Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,243 --> 00:00:30,143
Hey, Jeffrey. How are you?
2
00:00:30,312 --> 00:00:32,303
Hey, Jeffrey.
3
00:00:42,658 --> 00:00:44,125
Will you excuse me?
4
00:00:48,230 --> 00:00:50,460
That looks like a powerful scope.
5
00:00:50,866 --> 00:00:52,493
It was my dad's.
6
00:00:53,769 --> 00:00:57,170
I can't tell you how many times
I found your dad right here...
7
00:00:57,339 --> 00:01:01,366
...right here, sitting there
looking through that thing.
8
00:01:03,679 --> 00:01:05,772
Seymour...
9
00:01:05,948 --> 00:01:07,779
...if I can lose my dad...
10
00:01:07,950 --> 00:01:11,818
...then what's to say
I can't lose my mom too?
11
00:01:13,989 --> 00:01:17,481
I don't know why
this thing happened, kid...
12
00:01:17,693 --> 00:01:19,888
...but I do know your father loved you.
13
00:01:20,362 --> 00:01:24,856
And I'm sure he's up there
right now watching out for you.
14
00:01:27,569 --> 00:01:29,730
You do right by him, Jeffrey.
15
00:01:30,305 --> 00:01:32,637
You look after your mother...
16
00:01:32,808 --> 00:01:36,175
...and you become a man
that he would be proud of.
17
00:01:38,013 --> 00:01:40,413
-What happened? Are you all right?
-Yeah, I'm okay.
18
00:01:40,582 --> 00:01:43,312
Don't worry, you've got plenty of time.
You'll get there.
19
00:01:55,531 --> 00:01:56,555
Bye, honey!
20
00:02:01,436 --> 00:02:03,768
Hey, where you going?
21
00:02:03,939 --> 00:02:05,304
Kiss your mom goodbye?
22
00:02:13,482 --> 00:02:14,847
Oh!
23
00:02:20,322 --> 00:02:21,311
Ooh.
24
00:02:23,659 --> 00:02:24,853
What a loser.
25
00:02:36,138 --> 00:02:37,833
What do you call that?
26
00:02:44,313 --> 00:02:46,474
Oh, my God.
27
00:03:09,404 --> 00:03:10,666
Oh.
28
00:03:13,208 --> 00:03:15,039
Jeffrey?
29
00:03:15,777 --> 00:03:17,574
-Jeffrey?
What do you want?
30
00:03:17,746 --> 00:03:20,772
It's Jean-Paul. Something's wrong.
31
00:03:20,949 --> 00:03:23,417
It's just like he's, you know,
like not normal.
32
00:03:23,585 --> 00:03:25,553
Just not normal.
33
00:03:26,755 --> 00:03:28,950
For the love of Mike, what happened?
34
00:03:29,124 --> 00:03:31,490
He was just like this when I found.... Oh....
35
00:03:31,660 --> 00:03:34,060
There you go, Jean-Paul.
It's gonna be okay.
36
00:03:34,229 --> 00:03:37,289
Sure it is, sure it is, yeah.
37
00:03:38,400 --> 00:03:39,662
Oh.
38
00:03:40,769 --> 00:03:43,636
-No.
-Oh, Jeffrey. Oh, Jeffrey.
39
00:03:43,805 --> 00:03:47,297
Oh, sweetie. Don't-- Jeffrey.
40
00:03:47,809 --> 00:03:49,037
Oh.
41
00:03:49,745 --> 00:03:52,043
That's nice for Jean-Paul.
42
00:03:55,550 --> 00:03:59,748
Well, oh, dear. Tsk. Bye-bye.
43
00:03:59,922 --> 00:04:02,117
Let's go, sweetie.
44
00:04:02,291 --> 00:04:05,419
Sometimes it takes a great tragedy...
45
00:04:05,594 --> 00:04:08,062
...to make a man see his life clearly.
46
00:04:09,932 --> 00:04:13,766
I realize in my 29 years on this planet...
47
00:04:13,936 --> 00:04:18,373
...I haven't told you often enough
how much I appreciate you.
48
00:04:18,540 --> 00:04:24,775
But you are all I have left
in this cruel world.
49
00:04:25,347 --> 00:04:29,579
And I'm not going to let anything
come between us.
50
00:04:29,751 --> 00:04:31,742
-Oh....
-Ever.
51
00:04:32,621 --> 00:04:36,182
-I love you.
-I love you too.
52
00:04:37,426 --> 00:04:39,587
Thank you, sweetie, love you.
53
00:04:39,761 --> 00:04:42,855
But you know what, honey?
We really have to get going, we're late.
54
00:04:43,198 --> 00:04:44,825
I can see that my time is almost up.
55
00:04:45,000 --> 00:04:47,468
So I want to share with you
one final story.
56
00:04:47,636 --> 00:04:51,800
On a beautiful morning in 1998...
57
00:04:51,974 --> 00:04:55,000
...I went to my doctor
for a routine colonoscopy.
58
00:04:55,177 --> 00:04:59,307
He ran some tests to make sure
I didn't have cancer...
59
00:04:59,481 --> 00:05:01,039
...but I did.
60
00:05:03,218 --> 00:05:06,210
I tried every treatment
known to Western medicine...
61
00:05:10,859 --> 00:05:14,727
...and some unknown
to Western medicine.
62
00:05:18,233 --> 00:05:20,292
Whoo! Ha-ha-ha.
63
00:05:21,636 --> 00:05:23,763
Nothing worked.
64
00:05:24,473 --> 00:05:27,306
I was told I was....
65
00:05:27,909 --> 00:05:31,777
I was told I was going to die
in six months.
66
00:05:32,914 --> 00:05:35,781
That was six years ago.
67
00:05:35,951 --> 00:05:38,476
I beat cancer.
68
00:05:39,921 --> 00:05:41,582
How?
69
00:05:41,757 --> 00:05:43,281
With my mind.
70
00:05:43,458 --> 00:05:46,791
I decided I was not gonna let
some overactive clump of cells...
71
00:05:46,962 --> 00:05:49,226
...stop me from living my life.
72
00:05:49,398 --> 00:05:54,563
From that moment on, I realized
I could have anything my heart desired.
73
00:05:54,736 --> 00:05:56,203
You can too.
74
00:05:56,371 --> 00:06:00,569
Remember, you are the author
of your own life story.
75
00:06:00,742 --> 00:06:04,473
Why not make it a happy ending?
Thank you.
76
00:06:08,183 --> 00:06:09,707
Oh.
77
00:06:16,124 --> 00:06:18,718
One, two, three, four!
78
00:06:35,077 --> 00:06:38,444
-Son-of-a--
-Good morning, Jeffrey.
79
00:06:38,613 --> 00:06:42,344
That's Mr. Mannus to you,
and there's nothing good about it.
80
00:06:42,517 --> 00:06:44,212
Jeffrey...
81
00:06:45,454 --> 00:06:47,979
...did you change the window display?
82
00:06:49,925 --> 00:06:52,052
Sex sells, Seymour.
83
00:06:52,227 --> 00:06:54,889
Change it back, now!
84
00:06:55,063 --> 00:06:57,429
I'm putting Keith in charge
of window displays.
85
00:06:57,599 --> 00:07:00,363
-What?
-I need someone I can count on.
86
00:07:00,535 --> 00:07:03,629
Seymour, how long
have I been employed here?
87
00:07:03,805 --> 00:07:05,067
Thirteen years.
88
00:07:05,240 --> 00:07:08,403
Yeah. And in all that time,
have I ever missed a day of work?
89
00:07:08,577 --> 00:07:12,775
Yes. More than any employee I ever had.
90
00:07:12,948 --> 00:07:15,576
There was the day your ant farm broke...
91
00:07:15,750 --> 00:07:19,686
...the day you lost your hat,
the day you had a sore tongue.
92
00:07:19,855 --> 00:07:22,585
I can't do my job if I can't enunciate.
93
00:07:22,757 --> 00:07:24,884
Jeffrey, I like you.
94
00:07:25,060 --> 00:07:27,722
I liked your father,
he was a good friend...
95
00:07:27,896 --> 00:07:30,057
...and a great Rotarian.
96
00:07:30,232 --> 00:07:33,759
But I need you to start
taking this job seriously.
97
00:07:34,769 --> 00:07:38,398
Just behave or you're fired.
98
00:07:38,573 --> 00:07:40,598
You know, positivity goes back centuries.
99
00:07:40,775 --> 00:07:45,109
I mean, Jesus, Jesus, for crying out loud,
was a motivational speaker.
100
00:07:45,280 --> 00:07:46,907
-I mean, at his core.
-I guess, yeah.
101
00:07:47,082 --> 00:07:48,106
--talk to him.
102
00:07:48,283 --> 00:07:51,218
I haven't done anything like that in years.
What do I say to him?
103
00:07:51,386 --> 00:07:55,618
Just ask him a question. You could
ask him a follow-up about his colon.
104
00:07:55,790 --> 00:07:59,123
This is utterly ridiculous.
I have a lot of work to do. I'm just gonna--
105
00:07:59,294 --> 00:08:01,558
Ask him anything,
because here's the point:
106
00:08:01,730 --> 00:08:04,893
You can't spend
the rest of your Friday nights...
107
00:08:05,066 --> 00:08:07,034
...playing Scrabble with that son of yours.
108
00:08:07,202 --> 00:08:09,727
-I know.
-You gotta dip your toe in the water.
109
00:08:09,905 --> 00:08:12,897
Somehow, some way,
some dipping must occur.
110
00:08:13,074 --> 00:08:15,065
Stop talking about-- Okay, okay.
111
00:08:15,243 --> 00:08:17,643
-Calm down, relax. It'll be easy.
-Okay, I'm mature.
112
00:08:17,812 --> 00:08:20,337
The third world's a region
I'd like to get my hands on.
113
00:08:20,515 --> 00:08:23,006
-They could use some positivity.
-Hi.
114
00:08:23,185 --> 00:08:24,777
-Hi.
-Excuse me, gentlemen.
115
00:08:24,953 --> 00:08:27,444
-H--
-Hi.
116
00:08:28,623 --> 00:08:31,786
I don't want to interrupt anything,
of course, but I was wondering...
117
00:08:31,960 --> 00:08:36,021
-...if it's all right if I ask you a question?
-Sure. Absolutely.
118
00:08:38,833 --> 00:08:41,529
Stem cells, that's what I mean.
119
00:08:41,703 --> 00:08:46,037
It's like, what do you think of the stem-cell
research that's going on today?
120
00:08:47,275 --> 00:08:50,369
I'm no expert, but I think
if it helps the human race, go for it.
121
00:08:50,545 --> 00:08:52,103
Good. Good answer.
122
00:08:52,280 --> 00:08:53,941
Oh. Thank you.
123
00:08:54,115 --> 00:08:56,140
-Jan Mannus, right?
-Me. Yes, I'm Jan.
124
00:08:56,318 --> 00:08:59,845
Associate Director of Human Resources.
You are doing a hell of a job.
125
00:09:00,021 --> 00:09:01,818
Thank you for noticing.
126
00:09:01,990 --> 00:09:04,049
-Hmm.
-Anyway....
127
00:09:05,727 --> 00:09:08,992
-Okay.
-Do you like, uh, jazz?
128
00:09:09,164 --> 00:09:10,188
Yes.
129
00:09:10,365 --> 00:09:11,764
-Do you?
-I love jazz.
130
00:09:11,933 --> 00:09:13,992
You lo--?
Well, I play in a band...
131
00:09:14,169 --> 00:09:18,868
...and we gig on Friday nights
at the Jazz Odyssey.
132
00:09:19,040 --> 00:09:20,268
Yes, I know that place.
133
00:09:20,442 --> 00:09:23,070
Do you? Good.
Would you like to come with me?
134
00:09:23,245 --> 00:09:26,180
I'd love to come with you.
That's the most wonderful invitation.
135
00:09:26,348 --> 00:09:27,838
-Thank you.
-Terrific.
136
00:09:28,950 --> 00:09:32,818
But I'm afraid I can't on Friday night.
137
00:09:32,988 --> 00:09:36,890
-I'm sorry. What did you say?
-I said I can't make it Friday night.
138
00:09:37,058 --> 00:09:38,753
I'm still not understanding you...
139
00:09:38,927 --> 00:09:41,862
...because the word "can't"
isn't in my vocabulary.
140
00:09:43,932 --> 00:09:48,232
You see, Jan, we never regret
the things in life we do...
141
00:09:48,403 --> 00:09:51,566
...only the things we don't.
142
00:09:52,407 --> 00:09:54,466
-I wrote that.
-Ah.
143
00:09:55,010 --> 00:09:56,034
I do.
144
00:09:58,213 --> 00:10:01,080
I do, but you know what I mean,
not like the whole "I do."
145
00:10:01,249 --> 00:10:02,773
I mean, what I'm saying is yes.
146
00:10:02,951 --> 00:10:05,681
I would like to go with you...
147
00:10:05,854 --> 00:10:08,982
...and listen to you play the jazz.
148
00:10:13,028 --> 00:10:15,519
-Hi, sweetheart.
-What are you doing here?
149
00:10:15,697 --> 00:10:17,597
I thought I'd give you a ride home.
150
00:10:17,766 --> 00:10:21,725
Guess who I ran into yesterday?
Jennifer Cushman's mother.
151
00:10:21,903 --> 00:10:24,167
Jennifer Cushman
is apparently getting a divorce.
152
00:10:24,339 --> 00:10:25,772
-Good for her.
-I know.
153
00:10:25,940 --> 00:10:30,343
She'll be at the church's single mixer
on Friday so I thought you might wanna go.
154
00:10:30,512 --> 00:10:32,537
I have plans with you Friday night,
remember?
155
00:10:32,714 --> 00:10:33,976
Oh, right.
156
00:10:34,149 --> 00:10:37,118
Why are you so concerned
about my personal life all of a sudden?
157
00:10:37,285 --> 00:10:40,812
You haven't been on a date in three years,
Jeffrey. I'm concerned about--
158
00:10:40,989 --> 00:10:42,513
Neither have you.
