:51,900
Maybe you could help me decide!
242
00:12:52,650 --> 00:12:54,230
Oh, brother!
243
00:12:54,317 --> 00:12:56,357
Hey, Quackers, do me a favor, will you?
244
00:12:56,442 --> 00:13:00,152
Hold onto this and toss me
the bowling pins, if you please!
245
00:13:02,025 --> 00:13:04,975
Well, OK. Catch!
246
00:13:06,233 --> 00:13:09,983
♪ What a talented guy am I ♪
247
00:13:11,275 --> 00:13:14,935
♪ I can juggle while I sing
Oh, I can do most anything ♪
248
00:13:15,775 --> 00:13:17,815
♪ Just watch me, whoo-hoo! ♪
249
00:13:18,233 --> 00:13:21,443
♪ Play some spoons and my kazoo
There's nothin' I can't do ♪
250
00:13:24,817 --> 00:13:27,027
♪ Yes, I can juggle while I sing ♪
251
00:13:27,108 --> 00:13:28,778
♪ Oh, I can do most anything ♪
252
00:13:29,233 --> 00:13:31,733
♪ I can even do wild-bird calls ♪
253
00:13:32,275 --> 00:13:35,355
♪ Watch me call a moose
I mean, a goose ♪
254
00:13:35,442 --> 00:13:36,442
[laughs]
255
00:13:36,525 --> 00:13:38,185
Oh, specklebelly goose!
256
00:13:38,358 --> 00:13:41,188
Uh, honk, honk and quack, quack!
257
00:13:41,275 --> 00:13:43,105
And, well, look, here they come.
258
00:13:43,192 --> 00:13:47,782
[ducks quacking]
259
00:13:47,858 --> 00:13:51,978
Ooh, freckled feathers!
I must be losing my touch.
260
00:13:52,067 --> 00:13:54,607
[ducks quacking]
261
00:13:54,692 --> 00:13:57,782
All ducks and no specklebelly goose!
262
00:13:58,233 --> 00:14:00,533
-Well, I better go practice some more.
-[quacking]
263
00:14:01,025 --> 00:14:02,525
See you at the park!
264
00:14:02,858 --> 00:14:08,608
[blowing kazoo]
265
00:14:10,650 --> 00:14:14,190
Mickey, we've got to do something
with these ducks!
266
00:14:15,275 --> 00:14:19,025
Why don't we invite them to join us
for "Show Your Special Talent Day"?
267
00:14:19,608 --> 00:14:23,398
Hmm. We just need a place to keep them all
till we're ready.
268
00:14:23,483 --> 00:14:24,903
[barks]
269
00:14:27,983 --> 00:14:29,943
Good idea, Pluto!
270
00:14:31,817 --> 00:14:33,567
[ducks quacking]
271
00:14:33,650 --> 00:14:35,650
[Mickey]
The ducks can swim in your big washtub!
272
00:14:37,483 --> 00:14:39,653
Uh-oh! The tub's empty!
273
00:14:40,067 --> 00:14:41,777
We need to fill it up with water.
274
00:14:42,025 --> 00:14:43,815
Maybe a Mouseketool can help us!
275
00:14:44,025 --> 00:14:45,225
Everybody say,
276
00:14:45,317 --> 00:14:47,527
[sing-song] "Oh, Toodles!"
277
00:14:47,900 --> 00:14:50,650
[sing-song] Oh, Toodles!
278
00:14:55,608 --> 00:14:56,818
[Toodles laughs]
279
00:14:59,650 --> 00:15:02,530
[Mickey] OK, we've still got
the rescue truck
280
00:15:02,608 --> 00:15:04,938
and the Mystery Mouseketool.
281
00:15:05,192 --> 00:15:08,282
Which Mouseketool can we use
to fill up the tub with water?
282
00:15:10,483 --> 00:15:12,193
How about the rescue truck?
283
00:15:13,817 --> 00:15:17,727
Yeah. We can use the truck's fire hose
to fill the tub with water!
284
00:15:18,733 --> 00:15:21,483
We've got ears. Say "Cheers!"
285
00:15:35,983 --> 00:15:37,783
[quacking]
286
00:15:37,858 --> 00:15:40,358
There you go, duckies! [quacks]
287
00:15:40,817 --> 00:15:42,107
[Donald Jr. quacking]
288
00:15:42,192 --> 00:15:44,442
[quacking]
289
00:15:44,525 --> 00:15:48,105
[Mickey] Uh, Donald, I think Donald Jr.
wants to practice some more.
