All language subtitles for David.Makes.Man.S01E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,130 [David] You keep tryin' to track it down. 2 00:00:07,181 --> 00:00:08,701 That moment. 3 00:00:08,747 --> 00:00:10,137 Where were you, Dee? 4 00:00:10,184 --> 00:00:11,754 Why did you want extra sessions, David? 5 00:00:11,794 --> 00:00:12,974 [David] Lookin' for the second. 6 00:00:13,013 --> 00:00:14,323 [Raynan] Let's make this paper. 7 00:00:14,362 --> 00:00:16,972 -You want more product? -No. 8 00:00:18,714 --> 00:00:20,154 [Desmond laughing] 9 00:00:20,194 --> 00:00:22,074 I didn't know it was Desmond, man. I didn't know! 10 00:00:22,109 --> 00:00:23,719 [David] The minute. 11 00:00:24,459 --> 00:00:26,069 I just can't believe he's gone. 12 00:00:26,113 --> 00:00:27,683 [David] That everything changed. 13 00:00:32,989 --> 00:00:36,079 If I could, I would ask you, 14 00:00:36,123 --> 00:00:38,823 what your last day on Earth was like? 15 00:00:38,864 --> 00:00:40,954 ♪ Every night 16 00:00:40,997 --> 00:00:43,297 ♪ They just leave 17 00:00:43,347 --> 00:00:45,127 [David] What was your favorite food growin' up? 18 00:00:45,175 --> 00:00:50,485 ♪ I pray to the Lord my soul you keep ♪ 19 00:00:50,528 --> 00:00:53,878 ♪ If I should die 20 00:00:53,923 --> 00:00:56,843 ♪ If I should die before I wake ♪ 21 00:00:56,882 --> 00:00:59,062 [David] Do you have any regrets? 22 00:00:59,102 --> 00:01:04,152 ♪ I pray to the Lord, my soul to take ♪ 23 00:01:07,241 --> 00:01:13,031 ♪ I go to Jesus in secret prayer ♪ 24 00:01:14,596 --> 00:01:20,246 ♪ I asked the Lord if I could leave my brothers there ♪ 25 00:01:20,297 --> 00:01:22,727 [knocking] 26 00:01:24,258 --> 00:01:28,908 ♪ On my way 27 00:01:28,958 --> 00:01:33,618 ♪ He helped me see another day ♪ 28 00:01:36,444 --> 00:01:37,924 [knocking] 29 00:01:37,967 --> 00:01:40,317 I'm comin' right now. 30 00:01:40,361 --> 00:01:41,541 Now hold up. 31 00:01:45,409 --> 00:01:50,589 ♪ I pray to the Lord my soul you keep ♪ 32 00:01:50,632 --> 00:01:53,942 ♪ If I should die 33 00:01:53,983 --> 00:01:59,823 ♪ If I should die before I wake ♪ 34 00:01:59,858 --> 00:02:04,948 ♪ I pray to the Lord my soul to take ♪ 35 00:02:07,823 --> 00:02:10,043 -You ain't allergic are you? -Nah. 36 00:02:11,479 --> 00:02:13,089 What's in it? 37 00:02:14,351 --> 00:02:16,091 Salmon. 38 00:02:16,136 --> 00:02:18,746 That's what's normally in a salmon croquet. 39 00:02:19,226 --> 00:02:20,836 I can eat. 40 00:02:22,359 --> 00:02:23,709 Eat? 41 00:02:23,752 --> 00:02:25,322 You look like shit. 42 00:02:25,362 --> 00:02:26,802 Thank you. 43 00:02:26,842 --> 00:02:28,192 You at my house, 44 00:02:28,235 --> 00:02:30,885 which is an undisclosed location for most. 45 00:02:31,803 --> 00:02:33,853 You're supposed to be in West Palm. 46 00:02:34,241 --> 00:02:35,811 I went. 47 00:02:36,286 --> 00:02:37,896 How was it? 48 00:02:40,769 --> 00:02:43,119 What that mean, Nobi? 49 00:02:43,163 --> 00:02:44,293 She buried. 50 00:02:44,338 --> 00:02:47,168 Hey man why ain't you with your family? 51 00:02:48,385 --> 00:02:50,205 Your mom and dad they need you now. 52 00:02:50,257 --> 00:02:51,737 They just lost one of you. 53 00:02:51,780 --> 00:02:53,390 Did you go to the funeral? 54 00:02:53,434 --> 00:02:55,784 They barely knew I was there. 55 00:02:55,827 --> 00:02:57,437 What you want me to say man? 56 00:02:57,481 --> 00:02:59,791 You supposed to get out of this. 57 00:02:59,831 --> 00:03:01,441 How many more reasons you need 58 00:03:01,485 --> 00:03:05,785 to do better than your sister gettin' shot by a stray? 59 00:03:05,837 --> 00:03:07,357 Better than what? 60 00:03:08,100 --> 00:03:09,230 You? 61 00:03:09,276 --> 00:03:10,756 Yes, better than me. 62 00:03:10,799 --> 00:03:12,239 Well why don't you? 63 00:03:12,279 --> 00:03:15,019 You go down once, that's all they need to keep you down. 64 00:03:15,064 --> 00:03:18,464 You ain't got nothin' but some violations on your record, man. 65 00:03:18,502 --> 00:03:20,332 Go be with your family. 66 00:03:20,374 --> 00:03:22,424 I'm with my family. 67 00:03:22,463 --> 00:03:25,033 I love you too but you know what I meant. 68 00:03:25,074 --> 00:03:29,434 I came back to The 'Ville, he wasn't there. 69 00:03:30,558 --> 00:03:31,908 Dai off? 70 00:03:31,950 --> 00:03:34,520 I ain't know dope boys had 'em. 71 00:03:34,562 --> 00:03:36,132 Eat your food man. 72 00:03:38,870 --> 00:03:40,700 Watch the shop for me today. 73 00:03:41,656 --> 00:03:44,826 Look, eh, be easy. 74 00:03:46,574 --> 00:03:48,104 [phone buzzing] 75 00:03:48,140 --> 00:03:49,840 Hey, can I get the recipe? 76 00:03:49,881 --> 00:03:52,141 This shit fire. 77 00:03:52,188 --> 00:03:54,408 It's easier if I teach it to you. 78 00:03:55,409 --> 00:03:57,589 Ah, this is Raynan now. 79 00:03:57,628 --> 00:03:58,798 Hold up. 80 00:03:58,847 --> 00:04:00,847 Race Dog, what's good? 81 00:04:02,590 --> 00:04:04,330 Angie? 82 00:04:04,374 --> 00:04:05,774 [David] I would ask you if there was anything 83 00:04:05,810 --> 00:04:07,770 you wished you could do over. 84 00:04:09,945 --> 00:04:11,685 [tires screeching] 85 00:04:14,428 --> 00:04:16,998 -[soft upbeat music playing] -Raynan, Raynan! 86 00:04:19,215 --> 00:04:20,475 Hey, Pa. 87 00:04:23,872 --> 00:04:25,272 You a'ight? 88 00:04:25,308 --> 00:04:28,398 Yeah, I'm good, I just... fucked up the car. 89 00:04:28,442 --> 00:04:29,832 I'm sorry. 