All language subtitles for Born.To.Kill.1947.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:24,952 --> 00:01:26,687 WELL, I KNOW I DON'T HAVE TO ASK YOU 4 00:01:26,754 --> 00:01:28,589 HOW IT FEELS TO BE A FREE WOMAN AGAIN, MRS. BRENT. 5 00:01:28,656 --> 00:01:30,591 YES, SIR. THE BONDS OF MATRIMONY 6 00:01:30,658 --> 00:01:32,693 CAN WEIGH HEAVILY ON ONE'S SOUL. 7 00:01:32,760 --> 00:01:34,262 I REALIZE THAT. 8 00:01:34,328 --> 00:01:35,996 OH, NOT FROM MY OWN EXPERIENCE, MIND YOU. 9 00:01:36,063 --> 00:01:37,064 THE LITTLE WOMAN AND I 10 00:01:37,131 --> 00:01:38,566 HAVE BEEN MARRIED 15 YEARS NOW. 11 00:01:38,632 --> 00:01:41,068 WITH NARY A CROSS WORD, I'LL WAGER. 12 00:01:41,135 --> 00:01:42,670 THAT'S RIGHT. NARY A ONE. 13 00:01:42,736 --> 00:01:44,972 THEN YOUR WIFE'S A VERY FORTUNATE WOMAN. 14 00:01:45,038 --> 00:01:46,140 OH, I OFTEN TELL HER THAT. 15 00:01:46,207 --> 00:01:47,975 YES, I'M CERTAIN YOU DO. WELL, GOOD-BYE 16 00:01:48,041 --> 00:01:48,909 AND THANK YOU FOR EVERYTHING. 17 00:01:48,976 --> 00:01:50,311 GOOD-BYE. 18 00:01:53,080 --> 00:01:56,217 Boy: GANG WAY! GANG WAY! 19 00:01:56,284 --> 00:01:59,887 [BOYS LAUGH] 20 00:01:59,953 --> 00:02:01,255 [WOMEN LAUGHING] 21 00:02:01,322 --> 00:02:02,890 Woman: LAURY, LAURY, 22 00:02:02,956 --> 00:02:04,825 WHAT A ONE YOU ARE, WHAT A ONE. 23 00:02:04,892 --> 00:02:06,260 HA HA HA. 24 00:02:06,327 --> 00:02:07,861 SHH. WE'D BETTER BE QUIET. 25 00:02:07,928 --> 00:02:08,929 THEY'LL HEAR US UPSTAIRS. 26 00:02:08,996 --> 00:02:10,364 WHO CARES? 27 00:02:10,431 --> 00:02:12,900 I'LL LAUGH AS LOUD AS I WANT IN MY OWN HOUSE. 28 00:02:12,966 --> 00:02:14,402 I'LL MAKE AS MUCH NOISE AS I WANT. 29 00:02:14,468 --> 00:02:16,204 IF MY ROOMERS WANT TO MOVE OUT, LET THEM. 30 00:02:16,270 --> 00:02:17,938 WHO CARES. HA HA HA. 31 00:02:18,005 --> 00:02:19,139 [DOG BARKS] 32 00:02:19,207 --> 00:02:21,809 ROMEO! DOWN, ROMEO. 33 00:02:21,875 --> 00:02:23,244 GET DOWN. 34 00:02:23,311 --> 00:02:24,845 AW, HE DIDN'T GET YOU DIRTY, DID HE? 35 00:02:24,912 --> 00:02:26,079 NO, IT'S ALL RIGHT. 36 00:02:26,146 --> 00:02:28,582 HE LOVES EVERYBODY-- JUST LIKE LAURY HERE. 37 00:02:28,649 --> 00:02:30,518 OH, LISTEN NOW. 38 00:02:30,584 --> 00:02:32,253 MRS. KRAFT, I'D LIKE TO PAY MY BILL. 39 00:02:32,320 --> 00:02:33,921 I'M LEAVING THE FIRST THING IN THE MORNING. 40 00:02:33,987 --> 00:02:34,988 OH, THAT'S RIGHT. 41 00:02:35,055 --> 00:02:36,957 THIS WAS THE BIG DAY, WASN'T IT? 42 00:02:37,024 --> 00:02:38,025 HAVE SOME BEER. 43 00:02:38,091 --> 00:02:39,059 I DON'T THINK SO. 44 00:02:39,126 --> 00:02:40,494 OOH, WHY NOT? 45 00:02:40,561 --> 00:02:42,129 IF YOU'RE GLAD ABOUT THE DIVORCE, 46 00:02:42,196 --> 00:02:43,431 YOU OUGHT TO CELEBRATE. 47 00:02:43,497 --> 00:02:45,132 AND IF YOU'RE SAD AND WANT TO FORGET ABOUT IT, 48 00:02:45,199 --> 00:02:46,434 YOU OUGHT TO CELEBRATE. 49 00:02:46,500 --> 00:02:48,168 SO EITHER WAY, YOU OUGHT TO CELEBRATE. 50 00:02:48,236 --> 00:02:49,437 WHY, HERE'S YOUR BILL. 51 00:02:49,503 --> 00:02:50,938 OH, THANK YOU. MAY I USE YOUR PEN? 52 00:02:51,004 --> 00:02:51,705 I'LL GIVE YOU A CHECK. 53 00:02:51,772 --> 00:02:52,606 HOP TO IT. 54 00:02:52,673 --> 00:02:55,476 [SHOUTING] SALLY! SOME MORE BEER! 55 00:02:55,543 --> 00:02:57,077 STAY FOR SUPPER, HUH, LAURY? 56 00:02:57,144 --> 00:02:58,212 AW, CAN'T. I GOT A DATE. 57 00:02:58,279 --> 00:02:59,913 WHO WITH? DANNY JADEN. 58 00:02:59,980 --> 00:03:01,114 THAT YOUNG SQUIRT? 59 00:03:01,181 --> 00:03:02,182 THOUGHT YOU HAD A NEW ONE. 60 00:03:02,250 --> 00:03:04,252 I HAVE. WAIT TILL YOU SEE HIM. 61 00:03:04,318 --> 00:03:06,387 TELL ABOUT HIM, LAURY. WHAT'S HE LIKE? 62 00:03:06,454 --> 00:03:09,623 WELL, THIS BIG ACROSS THE SHOULDERS. 63 00:03:09,690 --> 00:03:10,958 HE MOVED MY TRUNK AROUND THE OTHER DAY 64 00:03:11,024 --> 00:03:12,059 LIKE IT WAS A CRACKER BOX. 65 00:03:12,125 --> 00:03:14,795 HE'S THE QUIET SORT, 66 00:03:14,862 --> 00:03:16,630 AND YET YOU GET THE FEELING IF YOU STEPPED OUT OF LINE, 67 00:03:16,697 --> 00:03:18,232 HE'D KICK YOUR TEETH DOWN YOUR THROAT. 68 00:03:18,299 --> 00:03:20,768 WHY, AIN'T THAT WONDERFUL? 69 00:03:20,834 --> 00:03:22,536 SURE IS. 70 00:03:22,603 --> 00:03:24,438 I NEVER KNEW A MAN LIKE THAT. 71 00:03:24,505 --> 00:03:26,574 MY TWO HUSBANDS WAS JUST TURNIPS. 72 00:03:26,640 --> 00:03:27,708 MOST MEN ARE. 73 00:03:27,775 --> 00:03:29,243 ISN'T THAT THE TRUTH? 74 00:03:29,310 --> 00:03:30,578 IF YOU GOT A MAN LIKE THAT, LAURY, 75 00:03:30,644 --> 00:03:32,045 WHY YOU GOING OUT WITH DANNY? 76 00:03:32,112 --> 00:03:35,115 I'M DOING IT TO NEEDLE THE NEW ONE. 77 00:03:35,182 --> 00:03:36,884 HE KNOWS I'M CRAZY ABOUT HIM. 78 00:03:36,950 --> 00:03:39,186 HE KNOWS HE'S GOT ME ALL WRAPPED UP. 79 00:03:39,253 --> 00:03:41,355 SO I'VE GOT TO START HIM WORRYING. 80 00:03:41,422 --> 00:03:44,091 IT'S A BORE, BUT THAT'S THE WAY YOU HAVE TO HANDLE MEN. 81 00:03:44,157 --> 00:03:46,827 AIN'T SHE COLD-BLOODED, THOUGH. 82 00:03:46,894 --> 00:03:47,761 I WOULDN'T SAY SO. 83 00:03:47,828 --> 00:03:49,397 I'D SAY SHE WAS JUST BEING PRACTICAL. 84 00:03:49,463 --> 00:03:51,131 WE'RE FRESH OUT OF BEER. 85 00:03:51,198 --> 00:03:52,165 HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU-- 86 00:03:52,232 --> 00:03:53,267 OH, I'VE GOT PLENTY. 87 00:03:53,334 --> 00:03:54,368 I'LL RUN OVER AND GET SOME. 88 00:03:54,435 --> 00:03:55,803 NO, NO. PLEASE, DON'T BOTHER. 89 00:03:55,869 --> 00:03:56,804 ARE YOU SURE? 90 00:03:56,870 --> 00:03:57,838 I LIVE RIGHT NEXT DOOR. 91 00:03:57,905 --> 00:03:58,639 IT'LL ONLY TAKE A MINUTE. 92 00:03:58,706 --> 00:04:00,441 NO. THANK YOU JUST THE SAME. 93 00:04:00,508 --> 00:04:01,575 I PROBABLY WON'T SEE YOU AGAIN 94 00:04:01,642 --> 00:04:04,044 BEFORE I LEAVE, SO GOOD-BYE. 95 00:04:04,111 --> 00:04:05,012 GOOD-BYE. 96 00:04:05,078 --> 00:04:06,213 GOOD-BYE, MRS. BRENT. 97 00:04:06,280 --> 00:04:08,516 BYE. OH, AND GOOD LUCK WITH THE NEW ONE. 98 00:04:08,582 --> 00:04:09,950 THANKS. 