159
00:10:42,691 --> 00:10:44,352
Well, I got asked out today, and....
160
00:10:44,526 --> 00:10:47,495
-Pfft. Please.
-What do you mean, "Please"?
161
00:10:47,662 --> 00:10:50,062
Can you--?
What is wrong with me getting asked out?
162
00:10:50,231 --> 00:10:52,358
-You're a middle-aged widow.
-I'm not that old.
163
00:10:52,534 --> 00:10:54,627
Not some trollop
out of a Jackie Collins novel.
164
00:10:54,803 --> 00:10:57,772
There's no reason to be absolutely ugly
to me in front of people.
165
00:10:57,939 --> 00:11:01,067
I'm trying to protect you. What if
it doesn't work out, like the last one?
166
00:11:01,242 --> 00:11:03,642
I couldn't bear to see you get hurt again.
167
00:11:03,812 --> 00:11:08,340
You know something, we never regret
the things that we actually do in our lives...
168
00:11:08,516 --> 00:11:11,417
...only the things that we don't do. So.
169
00:11:11,586 --> 00:11:14,111
Where did you get
that pseudo-philosophical platitude?
170
00:11:14,289 --> 00:11:16,120
-It doesn't matter.
-Dr. Phil?
171
00:11:16,291 --> 00:11:18,987
Okay, that's not funny.
I think I'm gonna go.
172
00:11:19,160 --> 00:11:21,128
Okay, fine.
173
00:11:21,296 --> 00:11:24,459
So. When is this date?
174
00:11:25,133 --> 00:11:29,035
-Friday night.
-What? That's Putt-Putt night.
175
00:11:29,204 --> 00:11:32,799
But I said I was sorry.
-Well, I'm afraid sorry won't do.
176
00:11:32,974 --> 00:11:35,408
I know, I know, sweetheart.
177
00:11:35,577 --> 00:11:39,775
What if I make your favorite, huh?
What do you think? Little bitty?
178
00:11:39,948 --> 00:11:42,212
No! You can't win back my affection
with Manwich.
179
00:11:42,384 --> 00:11:45,285
This has been the worst day of my life.
I'm going to my room.
180
00:12:28,663 --> 00:12:31,188
Did you do something to your hair?
181
00:12:31,366 --> 00:12:33,129
I cut it.
182
00:12:35,503 --> 00:12:38,995
A little garish,
but not altogether unattractive.
183
00:12:39,174 --> 00:12:42,666
-Really?
-What's the occasion?
184
00:12:42,844 --> 00:12:45,506
Well, I have a date tonight, remember?
185
00:12:46,381 --> 00:12:48,941
Oh, yes, right, of course.
186
00:12:49,117 --> 00:12:52,245
The bitter sting of rejection's
coming back to me now.
187
00:12:52,420 --> 00:12:55,253
Jeffrey. Oh, my goodness, here it is.
188
00:12:55,423 --> 00:12:56,856
Well, have a nice day.
189
00:12:57,025 --> 00:12:59,516
-Aren't you forgetting something?
-What?
190
00:12:59,694 --> 00:13:02,629
It comes in a brown paper sack,
and rhymes with my lunch.
191
00:13:02,797 --> 00:13:04,958
I just didn't have time
to make it this morning.
192
00:13:05,133 --> 00:13:08,660
Why can't you just grab yourself
a little sandwich or something?
193
00:13:08,837 --> 00:13:12,534
All right, honey? Bye-bye, bye-bye.
There you go.
194
00:13:30,158 --> 00:13:32,126
Can I help you?
195
00:13:33,862 --> 00:13:36,956
Yes. Do you have anything
that's not utterly repugnant?
196
00:13:37,131 --> 00:13:38,393
No.
197
00:13:40,168 --> 00:13:41,999
Okay.
198
00:13:42,170 --> 00:13:45,799
Fine, give me three biscottis...
199
00:13:45,974 --> 00:13:48,135
...two chocolate chip fudge brownies...
200
00:13:48,309 --> 00:13:51,039
...and one of these giant
Rice Krispie abominations.
201
00:13:51,212 --> 00:13:53,180
Maybe a heart attack will teach
my mother...
202
00:13:53,348 --> 00:13:56,340
-...a lesson in abandonment.
-Maybe.
203
00:13:56,985 --> 00:13:58,748
Biscotti.
204
00:14:01,890 --> 00:14:03,289
That's a cool store.
205
00:14:03,458 --> 00:14:08,088
It's actually got some character,
unlike those lame mega-chains.
206
00:14:08,263 --> 00:14:09,821
Do you like working there?
207
00:14:09,998 --> 00:14:13,331
It's paying the bills
until I make my first astronomical discovery.
208
00:14:13,501 --> 00:14:17,164
You're an astronomer?
That's cool.
209
00:14:17,772 --> 00:14:21,208
I'm a singer, actually. Well, trying to be.
210
00:14:22,110 --> 00:14:24,044
Most of my songs
that I write are about...
211
00:14:24,212 --> 00:14:27,204
...how corporate America's
totally screwing up our culture.
212
00:14:27,382 --> 00:14:30,146
I'm calling my first album
"Bed, Bath and Bullshit."
213
00:14:30,318 --> 00:14:31,649
So....
214
00:14:31,819 --> 00:14:36,085
I actually do a show here every Saturday.
215
00:14:37,025 --> 00:14:40,290
It's not sappy. You know,
my songs aren't about love or anything.
216
00:14:40,461 --> 00:14:42,395
They're about...
217
00:14:42,564 --> 00:14:45,431
...how much I hate corporations.
218
00:14:45,600 --> 00:14:50,196
So, anyway, that will be 10.76.
219
00:14:50,371 --> 00:14:54,239
For stale bread and cereal?
That's obscene.
220
00:14:54,409 --> 00:14:58,778
I know. The guys who own this place
are a bunch of poser A-holes.
221
00:14:58,947 --> 00:15:04,351
So.... But I'll give you
my employee discount if you want.
222
00:15:05,753 --> 00:15:08,017
It's 10 dollars even.
223
00:15:11,659 --> 00:15:15,026
All right, here you go.
224
00:15:15,930 --> 00:15:18,398
Well, take it easy.
225
00:15:29,344 --> 00:15:30,641
Here.
226
00:15:30,812 --> 00:15:33,076
This is redeemable for a free book.
227
00:15:33,247 --> 00:15:37,308
Not including first editions
or new releases...
228
00:15:37,485 --> 00:15:40,318
-...or fiction.
-Thanks.
229
00:15:41,022 --> 00:15:42,785
Or non-fiction.
230
00:15:45,393 --> 00:15:47,088
It's--
231
00:15:49,897 --> 00:15:51,990
We--
232
00:16:09,651 --> 00:16:10,640
Woo. Oh.
233
00:16:17,925 --> 00:16:22,089
Thank you. Thank you very much
for coming out to the Jazz Odyssey tonight.
234
00:16:22,263 --> 00:16:26,757
For our last song, I'd like to dedicate it
to a very special lady...
235
00:16:26,934 --> 00:16:29,164
-...in the audience tonight.
-Oh--
236
00:16:51,526 --> 00:16:52,686
Do you mind if I say this?
237
00:16:52,860 --> 00:16:55,727
I just can't get over what
a great singer you are. I mean that.
238
00:16:55,897 --> 00:16:58,798
Well, Nat King Cole,
that's a great singer. I'm just a wannabe.
239
00:16:58,966 --> 00:17:00,399
You know something? I disagree.
240
00:17:00,568 --> 00:17:03,662
To me, I think that you could have
your own Christmas special even.
241
00:17:03,838 --> 00:17:08,639
Thank you. That's very kind. Actually,
music is just another hobby for me.
242
00:17:08,810 --> 00:17:12,507
Kind of like golf
and horseback riding and archery.
243
00:17:12,714 --> 00:17:14,375
And wine making.
244
00:17:14,549 --> 00:17:16,039
-Of course, puppetry.
-Oh.
245
00:17:16,217 --> 00:17:20,085
My goodness. I just don't even understand
how you find time for all of it.
246
00:17:20,254 --> 00:17:23,382
I think we always find time
for the things that are important to us.
247
00:17:23,558 --> 00:17:25,185
Don't we? What's important to you?
248
00:17:25,359 --> 00:17:26,417
-Me?
-Yeah.
249
00:17:26,594 --> 00:17:27,788
Oh, my goodness. Well....
250
00:17:27,962 --> 00:17:30,396
Unless I'm being too personal,
because I don't wanna--
251
00:17:30,565 --> 00:17:32,795
No, not at all.
I just haven't thought about...
252
00:17:32,967 --> 00:17:35,629
...what's important to me
in a really long time, so....
253
00:17:35,803 --> 00:17:37,896
Well, maybe it's time you start.
254
00:17:38,072 --> 00:17:39,801
What a wonderful evening I had.
255
00:17:39,974 --> 00:17:42,033
-You are so nice.
-Well, thank you, I did too.
256
00:17:42,210 --> 00:17:44,405
Would you like to maybe do it again?
257
00:17:45,446 --> 00:17:47,505
-You mean go out again?
-Yeah.
258
00:17:47,682 --> 00:17:50,173
I mean, my God, you're beautiful,
you're smart, and....
259
00:17:50,351 --> 00:17:52,615
Plus, you like my singing, so there's that.
260
00:17:52,787 --> 00:17:55,950
Seriously, though,
I think being a single mother...
261
00:17:56,124 --> 00:17:59,355
...is the most noble thing
that anyone could ever do.
262
00:17:59,527 --> 00:18:03,520
It takes strength and fortitude
to raise a well-adjusted child...
263
00:18:03,698 --> 00:18:06,098
...who is prepared to go out
and take on the world...
264
00:18:06,267 --> 00:18:09,168
...and I think what you've done
is just terrific.
265
00:18:09,971 --> 00:18:11,871
-You know something, Mert?
-Yeah.
266
00:18:12,039 --> 00:18:14,837
-I have to be completely honest with you.
-Mm-hm.
267
00:18:15,009 --> 00:18:17,102
My son lives with me.
268
00:18:17,278 --> 00:18:18,609
Oh.
269
00:18:19,347 --> 00:18:20,814
He's still in school?
270
00:18:20,982 --> 00:18:25,646
He's 29. I know what you're thinking.
He should have his own place hands down.
271
00:18:25,820 --> 00:18:28,983
But, you know,
the thing is we made a big agreement.
272
00:18:29,157 --> 00:18:30,886
That he could live at home
until he makes...
273
00:18:31,058 --> 00:18:32,958
-...his first astronomical discovery.
-Oh.
274
00:18:33,327 --> 00:18:36,262
Astronom-- Wow, that's--
Boy, that sounds ambitious.
275
00:18:36,430 --> 00:18:38,455
-Yeah.
-I'd love to meet him.
276
00:18:39,801 --> 00:18:40,790
Sure, of course.
277
00:18:40,968 --> 00:18:45,234
But you're not talking about now, right?
No, yeah, because he's not actually here.
278
00:18:45,406 --> 00:18:48,136
-It could be another time.
-Okay. Another time, well, good.
279
00:18:48,309 --> 00:18:50,539
Well, listen, I'll call you.
280
00:18:50,711 --> 00:18:52,178
-Oh, okay.
-All right.
281
00:18:52,346 --> 00:18:54,246
Sure. Do that. Whoa. Ha-ha.
282
00:18:56,617 --> 00:18:57,811
-Oh, boy.
-Good night.
283
00:18:57,985 --> 00:18:59,316
Good night.
284
00:20:20,301 --> 00:20:21,791
Jeffrey?
285
00:20:21,969 --> 00:20:23,994
That's my name, don't wear it out.
286
00:20:24,171 --> 00:20:26,401
Well, what are you doing up?
287
00:20:26,574 --> 00:20:29,042
Where did you say you were again?
288
00:20:29,210 --> 00:20:31,701
I told you, sweetie. I was out with Barbara.
289
00:20:31,879 --> 00:20:34,439
-Lie! I called Barbara's house.
-Hah!
290
00:20:34,615 --> 00:20:36,845
Her son told me he was with her all night.
291
00:20:37,018 --> 00:20:40,044
You've been cavorting around
with that Mert character, haven't you?
292
00:20:40,221 --> 00:20:43,349
-Oh, tough.
-I knew it.
293
00:20:44,125 --> 00:20:46,184
Have you had sex with him?
294
00:20:46,360 --> 00:20:49,659
-I'm not going to answer that.
-You have.
295
00:20:49,830 --> 00:20:53,857
Oh. I hope you used a condom.
I'm sure he has herpes.
296
00:20:54,035 --> 00:20:55,263
Oh!
297
00:21:00,107 --> 00:21:02,041
-I want you to meet him.
-Forget it. No!
298
00:21:02,209 --> 00:21:05,610
If you wanna skulk around behind my back
with some VD-ridden sex maniac...
299
00:21:05,780 --> 00:21:09,079
...who keeps you out until
all hours of the night, that's your business.
300
00:21:09,250 --> 00:21:11,684
-But I want nothing to do with him.
-Can't you just...
301
00:21:11,852 --> 00:21:14,582
...make this easier on me for once,
Jeffrey, and meet him?
302
00:21:14,755 --> 00:21:16,313
I'm sorry, but the answer is no.
303
00:21:16,490 --> 00:21:20,085
Come on, sweetie.
We can go to Putt-Putt.
304
00:21:20,328 --> 00:21:21,852
Hmm?
305
00:21:22,363 --> 00:21:23,955
Hmm?
306
00:21:26,267 --> 00:21:29,498
So, Mert. You ever been married before?
307
00:21:29,670 --> 00:21:30,694
I was married once.
308
00:21:30,871 --> 00:21:32,463
-Divorced?
-Deceased.
309
00:21:32,640 --> 00:21:34,267
-Any kids?
-No.
310
00:21:34,442 --> 00:21:35,773
Why do you hate children?
311
00:21:35,943 --> 00:21:38,912
Well, actually,
my wife had ovarian cancer.
312
00:21:40,081 --> 00:21:42,982
Would you call yourself a religious man?