90 00:04:29,878 --> 00:04:31,838 I'll fix it though. 91 00:04:31,880 --> 00:04:34,360 I'm chilling just tryin' to shake it off. 92 00:04:35,623 --> 00:04:37,063 Oh? 93 00:04:37,581 --> 00:04:38,631 Yeah, it's a'ight. 94 00:04:38,669 --> 00:04:40,279 Chilling. 95 00:04:41,368 --> 00:04:42,498 What you been up to? 96 00:04:46,503 --> 00:04:47,853 [groaning] 97 00:04:47,896 --> 00:04:49,506 What the F-- 98 00:04:50,899 --> 00:04:52,899 [groaning] 99 00:04:52,944 --> 00:04:54,864 You only think about yourself! 100 00:04:54,903 --> 00:04:56,083 Nigga, get your hands off me! 101 00:04:56,121 --> 00:04:57,431 Don't call me nigga so I could 102 00:04:57,471 --> 00:04:59,391 be your ass like you need this boy! 103 00:04:59,429 --> 00:05:00,909 -Stop! -Come on stop! 104 00:05:00,952 --> 00:05:03,962 Get outta here before I call the police! 105 00:05:03,999 --> 00:05:06,389 Don't you put your hands on my damn son! 106 00:05:06,436 --> 00:05:08,396 Get out! 107 00:05:08,438 --> 00:05:09,918 Fuck you! 108 00:05:12,747 --> 00:05:14,307 I'ma call my uncle, man! 109 00:05:17,839 --> 00:05:19,409 Call him. 110 00:05:20,972 --> 00:05:22,412 Tell him where I'm at. 111 00:05:32,549 --> 00:05:34,379 [theme music playing] 112 00:05:49,479 --> 00:05:53,219 [David] I would ask you, who's your mentor? 113 00:05:53,265 --> 00:05:55,355 What's your favorite holiday? 114 00:05:56,268 --> 00:05:57,568 I would ask you... 115 00:05:57,618 --> 00:05:58,968 If you could be anything, 116 00:05:59,010 --> 00:06:00,490 what would you be? 117 00:06:05,974 --> 00:06:07,804 A singer. 118 00:06:07,845 --> 00:06:10,015 Like, Oohsing? 119 00:06:10,065 --> 00:06:12,455 Maybe not that bad. 120 00:06:12,502 --> 00:06:13,762 [laughs] 121 00:06:13,808 --> 00:06:15,678 But not this? 122 00:06:15,723 --> 00:06:16,903 I mean this is. 123 00:06:16,941 --> 00:06:18,901 This ain't nothin'. 124 00:06:18,943 --> 00:06:21,473 It looked like somethin'. 125 00:06:21,511 --> 00:06:25,391 Wait, that's what you thought this was? 126 00:06:27,125 --> 00:06:29,685 What's wrong with you knuckleheads, man? 127 00:06:29,737 --> 00:06:31,427 I ain't grooming you for this. 128 00:06:31,478 --> 00:06:33,568 -Well Shinobi said-- -You listening after Shinobi? 129 00:06:33,610 --> 00:06:35,570 That's who you followin', Dai? 130 00:06:36,570 --> 00:06:39,090 I thought you had more sense than that. 131 00:06:40,617 --> 00:06:42,047 I know you do. 132 00:06:42,793 --> 00:06:44,713 You should be focused on school. 133 00:06:44,752 --> 00:06:46,712 It's summer, it ain't even no school. 134 00:06:46,754 --> 00:06:48,974 Always school. 135 00:06:49,017 --> 00:06:51,587 Always a chance to... 136 00:06:51,628 --> 00:06:54,368 You know who your classmates are right now? 137 00:06:55,632 --> 00:06:57,592 They're in Monaco. 138 00:06:57,634 --> 00:06:59,904 They in Tuscany, drinkin' wine and shit. 139 00:06:59,941 --> 00:07:02,201 You know where Tuscany is? 140 00:07:05,773 --> 00:07:07,603 No. 141 00:07:07,644 --> 00:07:11,474 'Cause you sittin' here thinkin' I'm groomin' you to be the next. 142 00:07:11,518 --> 00:07:13,688 What did I tell you about The 'Ville huh? 143 00:07:13,737 --> 00:07:16,477 It's built like this for a reason. 144 00:07:16,523 --> 00:07:20,223 It seem nice but it's just another holdin' cell, Young Brave. 145 00:07:20,265 --> 00:07:23,265 -You got to go out and get... -[thudding] 146 00:07:29,753 --> 00:07:30,673 Go over there. 147 00:07:30,711 --> 00:07:32,321 What? 148 00:07:52,384 --> 00:07:55,004 It's all in the cut if you want it. 149 00:08:00,567 --> 00:08:03,657 This can go to where you need it, you know that? 150 00:08:09,793 --> 00:08:12,493 It ain't even gotta escalate past this point. 151 00:08:17,148 --> 00:08:18,538 [gun firing] 152 00:08:20,630 --> 00:08:23,070 [groaning] 153 00:08:23,633 --> 00:08:25,073 Go! 154 00:08:29,030 --> 00:08:31,030 [fireworks exploding] 155 00:08:36,994 --> 00:08:38,564 [gunshot fires] 156 00:08:42,130 --> 00:08:43,700 Run, go home! 157 00:08:54,882 --> 00:08:58,102 ♪ For the peace... 158 00:08:59,016 --> 00:09:00,536 [gunshot fires] 159 00:09:22,257 --> 00:09:25,827 ♪ Father, please don't let me go ♪ 160 00:09:25,869 --> 00:09:30,789 ♪ Father, father, why you let me go? ♪ 161 00:09:30,831 --> 00:09:33,621 ♪ Father, please 162 00:09:34,574 --> 00:09:39,454 ♪ Father, please don't let me go ♪ 163 00:09:39,491 --> 00:09:44,761 ♪ Father, father, why you let me go? ♪ 164 00:09:44,801 --> 00:09:47,331 ♪ Father 165 00:09:48,936 --> 00:09:53,586 ♪ Father, please don't let me go... ♪ 166 00:09:57,031 --> 00:09:59,381 [ominous music playing] 167 00:10:04,125 --> 00:10:05,775 [Gloria] Dai. 168 00:10:19,749 --> 00:10:22,099 [Gloria] Looks like The 'Ville held up. 169 00:10:24,275 --> 00:10:25,665 It's beautiful. 