99 00:04:12,119 --> 00:04:13,186 YOU KNOW, 100 00:04:13,253 --> 00:04:14,655 YOU OUGHT TO PUT ON SOME MEAT, LAURY. 101 00:04:14,722 --> 00:04:15,589 YOU'RE SO SKINNY 102 00:04:15,656 --> 00:04:17,858 HE CAN'T GRAB A HOLD OF YOU ANYWHERE. 103 00:04:17,925 --> 00:04:20,294 I HAVEN'T NOTICED ANYBODY HAVING ANY TROUBLE. 104 00:04:23,263 --> 00:04:24,765 YOU'RE A ONE, LAURY PALMER. 105 00:04:24,832 --> 00:04:26,099 YOU SURE ARE A ONE. 106 00:04:26,166 --> 00:04:27,868 HA HA HA. 107 00:04:34,842 --> 00:04:36,109 Man: YOU'RE ALL GOOD PLAYERS TONIGHT. 108 00:04:36,176 --> 00:04:37,478 GET YOUR BETS DOWN EARLY, FOLKS. 109 00:04:37,545 --> 00:04:39,313 I GOT A HUNCH YOU'LL BET A BUNCH. 110 00:04:39,380 --> 00:04:40,848 NO TIME TO BACK UP NOW-- 111 00:04:40,914 --> 00:04:43,016 IT'S TIME TO STACK UP. 112 00:04:43,083 --> 00:04:44,217 THAT'S 31 IN THE BLACK. 113 00:04:44,284 --> 00:04:46,987 WE PAY 31, AND WE PAY THE BLACK. 114 00:04:47,054 --> 00:04:47,988 LET'S GO, FOLKS. 115 00:04:48,055 --> 00:04:49,590 KEEP UP THAT FINE PLAY NOW. 116 00:04:49,657 --> 00:04:50,691 LEAVE A LITTLE, TAKE A LITTLE. 117 00:04:50,758 --> 00:04:53,394 COME ON, DICE. BE GOOD TO ME, BOYS. 118 00:04:53,461 --> 00:04:56,063 Craps dealer: 7 ODD. SHE LOST. NEXT SHOOTER. 119 00:04:56,129 --> 00:04:57,965 5 DOLLARS. 120 00:04:58,031 --> 00:04:59,166 Man: THANK YOU. 121 00:04:59,232 --> 00:05:00,167 Craps dealer: COMING OUT, HERE IT COMES. 122 00:05:00,233 --> 00:05:01,268 THE SHOOTER AND A GOOD ONE. 123 00:05:01,335 --> 00:05:02,903 WHAT WILL HE DO? WIN OR LOSE. 124 00:05:02,970 --> 00:05:03,737 MAKE YOUR BETS. 125 00:05:03,804 --> 00:05:05,906 YOU BET DICE DO OR DON'T PASS. 126 00:05:05,973 --> 00:05:06,807 COMING OUT AGAIN. 127 00:05:06,874 --> 00:05:07,841 HERE IT COMES, COMING OUT. 128 00:05:07,908 --> 00:05:09,343 MAKE YOUR BETS. 129 00:05:11,244 --> 00:05:12,613 BET DICE WIN OR LOSE. 130 00:05:12,680 --> 00:05:14,348 HERE THEY COME, COMING OUT. 131 00:05:16,950 --> 00:05:18,919 8 IS YOUR POINT. MAKE 8. 8 WILL WIN. 132 00:05:18,986 --> 00:05:22,289 WHAT WILL COME? FEEL A BIG 6 OR BIG 8? 133 00:05:22,356 --> 00:05:24,191 8 THE WINNER. PAY THE LINE. 134 00:05:24,257 --> 00:05:25,526 MAKE YOUR BETS. 135 00:05:25,593 --> 00:05:27,761 BET DICE, DO OR DON'T PASS. 136 00:05:27,828 --> 00:05:29,296 COMING OUT AGAIN, SAME SHOOTER. 137 00:05:29,363 --> 00:05:31,999 HERE IT COMES, WIN OR LOSE. 138 00:05:32,065 --> 00:05:33,434 HERE THEY COME, COMING OUT. 139 00:05:33,501 --> 00:05:36,236 YOU BET DICE DO OR DON'T PASS. 140 00:05:36,303 --> 00:05:37,838 COMING OUT AGAIN SAME GOOD SHOOTER. 141 00:05:37,905 --> 00:05:38,972 HERE IT COMES, COMING OUT. 142 00:05:39,039 --> 00:05:40,908 YOU BET DICE WIN OR LOSE. 143 00:05:45,879 --> 00:05:47,781 WHAT WILL IT COME? 6, 8, FEEL IT COME. 144 00:05:47,848 --> 00:05:50,117 COMING OUT, HERE THEY COME. 145 00:05:50,183 --> 00:05:51,885 4 IS YOUR POINT, MAKE 4. 146 00:05:51,952 --> 00:05:54,154 4 WILL WIN. WILL IT COME, WILL IT FAIL? 147 00:05:54,221 --> 00:05:56,023 MAKE 4. 148 00:05:57,591 --> 00:05:59,359 4 THE WINNER. PAY THE LINE. 149 00:06:02,496 --> 00:06:03,631 COMING OUT AGAIN, 150 00:06:03,697 --> 00:06:04,932 THE SAME SHOOTER AND A GOOD ONE. 151 00:06:04,998 --> 00:06:06,567 HERE IT COMES, COMING OUT. 152 00:06:06,634 --> 00:06:07,901 Laury: HI, MRS. BRENT. 153 00:06:07,968 --> 00:06:08,969 GOOD EVENING. 154 00:06:09,036 --> 00:06:09,903 CLEANING THEM OUT? 155 00:06:09,970 --> 00:06:10,838 NOT EXACTLY. 156 00:06:10,904 --> 00:06:12,640 DANNY AND I LOST OUR SHIRT. 157 00:06:12,706 --> 00:06:14,174 OH, THIS IS DANNY JADEN, MRS. BRENT. 158 00:06:14,241 --> 00:06:14,975 HOW DO YOU DO? 159 00:06:15,042 --> 00:06:16,309 OH, HI. 160 00:06:16,376 --> 00:06:17,511 WELL, DANNY, SHALL WE RUN ALONG 161 00:06:17,578 --> 00:06:19,179 AND TRY OUR LUCK SOMEPLACE ELSE? 162 00:06:19,246 --> 00:06:20,848 SURE, BABY. THE NIGHT'S YOUNG. 163 00:06:20,914 --> 00:06:22,115 HEY, GLAD I MET YOU, MRS. BRENT. 164 00:06:22,182 --> 00:06:22,950 THANK YOU. 165 00:06:23,016 --> 00:06:24,017 GOOD-BYE, MRS. BRENT. 166 00:06:24,084 --> 00:06:25,385 BYE. 167 00:06:27,488 --> 00:06:28,422 Craps dealer: COMING OUT AGAIN, 168 00:06:28,489 --> 00:06:29,590 SAME SHOOTER AND A GOOD ONE. 169 00:06:29,657 --> 00:06:31,492 WHAT WILL HE DO? WIN OR LOSE. 170 00:06:31,559 --> 00:06:33,761 8 IS YOUR POINT, MAKE 8. 8 WILL WIN... 171 00:06:48,208 --> 00:06:50,077 COME ON IN. 172 00:06:50,143 --> 00:06:51,512 LET'S HAVE A NIGHTCAP. 173 00:06:51,579 --> 00:06:53,847 BABY, YOU GOT YOURSELF A BOY. 174 00:06:59,987 --> 00:07:01,855 [ROMEO BARKING] 175 00:07:06,827 --> 00:07:08,696 [BARKING] 176 00:07:10,864 --> 00:07:13,767 HELLO, ROMEO. HELLO, SWEETS. 177 00:07:13,834 --> 00:07:15,235 YOU KNOW WHERE EVERYTHING IS, DANNY. 178 00:07:15,302 --> 00:07:16,537 GO AHEAD AND FIX THE DRINKS. 179 00:07:16,604 --> 00:07:17,337 I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE. 180 00:07:17,404 --> 00:07:18,739 OK, BABY. 181 00:07:23,577 --> 00:07:25,445 [SWING MUSIC PLAYING] 182 00:07:28,448 --> 00:07:30,518 [DANNY WHISTLING MELODY] 183 00:07:46,567 --> 00:07:48,936 OH, HELLO. 184 00:07:49,002 --> 00:07:50,403 GET OUT. 185 00:07:50,470 --> 00:07:51,739 AW, COME ON, NOW, MAC. 186 00:07:51,805 --> 00:07:53,040 LOOK, LET'S TALK THIS OUT 187 00:07:53,106 --> 00:07:55,008 OVER A COUPLE OF DRINKS. WHAT DO YOU SAY? 188 00:07:55,075 --> 00:07:57,410 I SAY GET OUT. 189 00:07:57,477 --> 00:07:59,346 KIND OF ABRUPT, AIN'T YOU? 190 00:07:59,412 --> 00:08:00,347 I CAME IN FOR A DRINK, 191 00:08:00,413 --> 00:08:01,549 AND I'M GOING TO HAVE IT. 192 00:08:01,615 --> 00:08:02,382 YOU HEARD ME, DIDN'T YOU? 193 00:08:02,449 --> 00:08:03,717 LOOK, MAC, I'M HERE. 194 00:08:03,784 --> 00:08:05,252 NOW, YOU CAN COME BACK SOME OTHER TIME. 195 00:08:05,318 --> 00:08:06,253 BESIDES, WHAT ARE YOU 196 00:08:06,319 --> 00:08:07,487 GETTING SO STAND UP ABOUT? 197 00:08:07,555 --> 00:08:08,589 SHE AIN'T NO QUEEN OF SHEBA. 