All language subtitles for David.Makes.Man.S01E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:03,222 Hey, you slayed that Herston bray-le. 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,834 [David] Doesn'’t matter. 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,224 It'’s Woods-Trap, she all over me. 4 00:00:06,267 --> 00:00:07,787 I need that letter of recommendation. 5 00:00:07,833 --> 00:00:09,103 Willie Derrick here just got dusted 6 00:00:09,139 --> 00:00:10,529 front of the whole damn jay-nx. 7 00:00:10,575 --> 00:00:12,095 When the boss go, you go. 8 00:00:12,142 --> 00:00:14,062 You remember? 9 00:00:14,101 --> 00:00:15,191 Yo, you'’re like my best friend. 10 00:00:15,232 --> 00:00:16,632 What did you do to your suit? 11 00:00:16,668 --> 00:00:17,578 Whatever I wanted. 12 00:00:17,626 --> 00:00:20,106 Hey, sir, get in the car. 13 00:00:20,150 --> 00:00:21,670 Now. 14 00:00:21,717 --> 00:00:23,677 I'’ma miss you sometimes. 15 00:00:23,719 --> 00:00:26,199 Why did you want extra sessions David? 16 00:00:26,243 --> 00:00:27,683 [David] We should all own this. 17 00:00:27,723 --> 00:00:29,733 You fuck around somebody might die or go to jail. 18 00:00:29,768 --> 00:00:31,068 Shit or both. 19 00:00:31,118 --> 00:00:33,248 If that happens, Tio Teo would definitely know 20 00:00:33,294 --> 00:00:34,304 before we want '’em to. 21 00:00:34,338 --> 00:00:37,208 [speaking in foreign language] 22 00:00:37,254 --> 00:00:39,264 Hey Mr. Teo, it'’s nice to... 23 00:00:40,605 --> 00:00:42,555 Need something? 24 00:00:42,607 --> 00:00:44,167 -[gun fires] -[laughter] 25 00:00:44,218 --> 00:00:46,128 [Teo] My brother in law your former boss he was trying to, 26 00:00:46,176 --> 00:00:47,656 I didn'’t work for Sky. 27 00:00:47,699 --> 00:00:49,269 So you was looking out for Sky for no reason? 28 00:00:49,310 --> 00:00:51,700 [David] He ain'’t ever want me to move. 29 00:00:51,747 --> 00:00:52,837 Well I do. 30 00:00:56,404 --> 00:00:59,714 [office phone rings] 31 00:01:01,148 --> 00:01:04,458 See right there, I'’ve been waiting here for 20 minutes. 32 00:01:04,499 --> 00:01:07,759 My grandson was supposed to bring plywood yesterday, 33 00:01:07,806 --> 00:01:10,066 help board up my windows for the storm. 34 00:01:10,113 --> 00:01:15,253 Boy just fell right off the map, not a word. 35 00:01:15,292 --> 00:01:16,252 Kids. 36 00:01:16,293 --> 00:01:17,123 Can you imagine? 37 00:01:17,164 --> 00:01:19,914 I all but raised that child. 38 00:01:19,949 --> 00:01:24,209 Respect, seems like it'’s just lost in the past. 39 00:01:24,258 --> 00:01:26,608 I had to learn the hard way. 40 00:01:26,651 --> 00:01:28,651 Wasn'’t until I lost someone close to me 41 00:01:28,697 --> 00:01:33,307 that I figured it out, you gotta love the living. 42 00:01:33,354 --> 00:01:37,144 [Woman] Anthony Johnston, picking up for Blanca Vieja. 43 00:01:37,184 --> 00:01:38,364 Well that'’s me. 44 00:01:38,402 --> 00:01:40,492 Okie-doke, you be careful out there now. 45 00:01:40,535 --> 00:01:41,535 You too ma'’am. 46 00:01:44,974 --> 00:01:48,674 Hey, your total is $314.59. 47 00:01:56,028 --> 00:01:57,328 You change your hair? 48 00:01:59,815 --> 00:02:00,985 Just a little bit. 49 00:02:02,252 --> 00:02:03,042 Looks nice. 50 00:02:04,341 --> 00:02:05,781 Thanks, here you go. 51 00:02:05,821 --> 00:02:08,391 '’Preciate you, you have yourself a great one. 52 00:02:08,432 --> 00:02:09,652 Nice seeing you again. 53 00:02:09,694 --> 00:02:11,614 I hope your grandmother feels better. 54 00:02:11,653 --> 00:02:13,523 Do you need a receipt? 55 00:02:13,568 --> 00:02:15,268 I'’m good. 56 00:02:15,309 --> 00:02:16,089 Okay. 57 00:02:27,103 --> 00:02:29,243 They just filled it, I mean... 58 00:02:29,279 --> 00:02:31,279 -Yup. -No questions asked? 59 00:02:31,325 --> 00:02:32,105 Mm-hmm. 60 00:02:35,198 --> 00:02:37,288 Pharmacy didn'’t call me to verify. 61 00:02:37,331 --> 00:02:40,161 Well I guess sometimes they don'’t. 62 00:02:40,203 --> 00:02:42,993 The systems working though, that'’s what matters. 63 00:02:44,294 --> 00:02:45,124 Your piece. 64 00:02:47,428 --> 00:02:48,208 And the cash. 65 00:02:48,255 --> 00:02:49,295 It'’s coming. 66 00:02:49,343 --> 00:02:51,213 [Miss Elijah] When? 67 00:02:51,258 --> 00:02:52,258 When it comes. 68 00:02:52,302 --> 00:02:54,302 When it comes is not the agreement. 69 00:02:54,348 --> 00:02:56,388 You and your boys are running things sloppy 70 00:02:56,437 --> 00:02:58,997 I saw a packet outside Hert-shews it won'’t last with that. 71 00:02:59,048 --> 00:03:01,358 and I want my money before it crashes down. 72 00:03:01,398 --> 00:03:04,138 Why you wishing ill on us? 73 00:03:04,184 --> 00:03:08,144 What you should be thinking '’bout, is how to keep me happy. 74 00:03:08,188 --> 00:03:10,448 That way things don'’t get so sloppy they lead back 75 00:03:10,494 --> 00:03:13,284 to you and that goober number on the script pad. 76 00:03:13,323 --> 00:03:14,893 Hmm. 77 00:03:14,933 --> 00:03:16,333 I can'’t find the left one. 78 00:03:19,111 --> 00:03:19,941 Just one more minute. 