170 00:10:28,018 --> 00:10:29,798 You're right, some people 171 00:10:29,846 --> 00:10:31,716 ain't got nothin' to come back to. 172 00:10:33,937 --> 00:10:35,237 You want me to call grandma and tell her 173 00:10:35,286 --> 00:10:37,196 we made it back safe? 174 00:10:37,245 --> 00:10:38,635 Yeah. 175 00:10:39,290 --> 00:10:40,730 Ma. 176 00:10:40,770 --> 00:10:43,510 When we gettin' the house phone put back on? 177 00:10:44,034 --> 00:10:45,694 Who you need to call? 178 00:10:53,914 --> 00:10:56,314 [ominous music playing] 179 00:11:19,243 --> 00:11:20,683 Not right now. 180 00:11:21,898 --> 00:11:23,118 What? 181 00:11:23,160 --> 00:11:24,770 Not right now! 182 00:11:42,571 --> 00:11:44,751 Yeah. Yeah. 183 00:11:45,792 --> 00:11:47,882 This what's comin' for you too. 184 00:11:47,924 --> 00:11:49,754 -Nigga I ain't even-- -No, Dai. 185 00:11:49,796 --> 00:11:51,926 Nah, that light bright child of Marley, Desmond 186 00:11:51,972 --> 00:11:54,152 Rode up like he was lookin' for Teo and got me. 187 00:11:54,191 --> 00:11:58,371 By gunpoint, caught me off guard. Nigga's crazy as fuck. 188 00:12:00,154 --> 00:12:01,204 What you tell him? 189 00:12:01,242 --> 00:12:02,812 I ain't tell him shit. 190 00:12:02,852 --> 00:12:04,422 Fuck wrong wit you? 191 00:12:05,594 --> 00:12:07,344 He lookin' for Raynan. 192 00:12:07,378 --> 00:12:09,688 He can't fuck with at home so, 193 00:12:09,729 --> 00:12:12,249 I guess him and Teo fell out or some shit, I don't know. 194 00:12:12,296 --> 00:12:14,996 I don't even know why I'm telling you. 195 00:12:15,038 --> 00:12:15,998 You scared? 196 00:12:16,039 --> 00:12:17,259 Man, fuck you! 197 00:12:17,301 --> 00:12:19,741 Nobi, you got a script? 198 00:12:21,262 --> 00:12:23,392 Raynan gave 'em to you right? 199 00:12:23,438 --> 00:12:24,868 So what? 200 00:12:26,006 --> 00:12:29,786 If you got him Nobi, take yours and get on. 201 00:12:29,836 --> 00:12:31,966 Hey, I don't need no advice from some jits. 202 00:12:32,012 --> 00:12:35,892 Sky put us all on, remember that? 203 00:12:36,930 --> 00:12:40,110 He wanted us all to get out, get out man. 204 00:12:40,150 --> 00:12:41,940 Get out. 205 00:12:41,978 --> 00:12:44,808 Hey look we just need to find Raynan before Desmond do. 206 00:12:44,851 --> 00:12:46,591 And figure out what the fuck to do. 207 00:12:46,635 --> 00:12:48,715 It's already part of the plan, sir. 208 00:12:49,594 --> 00:12:52,644 If I were you, I'd get out the way. 209 00:13:11,051 --> 00:13:13,921 Gloria, why ain't you told me you 210 00:13:13,967 --> 00:13:16,577 ain't had no place to stay the other day? 211 00:13:16,621 --> 00:13:18,621 Elijah told me. Huh? 212 00:13:18,667 --> 00:13:20,757 You know I coulda called some of the centers. 213 00:13:20,800 --> 00:13:21,890 Mrs. Hertrude, it's hot. 214 00:13:21,931 --> 00:13:23,411 Just please go on with all of that, 215 00:13:23,454 --> 00:13:25,024 I ain't feelin' good. 216 00:13:25,065 --> 00:13:27,325 The mother's still wanna hold a vigil 217 00:13:27,371 --> 00:13:29,811 that was canceled for Willy Derrick. 218 00:13:36,293 --> 00:13:39,083 Hey. 219 00:13:39,122 --> 00:13:42,912 You give this to your mama when she feel better, OK? 220 00:13:54,572 --> 00:13:56,312 You still duckin' me? 221 00:13:56,357 --> 00:13:58,967 If it walks like a duck. 222 00:13:59,012 --> 00:14:01,062 My mama don't want me talkin' to you. 223 00:14:01,101 --> 00:14:02,541 Yeah, Dai. Mine either. 224 00:14:02,580 --> 00:14:04,970 What'd I do to her? 225 00:14:05,018 --> 00:14:05,888 Or you? 226 00:14:05,932 --> 00:14:07,852 What you do to Willy Derrick? 227 00:14:08,978 --> 00:14:12,198 I ain't do shit to Willy, you know I didn't. 228 00:14:12,242 --> 00:14:14,332 You runnin' pills for Raynan? 229 00:14:14,375 --> 00:14:15,985 -No! -Have you ever? 230 00:14:16,029 --> 00:14:17,549 Oh. 231 00:14:17,595 --> 00:14:20,685 So your nosy ass mama telling you everything these days. 232 00:14:20,729 --> 00:14:22,469 She told you how she used to buy weed from Sky? 233 00:14:22,513 --> 00:14:24,083 My mama ain't never-- 234 00:14:24,124 --> 00:14:27,744 Yeah, everybody mama ain't never, 'til she has. 235 00:14:27,779 --> 00:14:30,129 She got all this shit to say but I'm just a kid. 236 00:14:30,173 --> 00:14:31,743 Just like you, so what I'ma do? 237 00:14:31,783 --> 00:14:33,963 I don't know, Dai, but this ain't it! 238 00:14:34,003 --> 00:14:35,353 I ain't do nothin' to Willy. 239 00:14:35,396 --> 00:14:37,436 Him bein' dead ain't on me! 240 00:14:38,181 --> 00:14:39,881 I mean your mama's so concerned, 241 00:14:39,922 --> 00:14:41,922 how come she ain't stoppin' from runnin' behind them niggas? 242 00:14:44,100 --> 00:14:46,450 It's cool though, Beth. 243 00:14:47,103 --> 00:14:48,583 So, that's how you leave it? 244 00:14:48,626 --> 00:14:50,926 I mean, she don't want you talkin' to me right? 245 00:15:05,817 --> 00:15:09,387 I ain't heard from Star and them if that's what you came here for. 246 00:15:09,430 --> 00:15:11,080 Is that why you came here? 247 00:15:11,736 --> 00:15:13,906 Cool. Thanks. 248 00:15:27,230 --> 00:15:30,100 You came here about this damned script pad? 249 00:15:30,146 --> 00:15:31,886 -How you got this, Dai? -Do it matter? 250 00:15:31,931 --> 00:15:34,931 You stole the script pad, it is all over your face! 251 00:15:34,977 --> 00:15:36,197 Shh! 252 00:15:36,239 --> 00:15:37,369 I should go over there and tell your mama. 253 00:15:37,414 --> 00:15:39,684 Don't. She ain't feeling good. 254 00:15:39,721 --> 00:15:41,901 She had a rough time at grandmas. 255 00:15:41,941 --> 00:15:45,471 Alma could worry Iyanla out her best life. 256 00:15:45,509 --> 00:15:47,989 David, why did you do this? 257 00:15:48,034 --> 00:15:49,734 We was broke. 258 00:15:51,298 --> 00:15:54,868 I was just tryin' to stop this, make it easier. 