All language subtitles for Just.For_.The_.Summer.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5_.1-YTS.MX_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:45,900 --> 00:00:46,834 - Thank you. 4 00:00:48,066 --> 00:00:49,133 - Yeah, but he doesn't know what the difference 5 00:00:49,266 --> 00:00:50,867 between past, perfect, and present is. 6 00:00:51,000 --> 00:00:51,700 I got to go. 7 00:00:51,834 --> 00:00:52,934 Hey. 8 00:00:53,066 --> 00:00:53,900 - Oh, hey. - I'm glad you could make it. 9 00:00:54,033 --> 00:00:54,734 It's great to see you. 10 00:00:54,867 --> 00:00:55,967 - Yeah, of course. 11 00:00:56,100 --> 00:00:57,767 I had to grade these exams somewhere. 12 00:00:57,900 --> 00:00:59,100 It may as well be here. 13 00:01:00,867 --> 00:01:01,667 So? 14 00:01:03,467 --> 00:01:05,000 Your message left me on pins and needles. 15 00:01:05,133 --> 00:01:05,834 What's up? 16 00:01:05,967 --> 00:01:07,600 - Well, it's good news. 17 00:01:07,734 --> 00:01:08,600 Great news. 18 00:01:09,633 --> 00:01:10,433 I mean maybe. 19 00:01:10,567 --> 00:01:11,333 - Just tell me! 20 00:01:11,467 --> 00:01:12,567 What is it? 21 00:01:12,700 --> 00:01:15,166 - I have someone at Adams and Andrews 22 00:01:15,300 --> 00:01:17,633 who wants to read your manuscript. 23 00:01:17,767 --> 00:01:19,200 - They're the best. 24 00:01:19,333 --> 00:01:21,000 The best of the best. 25 00:01:21,133 --> 00:01:22,667 - But, I have a concern. 26 00:01:24,100 --> 00:01:25,800 Okay, we have shopped your manuscript everywhere, 27 00:01:25,934 --> 00:01:27,166 so this could be your last chance 28 00:01:27,300 --> 00:01:28,400 to get your book published. 29 00:01:28,533 --> 00:01:29,667 - Yes, but you are the person that says 30 00:01:29,800 --> 00:01:30,633 it only takes one yes. 31 00:01:30,767 --> 00:01:32,200 - And it's true, 32 00:01:32,333 --> 00:01:34,800 but, this is not the time to leave town. 33 00:01:34,934 --> 00:01:36,967 What if Adams and Andrews want additional changes? 34 00:01:37,100 --> 00:01:38,600 - Well then I'll get them done. 35 00:01:38,734 --> 00:01:41,200 Liam, I can't miss this trip. 36 00:01:41,333 --> 00:01:42,533 It's my grandmas 75th birthday. 37 00:01:42,667 --> 00:01:44,066 Se's been planning for months 38 00:01:44,200 --> 00:01:45,367 and now my mom is stuck dealing with 39 00:01:45,500 --> 00:01:46,600 contractors at the house 40 00:01:46,734 --> 00:01:48,734 and I said that I'll go help out. 41 00:01:48,867 --> 00:01:52,567 - Okay, I appreciate that you have family obligations, 42 00:01:52,700 --> 00:01:54,266 but I need you to be available 43 00:01:54,400 --> 00:01:56,066 and ready to finish this project. 44 00:01:56,200 --> 00:01:57,266 - Definitely. 45 00:01:57,400 --> 00:01:58,233 And I will get your revisions done 46 00:01:58,367 --> 00:01:59,500 before I leave for the lake, 47 00:01:59,633 --> 00:02:01,633 and if Adams and Andrews have any other notes, 48 00:02:01,767 --> 00:02:03,300 I will get those done too. 49 00:02:03,433 --> 00:02:04,200 - Good. 50 00:02:04,333 --> 00:02:05,433 I'm counting on you. 51 00:02:05,567 --> 00:02:06,400 I had to call in some pretty big favors 52 00:02:06,533 --> 00:02:07,533 to get you this read. 53 00:02:07,667 --> 00:02:08,734 - Thank you. 54 00:02:08,867 --> 00:02:11,567 And I promise, this is going to be 55 00:02:11,700 --> 00:02:14,433 the best draft you have ever read in your entire life. 56 00:02:17,800 --> 00:02:18,500 - I have to take this. 57 00:02:18,633 --> 00:02:19,367 - Yeah, that's fine. 58 00:02:19,500 --> 00:02:20,567 Go. 59 00:02:20,700 --> 00:02:21,867 Audi, this better be good. 60 00:02:22,000 --> 00:02:26,233 ♪ Do you feel all this love in you ♪ 61 00:02:32,166 --> 00:02:35,400 ♪ Take my hand, I'll be there 62 00:02:35,533 --> 00:02:40,333 ♪ Come along, breathe with me all the air ♪ 63 00:02:45,367 --> 00:02:48,600 ♪ Please don't stop believing 64 00:02:48,734 --> 00:02:51,800 ♪ I'll be there for you 65 00:02:51,934 --> 00:02:56,900 ♪ I'll be there for you 66 00:02:59,233 --> 00:03:02,433 ♪ I can see the air is silent 67 00:03:02,567 --> 00:03:05,734 ♪ I can see the earth is turning ♪ 68 00:03:05,867 --> 00:03:08,333 ♪ Around 69 00:03:08,467 --> 00:03:10,400 ♪ Again 70 00:03:19,266 --> 00:03:20,066 - Hello! 71 00:03:21,100 --> 00:03:22,200 - Oh! 72 00:03:22,333 --> 00:03:24,667 My Penelope has returned at last! 73 00:03:24,800 --> 00:03:26,200 - Grandma, you've got four children, 74 00:03:26,333 --> 00:03:28,900 11 grandchildren, and who knows how many cousins 75 00:03:29,033 --> 00:03:30,000 that all come see you. 76 00:03:30,133 --> 00:03:31,834 - You're my only Penelope. 77 00:03:34,300 --> 00:03:35,266 You look tired. 78 00:03:35,400 --> 00:03:36,533 - It was a long drive. 79 00:03:36,667 --> 00:03:38,900 - Well no, you're just doing too much. 80 00:03:39,033 --> 00:03:41,000 - Surely you have not been retired so long 81 00:03:41,133 --> 00:03:42,200 you've forgotten about the mad rush 82 00:03:42,333 --> 00:03:43,633 at the end of the school year? 83 00:03:43,767 --> 00:03:44,767 - No, I remember. 84 00:03:45,934 --> 00:03:46,967 And I have just the thing 85 00:03:47,100 --> 00:03:48,533 to put the color back in those cheeks! 86 00:03:48,667 --> 00:03:50,133 I have a berry cobbler in the oven. 87 00:03:50,266 --> 00:03:51,767 - I could smell it the second I stepped inside. 88 00:03:51,900 --> 00:03:53,033 - Oh could you? 89 00:03:53,166 --> 00:03:56,066 Because I started to use fresh nutmeg... 90 00:03:56,200 --> 00:03:57,633 It smells like home. 91 00:03:57,767 --> 00:03:58,567 I love you. 92 00:04:00,433 --> 00:04:01,867 - Did you bring bags? 93 00:04:02,000 --> 00:04:03,100 - Yes. 94 00:04:03,233 --> 00:04:04,767 Go get them. 95 00:04:04,900 --> 00:04:06,066 - Right, I will do that. 96 00:04:10,900 --> 00:04:11,700 Hello? 97 00:04:13,066 --> 00:04:15,400 - The eagle has landed. 98 00:04:15,533 --> 00:04:16,967 - Initiating step one. 99 00:04:19,700 --> 00:04:21,166 Jason! 100 00:04:21,300 --> 00:04:24,567 Can you go help that poor girl in the Campbell's driveway? 101 00:04:26,333 --> 00:04:27,133 - On it! 102 00:04:34,567 --> 00:04:35,633 Here, let me help you with that. 103 00:04:35,767 --> 00:04:36,600 - Oh, no, no. - No, I've got it. 104 00:04:36,734 --> 00:04:37,333 It's fine. - It's okay! 105 00:04:37,467 --> 00:04:37,967 - Oh! - Oh! 106 00:04:38,834 --> 00:04:39,900 - Oh no! - No! 107 00:04:42,834 --> 00:04:44,800 I told you it would work. 108 00:04:46,700 --> 00:04:47,400 Jason. 109 00:04:47,533 --> 00:04:48,233 - Penny. 110 00:04:48,367 --> 00:04:49,867 - It's Pen now. 111 00:04:50,000 --> 00:04:51,734 - It's been a long time. 112 00:04:52,734 --> 00:04:54,233 - Too long. 113 00:04:54,367 --> 00:04:55,333 - How have you been? 114 00:04:57,600 --> 00:04:58,400 - You know. 115 00:05:00,767 --> 00:05:02,934 Can I have my shirt? 116 00:05:03,066 --> 00:05:03,867 - What? 117 00:05:04,967 --> 00:05:05,633 - My shirt. 118 00:05:05,767 --> 00:05:06,700 - Oh, sorry about that! 119 00:05:08,533 --> 00:05:09,367 Here. 120 00:05:10,600 --> 00:05:11,367 Kittens. 121 00:05:12,400 --> 00:05:13,200 - It's vintage. 122 00:05:22,633 --> 00:05:25,200 - What a pleasant surprise! 123 00:05:25,333 --> 00:05:27,200 And you've come to help Pen! 124 00:05:27,333 --> 00:05:29,767 Oh, such manners. 125 00:05:29,900 --> 00:05:31,200 - Yeah. 126 00:05:31,333 --> 00:05:33,000 - It's like magnets pulling you two together. 127 00:05:34,900 --> 00:05:35,934 How long has it been? 128 00:05:37,000 --> 00:05:37,700 - Since... 129 00:05:37,834 --> 00:05:38,934 - High school. 130 00:05:39,066 --> 00:05:41,200 - Oh well, why don't you come inside Jason? 131 00:05:41,333 --> 00:05:42,934 I've made cobbler. 132 00:05:45,934 --> 00:05:46,734 There we are! 133 00:05:48,400 --> 00:05:50,600 Mm, my favorite. 134 00:05:51,767 --> 00:05:53,066 - Some things never change. 135 00:05:54,266 --> 00:05:57,233 So, I'm sure you two want to catch up. 136 00:06:01,200 --> 00:06:03,100 Pen was made a department head 137 00:06:03,233 --> 00:06:04,934 at her middle school this year. 138 00:06:05,834 --> 00:06:06,633 - You teach? 139 00:06:08,600 --> 00:06:10,567 - It's kind of the family business. 140 00:06:13,867 --> 00:06:16,166 - So Josie tells me that you're in banking. 141 00:06:17,100 --> 00:06:17,967 - Banking, really? 142 00:06:18,834 --> 00:06:20,266 - Kind of. 143 00:06:20,400 --> 00:06:23,133 - So what exactly do you do? 144 00:06:23,266 --> 00:06:24,600 - Investment banking. 145 00:06:24,734 --> 00:06:25,834 Oh. 146 00:06:25,967 --> 00:06:27,533 - I help corporations and other organizations 147 00:06:27,667 --> 00:06:29,600 raise capital to grow their businesses. 148 00:06:32,533 --> 00:06:34,166 - Where'd you get your MBA? 149 00:06:34,300 --> 00:06:35,467 - University of Chicago. 150 00:06:36,934 --> 00:06:38,834 - You know, when you two were kids, 151 00:06:38,967 --> 00:06:40,767 your grandma and I used to think 152 00:06:40,900 --> 00:06:42,467 you were fated to be together. 153 00:06:44,100 --> 00:06:46,767 I mean, you were completely inseparable. 154 00:06:46,900 --> 00:06:49,367 - That was a very, very long time ago grandma. 155 00:06:49,500 --> 00:06:52,200 - Oh, well, you know the old saying, 156 00:06:52,333 --> 00:06:55,633 the only thing more powerful than time is love. 157 00:06:57,000 --> 00:06:57,800 - Who said that? 158 00:06:59,033 --> 00:06:59,834 - I did. 159 00:07:01,333 --> 00:07:02,934 - Aren't you quite the poet? 160 00:07:03,066 --> 00:07:04,367 - Oh Jason! 161 00:07:04,500 --> 00:07:05,533 You flatter me! 162 00:07:06,934 --> 00:07:09,900 Say, I have a fabulous idea. 163 00:07:10,033 --> 00:07:12,467 Do you remember Pen's cousin Annabeth? 164 00:07:12,600 --> 00:07:15,467 Well, she was talking about going dancing tonight. 165 00:07:16,767 --> 00:07:18,333 I think she wants to practice 166 00:07:18,467 --> 00:07:20,133 her moves for my party. 167 00:07:22,533 --> 00:07:24,567 I think the two of you should go with her. 168 00:07:25,600 --> 00:07:26,900 - I wish I could. 169 00:07:27,033 --> 00:07:29,233 I actually have plans tonight though. 170 00:07:29,367 --> 00:07:31,700 Speaking of which, I should probably get going. 171 00:07:33,100 --> 00:07:35,000 Thank you so much for the cobbler. 172 00:07:35,133 --> 00:07:36,667 - You're welcome. 173 00:07:36,800 --> 00:07:39,900 - And it was really nice to see both of you. 174 00:07:40,033 --> 00:07:42,667 - Yes, and we'll see you again soon too. 175 00:07:49,734 --> 00:07:52,567 You know, it feels like summer when you were a kid 176 00:07:52,700 --> 00:07:53,734 and the house was full. 177 00:07:53,867 --> 00:07:55,600 Awe Grandma. 178 00:07:56,800 --> 00:07:59,200 - It must be nice to see Jason again, huh? 179 00:07:59,333 --> 00:08:01,200 - I came here to see you grandma. 180 00:08:01,333 --> 00:08:04,600 - No feelings because it's been so long? 181 00:08:04,734 --> 00:08:06,867 - It's actually a little strange. 182 00:08:07,000 --> 00:08:09,767 - But there's so many memories. 183 00:08:09,900 --> 00:08:11,700 You must have a lot to talk about. 184 00:08:13,133 --> 00:08:15,500 - Grandma, I just don't have time for that right now. 185 00:08:15,633 --> 00:08:17,600 I know you really want me to have a date to your party, 186 00:08:17,734 --> 00:08:20,600 but I'm not interested in seeing anybody. 187 00:08:20,734 --> 00:08:23,200 - Well, when was the last time you went on a date? 188 00:08:24,700 --> 00:08:27,100 - How about we talk about your plans for the party? 189 00:08:27,233 --> 00:08:30,900 - Oh, well, I've gotten RSVP's from everyone. 190 00:08:31,033 --> 00:08:33,600 The only person I'm concerned about is your mother. 191 00:08:33,734 --> 00:08:34,867 - Yeah, I know. 192 00:08:36,100 --> 00:08:39,066 But, after she gets the flood under control 193 00:08:39,200 --> 00:08:40,533 she will be here. 194 00:08:40,667 --> 00:08:42,066 - I hope so. 195 00:08:42,200 --> 00:08:43,834 I brought you a crossword puzzle. 196 00:08:44,767 --> 00:08:45,834 - I love these. 197 00:08:45,967 --> 00:08:47,367 - I really need help with this one. 198 00:08:47,500 --> 00:08:50,266 - See, I fell for that as a kid, but, 199 00:08:50,400 --> 00:08:51,867 you'd always pretend there was one 200 00:08:52,000 --> 00:08:53,967 you just couldn't get without my help. 201 00:08:55,166 --> 00:08:56,767 You made me feel very important. 202 00:08:58,166 --> 00:09:01,667 But now I see that you didn't need my help at all. 203 00:09:01,800 --> 00:09:03,734 - No, I did! 204 00:09:03,867 --> 00:09:04,667 And I still do! 205 00:09:04,800 --> 00:09:06,600 You were always better at these. 206 00:09:06,734 --> 00:09:09,867 So listen, if it's not Jason, 207 00:09:10,000 --> 00:09:12,667 maybe we can find you someone who likes puzzles, huh? 208 00:09:12,800 --> 00:09:15,967 - Suppose there's no point in asking you to stop. 209 00:09:16,100 --> 00:09:16,767 - What? 210 00:09:16,900 --> 00:09:18,000 Stop loving you? 211 00:09:18,133 --> 00:09:20,934 Stop wanting good people in your life? 212 00:09:21,066 --> 00:09:24,400 No, no, no point at all! - Awe grandma. 213 00:09:25,633 --> 00:09:26,533 Oh! 214 00:09:26,667 --> 00:09:27,533 - What's wrong? 215 00:09:29,000 --> 00:09:31,934 - I forgot to pick up the bread for dinner tonight 216 00:09:32,066 --> 00:09:34,166 and Annabeth is going to be here... 217 00:09:34,300 --> 00:09:36,033 - Oh, I can go. 218 00:09:36,166 --> 00:09:36,967 - Would you? 219 00:09:37,100 --> 00:09:37,967 Yeah, I'll go. 220 00:09:39,467 --> 00:09:43,266 - Good, but you have to go to George's Bakery on Main Street 221 00:09:43,400 --> 00:09:45,300 'cause that's where I placed the order. 222 00:09:55,500 --> 00:09:58,633 - Penelope's grown into such a beautiful young woman. 223 00:09:58,767 --> 00:10:01,166 - Grandma, we talked about this, remember? 224 00:10:01,300 --> 00:10:03,700 You and my favorite cousin Lily 225 00:10:03,834 --> 00:10:05,633 are the only beauties I want in my life this summer. 226 00:10:05,767 --> 00:10:07,700 - I know, but Dot's like a sister to me 227 00:10:07,834 --> 00:10:09,333 and it's Penelope. 228 00:10:09,467 --> 00:10:11,367 You used to think she was someone special. 229 00:10:11,500 --> 00:10:12,867 - Someone special? 230 00:10:13,000 --> 00:10:15,367 - He was completely smitten. 231 00:10:15,500 --> 00:10:16,600 - Grandma! 232 00:10:16,734 --> 00:10:18,066 - All right, all right, all right. 233 00:10:18,200 --> 00:10:19,667 Why don't the two of you head down to the bookstore... 234 00:10:19,800 --> 00:10:21,166 - I can get books on my phone. 235 00:10:21,300 --> 00:10:23,467 - You can get a whole lot more than that at the bookstore. 236 00:10:23,600 --> 00:10:26,133 - Like a coffee date with your water aerobics instructor? 237 00:10:26,266 --> 00:10:28,100 - Well did you want me to give her a call? 238 00:10:28,233 --> 00:10:29,800 - No, no thank you. 239 00:10:29,934 --> 00:10:31,533 - I want you to pick up a copy 240 00:10:31,667 --> 00:10:34,400 of my Seniors Weekly magazine while you're down there. 