79 00:03:19,982 --> 00:03:21,292 Can I have you gone? 80 00:03:22,680 --> 00:03:24,470 Hurry up and get there. 81 00:03:24,508 --> 00:03:27,338 You can go back to getting your nuts gargled in piece pa, 82 00:03:27,381 --> 00:03:29,081 you don'’t need to hang me, I'’m out. 83 00:03:29,121 --> 00:03:30,121 Who the fuck do you think you are? 84 00:03:30,166 --> 00:03:32,686 Huh uh, take off, you heard me. 85 00:03:32,734 --> 00:03:37,354 And go tell your CEO to give me my share, or this is done. 86 00:03:39,175 --> 00:03:43,695 Now you gotta go, '’cuz next time I see you, you dead. 87 00:03:49,620 --> 00:03:51,930 He ain'’t gonna kill nobody but where is your shoe? 88 00:03:53,363 --> 00:03:56,193 [pounding on door] 89 00:03:57,280 --> 00:03:58,720 Aye G. 90 00:03:58,760 --> 00:04:00,110 [door slams] 91 00:04:00,152 --> 00:04:01,762 What the fuck is you doing? 92 00:04:01,806 --> 00:04:03,456 Bro, you gotta come now man, 93 00:04:03,504 --> 00:04:05,904 Willie Derrick took some shit man, he ain'’t right. 94 00:04:07,508 --> 00:04:08,378 He ain'’t right bro. 95 00:04:16,821 --> 00:04:20,261 [theme song plays] 96 00:04:59,908 --> 00:05:01,868 [school bell ringing] 97 00:05:01,910 --> 00:05:05,910 I see before me right here in this auditorium, 98 00:05:05,957 --> 00:05:08,997 the future leaders of this planet. 99 00:05:09,047 --> 00:05:13,047 A planet now more than ever that is in desperate need, 100 00:05:13,095 --> 00:05:14,965 of courageous voices. 101 00:05:15,010 --> 00:05:16,710 [clapping] 102 00:05:16,751 --> 00:05:19,361 Are you looking, have you seen him? 103 00:05:19,406 --> 00:05:20,796 In here? Nah. 104 00:05:20,842 --> 00:05:23,372 I looked too, Sam wouldn'’t miss this. 105 00:05:23,410 --> 00:05:25,370 It was here at Galvin that I learned discipline 106 00:05:25,412 --> 00:05:27,592 and excellence of role models like our own 107 00:05:27,631 --> 00:05:30,591 Dr. Woods-Trap, who drove me to never let up. 108 00:05:30,634 --> 00:05:32,294 Those lessons that propelled me 109 00:05:32,332 --> 00:05:35,032 to scholarships at Herston Preparatory. 110 00:05:35,073 --> 00:05:36,603 Of course I'’ll write a recommendation, 111 00:05:36,640 --> 00:05:39,030 I was just waiting for you to ask. 112 00:05:39,077 --> 00:05:41,377 I'’m so proud of you David. 113 00:05:41,428 --> 00:05:43,908 Herston will be lucky to have you. 114 00:05:43,952 --> 00:05:45,522 -Yes! -[door shuts] 115 00:05:45,562 --> 00:05:49,962 I'’ve never forgotten where I came from, a housing project. 116 00:05:50,001 --> 00:05:53,141 Single bedroom apartment, four siblings. 117 00:05:54,571 --> 00:05:58,491 You must always, and without fail, 118 00:05:58,532 --> 00:06:01,802 reach out that all important helping hand 119 00:06:01,839 --> 00:06:04,799 as those who truly cared did for me. 120 00:06:06,409 --> 00:06:08,979 [crowd clapping] 121 00:06:10,457 --> 00:06:11,627 [camera clicks] 122 00:06:11,675 --> 00:06:12,625 Thank you so much for coming today sir. 123 00:06:12,676 --> 00:06:13,756 Your speech was amazing. 124 00:06:13,808 --> 00:06:15,378 Thank you for such kind words, 125 00:06:15,418 --> 00:06:17,028 so where will your journey take you from Galvin? 126 00:06:17,072 --> 00:06:18,642 I'’m applying to MAST. 127 00:06:18,682 --> 00:06:21,422 Oh a guardian of the sea, hey much work to be done there. 128 00:06:21,468 --> 00:06:23,558 You strike me as someone who can inspire, 129 00:06:23,600 --> 00:06:26,470 and our waters they can never have enough advocates. 130 00:06:28,083 --> 00:06:32,093 [camera clicks] 131 00:06:32,130 --> 00:06:35,440 Hello sir, I'’m David Young, I want to thank you 132 00:06:35,482 --> 00:06:37,222 for inspiring us all today. 133 00:06:37,266 --> 00:06:38,826 Well, it was nice to meet you David Young, and... 134 00:06:38,876 --> 00:06:40,526 Oh, I like that confident grip you'’ve got. 135 00:06:40,574 --> 00:06:44,534 Thank you sir, Dr. Woods-Trap and the faculty here has, 136 00:06:44,578 --> 00:06:47,278 they showed us the importance of being confidant, 137 00:06:47,319 --> 00:06:48,539 and really setting goals. 138 00:06:48,582 --> 00:06:50,242 [laughs] So it seems. 139 00:06:51,498 --> 00:06:54,938 What you said earlier, about never forgetting 140 00:06:54,979 --> 00:06:57,589 where you come from, I felt that. 141 00:06:57,634 --> 00:07:00,814 See I live in Homestead Village and, 142 00:07:00,855 --> 00:07:03,115 I share a room with my brother, 143 00:07:03,161 --> 00:07:08,341 my mother, my mother sometimes struggles with, 144 00:07:09,516 --> 00:07:12,336 she struggles with addiction and... 145 00:07:13,868 --> 00:07:16,388 but I'’m committed like you were, 146 00:07:16,436 --> 00:07:19,216 to making something of myself, to attending Hers 147 00:07:19,264 --> 00:07:23,234 and then a prestigious university, those are my goals. 148 00:07:23,268 --> 00:07:25,968 Well, those are mighty fine goals you'’ve got there, sir. 149 00:07:33,365 --> 00:07:36,495 "Some I love who are dead are watchers..." 150 00:07:36,543 --> 00:07:39,203 "Are watchers of the moon." 151 00:07:41,069 --> 00:07:43,509 Dr. WT used to teach us too. 152 00:07:43,550 --> 00:07:45,550 It'’s David right? 