259 00:15:56,607 --> 00:15:58,477 And you just let them rope me in. 260 00:15:58,522 --> 00:16:02,182 I mean the way I see it, you was happy too. 261 00:16:02,570 --> 00:16:03,570 Excuse me? 262 00:16:03,614 --> 00:16:05,574 I can't do this no more. 263 00:16:05,616 --> 00:16:08,006 I'm not gonna do this anymore. 264 00:16:10,273 --> 00:16:12,323 But I need a way out. 265 00:16:12,362 --> 00:16:14,322 -How? -For tonight. 266 00:16:14,364 --> 00:16:17,024 I said how, not when. 267 00:16:17,063 --> 00:16:21,243 Elijah, I need you to help us get this off of us. 268 00:16:21,284 --> 00:16:23,034 Me and Raynan tryin' to get his uncle 269 00:16:23,069 --> 00:16:27,029 who knows about this, who's probably gonna hurt us or worse, 270 00:16:27,073 --> 00:16:29,083 to focus on somebody else. 271 00:16:29,901 --> 00:16:31,861 Someone more close to him. 272 00:16:34,558 --> 00:16:36,038 David, why don't you just get Gloria 273 00:16:36,082 --> 00:16:37,472 to talk to this uncle? 274 00:16:37,518 --> 00:16:39,168 She can't. 275 00:16:39,215 --> 00:16:40,955 David I'm gonna explain somethin' to you someday, 276 00:16:41,000 --> 00:16:44,740 -but women have a way with men. -Nah. 277 00:16:45,874 --> 00:16:47,624 I think he might be more like you. 278 00:16:47,658 --> 00:16:49,698 Oh, you clockin' folks. 279 00:16:49,747 --> 00:16:52,267 That kid is dead 'cause of us. 280 00:16:52,315 --> 00:16:54,185 -Willy gone because I let-- -I told them 281 00:16:54,230 --> 00:16:56,060 they was bein' sloppy. 282 00:16:59,757 --> 00:17:02,017 I'm tryin' to stop this before, 283 00:17:03,674 --> 00:17:05,854 before anyone else gets hurt. 284 00:17:08,201 --> 00:17:09,851 What? 285 00:17:09,898 --> 00:17:12,728 David, what, I can't do nothin' with the lights cut off. 286 00:17:19,560 --> 00:17:21,080 [scoffs] 287 00:17:21,910 --> 00:17:23,130 You know what? 288 00:17:23,172 --> 00:17:25,222 I'ma have to stop lettin' y'all come up 289 00:17:25,261 --> 00:17:27,221 in through my treasure trove. 290 00:17:34,923 --> 00:17:36,583 You gotta call Raynan. 291 00:17:36,620 --> 00:17:37,580 Pardon? 292 00:17:37,621 --> 00:17:38,751 Nice. 293 00:17:38,796 --> 00:17:40,276 Nice, next time try, 294 00:17:40,320 --> 00:17:41,670 "Uh-huh Dai." 295 00:17:41,712 --> 00:17:43,932 Thank you, uh-huh Dai. 296 00:17:43,975 --> 00:17:45,235 Pretty please. 297 00:17:45,281 --> 00:17:47,591 He has the numbers and all the info you need. 298 00:17:47,631 --> 00:17:51,111 It's the last one Elijah, I promise. 299 00:17:52,375 --> 00:17:53,545 [sighs] 300 00:17:53,594 --> 00:17:55,684 -Come on. -You smilin' like your daddy, 301 00:17:55,726 --> 00:17:57,986 but you got Gloria in them eyes. 302 00:17:58,033 --> 00:17:59,693 What you up to? 303 00:17:59,730 --> 00:18:01,120 Your cell workin'? 304 00:18:02,211 --> 00:18:03,131 Yeah. 305 00:18:07,521 --> 00:18:11,001 Am I bein' setup, tell the truth. 306 00:18:13,266 --> 00:18:15,006 Only if pussy get you stuck. 307 00:18:15,050 --> 00:18:16,970 What if it don't work? 308 00:18:19,010 --> 00:18:22,970 Uncle Teo will make sure, that we all get stuck. 309 00:18:31,284 --> 00:18:33,164 [typing] 310 00:18:38,682 --> 00:18:42,082 [Mrs. Hertrude] We started a fund for Willy Derrick. 311 00:18:42,121 --> 00:18:45,041 I know we ain't got no lights and some of y'all 312 00:18:45,080 --> 00:18:46,260 suffered damage from the storm. 313 00:18:46,299 --> 00:18:48,999 But we have a neighbor who's in the rain 314 00:18:49,040 --> 00:18:51,170 and she needs our help. 315 00:18:51,217 --> 00:18:53,567 Well what about when the lights come back on? 316 00:18:58,354 --> 00:19:00,574 We act like we don't got a problem here. 317 00:19:02,576 --> 00:19:05,746 That baby died 'cause he was runnin' around with them boys. 318 00:19:05,796 --> 00:19:08,356 It shouldn't take somebody grievin' for a child 319 00:19:08,408 --> 00:19:10,148 for us to act on it. 320 00:19:11,280 --> 00:19:12,500 We seen it. 321 00:19:15,154 --> 00:19:16,764 We see who doin' it. 322 00:19:18,983 --> 00:19:20,423 And we need to call him out. 323 00:19:21,377 --> 00:19:25,337 That's right, I'm talkin' to you, son. 324 00:19:26,643 --> 00:19:29,123 This new crew bringin' in this crazy mess 325 00:19:29,168 --> 00:19:31,428 and we need you to speak up. 326 00:19:32,736 --> 00:19:34,346 Otherwise, 327 00:19:34,390 --> 00:19:36,570 -this death on your hands. -Uh-uh! 328 00:19:36,610 --> 00:19:38,130 -Don't do that! -What you mean? 329 00:19:38,177 --> 00:19:39,527 -Don't do that! -Gloria! 330 00:19:39,569 --> 00:19:41,439 They here to mourn their friend. 331 00:19:41,484 --> 00:19:43,234 -Whatever. -You right. 332 00:19:43,269 --> 00:19:44,529 You just gonna make him act to be some-- 333 00:19:44,574 --> 00:19:46,234 Look, look, look. 334 00:19:46,794 --> 00:19:48,974 I know... 335 00:19:49,013 --> 00:19:50,713 I know I gotta do somethin'. 336 00:19:51,842 --> 00:19:53,502 I haven't been doin' my part. 337 00:19:54,541 --> 00:19:58,241 I've been so busy tryin' to get outta here. 338 00:20:00,373 --> 00:20:03,253 Tryin' to go to a different school elsewhere. 339 00:20:04,420 --> 00:20:08,340 Look I'm sorry for Willy, I am. 340 00:20:09,208 --> 00:20:11,378 He was a friend to my brother. 341 00:20:12,472 --> 00:20:13,822 I ain't dealin'. 