241 00:10:35,533 --> 00:10:37,100 - You got that delivered yesterday. 242 00:10:38,767 --> 00:10:40,633 - I gave it to Dot. 243 00:10:40,767 --> 00:10:42,166 So I need another one. 244 00:10:42,300 --> 00:10:43,533 - All right, come on. 245 00:10:43,667 --> 00:10:47,066 - Oh, by the way, I have a new optometrist. 246 00:10:47,200 --> 00:10:49,433 Jason, she is so pretty. 247 00:10:49,567 --> 00:10:51,066 - Oh grandma, remember, 248 00:10:51,200 --> 00:10:53,400 you and Lily, the only beauties! 249 00:10:55,200 --> 00:10:56,600 - You are such a charmer. 250 00:10:58,367 --> 00:10:59,367 - Ready? 251 00:10:59,500 --> 00:11:00,734 All right. 252 00:11:20,233 --> 00:11:21,333 - Can it be? 253 00:11:22,567 --> 00:11:24,467 - The bakery looks amazing. 254 00:11:24,600 --> 00:11:25,867 I'll have to admit, I doubted when you 255 00:11:26,000 --> 00:11:28,467 told me your renovation plans, but great job. 256 00:11:28,600 --> 00:11:29,834 - Thank you very much. 257 00:11:29,967 --> 00:11:31,834 That's not the only thing that's new here. 258 00:11:31,967 --> 00:11:33,433 Have you met my grandson David? 259 00:11:33,567 --> 00:11:34,867 He's moved back. 260 00:11:35,000 --> 00:11:36,166 - Oh. 261 00:11:36,300 --> 00:11:37,967 George, I would love to stay and catch up, 262 00:11:38,100 --> 00:11:39,600 but I have to hurry back. 263 00:11:39,734 --> 00:11:41,166 - He's recently single, 264 00:11:41,300 --> 00:11:42,934 and he's really good looking. 265 00:11:43,066 --> 00:11:45,500 Gets his good looks from his father of course. 266 00:11:45,633 --> 00:11:47,533 David, get out here! 267 00:11:49,500 --> 00:11:50,934 David, this is Pen. 268 00:11:51,066 --> 00:11:53,000 She's visiting from San Francisco. 269 00:11:53,133 --> 00:11:54,266 Dot's granddaughter. 270 00:11:54,400 --> 00:11:55,900 - The teacher, right? 271 00:11:56,033 --> 00:11:57,533 He's in a band. 272 00:11:57,667 --> 00:11:58,967 - We're called Star Rising. 273 00:12:01,867 --> 00:12:03,066 - About the bread. 274 00:12:03,200 --> 00:12:04,533 - Oh yeah, yeah, yeah, okay. 275 00:12:06,133 --> 00:12:08,900 We'll put that on Dot's tab. 276 00:12:09,033 --> 00:12:10,300 - Thank you. 277 00:12:10,433 --> 00:12:12,400 - Your grandmother's a mighty fine woman. 278 00:12:12,533 --> 00:12:14,367 I baked something special just for her. 279 00:12:14,500 --> 00:12:17,033 Now you make sure that you say hello from me. 280 00:12:17,166 --> 00:12:18,700 Oh and from David of course, as well. 281 00:12:18,834 --> 00:12:19,633 - I will. 282 00:12:19,767 --> 00:12:20,567 - Okay. - Thank you. 283 00:12:20,700 --> 00:12:21,767 - Bye-bye. - Bye, see ya. 284 00:12:23,967 --> 00:12:24,700 Pen! 285 00:12:24,834 --> 00:12:25,867 - Lily bug! 286 00:12:26,000 --> 00:12:26,967 Get over here! 287 00:12:28,767 --> 00:12:30,333 So how was your first year in middle school? 288 00:12:30,467 --> 00:12:32,166 - You're in middle school already? 289 00:12:34,200 --> 00:12:35,166 - I got my own phone! 290 00:12:35,300 --> 00:12:36,867 - That is a huge mile stone, 291 00:12:37,000 --> 00:12:39,367 and a very pretty case. 292 00:12:39,500 --> 00:12:41,700 - Uh-huh, Jason told grandma that you were someone special. 293 00:12:43,000 --> 00:12:45,166 - I didn't say that. 294 00:12:45,300 --> 00:12:46,367 - Well you know, once upon a time 295 00:12:46,500 --> 00:12:48,633 we were actually very great friends. 296 00:12:51,734 --> 00:12:52,867 What'd you get? 297 00:12:53,000 --> 00:12:54,300 I got "A Wrinkle In Time." 298 00:12:54,433 --> 00:12:55,800 - That is one of my all-time favorites! 299 00:12:55,934 --> 00:12:57,533 You are going to absolutely love it. 300 00:12:57,667 --> 00:12:58,367 - Really? 301 00:12:58,500 --> 00:12:59,233 - Yeah! 302 00:12:59,367 --> 00:13:00,767 My students always do. 303 00:13:00,900 --> 00:13:02,166 I love watching them because when they read it, 304 00:13:02,300 --> 00:13:03,467 their faces light up. 305 00:13:03,600 --> 00:13:05,300 - I always knew you'd make a great teacher. 306 00:13:09,433 --> 00:13:10,700 - Interesting choice. 307 00:13:10,834 --> 00:13:13,100 It's actually for Josie. 308 00:13:13,233 --> 00:13:16,300 - So, are you here for the summer? 309 00:13:16,433 --> 00:13:17,300 - Yeah, actually. 310 00:13:17,433 --> 00:13:18,367 You know in grad school I started 311 00:13:18,500 --> 00:13:19,667 coming back for Christmases. 312 00:13:19,800 --> 00:13:20,934 But this is really the 313 00:13:21,066 --> 00:13:22,700 first summer I've had the chance... 314 00:13:24,133 --> 00:13:26,633 - I'm so sorry, I got to get this, bye. 315 00:13:26,767 --> 00:13:28,066 Hi! 316 00:13:28,200 --> 00:13:28,934 Hi. 317 00:13:29,066 --> 00:13:30,200 - Okay. - Just a second. 318 00:13:31,667 --> 00:13:34,700 Pen, I just got a call from Adams and Andrews. 319 00:13:34,834 --> 00:13:36,467 They're interested in a publishing deal. 320 00:13:36,600 --> 00:13:37,800 - Are you serious? 321 00:13:37,934 --> 00:13:39,667 - Hey, hold on, there's a butt. 322 00:13:39,800 --> 00:13:41,667 - Right, yes, what is it? 323 00:13:41,800 --> 00:13:43,834 - They want a lot of story revision 324 00:13:43,967 --> 00:13:45,834 and they want the final draft done 325 00:13:45,967 --> 00:13:47,133 by the end of the month. 326 00:13:49,800 --> 00:13:51,567 - Liam, I can totally do this. 327 00:13:51,700 --> 00:13:52,567 I promise. 328 00:13:52,700 --> 00:13:53,800 - I'll send you the first round. 329 00:13:53,934 --> 00:13:55,500 Have them done by tomorrow afternoon. 330 00:13:59,800 --> 00:14:04,834 Yes! 331 00:14:06,300 --> 00:14:07,266 What? 332 00:14:07,400 --> 00:14:08,300 - You tell me what. 333 00:14:10,233 --> 00:14:11,133 - Come on, let's go home. 334 00:14:11,266 --> 00:14:12,166 Thank you. 335 00:14:13,100 --> 00:14:13,800 Thanks. 336 00:14:13,934 --> 00:14:15,600 - Okay, bye-bye. 337 00:14:25,767 --> 00:14:26,867 - A yacht. 338 00:14:27,000 --> 00:14:29,967 - Yeah, I've been really into sailboats lately. 339 00:14:30,100 --> 00:14:31,967 There's a lot you could do with them design-wise. 340 00:14:32,100 --> 00:14:34,166 Except I've been stuck at this part for a while. 341 00:14:34,300 --> 00:14:37,533 - Wow, I can hardly wait to sail in that one day. 342 00:14:43,133 --> 00:14:46,000 Isn't it so great being here in the summer? 343 00:14:47,100 --> 00:14:48,467 You get to know your cousin. 344 00:14:49,400 --> 00:14:50,600 Lily comes when her parents 345 00:14:50,734 --> 00:14:52,967 are working for her break just like you did. 346 00:14:53,100 --> 00:14:54,133 - Her parents ship her off so they 347 00:14:54,266 --> 00:14:56,133 can hammer out a divorce like mine did too. 348 00:14:56,266 --> 00:14:58,233 - I know when your parents got divorced 349 00:14:58,367 --> 00:15:01,233 that you thought you had to take care of your mom. 350 00:15:01,367 --> 00:15:03,900 Get a job, give up your dream. 351 00:15:05,300 --> 00:15:06,400 You don't. 352 00:15:06,533 --> 00:15:08,233 It's not true. 353 00:15:08,367 --> 00:15:11,967 I always thought you'd be a great naval architect. 354 00:15:12,100 --> 00:15:14,400 - Would it be corny if I say that ship has sailed? 355 00:15:15,900 --> 00:15:18,533 - Maybe it's time for you to meet somebody special? 356 00:15:18,667 --> 00:15:19,767 - Please grandma? 357 00:15:21,600 --> 00:15:22,467 No more setups. 358 00:15:23,400 --> 00:15:24,400 I have been here two days 359 00:15:24,533 --> 00:15:26,333 and you have arranged four meetings. 360 00:15:26,467 --> 00:15:29,066 Five if you count Penelope in the driveway. 361 00:15:29,200 --> 00:15:30,000 I do. 362 00:15:31,367 --> 00:15:32,867 Uh-huh. 363 00:15:33,000 --> 00:15:36,166 Right now, I am just focused on being here. 364 00:15:37,633 --> 00:15:39,233 The only place that feels like home anymore. 365 00:15:39,367 --> 00:15:42,100 Oh honey. 366 00:15:42,233 --> 00:15:43,033 Okay. 367 00:15:44,967 --> 00:15:48,200 Hey, if you feel like sailing, 368 00:15:49,900 --> 00:15:52,066 I still have the old boat. 369 00:15:52,200 --> 00:15:53,934 It's a bit of a wreck and the sail's torn, 370 00:15:54,066 --> 00:15:55,734 but it floats. 371 00:15:55,867 --> 00:15:57,600 Maybe you could fix it up while you're here. 372 00:15:57,734 --> 00:15:58,533 - I'd love to. 373 00:16:14,000 --> 00:16:15,100 - Oh hey. 374 00:16:15,233 --> 00:16:16,967 What'd you think of the new bakery? 375 00:16:17,100 --> 00:16:19,200 Did you meet George's grandson? 376 00:16:19,333 --> 00:16:20,734 - He's not my type. 377 00:16:20,867 --> 00:16:23,834 - Oh, I think he's a lovely young man. 378 00:16:23,967 --> 00:16:25,000 He's in a band. 379 00:16:25,133 --> 00:16:26,367 - Oh trust me, I heard. 380 00:16:27,967 --> 00:16:30,333 - Well maybe he could be your date for my party? 381 00:16:31,633 --> 00:16:32,967 - I think I'm going to pass. 382 00:16:34,166 --> 00:16:35,834 - Well maybe you'll like Brian better. 383 00:16:36,900 --> 00:16:38,500 - Brian? Who's Brian? 384 00:16:38,633 --> 00:16:40,333 - He's Annabeth's friend. 385 00:16:40,467 --> 00:16:41,500 He's coming over for dinner. 386 00:16:41,633 --> 00:16:42,767 - Pen! 387 00:16:44,367 --> 00:16:46,500 - Hey! - I missed you so much! 388 00:16:46,633 --> 00:16:47,333 How's life? 389 00:16:47,467 --> 00:16:48,367 How's work? 390 00:16:48,500 --> 00:16:49,533 Wait, first you have to tell me 391 00:16:49,667 --> 00:16:51,767 about this Chad guy. 392 00:16:51,900 --> 00:16:54,900 - Or you could just meet him. 393 00:16:55,033 --> 00:16:55,867 - Hi. - Hey! 394 00:16:57,066 --> 00:16:59,667 This is my boyfriend Chad. 395 00:16:59,800 --> 00:17:01,233 - Now you're the cousin who might as well 396 00:17:01,367 --> 00:17:02,867 be a sister who can't get here fast enough 397 00:17:03,000 --> 00:17:05,433 and could probably just move here. 398 00:17:05,567 --> 00:17:07,133 Or something like that. 399 00:17:07,266 --> 00:17:08,400 It's a pleasure to meet you. 400 00:17:08,533 --> 00:17:09,533 - Likewise. 401 00:17:09,667 --> 00:17:10,900 - Oh, my friend Brian's on his way over. 402 00:17:11,033 --> 00:17:12,367 He's a dentist. 403 00:17:12,500 --> 00:17:13,500 - Oh, how wonderful. 404 00:17:13,633 --> 00:17:15,266 Pen has such lovely teeth. 405 00:17:17,400 --> 00:17:18,934 Now, if we hurry up with dinner, 406 00:17:19,066 --> 00:17:20,967 we can make the dancing. 407 00:17:21,100 --> 00:17:22,500 - Oh! - Oh, grandma, 408 00:17:22,633 --> 00:17:23,700 I'm not going to be able to go dancing. 409 00:17:23,834 --> 00:17:26,166 I'm exhausted and I have a lot of work to do. 410 00:17:26,300 --> 00:17:27,100 - Work? 411 00:17:27,233 --> 00:17:28,867 - Yeah, and I'm really behind. 412 00:17:30,834 --> 00:17:33,867 She made us bring Brian. 413 00:17:34,000 --> 00:17:35,033 - I know it's her way. 414 00:17:35,166 --> 00:17:36,734 - I can't believe she's trying to make you 415 00:17:36,867 --> 00:17:38,367 and Jason happen again. 416 00:17:39,900 --> 00:17:41,000 You know, she must really want you 417 00:17:41,133 --> 00:17:42,367 to bring a date to her birthday party. 418 00:17:42,500 --> 00:17:43,600 - Got to hand it to her, 419 00:17:43,734 --> 00:17:45,166 that woman has some serious determination. 420 00:17:49,000 --> 00:17:51,600 - Hey, so why did you two 421 00:17:51,734 --> 00:17:54,333 ever break up anyway? 422 00:17:54,467 --> 00:17:56,867 - I can't remember, it was so long ago. 423 00:17:57,000 --> 00:17:59,300 - Uh-huh. 424 00:17:59,433 --> 00:18:01,867 - Okay, it was senior year 425 00:18:02,000 --> 00:18:05,266 and we were both really focused on the future. 426 00:18:05,400 --> 00:18:07,333 You know, trying to figure out 427 00:18:07,467 --> 00:18:08,500 where we wanted to go to college 428 00:18:08,633 --> 00:18:09,567 and what we wanted to study. 429 00:18:09,700 --> 00:18:11,667 We wanted to be all of that 430 00:18:11,800 --> 00:18:15,133 and Jason kept asking 431 00:18:15,266 --> 00:18:17,667 how we could ever be sure about our love. 432 00:18:18,700 --> 00:18:19,500 - Oh. 433 00:18:21,367 --> 00:18:22,433 - But that was ages ago. 434 00:18:22,567 --> 00:18:25,467 There is absolutely no way I'm going 435 00:18:25,600 --> 00:18:27,400 to date my old high school boyfriend. 436 00:18:30,166 --> 00:18:31,500 - So what are you working on? 437 00:18:32,900 --> 00:18:34,633 - Grandma Dots birthday present. 438 00:18:34,767 --> 00:18:35,467 - Ooh. 439 00:18:35,600 --> 00:18:37,066 What is it? 440 00:18:37,200 --> 00:18:38,367 - You'll find out. 441 00:18:38,500 --> 00:18:40,467 - Well aren't you just full of secrets. 442 00:18:44,367 --> 00:18:46,033 I'm going to borrow this. 443 00:18:46,166 --> 00:18:47,567 Pen, come see, 444 00:18:47,700 --> 00:18:50,166 the neighbors have a new pool boy! 445 00:18:50,300 --> 00:18:51,100 - Okay. 446 00:18:51,233 --> 00:18:52,633 - And you were saying? 447 00:18:52,767 --> 00:18:53,467 - She's relentless. 448 00:18:53,600 --> 00:18:54,567 - The struggle is real. 449 00:18:59,533 --> 00:19:02,033 Oh Pen, so glad you're awake. 450 00:19:02,166 --> 00:19:03,033 What happened? 451 00:19:03,166 --> 00:19:04,433 - The sink is clogged. 452 00:19:04,567 --> 00:19:06,533 Jason was kind enough to come help. 453 00:19:10,400 --> 00:19:14,667 Anyway, I'm running a little late for my book club. 454 00:19:14,800 --> 00:19:16,934 Would you mind helping Jason while I'm gone? 455 00:19:17,066 --> 00:19:18,600 - Oh, I was just about to go work. 456 00:19:18,734 --> 00:19:19,800 - Oh, thank you dear. 457 00:19:19,934 --> 00:19:22,200 You got the puzzle and I'll be back soon. 458 00:19:26,734 --> 00:19:28,500 - My grandma broke her own sink didn't she? 459 00:19:28,633 --> 00:19:32,066 - That's my guess, yeah. 460 00:19:32,200 --> 00:19:33,934 - Very nice of you for helping her. 461 00:19:34,066 --> 00:19:34,867 - Of course. 462 00:19:36,000 --> 00:19:37,934 - I'm sure grandmothers will have lots of 463 00:19:38,066 --> 00:19:39,500 chores for you to do. 464 00:19:39,633 --> 00:19:41,233 - I am already supposed to fix the sail 465 00:19:41,367 --> 00:19:43,066 on my grandma's boat. 466 00:19:43,200 --> 00:19:44,266 - Oh, that sounds a lot more legit 467 00:19:44,400 --> 00:19:47,867 than pulling dish rags out of the sink. 468 00:19:49,233 --> 00:19:50,600 - I just wanted to apologize if my being here 469 00:19:50,734 --> 00:19:52,066 is causing you any problems at all. 470 00:19:52,200 --> 00:19:53,433 - Oh. 471 00:19:53,567 --> 00:19:55,066 No, no problems. 472 00:19:55,200 --> 00:19:57,533 We should both be able to visit our grandmothers 473 00:19:57,667 --> 00:20:00,367 and let history be... 474 00:20:00,500 --> 00:20:01,533 - History. 475 00:20:01,667 --> 00:20:02,367 - Right. - Right. 476 00:20:02,500 --> 00:20:03,300 - Yes. - Yeah. 477 00:20:07,266 --> 00:20:09,000 So do you actually need my help? 478 00:20:09,133 --> 00:20:10,166 - No, I've got this. 479 00:20:10,300 --> 00:20:11,100 - Great. 480 00:20:20,066 --> 00:20:21,300 - We need a better idea. 481 00:20:22,333 --> 00:20:23,367 - Time. 482 00:20:23,500 --> 00:20:24,333 Just give it time. 483 00:20:24,467 --> 00:20:26,500 - How did you clog the drain? 