198 00:08:08,656 --> 00:08:09,957 SHEBA OR NO SHEBA, 199 00:08:10,023 --> 00:08:11,458 THERE'S NO MAN BIG ENOUGH TO CUT ME OUT. 200 00:08:11,525 --> 00:08:13,927 MAYBE SO. 201 00:08:13,994 --> 00:08:15,896 AND MAYBE NOT. 202 00:08:42,656 --> 00:08:44,725 [DANNY GROANS] 203 00:08:47,227 --> 00:08:50,731 Laury: MY HEAVENS, WHAT ARE YOU DOING, DANNY? 204 00:08:50,798 --> 00:08:53,567 SOUNDS LIKE YOU'RE TEARING THE HOUSE APART. 205 00:08:53,634 --> 00:08:55,836 THE RACKET YOU'RE MAKING, YOU'RE... 206 00:09:01,374 --> 00:09:02,943 DANNY. 207 00:09:07,214 --> 00:09:08,215 DANNY. 208 00:09:23,263 --> 00:09:25,265 OH, SAM. 209 00:09:25,332 --> 00:09:27,234 [SCREAMS] 210 00:09:27,300 --> 00:09:29,637 [ROMEO BARKING] 211 00:09:29,703 --> 00:09:31,772 [BLOWS BEING STRUCK] 212 00:09:35,743 --> 00:09:37,811 [BARKING STOPS] 213 00:10:09,409 --> 00:10:10,543 [BARKING] 214 00:10:10,610 --> 00:10:12,412 WELL, DOWN, DOWN, DOWN. 215 00:10:12,479 --> 00:10:13,814 NO. WELL, 216 00:10:13,881 --> 00:10:17,785 AREN'T YOU OUT LATE TONIGHT, ROMEO? YEAH. 217 00:10:17,851 --> 00:10:20,253 YOU OUGHT TO BE HOME, YOU LITTLE TRAMP. 218 00:10:20,320 --> 00:10:21,388 COME ON. 219 00:10:37,905 --> 00:10:39,539 [ROMEO WHINES] 220 00:10:39,606 --> 00:10:42,109 OH, NO. YOU'LL GET RIGHT OUT AGAIN. 221 00:10:42,175 --> 00:10:44,277 INSIDE'S FOR YOU. 222 00:10:47,881 --> 00:10:49,950 [ROMEO WHINING] 223 00:11:59,820 --> 00:12:00,988 HELLO, INFORMATION. 224 00:12:01,054 --> 00:12:04,491 WHAT'S THE NUMBER OF THE RAILROAD STATION? 225 00:12:04,557 --> 00:12:06,126 THANK YOU. 226 00:12:28,215 --> 00:12:29,783 WHERE YOU BEEN? 227 00:12:32,452 --> 00:12:33,954 OUT. 228 00:12:34,021 --> 00:12:35,823 NO. 229 00:12:37,090 --> 00:12:38,826 WHO WITH? THE PALMER DAME? 230 00:12:43,864 --> 00:12:45,899 IF WE'RE GOING TO CARRY ON A CONVERSATION, 231 00:12:45,966 --> 00:12:48,701 IT'D HELP FOR YOU TO TALK. 232 00:12:48,768 --> 00:12:50,838 THE PALMER DAME'S DEAD. 233 00:12:54,641 --> 00:12:57,644 WHY DID YOU DO IT, SAM? 234 00:12:57,710 --> 00:12:59,379 I HAD TO. SHE CAUGHT ME WITH HIM. 235 00:12:59,446 --> 00:13:01,214 HIM? 236 00:13:01,281 --> 00:13:02,883 THAT KID... 237 00:13:02,950 --> 00:13:05,118 FOR MAKING A MONKEY OUT OF ME. 238 00:13:05,185 --> 00:13:07,154 WELL, I WOULDN'T HAVE KILLED HER, TOO, I GUESS, 239 00:13:07,220 --> 00:13:09,756 BUT SHE WALKED IN AND SAW THE KID LYING THERE. 240 00:13:09,823 --> 00:13:10,858 I'VE BEEN SCARED 241 00:13:10,924 --> 00:13:11,892 SOMETHING LIKE THIS WOULD HAPPEN, 242 00:13:11,959 --> 00:13:13,726 THE WAY YOU GO OFF YOUR HEAD. 243 00:13:13,793 --> 00:13:15,028 AND IT'S BEEN WORSE LATELY, 244 00:13:15,095 --> 00:13:18,198 EVER SINCE THAT NERVOUS CRACK-UP LAST SUMMER. 245 00:13:18,265 --> 00:13:20,033 HONEST, SAM. 246 00:13:20,100 --> 00:13:21,835 YOU GO NUTS ABOUT NOTHING. 247 00:13:21,902 --> 00:13:23,370 NOTHING AT ALL. 248 00:13:23,436 --> 00:13:24,437 YOU GOT TO WATCH THAT. 249 00:13:24,504 --> 00:13:26,006 YOU JUST CAN'T GO AROUND KILLING PEOPLE 250 00:13:26,073 --> 00:13:26,874 WHENEVER THE NOTION STRIKES YOU. 251 00:13:26,940 --> 00:13:28,108 IT'S NOT FEASIBLE. 252 00:13:28,175 --> 00:13:29,542 WHY ISN'T IT? ALL RIGHT, SAM. 253 00:13:29,609 --> 00:13:31,344 ALL RIGHT, IT IS. 254 00:13:31,411 --> 00:13:32,512 HE WAS CUTTING IN ON ME. 255 00:13:32,579 --> 00:13:33,580 WITH HER? 256 00:13:33,646 --> 00:13:35,248 THAT WAS A BIG WORRY, I'LL BET. 257 00:13:35,315 --> 00:13:37,317 IT'S NOT THAT. 258 00:13:37,384 --> 00:13:38,451 IT'S JUST THAT I NEVER LET ANYBODY 259 00:13:38,518 --> 00:13:40,253 CUT IN ON ME ON ANYTHING. 260 00:13:40,320 --> 00:13:41,454 I CAN HAVE ANYTHING I WANT, MART, 261 00:13:41,521 --> 00:13:42,990 ANYTHING AT ALL IF I PUT MY MIND TO IT. 262 00:13:43,056 --> 00:13:45,125 SURE, SAM, SURE. 263 00:13:45,192 --> 00:13:47,560 AND WHEN I WANT IT, I TAKE IT, AND NOBODY CUTS IN. 264 00:13:47,627 --> 00:13:49,229 OF COURSE, SAM. 265 00:13:49,296 --> 00:13:50,430 WHY, HE MUST HAVE BEEN CRAZY 266 00:13:50,497 --> 00:13:52,199 THINKING HE STOOD A CHANCE WITH A DAME 267 00:13:52,265 --> 00:13:54,401 AFTER SHE GOT A LOAD OF YOU. 268 00:13:57,704 --> 00:13:59,472 ANYONE SPOT YOU THERE? 269 00:13:59,539 --> 00:14:00,974 NOT THAT I KNOW OF. 270 00:14:01,041 --> 00:14:02,675 ANYONE EVER SEE YOU WITH HER? 271 00:14:02,742 --> 00:14:04,277 HOW DO I KNOW? I DON'T WATCH EVERYBODY THAT LOOKS AT ME. 272 00:14:04,344 --> 00:14:05,378 TAKE IT EASY, WILL YOU, SAM. 273 00:14:05,445 --> 00:14:08,949 I'M TRYING TO HELP YOU, THAT'S ALL. 274 00:14:09,016 --> 00:14:10,617 THERE'S A TRAIN OUT OF HERE IN AN HOUR 275 00:14:10,683 --> 00:14:11,851 FOR SAN FRANCISCO. 276 00:14:11,919 --> 00:14:12,920 YOU'LL BE ON IT. 277 00:14:12,986 --> 00:14:14,121 ARE YOU COMING? 278 00:14:14,187 --> 00:14:17,090 NO. I'LL STICK HERE TILL THIS DIES DOWN. 279 00:14:17,157 --> 00:14:18,425 I'LL CHECK WHAT LEADS THEY'VE GOT, 280 00:14:18,491 --> 00:14:20,860 SEE IF ANYBODY SAW YOU AND WHO THEY ARE. 281 00:14:20,928 --> 00:14:22,695 YOU GET OUT. CALL ME WHEN YOU'RE SET. 282 00:14:22,762 --> 00:14:23,696 NEED ANY DOUGH? 283 00:14:23,763 --> 00:14:25,165 NO. 284 00:14:25,232 --> 00:14:26,833 BUY YOUR TICKET AFTER YOU GET ON THE TRAIN, 285 00:14:26,900 --> 00:14:27,834 NOT IN THE STATION. 286 00:14:27,901 --> 00:14:30,537 AND SAM, IN THE MEANTIME, 287 00:14:30,603 --> 00:14:32,005 NO DAMES, UNDERSTAND? 288 00:14:32,072 --> 00:14:36,143 I'VE GOT A DAME ON MY MIND, AND SHE'S DEAD. 289 00:14:36,209 --> 00:14:37,978 AND THAT'S PLENTY FOR ME. 290 00:14:47,520 --> 00:14:49,122 [TRAIN APPROACHING] 291 00:14:54,727 --> 00:14:56,596 [TRAIN STOPS] 292 00:15:07,207 --> 00:15:09,009 I'LL TAKE THOSE FOR YOU. 293 00:15:11,778 --> 00:15:14,714 OH. WELL, THAT'S VERY KIND OF YOU. 294 00:15:14,781 --> 00:15:16,016 WHAT'S THE NUMBER OF YOUR PULLMAN? 295 00:15:16,083 --> 00:15:17,884 I HAVEN'T ONE. THEY WERE ALL SOLD OUT. 296 00:15:17,951 --> 00:15:19,252 OH, THAT'S TOO BAD. 297 00:15:19,319 --> 00:15:20,253 HAVE YOU GOT A TICKET? 298 00:15:20,320 --> 00:15:21,321 YES. 299 00:15:21,388 --> 00:15:22,922 WELL, GOOD. LET'S GO. 300 00:15:37,404 --> 00:15:38,071 WHAT CAR, SIR? 301 00:15:38,138 --> 00:15:39,339 THIS IS IT. 302 00:15:39,406 --> 00:15:40,340 WELL, THERE MUST BE SOME MISTAKE. 