153 00:07:45,595 --> 00:07:48,505 I just wanted to say that we come from the same place, 154 00:07:48,555 --> 00:07:50,905 I wonder if possible if you could write me 155 00:07:50,948 --> 00:07:52,818 a letter of recommendation to Herston? 156 00:07:52,863 --> 00:07:54,653 They prefer them from you teachers. 157 00:07:54,691 --> 00:07:56,741 Um, I know, and I'’m going to ask them too, 158 00:07:56,780 --> 00:08:01,740 but it would mean a lot, coming from you, especially. 159 00:08:01,785 --> 00:08:04,915 I'’m sorry if I'm asking too much I really don'’t mean to, 160 00:08:04,962 --> 00:08:07,972 Never, apologize for asking a favor 161 00:08:08,009 --> 00:08:11,449 from those who can help. I want you to call my aid Katheryn 162 00:08:11,491 --> 00:08:13,101 directly on Monday, we'’ll make sure 163 00:08:13,144 --> 00:08:14,454 you get that helping hand. 164 00:08:22,980 --> 00:08:24,770 [TV playing] 165 00:08:24,808 --> 00:08:26,898 [phone ringing] 166 00:08:26,941 --> 00:08:29,641 [treadmill beeps] 167 00:08:32,599 --> 00:08:34,249 [breathing heavily] Hello. 168 00:08:34,296 --> 00:08:35,906 [Automated Voice On Phone] This is an important automated 169 00:08:35,950 --> 00:08:38,950 message from Galvin Middle School, Seren Kelly was counted 170 00:08:38,996 --> 00:08:41,606 as absent this morning, if you did not authorize 171 00:08:41,651 --> 00:08:45,571 his absence, please call the school and let us know. 172 00:08:49,703 --> 00:08:52,793 Did you physically check the classroom yourself to see if he was there? 173 00:08:52,836 --> 00:08:58,146 No but like I already told you, I spoke with his teacher. 174 00:08:58,189 --> 00:09:00,629 They could have taken attendance incorrectly, correct? 175 00:09:00,670 --> 00:09:02,670 The fact that I have to come down here because you 176 00:09:02,716 --> 00:09:04,666 are too lazy to walk to the other end of the hall. 177 00:09:04,718 --> 00:09:06,018 Excuse me? 178 00:09:13,422 --> 00:09:16,342 Once I find Seren, you and Principal Fallow 179 00:09:16,381 --> 00:09:17,771 and I are going to have a talk. 180 00:09:24,607 --> 00:09:27,647 Mr.Robbins'’ new classroom is right down this way. 181 00:09:27,697 --> 00:09:28,607 Thank you. 182 00:09:28,655 --> 00:09:30,175 Any time. 183 00:09:30,221 --> 00:09:32,881 I'’m sure he's here, I just, the administrative 184 00:09:32,920 --> 00:09:34,660 incompetence at this school. 185 00:09:34,704 --> 00:09:37,934 I'’m happy to help, that'’s the one. 186 00:09:37,968 --> 00:09:41,358 [knocking] 187 00:09:41,406 --> 00:09:44,446 Mrs. Kelly, are you here for Seren'’s homework? 188 00:09:44,496 --> 00:09:46,756 I planned on sending it at the end of the day in a packet. 189 00:09:47,804 --> 00:09:49,634 [intense music] 190 00:09:49,676 --> 00:09:50,716 Is everything alright? 191 00:09:55,769 --> 00:09:58,819 Everything'’s fine, thank you for your... 192 00:10:31,152 --> 00:10:32,762 Yes? 193 00:10:32,806 --> 00:10:36,196 I just wanted to thank you... for having Representative Reed 194 00:10:36,244 --> 00:10:37,854 come and speak to us all today. 195 00:10:37,898 --> 00:10:40,988 Somehow I thought you'’d feel a connection to that man. 196 00:10:41,031 --> 00:10:44,731 You always say keep an eye out for the role models right? 197 00:10:44,774 --> 00:10:47,524 That'’s the one you chose. Not surprising. 198 00:10:49,039 --> 00:10:51,259 Is there something wrong? 199 00:10:51,302 --> 00:10:53,222 Yes, yes there is. 200 00:10:53,261 --> 00:10:55,791 You thought dragging your mother'’s name through the mud 201 00:10:55,829 --> 00:10:59,009 was the right way to get into his good graces. 202 00:10:59,049 --> 00:11:03,099 Using her to benefit you, exploiting your past, 203 00:11:03,140 --> 00:11:04,840 your families pain. 204 00:11:04,881 --> 00:11:09,451 I was just, I was just trying to connect with him, 205 00:11:09,494 --> 00:11:12,934 I mean we come from the same place. 206 00:11:12,976 --> 00:11:15,716 I want to be good, like him. 207 00:11:15,762 --> 00:11:18,812 Good, then you'’re perfect for each other. 208 00:11:18,852 --> 00:11:19,982 I don'’t get it. 209 00:11:20,027 --> 00:11:23,897 Yes you do David, you do. It is cheap. 210 00:11:23,944 --> 00:11:27,254 You are trying to manipulate him, of all people? 211 00:11:28,426 --> 00:11:29,816 I don'’t get why you-- 212 00:11:29,863 --> 00:11:32,783 Congressman Reed is an embarrassment and a regret. 213 00:11:34,911 --> 00:11:36,301 What, why? 214 00:11:36,347 --> 00:11:37,827 Because he'’s been doing the very thing 215 00:11:37,871 --> 00:11:40,871 I'’m watching you do right now. That'’s been him. 216 00:11:40,917 --> 00:11:43,917 Cashing in on pain, putting his past on display like that 217 00:11:43,964 --> 00:11:46,974 to propel himself forward, never once looking back. 218 00:11:47,010 --> 00:11:49,880 Only showing up in the so-called ghetto where he grew up 219 00:11:49,926 --> 00:11:53,356 when it provides a convenient photo-op for re-election. 