313
00:21:43,317 --> 00:21:44,750
I'm agnostic.
314
00:21:44,919 --> 00:21:47,581
-Don't believe in God, I guess?
-That's an atheist.
315
00:21:47,755 --> 00:21:51,486
How many pieces of string would it take
to connect the Earth to the moon?
316
00:21:51,659 --> 00:21:52,751
One, if it were long enough.
317
00:21:57,465 --> 00:21:59,057
Go ahead, just--
-So, we can just--
318
00:21:59,233 --> 00:22:01,565
Yeah, bend over. Come on. I know.
319
00:22:01,736 --> 00:22:03,101
Just bend over.
320
00:22:03,270 --> 00:22:05,568
Excuse us for just a second.
321
00:22:07,808 --> 00:22:09,105
-Hit it softer. Yeah.
-Yeah!
322
00:22:09,276 --> 00:22:11,676
-Okay, all right, okay.
-Oh. Okay.
323
00:22:11,846 --> 00:22:14,144
-Not bad, huh? Go ahead, Jeffrey.
-Thank you, Mert.
324
00:22:14,315 --> 00:22:18,479
Show us how.
Well, you know, I play a little bit, so....
325
00:22:18,652 --> 00:22:21,917
-Come on, Jeffrey. Show us how.
-Yes, Jeffrey, yes.
326
00:22:22,089 --> 00:22:24,182
Here you go, Jeffrey.
327
00:22:25,559 --> 00:22:28,426
Ah! Oh!
328
00:22:28,596 --> 00:22:30,291
-Jeffrey!
-Oh!
329
00:22:30,464 --> 00:22:32,329
-Nice shot.
-Hats off, Jeffrey.
330
00:22:32,500 --> 00:22:34,593
-Outstanding.
-Oh, my.
331
00:22:34,769 --> 00:22:39,934
It's called a triple ricochet, Mert,
and it took me years to perfect.
332
00:22:40,107 --> 00:22:42,701
Isn't this so much fun?
You know what, sweetie?
333
00:22:42,877 --> 00:22:44,105
You know what we could do?
334
00:22:44,278 --> 00:22:48,271
We could-- Maybe next time you could
bring a date, and we could play doubles.
335
00:22:48,449 --> 00:22:50,747
You know dating is not an option for me...
336
00:22:50,918 --> 00:22:53,113
...given the lack of privacy
I have in the house.
337
00:22:53,287 --> 00:22:54,914
Honey.
338
00:23:01,796 --> 00:23:03,730
Oh! Look what he did.
-Yes!
339
00:23:03,898 --> 00:23:05,661
Ha-ha.
-Ho! Ho-ho!
340
00:23:06,567 --> 00:23:08,728
Beginner's luck. That's all that was.
341
00:23:10,071 --> 00:23:13,006
-Oh. I know!
-That's just-- How impressive is that?
342
00:23:13,174 --> 00:23:15,142
Well, I read the break. That's what I did.
343
00:23:18,012 --> 00:23:22,779
Well, what do you know, Jeffrey.
We're tied at 29. I could live with that.
344
00:23:23,250 --> 00:23:26,310
Naturally, you'd be content
with mediocrity, Mert.
345
00:23:26,487 --> 00:23:30,480
I, on the other hand,
play to taste the savory thrill of victory.
346
00:23:30,658 --> 00:23:32,751
Fine, all right, suit yourself.
347
00:23:32,927 --> 00:23:34,827
Your mom's waiting in the car.
348
00:23:34,995 --> 00:23:38,522
She's a little bit worn out
from having played for five hours.
349
00:23:49,043 --> 00:23:50,738
Ho!
350
00:23:50,911 --> 00:23:54,574
Ha-ha! Should have gone
with a tie, son. Ha-ha-ha.
351
00:24:03,958 --> 00:24:08,190
-Oh. Tough luck there.
-No, that's a do-over.
352
00:24:08,362 --> 00:24:11,354
Official rules state
I'm eligible for another turn.
353
00:24:15,669 --> 00:24:16,693
Oh-- Got it.
354
00:24:17,138 --> 00:24:19,868
He's entering the third stage
of shock right now.
355
00:24:20,040 --> 00:24:22,565
I gotta get out of here.
I have very fragile--
356
00:24:22,743 --> 00:24:25,109
-Give me your hand, son.
-I can't.
357
00:24:25,279 --> 00:24:28,112
It's cutting deep into my flesh.
I think I can feel the blood.
358
00:24:28,282 --> 00:24:31,581
-It's a dull blade, sir. There's nothing there.
-No, give me some gauze.
359
00:24:31,752 --> 00:24:34,050
-I need some gauze.
Come on, give me a hand. Push.
360
00:24:34,221 --> 00:24:37,384
-Push? I'm not giving birth here.
-Chuck, get the Jaws of Life.
361
00:24:37,558 --> 00:24:40,721
Mert? If you can hear me,
I get another shot.
362
00:24:41,295 --> 00:24:43,729
Mert. Whoo. What a guy, huh?
363
00:24:44,265 --> 00:24:48,725
Honey? Did you--? What did you--? What did
you think of Mert? I mean, did you--?
364
00:24:48,903 --> 00:24:51,565
I'm sorry. I can't give you my blessing.
365
00:24:51,739 --> 00:24:54,537
He simply doesn't have
your best interest at heart.
366
00:24:54,708 --> 00:24:57,370
I suggest you break it off
with him via e-mail...
367
00:24:57,545 --> 00:24:59,979
...he may react violently
if you do it in person.
368
00:25:00,147 --> 00:25:03,344
Morning, gang.
-Hi, M-mert.
369
00:25:03,517 --> 00:25:04,848
What are you doing here?
370
00:25:06,353 --> 00:25:10,346
Uh.... Haven't you told him yet?
371
00:25:10,524 --> 00:25:13,391
-Told me what?
-Well....
372
00:25:14,295 --> 00:25:16,195
-Well....
-Well...
373
00:25:16,363 --> 00:25:20,493
...Jeffrey, your mother and I
have made a decision.
374
00:25:20,668 --> 00:25:22,363
You're never going
to see each other again?
375
00:25:23,737 --> 00:25:28,174
-No.
-No, no.
376
00:25:28,342 --> 00:25:31,368
No, no, no, sweetheart, no, no.
377
00:25:31,545 --> 00:25:35,606
Actually, what's happening is
that Mert is going to kind of like...
378
00:25:35,783 --> 00:25:39,776
...kind of, sort of move...
379
00:25:39,954 --> 00:25:42,149
...in, around the house a little bit,
you know?
380
00:25:42,323 --> 00:25:46,851
Kind of like on a temporary sort of--
Like sort of be here, and kind of--
381
00:25:47,027 --> 00:25:50,827
Oh, God.
Mert, move in. Like, with us, and....
382
00:25:51,532 --> 00:25:55,935
Well, we wanna....
We want to know how you feel.
383
00:25:56,770 --> 00:25:58,328
Jeffrey?
384
00:26:00,407 --> 00:26:02,500
Can I speak to you in private, please?
385
00:26:16,257 --> 00:26:17,383
Obviously you're upset.
386
00:26:17,558 --> 00:26:20,391
Of course I'm upset.
I wasn't even consulted, for Pete's sake.
387
00:26:20,561 --> 00:26:24,156
I'm so sorry. It's just that the last six weeks
have been a whirlwind and--
388
00:26:24,331 --> 00:26:26,424
What was all that
about you wanting my opinion?
389
00:26:26,600 --> 00:26:28,158
You don't care about what I think.
390
00:26:28,335 --> 00:26:30,565
Of course I care what you think,
you're my son.
391
00:26:30,738 --> 00:26:32,763
I love you more
than anything in the world...
392
00:26:32,940 --> 00:26:36,205
...and Mert's moving in
isn't going to change that one iota.
393
00:26:36,377 --> 00:26:39,744
Now, I know this is an adjustment,
but you know what I think?
394
00:26:39,913 --> 00:26:43,041
I think you're gonna enjoy
having a man around the house.
395
00:26:43,217 --> 00:26:44,980
I am a man around the house.
396
00:26:45,152 --> 00:26:48,053
Fixed the sink.
The p-trap collar nut was loose.
397
00:26:48,656 --> 00:26:50,647
It's two machines in one.
398
00:26:50,824 --> 00:26:53,987
Now for the first time ever
you can make homemade sausage...
399
00:26:54,161 --> 00:26:58,063
...and homemade pasta
as easy as one, two, three.
400
00:27:04,338 --> 00:27:09,469
Look, I know we sprung this on you
a little bit abruptly...
401
00:27:09,643 --> 00:27:13,579
...so I don't blame you if you feel angry.
That's an authentic emotion.
402
00:27:13,747 --> 00:27:16,944
I encourage you
to go ahead and experience it.
403
00:27:17,951 --> 00:27:21,045
But just so you know...
404
00:27:21,221 --> 00:27:24,782
...I don't wanna
replace your father, and I.... Ha. Heh.
405
00:27:24,958 --> 00:27:27,518
I don't expect you to call me dad.
406
00:27:28,128 --> 00:27:33,998
But I do have one request,
and that is that you just give me a chance.
407
00:27:35,803 --> 00:27:37,828
You're a good kid, Jeffrey.
408
00:27:39,039 --> 00:27:41,030
I'd like to be your friend.
409
00:27:44,878 --> 00:27:46,505
You know...
410
00:27:47,648 --> 00:27:50,515
...only those who risk going too far...
411
00:27:50,684 --> 00:27:55,485
...can possibly find out
how far they can go.
412
00:27:56,490 --> 00:27:57,855
Hmm.
413
00:27:58,826 --> 00:28:00,726
I wrote that.
414
00:28:04,365 --> 00:28:05,662
Mitch, I need your help.
415
00:28:05,833 --> 00:28:08,233
Sorry, Jeffrey.
We stopped selling interactive porn.
416
00:28:08,402 --> 00:28:12,736
No. I want you to do some hacking for me.
His name is Merton Jacob Rosenbloom...
417
00:28:12,906 --> 00:28:15,898
...and I want all the dirt
you can dig up on him.
418
00:28:17,244 --> 00:28:19,940
-Fifty bucks.
-That's ridiculous.
419
00:28:20,114 --> 00:28:21,547
You're ridiculous.
420
00:28:26,820 --> 00:28:31,723
I'll give you 25 dollars
and a Warburtons discount card.
421
00:28:43,170 --> 00:28:46,162
Great choice, sir.
One of our most popular games.
422
00:28:46,340 --> 00:28:50,140
Good, good.
It's a gift for my girlfriend's son.
423
00:28:50,310 --> 00:28:53,211
-Cash or charge?
-Charge.
424
00:29:00,220 --> 00:29:01,551
Wai--
425
00:29:02,322 --> 00:29:04,017
You're Merton J. Rosenbloom?
426
00:29:05,692 --> 00:29:07,182
That's right. Heh.
427
00:29:07,361 --> 00:29:09,295
I might have some information...
428
00:29:09,463 --> 00:29:12,557
...about your girlfriend's son
you want to know.
429
00:29:12,733 --> 00:29:15,133
Really? What--? What is it?
430
00:29:31,552 --> 00:29:34,350
Hey! Hey!
431
00:29:34,521 --> 00:29:36,250
You remember me?
432
00:29:36,423 --> 00:29:38,323
-Remember?
-Oh, yeah.
433
00:29:38,492 --> 00:29:40,585
You want a ride?
434
00:29:40,761 --> 00:29:43,025
Yeah, then when I was like 17,
my dad was all:
435
00:29:43,197 --> 00:29:45,927
"Get rid of the tattoo
or get out of the house."
436
00:29:46,099 --> 00:29:48,932
So like, I've been on my own ever since.
437
00:29:50,471 --> 00:29:52,439
Why don't you have a car?
438
00:29:53,507 --> 00:29:56,738
I have severe carpal tunnel syndrome.
439
00:30:08,655 --> 00:30:11,419
Well, thanks for the ride.
440
00:30:11,592 --> 00:30:15,551
-It was nice of you.
-Actually, do you wanna get a beer?
441
00:30:16,864 --> 00:30:18,354
Um....
442
00:30:18,899 --> 00:30:22,027
My life's very complicated right now.
443
00:30:22,202 --> 00:30:25,399
It's too complicated for a beer?
444
00:30:25,572 --> 00:30:29,099
Look, I appreciate the invitation...
445
00:30:29,276 --> 00:30:32,439
...but I think you should know
I'm seeing someone else.
446
00:30:32,613 --> 00:30:34,046
Her name's Allison.
447
00:30:35,582 --> 00:30:38,608
Whatever, you know. I just....
448
00:30:38,785 --> 00:30:40,878
Just trying to be nice.
449
00:30:41,088 --> 00:30:44,785
All right. Goodbye.
450
00:30:44,958 --> 00:30:46,983
Bye.
451
00:31:05,212 --> 00:31:07,646
The basement? Have you gone mad?
452
00:31:07,814 --> 00:31:10,044
I wouldn't even survive
a night in that dank cave.
453
00:31:10,217 --> 00:31:12,447
You know how sensitive
my joints are to moisture.
454
00:31:12,619 --> 00:31:15,952
Now, it's perfectly dry down there,
and guess what. Guess what we did.
455
00:31:16,123 --> 00:31:20,219
We put in the old TV and VCR down there
so it's gonna be like your own bachelor pad.
456
00:31:20,394 --> 00:31:22,487
Honey? Oh, sweetheart.
457
00:31:22,663 --> 00:31:24,631
-Would you just please go away?
-Hey, buddy.
458
00:31:24,798 --> 00:31:26,959
Was this a great idea,
or was this a great idea?
459
00:31:27,134 --> 00:31:30,968
I was thinking the other night. You were
talking about how you didn't have privacy.
460
00:31:31,138 --> 00:31:32,162
That's when it hit me.
461
00:31:32,339 --> 00:31:35,797
I bet you can't wait to get to that basement
and start bringing in those ladies.
462
00:31:35,976 --> 00:31:37,967
-Ha-ha-ha.