303 00:15:40,407 --> 00:15:41,341 THERE'S NO ROOM IN THIS ONE. 304 00:15:41,408 --> 00:15:42,309 WELL, DON'T WORRY ABOUT IT. 305 00:15:42,375 --> 00:15:43,510 WHICH WAY'S THE CLUB CAR? 306 00:15:43,576 --> 00:15:45,878 IT'S THE NEXT CAR, BUT IT'S CLOSED, SIR. 307 00:15:45,945 --> 00:15:48,115 WELL, RIGHT NOW IT'S OPENING AGAIN. 308 00:15:59,926 --> 00:16:01,828 WELL, NOW AT LEAST WE WON'T GET THROWN OFF 309 00:16:01,894 --> 00:16:02,929 TILL THE NEXT STOP. 310 00:16:02,996 --> 00:16:03,963 OH, DON'T WORRY. 311 00:16:04,031 --> 00:16:05,698 NOBODY'S GOING TO THROW US OFF. 312 00:16:05,765 --> 00:16:08,435 WHAT AN ASSURED MAN. 313 00:16:08,501 --> 00:16:09,736 YOU GOT TO KNOW WHAT YOU WANT IN LIFE, 314 00:16:09,802 --> 00:16:10,537 BE SURE YOU'RE GOING TO GET IT, 315 00:16:10,603 --> 00:16:11,671 AND YOU CAN'T MISS. 316 00:16:11,738 --> 00:16:13,940 I FOUND THAT OUT EARLY. 317 00:16:14,007 --> 00:16:15,242 MOST PEOPLE DON'T KNOW 318 00:16:15,308 --> 00:16:17,777 WHAT THEY WANT OUT OF LIFE IN THE FIRST PLACE. 319 00:16:17,844 --> 00:16:19,979 I'D BET YOU DO. 320 00:16:20,047 --> 00:16:21,248 DO I? 321 00:16:21,314 --> 00:16:22,582 YES. 322 00:16:24,751 --> 00:16:26,286 YES, I DO. 323 00:16:26,353 --> 00:16:27,620 EXACTLY. 324 00:16:27,687 --> 00:16:29,456 DON'T YOU? 325 00:16:29,522 --> 00:16:31,758 I KNOW WHAT I WANT WHEN I SEE IT. 326 00:16:34,294 --> 00:16:35,928 SMOKE? NO, THANK YOU. 327 00:16:35,995 --> 00:16:37,830 I SAW YOU ONCE BEFORE THIS EVENING. 328 00:16:37,897 --> 00:16:38,798 REMEMBER? 329 00:16:38,865 --> 00:16:40,200 YES. 330 00:16:41,668 --> 00:16:43,570 YOU DIDN'T PLAY LONG. 331 00:16:43,636 --> 00:16:44,804 NO. 332 00:16:44,871 --> 00:16:46,439 I DON'T LIKE GAMBLING VERY MUCH. 333 00:16:46,506 --> 00:16:47,440 I DON'T LIKE BEING AT THE MERCY 334 00:16:47,507 --> 00:16:48,841 OF THOSE LITTLE WHITE SQUARES 335 00:16:48,908 --> 00:16:51,811 THAT ROLL AROUND ON THE SIDE WHETHER YOU WIN OR LOSE. 336 00:16:51,878 --> 00:16:53,913 I LIKE TO HAVE THE SAY SO MYSELF. 337 00:16:53,980 --> 00:16:56,883 YOU'RE NOT A TURNIP, ARE YOU? 338 00:16:56,949 --> 00:16:57,684 A TURNIP? 339 00:16:57,750 --> 00:16:58,851 YES, WE WERE SAYING 340 00:16:58,918 --> 00:17:00,120 THE OTHER DAY IN MRS. KRAFT'S, 341 00:17:00,187 --> 00:17:01,521 WHERE I ROOMED, AND LAURY PALMER, 342 00:17:01,588 --> 00:17:04,257 A FRIEND OF HERS, SAID, "MOST MEN ARE TURNIPS." 343 00:17:04,324 --> 00:17:05,825 OH. 344 00:17:05,892 --> 00:17:07,194 YOU MAY HAVE NOTICED MS. PALMER. 345 00:17:07,260 --> 00:17:08,395 SHE WAS THE WOMAN WHO SPOKE TO ME 346 00:17:08,461 --> 00:17:10,897 AT THE DICE TABLE THIS EVENING. 347 00:17:10,963 --> 00:17:14,234 YES, I BELIEVE I DID NOTICE HER. 348 00:17:14,301 --> 00:17:16,603 ANYHOW, YOU'RE NOT. 349 00:17:16,669 --> 00:17:17,770 NOT WHAT? 350 00:17:17,837 --> 00:17:19,439 A TURNIP. 351 00:17:19,506 --> 00:17:21,241 OH. 352 00:17:21,308 --> 00:17:22,542 DO YOU LIKE THAT? 353 00:17:22,609 --> 00:17:24,077 YES. 354 00:17:24,144 --> 00:17:25,812 I LIKE THAT VERY MUCH. 355 00:17:25,878 --> 00:17:27,380 DO YOU LIVE IN SAN FRANCISCO? 356 00:17:27,447 --> 00:17:28,381 YES. 357 00:17:28,448 --> 00:17:30,450 GOOD. 358 00:17:30,517 --> 00:17:32,219 WHY GOOD? 359 00:17:32,285 --> 00:17:35,122 BECAUSE THAT'S WHERE I'M GOING TO BE FOR SOME TIME. 360 00:17:39,126 --> 00:17:41,128 [FOGHORN BLOWING] 361 00:17:53,740 --> 00:17:56,543 WELL, WHEN AM I GOING TO SEE YOU AGAIN? 362 00:17:56,609 --> 00:17:57,844 UH, LET ME CALL YOU 363 00:17:57,910 --> 00:17:59,612 WHEN I GET STRAIGHTENED AROUND. 364 00:17:59,679 --> 00:18:01,248 I DON'T KNOW WHERE I'M GOING TO BE. 365 00:18:01,314 --> 00:18:03,150 BETTER GIVE ME YOUR NUMBER. 366 00:18:03,216 --> 00:18:05,918 WELL, YOU'LL BE STAYING AT A HOTEL, WON'T YOU? 367 00:18:05,985 --> 00:18:08,988 LOOK, IF YOU DON'T WANT TO SEE ME AGAIN, JUST SAY SO. 368 00:18:09,055 --> 00:18:12,692 IF I DIDN'T WANT TO, I'D TELL YOU. 369 00:18:12,759 --> 00:18:15,462 THAT'S WHAT I THOUGHT. 370 00:18:15,528 --> 00:18:17,297 WHY DON'T YOU STAY AT THE TERRACE HOTEL? 371 00:18:17,364 --> 00:18:18,831 I'M SURE YOU CAN GET A ROOM THERE, 372 00:18:18,898 --> 00:18:20,900 AND IT'S A NICE, QUIET PLACE. 373 00:18:20,967 --> 00:18:22,135 YOU LIKE IT? 374 00:18:24,471 --> 00:18:26,306 YES. 375 00:18:26,373 --> 00:18:27,807 THEN IT'S THE TERRACE. 376 00:18:30,343 --> 00:18:32,612 SOMEBODY MEETING YOU WHEN WE GET OFF THE FERRY? 377 00:18:32,679 --> 00:18:34,481 NO. I'M GOING TO PICK UP A CAB. 378 00:18:34,547 --> 00:18:36,183 OH, SWELL. WE'LL SHARE ONE. 379 00:18:36,249 --> 00:18:37,884 I'M AFRAID NOT. 380 00:18:37,950 --> 00:18:40,220 WE GO IN DIFFERENT DIRECTIONS. 381 00:18:40,287 --> 00:18:42,355 THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. 382 00:18:42,422 --> 00:18:45,292 WE'RE GOING IN THE SAME DIRECTION, YOU AND I. 383 00:18:54,701 --> 00:18:56,169 Man: HERE'S YOUR LAUNDRY, MRS. PERTH. 384 00:18:56,236 --> 00:18:57,570 OK. 385 00:18:59,439 --> 00:19:01,441 MY, THAT COFFEE SMELLS GOOD. 386 00:19:01,508 --> 00:19:03,976 AIN'T IT FUNNY COFFEE NEVER TASTES AS GOOD AS IT SMELLS? 387 00:19:04,043 --> 00:19:05,044 AS YOU GROW OLDER, 388 00:19:05,111 --> 00:19:06,045 YOU'LL DISCOVER THAT LIFE 389 00:19:06,112 --> 00:19:08,080 IS VERY MUCH LIKE COFFEE. 390 00:19:08,147 --> 00:19:09,716 THE AROMA IS ALWAYS BETTER 391 00:19:09,782 --> 00:19:11,484 THAN THE ACTUALITY. 392 00:19:11,551 --> 00:19:13,686 MAY THAT BE YOUR THOUGHT FOR THE DAY. 393 00:19:13,753 --> 00:19:15,054 YEAH, SURE. 394 00:19:15,121 --> 00:19:15,822 [TELEPHONE RINGING] 395 00:19:15,888 --> 00:19:17,257 TELEPHONE. 396 00:19:22,028 --> 00:19:23,796 HELLO? 397 00:19:23,863 --> 00:19:25,298 MR. ARNETT. 398 00:19:26,799 --> 00:19:28,134 WHO'S CALLING? 