220 00:11:55,018 --> 00:11:58,668 So, go ahead David, 221 00:11:59,849 --> 00:12:01,759 you be just like him. 222 00:12:07,291 --> 00:12:09,421 He said he would call Herston for me. 223 00:12:10,381 --> 00:12:11,821 He don'’t have to do that. 224 00:12:13,080 --> 00:12:14,470 You think you'’re the first one 225 00:12:14,516 --> 00:12:16,776 that he has made hollow promises too. 226 00:12:16,823 --> 00:12:18,743 If you think that man will lift a finger to help you 227 00:12:18,781 --> 00:12:20,741 you'’ve got another thing coming. 228 00:12:26,049 --> 00:12:28,569 [intense frequency] 229 00:12:34,449 --> 00:12:36,839 -Is this a joke? -Excuse me? 230 00:12:36,886 --> 00:12:39,016 You the only always telling me to pick up context clues. 231 00:12:39,062 --> 00:12:42,542 Look at every angle, I'’m doing everything I can to survive. 232 00:12:42,587 --> 00:12:44,847 Not just here, fuck here. 233 00:12:44,894 --> 00:12:46,334 Hey. 234 00:12:46,374 --> 00:12:47,944 Here I'’ll prolly get two meals and maybe I'’m safe. 235 00:12:47,984 --> 00:12:49,644 At least I thought I was safe. 236 00:12:49,681 --> 00:12:51,161 I thought if I played these stupid ass rules 237 00:12:51,205 --> 00:12:52,945 y'’all keep changing I'’d be alright. 238 00:12:52,989 --> 00:12:54,899 So you mean to tell me I gotta play games here too. 239 00:12:54,948 --> 00:12:56,428 This is not a game. 240 00:12:56,471 --> 00:12:58,951 It is a game. Look, I'’m jumping around trying to please 241 00:12:58,995 --> 00:13:01,255 all y'’all, trying not to get fucking shot at home 242 00:13:01,302 --> 00:13:04,392 or ran up on, and you mad, you mad 243 00:13:04,435 --> 00:13:05,605 at me because I'’m trying to make it 244 00:13:05,654 --> 00:13:07,704 a different way than what you say huh? 245 00:13:07,743 --> 00:13:11,973 Really Doc, that'’s you? That'’s how you gonna do me? 246 00:13:12,008 --> 00:13:13,308 Alright now David. 247 00:13:13,357 --> 00:13:14,177 I'’m trying to live and you'’re worried 248 00:13:14,228 --> 00:13:15,748 about me being shamed? 249 00:13:22,627 --> 00:13:28,937 Hey, I just came to ask you for your recommendation, 250 00:13:28,982 --> 00:13:31,772 that'’s all I came for because I worked my ass off 251 00:13:31,811 --> 00:13:33,461 in this class and I deserve it. 252 00:13:42,038 --> 00:13:44,078 Will you write one for me? 253 00:13:44,127 --> 00:13:45,957 [school bell rings] 254 00:13:45,999 --> 00:13:47,519 [Woman On Intercom] David Young, 255 00:13:47,565 --> 00:13:49,565 please report to the principles office. 256 00:14:09,805 --> 00:14:13,325 [school children talking] 257 00:14:20,729 --> 00:14:22,639 [heavy breathing] 258 00:14:22,687 --> 00:14:24,907 [school bell rings] 259 00:14:29,129 --> 00:14:29,869 You can go on back. 260 00:14:42,142 --> 00:14:44,012 [door creaks] 261 00:14:44,057 --> 00:14:45,487 [Principal Fallow] Did you see Mrs. Kelly outside? 262 00:14:45,536 --> 00:14:47,016 Yes ma'’am. 263 00:14:47,060 --> 00:14:48,630 She'’s looking for Seren have you seen him today? 264 00:14:48,670 --> 00:14:50,930 Is he okay? He hurt? 265 00:14:50,977 --> 00:14:54,717 Why would you think that, is that what he told you? 266 00:14:55,982 --> 00:14:59,032 [muffled speaking] 267 00:15:04,251 --> 00:15:07,991 You were about to say something about Seren. David? 268 00:15:09,082 --> 00:15:12,092 [intense tones] 269 00:15:16,132 --> 00:15:16,922 David. 270 00:15:18,178 --> 00:15:23,138 Seren. He gave this to me a few weeks ago, 271 00:15:23,183 --> 00:15:24,973 I didn'’t think nothing of it then but. 272 00:15:32,018 --> 00:15:34,148 Wait here I'’m gonna get Dr. Bree. 273 00:15:36,022 --> 00:15:37,552 [Mr. Kelly] I need you to explain what'’s going on. 274 00:15:37,588 --> 00:15:40,328 [Principal Fallow] I promise I will be right back. 275 00:15:40,374 --> 00:15:42,254 David, David, I need you to tell me 276 00:15:42,289 --> 00:15:45,029 what'’s going on right now. Seren hasn'’t been acting right 277 00:15:45,074 --> 00:15:47,084 and I know it has something to do with you. 278 00:15:47,120 --> 00:15:48,990 Jess. 279 00:15:49,035 --> 00:15:50,985 Is he in danger? 280 00:15:51,037 --> 00:15:54,167 What did you do to him I know this is your fault. 281 00:15:54,214 --> 00:15:58,094 Please you won'’t get in any trouble I promise just tell me. 282 00:16:00,133 --> 00:16:01,263 [Mr. Kelly] Jess. 283 00:16:01,308 --> 00:16:02,088 You look me right-- 284 00:16:02,135 --> 00:16:03,475 [Man] Jess. 285 00:16:03,527 --> 00:16:05,697 Mrs.Kelly, I'’m Dr. Bree. 286 00:16:15,757 --> 00:16:20,067 Shinobi, you kidding me? 287 00:16:22,677 --> 00:16:24,107 Man you for real, Willie D? 288 00:16:26,289 --> 00:16:27,029 Fuck. 289 00:16:29,031 --> 00:16:32,471 Folks have a bad habit of letting people sneak up on them. 290 00:16:32,513 --> 00:16:34,173 What did you just say? 291 00:16:34,210 --> 00:16:36,170 You have the count? 292 00:16:36,212 --> 00:16:39,352 Yeah, yeah, chill. Give me a second. 