290
00:15:51,900 --> 00:15:55,190
OK now, Junior, take it from the top.
291
00:15:55,483 --> 00:15:58,783
Come on, let's all help Donald Jr.
do the dance steps!
292
00:15:59,150 --> 00:16:01,570
Stand up and dance with us!
293
00:16:02,483 --> 00:16:03,653
Ready?
294
00:16:09,567 --> 00:16:12,647
Step, step, step, step!
295
00:16:12,733 --> 00:16:15,573
Kick this way, kick that way!
296
00:16:15,650 --> 00:16:17,820
Spin and wiggle, wiggle, wiggle!
297
00:16:18,400 --> 00:16:22,190
Look, he's catching on!
Come on, let's do it again.
298
00:16:22,358 --> 00:16:24,728
-One more time!
-OK!
299
00:16:24,817 --> 00:16:27,687
[Mickey and Donald]
Step, step, step, step!
300
00:16:27,775 --> 00:16:30,565
Kick this way, kick that way!
301
00:16:30,650 --> 00:16:32,980
Spin and wiggle, wiggle, wiggle!
302
00:16:33,067 --> 00:16:34,527
-[Mickey laughs]
-[Pluto barks]
303
00:16:34,942 --> 00:16:37,572
[ducks quacking]
304
00:16:37,650 --> 00:16:38,690
Hey, hey!
305
00:16:38,858 --> 00:16:41,778
Everyone's at Mickey Park! Let's go!
306
00:16:42,067 --> 00:16:45,817
Oh, boy! It's time to show off
our special talents!
307
00:16:45,900 --> 00:16:50,730
[quacking]
308
00:16:53,942 --> 00:16:55,442
[microphone feedback]
309
00:16:55,525 --> 00:16:59,065
Oh! Ahem. Hello, everybody!
310
00:16:59,150 --> 00:17:03,480
Welcome to "Show Your Special Talent"!
311
00:17:04,025 --> 00:17:06,275
-Oh, goody, goody!
-Now you're talking!
312
00:17:06,358 --> 00:17:07,648
[all cheering]
313
00:17:07,733 --> 00:17:08,903
[Donald Jr. quacks]
314
00:17:10,400 --> 00:17:11,480
[quacks]
315
00:17:11,733 --> 00:17:13,863
Oh, how adorable!
316
00:17:14,692 --> 00:17:16,942
Raise the curtain, please!
317
00:17:17,275 --> 00:17:18,605
Okeydokey!
318
00:17:22,858 --> 00:17:24,778
Arh!
319
00:17:25,150 --> 00:17:27,280
Come on, come on!
320
00:17:27,692 --> 00:17:31,442
One curtain going up!
321
00:17:32,900 --> 00:17:34,900
-Oh, my!
-Oh, no!
322
00:17:34,983 --> 00:17:37,443
-Help!
-Get us down!
323
00:17:38,192 --> 00:17:40,692
Uh-oh! Hold on!
324
00:17:40,983 --> 00:17:42,573
Oh, my goodness!
325
00:17:42,650 --> 00:17:44,230
We need to get them down!
326
00:17:44,567 --> 00:17:46,817
Maybe there's a Mouseketool
that can help us!
327
00:17:46,900 --> 00:17:48,570
Quick! Everybody say,
328
00:17:48,775 --> 00:17:50,525
[sing-song] "Oh, Toodles!"
329
00:17:50,775 --> 00:17:52,605
[sing-song] Oh, Toodles!
330
00:17:53,983 --> 00:17:56,283
[Toodles] Here's T-T-Toodles!
331
00:17:56,733 --> 00:17:58,483
[laughs]
332
00:18:00,983 --> 00:18:03,783
[Mickey] All we have left
is the Mystery Mouseketool!
333
00:18:03,858 --> 00:18:08,398
Everybody say, "Mystery Mouseketool!"
334
00:18:08,483 --> 00:18:11,403
[all] Mystery Mouseketool!
335
00:18:12,192 --> 00:18:14,942
[Clarabelle]
And today's Mystery Mouseketool is...
336
00:18:15,400 --> 00:18:17,570
[gasps] ...the glove balloon!
337
00:18:17,983 --> 00:18:20,903
We can fly up in it
and bring the boys back down!
338
00:18:21,317 --> 00:18:22,897
Moo-arvelous!