399 00:19:28,201 --> 00:19:30,270 NO, HE'S NOT HERE. 400 00:19:30,337 --> 00:19:32,472 I DON'T KNOW WHEN HE'LL BE BACK. 401 00:19:32,539 --> 00:19:33,139 [HANGS UP] 402 00:19:33,206 --> 00:19:34,941 A DEBTOR, I TAKE IT. 403 00:19:35,007 --> 00:19:37,344 YEP, AND SPEAKING OF DEBTS, 404 00:19:37,410 --> 00:19:38,878 YOU AIN'T PAID YOUR SHARE OF THE PHONE 405 00:19:38,945 --> 00:19:41,314 FOR 3 MONTHS, ARNETT. 406 00:19:41,381 --> 00:19:43,149 ET TU, BRUTUS? 407 00:19:43,216 --> 00:19:44,884 I AIN'T TALKING ABOUT WHAT YOU 'ET. 408 00:19:44,951 --> 00:19:46,453 THAT'S ON THE HOUSE. 409 00:19:46,519 --> 00:19:50,490 BUT I WANT $8.55 FOR THE PHONE. 410 00:19:50,557 --> 00:19:52,959 I FIND THAT WOULD LEAVE ME EMBARRASSINGLY SHORT. 411 00:19:53,025 --> 00:19:54,861 NOW LOOK-- BUT... 412 00:19:54,927 --> 00:19:57,096 I HAVE A PROSPECTIVE CLIENT, 413 00:19:57,163 --> 00:19:59,566 THE ONE THAT CALLED HERE ON TUESDAY. 414 00:19:59,632 --> 00:20:03,202 I'M MEETING HER IN EXACTLY 3 MINUTES, 415 00:20:03,270 --> 00:20:05,238 AND I SHALL EXACT A SIZEABLE RETAINER. 416 00:20:05,305 --> 00:20:06,939 HAVE NO FEAR. 417 00:20:07,006 --> 00:20:08,174 WHAT DOES THIS ONE WANT? 418 00:20:08,241 --> 00:20:09,175 IS HER HUSBAND 419 00:20:09,242 --> 00:20:11,177 STEPPING OUT ON HER OR WHAT? 420 00:20:11,244 --> 00:20:12,845 MURDER. 421 00:20:23,256 --> 00:20:24,691 MRS. KRAFT? 422 00:20:24,757 --> 00:20:26,259 OBVIOUSLY. WHO DID YOU EXPECT? 423 00:20:26,326 --> 00:20:27,627 HA HA. QUITE SO. 424 00:20:27,694 --> 00:20:28,428 IT DISTRESSES ME 425 00:20:28,495 --> 00:20:30,029 THAT WE MUST MEET HERE, 426 00:20:30,096 --> 00:20:31,631 BUT THEY ARE REDECORATING MY SUITE, 427 00:20:31,698 --> 00:20:32,865 AND I SIMPLY CANNOT TOLERATE 428 00:20:32,932 --> 00:20:33,933 THE SMELL OF PAINT. 429 00:20:34,000 --> 00:20:35,735 WELL, ALL I HOPE IS YOU'RE A GOOD DETECTIVE. 430 00:20:35,802 --> 00:20:37,470 WELL, DIDN'T SOMEONE REFER YOU TO ME? 431 00:20:37,537 --> 00:20:40,139 NO. YOUR NAME JUST CAME FIRST IN THE CLASSIFIED PHONE BOOK. 432 00:20:40,206 --> 00:20:42,141 OH. HA. 433 00:20:42,208 --> 00:20:43,943 WELL, I'VE BEEN IN THIS BUSINESS 434 00:20:44,010 --> 00:20:45,545 SOME 20 YEARS. 435 00:20:45,612 --> 00:20:48,014 BEING STILL ALIVE, THE DEDUCTION IS 436 00:20:48,080 --> 00:20:51,217 I'VE NOT STARVED AT MY TRADE. 437 00:20:51,284 --> 00:20:52,452 THAT BEER. 438 00:20:52,519 --> 00:20:54,153 DOES IT EVERY TIME. 439 00:20:54,220 --> 00:20:56,889 WELL, MRS. KRAFT, HOW CAN I SERVE YOU? 440 00:20:56,956 --> 00:21:00,427 YOU CAN SERVE ME BY FINDING THE RAT WHO KILLED POOR LAURY. 441 00:21:00,493 --> 00:21:02,429 SHE HAD THE BEST TIME OF ANYBODY I EVER KNEW, 442 00:21:02,495 --> 00:21:04,196 THAT LAURY PALMER. 443 00:21:04,263 --> 00:21:05,665 WHY, JUST HEARING HER TELL ABOUT HER DOINGS 444 00:21:05,732 --> 00:21:07,934 WAS ALL THE FUN I HAD LEFT IN LIFE. 445 00:21:08,000 --> 00:21:11,037 SO NOW WHOEVER DID HER IN IS GOING TO GET HIS. 446 00:21:11,103 --> 00:21:12,739 I'LL SEE TO THAT. 447 00:21:12,805 --> 00:21:14,374 YOU REALIZE OF COURSE, MRS. KRAFT, 448 00:21:14,441 --> 00:21:15,642 THAT THIS WILL BE 449 00:21:15,708 --> 00:21:17,477 A PARTICULARLY DIFFICULT CASE. 450 00:21:17,544 --> 00:21:19,178 I WILL HAVE HAD NO OPPORTUNITY 451 00:21:19,245 --> 00:21:20,279 TO INSPECT THE SCENE OF THE CRIME 452 00:21:20,347 --> 00:21:21,414 OR THE EVIDENCE. 453 00:21:21,481 --> 00:21:23,215 I HAVE NONE OF THE ADVANTAGES 454 00:21:23,282 --> 00:21:24,116 ENJOYED BY THE POLICE. 455 00:21:24,183 --> 00:21:25,117 I KNOW ALL THAT. 456 00:21:25,184 --> 00:21:26,853 SO UNDER THESE CIRCUMSTANCES, 457 00:21:26,919 --> 00:21:30,222 I CANNOT PROMISE YOU ANYTHING BUT EFFORT. 458 00:21:30,289 --> 00:21:31,724 THAT IS, IF I'M RETAINED. 459 00:21:31,791 --> 00:21:33,292 YOU'RE RETAINED. SO HOP TO IT. 460 00:21:33,360 --> 00:21:35,695 UH...FIRST, 461 00:21:35,762 --> 00:21:37,997 THERE IS A SLIGHT MONETARY TRANSACTION. 462 00:21:38,064 --> 00:21:39,632 HOW MUCH? 463 00:21:39,699 --> 00:21:42,101 $500 SHOULD RETAIN ME VERY NICELY. 464 00:21:42,168 --> 00:21:43,235 $500. 465 00:21:43,302 --> 00:21:45,004 YOU THINK I'M A MILLIONAIRE? 466 00:21:45,071 --> 00:21:47,073 LAURY PALMER LEFT YOU HER HOUSE 467 00:21:47,139 --> 00:21:49,442 AND QUITE A NICE BIT OF MONEY. 468 00:21:49,509 --> 00:21:52,278 HOW DO YOU KNOW? 469 00:21:52,345 --> 00:21:54,614 I'M A DETECTIVE, REMEMBER. 470 00:22:04,491 --> 00:22:05,825 [DOOR BELL RINGS] 471 00:22:05,892 --> 00:22:06,926 Man: WELL, THEN, WHAT DO YOU SAY ABOUT THE 52 CLUB? 472 00:22:06,993 --> 00:22:07,960 Brent: YOU REMEMBER 473 00:22:08,027 --> 00:22:08,995 THE NEW YEAR'S EVE WE SPENT THERE? 474 00:22:09,061 --> 00:22:10,262 I CERTAINLY DO. 475 00:22:10,329 --> 00:22:12,565 YOU HAD ORDER AFTER ORDER OF CREPE SUZETTE. 476 00:22:12,632 --> 00:22:13,700 THAT WAS MY NEW YEAR'S RESOLUTION. 477 00:22:13,766 --> 00:22:15,334 I WAS GOING TO HAVE MY FILL FOR ONCE 478 00:22:15,402 --> 00:22:16,168 OF CREPE SUZETTE. 479 00:22:16,235 --> 00:22:17,504 THE POOR LITTLE NANNY 480 00:22:17,570 --> 00:22:20,373 ALMOST BURNED THE BOTTOM OUT OF THE CHAFING DISH. 481 00:22:20,440 --> 00:22:22,274 [LAUGHTER] 482 00:22:22,341 --> 00:22:24,176 A GENTLEMAN TO SEE YOU, MRS. BRENT. 483 00:22:24,243 --> 00:22:26,613 A MR. WILD. 484 00:22:26,679 --> 00:22:28,748 OH, ASK HIM TO COME IN, PLEASE. 485 00:22:36,723 --> 00:22:37,323 HELLO. 486 00:22:37,390 --> 00:22:38,958 HELLO THERE. 487 00:22:39,025 --> 00:22:40,527 I, UH, DIDN'T EXPECT YOU. 488 00:22:40,593 --> 00:22:43,496 OH, I WAS AT LOOSE ENDS. THOUGHT I'D DROP BY. 489 00:22:43,563 --> 00:22:45,765 HOW VERY NICE. 490 00:22:45,832 --> 00:22:47,434 THIS IS MY SISTER, GEORGIA STAPLES. 491 00:22:47,500 --> 00:22:48,167 SAM WILD. 492 00:22:48,234 --> 00:22:48,935 HOW DO YOU DO? 493 00:22:49,001 --> 00:22:49,802 HOW DO YOU DO? 494 00:22:49,869 --> 00:22:51,938 AND FRED GROVER, MY FIANCÉ. 495 00:22:52,004 --> 00:22:53,005 Fred: HELLO. 496 00:22:53,072 --> 00:22:54,541 HI. 497 00:22:54,607 --> 00:22:55,842 MR. WILD AND I 498 00:22:55,908 --> 00:22:59,011 CAME DOWN FROM RENO ON THE SAME TRAIN. 499 00:22:59,078 --> 00:22:59,979 WON'T YOU SIT DOWN? 500 00:23:00,046 --> 00:23:01,013 WELL, NO, THANKS. 