342 00:20:15,170 --> 00:20:16,300 Y'all know that. 343 00:20:19,479 --> 00:20:21,699 But I do know somethin'. 344 00:20:21,742 --> 00:20:23,662 And if I say somethin', 345 00:20:25,136 --> 00:20:26,696 y'all know what that mean. 346 00:20:28,879 --> 00:20:33,799 That mean they gonna hurt my family and me. 347 00:20:35,321 --> 00:20:37,801 But that's why we gotta stick together. 348 00:20:43,677 --> 00:20:45,157 We gotta stay ready. 349 00:20:46,375 --> 00:20:48,935 Stay ready, we won't have to get ready. 350 00:20:48,986 --> 00:20:50,676 [crowd murmurs in agreement] 351 00:20:59,345 --> 00:21:02,295 Uh-uh, uh-uh, not tonight. 352 00:21:03,914 --> 00:21:05,004 I got company. 353 00:21:05,046 --> 00:21:06,786 What? 354 00:21:06,830 --> 00:21:07,830 I can't come in? 355 00:21:07,875 --> 00:21:09,305 You cannot. 356 00:21:11,922 --> 00:21:13,402 A'ight. 357 00:21:13,924 --> 00:21:15,104 You was beggin' for me. 358 00:21:15,143 --> 00:21:17,323 Now I can't come in? 359 00:21:17,363 --> 00:21:18,453 A'ight then. 360 00:21:18,494 --> 00:21:20,934 Nasty ass faggot boy. 361 00:21:20,975 --> 00:21:22,975 I'd tell your buddy in there, better be careful. 362 00:21:23,020 --> 00:21:26,020 -Y'all loose with it. -I screen quarterly. 363 00:21:26,067 --> 00:21:27,497 You should too. 364 00:21:27,547 --> 00:21:28,847 I ain't no faggot. 365 00:21:30,245 --> 00:21:32,325 Do you even know what you are? 366 00:21:38,384 --> 00:21:39,864 You a distraction. 367 00:21:39,907 --> 00:21:43,077 I let your ass distract me a few times to get me right. 368 00:21:43,127 --> 00:21:44,827 Get my head right. 369 00:21:44,868 --> 00:21:46,348 But yeah, it s cool. 370 00:21:46,392 --> 00:21:48,132 I see how this shit work. 371 00:21:48,176 --> 00:21:49,696 Just give me my shit back. 372 00:21:50,874 --> 00:21:51,964 You want your kiss back? 373 00:21:52,006 --> 00:21:53,396 No, you nasty ass... 374 00:21:55,401 --> 00:21:58,011 No, my script pad, you know what it is. 375 00:21:58,055 --> 00:21:59,835 Get your hands off me. 376 00:21:59,883 --> 00:22:02,193 You see a blouse and some makeup 377 00:22:02,233 --> 00:22:03,543 but I will come out this Maybelline 378 00:22:03,583 --> 00:22:05,323 and show you she's born with it. 379 00:22:20,600 --> 00:22:22,600 That's the last one I'm afraid. 380 00:22:22,645 --> 00:22:25,425 If your boss wants the rest, he know where I live. 381 00:22:25,474 --> 00:22:27,004 I just need my money. 382 00:22:27,041 --> 00:22:28,781 Nah, you ain't gettin' shit. 383 00:22:29,826 --> 00:22:31,256 I'm out this bitch. 384 00:22:31,306 --> 00:22:33,916 Fuckin' shone, fuckin' bust down. 385 00:22:33,961 --> 00:22:35,481 [giggles] 386 00:22:54,808 --> 00:22:56,288 [sighs] 387 00:22:58,159 --> 00:22:59,859 All right, David, 388 00:22:59,900 --> 00:23:02,380 let's hope this shit work. 389 00:23:08,865 --> 00:23:10,295 [gasping] 390 00:23:11,564 --> 00:23:13,914 You not made for this nephew. 391 00:23:16,438 --> 00:23:17,738 You're not. 392 00:23:19,354 --> 00:23:22,584 I love that about you. 393 00:23:26,535 --> 00:23:30,665 I told you, I would never let someone put a hand on you. 394 00:23:36,676 --> 00:23:38,456 I was you in my family. 395 00:23:42,508 --> 00:23:45,468 El negrito. 396 00:23:45,511 --> 00:23:47,341 The darkest one. 397 00:23:49,297 --> 00:23:54,777 And everyone, the whole family, used to put hands on me. 398 00:23:54,824 --> 00:23:57,524 That's why I promised, when you was born, 399 00:23:57,566 --> 00:24:01,956 and you came out already black and beautiful, 400 00:24:02,005 --> 00:24:05,435 not one mark on this one. 401 00:24:06,140 --> 00:24:08,060 This one, mine. 402 00:24:16,933 --> 00:24:18,503 Now, 403 00:24:22,025 --> 00:24:24,285 I love you. 404 00:24:24,332 --> 00:24:26,472 But you're fucking up my business. 405 00:24:29,380 --> 00:24:30,510 So you fired. 406 00:24:33,384 --> 00:24:34,524 Okay? 407 00:24:36,387 --> 00:24:37,517 Okay. 408 00:24:39,695 --> 00:24:42,915 Now I gotta go clean up another mess you made. 409 00:24:47,050 --> 00:24:49,530 Let's talk about your little friend David. 410 00:24:58,801 --> 00:25:04,551 [people chattering] 411 00:25:11,510 --> 00:25:12,990 [phone dialing] 412 00:25:13,033 --> 00:25:15,433 [Gloria] You've reached Glo, Dai, and Jay. 413 00:25:15,470 --> 00:25:16,470 [JG] We ain't home. 414 00:25:16,515 --> 00:25:17,985 [David] Leave a message. 415 00:25:20,519 --> 00:25:22,829 [cheering] 416 00:25:32,008 --> 00:25:33,488 [bangs hood] 417 00:25:33,532 --> 00:25:36,102 What you doin' out here, Mrs. Kelly? 418 00:25:36,143 --> 00:25:37,543 Hello. 419 00:25:39,015 --> 00:25:40,015 Hi David. 420 00:25:40,060 --> 00:25:41,240 Hi. 421 00:25:41,278 --> 00:25:42,888 Don't worry. 422 00:25:42,932 --> 00:25:45,982 I think everybody too happy the lights came on to rob you. 423 00:25:47,502 --> 00:25:48,682 I'm lookin' for Seren. 424 00:25:49,548 --> 00:25:50,678 He ain't over here. 425 00:25:52,638 --> 00:25:54,638 I know, I-- 426 00:25:54,683 --> 00:25:56,693 They say it's good to retrace. 427 00:26:00,776 --> 00:26:02,866 He was with you last, I know it. 428 00:26:09,219 --> 00:26:10,789 David, 429 00:26:12,266 --> 00:26:13,656 that letter. 430 00:26:14,790 --> 00:26:16,580 What about it? 431 00:26:17,140 --> 00:26:18,750 What did it mean? 432 00:26:19,490 --> 00:26:20,540 Ask Seren. 