339
00:18:23,358 --> 00:18:25,608
We've picked all our Mouseketools!
340
00:18:26,025 --> 00:18:28,475
Say, "super cheers!"
341
00:18:36,525 --> 00:18:39,475
Help me fly the glove balloon
to the top of the curtain.
342
00:18:39,775 --> 00:18:42,355
Grab the rope like this. Now pull!
343
00:18:43,775 --> 00:18:46,275
It's working! Keep pulling!
344
00:18:46,942 --> 00:18:49,442
Pull, pull, pull!
345
00:18:50,317 --> 00:18:52,937
Pull, pull, pull!
346
00:18:55,442 --> 00:19:00,402
-[quacking]
-Aw, I'm OK, Junior!
347
00:19:02,525 --> 00:19:04,065
Hold still! Whoa!
348
00:19:04,525 --> 00:19:05,565
Good work!
349
00:19:06,692 --> 00:19:07,942
Stupendous!
350
00:19:08,025 --> 00:19:09,775
What an entrance! [laughs]
351
00:19:10,275 --> 00:19:14,605
Now it's time
to "Show Your Special Talent"!
352
00:19:16,192 --> 00:19:17,322
Ahem.
353
00:19:20,525 --> 00:19:22,185
How'd she do that?
354
00:19:26,442 --> 00:19:27,862
[howls]
355
00:19:29,650 --> 00:19:32,190
Hocus pocus! A bunny!
356
00:19:39,442 --> 00:19:41,112
-[girls] Ooh, la la.
-[laughs]
357
00:19:44,567 --> 00:19:46,067
Honk, honk, honk!
358
00:19:46,150 --> 00:19:48,400
[goose honking]
359
00:19:48,483 --> 00:19:50,653
[gasps] A specklebelly goose!
360
00:19:50,733 --> 00:19:52,113
[applause]
361
00:19:52,192 --> 00:19:53,612
Oh, Petey!
362
00:19:54,400 --> 00:19:57,150
And now, without further ado,
363
00:19:57,233 --> 00:20:00,903
I present to you the talent
of all talents:
364
00:20:02,775 --> 00:20:05,975
Donald and Donald Jr.!
365
00:20:08,400 --> 00:20:11,400
OK, everybody, let's all stand up
366
00:20:12,567 --> 00:20:14,227
and get ready to dance.
367
00:20:14,358 --> 00:20:16,818
And this time, we're gonna sing, too!
368
00:20:17,192 --> 00:20:20,402
Come on! Dance and sing along with us!
Ready?
369
00:20:24,442 --> 00:20:27,732
♪ Step, step, step, step ♪
370
00:20:27,817 --> 00:20:30,477
♪ Kick this way, kick that way ♪
371
00:20:30,567 --> 00:20:32,977
♪ Spin and wiggle, wiggle, wiggle ♪
372
00:20:33,650 --> 00:20:36,400
♪ They go together like butter and jam ♪
373
00:20:36,483 --> 00:20:38,283
♪ Me and my Junior ♪
374
00:20:38,358 --> 00:20:39,608
[quacks in tune]
375
00:20:39,692 --> 00:20:42,232
♪ They're birds of a feather
Two's better than one ♪
376
00:20:42,442 --> 00:20:46,862
♪ That's me and my Junior ♪
377
00:20:46,942 --> 00:20:48,192
Let's do it again!
378
00:20:48,525 --> 00:20:51,605
♪ Step, step, step, step ♪
379
00:20:51,692 --> 00:20:54,532
♪ Kick this way, kick that way ♪
380
00:20:54,608 --> 00:20:56,898
♪ Spin and wiggle, wiggle, wiggle ♪
381
00:20:57,650 --> 00:21:00,400
♪ They go together like butter and jam ♪
382
00:21:00,483 --> 00:21:02,443
♪ Me and my Junior ♪
383
00:21:02,525 --> 00:21:03,565
[quacks in tune]
384
00:21:03,775 --> 00:21:06,275
♪ They're birds of a feather
Two's better than one ♪
385
00:21:06,733 --> 00:21:09,483
♪ Friends forever like Donald and me ♪
386
00:21:09,567 --> 00:21:11,397
♪ Me and my Junior ♪
387
00:21:11,483 --> 00:21:12,613
[quacks in tune]
388
00:21:12,733 --> 00:21:15,153
♪ Isn't it wow-wow-wow-whee ♪
389
00:21:15,483 --> 00:21:21,483
♪ That's Donald Jr. and me ♪
390
00:21:21,942 --> 00:21:23,572
[quacking]
391
00:21:24,025 --> 00:21:25,225
♪ Yeah ♪
392
00:21:26,483 --> 00:21:28,483
Moo-arvelous!