293 00:16:39,389 --> 00:16:41,519 Aye, come here. 294 00:16:44,264 --> 00:16:45,444 [Man] Good G? 295 00:16:45,482 --> 00:16:46,532 Hold it down, a'’ight? 296 00:16:46,570 --> 00:16:47,570 Yeah 297 00:16:47,615 --> 00:16:49,045 Tell E to tell Shinobi to keep 298 00:16:49,095 --> 00:16:51,305 that situation contained, we got company. 299 00:16:51,358 --> 00:16:53,268 Okay for sure. 300 00:16:53,316 --> 00:16:56,706 Yo, what was you talking about when I just came up. 301 00:16:56,754 --> 00:16:58,194 Mind your fucking business. 302 00:17:02,456 --> 00:17:03,496 Nigga what? 303 00:17:03,544 --> 00:17:04,554 Trying to figure out who the fuck 304 00:17:04,588 --> 00:17:06,158 you think you'’re talking to. 305 00:17:06,199 --> 00:17:08,239 Yo I don'’t need you asking me all these damn questions. 306 00:17:08,288 --> 00:17:09,938 I can handle my own shit. 307 00:17:09,985 --> 00:17:12,245 So why you all jittery, like you'’re hiding something? 308 00:17:12,292 --> 00:17:15,252 Yo, I'’m not hiding nothing, it'’s just not your problem. 309 00:17:15,295 --> 00:17:18,725 If it bothers the money, then it bothers Teo, 310 00:17:18,776 --> 00:17:20,036 and then it bothers me. 311 00:17:23,999 --> 00:17:28,219 One of the corner boys, the G, he swallowed some pills. 312 00:17:28,264 --> 00:17:29,704 Where? 313 00:17:29,744 --> 00:17:31,184 No he'’s fucked up man, but it'’s his own damn fault, 314 00:17:31,224 --> 00:17:33,314 he should have known better, throwing up his shit. 315 00:17:33,356 --> 00:17:36,266 That'’s somebody's kid nigga, take me to him. 316 00:17:36,316 --> 00:17:39,146 Hey, yo, hey! Polygram! Polygram! 317 00:17:39,188 --> 00:17:40,188 Yo we gotta go. 318 00:17:40,233 --> 00:17:41,103 Man, what the fuck is wrong with you? 319 00:17:41,147 --> 00:17:43,577 [police sirens] 320 00:17:43,627 --> 00:17:44,667 Don'’t try to run. 321 00:17:46,369 --> 00:17:47,849 [Ray] Fuck. 322 00:17:47,892 --> 00:17:50,242 C'’mon man, you know Ray didn'’t wanna run from us. 323 00:17:50,286 --> 00:17:52,936 He'’s our friend, and that'’d hurt our feelings. 324 00:17:52,984 --> 00:17:54,034 Isn'’t that right Ray? 325 00:17:55,030 --> 00:17:56,160 Talkin'’ about the new guy here, 326 00:17:56,205 --> 00:17:57,855 haven'’t seen you around here before. 327 00:17:57,902 --> 00:18:00,952 C'’mon Ray Ray, time for your weekly checkup. 328 00:18:00,992 --> 00:18:03,212 Don'’t worry, your man's coming with us too. 329 00:18:05,345 --> 00:18:06,165 Hey, you hungry? 330 00:18:07,216 --> 00:18:08,086 I can eat. 331 00:18:09,784 --> 00:18:10,614 [Woman On Intercom] Welcome to Pollo Cubano, 332 00:18:10,654 --> 00:18:12,224 may I take your order. 333 00:18:12,265 --> 00:18:15,045 Yeah, let me get a rotisserie chicken and a side of yucca, 334 00:18:15,094 --> 00:18:16,624 and some extra rice and beans with that. 335 00:18:16,660 --> 00:18:19,970 Ray will have the same, extra cilantro sauce with that. 336 00:18:24,190 --> 00:18:29,980 Yo, that'’s how you like it, extra cilantro sauce aye? 337 00:18:32,241 --> 00:18:34,291 Hey you wants plantains or somethin'’, or nah? 338 00:18:39,205 --> 00:18:42,595 He knows better, that'’s why I'm... 339 00:18:44,732 --> 00:18:46,042 my son needs... 340 00:18:49,302 --> 00:18:50,132 he knows better. 341 00:18:53,393 --> 00:18:57,013 I'’ve been trying to teach him to protect. 342 00:18:58,267 --> 00:19:02,707 Seren you cannot... you have to mindful 343 00:19:02,750 --> 00:19:06,280 of who you hang out with, you have to. 344 00:19:06,319 --> 00:19:08,969 You are walking down the street with a certain... 345 00:19:10,671 --> 00:19:14,331 a certain group of friends and the police will just see you 346 00:19:14,370 --> 00:19:17,110 as one of them they don'’t know that you'’re not like that 347 00:19:17,156 --> 00:19:20,156 all they see is brown, brown, brown, so they... 348 00:19:23,031 --> 00:19:25,341 and I have to protect him from that. 349 00:19:26,426 --> 00:19:27,986 That'’s my job. 350 00:19:29,429 --> 00:19:30,299 Me, me, and... 351 00:19:33,520 --> 00:19:34,700 and his dad Ray. 352 00:19:36,914 --> 00:19:42,314 He'’s out there and... I don't know if I have been the best... 353 00:19:47,621 --> 00:19:51,151 [sobbing] 354 00:19:51,190 --> 00:19:54,320 You'’re a good mom, of course you are. 355 00:19:55,368 --> 00:19:57,758 [sobbing] 356 00:20:00,503 --> 00:20:01,203 I'’m sure... 357 00:20:03,332 --> 00:20:06,292 well we'’re all just doing our best. 358 00:20:06,335 --> 00:20:08,375 As I was saying with the storm approaching 359 00:20:08,424 --> 00:20:10,214 I think we need to get the police involved. 360 00:20:10,252 --> 00:20:12,692 We should notify them right away. 361 00:20:12,733 --> 00:20:15,263 Seren might be with his father in Tampa. 362 00:20:15,301 --> 00:20:16,261 Wh..., what? 363 00:20:21,002 --> 00:20:23,092 I'’m his step father, you know 364 00:20:23,134 --> 00:20:25,184 he'’s been asking me about the man lately. 365 00:20:25,224 --> 00:20:27,274 He has? 366 00:20:27,313 --> 00:20:32,413 Seren talks to me, we'’re close, he trusts me. 367 00:20:40,064 --> 00:20:42,114 Let'’s try to get Ern on the phone before we do anything, 368 00:20:42,153 --> 00:20:44,773 no need to ring the alarm if we know where he might be. 369 00:20:44,808 --> 00:20:48,118 That could take hours, you know he never pays his bills. 