-Oh, Mert. Oh.
463
00:31:38,879 --> 00:31:41,848
Here, take it.
464
00:31:42,015 --> 00:31:44,210
Take it, go on.
465
00:31:44,851 --> 00:31:49,754
It's just something from me to say
thank you for welcoming me to the family.
466
00:31:49,923 --> 00:31:51,481
-So sweet.
-Yeah.
467
00:31:51,658 --> 00:31:53,626
Well, open it, silly.
468
00:31:59,099 --> 00:32:01,329
-Oh, looky-look.
-But turn the--
469
00:32:01,501 --> 00:32:02,798
-Can I see that?
-Come on.
470
00:32:02,970 --> 00:32:04,369
What is it? What does it say?
471
00:32:04,538 --> 00:32:06,472
Ta-da! Ha-ha-ha.
Oh.
472
00:32:06,640 --> 00:32:09,803
You are now officially
a member of Team Rosenbloom.
473
00:32:13,246 --> 00:32:15,339
What do you say, Jeffrey? Jeffrey?
474
00:32:15,515 --> 00:32:16,982
Please.
475
00:32:17,884 --> 00:32:20,375
Thank you so much, Mert.
476
00:32:23,223 --> 00:32:25,350
You're welcome, buddy.
477
00:32:26,026 --> 00:32:27,357
-Whoo! Ha-ha-ha.
Ha-ha-ha.
478
00:32:27,527 --> 00:32:29,392
Scared you. Ha-ha-ha.
479
00:32:29,563 --> 00:32:30,996
Oh.
480
00:32:31,365 --> 00:32:34,528
I gotta tell you,
I got nothing on your boy. Diddlysquat.
481
00:32:34,701 --> 00:32:36,635
What? That's impossible.
482
00:32:36,803 --> 00:32:38,464
The Internet doesn't lie, bro.
483
00:32:38,639 --> 00:32:42,541
He's totally clean. Never been arrested,
no funny diseases, nothing.
484
00:32:44,177 --> 00:32:45,644
That's ridiculous.
485
00:32:46,780 --> 00:32:50,716
What do you think is more deviant?
Bondage or bestiality?
486
00:32:50,884 --> 00:32:52,909
No, I don't know, dude.
487
00:32:53,086 --> 00:32:54,553
I haven't seen a boob in three years.
488
00:32:55,922 --> 00:32:57,048
It was at the pool.
489
00:32:57,224 --> 00:32:58,851
Wait. Shh. Hold on.
490
00:32:59,493 --> 00:33:03,361
She got out of the pool
and it just flopped out.
491
00:33:16,009 --> 00:33:17,135
Oh, Mert. Oh!
492
00:33:17,310 --> 00:33:20,177
I'm having my way with you.
-No, they're headed for the bedroom.
493
00:33:21,982 --> 00:33:24,746
Dude, what's going on?
Who's headed for the bedroom?
494
00:33:24,918 --> 00:33:27,819
-Oh, Mert. Oh, Mert. Oh, honey.
-Oh! Oh!
495
00:33:27,988 --> 00:33:31,253
Your thighs are like a bear trap.
-Ugh!
496
00:33:31,425 --> 00:33:33,416
Oh.... Oh!
497
00:33:34,895 --> 00:33:36,692
And everything's sponsored
498
00:33:36,863 --> 00:33:38,888
By huge corporations
499
00:33:39,232 --> 00:33:43,896
What will be next?
A Del Taco space station
500
00:33:45,605 --> 00:33:49,666
This corporate culture
Just sucks out our brains
501
00:33:49,843 --> 00:33:55,076
While the corporate vultures
Eat our remains
502
00:33:56,383 --> 00:34:00,615
From Wolfgang Pucks to Family Feud
503
00:34:00,787 --> 00:34:05,190
It all sucks and we're all screwed
504
00:34:05,358 --> 00:34:09,317
There's no way to escape
505
00:34:09,663 --> 00:34:15,295
From the corporate rape
506
00:34:15,469 --> 00:34:20,372
And this world that we're living in
Is headed for oblivion
507
00:34:20,540 --> 00:34:24,636
If you don't stop buying crap
At Staples and Baby Gap
508
00:34:24,811 --> 00:34:30,340
I'm an old-fashioned girl
And I'm stuck in a corporate world
509
00:34:30,717 --> 00:34:34,881
Hey, what can I say
I'm an old-fashioned girl
510
00:34:35,055 --> 00:34:39,492
That says screw this whole corporate world
511
00:34:41,394 --> 00:34:42,418
Yeah
512
00:34:45,398 --> 00:34:48,993
-Whoo!
-Thank you, Skyler.
513
00:34:50,303 --> 00:34:52,828
-Well done.
-What are you doing here?
514
00:34:54,508 --> 00:34:55,770
Where's Allison?
515
00:34:55,942 --> 00:34:59,002
Actually, Allison and I just broke up.
516
00:34:59,179 --> 00:35:02,376
Long distance relationships
are impossible to maintain.
517
00:35:02,549 --> 00:35:04,517
I hear that.
518
00:35:04,684 --> 00:35:06,675
I guess I'll see you around.
519
00:35:06,853 --> 00:35:08,343
Wait a minute.
520
00:35:08,522 --> 00:35:11,685
I want to apologize
for being so brusque earlier.
521
00:35:12,526 --> 00:35:14,084
Whatever.
522
00:35:14,294 --> 00:35:16,387
Uh-- Wait.
523
00:35:16,563 --> 00:35:20,795
I want to make amends. Let me
buy you a cup of coffee or something.
524
00:35:22,736 --> 00:35:25,364
It's been a really long night,
I don't think so.
525
00:35:25,539 --> 00:35:27,700
You would be doing me a colossal favor.
526
00:35:27,874 --> 00:35:30,240
See, I can't go home right now...
527
00:35:30,410 --> 00:35:33,573
...because my mother
is having violent sex with her new lover.
528
00:35:35,582 --> 00:35:38,881
-Okay. One cup of coffee.
-Waitress!
529
00:35:39,052 --> 00:35:41,577
No! God, no, not here, the coffee sucks.
530
00:35:44,925 --> 00:35:48,554
So, I used to date this guy, Trip.
He was the last guy I dated.
531
00:35:48,728 --> 00:35:51,424
And he had this band
called the Taco Shits.
532
00:35:51,598 --> 00:35:55,625
And he wrote all, like,
these really poetic, beautiful songs.
533
00:35:55,802 --> 00:35:58,828
And then I found out
that he stole them all off the Internet.
534
00:35:59,005 --> 00:36:01,030
And I was like, "Oh, that's so lame."
535
00:36:01,208 --> 00:36:05,008
And that's why I hate this city, you know?
Because it's all a bunch of posers.
536
00:36:05,178 --> 00:36:07,772
And I just feel like
as soon as I get enough money...
537
00:36:07,948 --> 00:36:10,849
...I am gonna get out of here
because I can't stand it anymore.
538
00:36:11,017 --> 00:36:13,485
-Do you wanna sit here? This good?
-Oh, sure.
539
00:36:13,653 --> 00:36:15,951
Well, where are you gonna go?
540
00:36:16,122 --> 00:36:18,750
I think I'm gonna go to Austin, Texas.
541
00:36:18,959 --> 00:36:20,119
I wanna check it out.
542
00:36:20,293 --> 00:36:23,160
It's got this really,
really cool indie music scene there.
543
00:36:23,563 --> 00:36:25,531
Have you been there?
544
00:36:26,466 --> 00:36:30,903
Actually, I did go there one summer,
for an astronomy conference...
545
00:36:31,071 --> 00:36:34,040
...but I usually try to avoid
trips like that whenever possible.
546
00:36:34,574 --> 00:36:37,509
Why? You don't really like to travel?
547
00:36:37,711 --> 00:36:41,511
Unfortunately, my mother's ill
and needs my constant attention.
548
00:36:41,681 --> 00:36:46,015
Oh. That's really, really cool
that you take care of her.
549
00:36:46,186 --> 00:36:49,178
Yeah. It's my cross to bear.
550
00:36:49,356 --> 00:36:51,916
Well, that really sucks
that you have to live at home.
551
00:36:52,092 --> 00:36:56,961
Well, at least it affords me the financial
freedom to pursue my life's work.
552
00:36:57,130 --> 00:37:00,827
For the last seven years,
I've been tracking what I believe to be...
553
00:37:01,001 --> 00:37:04,835
...a long-period comet
which emanates from the Oort cloud.
554
00:37:05,338 --> 00:37:07,329
That's cool.
555
00:37:07,707 --> 00:37:09,004
Oort.
556
00:37:11,578 --> 00:37:13,239
What's up, Nora?
557
00:37:13,413 --> 00:37:15,472
What do you want, Trip?
558
00:37:15,649 --> 00:37:19,676
-I'd like a tall latte, extra hot.
-Heh-heh-heh.
559
00:37:19,853 --> 00:37:22,344
-That's a good one, Trip.
-Ha-ha-ha.
560
00:37:22,522 --> 00:37:24,922
Yes, Trip. Very clever.
561
00:37:26,293 --> 00:37:29,285
I've seen you before.
You work at that bookstore, right?
562
00:37:29,462 --> 00:37:31,225
Yes, I do.
563
00:37:31,398 --> 00:37:34,492
Well, that's messed up, bro.
That place is, like, old...
564
00:37:34,668 --> 00:37:36,397
...and shit.
565
00:37:36,569 --> 00:37:39,504
Wow, you have a real gift for language.
566
00:37:39,673 --> 00:37:42,767
I'm shocked you had to
pilfer your lyrics off the Internet.
567
00:37:45,845 --> 00:37:49,110
-Screw you, dude.
-Jeffrey. Come on, let's get out of here.
568
00:37:52,018 --> 00:37:54,486
-You was a ho, anyway.
Oh! Ooh!
569
00:37:54,654 --> 00:37:56,519
It doesn't matter.
570
00:37:57,757 --> 00:37:58,951
What did you call her?
571
00:37:59,326 --> 00:38:01,590
I called her a bizznatch.
572
00:38:04,297 --> 00:38:05,662
Aah!
573
00:38:06,433 --> 00:38:08,833
-Oh!
-Ah! Trip!
574
00:38:09,002 --> 00:38:10,663
-Oh, oh.
Are you okay?
575
00:38:11,705 --> 00:38:13,138
I'm hemorrhaging.
576
00:38:13,940 --> 00:38:15,805
You haven't heard the last of me!
577
00:38:15,976 --> 00:38:18,467
I'll sue you, you monster!
578
00:38:18,645 --> 00:38:21,443
Hurry. Get a napkin, stat.
579
00:38:21,614 --> 00:38:23,912
I think I may be a hemophiliac.
580
00:38:25,118 --> 00:38:27,552
So is your nose okay?
581
00:38:27,721 --> 00:38:31,020
I think that barbarian broke it.
582
00:38:31,191 --> 00:38:33,625
Hey, cool. Whose hybrid?
583
00:38:33,793 --> 00:38:36,853
That's my mother's beau du jour.
584
00:38:37,030 --> 00:38:39,794
This is Mert again.
-Speak of the devil.
585
00:38:40,667 --> 00:38:42,760
So call me, please.
586
00:38:42,936 --> 00:38:45,734
Don't look at him, you'll turn to stone.
587
00:38:45,905 --> 00:38:47,998
-Hey there. Oh!
-Hi.
588
00:38:48,174 --> 00:38:50,074
What happened to your nose, Jeffrey?
Heh-heh-heh.
589
00:38:50,243 --> 00:38:52,370
Life happened to my nose, Mert.
590
00:38:52,545 --> 00:38:54,775
What are you guys doing
out at this hour anyway?
591
00:38:54,948 --> 00:38:56,916
Isn't it a little past your beddy-bye time?
592
00:38:58,251 --> 00:39:00,685
Gee, it's hard to imagine
why I'd wanna leave...
593
00:39:00,854 --> 00:39:03,345
...all the luxury and comfort
of my dungeon.
594
00:39:03,523 --> 00:39:05,423
What are you doing outside
on the phone?
595
00:39:05,592 --> 00:39:08,425
-Hi, I'm Mert.
-Hey, I'm Nora.
596
00:39:08,595 --> 00:39:09,755
What do you do, Nora?
597
00:39:09,929 --> 00:39:13,057
-Well, I work in a coffeehouse--
-Nora is an aspiring iconoclast.
598
00:39:13,233 --> 00:39:15,667
-And she was just leaving.
-Hey.
599
00:39:15,835 --> 00:39:19,271
Would you like to join us Saturday?
We're having a family picnic.
600
00:39:19,439 --> 00:39:21,202
-No, we're not.
-Actually, we are.
601
00:39:21,374 --> 00:39:24,935
I decided to do something special
for your mother's half-birthday.
602
00:39:25,111 --> 00:39:27,079
You must've forgotten.
603
00:39:27,247 --> 00:39:31,741
I am far too busy to keep track
of fractions of people's birthdays.
604
00:39:31,918 --> 00:39:35,012
And anyway, I'm sure Nora
doesn't have the time nor the desire...
605
00:39:35,188 --> 00:39:38,157
...to subject herself to that kind of horror.
606
00:39:39,292 --> 00:39:42,750
Well, actually, I'd really like to go.
607
00:39:43,730 --> 00:39:45,163
See?
608
00:39:47,233 --> 00:39:48,996
All right.
609
00:39:49,803 --> 00:39:51,998
What are you guys gonna do now?
610
00:39:54,274 --> 00:39:55,866
I don't know.
611
00:40:01,548 --> 00:40:04,176
You must be Nora. I'm Jan.
612
00:40:04,350 --> 00:40:05,647
-Hi.
-Hi.
613
00:40:05,819 --> 00:40:06,843
Nice to meet you.
614
00:40:07,020 --> 00:40:10,285
Oh, God, you have no idea
how happy I am to meet you.
615
00:40:10,457 --> 00:40:13,255
Words cannot express it. Ooh.
616
00:40:14,360 --> 00:40:15,987
-Welcome.
-Thank you.