501 00:23:01,080 --> 00:23:02,048 I SEE YOU'RE GOING OUT. 502 00:23:02,114 --> 00:23:03,483 THERE'S NO HURRY. 503 00:23:03,550 --> 00:23:06,519 EXCEPT THAT I'M SO HUNGRY I CAN HARDLY STAGGER AROUND. 504 00:23:06,586 --> 00:23:09,456 NO MATTER WHAT'S GOING ON, FRED HAS TO EAT. 505 00:23:09,522 --> 00:23:10,823 YOU NOW, I THINK THAT INDICATES 506 00:23:10,890 --> 00:23:12,892 THE DETERIORATION OF THE MORAL FIBER OR SOMETHING. 507 00:23:12,959 --> 00:23:14,627 PERHAPS IT'S A COMPENSATORY THING. 508 00:23:14,694 --> 00:23:17,597 YOU KNOW, LACK OF EMOTIONAL SATISFACTION. 509 00:23:19,566 --> 00:23:20,467 WELL, I GUESS I'LL BE RUNNING ALONG. 510 00:23:20,533 --> 00:23:21,534 NICE TO HAVE MET YOU. 511 00:23:21,601 --> 00:23:23,202 WELL, WHY DON'T YOU ASK MR. WILD 512 00:23:23,269 --> 00:23:23,936 TO COME WITH US, HELEN. 513 00:23:24,003 --> 00:23:24,871 WELL, THANKS. 514 00:23:24,937 --> 00:23:26,439 I DON'T WANT TO BARGE IN ON A PARTY. 515 00:23:26,506 --> 00:23:28,174 OH, IT'S NO PARTY. IT'S JUST THE 3 OF US. 516 00:23:28,240 --> 00:23:29,341 AS A MATTER OF FACT, 517 00:23:29,408 --> 00:23:32,078 I'M THE, QUOTE, EXTRA WOMAN, UNQUOTE, 518 00:23:32,144 --> 00:23:34,213 AND YOU'D BE SAVING ME FROM THAT HIDEOUS FATE. 519 00:23:34,280 --> 00:23:35,448 MR. WILD UNDOUBTEDLY 520 00:23:35,515 --> 00:23:37,283 HAS OTHER THINGS TO DO, GEORGIA. 521 00:23:37,349 --> 00:23:38,918 WHY, NO. 522 00:23:38,985 --> 00:23:40,620 STRANGELY ENOUGH, I HAVEN'T. 523 00:23:40,687 --> 00:23:43,189 Fred: WELL, THEN, LET'S GO. GET YOUR PARAPHERNALIA, GIRLS. 524 00:23:45,725 --> 00:23:49,462 WELL, HELEN, YOU JUST MISSED A THING IN RENO. 525 00:23:49,529 --> 00:23:51,831 QUITE A HORRIBLE MURDER. 526 00:23:51,898 --> 00:23:53,500 Fred: THAT MUST HAVE BEEN CLOSE TO WHERE YOU WERE STAYING. 527 00:23:53,566 --> 00:23:55,034 HAVE THEY ANY IDEA WHO DID IT? 528 00:23:55,101 --> 00:23:56,102 Georgia: NO. NO, NOT YET. 529 00:23:56,168 --> 00:23:57,804 OHH, IT'S A GRUESOME PICTURE. 530 00:23:57,870 --> 00:23:59,438 THAT'S WHAT SELLS PAPERS, GEORGIA. 531 00:23:59,506 --> 00:24:00,873 NOW, GO ON AND GET YOUR THINGS 532 00:24:00,940 --> 00:24:02,341 AND YOU CAN LAP UP THE JUICY DETAILS 533 00:24:02,408 --> 00:24:03,843 WHEN YOU GET HOME. 534 00:24:06,112 --> 00:24:08,347 I WONDER WHY WOMEN ARE SO FASCINATED BY MURDER? 535 00:24:08,414 --> 00:24:09,448 MUCH MORE SO THAN MEN. 536 00:24:09,516 --> 00:24:11,250 YOU EVER NOTICE? 537 00:24:11,317 --> 00:24:12,485 NO, I HAVEN'T. 538 00:24:16,656 --> 00:24:18,124 THAT MURDER JUST HAPPENED 539 00:24:18,190 --> 00:24:19,291 THE NIGHT BEFORE YOU LEFT. 540 00:24:19,358 --> 00:24:20,927 DIDN'T YOU HEAR ANYTHING ABOUT IT? 541 00:24:20,993 --> 00:24:23,663 NO. I LEFT EARLY THE NEXT MORNING. 542 00:24:23,730 --> 00:24:24,997 WERE BOTH THEIR PICTURES IN THE PAPER? 543 00:24:25,064 --> 00:24:28,234 YES. SHE WAS QUITE A GOOD-LOOKING-- 544 00:24:28,300 --> 00:24:30,603 HOW DID YOU KNOW THERE WERE TWO PEOPLE MURDERED? 545 00:24:30,670 --> 00:24:32,404 NOBODY SAID SO AND YOU DIDN'T EVEN LOOK AT THE PAPER. 546 00:24:32,471 --> 00:24:35,608 I, UH, WELL, I... 547 00:24:35,675 --> 00:24:37,176 GEORGIA, AS A MATTER OF FACT, 548 00:24:37,243 --> 00:24:38,244 I DISCOVERED THE BODIES. 549 00:24:38,310 --> 00:24:39,411 YOU WHAT? 550 00:24:39,478 --> 00:24:40,680 AND I'D RATHER YOU WOULDN'T MENTION IT. 551 00:24:40,747 --> 00:24:42,014 BUT HOW DID YOU-- DIDN'T YOU SCREAM? 552 00:24:42,081 --> 00:24:43,516 WH-WHY DIDN'T YOU CALL THE POLICE? 553 00:24:43,583 --> 00:24:44,951 NAMELY ON ACCOUNT OF FRED. 554 00:24:45,017 --> 00:24:46,519 YOU KNOW HOW HE LOATHES ANYTHING 555 00:24:46,586 --> 00:24:48,420 BORDERING ON SENSATIONALISM 556 00:24:48,487 --> 00:24:49,689 AND GETTING INVOLVED WITH A THING LIKE THAT 557 00:24:49,756 --> 00:24:51,090 IS SURE TO BE MESSY. 558 00:24:51,157 --> 00:24:52,625 BESIDES, IT'S A LOT OF BOTHER-- 559 00:24:52,692 --> 00:24:55,494 CORONER'S INQUEST AND ALL THAT SORT OF STUFF. 560 00:24:55,562 --> 00:24:57,429 WELL, THAT SEEMS A RATHER SELF-CENTERED WAY 561 00:24:57,496 --> 00:24:59,431 OF LOOKING AT IT SOMEHOW. 562 00:24:59,498 --> 00:25:00,399 I DON'T THINK SO. 563 00:25:00,466 --> 00:25:01,233 IF I HAD ANY INFORMATION, 564 00:25:01,300 --> 00:25:02,501 IT WOULD BE DIFFERENT, 565 00:25:02,569 --> 00:25:05,137 BUT I COULDN'T TELL THEM ANYTHING, COULD I? 566 00:25:05,204 --> 00:25:06,438 WELL, MAYBE YOU'RE RIGHT. 567 00:25:06,505 --> 00:25:07,574 OF COURSE I'M RIGHT. 568 00:25:07,640 --> 00:25:10,042 [ORCHESTRA PLAYING] 569 00:25:12,945 --> 00:25:13,980 Fred: WILL YOU TAKE CARE OF THIS? 570 00:25:14,046 --> 00:25:15,181 CERTAINLY, MR. GROVER. RIGHT AWAY. 571 00:25:15,247 --> 00:25:16,248 THANK YOU, PIERRE. 572 00:25:24,090 --> 00:25:25,692 I ORDERED SOMETHING SPECIAL FOR YOU 573 00:25:25,758 --> 00:25:27,093 TO CELEBRATE YOUR RETURN. 574 00:25:27,159 --> 00:25:28,460 WONDERFUL. 575 00:25:28,527 --> 00:25:30,563 Georgia: OH, THIS IS MY VERY FAVORITE PIECE. 576 00:25:30,630 --> 00:25:32,398 COME ON, FRED. LET'S DANCE. 577 00:25:32,464 --> 00:25:33,532 YOU DON'T MIND, DO YOU, HELEN? 578 00:25:33,600 --> 00:25:35,134 I CERTAINLY DO. 579 00:25:35,201 --> 00:25:36,502 BUT GO AHEAD. 580 00:25:36,569 --> 00:25:37,970 THANK YOU, MY SWEET. 581 00:25:46,512 --> 00:25:48,681 WHY HIM? 582 00:25:48,748 --> 00:25:50,950 WELL, THAT'S A WEIRD QUESTION. 583 00:25:51,017 --> 00:25:53,953 I WANT TO KNOW. I DON'T GET IT. 584 00:25:54,020 --> 00:25:57,089 DOESN'T IT OCCUR TO YOU THAT I MIGHT BE IN LOVE WITH FRED? 585 00:25:57,156 --> 00:25:59,592 HE'S NO GUY YOU'D BE IN LOVE WITH. 586 00:25:59,659 --> 00:26:02,228 HAVE IT YOUR WAY. 587 00:26:02,294 --> 00:26:04,530 LIKE TO DANCE? 588 00:26:04,597 --> 00:26:06,599 NO, THANKS. 589 00:26:06,666 --> 00:26:08,234 AFRAID? 590 00:26:08,300 --> 00:26:09,836 AFRAID? OF WHAT? 591 00:26:09,902 --> 00:26:11,170 OH, THAT YOU MIGHT CHANGE YOUR MIND 592 00:26:11,237 --> 00:26:13,740 ABOUT MARRYING HIM. 593 00:26:13,806 --> 00:26:15,441 NOTHING IN THE WORLD COULD INDUCE ME 594 00:26:15,507 --> 00:26:17,343 TO CHANGE MY MIND ABOUT MARRYING FRED. 595 00:26:17,409 --> 00:26:18,344 OH, THEN WHY DON'T YOU DO IT? 596 00:26:18,410 --> 00:26:19,278 WHAT ARE YOU WAITING FOR? 597 00:26:19,345 --> 00:26:20,813 FRED'S MOTHER DIED RECENTLY. 