370 00:20:48,159 --> 00:20:50,379 Even when he does he doesn'’t answer my calls. 371 00:20:50,423 --> 00:20:54,303 Let'’s at least give it a try, okay? 372 00:20:54,340 --> 00:20:58,340 We'’ll track him down, I'll drive up there if I have to. 373 00:21:03,349 --> 00:21:07,399 Use the room, call whoever you need, I'’ll be right back. 374 00:21:08,571 --> 00:21:09,751 Thank you. 375 00:21:14,011 --> 00:21:16,321 Hang in there. 376 00:21:16,362 --> 00:21:17,842 [phone ringing] 377 00:21:17,885 --> 00:21:20,405 [Jess crying] 378 00:21:27,677 --> 00:21:29,377 Come on, let'’s go for a walk. 379 00:21:32,029 --> 00:21:36,299 This is serious David, no more games. 380 00:21:42,518 --> 00:21:45,868 Fallow said that Seren gave this to you a few weeks ago. 381 00:21:50,396 --> 00:21:55,876 "Thanks for today, I love you, not in a weird way but close. 382 00:21:55,923 --> 00:21:58,803 You'’re the closest thing I have to real. 383 00:22:02,669 --> 00:22:04,319 Only time I ever wanted to stay 384 00:22:04,366 --> 00:22:08,236 in my own house was when you were there, I miss you." 385 00:22:11,112 --> 00:22:13,422 Doesn'’t that seem, off? 386 00:22:16,291 --> 00:22:18,901 Why'’d you give this note to Principal Fallow? 387 00:22:22,036 --> 00:22:23,686 You'’re gonna answer me David, 388 00:22:23,733 --> 00:22:25,343 and you'’re gonna answer me now. 389 00:22:29,826 --> 00:22:31,216 He gave me that note. 390 00:22:32,786 --> 00:22:35,346 I was supposed to keep it but I... 391 00:22:37,268 --> 00:22:38,878 I'’m losing Dr. Bree. 392 00:22:40,446 --> 00:22:42,356 Sometimes you get tired of losing. 393 00:22:45,494 --> 00:22:50,934 Maybe this'’ll help find something, or keep something. 394 00:22:54,677 --> 00:22:58,587 All them movies, where the friend end up dead, 395 00:22:58,638 --> 00:23:01,208 or doing something because you didn'’t do anything, 396 00:23:02,859 --> 00:23:04,379 well I'’m doing something. 397 00:23:08,256 --> 00:23:10,296 I felt like I was losing him too. 398 00:23:15,132 --> 00:23:16,872 Like you lost Sky. 399 00:23:22,357 --> 00:23:25,357 You do a lot of half answering, you know that? 400 00:23:25,404 --> 00:23:27,194 You'’re speaking around things. 401 00:23:29,103 --> 00:23:31,373 Do you know where Seren is right now? 402 00:23:35,501 --> 00:23:36,631 No. 403 00:23:43,509 --> 00:23:45,859 Is there something about his home life I need to know about? 404 00:23:48,644 --> 00:23:50,084 That'’s his home life. 405 00:23:55,738 --> 00:23:59,348 Gonna go back in there now and hand over this note. 406 00:24:01,091 --> 00:24:02,351 Does that worry you? 407 00:24:03,050 --> 00:24:04,490 No it'’s... 408 00:24:07,620 --> 00:24:09,230 no. 409 00:24:10,840 --> 00:24:13,450 I'’m trying to make sure that your friend is safe too. 410 00:24:14,583 --> 00:24:16,193 You understand that, right? 411 00:24:17,543 --> 00:24:20,853 No matter where he is a 13 year old 412 00:24:20,894 --> 00:24:24,204 alone is always in danger. 413 00:24:36,213 --> 00:24:40,043 David, bring it back before Thanksgiving. 414 00:24:41,131 --> 00:24:42,311 Before... 415 00:24:45,527 --> 00:24:48,227 if you took it, we can make this right. 416 00:24:48,269 --> 00:24:51,189 If you took that script pad bring it back 417 00:24:52,229 --> 00:24:53,359 and we will fix it. 418 00:24:56,016 --> 00:24:59,366 But I'’m done. I'’m done playing games. 419 00:25:16,079 --> 00:25:18,649 -[knocking on door] -What? 420 00:25:18,691 --> 00:25:22,001 I told you my money'’s coming. We really gotta do this again? 421 00:25:22,042 --> 00:25:23,352 I'’m here because of the storm 422 00:25:23,391 --> 00:25:25,651 you need to calm your ass down. 423 00:25:25,698 --> 00:25:27,308 Aint you seen on the TV? 424 00:25:32,139 --> 00:25:33,529 Y'’all aint got no TV? 425 00:25:34,881 --> 00:25:36,801 What you watch your stories on? 426 00:25:36,839 --> 00:25:38,799 Yes, Mrs. H. 427 00:25:38,841 --> 00:25:41,761 Hurricane evacuation notice, Homestead Village 428 00:25:41,801 --> 00:25:45,111 is in the yellow zone. You got to get to the shelter, 429 00:25:45,152 --> 00:25:48,682 or find a place by tomorrow. 430 00:25:52,638 --> 00:25:54,118 Hmm. 431 00:26:30,110 --> 00:26:32,590 Yo, where Ray? 432 00:26:32,634 --> 00:26:36,074 L-12 came, bagged Desmond too, bro. 433 00:26:36,116 --> 00:26:37,936 Damn, what about Shinobi? 434 00:26:37,987 --> 00:26:39,727 Boy you don'’t know shit do you? 435 00:26:39,772 --> 00:26:42,732 Nobi dealing with Willie in North Banda, legit OD'’d. 436 00:26:44,646 --> 00:26:45,166 Willie Derrick? 437 00:26:45,212 --> 00:26:46,472 Yes, man. 438 00:26:46,517 --> 00:26:48,167 On what? What'’d he take? 439 00:26:48,215 --> 00:26:50,165 Nice little spot y'’all got up here. 440 00:27:01,358 --> 00:27:02,838 [speaks foreign language] 441 00:27:04,057 --> 00:27:05,227 [speaks foreign language] 442 00:27:10,803 --> 00:27:12,243 I wouldn'’t have made the trip up 443 00:27:12,282 --> 00:27:14,502 but I couldn'’t find Raynan or Des. 444 00:27:14,545 --> 00:27:16,195 -Police. -I heard. 