617
00:40:16,162 --> 00:40:20,326
Oh, my goodness, look at you. All right
now, listen, Mert is out back on grill duty.
618
00:40:20,500 --> 00:40:23,697
Jeffrey's getting dressed.
Jeffrey! Jeffrey!
619
00:40:38,451 --> 00:40:41,420
That's Jeffrey. Look at him.
Little fat butterball.
620
00:40:41,588 --> 00:40:44,352
You could just eat
that little face right up, couldn't you?
621
00:40:44,524 --> 00:40:46,754
He was really big.
622
00:40:46,926 --> 00:40:49,190
Oh, he was huge.
623
00:40:49,362 --> 00:40:51,057
Yeah, I mean, he was a month late.
624
00:40:51,231 --> 00:40:55,031
And so, eventually they had to
induce labor and it was kind of a battle.
625
00:40:55,201 --> 00:40:59,638
The doctor had to use forceps, and it was
kind of like a tug-of-war, you know?
626
00:40:59,806 --> 00:41:03,640
Because every time they'd get Jeffrey's
head out, he'd pop right back inside of me.
627
00:41:03,810 --> 00:41:05,710
This went on for just hours and hours...
628
00:41:05,879 --> 00:41:09,315
...and finally, they had to inject
a mild tranquilizer into his skull...
629
00:41:09,482 --> 00:41:13,646
...and then he kind of
slid right out after that and....
630
00:41:20,326 --> 00:41:23,887
Jeffrey, honey. Nora's here!
631
00:41:28,902 --> 00:41:31,200
That's John. That's Jeffrey's dad.
632
00:41:31,371 --> 00:41:33,236
He was in the Rotary club.
633
00:41:33,406 --> 00:41:34,668
Anyway.
634
00:41:36,743 --> 00:41:38,608
Oh-- See this?
635
00:41:38,778 --> 00:41:42,077
Jeffrey is 12 years old, and that's
right after he got back from Austin.
636
00:41:42,248 --> 00:41:45,274
He went to an astronomy convention
when he was 12?
637
00:41:45,451 --> 00:41:48,284
No. He went to a fat farm.
638
00:41:48,621 --> 00:41:51,419
Who's ready for a picnic?
639
00:41:54,160 --> 00:41:56,560
-These ribs are delicious.
-Mmm.
640
00:41:56,729 --> 00:41:58,060
Thank you, Nora.
641
00:41:58,231 --> 00:42:00,563
-Mert is a magician with meat.
-Oh.
642
00:42:01,000 --> 00:42:03,127
-Ha-ha.
-Oh.
643
00:42:03,703 --> 00:42:05,364
Do you have any more barbecue sauce?
644
00:42:05,538 --> 00:42:08,132
-Oh, yes, of course we do.
-In the....
645
00:42:11,044 --> 00:42:13,444
-Did you bring this, Mert?
-No.
646
00:42:13,613 --> 00:42:15,342
It's addressed to you.
647
00:42:16,449 --> 00:42:19,782
Why don't you open it, Mert?
I always enjoy a good read after lunch.
648
00:42:19,953 --> 00:42:21,113
Sure, open it.
649
00:42:23,856 --> 00:42:24,845
All right.
650
00:42:30,330 --> 00:42:31,763
Oh.
651
00:42:31,998 --> 00:42:34,159
What is frontierism?
652
00:42:34,867 --> 00:42:37,665
Actually, I think
it's pronounced frotteurism.
653
00:42:37,837 --> 00:42:41,705
It's a deviant sexual behavior in which
the frotteur becomes sexually aroused...
654
00:42:41,874 --> 00:42:45,537
...by rubbing his genitals
against others in public places.
655
00:42:45,712 --> 00:42:48,579
-Oh.
-I read about it on the Internet.
656
00:42:48,748 --> 00:42:52,013
Do you subscribe to that magazine, Mert?
657
00:42:55,655 --> 00:42:57,885
Actually, I do.
658
00:42:58,091 --> 00:43:01,083
I have a client who is a frotteur.
659
00:43:01,261 --> 00:43:03,695
He's having a difficult time
overcoming his problem...
660
00:43:03,863 --> 00:43:07,959
...and I thought if I could understand
what it was like to be a frotteur...
661
00:43:08,134 --> 00:43:09,931
-...l'd be better prepared to help him.
-Oh.
662
00:43:11,304 --> 00:43:12,669
I mean, he is....
663
00:43:15,375 --> 00:43:17,969
He is such a good kid, darn it. Tsk.
664
00:43:18,144 --> 00:43:21,841
I just wanna help him get past this,
you know? Live up to his full potential.
665
00:43:22,015 --> 00:43:23,141
That's really cool.
666
00:43:23,316 --> 00:43:25,045
Thrilling is what it is.
Well....
667
00:43:25,518 --> 00:43:26,746
Moving.
668
00:43:27,987 --> 00:43:30,251
So, Nora.
669
00:43:30,890 --> 00:43:33,154
Did you study music in college?
670
00:43:33,326 --> 00:43:36,784
-I took a couple of guitar lessons.
-Mm!
671
00:43:36,963 --> 00:43:41,400
Jeffrey was accepted to
the Lunar Space Institute in Austin.
672
00:43:42,702 --> 00:43:44,465
Really?
673
00:43:44,637 --> 00:43:46,161
How was that?
674
00:43:46,339 --> 00:43:50,173
-Jeffrey didn't exactly finish.
-I cut my college experience short...
675
00:43:50,343 --> 00:43:53,710
...to save my mother the trauma
of empty nest syndrome, Mert.
676
00:43:53,880 --> 00:43:55,040
Cut it short, Jeffrey?
677
00:43:55,214 --> 00:43:57,876
No, no. Remember?
You showed me your dorm room...
678
00:43:58,051 --> 00:43:59,780
...and you made me take you home.
679
00:43:59,952 --> 00:44:03,353
It was like a prison cell. And did you see
who would've been my roommate?
680
00:44:03,523 --> 00:44:05,616
All covered in tattoos and piercings.
681
00:44:05,792 --> 00:44:09,626
I'm sure he and his friends would've gotten
intoxicated one night and sodomized me.
682
00:44:09,796 --> 00:44:10,956
Jeffrey.
683
00:44:11,130 --> 00:44:14,327
Sometimes we confuse our fears
with our fantasies, Jeffrey.
684
00:44:15,768 --> 00:44:17,998
I myself loved college.
685
00:44:18,171 --> 00:44:22,107
Getting away from my parents,
being on my own in Berkeley.
686
00:44:22,275 --> 00:44:24,334
I mean, it was a very exciting time.
687
00:44:24,510 --> 00:44:25,807
Mm. Heh.
688
00:44:25,978 --> 00:44:29,243
Berkeley in the '60s?
Must have been very exciting.
689
00:44:29,415 --> 00:44:32,612
All you hippies shooting up acid
and snorting LSD.
690
00:44:32,785 --> 00:44:37,722
I mean, I might have smoked a little pot,
but who hasn't, you know?
691
00:44:37,890 --> 00:44:40,154
I haven't.
692
00:44:40,326 --> 00:44:43,921
Neither have I. Because drugs are wrong.
693
00:44:44,097 --> 00:44:46,224
I tend to agree.
694
00:44:46,966 --> 00:44:49,560
Well, that was a long time ago.
695
00:44:51,337 --> 00:44:55,068
Nora? Do you make a living as a singer?
696
00:44:55,241 --> 00:44:57,209
Well, that's the dream.
697
00:44:57,377 --> 00:44:58,605
What's holding you back?
698
00:44:58,778 --> 00:45:02,214
I'm just trying to save up enough money
so I can record a demo.
699
00:45:02,382 --> 00:45:04,373
But I can't afford it right now.
700
00:45:04,550 --> 00:45:07,485
I'm-- I'm sorry, what did--?
What did you say?
701
00:45:08,521 --> 00:45:10,011
I said I can't afford it.
702
00:45:10,189 --> 00:45:12,521
No, see, I still don't understand you...
703
00:45:12,692 --> 00:45:15,388
...because the word "can't"
isn't in my vocabulary.
704
00:45:16,062 --> 00:45:19,793
You see, Nora, I believe
that if you really want something in life...
705
00:45:19,966 --> 00:45:22,901
...you gotta go after it.
You can't let anything hold you back.
706
00:45:23,636 --> 00:45:25,763
-You just said "can't."
Uh-uh-- Mm.
707
00:45:25,938 --> 00:45:28,202
Jeffrey, please, just be quiet.
708
00:45:28,374 --> 00:45:31,434
I don't get it. I mean, how am I supposed
to record a demo...
709
00:45:31,611 --> 00:45:33,579
...if I don't have the money to pay for it?
710
00:45:33,746 --> 00:45:38,376
The future belongs to those who believe
in the beauty of their dreams.
711
00:45:40,787 --> 00:45:42,379
Lightning bolt. Lightning bolt.
712
00:45:42,555 --> 00:45:45,319
Lightning bolt. Lightning bolt.
Lightning bolt.
713
00:45:45,491 --> 00:45:47,925
Have pity, Gallantar,
I'm but a simple Mage.
714
00:45:48,094 --> 00:45:51,120
-Silver. Silver. Silver.
-Stop, I'm dead, Gallantar!
715
00:45:51,297 --> 00:45:55,165
-Enchanted. Enchanted.
-Stop, Gallantar! Time freeze! Ow!
716
00:45:55,334 --> 00:45:56,631
Get off me. Get off.
717
00:45:56,803 --> 00:45:59,203
He called time freeze, Gallantar.
That means stop!
718
00:45:59,372 --> 00:46:03,206
I'm the game master, Rathkon.
I get to call the shots around here.
719
00:46:04,744 --> 00:46:06,109
You hit me in the forehead.
720
00:46:06,279 --> 00:46:09,715
I have a deposition tomorrow
and I'm gonna look ridiculous.
721
00:46:11,951 --> 00:46:13,646
What's wrong with you, Gallantar?
722
00:46:13,820 --> 00:46:16,311
Sorry, Alhorn, my old friend.
723
00:46:16,923 --> 00:46:19,391
I've brought my troubles
from home to the battlefield.
724
00:46:19,959 --> 00:46:21,119
The boyfriend?
725
00:46:24,130 --> 00:46:27,065
You must confront
this enemy head on, Gallantar.
726
00:46:28,034 --> 00:46:32,198
For your own sake,
and for the sake of the Land of Erdreja!
727
00:46:38,144 --> 00:46:39,668
Ahh.
728
00:46:40,346 --> 00:46:41,973
How do you like thine grog?
729
00:46:42,448 --> 00:46:45,042
It's not grog. This is apple juice.
730
00:46:45,218 --> 00:46:49,712
Well, yeah, I mean,
my parents locked the liquor cabinet, so I....
731
00:46:49,889 --> 00:46:51,686
It's got a lot of sugar in it, though, so....
732
00:46:57,730 --> 00:46:59,630
How may I help you elves?
733
00:46:59,799 --> 00:47:01,232
I'm looking for Mert Rosenbloom.
734
00:47:01,400 --> 00:47:04,699
Why, are you trying to steal
the magic orbs?
735
00:47:11,277 --> 00:47:12,403
I'll call you back.
736
00:47:14,046 --> 00:47:15,513
Wrong cord.
737
00:47:16,516 --> 00:47:18,984
-What's up, Lancelot?
-Your time in my life is up.
738
00:47:19,151 --> 00:47:21,642
My mother's not big enough
for the two of us.
739
00:47:21,821 --> 00:47:24,346
I'm sorry, Ace.
I love her, and I'm not leaving.
740
00:47:24,524 --> 00:47:26,719
Well, I'm not leaving either.
741
00:47:26,893 --> 00:47:30,294
You know, Jeffrey,
it doesn't have to be this way.
742
00:47:30,463 --> 00:47:32,226
I hereby throw down this gauntlet.
743
00:47:35,501 --> 00:47:37,025
That sounds like glass.
744
00:47:37,203 --> 00:47:38,636
You're gonna pay for that.
745
00:47:40,172 --> 00:47:41,469
War is hell, old man.
746
00:47:41,641 --> 00:47:43,973
Yes, it is.
747
00:47:45,011 --> 00:47:46,945
And you're going down.
748
00:47:47,113 --> 00:47:48,603
That's a promise, son.
749
00:47:51,450 --> 00:47:53,281
See you on the battlefield.
750
00:48:03,529 --> 00:48:05,588
Don't call me son.
751
00:48:05,765 --> 00:48:08,131
So then I just went out
and got my tubes tied.
752
00:48:08,301 --> 00:48:11,031
Oh. You wanna go to Comic-Con?
753
00:48:11,203 --> 00:48:15,401
It's important to always create a kind
of positive atmosphere in the work home.
754
00:48:15,575 --> 00:48:17,509
And when I say "work home," I mean...
755
00:48:17,677 --> 00:48:20,612
...a place where you can have
a warm, kind of comfortable...
756
00:48:20,780 --> 00:48:22,771
...relaxing, kind of....
757
00:48:22,949 --> 00:48:24,814
You know,
an environment where people...
758
00:48:24,984 --> 00:48:27,953
...really enjoy what they're doing,
and it's--
759
00:48:29,555 --> 00:48:31,489
It's the kind of....
760
00:48:32,658 --> 00:48:35,855
It's the kind of thing that doesn't have--
761
00:48:36,028 --> 00:48:37,655
Goddamn it!
762
00:48:53,012 --> 00:48:54,445
Oh!
763
00:49:16,268 --> 00:49:17,599
Oh!
764
00:50:06,485 --> 00:50:07,884
Oh.
765
00:50:16,562 --> 00:50:18,325
Mert?
766
00:50:18,731 --> 00:50:19,959
Uh-huh?
767
00:50:20,132 --> 00:50:22,066
What is this?
768
00:50:23,636 --> 00:50:26,002
It looks like a bong.
769
00:50:27,039 --> 00:50:29,064
Hmm. With some pot.
770
00:50:29,241 --> 00:50:33,109
That's what I thought,
but you said you don't do drugs anymore.
771
00:50:33,279 --> 00:50:36,646
-I don't.