484 00:20:26,633 --> 00:20:27,767 - Dish cloth. 485 00:20:27,900 --> 00:20:28,700 - Good idea. 486 00:20:38,467 --> 00:20:40,600 - Pen, have you met Greg? 487 00:20:42,800 --> 00:20:44,066 He's my pharmacist. 488 00:20:45,300 --> 00:20:46,834 I told him you were an English teacher, 489 00:20:46,967 --> 00:20:48,800 so he wrote you a poem. 490 00:20:48,934 --> 00:20:51,166 - You might recognize the inspiration. 491 00:20:54,233 --> 00:20:57,433 Lily's are white, daffodils are yellow, 492 00:20:57,567 --> 00:21:01,033 I wrote you this poem just to say hello. 493 00:21:02,700 --> 00:21:03,433 - Oh. 494 00:21:05,033 --> 00:21:06,100 I'm so sorry, I, 495 00:21:07,567 --> 00:21:09,500 I forgot I have to go. 496 00:21:27,266 --> 00:21:28,066 - Just one coffee, black please. 497 00:21:28,200 --> 00:21:29,867 Yeah, no problem. 498 00:21:33,467 --> 00:21:34,834 - You following me? 499 00:21:34,967 --> 00:21:37,400 - I know it sure seems like you're following me. 500 00:21:37,533 --> 00:21:39,266 - Whoa, what's going on? 501 00:21:39,400 --> 00:21:41,033 - I don't have time for Grandma Dot's matchmaking 502 00:21:41,166 --> 00:21:44,133 and especially not with you. 503 00:21:44,266 --> 00:21:46,100 - Oh my God, I didn't know you were going to be here. 504 00:21:46,233 --> 00:21:47,700 Just trying to avoid a date with Rhonda 505 00:21:47,834 --> 00:21:49,867 who still practices her high school cheers. 506 00:21:50,000 --> 00:21:52,700 - Well I am here avoiding Greg, 507 00:21:52,834 --> 00:21:56,033 the poet slash pharmacist. 508 00:21:57,100 --> 00:21:58,533 - You win. 509 00:21:58,667 --> 00:21:59,433 - Thank you. 510 00:22:01,066 --> 00:22:02,233 - Well look, I... 511 00:22:02,367 --> 00:22:04,734 - I have a lot of work, so. 512 00:22:04,867 --> 00:22:06,800 But I am sure that I will see you later. 513 00:22:08,166 --> 00:22:08,867 There you go. 514 00:22:09,000 --> 00:22:10,500 - Yeah, thanks man. 515 00:22:18,900 --> 00:22:19,600 - Jason, please... 516 00:22:19,734 --> 00:22:20,600 - Just play along. 517 00:22:20,734 --> 00:22:23,700 I am so glad you decided to call! 518 00:22:23,834 --> 00:22:24,533 - What are you doing? 519 00:22:24,667 --> 00:22:25,734 I just told you that I... 520 00:22:25,867 --> 00:22:28,333 - You are right, this was a great idea. 521 00:22:29,533 --> 00:22:30,533 I can you leave if you would rather 522 00:22:30,667 --> 00:22:32,533 hear more of Greg's poetry. 523 00:22:35,000 --> 00:22:36,100 - They followed me! 524 00:22:36,233 --> 00:22:37,266 - Should I stay or should I leave? 525 00:22:37,400 --> 00:22:38,066 - Cheers! 526 00:22:38,200 --> 00:22:39,367 - Cheers! 527 00:22:39,500 --> 00:22:41,300 - You must have a lot of work to do. 528 00:22:41,433 --> 00:22:45,300 You know, why don't you come back another time? 529 00:22:50,433 --> 00:22:51,967 - It worked. 530 00:22:52,100 --> 00:22:53,500 I can't believe that worked! 531 00:22:53,633 --> 00:22:54,867 - There really is no off button is there? 532 00:22:55,000 --> 00:22:55,800 - No. 533 00:22:57,567 --> 00:23:00,200 Unless we keep this up. 534 00:23:00,333 --> 00:23:01,533 - Keep what up? 535 00:23:02,734 --> 00:23:03,667 - This. 536 00:23:03,800 --> 00:23:04,700 Pretending to date. 537 00:23:08,500 --> 00:23:09,667 - You've got to be kidding me? 538 00:23:09,800 --> 00:23:12,200 - No, if the grandma's think we're dating, 539 00:23:12,333 --> 00:23:13,834 then maybe they'll stop introducing us 540 00:23:13,967 --> 00:23:16,333 to every single person in the 20-year age range. 541 00:23:18,567 --> 00:23:21,433 Come on, you know it'll work. 542 00:23:21,567 --> 00:23:22,333 Just did. 543 00:23:22,467 --> 00:23:23,967 - You and me, us, 544 00:23:25,333 --> 00:23:27,734 fake dating after everything? 545 00:23:29,667 --> 00:23:30,667 Mm-mm. 546 00:23:30,800 --> 00:23:32,000 And what do you get out of it? 547 00:23:32,133 --> 00:23:35,467 - What, other than peace and quiet? 548 00:23:35,600 --> 00:23:37,300 I guess I could probably use some help 549 00:23:37,433 --> 00:23:38,367 restoring the boat. 550 00:23:40,734 --> 00:23:42,100 Okay, I have my reasons. 551 00:23:46,333 --> 00:23:48,567 I just got out of a very serious relationship, 552 00:23:48,700 --> 00:23:52,233 and as much as I appreciate my grandma's constant setups, 553 00:23:53,834 --> 00:23:55,266 I'm not ready yet. 554 00:23:55,400 --> 00:23:57,300 Dating you would buy me a little breathing room. 555 00:23:57,433 --> 00:23:58,467 - Breathing room? 556 00:23:58,600 --> 00:24:00,633 - Yeah, like time to reset. 557 00:24:03,033 --> 00:24:05,033 - It's okay, I get it. 558 00:24:06,867 --> 00:24:10,433 I really need time to focus on my project distraction free. 559 00:24:10,567 --> 00:24:11,333 - Right. 560 00:24:12,233 --> 00:24:14,867 Grandma Dot's big birthday bash. 561 00:24:15,000 --> 00:24:16,166 75 years. 562 00:24:16,300 --> 00:24:17,567 - Yeah, that too. 563 00:24:18,767 --> 00:24:21,667 She does really want me to have a date. 564 00:24:21,800 --> 00:24:24,567 - Whoa, whoa, what do you mean "that too?" 565 00:24:24,700 --> 00:24:27,200 - Do you promise that this stays between us? 566 00:24:27,333 --> 00:24:29,100 - I literally just told you my secret, 567 00:24:29,233 --> 00:24:30,633 so yes, absolutely. 568 00:24:31,600 --> 00:24:33,467 - I'm trying to publish a book. 569 00:24:33,600 --> 00:24:34,633 - That's great! 570 00:24:34,767 --> 00:24:35,867 Why is that a secret? 571 00:24:36,000 --> 00:24:38,467 - I just, I don't want my family to know, okay? 572 00:24:38,600 --> 00:24:40,367 There are a lot of revisions to do 573 00:24:40,500 --> 00:24:41,633 and very little time and... 574 00:24:41,767 --> 00:24:43,266 - This plan would be perfect. 575 00:24:44,367 --> 00:24:46,467 Think about it, there's no more setups, 576 00:24:46,600 --> 00:24:49,667 no more blind dates, no more broken sinks. 577 00:24:49,800 --> 00:24:50,934 And it won't be like it used to 578 00:24:51,066 --> 00:24:52,600 because we're just pretending. 579 00:24:52,734 --> 00:24:53,867 It's just for the summer. 580 00:24:56,600 --> 00:24:57,800 - Just for the summer? 581 00:24:57,934 --> 00:24:58,734 - Just for the summer. 582 00:25:13,000 --> 00:25:16,233 ♪ I'm going to get it right 583 00:25:16,367 --> 00:25:19,867 ♪ Yeah you know I'm going to get it ♪ 584 00:25:20,000 --> 00:25:21,900 ♪ I'm going to win that fight 585 00:25:22,033 --> 00:25:24,066 ♪ For your love yeah 586 00:25:24,200 --> 00:25:27,133 ♪ You know I'm going to win it 587 00:25:27,266 --> 00:25:31,133 ♪ Some kind of magic, oh yeah 588 00:25:31,266 --> 00:25:34,433 ♪ I got to get it out of my head ♪ 589 00:25:34,567 --> 00:25:38,467 ♪ Some kind of magic oh baby 590 00:25:38,600 --> 00:25:41,333 ♪ Lots of love fighting in my chest ♪ 591 00:25:41,467 --> 00:25:44,166 - Burgers or dogs! - What's wrong? 592 00:25:44,300 --> 00:25:46,467 We don't really need to hold hands. 593 00:25:46,600 --> 00:25:50,467 - Look, we need to sell it, so just play along. 594 00:25:51,934 --> 00:25:53,500 And maybe try not to wince every time I touch you. 595 00:25:54,900 --> 00:25:56,033 It'll be fine. 596 00:26:11,400 --> 00:26:15,166 ♪ Some kind of magic, oh yeah 597 00:26:16,133 --> 00:26:17,700 - Everybody's look at us 598 00:26:17,834 --> 00:26:18,867 - That means it's working, right? 599 00:26:21,066 --> 00:26:22,133 So, here we go. 600 00:26:22,266 --> 00:26:23,100 - Hi! 601 00:26:23,233 --> 00:26:24,033 - Oh hey! 602 00:26:25,066 --> 00:26:26,800 - Oh, I had no idea! 603 00:26:28,000 --> 00:26:30,166 So, when did it happen? 604 00:26:31,166 --> 00:26:32,633 - At the park. - At the marina. 605 00:26:32,767 --> 00:26:33,800 - At the marina. - At the park. 606 00:26:33,934 --> 00:26:35,033 We kept running into each other, 607 00:26:35,166 --> 00:26:36,266 it was what it was. - There's talking. 608 00:26:36,400 --> 00:26:37,800 - Just so much to catch up on. 609 00:26:37,934 --> 00:26:39,967 - Yeah, and we both find out that we still love sailing. 610 00:26:40,100 --> 00:26:41,100 - Oh, that's wonderful. 611 00:26:41,233 --> 00:26:42,100 - Yeah, Pen loves it. 612 00:26:42,233 --> 00:26:43,633 It's actually her passion. 613 00:26:43,767 --> 00:26:46,000 - Oh, I don't know if I'd say it's quite my passion. 614 00:26:46,133 --> 00:26:46,834 - I thought you did. 615 00:26:46,967 --> 00:26:48,066 - No, I didn't'. 616 00:26:48,200 --> 00:26:49,600 - Well, we were going to sail around the lake 617 00:26:49,734 --> 00:26:51,166 and fix up the boat together. 618 00:26:52,333 --> 00:26:53,433 - We are? 619 00:26:53,567 --> 00:26:55,300 - Yeah, that's what we talked about Penny. 620 00:26:55,433 --> 00:26:56,233 Pen, right? 621 00:26:56,367 --> 00:26:57,000 No distractions, get away. 622 00:26:57,133 --> 00:26:59,000 - Yeah! - Yeah! 623 00:26:59,133 --> 00:27:01,100 No distractions. 624 00:27:01,233 --> 00:27:03,800 - Oh boy, you two sure played it coy. 625 00:27:05,700 --> 00:27:07,367 But you've finally come to your senses. 626 00:27:07,500 --> 00:27:09,166 - Oh, you know. 627 00:27:09,300 --> 00:27:10,900 - Yeah, oh, say, 628 00:27:11,033 --> 00:27:12,500 why don't the two of you come with 629 00:27:12,633 --> 00:27:15,000 Annabeth and me tomorrow to meet the caterer 630 00:27:15,133 --> 00:27:16,200 for my birthday party? 631 00:27:18,500 --> 00:27:19,567 - No, you. 632 00:27:19,700 --> 00:27:20,800 Grandma we'd love to do that 633 00:27:20,934 --> 00:27:23,433 but actually we have a date... 634 00:27:23,567 --> 00:27:24,333 - Date, it's a date. 635 00:27:24,467 --> 00:27:25,734 - Oh! - Wonderful. 636 00:27:26,633 --> 00:27:27,333 Yeah. 637 00:27:27,467 --> 00:27:28,166 - What are you doing? 638 00:27:28,300 --> 00:27:29,133 What? 639 00:27:29,266 --> 00:27:30,467 - On your date. 640 00:27:30,600 --> 00:27:31,834 - We were going to go... 641 00:27:31,967 --> 00:27:32,867 - Ballroom dancing! 642 00:27:33,000 --> 00:27:34,367 - Right! 643 00:27:34,500 --> 00:27:36,400 Actually, I meant to say, about that I was thinking... 644 00:27:36,533 --> 00:27:39,266 - We're really excited about it, aren't we cookie? 645 00:27:40,467 --> 00:27:41,834 - Cookie doesn't look that excited. 646 00:27:41,967 --> 00:27:46,467 - He's just excited about that as I am about sailing. 647 00:27:46,600 --> 00:27:47,567 - Right, we're, 648 00:27:48,667 --> 00:27:50,066 we're so excited. 649 00:27:57,300 --> 00:27:58,467 - Sailing? 650 00:27:58,600 --> 00:27:59,934 - I thought you liked sailing. 651 00:28:00,133 --> 00:28:02,300 - You like sailing, I only went 'cause you wanted me to. 652 00:28:03,734 --> 00:28:05,233 And how am I supposed to get any work done 653 00:28:05,367 --> 00:28:07,333 if I'm helping you on the boat? 654 00:28:07,467 --> 00:28:10,033 - You'll write and I'll fix the sail. 655 00:28:10,166 --> 00:28:11,300 We'll tell our grandmas we did it together. 656 00:28:11,433 --> 00:28:14,166 - So I'm going to write on the dock. 657 00:28:14,300 --> 00:28:16,600 That's a really great work environment. 658 00:28:16,734 --> 00:28:18,867 - Well the real question is, 659 00:28:19,000 --> 00:28:20,367 how are we possibly going to get 660 00:28:20,500 --> 00:28:22,834 any work done with all this ballroom dancing we're doing. 661 00:28:25,400 --> 00:28:26,700 I panicked. 662 00:28:26,834 --> 00:28:28,800 - Now we actually have to go. 663 00:28:28,934 --> 00:28:30,600 - No, we don't! 664 00:28:30,734 --> 00:28:32,300 We can tell them we're going ballroom dancing, 665 00:28:32,433 --> 00:28:34,166 but instead we are going to come down to the dock 666 00:28:34,300 --> 00:28:35,633 and we're going to work. 667 00:28:35,767 --> 00:28:37,066 - Well that's a great plan. 668 00:28:37,200 --> 00:28:38,400 - I thought so. 669 00:28:38,533 --> 00:28:39,233 - Great. 670 00:28:39,367 --> 00:28:40,166 - Great. 671 00:28:43,767 --> 00:28:48,734 Hi! 672 00:28:59,934 --> 00:29:00,934 - This one's hard. 673 00:29:03,300 --> 00:29:05,300 - By the time we solve this, 674 00:29:05,433 --> 00:29:06,467 it should be a piece of cake 675 00:29:06,600 --> 00:29:07,834 to figure out where everybody's 676 00:29:07,967 --> 00:29:09,500 going to stay for my party. 677 00:29:12,500 --> 00:29:13,300 - Grandma. 678 00:29:14,500 --> 00:29:16,400 How many people are coming to your party? 679 00:29:16,533 --> 00:29:17,934 - Friends or relatives? 680 00:29:19,533 --> 00:29:23,333 - And how many people are staying in this house? 681 00:29:26,600 --> 00:29:27,400 - About a dozen. 682 00:29:28,767 --> 00:29:29,767 - Oh, okay. 683 00:29:33,333 --> 00:29:34,433 Well, we'll figure it out, 684 00:29:34,567 --> 00:29:36,700 but I actually have to go meet Jason. 685 00:29:37,767 --> 00:29:38,734 - A date. 686 00:29:38,867 --> 00:29:40,100 Oh how exciting! 687 00:29:42,133 --> 00:29:42,934 Don't you want to 688 00:29:45,033 --> 00:29:46,900 wear something a little nicer? 689 00:29:47,033 --> 00:29:50,333 - Oh, no, it's just dance. 690 00:29:50,467 --> 00:29:52,500 It's like practically a workout. 691 00:29:52,633 --> 00:29:53,467 I think I'm good. 692 00:30:14,233 --> 00:30:15,066 - Remember we'd stay in the lake til our fingers wrinkled? 693 00:30:16,266 --> 00:30:17,066 - Huh? 694 00:30:17,200 --> 00:30:19,066 - When we were teenagers, 695 00:30:19,200 --> 00:30:20,967 we lived in this lake. 696 00:30:21,100 --> 00:30:22,934 - I'm sorry, I really need to focus right now. 697 00:30:23,066 --> 00:30:23,867 - Sorry. 698 00:30:31,567 --> 00:30:34,200 - We'd be shivering but we refused to get out of the lake. 699 00:30:35,100 --> 00:30:36,200 - Feels like ages ago. 700 00:30:38,500 --> 00:30:39,567 - We had a lot of fun. 701 00:30:45,700 --> 00:30:47,000 - So Pen. 702 00:30:47,133 --> 00:30:48,266 - Mm-hm? 703 00:30:48,400 --> 00:30:49,600 - Tell me about the book you're writing. 704 00:30:53,233 --> 00:30:54,467 Sorry. 705 00:30:54,600 --> 00:30:55,533 I should let you work. 706 00:30:55,667 --> 00:30:56,834 - No, no. 707 00:30:56,967 --> 00:30:59,533 It's about a girl that's growing up in Michigan. 708 00:31:00,800 --> 00:31:02,734 - You write what you know, huh? 709 00:31:06,066 --> 00:31:08,133 Is that all you're going to tell me about it? 710 00:31:08,266 --> 00:31:10,200 - You'll just have to wait and find out. 711 00:31:22,467 --> 00:31:23,433 - At least tell my why you don't want 712 00:31:23,567 --> 00:31:25,266 your family to know about it. 713 00:31:25,400 --> 00:31:27,400 - If the deal goes through, 714 00:31:27,533 --> 00:31:30,133 I'm going to dedicate it to my grandma 715 00:31:30,266 --> 00:31:32,200 and give it to her for her birthday. 716 00:31:32,333 --> 00:31:34,533 She's always been the biggest supporter of me 717 00:31:34,667 --> 00:31:36,166 following my dreams. 718 00:31:36,300 --> 00:31:38,600 I just hope that if this deal comes through 719 00:31:38,734 --> 00:31:40,166 it happens before the party. 720 00:31:41,367 --> 00:31:42,266 - That's really thoughtful. 