433 00:26:20,579 --> 00:26:22,059 I can't! 434 00:26:22,102 --> 00:26:24,582 Yeah me neither. 435 00:26:24,626 --> 00:26:25,666 You know somethin'! 436 00:26:25,714 --> 00:26:27,594 You know! You fuckin' know! 437 00:26:32,808 --> 00:26:34,768 You never texted him. 438 00:26:38,205 --> 00:26:39,595 You know. 439 00:26:41,512 --> 00:26:43,692 You don't wanna know what I know. 440 00:26:45,647 --> 00:26:47,687 I know about bruises up and down. 441 00:26:47,736 --> 00:26:50,646 So bad he can't even stand up straight. 442 00:26:51,610 --> 00:26:53,130 And when he not duckin' hits, 443 00:26:53,176 --> 00:26:55,306 he tryin' to keep nigga's out his sheets. 444 00:26:57,528 --> 00:26:59,658 You don't wanna know what I know. 445 00:26:59,705 --> 00:27:03,925 You wanna take your ass home and hope they find my friend. 446 00:27:09,715 --> 00:27:11,185 Take off, Mrs. Kelly. 447 00:27:12,282 --> 00:27:14,682 We got a lot goin' on around here. 448 00:27:15,242 --> 00:27:16,722 Be safe. 449 00:27:44,924 --> 00:27:46,194 You leavin'? 450 00:27:48,275 --> 00:27:49,795 You don't need me anymore. 451 00:27:53,236 --> 00:27:55,236 I'll always need you. 452 00:27:55,282 --> 00:27:59,332 I'm always there, for whatever you wanna ask. 453 00:28:02,768 --> 00:28:04,288 Not for everything. 454 00:28:06,075 --> 00:28:07,285 Try me. 455 00:28:11,037 --> 00:28:12,727 I would ask you, 456 00:28:12,778 --> 00:28:15,738 what was your last day on Earth like? 457 00:28:19,088 --> 00:28:20,698 Hm. 458 00:28:21,961 --> 00:28:23,751 I would ask you... 459 00:28:24,833 --> 00:28:26,713 your favorite food, 460 00:28:29,446 --> 00:28:30,876 your favorite song. 461 00:28:38,064 --> 00:28:39,284 I would ask... 462 00:28:39,326 --> 00:28:41,366 if you had any regrets, 463 00:28:44,331 --> 00:28:46,071 anything you'd take back. 464 00:28:51,642 --> 00:28:54,212 And if you had one wish. 465 00:28:57,953 --> 00:29:00,353 That my son would be better than me. 466 00:29:05,265 --> 00:29:06,915 Am I? 467 00:29:13,403 --> 00:29:15,323 Am I better? 468 00:29:20,628 --> 00:29:22,238 You the man. 469 00:29:46,915 --> 00:29:48,915 I would ask... 470 00:29:53,052 --> 00:29:55,792 what you would've wanted to do with your life. 471 00:30:02,801 --> 00:30:05,891 ♪ I got a rainbow 472 00:30:08,850 --> 00:30:12,810 ♪ Tied all around my shoulder 473 00:30:15,901 --> 00:30:20,041 ♪ I gotta rainbow 474 00:30:22,037 --> 00:30:25,947 ♪ Tied all around my shoulder 475 00:30:26,912 --> 00:30:33,012 ♪ I'm goin' home 476 00:30:33,048 --> 00:30:36,878 ♪ My Lord I'm goin' home 477 00:30:43,754 --> 00:30:45,894 That's why you wanted to go in there? 478 00:30:45,931 --> 00:30:48,891 That's what you wanted them to see? 479 00:30:48,934 --> 00:30:50,204 I was just tryin' to help. 480 00:30:50,239 --> 00:30:51,979 Help? 481 00:30:52,024 --> 00:30:56,034 You basically admitted to the whole 'Ville 482 00:30:56,071 --> 00:30:57,591 that you was runnin' with the niggas 483 00:30:57,638 --> 00:31:00,378 responsible for hurtin' that boy! 484 00:31:01,816 --> 00:31:02,986 I didn't lie! 485 00:31:04,775 --> 00:31:06,075 So what? 486 00:31:06,125 --> 00:31:08,255 You think 'cause you told the truth-- 487 00:31:08,301 --> 00:31:11,221 The truth don't fix shit. Okay? 488 00:31:11,260 --> 00:31:13,390 You the one always tellin' me not to lie! 489 00:31:13,436 --> 00:31:15,126 That's different, that's between us! 490 00:31:15,177 --> 00:31:17,697 How? You lyin' now, you been lyin'! 491 00:31:17,745 --> 00:31:19,225 What? 492 00:31:19,268 --> 00:31:21,308 You got fired, you been slippin' and you been lyin'! 493 00:31:21,357 --> 00:31:23,447 Call me a liar again! 494 00:31:23,490 --> 00:31:25,360 Call me a liar, David! 495 00:31:25,405 --> 00:31:26,745 I swear-- 496 00:31:26,797 --> 00:31:27,837 In my house? 497 00:31:27,886 --> 00:31:29,926 You think? Get your shit! 498 00:31:29,975 --> 00:31:32,275 Get your shit and get out! 499 00:31:32,325 --> 00:31:35,235 Good! I'm tired of takin' care of all this shit! 500 00:31:35,284 --> 00:31:36,684 Go! 501 00:31:36,720 --> 00:31:37,940 Dai, wait! 502 00:31:37,983 --> 00:31:39,333 I'll end up just like Seren! 503 00:31:39,375 --> 00:31:41,545 Nowhere, 'cause I probably fucked up my chances 504 00:31:41,595 --> 00:31:44,155 of goin' to Hurston 'cause I'm just like you! 505 00:31:44,206 --> 00:31:45,686 I'm just like you. 506 00:31:45,729 --> 00:31:47,949 I make stupid ass decisions and expect somebody else 507 00:31:47,993 --> 00:31:49,473 -to fix it! -Keep talkin', David! 508 00:31:49,516 --> 00:31:51,166 -Keep talkin'! -You say don t worry, 509 00:31:51,213 --> 00:31:52,653 but really what you mean is "fix it." 510 00:31:52,693 --> 00:31:55,223 Don't sling dope but don't mine if I get a little-- 511 00:31:55,261 --> 00:31:57,051 Shut up! 512 00:31:57,089 --> 00:32:00,219 Don't say no fuckin' more, boy! 513 00:32:01,136 --> 00:32:03,356 You tryin' to embarrass me? 514 00:32:04,052 --> 00:32:06,362 In front of my son? 515 00:32:31,993 --> 00:32:34,173 The light's back on. 516 00:32:39,218 --> 00:32:41,608 You should probably go lay down, JG. 517 00:32:48,662 --> 00:32:51,362 You got anymore aspirin? 518 00:33:04,547 --> 00:33:06,417 There's one left in here. 519 00:33:12,077 --> 00:33:14,167 Is this how it's gonna be? 520 00:33:15,819 --> 00:33:17,339 What you mean? 521 00:33:19,127 --> 00:33:21,557 All that I heard at grandmas. 