393
00:21:28,817 --> 00:21:31,147
Let's give them a big hand!
394
00:21:31,650 --> 00:21:33,610
[Goofy] Bravo!
395
00:21:33,692 --> 00:21:34,982
[cheering]
396
00:21:36,150 --> 00:21:37,610
Oh, Donald!
397
00:21:37,692 --> 00:21:40,482
You did a great job teaching Donald Jr.
398
00:21:40,567 --> 00:21:43,977
It must've taken a lot of practice
and patience to get it right!
399
00:21:45,067 --> 00:21:48,897
-Yep, it sure did!
-[quacking]
400
00:21:50,442 --> 00:21:54,942
Oh! Let's hear it for everybody
who joined us
401
00:21:55,025 --> 00:21:57,645
and showed their special talents today!
402
00:21:58,317 --> 00:22:00,477
Thanks for helping Donald and Donald Jr.
403
00:22:00,567 --> 00:22:02,607
practice their song and dance!
404
00:22:02,692 --> 00:22:03,732
[quacking]
405
00:22:03,817 --> 00:22:06,067
Yep! That's right, Junior!
406
00:22:06,150 --> 00:22:09,690
Come on, everybody! Let's all stand up
407
00:22:09,775 --> 00:22:11,815
and do the Hot Dog Dance!
408
00:22:18,900 --> 00:22:20,110
♪ Hot dog ♪
409
00:22:21,483 --> 00:22:22,903
[barking]
410
00:22:24,067 --> 00:22:25,277
♪ Hot dog ♪
411
00:22:29,275 --> 00:22:31,855
♪ Hot dog, hot dog, hot diggedy-dog ♪
412
00:22:31,942 --> 00:22:34,612
♪ Now, we got ears, it's time for cheers ♪
413
00:22:34,692 --> 00:22:38,782
♪ Hot dog, hot dog, the problem's solved ♪
414
00:22:39,192 --> 00:22:41,782
♪ Hot dog, hot dog, hot diggedy-dog ♪
415
00:22:43,025 --> 00:22:47,025
Teaching Donald Jr. how to dance,
so much fun.
416
00:22:47,483 --> 00:22:51,613
He's a great dancer, and so are you.
[quacks]
417
00:22:51,692 --> 00:22:53,822
What a hot dog day!
418
00:22:54,108 --> 00:22:56,568
♪ Hot dog, hot dog, hot diggedy-dog ♪
419
00:22:56,650 --> 00:22:59,190
♪ It's a brand-new day
Whatcha waiting for ♪
420
00:22:59,275 --> 00:23:03,725
♪ Get up, stretch out
Stomp on the floor ♪
421
00:23:03,817 --> 00:23:06,227
♪ Hot dog, hot dog, hot diggedy-dog ♪
422
00:23:06,483 --> 00:23:08,983
♪ Hot dog, hot dog, hot diggedy-dog ♪
423
00:23:09,067 --> 00:23:11,527
♪ We're splitting the scene
We're full of beans ♪
424
00:23:11,608 --> 00:23:14,818
♪ So long, for now from Mickey Mouse ♪
425
00:23:14,900 --> 00:23:16,190
That's me!
426
00:23:16,275 --> 00:23:22,275
♪ And the Mickey Mouse Clubhouse ♪
427
00:23:24,317 --> 00:23:26,397
Aw, thanks for stopping by!
428
00:23:28,733 --> 00:23:31,783
♪ Skating around is lots of fun ♪
429
00:23:32,275 --> 00:23:34,855
♪ We'll disco skate until we're done ♪
430
00:23:36,567 --> 00:23:39,817
♪ Practicing twirls and fancy moves ♪
431
00:23:39,900 --> 00:23:43,230
♪ Roller skate with us
And feel the groove ♪
432
00:23:43,567 --> 00:23:44,727
♪ Come on, let's skate ♪
433
00:23:44,817 --> 00:23:47,317
♪ And make a perfect figure eight ♪
434
00:23:47,983 --> 00:23:54,033
♪ Ooh, la la, ooh, la la ♪
435
00:23:54,525 --> 00:23:56,355
Oh!
30192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.