598 00:26:20,880 --> 00:26:24,016 NATURALLY, HE WANTS TO WAIT A FEW MONTHS. 599 00:26:24,083 --> 00:26:24,951 I THINK I COULD CHANGE YOUR MIND 600 00:26:25,017 --> 00:26:26,118 ABOUT THIS MARRIAGE DEAL 601 00:26:26,185 --> 00:26:28,688 IF I DECIDED TO. 602 00:26:28,755 --> 00:26:29,956 OH, WHAT'S SO FUNNY? 603 00:26:30,022 --> 00:26:33,259 YOU WANTED TO SEE ME AGAIN. 604 00:26:33,325 --> 00:26:35,061 LET'S NOT CONFUSE THE ISSUE. 605 00:26:35,127 --> 00:26:36,262 SEEING YOU AGAIN 606 00:26:36,328 --> 00:26:40,132 HAD NOTHING WHATSOEVER TO DO WITH FRED AND ME. 607 00:26:40,199 --> 00:26:42,001 OH, I SEE. 608 00:26:42,068 --> 00:26:44,070 YOU'LL CROSS THE TRACKS ON TUESDAYS AND MAY DAY 609 00:26:44,136 --> 00:26:47,239 WITH A BASKET OF GOODIES FOR THE POOR SLUM KID. 610 00:26:47,306 --> 00:26:48,540 BUT BACK YOU SCOOT AND FAST 611 00:26:48,607 --> 00:26:49,676 TO YOUR OWN HIGH-TONED 612 00:26:49,742 --> 00:26:50,677 NECK OF THE WOODS, DON'T YOU? 613 00:26:50,743 --> 00:26:52,278 I WOULDN'T SAY THAT. 614 00:26:52,344 --> 00:26:53,279 NO, YOU WOULDN'T SAY IT, 615 00:26:53,345 --> 00:26:54,847 BUT THAT'S THE WAY IT IS. 616 00:26:54,914 --> 00:26:56,615 Fred: TOO MUCH OF A CROWD FOR ME. 617 00:26:56,683 --> 00:26:58,751 WELL, FRED, OLD BOY. WHEN I'M YOUR AGE, 618 00:26:58,818 --> 00:27:01,553 I DON'T SUPPOSE I'LL BE ABLE TO TAKE IT EITHER. 619 00:27:01,620 --> 00:27:03,122 HELEN, MAY I BORROW YOUR MIRROR FOR A MINUTE? 620 00:27:03,189 --> 00:27:04,824 YES, HELP YOURSELF. 621 00:27:04,891 --> 00:27:06,625 HERE'S YOUR WEDDING RING. 622 00:27:06,693 --> 00:27:07,593 AREN'T YOU ALWAYS SUPPOSED 623 00:27:07,660 --> 00:27:08,828 TO THROW IT OVER THE FENCE 624 00:27:08,895 --> 00:27:10,029 OR DOWN A DRAIN OR SOMETHING 625 00:27:10,096 --> 00:27:11,197 AS SOON AS YOU GET YOUR DIVORCE? 626 00:27:11,263 --> 00:27:13,165 WELL, I WOULD IF I WERE YOU, DARLING. 627 00:27:13,232 --> 00:27:14,633 BUT ME, I'VE GOT TO THINK OF THE DIAMONDS. 628 00:27:14,701 --> 00:27:15,768 I CAN ALWAYS HOCK THEM. 629 00:27:15,835 --> 00:27:17,303 OH, HELEN. THAT'S SILLY. 630 00:27:17,369 --> 00:27:18,771 I'VE TOLD YOU BEFORE 631 00:27:18,838 --> 00:27:21,073 THAT I DON'T EVEN WANT YOU TO THINK ABOUT MONEY. 632 00:27:21,140 --> 00:27:23,442 ISN'T IT MARVELOUS TO BE A POOR RELATION 633 00:27:23,509 --> 00:27:24,744 AND HAVE PEOPLE INSIST UPON PRESSING 634 00:27:24,811 --> 00:27:27,379 GREAT WADS OF GOLD INTO YOUR HOT, LITTLE FISTS? 635 00:27:27,446 --> 00:27:28,848 SAY, AREN'T YOU TWO SISTERS? 636 00:27:28,915 --> 00:27:29,782 YES. 637 00:27:29,849 --> 00:27:31,784 YOU MEAN WHY AM I THE POOR RELATION? 638 00:27:31,851 --> 00:27:33,720 SEE, WE'RE REALLY FOSTER SISTERS. 639 00:27:33,786 --> 00:27:36,255 ALL RIGHT, IF YOU MUST SPLIT HAIRS ABOUT IT. 640 00:27:36,322 --> 00:27:37,656 BUT WE ARE, DARLING. 641 00:27:37,724 --> 00:27:40,059 GEORGIA'S FATHER WAS THE TYCOON. 642 00:27:40,126 --> 00:27:42,528 HE FOUNDED THE TOWN'S BIGGEST NEWSPAPER. 643 00:27:42,594 --> 00:27:45,631 NATURALLY, WHEN HE DIED, HE LEFT EVERYTHING TO GEORGIA. 644 00:27:45,698 --> 00:27:47,499 YOU'VE NO IDEA HOW THIS BOTHER ABOUT 645 00:27:47,566 --> 00:27:48,567 "MONEY, MONEY, MONEY, 646 00:27:48,634 --> 00:27:51,103 WHO'S GOT THE MONEY?" BORES ME. 647 00:27:51,170 --> 00:27:53,806 WILL YOU DANCE WITH ME, SAM? 648 00:27:53,873 --> 00:27:55,107 WHY, CERTAINLY. 649 00:28:03,515 --> 00:28:04,717 CIGARETTE, DARLING? 650 00:28:04,784 --> 00:28:06,252 OH, YES. THANK YOU. 651 00:28:16,228 --> 00:28:17,830 THIS GUY YOUR SISTER'S MARRYING, 652 00:28:17,897 --> 00:28:20,299 THIS GROVER, HE'S RICH, ISN'T HE? 653 00:28:20,366 --> 00:28:21,267 VERY. 654 00:28:21,333 --> 00:28:24,303 HE'S THE GROVER STEEL COMPANY. WHY? 655 00:28:24,370 --> 00:28:25,637 OH, JUST CURIOUS. 656 00:28:25,704 --> 00:28:26,672 I THINK THAT'S THE WAY IT OUGHT TO BE. 657 00:28:26,739 --> 00:28:27,840 SOMEBODY WITH MONEY 658 00:28:27,907 --> 00:28:29,842 MARRYING SOMEBODY WHO HASN'T GOT ANY. 659 00:28:29,909 --> 00:28:32,511 SORT OF EVENS THINGS UP. 660 00:28:32,578 --> 00:28:34,046 YOU'VE NEVER BEEN MARRIED, HAVE YOU? 661 00:28:34,113 --> 00:28:35,047 NO. 662 00:28:35,114 --> 00:28:36,382 WHY NOT? 663 00:28:36,448 --> 00:28:38,484 WELL, I DON'T KNOW, I... 664 00:28:38,550 --> 00:28:40,119 YOU'VE HAD PLENTY OF OFFERS. 665 00:28:40,186 --> 00:28:42,354 WELL, I... 666 00:28:42,421 --> 00:28:44,690 WHAT MAKES YOU THINK I'VE BEEN BESIEGED WITH OFFERS. 667 00:28:44,757 --> 00:28:45,958 OH, THAT'S SIMPLE. 668 00:28:46,025 --> 00:28:46,926 YOU'VE GOT JUST ABOUT EVERYTHING 669 00:28:46,993 --> 00:28:48,427 A MAN WOULD WANT IN A WIFE. 670 00:28:48,494 --> 00:28:51,998 YOU'RE YOUNG, WARM, PRETTY. 671 00:28:52,064 --> 00:28:54,767 YOU COULD REALLY LOVE A MAN. 672 00:28:54,834 --> 00:28:55,768 I, UH...SORRY. 673 00:28:55,835 --> 00:28:56,936 WHY ARE YOU SO NERVOUS? 674 00:28:57,003 --> 00:28:58,004 YOU'VE HEARD ALL THIS BEFORE. 675 00:28:58,070 --> 00:29:00,472 WHY, I'M NOT NERVOUS. 676 00:29:00,539 --> 00:29:02,608 WELL, AS A MATTER OF FACT, 677 00:29:02,674 --> 00:29:04,676 IT'S--IT'S A LITTLE BIT DISCONCERTING 678 00:29:04,743 --> 00:29:05,945 TO HAVE SOMEONE YOU SCARCELY KNOW BE-- 679 00:29:06,012 --> 00:29:08,514 WELL, BE QUITE SO FRANK. 680 00:29:08,580 --> 00:29:09,648 WHY? IS IT WRONG 681 00:29:09,715 --> 00:29:11,483 TO COME OUT WITH WHAT'S IN YOUR HEAD? 682 00:29:11,550 --> 00:29:13,953 NO. NO, IT'S NOT WRONG. IT'S... 683 00:29:14,020 --> 00:29:16,188 IT'S JUST THAT I'M NOT USED TO IT, THAT'S ALL. 684 00:29:16,255 --> 00:29:18,190 OH, WE'LL HAVE TO CHANGE ALL THAT 685 00:29:18,257 --> 00:29:19,325 'CAUSE THERE'S A LOT MORE IN MY HEAD 686 00:29:19,391 --> 00:29:21,460 I WANT TO TELL YOU. 687 00:29:33,439 --> 00:29:35,007 HI. 688 00:29:48,654 --> 00:29:50,322 WOULD YOU CALL MY FACE PRETTY? 