721 00:31:44,567 --> 00:31:46,000 You could still give her the book, 722 00:31:46,133 --> 00:31:47,734 even if you haven't heard back from the publisher yet. 723 00:31:47,867 --> 00:31:49,133 - No. 724 00:31:49,266 --> 00:31:50,834 I've had too many rejection notices already. 725 00:31:52,467 --> 00:31:55,567 I just, I can't risk telling her til it's certain. 726 00:31:55,700 --> 00:31:57,133 It would be too embarrassing. 727 00:31:58,567 --> 00:32:00,734 - She'd still be proud of you. 728 00:32:00,867 --> 00:32:01,867 - With a failed book. 729 00:32:04,567 --> 00:32:05,967 If this publisher passes and with all the 730 00:32:06,100 --> 00:32:07,467 revisions that they're requiring, 731 00:32:07,600 --> 00:32:09,600 they probably will, then it just wasn't meant to be. 732 00:32:10,834 --> 00:32:11,867 - So you'd give up on your dream? 733 00:32:14,200 --> 00:32:15,633 - I'd just be facing reality. 734 00:32:20,033 --> 00:32:20,900 Look, I just really don't want 735 00:32:21,033 --> 00:32:22,133 anybody to know right now. 736 00:32:22,266 --> 00:32:23,066 - I get it. 737 00:32:27,033 --> 00:32:29,333 You are going to try to make those revisions though right? 738 00:32:30,400 --> 00:32:31,200 - I'm trying. 739 00:32:37,033 --> 00:32:38,734 - I missed summers out here on this lake. 740 00:32:39,633 --> 00:32:40,433 Reminds me what my life was like 741 00:32:40,567 --> 00:32:41,734 before my parents split up. 742 00:32:44,266 --> 00:32:45,900 Life really changed after that. 743 00:32:48,500 --> 00:32:49,300 - Yeah. 744 00:32:50,400 --> 00:32:51,266 Yeah, it was hard. 745 00:32:52,700 --> 00:32:54,633 But then you just get used to the way things are. 746 00:32:56,200 --> 00:32:57,000 New normal. 747 00:32:58,934 --> 00:32:59,734 So you think. 748 00:33:02,500 --> 00:33:04,000 I quit my job at McGill's. 749 00:33:07,333 --> 00:33:08,633 I couldn't take it anymore. 750 00:33:09,800 --> 00:33:10,800 I started working there because my parents 751 00:33:10,934 --> 00:33:12,333 really wanted me to be 752 00:33:13,834 --> 00:33:14,600 safe. 753 00:33:17,567 --> 00:33:19,967 I didn't think it was going to be my life, you know? 754 00:33:21,300 --> 00:33:22,633 I just wanted time. 755 00:33:22,767 --> 00:33:25,400 I wanted time to figure out where I want to go next. 756 00:33:27,433 --> 00:33:28,233 What I want to do. 757 00:33:47,467 --> 00:33:47,867 - Hey. 758 00:33:48,000 --> 00:33:48,800 - Hey. 759 00:33:48,934 --> 00:33:50,500 - I brought you an herbal tea. 760 00:33:50,633 --> 00:33:51,867 - Oh, thank you. 761 00:33:54,867 --> 00:33:58,166 - You know, even though I like big birthday parties, 762 00:33:58,300 --> 00:34:00,834 I don't like big surprises. 763 00:34:02,333 --> 00:34:03,633 - I know, it's okay. 764 00:34:04,767 --> 00:34:05,567 - If you say so. 765 00:34:07,033 --> 00:34:09,467 You know, I remember when you were a little girl, 766 00:34:09,600 --> 00:34:11,400 you used to sleep over here on weekends 767 00:34:11,533 --> 00:34:12,734 and stay in this room. 768 00:34:13,800 --> 00:34:15,133 - It feels like yesterday. 769 00:34:17,133 --> 00:34:19,967 - I am so proud of you Pen, you know that right? 770 00:34:20,100 --> 00:34:20,900 - I know. 771 00:34:22,433 --> 00:34:26,433 - So, did you and Jason have fun today? 772 00:34:27,734 --> 00:34:30,233 - Yeah, it was nice. 773 00:34:32,000 --> 00:34:32,800 - Good. 774 00:34:34,867 --> 00:34:37,233 I'll never forget cousin Richard's wedding. 775 00:34:37,367 --> 00:34:38,166 - No! 776 00:34:38,300 --> 00:34:41,567 Don't tell this again, please. 777 00:34:41,700 --> 00:34:43,433 - You were about six-years-old 778 00:34:43,567 --> 00:34:44,900 and there the two of you were, 779 00:34:45,033 --> 00:34:46,500 standing up there all dressed up. 780 00:34:46,633 --> 00:34:48,533 - I do remember. 781 00:34:48,667 --> 00:34:50,533 - After Richard said "I do," 782 00:34:50,667 --> 00:34:52,266 Jason looked right at you 783 00:34:52,400 --> 00:34:56,266 and clear as a bell said, "I do too." 784 00:34:56,400 --> 00:34:57,600 - Yeah grandma, we were five. 785 00:34:57,734 --> 00:34:59,834 That was a very, very, long time ago. 786 00:34:59,967 --> 00:35:02,200 - Time is nothing on fate my dear. 787 00:35:04,000 --> 00:35:05,633 What's meant to be will be. 788 00:35:05,767 --> 00:35:07,900 - You are exactly right about that grandma. 789 00:35:09,600 --> 00:35:11,734 - You know, I just want you to be happy Pen. 790 00:35:11,867 --> 00:35:13,100 That's all. 791 00:35:13,233 --> 00:35:15,500 And no matter what, I love you. 792 00:35:16,767 --> 00:35:17,567 - I love you too. 793 00:35:19,200 --> 00:35:21,200 - So, tomorrow morning for puzzles? 794 00:35:21,333 --> 00:35:23,133 - Oh, you know it. 795 00:35:23,266 --> 00:35:24,066 It's on. 796 00:35:26,033 --> 00:35:26,734 Goodnight. 797 00:35:26,867 --> 00:35:27,834 - Goodnight. 798 00:35:45,233 --> 00:35:47,266 What on earth are you doing? 799 00:35:47,400 --> 00:35:48,667 - You got to come see this? 800 00:35:49,934 --> 00:35:51,333 - What are you talking about? 801 00:35:52,633 --> 00:35:54,166 - I'll meet you out front. 802 00:35:55,667 --> 00:35:56,900 - This is crazy. 803 00:36:04,567 --> 00:36:05,367 Okay. 804 00:36:07,900 --> 00:36:08,700 What? 805 00:36:10,800 --> 00:36:14,400 - I bet it's even better from the beach. 806 00:36:23,433 --> 00:36:24,233 - Oh wow. 807 00:36:25,400 --> 00:36:27,000 - Biggest full moon I've ever seen. 808 00:36:28,500 --> 00:36:30,467 You know, you could've just texted me 809 00:36:30,600 --> 00:36:32,834 instead of scaring me half to death. 810 00:36:32,967 --> 00:36:34,333 - Some old habits never die. 811 00:36:53,367 --> 00:36:55,033 So, is tonight the night you finally 812 00:36:55,166 --> 00:36:56,967 tell me about this story I've been hearing about? 813 00:36:57,100 --> 00:36:58,367 'Cause I'm dying to know. 814 00:36:59,433 --> 00:37:00,300 - Maybe. 815 00:37:01,800 --> 00:37:03,266 - Consider it a bedtime story? 816 00:37:08,667 --> 00:37:12,166 - She finds these woods near the lake 817 00:37:12,300 --> 00:37:13,567 that nobody knows about. 818 00:37:13,700 --> 00:37:14,867 And she figures out that when 819 00:37:15,000 --> 00:37:17,333 she's in these woods, time stops. 820 00:37:17,467 --> 00:37:18,433 - Stops. 821 00:37:18,567 --> 00:37:19,700 - Yeah. - Like completely? 822 00:37:19,834 --> 00:37:21,900 But only in the woods. 823 00:37:22,033 --> 00:37:22,800 - Wow. 824 00:37:22,934 --> 00:37:24,266 - Right. 825 00:37:24,400 --> 00:37:26,734 So she decides that she's going to stay 826 00:37:26,867 --> 00:37:29,133 because she's afraid of growing up. 827 00:37:30,033 --> 00:37:31,433 - Well, that I can relate to. 828 00:37:33,633 --> 00:37:35,967 Sorry, I'm getting into the story okay. 829 00:37:37,133 --> 00:37:38,633 Does she ever find her way out? 830 00:37:40,100 --> 00:37:42,667 - Well at first she makes life for herself there, 831 00:37:42,800 --> 00:37:44,133 but then yes. 832 00:37:44,266 --> 00:37:46,800 She musters the courage up and she leaves and goes home. 833 00:37:49,033 --> 00:37:49,834 - Let me guess. 834 00:37:50,867 --> 00:37:51,900 Everything's changed? 835 00:37:52,033 --> 00:37:53,633 - Who's telling this story? 836 00:37:53,767 --> 00:37:54,734 - I'm sorry. 837 00:37:56,633 --> 00:37:57,533 - As I was saying, 838 00:38:02,133 --> 00:38:04,033 she steps out of the woods 839 00:38:04,166 --> 00:38:06,100 and time catches up fast. 840 00:38:06,233 --> 00:38:07,700 She instantly becomes an adult. 841 00:38:07,834 --> 00:38:09,233 She matures, she grows taller, 842 00:38:09,367 --> 00:38:10,567 her face looks different. 843 00:38:11,767 --> 00:38:13,867 She hadn't realized how long she'd been gone. 844 00:38:14,900 --> 00:38:17,300 - Does she ever find her family? 845 00:38:17,433 --> 00:38:20,300 - Yes, but they've all forgotten about her. 846 00:38:24,266 --> 00:38:25,300 - That's a sad story. 847 00:38:27,233 --> 00:38:28,800 - I know, it has a happy ending. 848 00:38:31,500 --> 00:38:32,300 Or it will. 849 00:38:34,066 --> 00:38:35,266 - What happens? 850 00:38:37,367 --> 00:38:38,734 - You're going to have to read it to find out. 851 00:38:38,867 --> 00:38:41,300 - Come on, there's no way you're doing that to me. 852 00:38:41,433 --> 00:38:42,233 Come on. 853 00:38:43,867 --> 00:38:45,934 - Okay but, seriously you will actually 854 00:38:46,066 --> 00:38:48,367 have to wait to read it until I write it. 855 00:38:50,367 --> 00:38:52,333 Or rewrite it. 856 00:38:54,567 --> 00:38:56,767 That's one of the main revisions 857 00:38:56,900 --> 00:38:58,433 the editor's insisting on. 858 00:39:00,600 --> 00:39:01,967 - They didn't like your ending? 859 00:39:02,100 --> 00:39:03,233 - Not one bit. 860 00:39:04,667 --> 00:39:06,066 - Yeah. 861 00:39:06,200 --> 00:39:07,700 Yeah, it doesn't feel finished. 862 00:39:09,133 --> 00:39:11,233 - And you became a literary critic 863 00:39:11,367 --> 00:39:12,467 somewhere along... 864 00:39:12,600 --> 00:39:13,700 - I'm not saying I know what you meant. 865 00:39:13,834 --> 00:39:16,233 - I was trying to show how when we grow up 866 00:39:16,367 --> 00:39:17,700 we have to move on. 867 00:39:17,834 --> 00:39:19,433 And she has to have the courage to face all of the... 868 00:39:19,567 --> 00:39:21,066 - Well no, I get that people would have to move on. 869 00:39:21,200 --> 00:39:22,300 I understand that, 870 00:39:22,433 --> 00:39:23,233 but it seems weird that they would 871 00:39:23,367 --> 00:39:24,467 actually forget about her. 872 00:39:27,333 --> 00:39:29,133 - Yeah, I suppose. 873 00:39:29,266 --> 00:39:30,767 - I think maybe it's kind of like 874 00:39:32,467 --> 00:39:34,033 how people tend to remember others 875 00:39:34,166 --> 00:39:36,467 at the age they last knew them. 876 00:39:36,600 --> 00:39:37,567 Like our grandmas, 877 00:39:38,800 --> 00:39:40,700 how they always remember us being in high school. 878 00:39:42,934 --> 00:39:44,033 - Yeah, they really do. 879 00:39:46,433 --> 00:39:48,433 - So maybe somebody goes looking for her. 880 00:39:55,400 --> 00:39:57,633 - Yeah, but what really draws me to this story 881 00:39:57,767 --> 00:40:00,333 is how she builds this life for herself 882 00:40:00,467 --> 00:40:03,033 and it's how she develops courage. 883 00:40:07,066 --> 00:40:08,533 - So maybe he doesn't find her. 884 00:40:10,767 --> 00:40:11,900 Maybe he gets lost too. 885 00:40:13,100 --> 00:40:14,900 It's a way to show that she wasn't forgotten. 886 00:40:17,433 --> 00:40:19,834 Maybe he doesn't find her until they both come back. 887 00:40:23,200 --> 00:40:26,433 - And so she hadn't realized that he'd looked for her. 888 00:40:26,567 --> 00:40:27,367 - Maybe. 889 00:40:28,767 --> 00:40:30,066 It could happen. 890 00:40:33,133 --> 00:40:34,467 I'm sure you've got a better solution than that. 891 00:40:34,600 --> 00:40:37,333 - No, I actually think there's really something to this. 892 00:40:38,967 --> 00:40:39,800 And I have to figure out how it effects 893 00:40:39,934 --> 00:40:41,000 the rest of the story. 894 00:40:43,467 --> 00:40:44,734 - Kind of feel like I just saw a light bulb 895 00:40:44,867 --> 00:40:45,967 come on over your head. 896 00:40:49,567 --> 00:40:51,200 - I think that's called the moon. 897 00:41:03,000 --> 00:41:04,300 Well thanks for showing me. 898 00:41:05,800 --> 00:41:06,567 - Yeah. 899 00:41:07,967 --> 00:41:10,433 - Think I might go back to bed now. 900 00:41:15,066 --> 00:41:16,433 - Goodnight. 901 00:41:16,567 --> 00:41:17,533 - Goodnight. 902 00:41:21,500 --> 00:41:26,467 ♪ She was walking on the moon 903 00:41:29,266 --> 00:41:31,133 ♪ And then she said 904 00:41:31,266 --> 00:41:35,200 ♪ Don't you worry 905 00:41:35,333 --> 00:41:37,667 ♪ Along the road 906 00:41:37,800 --> 00:41:38,834 - I just talked to my mom on the phone. 907 00:41:38,967 --> 00:41:40,367 She says "Hi, love you," 908 00:41:40,500 --> 00:41:41,433 and they'll be here for Dot's birthday party. 909 00:41:41,567 --> 00:41:42,633 - That's great honey. 910 00:41:42,767 --> 00:41:44,233 I can hardly wait to see them. 911 00:41:45,834 --> 00:41:49,266 Is that a full moon in the middle of a lake? 912 00:41:50,400 --> 00:41:52,200 - No, I see it. 913 00:41:52,333 --> 00:41:53,867 It's a daisy, right? 914 00:41:54,000 --> 00:41:55,066 - Yeah! 915 00:41:55,200 --> 00:41:56,333 Does it look all right? 916 00:41:56,467 --> 00:41:57,133 - You should make a bunch of little ones 917 00:41:57,266 --> 00:41:58,533 to go around the edges. 918 00:41:58,667 --> 00:41:59,867 - That's not a bad idea. 919 00:42:00,066 --> 00:42:01,533 - Didn't realize you turned your artistic 920 00:42:01,667 --> 00:42:03,734 talents to pie dough. 921 00:42:03,867 --> 00:42:04,767 - Oh, helping you bake pies 922 00:42:04,900 --> 00:42:06,367 is one of my favorite memories. 923 00:42:06,500 --> 00:42:09,700 Making a little extra pieces of crust into shapes. 924 00:42:09,834 --> 00:42:11,433 Baking them in cinnamon and sugar. 925 00:42:11,567 --> 00:42:13,000 - I do that every summer! 926 00:42:13,133 --> 00:42:16,700 - Ooh, well I haven't done a lot of dough work since. 927 00:42:16,834 --> 00:42:18,166 Okay. 928 00:42:18,300 --> 00:42:19,867 Does that look like a daisy? 929 00:42:20,000 --> 00:42:21,433 - You should be an artist. 930 00:42:21,567 --> 00:42:23,533 - You should see his boat drawings. 931 00:42:23,667 --> 00:42:24,934 - You draw boats? 932 00:42:25,066 --> 00:42:28,033 - I once thought about designing sailboats for a living. 933 00:42:28,166 --> 00:42:30,066 Still do it for fun sometimes. 934 00:42:30,200 --> 00:42:31,633 - What happened? 935 00:42:31,767 --> 00:42:33,367 - Well, my mom thought I should 936 00:42:33,500 --> 00:42:35,500 pursue something more practical. 937 00:42:35,633 --> 00:42:37,800 That's how you winded up working in the city? 938 00:42:37,934 --> 00:42:38,867 - Exactly. 939 00:42:39,000 --> 00:42:41,467 She suggested I pursue something 940 00:42:41,600 --> 00:42:44,133 that allows me to afford my passions. 941 00:42:44,266 --> 00:42:46,166 - That sounds like diet food. 942 00:42:46,300 --> 00:42:47,633 - What? 943 00:42:47,767 --> 00:42:49,233 - Like when you're biting into a chocolate chip cookie, 944 00:42:49,367 --> 00:42:51,834 but all the good stuff is replaced with chemicals. 945 00:42:55,867 --> 00:42:57,767 - You're going to need to cover the edges. 946 00:42:58,967 --> 00:43:00,133 - I don't remember you doing that. 947 00:43:00,266 --> 00:43:02,934 - Well I didn't often bake with such artistry. 948 00:43:03,066 --> 00:43:05,300 But when you do, you've got to manage the baking 949 00:43:05,433 --> 00:43:08,266 so you don't burn all these lovely details. 950 00:43:08,400 --> 00:43:09,333 - All right. 951 00:43:12,533 --> 00:43:13,300 - Yay! 952 00:43:14,467 --> 00:43:16,000 - See Jason, try as you might, 953 00:43:16,133 --> 00:43:18,266 but you got nothing on grandma. 954 00:43:18,400 --> 00:43:19,500 - Oh, is that so? 955 00:43:20,700 --> 00:43:22,767 Well, if I were you I would start running. 