-Well, then where'd this come from?
772
00:50:44,323 --> 00:50:48,987
Actually, the truth is...
773
00:50:50,129 --> 00:50:53,462
...I do smoke a little pot, once in a while.
774
00:50:53,666 --> 00:50:58,365
-Oh.
-Jan? It's not that, you know....
775
00:50:59,138 --> 00:51:01,504
Honesty is very important to me, Mert.
776
00:51:06,512 --> 00:51:08,377
Mother fucking hell.
777
00:51:15,187 --> 00:51:17,280
Hello? Anyone home?
778
00:51:19,759 --> 00:51:21,192
Tsk. Oh....
779
00:51:24,497 --> 00:51:26,192
Hey, hey.
780
00:51:26,365 --> 00:51:28,230
Are you okay?
781
00:51:28,968 --> 00:51:30,959
What's the matter?
782
00:51:32,304 --> 00:51:35,034
Is it about Mert?
783
00:51:37,109 --> 00:51:42,513
Did you discover something
about him that you didn't know before?
784
00:51:42,681 --> 00:51:48,017
Well, I discovered that Mert smokes pot
because he has glaucoma...
785
00:51:48,187 --> 00:51:50,985
...but that's not actually it.
786
00:51:51,957 --> 00:51:55,051
Wait, then why are you crying?
787
00:51:56,662 --> 00:52:01,827
I'm crying because Mert and I
are gonna get married. Look. Ha-ha.
788
00:52:03,836 --> 00:52:06,498
Grab a glass. Let's celebrate, huh?
789
00:52:06,672 --> 00:52:09,402
You're gonna be a Rosenbloom.
790
00:52:09,575 --> 00:52:12,339
-Come on, baby, let's dance.
-Oh, Mert, no, I'm too embarrassed.
791
00:52:13,746 --> 00:52:17,238
-Oh, no. Come on, come on, come on.
-Ah, sweetie, oh, please. Oh, Mert.
792
00:52:17,449 --> 00:52:19,474
Oh, ha-ha-ha.
Mm.
793
00:52:19,652 --> 00:52:21,882
Oh, you're so snappy, pappy.
794
00:52:22,922 --> 00:52:24,890
Ooh.
How's that?
795
00:52:25,057 --> 00:52:26,684
I feel like I'm on a subway.
796
00:52:28,260 --> 00:52:30,194
Mert, what do you say?
Ha-ha-ha.
797
00:52:33,165 --> 00:52:35,895
We got one other piece of good news.
798
00:52:36,936 --> 00:52:37,925
Jeffrey, dear?
799
00:52:38,103 --> 00:52:40,037
I can't believe you're selling the house.
800
00:52:40,206 --> 00:52:42,231
Look, we feel
it's in everyone's best interest.
801
00:52:42,408 --> 00:52:45,969
This is our home.
I spent my formative years here.
802
00:52:46,145 --> 00:52:48,670
No, of course it's your home, naturally...
803
00:52:48,848 --> 00:52:51,043
...but Mert and I are starting a new life...
804
00:52:51,217 --> 00:52:54,243
...and we want our own home
so that we can make new memories.
805
00:52:54,420 --> 00:52:56,388
New memories.
Brand-new memories, Jeffrey.
806
00:52:56,555 --> 00:52:58,921
Well, I hate to rain on your parade...
807
00:52:59,091 --> 00:53:02,288
...but I refuse to give my consent
on the sale of this house.
808
00:53:02,461 --> 00:53:05,862
Well, I don't need your consent
because the house is in my name.
809
00:53:07,433 --> 00:53:12,268
Okay. Fine.
Let's assume for a moment that's true.
810
00:53:12,438 --> 00:53:15,601
What about me?
Where do I fit into this new house equation?
811
00:53:15,774 --> 00:53:19,471
Well, we're looking at smaller places.
812
00:53:19,645 --> 00:53:22,136
Yeah, condos and whatnot. So....
813
00:53:22,314 --> 00:53:26,944
Yeah. No, but you can come and sleep in
the hideaway bed whenever you come for...
814
00:53:27,119 --> 00:53:29,383
-...like, a little visit.
-Yeah, but, little.
815
00:53:29,555 --> 00:53:30,579
Visit?
816
00:53:30,756 --> 00:53:34,419
Don't worry, sweetie. I would be
so happy to subsidize you for a year...
817
00:53:34,593 --> 00:53:37,187
...two years, or three years,
or something like four--
818
00:53:37,363 --> 00:53:38,557
Or six months.
819
00:53:38,731 --> 00:53:43,134
Six months. As long as it takes
for you to learn how to pay for things.
820
00:53:43,302 --> 00:53:46,499
Fine. You two obviously
don't want me here anymore...
821
00:53:46,672 --> 00:53:48,970
...so maybe I'll just
get out of your hair tonight.
822
00:53:49,141 --> 00:53:51,234
Jeffrey, no.
823
00:53:51,410 --> 00:53:52,843
Yeah.
824
00:53:53,012 --> 00:53:54,775
Mert.
825
00:54:05,791 --> 00:54:06,815
Hey.
826
00:54:06,992 --> 00:54:10,428
Thank goodness you're home.
I'm in desperate need of a Yoo-hoo.
827
00:54:10,596 --> 00:54:14,828
I have this nasty infestation of vermin at my
house which I can't seem to exterminate...
828
00:54:15,000 --> 00:54:17,161
...and it's causing my gastritis to flare up.
829
00:54:17,336 --> 00:54:19,702
Yoo-hoo's the only beverage
that seems to soothe it.
830
00:54:19,872 --> 00:54:21,464
How do you know where I live?
831
00:54:21,640 --> 00:54:25,201
I bribed one of your associates
with a discount card.
832
00:54:26,011 --> 00:54:29,071
Well, unfortunately,
I'm fresh out of Yoo-hoo.
833
00:54:38,590 --> 00:54:41,150
I see you still listen to Morrissey.
834
00:54:41,327 --> 00:54:44,160
Yeah, well,
a lot of his new stuff's really good.
835
00:54:44,330 --> 00:54:46,457
Really? I wouldn't know.
836
00:54:46,632 --> 00:54:50,227
He's been dead to me since 1987
when The Smiths broke up.
837
00:54:50,402 --> 00:54:55,931
How old were you? Like, 10?
You should really give him another shot.
838
00:55:22,901 --> 00:55:25,699
So, what do you think?
839
00:55:25,871 --> 00:55:28,772
It's not atrocious.
840
00:55:29,908 --> 00:55:32,376
I think you're better.
841
00:55:35,247 --> 00:55:37,238
Thanks.
842
00:55:48,627 --> 00:55:50,458
Do you want some?
843
00:55:51,463 --> 00:55:53,363
Marijuana?!
844
00:55:53,532 --> 00:55:56,933
I'm sorry, I say no to drugs
and so should you.
845
00:55:58,537 --> 00:56:00,437
-Are you joking?
-No.
846
00:56:00,606 --> 00:56:06,203
Not only is it illegal, I'm sure it contains
any number of unknown toxic substances.
847
00:56:07,012 --> 00:56:11,813
But go ahead and "trip out"
or whatever it is you hippies do.
848
00:56:11,984 --> 00:56:16,546
I'll just sit here and monitor you
for safety purposes.
849
00:56:17,389 --> 00:56:20,187
Well, it's a good thing you're here.
850
00:56:27,733 --> 00:56:30,201
You're kind of a freak.
851
00:56:31,103 --> 00:56:33,128
Thank you.
852
00:56:36,842 --> 00:56:38,707
Mooo.
853
00:56:47,286 --> 00:56:52,417
Maya, it's Mert again.
I was really hoping that we could talk.
854
00:56:52,591 --> 00:56:56,721
Listen, I'm not sure
why you sent my letter back, but....
855
00:56:59,465 --> 00:57:02,923
I wanna see you, that's all.
All right, I just-- I wanna see you.
856
00:57:03,102 --> 00:57:06,765
So, call me, please. I love you.
857
00:57:45,878 --> 00:57:50,338
Seymour, I need a six-week advance on
my salary so I can purchase a plane ticket.
858
00:57:50,516 --> 00:57:52,347
I'm letting you go, Jeffrey.
859
00:57:52,518 --> 00:57:54,713
-What?
-I'm sorry.
860
00:57:54,887 --> 00:57:57,378
You can't fire me. I'm irreplaceable.
861
00:57:57,556 --> 00:57:59,786
I'm replacing you with Keith.
862
00:57:59,958 --> 00:58:02,791
Don't do this to me, all right?
I love this old bookstore.
863
00:58:02,961 --> 00:58:05,054
Here's your severance check.
864
00:58:06,198 --> 00:58:07,825
I gave you my youth, Seymour.
865
00:58:08,000 --> 00:58:12,528
-If you need a reference, I'd be happy to--
-Burn in hell, old man!
866
00:58:16,575 --> 00:58:20,341
'Cause I believe that freedom's
867
00:58:20,512 --> 00:58:23,845
A right that we all share
868
00:58:24,016 --> 00:58:27,508
But I believe that advertising's
869
00:58:27,686 --> 00:58:30,814
Messing up our air
870
00:58:31,557 --> 00:58:37,985
And when I see a Nike swoosh
On a baseball player's mitt
871
00:58:38,163 --> 00:58:40,597
Hah
It makes me bawl
872
00:58:40,766 --> 00:58:43,166
'Cause the world is all
873
00:58:43,335 --> 00:58:45,360
Bed, Bath and Bullshit
874
00:58:45,537 --> 00:58:47,971
Nora? Nora?
875
00:58:48,140 --> 00:58:50,040
I need you to drive me to Arizona.
876
00:58:50,209 --> 00:58:53,269
What are you doing here?
You just ruined a great take.
877
00:58:53,445 --> 00:58:56,278
Do you have any idea
how hard it is to record a good demo?
878
00:58:58,650 --> 00:58:59,810
What is this?
879
00:58:59,985 --> 00:59:02,510
Proof that Mert is cheating on my mother.
880
00:59:03,555 --> 00:59:05,819
Go ahead, take a gander.
881
00:59:06,925 --> 00:59:09,792
I don't know. I just....
882
00:59:09,962 --> 00:59:11,827
Mert doesn't really seem
like the cheating type.
883
00:59:13,398 --> 00:59:15,832
-They never do.
-So, what do you need me for, anyway?
884
00:59:16,001 --> 00:59:17,901
Why don't you just
show those emails to your mom?
885
00:59:18,070 --> 00:59:21,164
Uh-uh. Too circumstantial.
We need definitive evidence.
886
00:59:21,340 --> 00:59:23,831
Nothing must be left to chance.
Now, come on, let's go.
887
00:59:24,009 --> 00:59:26,705
Jeffrey! I'm in the middle
of recording my demo.
888
00:59:26,878 --> 00:59:29,540
Nora, time is not our friend at the moment.
889
00:59:29,715 --> 00:59:33,481
My mother's gonna marry that philanderer
if we don't do something right now.
890
00:59:36,955 --> 00:59:38,445
Please.
891
00:59:38,624 --> 00:59:41,559
I'm just trying to do
what's best for my mother.
892
00:59:41,727 --> 00:59:44,423
I could really use your help.
893
00:59:45,430 --> 00:59:47,762
Arizona?
894
01:00:07,953 --> 01:00:10,751
Hey. Hey.
895
01:00:12,724 --> 01:00:14,157
I'm gonna stop, okay?
896
01:00:14,326 --> 01:00:16,692
Stop where?
897
01:00:16,862 --> 01:00:19,524
I don't know. I was thinking
we could camp out tonight.
898
01:00:19,698 --> 01:00:21,165
You know, under the stars.
899
01:00:21,333 --> 01:00:23,358
I've got a couple sleeping bags
in the back.
900
01:00:23,535 --> 01:00:24,661
Camp out?
901
01:00:24,836 --> 01:00:27,964
I don't wanna be raped
by some sex-crazed trucker.
902
01:00:31,810 --> 01:00:36,304
Come on. Why don't you drive? For real.
903
01:00:47,626 --> 01:00:49,116
I know about fat camp.
904
01:00:50,762 --> 01:00:52,286
It's okay.
905
01:00:52,464 --> 01:00:56,457
I was a chunky kid too. Believe me,
I know exactly what you went through.
906
01:00:56,635 --> 01:00:58,626
It's awful.
907
01:01:01,907 --> 01:01:03,807
Just be honest with me.
908
01:01:11,116 --> 01:01:17,214
I'm afraid to drive because
my father was killed in a car accident.
909
01:01:17,389 --> 01:01:19,050
Okay?
910
01:01:21,993 --> 01:01:23,927
I'm sorry.
911
01:01:41,446 --> 01:01:43,641
-This is pretty great, huh?
-Oh, yeah.
912
01:01:43,815 --> 01:01:46,181
If you consider great
having a sciatica flare-up...
913
01:01:46,351 --> 01:01:48,512
...while being eaten alive by mosquitoes.
914
01:01:48,687 --> 01:01:51,019
Don't be such a baby.
915
01:01:52,290 --> 01:01:55,691
I can't believe
you've never been camping before.
916
01:01:55,861 --> 01:02:00,127
I've been camping.
Just never without adult supervision.
917
01:02:02,901 --> 01:02:05,802
My father took me once when I was 10.
918
01:02:06,838 --> 01:02:13,141
Actually, that's the first time I heard
the seductive song of the astronomy siren.
919
01:02:14,045 --> 01:02:15,876
That's cool.
920
01:02:16,047 --> 01:02:21,314
My dad was too busy getting hammered and
puking on his shoes to take me anywhere.
921
01:02:23,221 --> 01:02:25,485
His loss.
922
01:02:39,671 --> 01:02:43,232
I just feel so insignificant out here.
923
01:02:44,376 --> 01:02:46,310
Don't you?
924
01:02:47,245 --> 01:02:50,112
Sometimes.
925
01:02:50,282 --> 01:02:55,413
But then other times
I feel totally connected to the universe...
926
01:02:55,587 --> 01:03:00,547
...like a part of something
greater than myself, or even this planet.