522 00:33:22,696 --> 00:33:25,256 -All that happened. -David I'm tired. 523 00:33:25,307 --> 00:33:28,697 I don't feel like talkin' about all that. 524 00:33:29,355 --> 00:33:31,355 I wish you hadn't heard it. 525 00:33:32,140 --> 00:33:34,530 I wish but... hey. 526 00:33:35,100 --> 00:33:38,890 Hey, we here right? 527 00:33:38,929 --> 00:33:40,539 We home. 528 00:33:41,149 --> 00:33:43,059 I'm happy we home. 529 00:33:49,853 --> 00:33:51,073 I didn't mean to upset you. 530 00:33:51,116 --> 00:33:52,156 I'm not upset! 531 00:33:52,204 --> 00:33:56,864 Just, you askin' a lot. 532 00:33:56,904 --> 00:33:58,604 Can you hand me the bag please? 533 00:33:58,645 --> 00:34:00,255 I'm tired. 534 00:34:04,172 --> 00:34:05,702 Yeah. 535 00:34:07,480 --> 00:34:09,260 Me too. 536 00:34:11,136 --> 00:34:13,136 I gotta get some rest. 537 00:34:14,182 --> 00:34:17,232 I gotta go by the school in the morning. 538 00:34:17,272 --> 00:34:18,532 Is it back open? 539 00:34:20,449 --> 00:34:21,759 No. 540 00:34:24,497 --> 00:34:26,057 Not yet. 541 00:34:31,286 --> 00:34:33,196 [unzips bag] 542 00:34:51,393 --> 00:34:53,133 Hey, how you doin'? 543 00:34:53,178 --> 00:34:54,348 My homegirl usually get this filled out, 544 00:34:54,396 --> 00:34:56,176 but you know the storm broke up 545 00:34:56,224 --> 00:34:59,184 and the window, and her whole meds got messed up. 546 00:35:00,402 --> 00:35:01,532 What was her number? 547 00:35:01,577 --> 00:35:03,407 Uh, it's right there on the script. 548 00:35:05,059 --> 00:35:06,499 And your name? 549 00:35:06,539 --> 00:35:07,929 David Young. 550 00:35:14,416 --> 00:35:15,716 DJ? 551 00:35:17,202 --> 00:35:18,592 What are you doing here? 552 00:35:20,248 --> 00:35:22,638 You came to help out in the shelter? 553 00:35:23,338 --> 00:35:25,298 No, I needed to get somethin'. 554 00:35:25,340 --> 00:35:27,910 Well students aren't allowed back yet. 555 00:35:27,951 --> 00:35:31,961 We're only open for teachers today, you can't be here. 556 00:35:31,999 --> 00:35:34,219 Okay. David. 557 00:35:34,262 --> 00:35:35,572 I prefer David. 558 00:35:36,917 --> 00:35:38,267 David. 559 00:35:39,441 --> 00:35:42,711 Mrs. Kelly wants to talk to you more about Seren. 560 00:35:43,793 --> 00:35:46,543 I assume you know he hasn't been found. 561 00:35:46,579 --> 00:35:48,669 She asked me to talk to your mama-- 562 00:35:48,711 --> 00:35:50,931 Cool, she was waitin' on you to call, 563 00:35:50,974 --> 00:35:52,374 So you could talk to her about why Mrs. Kelly 564 00:35:52,411 --> 00:35:55,201 put her hands on me and she wasn't notified. 565 00:35:55,240 --> 00:35:57,330 But I'll get her to reach out. 566 00:35:57,372 --> 00:35:59,292 Now have a good day. 567 00:36:05,293 --> 00:36:08,043 Hey man, this don't never take this long 568 00:36:08,078 --> 00:36:09,298 with the other lady. 569 00:36:09,341 --> 00:36:10,911 All of our systems aren't back up yet, 570 00:36:10,951 --> 00:36:13,391 so it's a little slower than normal, Mr. Young. 571 00:36:13,432 --> 00:36:14,962 But I'm callin' it in right now, 572 00:36:14,998 --> 00:36:16,998 get someone to help you right away. 573 00:36:17,044 --> 00:36:18,834 -Thank you. -Can I see that? 574 00:36:24,138 --> 00:36:25,228 I'll take it from here. 575 00:36:25,270 --> 00:36:26,880 Thanks for callin'. 576 00:36:28,447 --> 00:36:30,277 Come on. 577 00:36:36,977 --> 00:36:38,497 Watch your head. 578 00:36:43,505 --> 00:36:44,845 David Young? 579 00:36:46,639 --> 00:36:49,769 You were goin' to do a little man dirty like that? 580 00:36:49,816 --> 00:36:54,336 You were goin' to give them his name and all his addresses. 581 00:36:54,386 --> 00:36:56,646 You don't even know where you fucked up do you? 582 00:36:56,692 --> 00:36:58,522 You had that man callin' that number. 583 00:36:58,564 --> 00:37:01,444 It's the number to the precinct, pendejo. 584 00:37:01,480 --> 00:37:04,660 The number I gave Raynan to give, 585 00:37:04,700 --> 00:37:06,960 you thought you was on, huh? 586 00:37:07,007 --> 00:37:09,267 How long you been doin' this shit for Desmond? 587 00:37:09,314 --> 00:37:11,534 -Working for him? -Desmond? 588 00:37:12,317 --> 00:37:13,877 Ay, coño. 589 00:37:13,927 --> 00:37:16,887 Look, I don't know what you talkin' about. 590 00:37:16,930 --> 00:37:18,450 I know you Raynan's uncle 591 00:37:18,497 --> 00:37:20,057 and seen you before too, detective. 592 00:37:20,107 --> 00:37:22,277 You rode through The 'Ville and picked up Raynan. 593 00:37:22,327 --> 00:37:23,457 You a part of this. 594 00:37:23,502 --> 00:37:24,422 We all know somethin'. 595 00:37:24,459 --> 00:37:26,289 Hey, I know some shit too. 596 00:37:27,810 --> 00:37:30,550 When was the last time you saw your fighting friend, hmm? 597 00:37:31,510 --> 00:37:33,430 Your Jamaican boss man? 598 00:37:34,164 --> 00:37:35,564 He's hauntin' your nephew. 599 00:37:36,515 --> 00:37:38,425 That shit is over! 600 00:37:38,473 --> 00:37:40,913 I need to tender his resignation. 601 00:37:42,477 --> 00:37:43,737 Right after you. 602 00:37:43,783 --> 00:37:46,393 See what you fail to realize is that 603 00:37:46,438 --> 00:37:48,048 blood is thicker than water. 604 00:37:48,091 --> 00:37:50,921 And I'm gonna always look out for my blood. 