956 00:43:22,900 --> 00:43:24,233 'Cause I will catch you, 957 00:43:24,367 --> 00:43:25,900 and when I do, I will throw you into that lake! 958 00:43:31,900 --> 00:43:33,367 You think you're faster than me! 959 00:43:33,500 --> 00:43:35,033 Yeah. 960 00:43:35,166 --> 00:43:37,533 You are so far! 961 00:43:37,667 --> 00:43:40,800 Like I said, you're too slow! 962 00:43:43,767 --> 00:43:44,867 - Enough already. - Hi. 963 00:43:45,000 --> 00:43:46,400 What are you working on so hard 964 00:43:46,533 --> 00:43:47,934 during your vacation? 965 00:43:48,066 --> 00:43:51,734 - Oh, you know, just all those lesson plans 966 00:43:51,867 --> 00:43:55,066 and tests and things like that. 967 00:43:55,200 --> 00:43:57,667 - You always were such a hard worker. 968 00:43:57,800 --> 00:44:00,233 I don't mean to boast, but I think you get it from me. 969 00:44:00,367 --> 00:44:01,734 - Oh, well I'm honored. 970 00:44:03,433 --> 00:44:06,500 - Although, your grandpa was a hard worker too. 971 00:44:07,700 --> 00:44:09,600 Did I ever tell you about the time we met? 972 00:44:09,734 --> 00:44:12,100 - No, but he did. 973 00:44:12,233 --> 00:44:13,900 He said he fell in love with you 974 00:44:14,033 --> 00:44:15,567 the moment he set his eyes on you. 975 00:44:15,700 --> 00:44:16,767 - Oh. - Yeah. 976 00:44:16,900 --> 00:44:18,433 Well, it wasn't mutual. 977 00:44:19,400 --> 00:44:21,500 I thought he was horrible. 978 00:44:21,633 --> 00:44:23,533 He was arrogant and just plain rude. 979 00:44:23,667 --> 00:44:24,867 - Oh. 980 00:44:25,000 --> 00:44:26,266 Well he told me that you guys met at 981 00:44:26,400 --> 00:44:28,133 the college bookstore buying textbooks. 982 00:44:28,266 --> 00:44:29,667 - We did. 983 00:44:29,800 --> 00:44:33,133 I reached up for the last biology book on the shelf, 984 00:44:34,600 --> 00:44:37,834 but he was so tall he leaned over me and grabbed it first. 985 00:44:37,967 --> 00:44:41,767 So I did a quick turn and a little elbow 986 00:44:41,900 --> 00:44:44,066 and I thrust all the rest of my books in his arms 987 00:44:44,200 --> 00:44:46,934 and I said, "If you're going to carry my biology book 988 00:44:47,066 --> 00:44:49,033 "you might as well carry all my books." 989 00:44:49,166 --> 00:44:51,100 - Oh, well what a spitfire. 990 00:44:52,300 --> 00:44:54,367 I'm sure he fell in love with you right there. 991 00:44:54,500 --> 00:44:55,900 - Naturally. 992 00:44:56,033 --> 00:44:57,266 - So what happened? 993 00:44:58,500 --> 00:44:59,633 - Well he started to talk back to me 994 00:44:59,767 --> 00:45:01,600 but I put my hands on my hips 995 00:45:01,734 --> 00:45:03,133 and I gave him the look. 996 00:45:03,266 --> 00:45:05,133 - Oh, you already had your teacher face. 997 00:45:05,266 --> 00:45:06,066 - Oh yeah. 998 00:45:07,266 --> 00:45:11,333 And then his face burst into that grin he had. 999 00:45:11,467 --> 00:45:13,066 But he saw I was having none of it. 1000 00:45:14,400 --> 00:45:17,233 So he marched all my books up to the cashier, 1001 00:45:17,367 --> 00:45:20,133 and then he just stood there, grinning. 1002 00:45:20,266 --> 00:45:21,300 I just thought he was rude. 1003 00:45:21,433 --> 00:45:24,300 - Okay, but, I know this part. 1004 00:45:24,433 --> 00:45:26,166 Didn't he walk you home with your books? 1005 00:45:26,300 --> 00:45:28,800 - Well, they were very heavy books, so yes. 1006 00:45:28,934 --> 00:45:30,433 I let him walk me home. 1007 00:45:30,567 --> 00:45:32,400 It's the least he could do. 1008 00:45:32,533 --> 00:45:33,967 - So what happened then? 1009 00:45:34,100 --> 00:45:36,200 - On the way he apologized 1010 00:45:36,333 --> 00:45:38,500 for not having noticed me. 1011 00:45:38,633 --> 00:45:42,100 And he said he had been working full-time to pay for school 1012 00:45:42,233 --> 00:45:44,400 and he was so tired. 1013 00:45:44,533 --> 00:45:46,400 But then he said he would never 1014 00:45:46,533 --> 00:45:48,533 not notice me again. 1015 00:45:48,667 --> 00:45:50,000 - Awe, that's really sweet. 1016 00:45:51,567 --> 00:45:53,233 So he wasn't that bad after all? 1017 00:45:53,367 --> 00:45:54,166 - Exactly. 1018 00:45:56,200 --> 00:45:57,333 So I gave him a chance. 1019 00:45:59,233 --> 00:46:02,333 You know, I'm thinking about him a lot lately. 1020 00:46:03,433 --> 00:46:04,800 Because of the party. 1021 00:46:04,934 --> 00:46:06,500 I wish he could be here for it. 1022 00:46:06,633 --> 00:46:10,166 - You know, I don't think grandpa would mind 1023 00:46:10,300 --> 00:46:12,000 if you met somebody. 1024 00:46:12,133 --> 00:46:13,667 - Hold on, I know where you're going. 1025 00:46:13,800 --> 00:46:15,734 - Maybe you are the person who needs 1026 00:46:15,867 --> 00:46:18,166 a date to your big birthday bash. 1027 00:46:18,300 --> 00:46:19,967 - And you went there? - George. 1028 00:46:23,166 --> 00:46:27,100 Missy, you leave the matchmaking to me. 1029 00:46:27,233 --> 00:46:27,934 Okay. 1030 00:46:28,066 --> 00:46:29,200 Okay. 1031 00:46:29,333 --> 00:46:30,567 - Love you. - Love you too. 1032 00:46:30,700 --> 00:46:31,500 Thank you. 1033 00:46:31,633 --> 00:46:32,467 Don't work too hard. 1034 00:46:38,033 --> 00:46:40,500 You got to go faster! 1035 00:46:51,700 --> 00:46:52,400 Nice... 1036 00:46:55,367 --> 00:46:56,967 - You startled me. 1037 00:46:57,100 --> 00:46:58,567 Sorry. 1038 00:46:58,700 --> 00:46:59,633 - Sorry about that. 1039 00:47:01,133 --> 00:47:03,500 Just thought I would bring you a snack while you worked. 1040 00:47:03,633 --> 00:47:04,834 - Oh, that's really sweet of you. 1041 00:47:04,967 --> 00:47:06,100 Thank you. 1042 00:47:06,233 --> 00:47:08,033 - Actually, your grandma saw you sitting out here 1043 00:47:08,166 --> 00:47:10,400 and insisted I bring it to you. 1044 00:47:10,533 --> 00:47:11,900 I shouldn't have said that. 1045 00:47:12,033 --> 00:47:13,967 I should've just taken the compliment shouldn't I? 1046 00:47:14,100 --> 00:47:16,166 Well that's very sweet of her. 1047 00:47:18,066 --> 00:47:20,200 - They're eating the pie. 1048 00:47:20,333 --> 00:47:21,300 - That's great! 1049 00:47:21,433 --> 00:47:22,800 That's just great! 1050 00:47:22,934 --> 00:47:24,633 - I'm just going to sit here for another minute 1051 00:47:24,767 --> 00:47:27,600 because she's definitely still watching us, 1052 00:47:27,734 --> 00:47:29,800 but I promise not to bother you. 1053 00:47:29,934 --> 00:47:31,400 - Okay, thank you. 1054 00:47:34,767 --> 00:47:35,867 - I made the pie for myself, 1055 00:47:36,000 --> 00:47:37,734 but she insisted I bring it to you. 1056 00:47:39,367 --> 00:47:41,033 - Well you can eat it. 1057 00:47:41,166 --> 00:47:42,467 - Oh, I just, 1058 00:47:42,600 --> 00:47:43,900 I didn't want you to think I was like weird 1059 00:47:44,033 --> 00:47:46,133 just bringing you a random pie out of the blue. 1060 00:47:46,266 --> 00:47:47,033 - Gotcha. 1061 00:47:50,367 --> 00:47:51,767 - I remembered that you always like cinnamon 1062 00:47:51,900 --> 00:47:53,400 so I put a little bit in the crust, 1063 00:47:53,533 --> 00:47:54,967 but don't tell anyone. 1064 00:47:55,100 --> 00:47:56,433 That's a secret ingredient. 1065 00:48:01,834 --> 00:48:03,400 What's wrong with page 43? 1066 00:48:03,533 --> 00:48:04,700 - Absolutely everything. 1067 00:48:05,934 --> 00:48:06,667 - You really should try some of that pie 1068 00:48:06,800 --> 00:48:07,800 while it's still warm. 1069 00:48:09,367 --> 00:48:10,700 I'm sorry, I said I wasn't going to bother you 1070 00:48:10,834 --> 00:48:13,033 and I am. 1071 00:48:13,166 --> 00:48:15,633 - No, it's okay. 1072 00:48:15,767 --> 00:48:18,400 I really need to take a break 1073 00:48:18,533 --> 00:48:20,500 and here you are with pie. 1074 00:48:21,700 --> 00:48:22,500 - Okay. 1075 00:48:28,200 --> 00:48:29,767 - Aren't you going to slice it? 1076 00:48:29,900 --> 00:48:32,633 - Slices are for amateurs who like washing dishes. 1077 00:48:35,166 --> 00:48:35,967 - Okay. 1078 00:48:38,133 --> 00:48:40,533 You are definitely better at this than I am. 1079 00:48:40,667 --> 00:48:41,633 - Years of practice. 1080 00:48:42,934 --> 00:48:44,900 - Mm, that is so good. 1081 00:48:45,934 --> 00:48:48,667 Mm! 1082 00:48:48,800 --> 00:48:49,600 - Cheers. 1083 00:48:51,100 --> 00:48:53,133 - What are we cheersing to? 1084 00:48:53,266 --> 00:48:54,467 - You. 1085 00:48:54,600 --> 00:48:55,500 Your book, your book. 1086 00:48:55,633 --> 00:48:57,033 - Shh! 1087 00:48:57,166 --> 00:48:58,166 - Your book is going to be incredible. 1088 00:48:58,300 --> 00:48:59,633 - No it's not because it's probably 1089 00:48:59,767 --> 00:49:01,266 never going to happen. 1090 00:49:01,400 --> 00:49:02,734 - What makes you say that? 1091 00:49:02,867 --> 00:49:05,000 - Because now the editor wants me to change the setting, 1092 00:49:05,133 --> 00:49:06,300 apparently the woods are too spooky, 1093 00:49:06,433 --> 00:49:08,233 which I don't even get, but whatever. 1094 00:49:08,367 --> 00:49:11,567 I mean, maybe it's just time to throw in the towel. 1095 00:49:13,600 --> 00:49:15,400 - Oh, come on, don't say that. 1096 00:49:15,533 --> 00:49:16,367 You're going to figure something out. 1097 00:49:16,500 --> 00:49:19,066 - No, I really don't think I am. 1098 00:49:19,200 --> 00:49:21,567 I am way too attached to this story. 1099 00:49:23,667 --> 00:49:25,033 - Okay, look at it this way. 1100 00:49:26,700 --> 00:49:29,133 You're not changing the story because you're selling out. 1101 00:49:29,266 --> 00:49:31,133 You're changing the story because you want 1102 00:49:31,266 --> 00:49:33,567 other people to find the same joy in it that you do. 1103 00:49:33,700 --> 00:49:35,166 - Yeah, except that probably nobody's going to read it 1104 00:49:35,300 --> 00:49:38,200 because it's very hard for new authors that are starting out 1105 00:49:38,333 --> 00:49:39,867 and I am just, 1106 00:49:41,500 --> 00:49:43,633 I'm out of ideas for now at least. 1107 00:49:44,800 --> 00:49:46,533 - Have you tried hanging upside down? 1108 00:49:48,367 --> 00:49:49,900 - Excuse me? 1109 00:49:50,033 --> 00:49:50,900 - Okay, follow me. 1110 00:49:52,100 --> 00:49:54,200 When I'm stuck, I like to hang upside down. 1111 00:49:54,333 --> 00:49:55,166 It gets the blood moving to your brain, 1112 00:49:55,300 --> 00:49:57,033 it gets the ideas flowing. 1113 00:49:58,834 --> 00:50:00,166 - What are you doing? 1114 00:50:00,300 --> 00:50:01,500 I'm looking for a good place to hang. 1115 00:50:01,633 --> 00:50:03,500 - I'm not hanging upside down. 1116 00:50:03,633 --> 00:50:05,100 This is very serious. 1117 00:50:05,233 --> 00:50:06,033 - Okay. 1118 00:50:08,633 --> 00:50:11,500 Why don't we row out to the little island like we used to? 1119 00:50:12,834 --> 00:50:14,066 It might have the same effect, 1120 00:50:14,200 --> 00:50:15,367 I don't know. 1121 00:50:17,467 --> 00:50:18,266 - Okay. 1122 00:50:19,467 --> 00:50:20,600 - Okay. 1123 00:50:20,734 --> 00:50:21,567 - I'm coming back for you later pie. 1124 00:50:23,700 --> 00:50:24,500 All right. 1125 00:50:27,433 --> 00:50:28,300 Do you remember how to do this? 1126 00:50:28,433 --> 00:50:30,900 - Oh yeah, it's been a minute. 1127 00:50:33,133 --> 00:50:34,333 See? 1128 00:50:34,467 --> 00:50:37,100 I'm very impressed. 1129 00:50:49,433 --> 00:50:49,834 - Okay, the woods are too spooky. 1130 00:50:49,967 --> 00:50:50,233 - Yeah. 1131 00:50:53,433 --> 00:50:54,867 But so is a cave and an old abandoned house. 1132 00:50:55,000 --> 00:50:57,500 It's just, it's really frustrating. 1133 00:51:00,867 --> 00:51:03,266 The setting is everything to the story. 1134 00:51:03,400 --> 00:51:05,734 - Well maybe it needs to be more personal then. 1135 00:51:05,867 --> 00:51:10,066 - Yeah, like some place that's normally really safe 1136 00:51:10,200 --> 00:51:12,633 until she gets to know this new side of it. 1137 00:51:12,767 --> 00:51:14,800 That could work, but where? 1138 00:51:16,266 --> 00:51:17,834 - When you told me about the story the other night, 1139 00:51:17,967 --> 00:51:19,467 it reminded me that we used to play 1140 00:51:19,600 --> 00:51:21,300 on that island when we were little kids. 1141 00:51:23,200 --> 00:51:25,066 - We used to spend so much time there. 1142 00:51:27,200 --> 00:51:28,100 That's perfect. 1143 00:51:29,333 --> 00:51:31,633 That's completely perfect. 1144 00:51:31,767 --> 00:51:33,967 A little island on the outside 1145 00:51:34,100 --> 00:51:36,834 and then this secret world on the inside. 1146 00:52:07,066 --> 00:52:08,233 I hate to admit it, 1147 00:52:09,900 --> 00:52:10,967 you did kind of probably come up 1148 00:52:11,100 --> 00:52:12,800 with the perfect solution to my story. 1149 00:52:14,066 --> 00:52:15,433 - It's your dream, 1150 00:52:15,567 --> 00:52:16,734 I'm just here to support. 1151 00:52:18,300 --> 00:52:19,400 - Excuse me! 1152 00:52:20,567 --> 00:52:22,734 I don't mean to interrupt your date. 1153 00:52:22,867 --> 00:52:23,867 - Oh, it's okay. 1154 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 Jason was just leaving. 1155 00:52:26,133 --> 00:52:27,600 - Oh no! 1156 00:52:27,734 --> 00:52:30,200 Well I'm sure he'd rather stay here and help us. 1157 00:52:30,333 --> 00:52:31,233 Wouldn't you Jason? 1158 00:52:32,166 --> 00:52:33,300 - What are we doing? 1159 00:52:33,433 --> 00:52:36,066 - Pen and Annabeth will be making party favors. 1160 00:52:36,200 --> 00:52:38,500 And you can help me address the event reminders. 1161 00:52:38,633 --> 00:52:40,333 - I don't remember the last time 1162 00:52:40,467 --> 00:52:41,934 I addressed an actual envelope. 1163 00:52:42,066 --> 00:52:43,333 - Well, it'll be fun. 1164 00:52:49,266 --> 00:52:51,133 It'll be fun. 1165 00:52:52,533 --> 00:52:54,133 - Oh, don't forget to put the glitter in 1166 00:52:54,266 --> 00:52:55,734 before you seal it. 1167 00:52:55,867 --> 00:52:57,633 - Right, right. 1168 00:53:04,633 --> 00:53:05,567 - Daisies. 1169 00:53:07,667 --> 00:53:08,567 - What? 1170 00:53:08,700 --> 00:53:11,200 - She likes daisies. 1171 00:53:11,333 --> 00:53:13,834 And ice cream, she loves ice cream. 1172 00:53:13,967 --> 00:53:16,433 - Oh. 1173 00:53:16,567 --> 00:53:21,533 Good to know. 1174 00:53:22,467 --> 00:53:23,967 - Who's coming from Thailand? 1175 00:53:25,567 --> 00:53:26,633 - My life coach. 1176 00:53:32,266 --> 00:53:36,100 - Suddenly really glad you prefer Pen over Penelope. 1177 00:53:37,066 --> 00:53:38,166 - Yeah. 1178 00:53:38,300 --> 00:53:39,533 Alexander is too long. 1179 00:53:39,667 --> 00:53:41,033 I'm going to go with Alex. 1180 00:53:41,166 --> 00:53:42,500 - I'd even go with Al. 1181 00:53:42,633 --> 00:53:43,900 - Well, leave it to grandma to come up 1182 00:53:44,033 --> 00:53:47,400 with the most extravagant party favor, ever. 1183 00:53:47,533 --> 00:53:48,934 - You know, Jason should be the one doing this. 1184 00:53:49,066 --> 00:53:50,233 He's the artist. 