927
01:03:00,725 --> 01:03:05,355
That despite what happens to all of us
when we shuffle off this mortal coil...
928
01:03:05,530 --> 01:03:07,555
...the universe will still be here.
929
01:03:12,771 --> 01:03:14,602
That was beautiful.
930
01:03:14,773 --> 01:03:18,675
Yes, well, I'm paraphrasing
Leonard Nimoy, of course.
931
01:03:28,453 --> 01:03:30,182
Are you okay?
932
01:03:30,355 --> 01:03:32,346
What do you mean?
933
01:03:33,425 --> 01:03:35,791
Your teeth are chattering.
934
01:03:35,961 --> 01:03:37,155
They are?
935
01:03:37,329 --> 01:03:39,422
Are you cold?
936
01:03:39,598 --> 01:03:42,123
Not particularly.
937
01:03:45,837 --> 01:03:47,600
Is that a permanent retainer?
938
01:03:48,907 --> 01:03:51,569
-Yeah.
-I have one too.
939
01:03:51,743 --> 01:03:53,608
See?
940
01:03:55,380 --> 01:03:58,838
They say you're supposed to
keep it in for life, you know?
941
01:03:59,017 --> 01:04:02,475
Well, that's what my orthodontist said.
942
01:04:29,881 --> 01:04:31,508
Hey.
943
01:04:34,185 --> 01:04:37,086
So ready to go?
944
01:04:48,466 --> 01:04:50,229
-Hold on!
-Come on.
945
01:04:51,770 --> 01:04:53,328
Jeffrey?
946
01:04:53,505 --> 01:04:56,269
Jeffrey, what are we doing?
She's in a meeting.
947
01:04:56,441 --> 01:04:58,409
Not for long.
948
01:05:01,212 --> 01:05:05,148
Sorry to interrupt.
I have an urgent message for Maya Sinclair.
949
01:05:05,317 --> 01:05:07,308
I'm Maya Sinclair. What is it?
950
01:05:07,485 --> 01:05:10,386
Does the name Mert Rosenbloom
mean anything to you?
951
01:05:10,555 --> 01:05:12,955
What happened? Is he all right?
952
01:05:13,124 --> 01:05:17,720
I don't know, you tell me. You're the one
who's been sleeping with him.
953
01:05:19,064 --> 01:05:22,625
You sick bastard. Bob, call Security.
954
01:05:22,801 --> 01:05:23,825
Me, sick?
955
01:05:24,002 --> 01:05:27,267
You're the one having an affair with
a man who's engaged to another woman.
956
01:05:27,439 --> 01:05:30,272
Mert Rosenbloom is not my lover,
you psycho. He's my father.
957
01:05:36,581 --> 01:05:38,811
The last time I saw Mert,
I was 12 years old.
958
01:05:38,984 --> 01:05:43,318
He dropped me off for soccer practice
one day and never came back.
959
01:05:43,488 --> 01:05:47,185
At the time, my mom told me
that he just wasn't ready to be a father.
960
01:05:47,359 --> 01:05:51,955
And when I was older, she told me
that he suffered from depression.
961
01:05:52,130 --> 01:05:54,121
He started emailing me
a couple years ago...
962
01:05:54,299 --> 01:05:56,563
...telling me that
he'd turned his life around...
963
01:05:56,735 --> 01:05:59,499
...and that he'd become
some sort of motivational speaker.
964
01:05:59,671 --> 01:06:03,368
Actually, I think
he prefers the term "success coach."
965
01:06:05,010 --> 01:06:09,538
He said that he met this really great woman
and he wanted me to meet her.
966
01:06:09,714 --> 01:06:11,875
So when I didn't respond, I guess...
967
01:06:12,050 --> 01:06:15,076
...he just figured
he'd rather say he didn't have any kids...
968
01:06:15,253 --> 01:06:17,585
...than admit that he'd messed up so bad.
969
01:06:17,756 --> 01:06:19,485
Maybe I should have responded.
970
01:06:19,658 --> 01:06:21,182
I don't know.
971
01:06:21,359 --> 01:06:25,159
I guess I just never figured out
a way to forgive him.
972
01:06:36,608 --> 01:06:38,269
We're here.
973
01:06:41,112 --> 01:06:46,243
Well, I feel sorry for the poor guy.
974
01:06:46,418 --> 01:06:49,319
But the truth must be revealed.
975
01:06:49,487 --> 01:06:53,480
Wait a minute. You still want your mom
to break up with him?
976
01:06:53,658 --> 01:06:55,250
The man lied to her, Nora.
977
01:06:55,427 --> 01:06:58,396
-He was ashamed.
-A lie is a lie.
978
01:06:58,563 --> 01:07:01,760
Ugh. Wait a minute.
So you've never told a lied before?
979
01:07:01,933 --> 01:07:02,957
Absolutely not.
980
01:07:03,134 --> 01:07:06,695
That's a lie right there.
Remember fat camp?
981
01:07:06,871 --> 01:07:09,169
That's different.
982
01:07:12,811 --> 01:07:15,279
What about Allison?
983
01:07:15,447 --> 01:07:16,880
What about her?
984
01:07:17,048 --> 01:07:21,382
I know there is no Allison.
Mert told me all about it.
985
01:07:21,553 --> 01:07:23,487
And you believed him?
986
01:07:23,655 --> 01:07:26,522
The man will stop at nothing
to bring me down. Don't you see?
987
01:07:26,691 --> 01:07:30,525
That's what this whole crusade is all about,
saving my mother from that monster.
988
01:07:30,695 --> 01:07:33,789
You're not trying to save your mom,
you're trying to sabotage her...
989
01:07:33,965 --> 01:07:35,899
...because you're too afraid to grow up.
990
01:07:36,067 --> 01:07:38,467
And I was just a pawn
in your sick little plan.
991
01:07:38,636 --> 01:07:42,163
You were not a pawn.
You were an essential component.
992
01:07:42,340 --> 01:07:45,366
An essential component?
993
01:07:46,244 --> 01:07:48,235
Is that what you think of me?
994
01:07:48,413 --> 01:07:50,347
Yeah. What's wrong with that?
995
01:07:51,816 --> 01:07:53,943
You're such an asshole.
996
01:07:54,119 --> 01:07:55,347
Get out.
997
01:07:56,955 --> 01:08:00,015
-Okay, Nora, I'm sorry. I didn't mean that.
-Get out!
998
01:08:34,292 --> 01:08:36,021
Morning, Jeffrey.
999
01:08:36,194 --> 01:08:37,752
Oh, Mert.
1000
01:08:37,929 --> 01:08:40,523
That's my name, don't wear it out.
1001
01:08:40,698 --> 01:08:42,723
What are you doing up?
1002
01:08:43,668 --> 01:08:45,135
Cut the bullshit.
1003
01:08:46,805 --> 01:08:50,036
I know where you've been,
and you shouldn't have gone there.
1004
01:08:50,208 --> 01:08:54,110
Well, you shouldn't have
told Nora about Allison.
1005
01:08:54,279 --> 01:08:56,873
Stay away from me, you maniac.
1006
01:08:57,048 --> 01:08:58,276
I'll call the police.
1007
01:08:58,449 --> 01:09:00,679
Go ahead. It'll be over
by the time they get here.
1008
01:09:00,852 --> 01:09:03,650
I'll scream. My mother's not gonna
stand idly by while you murder me.
1009
01:09:06,124 --> 01:09:08,058
Scared you.
1010
01:09:15,700 --> 01:09:17,497
Come on. Ha-ha-ha-ha.
1011
01:09:18,503 --> 01:09:20,266
Don't make me hurt you, mama's boy.
1012
01:09:20,438 --> 01:09:24,238
Bring it on, old man, if you can
even see me with your glaucoma.
1013
01:09:24,409 --> 01:09:25,774
Whoa, whoa! Woop!
1014
01:09:33,017 --> 01:09:35,178
You ever been in a fight before, crybaby?
1015
01:09:35,353 --> 01:09:37,014
As a matter of fact, I have. Huh? Huh?
1016
01:09:47,799 --> 01:09:50,461
What the hell is going on here?
What's going on?
1017
01:09:50,635 --> 01:09:52,603
What? Huh?
1018
01:09:52,770 --> 01:09:54,169
-He started it.
-I did not.
1019
01:09:54,339 --> 01:09:55,431
-Did too.
-I did not!
1020
01:09:55,607 --> 01:09:56,869
-Did too.
-I did not!
1021
01:09:57,041 --> 01:09:59,601
Stop! Will somebody please...
1022
01:10:01,713 --> 01:10:04,648
...in God's name,
tell me what is going on here?
1023
01:10:05,316 --> 01:10:09,446
Mert lied to you, Mother.
He has a daughter, and I have proof.
1024
01:10:10,788 --> 01:10:12,653
Mert, what is he talking about?
1025
01:10:12,824 --> 01:10:14,621
Well, I mean-- I was--
1026
01:10:14,792 --> 01:10:18,193
I was going to-- I was going to tell you.
1027
01:10:18,363 --> 01:10:21,457
Okay, forget it. Forget it. Here.
You can take your ring back, Mert.
1028
01:10:21,633 --> 01:10:23,601
-Yes.
-I'm not gonna take it. I am not--
1029
01:10:23,768 --> 01:10:26,737
-Jan, I am not-- I am not taking the ring.
-And good luck.
1030
01:10:26,905 --> 01:10:30,363
-Jan, your son--
-Don't talk to me like that.
1031
01:10:30,541 --> 01:10:35,877
Don't you dare say that about my son!
Okay, that's it, Mert. I've had it!
1032
01:10:36,047 --> 01:10:37,878
Put him on a leash!
1033
01:10:46,991 --> 01:10:50,222
I know it wasn't easy for you
to break it off with him, Mother...
1034
01:10:50,395 --> 01:10:53,694
...but take comfort in the fact
that you did the right thing.
1035
01:10:53,865 --> 01:10:56,959
No one should have
to cohabitate with a liar.
1036
01:10:59,537 --> 01:11:00,697
Oh, and...
1037
01:11:00,872 --> 01:11:04,740
...I was thinking that maybe for dinner
tonight we could do something special.
1038
01:11:04,909 --> 01:11:06,376
Jeffrey?
1039
01:11:10,782 --> 01:11:12,875
I want you to move out.
1040
01:11:14,519 --> 01:11:15,713
What?
1041
01:11:15,887 --> 01:11:19,914
You have two weeks, Jeffrey,
to find your own place. I'm sorry.
1042
01:11:20,758 --> 01:11:23,226
No, I'm not leaving. You can't make me.
1043
01:11:23,394 --> 01:11:24,725
Yes, I can, Jeffrey.
1044
01:11:26,030 --> 01:11:29,022
All right, fine, I'm sorry.
I'll be better. I promise.
1045
01:11:29,200 --> 01:11:30,633
It's too late for that, Jeffrey.
1046
01:11:30,802 --> 01:11:34,533
No, look, you're in a state of shock,
you don't know what you're saying.
1047
01:11:34,706 --> 01:11:39,166
I know exactly what I'm saying.
Now, please let go of me. Let go of me.
1048
01:11:41,546 --> 01:11:43,878
Fine. You want me to leave?
1049
01:11:44,048 --> 01:11:47,108
I don't need your pity fortnight.
I'll leave right now.
1050
01:11:47,285 --> 01:11:51,551
But I want you to know you're right.
This is all your fault.
1051
01:11:51,723 --> 01:11:56,820
That I turned out this way,
that you used me to replace Dad.
1052
01:12:01,032 --> 01:12:02,465
Oh.
1053
01:12:05,603 --> 01:12:08,037
Oh. Oh, dear.
1054
01:12:10,241 --> 01:12:12,106
Here.
1055
01:12:48,413 --> 01:12:49,812
What do you want?
1056
01:12:51,282 --> 01:12:55,116
Actually, I'd like an application
for employment.
1057
01:12:55,286 --> 01:12:58,153
I'm looking for work,
and I recalled you mentioning...
1058
01:12:58,322 --> 01:13:01,416
...that the benefits package
here was respectable.
1059
01:13:01,592 --> 01:13:04,720
Hey, Richard, can you
bring this guy out an application?
1060
01:13:04,896 --> 01:13:06,693
The manager will be right with you.
1061
01:13:08,399 --> 01:13:11,835
Hey, if you wanna just fill this out
for me right there--
1062
01:13:13,304 --> 01:13:15,704
So how are things?
1063
01:13:15,873 --> 01:13:18,865
Can you cover for me?
I'm gonna take off early.
1064
01:13:19,043 --> 01:13:22,706
Nora, look, at least give me
the opportunity to explain.
1065
01:13:24,348 --> 01:13:27,044
Okay, but what's to explain?
1066
01:13:27,218 --> 01:13:31,678
That you're an immature man-child
who used me in your demented plot...
1067
01:13:31,856 --> 01:13:36,418
...to squeeze your mom's boyfriend out of
her life so that you could win her back?
1068
01:13:36,594 --> 01:13:40,655
Oh, yeah, and your long-distance girlfriend
is imaginary.
1069
01:13:40,832 --> 01:13:42,891
Does that about wrap it up there?
1070
01:13:43,067 --> 01:13:44,932
You're sick, bro.
1071
01:13:45,103 --> 01:13:48,436
It sounds a lot worse when you string it
all together like that, Richard.
1072
01:13:48,606 --> 01:13:50,198
-You can't go back there.
-Nora!
1073
01:13:50,374 --> 01:13:53,002
Don't even bother
filling out that application.
1074
01:13:54,512 --> 01:13:56,377
Where's your car?
1075
01:13:57,715 --> 01:14:02,084
I sold it. I'm taking a bus
to Austin next Sunday.
1076
01:14:02,253 --> 01:14:05,916
Nora, please. Give me another chance.
1077
01:14:07,024 --> 01:14:08,048
Why?
1078
01:14:08,226 --> 01:14:12,026
You don't care about me.
You don't care about anybody.
1079
01:14:16,567 --> 01:14:19,536
Do you have any idea
how much pain you caused your mom?
1080
01:14:20,371 --> 01:14:21,998
Do you?