445 00:27:18,332 --> 00:27:19,642 So, it'’s just us then? 446 00:28:02,942 --> 00:28:04,292 It'’s heavy. 447 00:28:07,120 --> 00:28:11,340 Raynan, Shinobi, and my cuts still in there. 448 00:28:33,799 --> 00:28:38,149 Still heavy. This week any different than last two? 449 00:28:39,979 --> 00:28:41,329 You move more product? 450 00:28:42,024 --> 00:28:44,374 Nah, not more. 451 00:28:49,815 --> 00:28:51,555 You sure about that? 452 00:28:52,469 --> 00:28:56,079 I mean, as far as I know, yeah. 453 00:28:56,125 --> 00:28:57,735 I don'’t do the hand to hands. 454 00:28:57,779 --> 00:29:00,299 Well who else got hands on this besides you three? 455 00:29:01,827 --> 00:29:04,217 Nobody, as far as I know. 456 00:29:09,051 --> 00:29:09,841 You look scared. 457 00:29:13,099 --> 00:29:14,099 I am. 458 00:29:14,143 --> 00:29:15,673 Smart to be. 459 00:29:16,798 --> 00:29:18,408 I try to keep y'’all off guard. 460 00:29:21,020 --> 00:29:22,020 We caught. 461 00:29:22,064 --> 00:29:24,684 You caught, good catch. 462 00:29:28,201 --> 00:29:29,811 It'’s usually worse. 463 00:29:29,855 --> 00:29:30,635 Pardon? 464 00:29:32,553 --> 00:29:34,773 I'’m just glad it's you and not, 465 00:29:34,816 --> 00:29:40,946 Ah, [laughing] yeah, Desmond. 466 00:29:40,996 --> 00:29:44,956 Yeah, he don'’t know how to talk to folks. 467 00:29:45,000 --> 00:29:49,920 But that'’s not what I pay him for, he'’s just doing his job. 468 00:29:52,007 --> 00:29:54,877 It'’s his job to rough handle those who loyal? 469 00:29:54,923 --> 00:29:56,883 Who earning, who bringing in profit? 470 00:29:56,925 --> 00:29:59,965 Threatening they families, they little brothers? 471 00:30:00,015 --> 00:30:02,535 Yo, you are scared. 472 00:30:04,106 --> 00:30:06,016 I aint no snitch, 473 00:30:06,065 --> 00:30:09,545 he stepped to one of mine, and I aint go step down. 474 00:30:09,590 --> 00:30:10,980 I'’ll tell him to change his tactics. 475 00:30:11,026 --> 00:30:14,936 His tactics drawing attention. This my neighborhood. 476 00:30:14,987 --> 00:30:18,027 His tactics make it harder for people to stay low-key. 477 00:30:18,077 --> 00:30:20,947 Like you said, I don'’t need to be squaring up 478 00:30:20,993 --> 00:30:22,393 with somebody from the... 479 00:30:22,429 --> 00:30:25,949 Yo, yo, Papa! He threatened to hurt your family? 480 00:30:25,998 --> 00:30:30,128 Like I said, I aint no snitch. 481 00:30:30,176 --> 00:30:30,956 How old are you now? 482 00:30:33,092 --> 00:30:35,572 14, I just turned. 483 00:30:37,009 --> 00:30:38,309 I'’ll handle this sir. 484 00:30:41,143 --> 00:30:45,373 I'’ll talk to him, alright? 485 00:30:45,408 --> 00:30:50,668 Don'’t need you burning before you'’re 15. [laughing] 486 00:30:50,718 --> 00:30:53,548 It looks like Desmond has met his match after all. 487 00:30:58,117 --> 00:30:59,337 Listen, 488 00:31:00,902 --> 00:31:03,692 I know it took a lot for you to say all of that to me. 489 00:31:08,518 --> 00:31:13,698 But you did the right thing, I respect that. 490 00:31:23,229 --> 00:31:24,969 I'’ll go and have a chat with him. 491 00:31:26,885 --> 00:31:28,315 How you know when they getting out? 492 00:31:32,020 --> 00:31:32,980 I got a hunch. 493 00:31:38,244 --> 00:31:40,944 [gasping] 494 00:32:17,109 --> 00:32:19,369 [crying] 495 00:32:37,172 --> 00:32:38,042 Nobi. 496 00:32:41,133 --> 00:32:42,613 Don'’t. 497 00:32:56,235 --> 00:32:57,185 He gone. 498 00:33:05,113 --> 00:33:05,983 Let him go. 499 00:33:39,191 --> 00:33:41,241 Where'’s Raynan? 500 00:33:41,280 --> 00:33:42,150 Home. 501 00:33:42,194 --> 00:33:44,504 [laughing] 502 00:33:44,544 --> 00:33:46,154 We have to have a talk about your nephew. 503 00:33:48,722 --> 00:33:51,032 No more traffic, foot, cars, nothing. 504 00:33:51,072 --> 00:33:52,072 [Men] What? 505 00:33:52,117 --> 00:33:53,987 We closing up shop E let em know. 506 00:33:54,032 --> 00:33:56,252 If they even get the idea of doing side trade, 507 00:33:56,295 --> 00:33:58,855 it will get back and it will be dealt with. 508 00:33:58,906 --> 00:34:00,206 The '’Ville is closed. 509 00:34:00,255 --> 00:34:02,295 -Damn man for real. -For how long? 510 00:34:02,344 --> 00:34:03,084 Give me what you got. 511 00:34:08,524 --> 00:34:11,884 [exhales] 512 00:34:11,919 --> 00:34:13,269 And if y'’all need to make something move, 513 00:34:13,312 --> 00:34:15,232 do that shit out of here, take that shit 514 00:34:15,270 --> 00:34:17,320 to Norangia or something, till we say so. 515 00:34:17,359 --> 00:34:20,229 Look, you all on clean up, wipe the floor and everything. 516 00:34:20,275 --> 00:34:23,145 Wipe it down, leave him where he was when y'’all found him. 517 00:34:23,191 --> 00:34:25,321 Make it look like nobody was there but him. 518 00:34:25,367 --> 00:34:26,847 Yeah with what? 519 00:34:26,890 --> 00:34:28,760 Get some stuff, paper towels, garbage bags 520 00:34:28,805 --> 00:34:30,235 from the pharmacy, not home. 521 00:34:30,285 --> 00:34:31,675 Nigga this ain'’t a game, 522 00:34:31,721 --> 00:34:33,161 y'’all finger prints all over there. 