1185 00:53:51,433 --> 00:53:52,500 I couldn't believe it when I heard 1186 00:53:52,633 --> 00:53:53,767 that he's still working at McGill's. 1187 00:53:53,900 --> 00:53:55,233 - What do you mean? 1188 00:53:55,367 --> 00:53:57,934 - Oh, his passion was always drawing and design. 1189 00:53:58,934 --> 00:54:00,100 - I know that, 1190 00:54:00,233 --> 00:54:01,500 I mean, what do you mean "still working?" 1191 00:54:01,633 --> 00:54:03,600 - I just don't think making an investment banker 1192 00:54:03,734 --> 00:54:05,467 has ever made him happy. 1193 00:54:05,600 --> 00:54:08,066 - I mean, well he still has other things. 1194 00:54:08,200 --> 00:54:09,233 - You spend all this time with him 1195 00:54:09,367 --> 00:54:10,800 and you don't know what his interests are? 1196 00:54:10,934 --> 00:54:12,467 - Oh, no. 1197 00:54:12,600 --> 00:54:14,367 It's just that we've been 1198 00:54:14,500 --> 00:54:16,233 so busy talking about boats 1199 00:54:16,367 --> 00:54:19,066 and work and grandmas. 1200 00:54:19,200 --> 00:54:20,400 - Nice try. 1201 00:54:20,533 --> 00:54:22,066 What does Jason like to do on the weekends? 1202 00:54:22,200 --> 00:54:23,967 - What's with the third degree? 1203 00:54:24,100 --> 00:54:25,767 - You don't know do you? 1204 00:54:25,900 --> 00:54:26,967 - I do. 1205 00:54:27,100 --> 00:54:29,900 I told you, we've just been really busy 1206 00:54:30,033 --> 00:54:31,834 talking about other things. 1207 00:54:31,967 --> 00:54:33,900 - Like how you think you're fooling everyone? 1208 00:54:36,834 --> 00:54:38,233 - Does anybody else know? 1209 00:54:38,367 --> 00:54:40,133 - I'm the only one who suspects you. 1210 00:54:40,266 --> 00:54:41,100 As far as I know. 1211 00:54:42,567 --> 00:54:44,300 That's a rotten trick Pen. 1212 00:54:44,433 --> 00:54:46,033 - No, it's not like that. 1213 00:54:46,166 --> 00:54:47,066 We both just sort of, 1214 00:54:48,300 --> 00:54:49,867 we're just so sick of the matchmaking 1215 00:54:50,000 --> 00:54:51,033 and we needed a break. 1216 00:54:51,166 --> 00:54:52,500 - I get it. 1217 00:54:52,633 --> 00:54:55,133 And I can see it's actually a pretty brilliant plan. 1218 00:54:55,266 --> 00:54:56,066 Right? 1219 00:54:56,200 --> 00:54:56,867 - It's definitely the only thing 1220 00:54:57,000 --> 00:54:58,066 that I can see working. 1221 00:54:58,200 --> 00:55:00,133 How's it going in there girls? 1222 00:55:00,266 --> 00:55:01,867 - Oh, great! - Almost done! 1223 00:55:03,200 --> 00:55:04,066 Yeah. 1224 00:55:07,533 --> 00:55:08,500 - So you won't tell? 1225 00:55:09,667 --> 00:55:11,000 - I'll keep your secret, 1226 00:55:11,133 --> 00:55:14,667 but just be really careful that no one gets hurt. 1227 00:55:14,800 --> 00:55:16,800 - No, I would never hurt the grandmas. 1228 00:55:16,934 --> 00:55:19,400 - I mean you or Jason. 1229 00:55:20,400 --> 00:55:21,934 - No, we're, oh no. 1230 00:55:22,066 --> 00:55:26,000 We are so, we are so clear that we are 1231 00:55:26,133 --> 00:55:28,066 not interested in a relationship. 1232 00:55:28,200 --> 00:55:29,433 You know? 1233 00:55:29,567 --> 00:55:30,600 - Okay. 1234 00:55:30,734 --> 00:55:32,633 But you two have history. 1235 00:55:33,967 --> 00:55:35,800 You should probably make peace about it. 1236 00:55:37,266 --> 00:55:39,433 And you should definitely get to know each other more 1237 00:55:39,567 --> 00:55:40,900 because high school was a long time ago 1238 00:55:41,033 --> 00:55:43,667 and you were completely different people back then. 1239 00:55:44,900 --> 00:55:47,066 - I guess you might be right about that, 1240 00:55:47,200 --> 00:55:48,000 but 1241 00:55:49,166 --> 00:55:51,266 you are writing Aunt Caroline's name 1242 00:55:51,400 --> 00:55:53,100 with an L-I-N-E 1243 00:55:53,233 --> 00:55:55,100 and not an L-Y-N? 1244 00:55:58,567 --> 00:56:04,934 Took me forever to do this! 1245 00:56:09,567 --> 00:56:11,100 - Okay, I got the sail fixed. 1246 00:56:12,300 --> 00:56:14,166 Can't seem to get the mast stable. 1247 00:56:14,300 --> 00:56:16,066 - Heads up, Annabeth figured us out. 1248 00:56:17,667 --> 00:56:19,066 She wont' tell. 1249 00:56:19,200 --> 00:56:21,567 - I guess people are ready for level two dating then huh? 1250 00:56:23,467 --> 00:56:24,567 - Level two dating? 1251 00:56:24,700 --> 00:56:26,467 - Yeah, past the initial awkward stages. 1252 00:56:26,600 --> 00:56:28,333 Where the you and me become a we. 1253 00:56:28,467 --> 00:56:29,700 We're a us. 1254 00:56:31,100 --> 00:56:32,200 - I get it Jason. 1255 00:56:32,333 --> 00:56:34,367 All Annabeth was suggesting is that 1256 00:56:34,500 --> 00:56:37,066 we get down some of the simple facts. 1257 00:56:37,200 --> 00:56:40,333 Like what do you like to do on the weekends, 1258 00:56:40,467 --> 00:56:42,433 do you have pets? 1259 00:56:42,567 --> 00:56:44,500 You know, that kind of thing. 1260 00:56:44,633 --> 00:56:45,800 - That's definitely level two. 1261 00:56:47,200 --> 00:56:49,633 - It's funny because it feels like we know each other 1262 00:56:49,767 --> 00:56:52,533 but really we don't. 1263 00:56:54,834 --> 00:56:56,800 - You're a teacher and an aspiring writer 1264 00:56:56,934 --> 00:56:58,400 living in an apartment in the city. 1265 00:56:58,533 --> 00:57:00,667 Your favorite food is ice cream, 1266 00:57:00,800 --> 00:57:02,400 but I don't know what flavor. 1267 00:57:02,533 --> 00:57:04,467 On the weekends you like to read 1268 00:57:04,600 --> 00:57:06,500 and you're a coffee connoisseur. 1269 00:57:06,633 --> 00:57:08,166 - You've been paying attention. 1270 00:57:10,667 --> 00:57:13,333 - You like sailing and baking. 1271 00:57:14,467 --> 00:57:16,266 What happened to your art? 1272 00:57:16,400 --> 00:57:18,567 - I actually started drawing again recently. 1273 00:57:18,700 --> 00:57:20,033 I'm designing boats, 1274 00:57:20,166 --> 00:57:22,367 but just as an amateur. 1275 00:57:22,500 --> 00:57:25,333 - Oh, but have you ever considered doing it professionally? 1276 00:57:26,300 --> 00:57:27,800 - I'm not good enough for that. 1277 00:57:28,834 --> 00:57:29,600 Yet. 1278 00:57:29,734 --> 00:57:30,633 - What else? 1279 00:57:30,767 --> 00:57:31,567 - I have a cat. 1280 00:57:32,867 --> 00:57:34,600 My friends takes care of him while I'm gone. 1281 00:57:34,734 --> 00:57:35,433 - That's sweet. 1282 00:57:35,567 --> 00:57:37,166 - Yeah, he was a rescue. 1283 00:57:37,300 --> 00:57:39,533 He's got one kind of squinty eye. 1284 00:57:39,667 --> 00:57:40,533 His name's Popeye. 1285 00:57:42,000 --> 00:57:42,800 - Good name. 1286 00:57:47,033 --> 00:57:49,300 But Jason, you were so talented. 1287 00:57:49,433 --> 00:57:50,834 And you have always been such a hard worker, 1288 00:57:50,967 --> 00:57:53,333 there is no reason why you shouldn't pursue your dream. 1289 00:57:53,467 --> 00:57:54,800 - Not now. 1290 00:57:54,934 --> 00:57:55,967 It's not the right time. 1291 00:57:56,100 --> 00:57:57,200 - Why? 1292 00:57:57,333 --> 00:57:58,133 You don't have a career that you're 1293 00:57:58,266 --> 00:57:59,533 tied down to at the moment. 1294 00:58:01,400 --> 00:58:03,133 Really, you're free to do anything. 1295 00:58:04,600 --> 00:58:07,200 - There's something else you should probably know about me. 1296 00:58:07,333 --> 00:58:09,000 I was engaged. 1297 00:58:09,133 --> 00:58:09,934 - Oh. 1298 00:58:11,500 --> 00:58:13,266 Engaged like past tense? 1299 00:58:13,400 --> 00:58:15,166 - Most definitely past tense. 1300 00:58:15,300 --> 00:58:16,900 Turns out she loved the lifestyle 1301 00:58:17,033 --> 00:58:18,867 my job afforded us more than me. 1302 00:58:19,000 --> 00:58:20,667 - Must've been really devastating. 1303 00:58:21,600 --> 00:58:22,467 - It was. 1304 00:58:24,200 --> 00:58:26,600 Made me rethink everything in my life. 1305 00:58:26,734 --> 00:58:29,767 Question all my choices, again. 1306 00:58:31,200 --> 00:58:32,000 - Well, 1307 00:58:33,800 --> 00:58:36,734 we all need to adjust our sails sometimes. 1308 00:58:36,867 --> 00:58:38,967 Maybe you're just getting back on course. 1309 00:58:41,166 --> 00:58:42,066 - I see what you did there by the way. 1310 00:58:42,200 --> 00:58:43,266 Yeah? 1311 00:58:43,400 --> 00:58:44,066 - Weaving everything back to sailing. 1312 00:58:44,200 --> 00:58:45,000 - Did you like that? 1313 00:58:45,133 --> 00:58:45,934 Yeah, it was good. 1314 00:58:46,066 --> 00:58:47,133 You're such an English teacher. 1315 00:58:47,266 --> 00:58:48,734 - Or a writer. 1316 00:58:48,867 --> 00:58:49,667 - Double trouble. 1317 00:58:54,333 --> 00:58:55,967 - I have to go help grandma with dinner, 1318 00:58:56,100 --> 00:59:01,133 but see ya later? 1319 00:59:22,467 --> 00:59:22,767 Anybody home? 1320 00:59:24,100 --> 00:59:24,900 - Hey! 1321 00:59:26,867 --> 00:59:27,867 Just a second. 1322 00:59:29,400 --> 00:59:30,667 - You're working hard. 1323 00:59:30,800 --> 00:59:34,900 - Yeah, ever since our brainstorming session 1324 00:59:35,033 --> 00:59:37,000 the ideas have been flowing. 1325 00:59:37,133 --> 00:59:38,033 - Really? 1326 00:59:38,166 --> 00:59:39,233 That's great! 1327 00:59:41,934 --> 00:59:43,367 - What is it? 1328 00:59:43,500 --> 00:59:44,867 - I just wish you'd tell her. 1329 00:59:45,000 --> 00:59:46,300 - If the deal goes through I'm going to tell her, 1330 00:59:46,433 --> 00:59:47,367 but it just doesn't mean anything 1331 00:59:47,500 --> 00:59:49,367 if it doesn't get published. 1332 00:59:49,500 --> 00:59:51,033 - Yes it does. 1333 00:59:51,166 --> 00:59:52,133 It means everything. 1334 00:59:54,333 --> 00:59:56,200 - Hello my little lovebirds. 1335 00:59:57,700 --> 01:00:00,133 Are you here to help decorate for the party? 1336 01:00:01,200 --> 01:00:02,333 - Oh, I think we were... 1337 01:00:02,467 --> 01:00:04,533 - Actually, I was thinking we could 1338 01:00:04,667 --> 01:00:06,266 go set up the boom today. 1339 01:00:06,400 --> 01:00:07,266 If you're interested. 1340 01:00:08,467 --> 01:00:10,367 - But if you need my help grandma, 1341 01:00:10,500 --> 01:00:11,500 I can stay and help you. 1342 01:00:11,633 --> 01:00:14,166 - Oh, no, don't worry. 1343 01:00:14,300 --> 01:00:15,967 Aunt Caroline's coming over. 1344 01:00:16,100 --> 01:00:17,233 You two go have fun. 1345 01:00:22,867 --> 01:00:23,934 - We don't actually have to go, 1346 01:00:24,066 --> 01:00:25,166 I just know you need time to write. 1347 01:00:25,300 --> 01:00:28,233 - No, actually I'd really like some air. 1348 01:00:29,133 --> 01:00:29,934 - Great. 1349 01:00:30,934 --> 01:00:31,734 Come on. 1350 01:00:41,633 --> 01:00:43,433 Okay, hold her steady. 1351 01:00:48,000 --> 01:00:48,767 Wow. 1352 01:00:50,233 --> 01:00:51,567 Okay, this is not my strong suit. 1353 01:00:51,700 --> 01:00:53,667 You can't give up, you're so close now. 1354 01:00:56,900 --> 01:00:59,333 - Don't know what else to try. 1355 01:01:02,667 --> 01:01:04,033 - Is there some place around here 1356 01:01:04,166 --> 01:01:06,533 that you can hang upside down and get the blood flowing? 1357 01:01:12,700 --> 01:01:13,467 Or maybe... 1358 01:01:13,600 --> 01:01:14,367 - Oh! 1359 01:01:15,300 --> 01:01:16,000 Whoa. 1360 01:01:16,133 --> 01:01:16,934 - Whoa? 1361 01:01:17,066 --> 01:01:18,133 - No, no, no, I know this look. 1362 01:01:18,266 --> 01:01:19,400 No, don't you dare. 1363 01:01:19,533 --> 01:01:20,967 - Have you been in the lake yet this summer? 1364 01:01:21,100 --> 01:01:22,266 It could really help. 1365 01:01:22,400 --> 01:01:23,700 - You're feeling brave huh? 1366 01:01:25,000 --> 01:01:27,133 You push me in, I'm taking you with me. 1367 01:01:31,900 --> 01:01:32,700 - Fine. 1368 01:01:33,767 --> 01:01:34,567 Fine. 1369 01:01:51,967 --> 01:01:55,533 ♪ I can't love you better 1370 01:01:55,667 --> 01:01:59,600 ♪ I think I'll catch the love fever ♪ 1371 01:01:59,734 --> 01:02:01,533 ♪ Yeah, my heart is a disease 1372 01:02:01,667 --> 01:02:02,767 - She did it! 1373 01:02:02,900 --> 01:02:03,734 She did it! 1374 01:02:03,867 --> 01:02:04,567 - Let me get! 1375 01:02:04,700 --> 01:02:05,567 Let me see! 1376 01:02:07,667 --> 01:02:08,867 - In the water! 1377 01:02:12,100 --> 01:02:13,300 - It's working! 1378 01:02:14,734 --> 01:02:16,400 - They really think they're fooling us! 1379 01:02:46,600 --> 01:02:47,400 - I'm sorry. 1380 01:02:51,233 --> 01:02:52,633 I remember these little boats in a bottle 1381 01:02:52,767 --> 01:02:53,834 that you used to make. 1382 01:02:55,667 --> 01:02:56,800 I really loved these. 1383 01:02:56,934 --> 01:02:59,066 - Grandma Josie was smart to teach me that. 1384 01:02:59,200 --> 01:03:00,467 That took up a lot of my time. 1385 01:03:00,600 --> 01:03:02,266 - I can't believe how many you made of these. 1386 01:03:02,400 --> 01:03:03,200 - Yeah. 1387 01:03:09,700 --> 01:03:11,200 - Are these your designs? 1388 01:03:12,266 --> 01:03:13,133 - Yeah, yeah. 1389 01:03:13,266 --> 01:03:14,934 Some of these are pretty old. 1390 01:03:20,433 --> 01:03:21,900 - These are beautiful. 1391 01:03:22,967 --> 01:03:23,934 - Thank you. 1392 01:03:30,934 --> 01:03:32,500 - These are really good. 1393 01:03:34,600 --> 01:03:36,200 You should submit these somewhere. 1394 01:03:36,333 --> 01:03:38,533 - I'm not nearly as bold as you are Pen. 1395 01:03:39,967 --> 01:03:41,667 No, I'm serious. 1396 01:03:41,800 --> 01:03:44,333 I look at you now and you are publishing a book. 1397 01:03:44,467 --> 01:03:46,667 That's really inspiring. 1398 01:03:46,800 --> 01:03:47,867 I always kind of felt like you were 1399 01:03:48,000 --> 01:03:49,467 the courageous one between the two of us. 1400 01:03:50,433 --> 01:03:51,600 - What? - What? 1401 01:03:51,734 --> 01:03:53,033 You're serious right now? 1402 01:03:53,166 --> 01:03:54,400 Yeah. 1403 01:03:55,600 --> 01:03:56,967 - No, you were the person that was 1404 01:03:57,100 --> 01:03:59,533 always getting me to do the very stupid, crazy things. 1405 01:03:59,667 --> 01:04:02,633 Like, oh, sailing. 1406 01:04:02,767 --> 01:04:05,867 Or that one time you made me walk on 1407 01:04:06,000 --> 01:04:07,900 a very frozen lake. 1408 01:04:10,000 --> 01:04:10,867 - It was not a wise choice. 1409 01:04:11,000 --> 01:04:11,967 - No, it was very 1410 01:04:13,500 --> 01:04:14,467 courageous and 1411 01:04:15,700 --> 01:04:17,033 I did it because of you. 1412 01:04:17,166 --> 01:04:19,467 - Well I did it because of you. 1413 01:04:21,600 --> 01:04:24,467 I always kind of felt like I was more when I was with you. 1414 01:04:31,367 --> 01:04:32,300 After high school, 1415 01:04:33,667 --> 01:04:35,000 I really wanted to find you 1416 01:04:36,700 --> 01:04:39,166 and explain or try to explain. 1417 01:04:40,266 --> 01:04:41,867 - What do you mean? 1418 01:04:42,000 --> 01:04:45,100 - I really thought I was doing the right thing at the time. 1419 01:04:46,166 --> 01:04:47,266 Graduation was coming up 1420 01:04:47,400 --> 01:04:49,166 and I was freaking out about my future 1421 01:04:49,300 --> 01:04:50,433 and my parents had gotten a divorce. 