1081
01:14:22,173 --> 01:14:25,267
All she wanted was a life,
and you went and you messed it up...
1082
01:14:25,443 --> 01:14:27,502
...because you're too afraid
to live your own.
1083
01:14:27,678 --> 01:14:29,703
There's no way
I'm letting you do that to me.
1084
01:14:29,881 --> 01:14:34,545
I'm chasing my dream.
I'm taking my shot, okay?
1085
01:14:35,887 --> 01:14:38,447
And if your mom knew
what was good for her, she would too.
1086
01:14:38,623 --> 01:14:41,183
And she'd kick you out
of that goddamn house.
1087
01:14:41,359 --> 01:14:43,054
She did.
1088
01:14:45,630 --> 01:14:50,226
Oh. So, what?
I guess you need a place to crash?
1089
01:14:52,236 --> 01:14:56,002
God, you're so pathetic.
1090
01:16:37,942 --> 01:16:41,173
Mm. Nummy-num-nums. Ahh.
1091
01:16:41,345 --> 01:16:42,403
Come on.
1092
01:16:42,580 --> 01:16:46,744
Thanks for coming.
I hope we can let bygones be bygones.
1093
01:16:47,952 --> 01:16:51,945
I just spent 500 dollars
to get you out of jail.
1094
01:16:52,123 --> 01:16:54,717
Then we're off to a good start.
1095
01:16:57,928 --> 01:17:01,659
Well, now, as you know,
there isn't much room.
1096
01:17:01,832 --> 01:17:04,164
-And there's only one bed.
-All right.
1097
01:17:04,335 --> 01:17:07,827
Are you sure you're gonna be okay
sleeping on the floor?
1098
01:17:11,042 --> 01:17:13,510
I was thinking
you would sleep on the floor.
1099
01:17:13,678 --> 01:17:15,908
I've got spina bifida.
1100
01:17:16,080 --> 01:17:18,071
I've got osteoporosis.
1101
01:17:18,249 --> 01:17:20,012
Well, I'm allergic to dust.
1102
01:17:20,184 --> 01:17:23,119
I'm 91 fucking years old.
1103
01:17:28,492 --> 01:17:30,551
Seymour, you awake?
1104
01:17:31,062 --> 01:17:32,962
I've been such a wiener.
1105
01:17:33,130 --> 01:17:34,791
What are you doing in my bed?
1106
01:17:34,965 --> 01:17:38,628
Do you think there's any way for me
to make redress for the things I've done?
1107
01:17:39,503 --> 01:17:41,596
It's 4:00 in the morning.
1108
01:17:41,772 --> 01:17:43,330
I need to know, Seymour.
1109
01:17:43,507 --> 01:17:47,637
Can I be redeemed
for all the suffering I've caused?
1110
01:17:48,979 --> 01:17:52,745
If you're looking for some wise,
pithy bit of advice...
1111
01:17:53,517 --> 01:17:58,614
...that only an old man with
a lifetime of experience can give you...
1112
01:17:58,789 --> 01:18:01,349
...you're barking up the wrong tree.
1113
01:18:07,365 --> 01:18:10,163
What I can tell you...
1114
01:18:10,334 --> 01:18:16,637
...is the love we give away
is the only love we keep.
1115
01:18:18,142 --> 01:18:22,135
That's actually wise and pithy, Seymour.
1116
01:18:22,313 --> 01:18:27,649
I got it off an old Deepak Chopra calendar.
I think it was September.
1117
01:18:41,232 --> 01:18:42,631
Wake up, old man.
1118
01:18:42,800 --> 01:18:44,961
What in the name of Mike is going on?
1119
01:18:45,136 --> 01:18:46,262
I have a plan...
1120
01:18:46,437 --> 01:18:49,338
-...to restore order to the universe.
-Huh?
1121
01:18:49,507 --> 01:18:51,668
I'm getting my mother
back together with Mert.
1122
01:18:53,878 --> 01:18:55,937
You're wearing my suit.
1123
01:19:00,584 --> 01:19:03,610
Slow down!
I don't know how!
1124
01:19:19,203 --> 01:19:22,036
"My dearest Jan, I've taken some time...
1125
01:19:22,206 --> 01:19:24,606
...out of my incredibly
successful schedule...
1126
01:19:24,775 --> 01:19:27,801
...to think about recent events,
and I've come to a conclusion.
1127
01:19:27,978 --> 01:19:32,608
I was wrong. Yes, I, Mert,
the meat magician, screwed up.
1128
01:19:32,783 --> 01:19:37,117
I just want you to know that I'm sorry,
and I know that Jeffrey is sorry.
1129
01:19:37,288 --> 01:19:39,654
What he did was selfish and childish.
1130
01:19:39,824 --> 01:19:44,124
He was afraid to live his own life, afraid
that by sharing you he would lose you...
1131
01:19:44,295 --> 01:19:47,321
...but he loves you
and he wants us to be together.
1132
01:19:47,498 --> 01:19:51,332
Please, meet me at Brentfield Park
tomorrow at 3.
1133
01:19:51,502 --> 01:19:54,198
All my love, Mert. "
1134
01:19:56,841 --> 01:20:00,504
"Dear Mert, you're right.
Jeffrey should be on a leash.
1135
01:20:00,678 --> 01:20:04,614
Meet me at Brentfield Park tomorrow
at 3. Love, Jan. "
1136
01:20:04,782 --> 01:20:06,477
Yes!
1137
01:20:14,525 --> 01:20:17,119
Damn it, where is she?
1138
01:20:17,294 --> 01:20:19,888
Jeffrey, Jeffrey...
1139
01:20:21,165 --> 01:20:23,759
...no matter what happens
from here on out...
1140
01:20:23,934 --> 01:20:28,098
...I want you to know just one thing:
I'm proud of you.
1141
01:20:30,274 --> 01:20:32,572
Subject in motion.
1142
01:20:34,945 --> 01:20:37,243
Hi.
Hi, you wanted to see me?
1143
01:20:37,414 --> 01:20:41,851
Yes, yes, I did. I got your note.
1144
01:20:42,086 --> 01:20:45,487
-Oh. My what? My note?
-Ooh.
1145
01:20:45,656 --> 01:20:47,180
-Yeah.
-No, wait a minute.
1146
01:20:47,358 --> 01:20:49,326
I mean, you sent me a note. It's--
1147
01:20:49,493 --> 01:20:52,121
No, you wrote me a note. But, anyway.
1148
01:20:52,296 --> 01:20:54,764
Anyway, right, forget it.
1149
01:20:54,932 --> 01:20:56,991
Jan, no, wait, wait, wait.
Whoa, whoa, whoa.
1150
01:20:57,668 --> 01:21:01,229
Look, I know I should've come clean
about everything...
1151
01:21:01,405 --> 01:21:03,873
...but I just--
I was afraid I was gonna lose you.
1152
01:21:05,209 --> 01:21:08,667
That sounds like an excuse,
but it's not, it's true.
1153
01:21:08,846 --> 01:21:11,314
Look, I....
1154
01:21:15,753 --> 01:21:20,588
I have been in love with you
since the first moment I saw you.
1155
01:21:21,458 --> 01:21:22,618
Bingo.
1156
01:21:25,362 --> 01:21:27,193
What? Damn it!
1157
01:21:27,364 --> 01:21:29,798
Can't they do anything right?
1158
01:21:29,967 --> 01:21:31,025
What's happen--? What?
1159
01:21:34,638 --> 01:21:36,105
Oh! Oh.
1160
01:21:36,273 --> 01:21:37,968
Oh, my God.
1161
01:21:38,142 --> 01:21:40,303
Lovely day for a stroll.
1162
01:21:40,477 --> 01:21:42,411
Leave me alone, okay?
1163
01:21:42,580 --> 01:21:45,378
-Come on, give Mert another chance.
-What?
1164
01:21:45,549 --> 01:21:49,986
Look, I know I haven't always been
the world's greatest son, but he loves you.
1165
01:21:50,154 --> 01:21:54,284
And I know you love him too. Just give me
the opportunity to make things right.
1166
01:21:55,826 --> 01:21:59,694
Come on, I really am sorry.
For everything I've done.
1167
01:21:59,863 --> 01:22:01,490
-Since when?
-Since you met Mert.
1168
01:22:01,665 --> 01:22:04,463
-But what about before that?
-What are you referring to?
1169
01:22:04,635 --> 01:22:08,036
Well, I am referring to the fact
that you haven't been honest with me...
1170
01:22:08,205 --> 01:22:09,729
...a day in your life, Jeffrey.
1171
01:22:09,907 --> 01:22:12,273
-And you've been honest with me?
-No, I have not...
1172
01:22:12,443 --> 01:22:14,638
...and it just makes me absolutely sick.
1173
01:22:14,812 --> 01:22:17,007
To think that
our whole entire relationship...
1174
01:22:17,181 --> 01:22:20,116
...has been based on a foundation
of lies and self-deception--
1175
01:22:20,284 --> 01:22:22,252
This is no time
for a trip down memory lane.
1176
01:22:22,419 --> 01:22:24,580
It's not about us.
It's about you and Mert.
1177
01:22:24,755 --> 01:22:29,158
It's all about us.
It's all about where we went wrong.
1178
01:22:30,327 --> 01:22:34,229
-Don't you walk away from me, young lady.
-Don't you talk to me like that, young man.
1179
01:22:34,398 --> 01:22:35,626
I'm your mother.
1180
01:22:35,799 --> 01:22:39,826
I know. That's why I want you to be happy.
Don't you get it?
1181
01:22:40,004 --> 01:22:43,599
-That's why I want you to be with Mert.
-You can't handle it.
1182
01:22:43,774 --> 01:22:46,834
-What did you say?
-I said, you can't handle it.
1183
01:22:47,411 --> 01:22:52,644
I'm sorry, I didn't understand you because
the word "can't" isn't in my vocabulary.
1184
01:22:56,987 --> 01:23:00,150
Come here. Come here.
1185
01:23:00,324 --> 01:23:01,484
Come on.
1186
01:23:10,134 --> 01:23:14,230
Come on, people.
Can't we put all this behind us?
1187
01:23:19,043 --> 01:23:21,534
-What--? What do we--?
-Come on.
1188
01:23:36,193 --> 01:23:37,490
Tsk.
1189
01:23:54,378 --> 01:23:57,370
All right, well,
sweetheart, please drive safe, okay?
1190
01:24:01,185 --> 01:24:04,086
-Do you need any cash?
-No, thanks.
1191
01:24:04,955 --> 01:24:07,788
You're a good man, Mert Rosenbloom.
1192
01:24:13,130 --> 01:24:14,859
Take care of my mother for me.
1193
01:24:15,032 --> 01:24:16,659
I will.
1194
01:24:28,045 --> 01:24:29,774
Bye.
1195
01:24:59,309 --> 01:25:00,867
What the hell is this?
1196
01:25:22,766 --> 01:25:25,428
What is this? I'm on a schedule here.
1197
01:25:26,770 --> 01:25:27,759
Jeffrey.
1198
01:25:27,938 --> 01:25:30,429
-Is he your boyfriend?
-What the hell are you doing?
1199
01:25:30,607 --> 01:25:33,474
Trying to get this contraption to work.
1200
01:25:33,644 --> 01:25:36,238
-You're making a scene.
-Have you ever seen a shoddier...
1201
01:25:36,413 --> 01:25:38,779
...piece of equipment?
I may be forced to litigate.
1202
01:25:38,949 --> 01:25:42,476
-Move this vehicle or I'm calling the cops.
-I refuse to move an inch, sir...
1203
01:25:42,653 --> 01:25:45,121
...until the young lady agrees
to come with me.
1204
01:25:45,289 --> 01:25:46,881
Oh, my God.
1205
01:25:47,057 --> 01:25:48,957
-You're insane.
-No, I'm not.
1206
01:25:50,761 --> 01:25:52,888
I made a backup copy.
1207
01:25:56,300 --> 01:25:57,892
Look, Nora, you were right.
1208
01:25:58,068 --> 01:26:01,765
I was an asshole.
I'm sorry about the way I treated you.
1209
01:26:01,939 --> 01:26:04,737
It's just because I liked you so much.
1210
01:26:04,908 --> 01:26:07,468
What are you talking about?
1211
01:26:08,478 --> 01:26:13,472
You're smart,
you're intrepid, you're "funky."
1212
01:26:13,650 --> 01:26:17,051
I was just so terrified of being hurt...
1213
01:26:17,221 --> 01:26:18,745
...I couldn't admit it.
1214
01:26:21,024 --> 01:26:22,787
But I'm not afraid anymore.
1215
01:26:23,360 --> 01:26:25,851
Now I'm late, asshole.
Move that piece of shit.
1216
01:26:26,029 --> 01:26:28,361
-Come make me, you philistine!
Ah....
1217
01:26:30,400 --> 01:26:32,766
Can you give me a chance?
1218
01:26:32,936 --> 01:26:35,404
Come with me?
1219
01:26:39,243 --> 01:26:40,801
Get out of the way!
1220
01:26:42,446 --> 01:26:45,313
You sure you know
how to drive that thing?
1221
01:27:02,900 --> 01:27:04,094
Sorry.
1222
01:27:04,268 --> 01:27:07,260
Dear Lunar Space Institute
of Austin, Texas:
1223
01:27:07,437 --> 01:27:10,804
A night of romance beneath the stars
with a plucky songstress...
1224
01:27:10,974 --> 01:27:14,000
...has reawakened me
to the majesty of the cosmos.
1225
01:27:14,177 --> 01:27:17,112
I have come to realize
that we are, all of us, connected.
1226
01:27:17,281 --> 01:27:21,308
And that, like the universe itself,
our dreams know no bounds.
1227
01:27:21,485 --> 01:27:26,115
My dream is to be an astronomer.
I look forward to seeing you in the fall.
1228
01:27:26,290 --> 01:27:29,054
And trust that I will not be assigned
a roommate this time...
1229
01:27:29,226 --> 01:27:34,007
...per my doctor's request.
Yours, Jeffrey Mannus.
91863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.