605 00:37:53,488 --> 00:37:55,008 You should too. 606 00:37:58,232 --> 00:37:59,362 Let's drop him off. 607 00:39:05,038 --> 00:39:06,428 [cocks gun] 608 00:39:33,066 --> 00:39:34,626 [gunshot firing] 609 00:39:34,676 --> 00:39:35,546 What you doing? 610 00:39:35,590 --> 00:39:37,240 The plan was for you to go away. 611 00:39:37,287 --> 00:39:38,547 I think Teo... 612 00:39:38,593 --> 00:39:40,553 I think he got to Shinobi. 613 00:39:43,076 --> 00:39:44,596 And? 614 00:39:44,643 --> 00:39:46,823 He said he let him go though. 615 00:39:48,473 --> 00:39:49,953 Desmond? 616 00:39:50,910 --> 00:39:52,300 He told me not to ask him for answers 617 00:39:52,346 --> 00:39:54,736 that would keep me up at night. 618 00:39:54,783 --> 00:39:56,573 How you live with him knowin' what he did? 619 00:39:56,611 --> 00:39:58,001 Man, I don't know shit. 620 00:39:58,047 --> 00:39:59,527 Oh, so that make it easier for you? 621 00:39:59,571 --> 00:40:01,791 -'Cause I can't forget. -You got to, Dai. 622 00:40:01,834 --> 00:40:04,534 Trust me, don't try to go up against Teo, 623 00:40:04,576 --> 00:40:05,616 he connected everywhere. 624 00:40:05,664 --> 00:40:08,324 I didn't need to get him. 625 00:40:08,362 --> 00:40:10,192 I'm just trying to protect mine. 626 00:40:10,233 --> 00:40:11,453 He gone, Dai. 627 00:40:11,496 --> 00:40:12,796 Let that shit go. 628 00:40:12,845 --> 00:40:13,795 Cool. 629 00:40:13,846 --> 00:40:15,326 You follow though, 630 00:40:15,369 --> 00:40:16,539 you go too. 631 00:40:16,588 --> 00:40:18,458 You ain't in a position to make threats. 632 00:40:18,503 --> 00:40:20,643 But you know I keep promises. 633 00:40:28,208 --> 00:40:29,428 You sound like him. 634 00:40:31,472 --> 00:40:34,172 You sound just like him. 635 00:40:34,214 --> 00:40:37,484 Every other word out your mouth, it's Sky. 636 00:40:41,439 --> 00:40:44,489 Thank you for doing your part. 637 00:40:46,400 --> 00:40:49,060 Always wanted a little brother to look out for him. 638 00:41:22,610 --> 00:41:24,790 ♪ Hey there you 639 00:41:24,830 --> 00:41:27,960 ♪ Trapped in a thousand pieces ♪ 640 00:41:28,007 --> 00:41:31,007 ♪ Weepin' in the darkest night ♪ 641 00:41:31,053 --> 00:41:32,713 [Gold Tooth] What's up, Dai? 642 00:41:32,751 --> 00:41:33,711 Chillin'. 643 00:41:33,752 --> 00:41:36,762 -You workin'? -What for? 644 00:41:37,712 --> 00:41:39,852 I'm on a sabbatical. 645 00:41:39,888 --> 00:41:41,978 Ain't nobody runnin' shit, right? 646 00:41:42,021 --> 00:41:43,631 Right. 647 00:41:44,545 --> 00:41:46,155 [man] All right. 648 00:41:50,116 --> 00:41:51,936 Yo, don't get dirty, JG! 649 00:41:52,771 --> 00:41:54,691 Go fuck yourself, Dai. 650 00:41:55,861 --> 00:41:58,171 What are you gonna do about him? 651 00:41:58,907 --> 00:42:00,867 There ain't nothin' to be done. 652 00:42:02,084 --> 00:42:05,874 [both] I'm sorry I said... No, you go. 653 00:42:05,914 --> 00:42:07,574 [giggling] 654 00:42:07,612 --> 00:42:09,962 I think I had a dream about dancin'. 655 00:42:10,005 --> 00:42:11,175 What? 656 00:42:11,224 --> 00:42:12,704 It was all. 657 00:42:14,619 --> 00:42:17,399 [laughs] What? Bruh, are you okay? 658 00:42:17,447 --> 00:42:18,577 That's your fault. 659 00:42:18,623 --> 00:42:20,673 I don't know why you dream about me. 660 00:42:20,712 --> 00:42:22,582 I didn't say all that. 661 00:42:22,627 --> 00:42:24,277 Yeah you did. 662 00:42:26,892 --> 00:42:29,112 You nervous about the auditions too? 663 00:42:30,069 --> 00:42:31,639 I don't even know if I'ma go. 664 00:42:31,679 --> 00:42:33,639 They don't even have a football team. 665 00:42:33,681 --> 00:42:36,601 I think I'ma just go to South Homestead. 666 00:42:36,641 --> 00:42:37,821 Yeah. 667 00:42:37,859 --> 00:42:39,469 That's what I was thinkin'. 668 00:42:39,513 --> 00:42:40,603 Wait. 669 00:42:40,645 --> 00:42:42,465 I'm tired of missin' the bus. 670 00:42:42,516 --> 00:42:44,076 Well, get that butt up on time. 671 00:42:45,127 --> 00:42:46,387 Tare. 672 00:42:49,828 --> 00:42:52,088 She always calling you. 673 00:42:52,134 --> 00:42:56,574 -Only when I'm around you. -♪ Sing 'til the mornin' 674 00:42:56,617 --> 00:42:59,527 ♪ And the stars will shine 675 00:42:59,577 --> 00:43:02,577 ♪ Over you 676 00:43:02,623 --> 00:43:05,843 ♪ And it's gonna turn it down 677 00:43:09,674 --> 00:43:11,684 [phone ringing] 678 00:43:14,461 --> 00:43:16,811 [woman] Hello, thank you for calling Hurston Prep, 679 00:43:16,855 --> 00:43:18,855 this is Karen speaking. 680 00:43:18,900 --> 00:43:21,950 This is Dr. Woods-Trap, I'd like to speak with admissions 681 00:43:21,990 --> 00:43:25,780 about my student, David Young. 682 00:43:26,865 --> 00:43:29,125 ♪ Sing 'til the mornin' 683 00:43:29,171 --> 00:43:32,261 ♪ And the stars will shine 684 00:43:32,305 --> 00:43:34,695 ♪ Over you 685 00:43:34,742 --> 00:43:38,532 ♪ Deep into the other side 686 00:43:38,572 --> 00:43:40,662 ♪ Sing 'til the mornin' 687 00:43:40,705 --> 00:43:43,745 ♪ And the stars will shine 688 00:43:43,795 --> 00:43:46,145 ♪ Over you 689 00:43:46,188 --> 00:43:50,018 ♪ Everyone's gonna turn it dark ♪ 690 00:43:50,062 --> 00:43:53,632 ♪ Sing to the mornin' 691 00:44:01,639 --> 00:44:02,859 ♪ Sing 'til the mornin' 692 00:44:02,901 --> 00:44:04,991 ♪ And the skies will 693 00:44:05,860 --> 00:44:08,040 [theme music playing] 46243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.