1422 01:04:50,567 --> 01:04:51,500 I didn't really 1423 01:04:53,767 --> 01:04:56,800 have a good idea of what a relationship should be. 1424 01:04:56,934 --> 01:04:59,467 - I mean, it could have been nice to find 1425 01:04:59,600 --> 01:05:03,200 something in the middle between all and nothing, but... 1426 01:05:04,500 --> 01:05:07,500 - I did finally realize my mistake. 1427 01:05:10,000 --> 01:05:12,567 I looked you up and came back that summer. 1428 01:05:12,700 --> 01:05:13,433 - Wait. 1429 01:05:14,667 --> 01:05:16,533 Wait you came back here to... 1430 01:05:17,767 --> 01:05:21,133 - Kept a pretty low profile, but I saw you. 1431 01:05:21,266 --> 01:05:23,033 You were with that guy. 1432 01:05:24,567 --> 01:05:25,400 - Kyle? 1433 01:05:27,900 --> 01:05:30,567 You just up and left unexpectedly 1434 01:05:30,700 --> 01:05:33,934 and disappeared and never explained. 1435 01:05:34,066 --> 01:05:36,133 Was I just supposed to be waiting around for you? 1436 01:05:36,266 --> 01:05:38,066 - No, no I didn't expect you to wait for me, I... 1437 01:05:38,200 --> 01:05:39,800 - Relationship, talk to me, 1438 01:05:39,934 --> 01:05:41,333 instead of disappearing again. 1439 01:05:41,467 --> 01:05:42,400 - Would it have made a difference? 1440 01:05:42,533 --> 01:05:43,767 - Yeah, well... 1441 01:05:46,667 --> 01:05:48,500 I mean it might have back then. 1442 01:05:51,734 --> 01:05:53,934 But it really, it was so long ago. 1443 01:05:55,400 --> 01:05:57,533 It just does not matter. 1444 01:05:59,066 --> 01:06:01,133 ♪ Open my dream 1445 01:06:01,266 --> 01:06:03,767 ♪ To share with you 1446 01:06:03,900 --> 01:06:05,667 ♪ My love 1447 01:06:05,800 --> 01:06:07,433 ♪ You know 1448 01:06:07,567 --> 01:06:10,266 ♪ I waited for so long 1449 01:06:10,400 --> 01:06:15,300 ♪ Til this pain was gone 1450 01:06:15,967 --> 01:06:18,567 ♪ My love 1451 01:06:18,700 --> 01:06:20,867 ♪ Ooh 1452 01:06:21,000 --> 01:06:21,934 - Oh careful, don't spill. 1453 01:06:22,066 --> 01:06:24,033 - I'm not a five-year-old. 1454 01:06:24,166 --> 01:06:25,100 - Accidents happen. 1455 01:06:26,266 --> 01:06:27,867 - Fine, you hold this one. 1456 01:06:29,533 --> 01:06:31,700 Awe, I want this one of me and grandma. 1457 01:06:34,467 --> 01:06:35,734 - All right. 1458 01:06:35,867 --> 01:06:37,467 - Awe again! 1459 01:06:37,600 --> 01:06:39,433 This is so sweet with Pen and Dot! 1460 01:06:40,667 --> 01:06:42,767 You should give this to her as a birthday gift. 1461 01:06:42,900 --> 01:06:45,734 Or even better, let me buy it from you 1462 01:06:45,867 --> 01:06:47,500 and I'll give it to her. 1463 01:06:47,633 --> 01:06:50,033 - How much are you paying me for it? 1464 01:06:50,166 --> 01:06:51,500 - For a sketch of this quality, 1465 01:06:51,633 --> 01:06:54,000 I can go as high as say 1466 01:06:54,133 --> 01:06:54,934 a buck 50. 1467 01:06:56,133 --> 01:06:57,767 - This drink cost twice that. 1468 01:06:57,900 --> 01:06:59,333 - Yeah, but that's branding. 1469 01:07:00,567 --> 01:07:03,233 You're a new artist, and if I'm not mistaken, 1470 01:07:03,367 --> 01:07:04,700 this is your first sale. 1471 01:07:04,834 --> 01:07:06,800 - It doesn't sound like it's your first time buying. 1472 01:07:06,934 --> 01:07:08,567 - My parents are both lawyers, 1473 01:07:08,700 --> 01:07:10,000 I've learned to negotiate. 1474 01:07:17,400 --> 01:07:19,333 You have an awful lot of pictures of Pen. 1475 01:07:19,467 --> 01:07:21,166 Were you practicing or something? 1476 01:07:21,300 --> 01:07:22,600 - Yeah, something. 1477 01:07:24,200 --> 01:07:25,233 Hey, how much will it cost 1478 01:07:25,367 --> 01:07:27,166 to keep that between the two of us? 1479 01:07:27,300 --> 01:07:29,367 - I'll keep your practice pictures secret. 1480 01:07:30,700 --> 01:07:31,500 - And? 1481 01:07:32,934 --> 01:07:34,734 - And you strop threatening to throw me in the lake. 1482 01:07:34,867 --> 01:07:36,633 I mean, I don't know why you even try. 1483 01:07:36,767 --> 01:07:37,934 You can't catch me. 1484 01:07:39,934 --> 01:07:40,667 See? 1485 01:07:40,800 --> 01:07:41,934 You're way too slow. 1486 01:07:47,166 --> 01:07:50,200 So, are we calling it a deal? 1487 01:07:50,333 --> 01:07:55,300 - Yeah, it's a deal. 1488 01:08:10,266 --> 01:08:11,633 Did you order me... 1489 01:08:11,767 --> 01:08:12,934 - Cinnamon toast, buttered on both sides with no crust. 1490 01:08:14,700 --> 01:08:16,433 - How'd you remember that? 1491 01:08:16,567 --> 01:08:17,934 - It's pretty hard to forget. 1492 01:08:18,066 --> 01:08:19,700 It's like the only thing you ever ate after school. 1493 01:08:23,400 --> 01:08:24,100 You going to sit? 1494 01:08:24,233 --> 01:08:25,033 - Yes. 1495 01:08:26,500 --> 01:08:28,333 - So I figured we both could get some stuff done 1496 01:08:28,467 --> 01:08:30,967 and the grandmas think we're on a date. 1497 01:08:31,100 --> 01:08:31,900 Does that work? 1498 01:08:32,033 --> 01:08:33,300 - It's perfect, thank you. 1499 01:08:49,433 --> 01:08:49,567 - Thanks! - Bye! 1500 01:08:54,367 --> 01:08:55,433 I'm done! 1501 01:08:57,166 --> 01:08:58,700 - As in, done done? 1502 01:08:59,834 --> 01:09:01,066 - Yeah! 1503 01:09:14,266 --> 01:09:15,767 When'd it get so late? 1504 01:09:15,900 --> 01:09:16,700 - I know. 1505 01:09:19,066 --> 01:09:21,800 - I can't believe I got all the revisions done on time. 1506 01:09:21,934 --> 01:09:23,967 You know, I really wouldn't have been able 1507 01:09:24,100 --> 01:09:26,567 to finish them without you, so thank you. 1508 01:09:26,700 --> 01:09:28,000 - Happy to help. 1509 01:09:31,300 --> 01:09:32,133 Did you send it? 1510 01:09:32,266 --> 01:09:33,066 - I did! 1511 01:09:34,800 --> 01:09:35,767 I don't know how long it's going to take now, 1512 01:09:35,900 --> 01:09:37,433 but I'm really proud. 1513 01:09:37,567 --> 01:09:38,767 - You should be. 1514 01:09:50,700 --> 01:09:51,700 - Pack up! 1515 01:09:51,834 --> 01:09:57,033 - Yeah. - Okay. 1516 01:09:57,166 --> 01:10:02,133 ♪ Ooh, ooh, ooh 1517 01:10:02,934 --> 01:10:06,066 ♪ Ooh, ooh, ooh 1518 01:10:06,200 --> 01:10:07,433 - What do you think about this for grandma? 1519 01:10:07,567 --> 01:10:09,467 - Mm, nah. 1520 01:10:09,600 --> 01:10:11,800 She has tons of beachy shell stuff. 1521 01:10:11,934 --> 01:10:13,800 I still think you should write something for her. 1522 01:10:13,934 --> 01:10:15,700 You know how she loves your stories. 1523 01:10:18,266 --> 01:10:20,734 So, what's the latest with Jason? 1524 01:10:20,867 --> 01:10:21,667 - He... 1525 01:10:24,433 --> 01:10:26,266 - Yes, he's what? 1526 01:10:26,400 --> 01:10:28,266 - Nevermind, look at this. 1527 01:10:28,400 --> 01:10:30,000 - Don't change the subject. 1528 01:10:31,500 --> 01:10:33,066 You know, considering the history between you two... 1529 01:10:33,200 --> 01:10:34,266 - It's not all good history. 1530 01:10:34,400 --> 01:10:35,200 - And that you spend every minute 1531 01:10:35,333 --> 01:10:36,533 of the last two weeks together. 1532 01:10:36,667 --> 01:10:38,533 - Not every minute. 1533 01:10:38,667 --> 01:10:39,734 - It's totally understandable 1534 01:10:39,867 --> 01:10:41,233 that you've developed feelings for him. 1535 01:10:41,367 --> 01:10:45,133 - I told you, we are just becoming friends again. 1536 01:10:45,266 --> 01:10:47,900 - Admit it, it's more than that. 1537 01:10:49,033 --> 01:10:51,200 Have you told him how you feel? 1538 01:10:52,967 --> 01:10:54,000 - I don't think that we're looking 1539 01:10:54,133 --> 01:10:55,166 for the same things right now. 1540 01:10:55,300 --> 01:10:56,667 - Of course you are. 1541 01:10:57,867 --> 01:11:00,567 You know, you can't just wait 1542 01:11:00,700 --> 01:11:03,000 for the universe to do everything for you. 1543 01:11:03,900 --> 01:11:04,900 Or grandma. 1544 01:11:06,100 --> 01:11:07,600 If you want something, you got to go out 1545 01:11:07,734 --> 01:11:08,767 and you got to get it. 1546 01:11:09,834 --> 01:11:10,700 But you know that. 1547 01:11:10,834 --> 01:11:13,400 - See, I do have this, 1548 01:11:15,567 --> 01:11:17,467 this sense of knowing him. 1549 01:11:17,600 --> 01:11:20,266 Like really deeply knowing him, 1550 01:11:20,400 --> 01:11:22,500 but then on the other hand I feel like 1551 01:11:22,633 --> 01:11:23,734 I don't know him at all. 1552 01:11:23,867 --> 01:11:27,100 So far every time he has come into my life 1553 01:11:27,233 --> 01:11:29,000 and every time I have started to care about him 1554 01:11:29,133 --> 01:11:32,700 he's disappeared. 1555 01:11:32,834 --> 01:11:33,934 Abruptly. 1556 01:11:34,066 --> 01:11:35,533 So how am I supposed to know that this time 1557 01:11:35,667 --> 01:11:36,367 would be any different 1558 01:11:36,500 --> 01:11:37,667 and he's not pretending 1559 01:11:37,800 --> 01:11:41,633 and that maybe he would actually stick around? 1560 01:11:41,767 --> 01:11:45,400 - Well he does keep coming back into your life. 1561 01:11:45,533 --> 01:11:48,100 - Just because he's the boy next door 1562 01:11:48,233 --> 01:11:50,100 doesn't mean that we are fated to be together. 1563 01:11:50,233 --> 01:11:52,800 - It's because you bring out the best in each other. 1564 01:11:52,934 --> 01:11:54,800 That's why you belong together. 1565 01:11:59,467 --> 01:12:00,300 - What? 1566 01:12:01,567 --> 01:12:02,467 - I just found 1567 01:12:04,533 --> 01:12:06,800 Grandma Dot's birthday present. 1568 01:12:06,934 --> 01:12:07,700 - That's perfect. 1569 01:12:09,033 --> 01:12:09,867 - I'm getting it. 1570 01:12:10,000 --> 01:12:10,767 It's so good. 1571 01:12:16,967 --> 01:12:17,934 - I have to figure out how to hang up 1572 01:12:18,066 --> 01:12:19,834 the sheet for a screen. 1573 01:12:19,967 --> 01:12:21,166 I think it could work. 1574 01:12:21,300 --> 01:12:22,633 - Yeah. 1575 01:12:22,767 --> 01:12:24,100 - What are you two up to? 1576 01:12:25,266 --> 01:12:26,400 - Do you like movies? 1577 01:12:26,533 --> 01:12:27,633 - Well of course. 1578 01:12:27,767 --> 01:12:29,000 - Well we have a surprise for you. 1579 01:12:29,133 --> 01:12:30,300 Just wait. - Oh! 1580 01:12:30,433 --> 01:12:31,533 You'll see. 1581 01:12:31,667 --> 01:12:32,867 How long do I have to wait? 1582 01:12:44,500 --> 01:12:47,200 ♪ Summer In Love 1583 01:12:50,133 --> 01:12:51,166 Or. 1584 01:12:53,433 --> 01:12:56,100 - "Zombie In My Basement." 1585 01:12:57,166 --> 01:13:01,567 Oh, oh. 1586 01:13:01,700 --> 01:13:02,400 Zombie. 1587 01:13:02,533 --> 01:13:03,333 - Zombie! 1588 01:13:05,967 --> 01:13:07,367 I don't think we should go in there. 1589 01:13:07,500 --> 01:13:09,100 We need to split up, I got to find Jane. 1590 01:13:09,233 --> 01:13:11,500 We haven't seen Jane for a bit, okay. 1591 01:13:11,633 --> 01:13:12,867 She'll catch up, she's smart! 1592 01:13:13,000 --> 01:13:14,333 I can't go in there without her! 1593 01:13:14,467 --> 01:13:15,567 Well look, as long as we stick together 1594 01:13:15,700 --> 01:13:16,900 we'll find Jane. 1595 01:13:17,033 --> 01:13:17,934 The zombies car. 1596 01:13:18,066 --> 01:13:19,500 Just relax. 1597 01:13:19,633 --> 01:13:21,133 Oh my God! 1598 01:13:21,266 --> 01:13:23,000 We can't do that okay. 1599 01:13:23,133 --> 01:13:24,767 It's so dark in here. 1600 01:13:25,734 --> 01:13:28,066 Okay, well hold me. 1601 01:13:42,333 --> 01:13:43,533 Look, I know it's only been a few weeks, 1602 01:13:43,667 --> 01:13:47,367 but I'm having very strong feelings for you. 1603 01:13:48,266 --> 01:13:49,834 But your parents. 1604 01:13:49,967 --> 01:13:51,500 - I can't believe that Jason put all 1605 01:13:51,633 --> 01:13:52,967 this together for grandma. 1606 01:13:53,100 --> 01:13:54,533 Why didn't we think of doing something like this? 1607 01:13:54,667 --> 01:13:56,233 It's so much fun. 1608 01:13:56,367 --> 01:13:57,600 - He's a really good guy. 1609 01:13:58,867 --> 01:14:00,266 - He likes you. 1610 01:14:00,400 --> 01:14:03,166 Actually it's pretty clearly more than like. 1611 01:14:03,300 --> 01:14:04,400 - I told you... 1612 01:14:04,533 --> 01:14:05,867 - Especially flavored homemade ice cream. 1613 01:14:06,000 --> 01:14:08,300 And that's not pretending. 1614 01:14:08,433 --> 01:14:09,567 I'm just saying. 1615 01:14:09,700 --> 01:14:11,300 I think you should tell him how you feel. 1616 01:14:16,066 --> 01:14:16,934 - What did I miss? 1617 01:14:18,233 --> 01:14:21,066 - Well, this ice cream is amazing. 1618 01:14:21,200 --> 01:14:23,133 - Hey, you're the one brave enough to try it. 1619 01:14:29,000 --> 01:14:29,967 - Speaking of brave. 1620 01:14:32,033 --> 01:14:32,934 - Excuse me! 1621 01:14:34,133 --> 01:14:34,934 Jason. 1622 01:14:36,900 --> 01:14:37,800 - One second. 1623 01:14:37,934 --> 01:14:42,900 - Yeah. 1624 01:14:44,100 --> 01:14:47,266 Well, I guess there will be another time. 1625 01:14:59,967 --> 01:15:01,100 I can't believe it's finally done! 1626 01:15:02,233 --> 01:15:04,800 That's so awesome! 1627 01:15:09,467 --> 01:15:10,400 - Is there any word about... - Are going to... 1628 01:15:10,533 --> 01:15:12,333 I'm sorry. 1629 01:15:12,467 --> 01:15:13,300 You go first. 1630 01:15:14,467 --> 01:15:15,867 - Any word from your publisher yet? 1631 01:15:16,000 --> 01:15:17,133 - No, not yet. 1632 01:15:17,266 --> 01:15:19,133 And I think that this waiting might actually 1633 01:15:19,266 --> 01:15:21,467 be harder than writing a novel. 1634 01:15:21,600 --> 01:15:22,700 - Yeah. 1635 01:15:22,834 --> 01:15:24,867 Well I hope I delivered on my pledge to help. 1636 01:15:25,000 --> 01:15:25,834 - You really did. 1637 01:15:26,867 --> 01:15:28,467 This has all been so helpful. 1638 01:15:28,600 --> 01:15:30,033 This lake, the quiet. 1639 01:15:32,533 --> 01:15:33,934 You. 1640 01:15:34,066 --> 01:15:35,567 I've really been able to focus. 1641 01:15:37,100 --> 01:15:39,633 I just wish that I could stay here forever. 1642 01:15:39,767 --> 01:15:40,867 - Yeah. 1643 01:15:41,000 --> 01:15:41,867 I get that. 1644 01:15:43,433 --> 01:15:45,066 So I submitted a blueprint 1645 01:15:45,200 --> 01:15:47,200 to the boat design competition. 1646 01:15:47,333 --> 01:15:48,834 - Yay, Jason! 1647 01:15:48,967 --> 01:15:50,166 I'm so proud of you! 1648 01:15:50,300 --> 01:15:52,033 - Yeah, we'll see what happens. 1649 01:15:52,166 --> 01:15:55,166 Either way, I'm going to pursue it further. 1650 01:15:55,300 --> 01:15:56,600 I even looked up some contacts 1651 01:15:56,734 --> 01:15:58,400 and some classes that might help me. 1652 01:15:58,533 --> 01:15:59,333 - That's awesome. 1653 01:16:00,633 --> 01:16:03,367 - Yeah, and I couldn't, 1654 01:16:05,133 --> 01:16:07,834 I wouldn't have done it without you. 1655 01:16:10,200 --> 01:16:12,100 Like I said before, you really inspire me. 1656 01:16:12,233 --> 01:16:13,033 You, 1657 01:16:14,734 --> 01:16:16,300 you had something to say. 1658 01:16:16,433 --> 01:16:17,333 And I interrupted you. 1659 01:16:17,467 --> 01:16:18,900 I'm so sorry, please. - Right. 1660 01:16:22,233 --> 01:16:23,867 It's just, 1661 01:16:24,000 --> 01:16:26,367 it's about getting to know you again this summer. 