523 00:34:33,201 --> 00:34:35,121 Yeah, yours too. 524 00:34:35,160 --> 00:34:37,680 I don'’t have a record. Clean it up and get out of there. 525 00:34:51,350 --> 00:34:53,870 You gotta go home. 526 00:34:53,917 --> 00:34:56,957 Come on man let'’s go, c'mon. 527 00:34:59,053 --> 00:35:00,193 Shinobi, come on bro. 528 00:35:12,762 --> 00:35:15,292 Fuck, I gotta get the count. 529 00:35:17,506 --> 00:35:18,546 It'’s gone. 530 00:35:20,379 --> 00:35:21,249 What? 531 00:35:22,207 --> 00:35:23,247 I gave it to your uncle. 532 00:35:24,557 --> 00:35:25,987 You gave him the count? 533 00:35:26,689 --> 00:35:27,949 Yeah. 534 00:35:31,172 --> 00:35:33,312 Fuck! 535 00:35:33,348 --> 00:35:35,258 I didn'’t tell him we were doing to scripts. 536 00:35:35,307 --> 00:35:36,737 He wasn'’t supposed to have all that money, man. 537 00:35:36,786 --> 00:35:38,136 Fuck, fuck, fuck! 538 00:35:38,179 --> 00:35:40,489 He followed me right back to the band though, 539 00:35:40,529 --> 00:35:42,009 he saw me get it out the chair. 540 00:35:42,052 --> 00:35:45,582 We in it. I'’m fucking dead. 541 00:35:45,621 --> 00:35:47,191 He'’s your uncle, whatever you did 542 00:35:47,232 --> 00:35:50,102 he ain'’t go touch you, you family. 543 00:35:54,282 --> 00:35:56,332 There'’s shit you don't know Dae. 544 00:35:59,374 --> 00:36:00,254 What you mean? 545 00:36:05,337 --> 00:36:09,077 My car, last summer when I wrecked it. 546 00:36:11,169 --> 00:36:14,259 My dad when he saw it he was... he was pissed at me. 547 00:36:15,782 --> 00:36:19,222 He beat the shit out of me and Teo came after, 548 00:36:19,264 --> 00:36:21,314 and saw me bruised up real bad and... 549 00:36:26,401 --> 00:36:27,661 I said some shit man. 550 00:36:31,014 --> 00:36:35,374 And my uncle he... he took it the wrong way. 551 00:36:37,020 --> 00:36:38,200 He took it the wrong way Dae. 552 00:36:41,024 --> 00:36:42,244 And dad'’s not here no more. 553 00:36:48,118 --> 00:36:49,208 What'’d you tell him? 554 00:36:59,042 --> 00:37:02,742 He asked me where my dad was, and I told him. 555 00:37:06,528 --> 00:37:11,318 I didn'’t mean to, I was just... I really didn'’t mean to I... 556 00:37:11,359 --> 00:37:13,709 [gun fires] 557 00:37:17,017 --> 00:37:18,187 I didn'’t mean to. I didn'’t mean to. 558 00:37:18,236 --> 00:37:19,846 You can'’t take an ass whoopin? 559 00:37:19,889 --> 00:37:21,019 What you gonna hit me? 560 00:37:21,064 --> 00:37:22,334 If I do I can take what come next, 561 00:37:22,370 --> 00:37:24,070 you can'’t even take that, you fucked up, 562 00:37:24,111 --> 00:37:26,161 and your daddy whooped your ass for it. 563 00:37:26,200 --> 00:37:27,680 So you had to go get somebody for him? 564 00:37:27,723 --> 00:37:29,123 You don'’t know what the fuck you talking about. 565 00:37:29,159 --> 00:37:31,029 I may not beat you, but I wanna try. 566 00:37:31,074 --> 00:37:33,164 I wanna try so bad right now. 567 00:37:33,207 --> 00:37:36,857 I wanna put your smart ass through the fucking wall. 568 00:37:36,906 --> 00:37:38,076 I may get my ass whooped, but I ain'’t 569 00:37:38,125 --> 00:37:39,645 gonna go get somebody. 570 00:37:39,692 --> 00:37:42,612 '’Cause that's how we do it from the '’Ville. 571 00:37:42,651 --> 00:37:46,351 We don'’t go get nobody for our problems, we solve '’em. 572 00:37:46,394 --> 00:37:50,444 But you, you, you had to take him. 573 00:37:50,485 --> 00:37:53,225 You had to take him cause he wasn'’t your no more. 574 00:37:55,011 --> 00:37:58,321 You got me dreaming about standing over this mans body. 575 00:37:58,363 --> 00:38:01,503 The police had to come pull me back. 576 00:38:01,540 --> 00:38:04,410 All this shit cause of you. 577 00:38:04,456 --> 00:38:06,936 I'’m trying to figure out how to work this shit man. 578 00:38:06,980 --> 00:38:10,640 Make it right. I didn'’t know it was deadly, man. I didn'’t know. 579 00:38:10,679 --> 00:38:13,329 He thinks I'’m a snitch he... he'’s definitely gonna tell Teo, 580 00:38:13,378 --> 00:38:16,078 I gotta leave man. Look I'’m sorry I got you in this thing. 581 00:38:16,119 --> 00:38:18,209 I'’m sorry but you gotta lay low too until 582 00:38:18,252 --> 00:38:21,082 I can figure this out, man, you gotta lay low I... 583 00:38:21,124 --> 00:38:23,304 Where am I gonna go? 584 00:38:23,344 --> 00:38:24,174 Huh? 585 00:38:27,043 --> 00:38:29,483 Sit your scary ass down. 586 00:38:29,524 --> 00:38:32,404 I can'’t call nobody to get me out of this. 587 00:38:32,440 --> 00:38:36,710 Nobody, you took everything I had. 588 00:38:36,749 --> 00:38:39,749 So we gon'’ sit here, and we gon'’ solve it. 589 00:38:56,508 --> 00:39:03,168 Listen, we both got somebody to worry about. 590 00:39:05,081 --> 00:39:08,081 Let'’s just make sure Teo worried about em too. 591 00:39:10,130 --> 00:39:14,130 [dramatic orchestral music] 592 00:39:51,519 --> 00:39:54,299 [police sirens] 593 00:40:06,142 --> 00:40:08,282 They got the package in Tampa today. 594 00:41:46,286 --> 00:41:47,546 You can'’t save em all Dae. 595 00:41:49,419 --> 00:41:50,379 I know. 44098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.