1662 01:16:30,467 --> 01:16:32,133 - You really helped me. 1663 01:16:32,266 --> 01:16:32,967 - I haven't... 1664 01:16:33,100 --> 01:16:34,567 - No, no, no, you have. 1665 01:16:36,033 --> 01:16:38,700 After Michele called off our engagement, 1666 01:16:40,033 --> 01:16:42,333 I guess I was just shocked 1667 01:16:42,467 --> 01:16:43,900 about how blindsided I got. 1668 01:16:45,367 --> 01:16:46,934 And then I had this realization. 1669 01:16:48,400 --> 01:16:51,734 It wasn't her fault, it was me. 1670 01:16:51,867 --> 01:16:54,700 'Cause I had been on autopilot for a really long time. 1671 01:16:57,200 --> 01:17:00,066 I needed to figure out what made me happy. 1672 01:17:00,200 --> 01:17:01,800 So our pretend arrangement has given 1673 01:17:01,934 --> 01:17:03,033 me the time to do that. 1674 01:17:05,200 --> 01:17:06,266 - Totally, I get that. 1675 01:17:09,433 --> 01:17:10,367 - There was something you wanted to say? 1676 01:17:10,500 --> 01:17:12,000 I'm not going to interrupt again. 1677 01:17:12,133 --> 01:17:13,600 - I just wanted to say I'm really happy 1678 01:17:13,734 --> 01:17:16,000 that we're friends again. 1679 01:17:16,133 --> 01:17:16,934 - Me too. 1680 01:17:19,400 --> 01:17:20,467 Shall we head back? 1681 01:17:20,600 --> 01:17:21,300 - Yeah. 1682 01:17:21,433 --> 01:17:22,133 - Yeah. 1683 01:17:22,266 --> 01:17:23,066 - Yeah. 1684 01:17:35,066 --> 01:17:36,000 - So. 1685 01:17:36,133 --> 01:17:37,500 - Yes. 1686 01:17:37,633 --> 01:17:38,433 - How's Pen? 1687 01:17:39,867 --> 01:17:41,533 I knew it! 1688 01:17:41,667 --> 01:17:42,467 - Knew what? 1689 01:17:43,533 --> 01:17:44,700 - Jason grinned. 1690 01:17:44,834 --> 01:17:45,734 - So? 1691 01:17:45,867 --> 01:17:46,967 - You love her! 1692 01:17:48,133 --> 01:17:49,066 He loves her. 1693 01:17:49,200 --> 01:17:50,000 - He always has dear. 1694 01:17:50,133 --> 01:17:50,834 - No, it's not... 1695 01:17:50,967 --> 01:17:51,767 - Come on! 1696 01:17:51,900 --> 01:17:55,200 I know, you know, Grandma knows. 1697 01:17:55,333 --> 01:17:56,700 Everyone knows! 1698 01:17:56,834 --> 01:17:59,100 - Lily dear, I forgot the lemon for the tea. 1699 01:17:59,233 --> 01:18:00,266 Would you go get it? 1700 01:18:04,000 --> 01:18:05,467 - Sure thing grandma, 1701 01:18:05,600 --> 01:18:06,800 but I can't wait until I'm old enough 1702 01:18:06,934 --> 01:18:08,967 to stick around for these conversations. 1703 01:18:18,400 --> 01:18:19,533 - We're better off as friends. 1704 01:18:19,667 --> 01:18:22,000 - You and Pen need to take your relationship 1705 01:18:22,133 --> 01:18:23,100 to the next level. 1706 01:18:24,500 --> 01:18:27,100 I promise, it won't be like Michelle. 1707 01:18:28,300 --> 01:18:30,467 - I thought I was in love before. 1708 01:18:30,600 --> 01:18:31,800 - But you can trust Pen. 1709 01:18:31,934 --> 01:18:33,533 - I don't trust myself. 1710 01:18:34,867 --> 01:18:35,867 It doesn't matter though, 1711 01:18:36,000 --> 01:18:37,667 Pen and I, you know, 1712 01:18:37,800 --> 01:18:38,834 we're not meant to be. 1713 01:18:38,967 --> 01:18:40,000 - That's crazy talk. 1714 01:18:40,133 --> 01:18:41,266 The two of you... 1715 01:18:41,400 --> 01:18:43,533 - No, we had a chance at a point, but it's over. 1716 01:18:45,700 --> 01:18:46,900 And Pen, she's got this great life 1717 01:18:47,033 --> 01:18:49,200 and these goals that she's pursuing and... 1718 01:18:50,767 --> 01:18:53,133 You know what, I am actually glad that we're friends. 1719 01:18:54,533 --> 01:18:56,533 Anything more than that would just complicate things. 1720 01:18:58,066 --> 01:19:00,567 I would never forgive myself if I hurt her again. 1721 01:19:05,433 --> 01:19:06,600 - What'd I miss? 1722 01:19:53,333 --> 01:19:53,734 Pen? 1723 01:19:53,867 --> 01:19:54,967 - Hey. 1724 01:19:55,100 --> 01:19:56,467 - The sun's setting, the party's starting. 1725 01:19:56,600 --> 01:19:58,000 Don't tell me you're working again. 1726 01:19:58,133 --> 01:20:00,800 - Oh, I was just checking on an update about my present. 1727 01:20:00,934 --> 01:20:02,166 - Well what is it? 1728 01:20:02,300 --> 01:20:03,100 - It's nothing. 1729 01:20:04,333 --> 01:20:06,100 I was hoping... 1730 01:20:08,066 --> 01:20:09,533 You know, we should get going. 1731 01:20:29,900 --> 01:20:31,300 - Oh hey Chad! 1732 01:20:31,433 --> 01:20:33,367 Oh look, there's grandma! 1733 01:20:33,500 --> 01:20:34,300 Grandma! 1734 01:20:37,967 --> 01:20:38,834 What? 1735 01:20:38,967 --> 01:20:40,834 - He's so cute! - He's so cute! 1736 01:20:40,967 --> 01:20:43,100 I'm going to go see Chad. 1737 01:20:43,233 --> 01:20:43,934 Go find Jason. 1738 01:20:44,066 --> 01:20:44,867 - Yeah. 1739 01:20:48,200 --> 01:20:49,033 Mom, hey! 1740 01:20:49,166 --> 01:20:49,967 - Sweetheart! 1741 01:20:50,100 --> 01:20:51,000 You made it. 1742 01:20:52,200 --> 01:20:54,633 - Traffic was a disaster but I'm finally here. 1743 01:20:54,767 --> 01:20:56,100 - I was starting to worry. 1744 01:20:56,233 --> 01:20:59,000 - I wouldn't have missed it for the world. 1745 01:20:59,133 --> 01:21:00,700 Now, what are these rumors that I'm 1746 01:21:00,834 --> 01:21:03,567 hearing about you and Jason? 1747 01:21:03,700 --> 01:21:05,066 - They're just rumors. 1748 01:21:05,200 --> 01:21:07,800 You know, how grandma loves to play matchmaker. 1749 01:21:10,633 --> 01:21:12,567 Is that a champagne fountain? 1750 01:21:12,700 --> 01:21:15,066 - Oh yes, most definitely. 1751 01:21:15,200 --> 01:21:17,000 - Mom really outdid herself. 1752 01:21:25,633 --> 01:21:27,633 - Oh hey, have you seen Jason? 1753 01:21:27,767 --> 01:21:29,667 - Nope, haven't seen him. 1754 01:21:29,800 --> 01:21:30,600 - Have fun. 1755 01:21:35,333 --> 01:21:36,633 - Hey, are you okay? 1756 01:21:36,767 --> 01:21:38,000 - Have you seen 1757 01:21:38,133 --> 01:21:38,934 Liam? 1758 01:21:40,467 --> 01:21:41,600 - Who is that? 1759 01:21:41,734 --> 01:21:43,233 - That might be Grandma Dot's birthday present. 1760 01:21:46,000 --> 01:21:47,300 - He's a little young, but. 1761 01:21:48,600 --> 01:21:49,400 - Hey! 1762 01:21:51,367 --> 01:21:52,834 - Sorry to interrupt your grandmother's party. 1763 01:21:52,967 --> 01:21:54,400 - No, don't be sorry. 1764 01:21:55,433 --> 01:21:56,767 What's up? 1765 01:21:56,900 --> 01:21:59,233 - I drove out here because 1766 01:21:59,367 --> 01:22:00,800 I wanted to tell you personally 1767 01:22:00,934 --> 01:22:03,333 because I know how hard you've been working. 1768 01:22:03,467 --> 01:22:05,100 Just tell me already. 1769 01:22:08,066 --> 01:22:09,834 - Congratulations Penelope. 1770 01:22:11,266 --> 01:22:12,033 - What? 1771 01:22:15,600 --> 01:22:17,367 This is... 1772 01:22:17,500 --> 01:22:18,200 - Champagne! 1773 01:22:18,333 --> 01:22:19,700 - Yes, yes! 1774 01:22:19,834 --> 01:22:21,633 - Okay but, would somebody tell me what's going on? 1775 01:22:21,767 --> 01:22:22,767 - I got to find her soon. 1776 01:22:22,900 --> 01:22:25,734 Jason! 1777 01:22:25,867 --> 01:22:28,367 Jason! 1778 01:22:28,500 --> 01:22:29,300 - Jason! 1779 01:22:39,300 --> 01:22:41,934 - Honey, what's happened? 1780 01:22:42,066 --> 01:22:43,266 - I'm not really sure. 1781 01:22:43,400 --> 01:22:45,333 - Well, where did Jason go? 1782 01:22:45,467 --> 01:22:47,266 Did you two have a fight? 1783 01:22:47,400 --> 01:22:49,700 The relationship was going so well. 1784 01:22:49,834 --> 01:22:51,700 - Grandma I'm really sorry to have to do this to you, 1785 01:22:51,834 --> 01:22:53,734 but I need to tell you something. 1786 01:22:53,867 --> 01:22:54,900 - Should I sit down? 1787 01:22:56,000 --> 01:22:56,700 Yeah. 1788 01:22:56,834 --> 01:22:57,633 Okay. 1789 01:23:01,934 --> 01:23:04,467 - Jason, why aren't you coming to the party? 1790 01:23:04,600 --> 01:23:07,133 - I am really trying to do the right thing right now. 1791 01:23:07,266 --> 01:23:08,700 - Honey, it would seem to me the right thing 1792 01:23:08,834 --> 01:23:10,033 is to come to the party. 1793 01:23:10,166 --> 01:23:11,133 - I love her. 1794 01:23:11,266 --> 01:23:12,700 - I know! 1795 01:23:12,834 --> 01:23:14,367 But I'm not the one you have to tell. 1796 01:23:14,500 --> 01:23:15,400 - Grandma, there's. 1797 01:23:16,767 --> 01:23:18,433 You don't understand, there's so much more going on. 1798 01:23:18,567 --> 01:23:21,133 And I won't be the guy who gets in the way 1799 01:23:21,266 --> 01:23:23,200 of Pen pursuing her dreams. 1800 01:23:23,333 --> 01:23:25,266 - Jason, I don't completely understand 1801 01:23:25,400 --> 01:23:28,033 but I do know that if you don't come back to the party 1802 01:23:28,166 --> 01:23:30,900 and tell her how you feel, you'll regret it. 1803 01:23:31,033 --> 01:23:32,300 The two of you have been dating 1804 01:23:32,433 --> 01:23:33,233 and it's so clear... 1805 01:23:33,367 --> 01:23:34,266 - Yeah, Grandma, about that. 1806 01:23:37,033 --> 01:23:38,667 I have a confession to make. 1807 01:23:38,800 --> 01:23:43,633 - Jason and I wanted to make you and Josie happy. 1808 01:23:43,767 --> 01:23:46,200 And full disclosure, 1809 01:23:46,333 --> 01:23:48,834 give ourselves a bit of a break and 1810 01:23:50,266 --> 01:23:51,400 we've been pretending... 1811 01:23:51,533 --> 01:23:52,367 - To date. 1812 01:23:53,300 --> 01:23:54,166 Yes, we know. 1813 01:23:55,367 --> 01:23:57,800 It's all part of the plan my dear. 1814 01:23:57,934 --> 01:23:59,000 - The plan? 1815 01:23:59,133 --> 01:24:01,066 - Well Josie and I knew that the two of you 1816 01:24:01,200 --> 01:24:02,500 would never come together 1817 01:24:02,633 --> 01:24:04,934 unless you thought it was your idea. 1818 01:24:06,300 --> 01:24:08,467 And we knew you'd never get around to it, 1819 01:24:08,600 --> 01:24:11,100 so we just gave it a little... 1820 01:24:12,800 --> 01:24:13,667 - Push? 1821 01:24:13,800 --> 01:24:14,467 - Nudge. 1822 01:24:14,600 --> 01:24:15,400 - Wait. 1823 01:24:15,533 --> 01:24:17,667 The pharmacist, the bakery, 1824 01:24:18,734 --> 01:24:21,133 the kitchen sink, all of it? 1825 01:24:22,333 --> 01:24:25,567 - Oh, even the broken mast on the boat. 1826 01:24:25,700 --> 01:24:26,867 - All part of... 1827 01:24:27,000 --> 01:24:28,900 - Bringing you two together. 1828 01:24:29,033 --> 01:24:30,467 Yes dear. 1829 01:24:30,600 --> 01:24:32,600 - Grandma I'm so so glad 1830 01:24:32,734 --> 01:24:34,734 that you are on my side. 1831 01:24:34,867 --> 01:24:38,000 And you have a, dare I say, 1832 01:24:38,133 --> 01:24:40,700 a cunning and devious streak in you, don't you? 1833 01:24:40,834 --> 01:24:42,000 - I'd make a good spy. 1834 01:24:43,667 --> 01:24:45,567 But I prefer to be a grandma. 1835 01:24:49,300 --> 01:24:51,767 - Hey, there's a party going on you know. 1836 01:24:53,734 --> 01:24:56,066 Sorry, do you need more time? 1837 01:24:56,200 --> 01:24:57,533 - No, actually, you should probably 1838 01:24:57,667 --> 01:25:00,367 hear this next part. 1839 01:25:00,500 --> 01:25:04,233 So Jason and I were pretending but 1840 01:25:07,300 --> 01:25:08,567 I actually fell for him. 1841 01:25:14,266 --> 01:25:15,767 I have feelings for Jason. 1842 01:25:17,433 --> 01:25:19,400 And as you can clearly see 1843 01:25:19,533 --> 01:25:22,600 he does not have those same feelings for me. 1844 01:25:22,734 --> 01:25:24,767 - Oh that's nonsense! 1845 01:25:24,900 --> 01:25:27,834 All you need to do is just give him a chance. 1846 01:25:27,967 --> 01:25:29,767 I have given him a chance. 1847 01:25:29,900 --> 01:25:31,300 - Can you give me another. 1848 01:25:37,433 --> 01:25:39,100 - I thought you were leaving? 1849 01:25:39,233 --> 01:25:40,600 - I was going to. 1850 01:25:42,300 --> 01:25:44,033 I thought you were just pretending. 1851 01:25:45,834 --> 01:25:47,200 I don't want to complicate things for you 1852 01:25:47,333 --> 01:25:50,233 and I never want to hurt you ever again. 1853 01:25:50,367 --> 01:25:51,633 And I know that you need your space 1854 01:25:51,767 --> 01:25:53,233 and you have your dreams, but, 1855 01:25:54,400 --> 01:25:56,100 it's never been pretend for me Pen. 1856 01:25:58,734 --> 01:26:00,800 From when we were little kids to just now. 1857 01:26:02,166 --> 01:26:03,400 I always thought of this place as home, 1858 01:26:03,533 --> 01:26:05,900 but it didn't feel like that until you got here. 1859 01:26:07,967 --> 01:26:09,400 It's always been you Pen. 1860 01:26:11,166 --> 01:26:12,467 And it's always been real. 1861 01:26:13,467 --> 01:26:14,734 And if it's real for you too 1862 01:26:14,867 --> 01:26:17,033 then I'm never leaving. 1863 01:26:18,400 --> 01:26:19,834 - Really? 1864 01:26:19,967 --> 01:26:21,900 Because it is so real. 1865 01:26:22,033 --> 01:26:22,967 - I love you Pen. 1866 01:26:24,367 --> 01:26:25,533 - I love you too, Jason. 1867 01:26:46,967 --> 01:26:47,100 - Yeah! 1868 01:26:51,100 --> 01:26:54,100 - I have one more confession. 1869 01:26:54,233 --> 01:26:57,000 Oh, what else is there? 1870 01:26:57,133 --> 01:26:59,767 What else could there be! 1871 01:26:59,900 --> 01:27:01,066 - It's about your birthday present. 1872 01:27:01,200 --> 01:27:03,700 - Oh okay, that I don't know anything about. 1873 01:27:03,834 --> 01:27:05,600 - Well good, good. 1874 01:27:05,734 --> 01:27:06,533 So, 1875 01:27:07,467 --> 01:27:10,600 this is Liam, he's my editor. 1876 01:27:10,734 --> 01:27:12,800 Oh! 1877 01:27:12,934 --> 01:27:14,266 - I wrote a book 1878 01:27:15,433 --> 01:27:16,633 and it's getting published! 1879 01:27:16,767 --> 01:27:18,667 - Yes, congratulations! 1880 01:27:18,800 --> 01:27:21,000 - That is wonderful! 1881 01:27:21,133 --> 01:27:21,934 - And, 1882 01:27:23,667 --> 01:27:25,633 grandma, I dedicated it to you. 1883 01:27:27,500 --> 01:27:31,000 And it says, "To my matchmaking Grandma Dot. 1884 01:27:32,500 --> 01:27:35,266 "Having you as my grandma has been a match made in heaven." 1885 01:27:36,233 --> 01:27:39,300 I am so thankful 1886 01:27:39,433 --> 01:27:43,367 you have loved me beyond all measure 1887 01:27:43,500 --> 01:27:45,100 and all doubt. 1888 01:27:45,233 --> 01:27:46,233 I love you. 1889 01:27:46,367 --> 01:27:48,166 - I love you too! 1890 01:27:53,200 --> 01:27:54,500 Congratulations. 1891 01:28:03,734 --> 01:28:07,266 ♪ The road will stay still for no one ♪ 1892 01:28:07,400 --> 01:28:09,166 ♪ Keep it moving along 1893 01:28:09,300 --> 01:28:12,767 ♪ In your heart and your soul 1894 01:28:12,900 --> 01:28:13,934 - Well done Josie. 1895 01:28:15,000 --> 01:28:16,800 - We make a great team! 1896 01:28:16,934 --> 01:28:18,600 ♪ Staying close beside 1897 01:28:18,734 --> 01:28:21,066 ♪ In the fine line 1898 01:28:21,200 --> 01:28:24,900 ♪ We will walk 1899 01:28:25,033 --> 01:28:30,000 ♪ Together we will walk 1900 01:28:32,000 --> 01:28:34,500 ♪ I was searching for something ♪ 1901 01:28:34,633 --> 01:28:36,600 ♪ I was looking for you 1902 01:28:36,734 --> 01:28:41,100 ♪ But I couldn't pretend 1903 01:28:41,233 --> 01:28:43,567 ♪ That time that I wasted 1904 01:28:43,700 --> 01:28:44,500 ♪ Doing 130065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.