689 00:29:52,524 --> 00:29:54,126 DID HE? 690 00:29:54,193 --> 00:29:55,794 WHO? 691 00:29:55,862 --> 00:29:57,629 DON'T BE COY. 692 00:29:57,696 --> 00:29:59,966 HE'S A VERY ATTRACTIVE GUY, ISN'T HE? 693 00:30:00,032 --> 00:30:01,968 AND DIFFERENT, TOO. 694 00:30:02,034 --> 00:30:06,672 YOU KNOW, I--I'VE NEVER MET ANYONE LIKE HIM BEFORE. 695 00:30:06,738 --> 00:30:07,974 WHEN ARE YOU SEEING HIM AGAIN? 696 00:30:08,040 --> 00:30:10,609 LUNCH TOMORROW. 697 00:30:10,676 --> 00:30:13,545 WHAT DOES HE DO? DO YOU KNOW? 698 00:30:13,612 --> 00:30:14,680 NO. 699 00:30:14,746 --> 00:30:15,814 WELL, WHAT DID YOU TALK ABOUT 700 00:30:15,882 --> 00:30:17,917 ALL THE WAY DOWN ON THE TRAIN? 701 00:30:17,984 --> 00:30:20,686 OH, MY DIVORCE, RENO. 702 00:30:20,752 --> 00:30:23,990 HELEN, WAS IT AWFUL THOSE 6 WEEKS? 703 00:30:24,056 --> 00:30:24,924 NOTHING WHAT YOU'D CALL 704 00:30:24,991 --> 00:30:26,492 AN ENRICHING EXPERIENCE. 705 00:30:26,558 --> 00:30:30,096 WELL, AT LEAST IT WAS SOME KIND OF AN EXPERIENCE. 706 00:30:30,162 --> 00:30:33,165 I NEVER SEEM TO HAVE ANY KIND. 707 00:30:33,232 --> 00:30:36,568 I THINK, DARLING, YOU'RE JUST ABOUT TO HAVE ONE. 708 00:30:43,509 --> 00:30:45,111 [TELEPHONE RINGS] 709 00:30:49,248 --> 00:30:50,216 HELLO. 710 00:30:52,451 --> 00:30:55,187 YEAH, GO AHEAD. 711 00:30:55,254 --> 00:30:55,754 Mart: HELLO. 712 00:30:55,821 --> 00:30:57,356 HELLO, MART. SAM. 713 00:30:57,423 --> 00:30:58,390 WHAT'S DOING? 714 00:30:58,457 --> 00:30:59,691 IT'S QUIETED DOWN. 715 00:30:59,758 --> 00:31:00,859 GOOD. 716 00:31:00,927 --> 00:31:02,861 THE WORST IS OVER. 717 00:31:02,929 --> 00:31:04,730 SURE, I KNEW IT WOULD BE OK. I WASN'T WORRIED. 718 00:31:04,796 --> 00:31:05,731 WHERE ARE YOU AT? 719 00:31:05,797 --> 00:31:06,999 TERRACE HOTEL. 720 00:31:07,066 --> 00:31:08,034 EVERYTHING ALL RIGHT? 721 00:31:08,100 --> 00:31:11,503 YEAH. I GOT NEWS FOR YOU, MART. 722 00:31:11,570 --> 00:31:13,039 I'M GETTING MARRIED. 723 00:31:13,105 --> 00:31:14,640 HEY, SAM, QUIT KIDDING. 724 00:31:14,706 --> 00:31:16,775 I'M NOT KIDDING. I MEAN IT. 725 00:31:16,842 --> 00:31:17,776 WHEN YOU GOING TO DO IT? 726 00:31:17,843 --> 00:31:19,378 I DON'T KNOW WHEN. 727 00:31:19,445 --> 00:31:20,346 I JUST DECIDED. 728 00:31:20,412 --> 00:31:21,747 WHO'S THE GAL? 729 00:31:21,813 --> 00:31:24,883 GEORGIA STAPLES. SHE'S AN ORPHAN. 730 00:31:24,951 --> 00:31:25,985 HER OLD MAN DIED AND LEFT HER 731 00:31:26,052 --> 00:31:27,886 SAN FRANCISCO'S BIGGEST NEWSPAPER. 732 00:31:27,954 --> 00:31:29,221 SOUNDS LIKE THE BIG LEAGUE. 733 00:31:29,288 --> 00:31:30,689 SURE IT'S THE BIG LEAGUE. 734 00:31:30,756 --> 00:31:34,560 ISN'T IT ABOUT TIME I WAS UP THERE? 735 00:31:34,626 --> 00:31:37,263 YEAH. WE'LL NOT ONLY BE ROLLING IN DOUGH, 736 00:31:37,329 --> 00:31:41,800 BUT MARRYING INTO THIS CROWD WILL FIX IT SO I CAN-- 737 00:31:41,867 --> 00:31:44,236 SO I CAN SPIT IN ANYBODY'S EYE. 738 00:31:44,303 --> 00:31:45,771 NOW, HURRY IT UP AND GET DOWN HERE 739 00:31:45,837 --> 00:31:48,374 BECAUSE I DON'T KNOW HOW LONG I'LL BE ABLE TO HOLD HER OFF. 740 00:31:48,440 --> 00:31:49,775 I'LL BE THERE IN A COUPLE OF DAYS. 741 00:31:49,841 --> 00:31:52,211 OK, BOY. I'LL BE SEEING YOU. 742 00:32:08,927 --> 00:32:10,997 HEY, TAXI. 743 00:32:13,832 --> 00:32:16,402 TAKE ME TO 4106 CALVERT STREET. 744 00:32:16,468 --> 00:32:17,970 YES, SIR. 745 00:32:20,172 --> 00:32:22,241 [ENGINE STARTS] 746 00:32:52,338 --> 00:32:53,372 HELLO. 747 00:32:53,439 --> 00:32:54,440 HI. 748 00:32:54,506 --> 00:32:56,608 MAY I ASK WHAT'S GOING ON HERE? 749 00:32:56,675 --> 00:32:57,709 SOME SORT OF CELEBRATION? 750 00:32:57,776 --> 00:33:00,412 A WEDDING. GEORGIA STAPLES IS GETTING MARRIED. 751 00:33:00,479 --> 00:33:01,613 IS THAT RIGHT? 752 00:33:01,680 --> 00:33:03,782 WHO'S SHE MARRYING? 753 00:33:03,849 --> 00:33:05,417 I DON'T KNOW. 754 00:33:05,484 --> 00:33:06,452 SOME LUCKY STIFF. 755 00:33:06,518 --> 00:33:07,919 HA HA. 756 00:33:07,986 --> 00:33:09,221 YEP. 757 00:33:13,525 --> 00:33:15,394 [THE WEDDING MARCH PLAYING] 758 00:33:26,638 --> 00:33:27,539 HOW DO YOU DO, MADAME? 759 00:33:27,606 --> 00:33:29,075 I THOUGHT PERHAPS YOU'D HAVE SOME USE 760 00:33:29,141 --> 00:33:30,576 FOR AN ACCOMPLISHED DISHWASHER 761 00:33:30,642 --> 00:33:31,743 OR A PEERLESS DISH-DRYER. 762 00:33:31,810 --> 00:33:32,778 NO. 763 00:33:32,844 --> 00:33:34,946 OR A GARBAGE DISPOSER, PERHAPS. 764 00:33:35,013 --> 00:33:36,848 YOU SEE, MADAM, I MAY NOT SHOW IT, 765 00:33:36,915 --> 00:33:38,184 BUT FOOD AND I HAVE BEEN STRANGERS 766 00:33:38,250 --> 00:33:40,986 SINCE THE DAY BEFORE YESTERDAY. 767 00:33:41,053 --> 00:33:44,290 WELL, COME IN. CAN'T TURN A HUNGRY MAN AWAY 768 00:33:44,356 --> 00:33:45,591 FROM A WEDDING FEAST. 769 00:33:45,657 --> 00:33:46,558 THANK YOU. 770 00:33:46,625 --> 00:33:48,160 THIS STUFF'S NO GOOD FOR A HUNGRY MAN. 771 00:33:48,227 --> 00:33:49,395 HOW ABOUT A TURKEY LEG? 772 00:33:49,461 --> 00:33:51,463 OH, ANYTHING WILL DO, ANYTHING. 773 00:33:51,530 --> 00:33:53,599 THANK YOU SO MUCH. 774 00:33:53,665 --> 00:33:55,767 ISN'T THAT MR. WILD THE CUTEST THING? 775 00:33:55,834 --> 00:33:57,703 MM-HMM. HIS EYES GET ME. 776 00:33:57,769 --> 00:33:59,471 THEY RUN UP AND DOWN YOU LIKE A SEARCHLIGHT. 777 00:33:59,538 --> 00:34:01,773 YEAH. 778 00:34:01,840 --> 00:34:04,110 Clergyman: "THOSE WHOM GOD HAS JOINED TOGETHER, 779 00:34:04,176 --> 00:34:06,678 "LET NO MAN PUT ASUNDER. 780 00:34:06,745 --> 00:34:09,081 "FOR AS MUCH AS SAMUEL AND GEORGIA 781 00:34:09,148 --> 00:34:11,483 "HAVE CONSENTED TOGETHER IN HOLY WEDLOCK 782 00:34:11,550 --> 00:34:15,187 "AND HAVE WITNESSED THE SAME BEFORE GOD AND THIS COMPANY, 783 00:34:15,254 --> 00:34:17,189 "AND THERETO HAVE GIVEN AND PLEDGED THEIR TROTH 784 00:34:17,256 --> 00:34:19,525 "EACH TO THE OTHER AND HAVE DECLARED THE SAME 785 00:34:19,591 --> 00:34:21,860 "BY GIVING AND RECEIVING A RING 786 00:34:21,927 --> 00:34:23,329 "AND BY JOINING HANDS, 787 00:34:23,395 --> 00:34:27,866 I PRONOUNCE THAT THEY ARE MAN AND WIFE." 788 00:34:27,933 --> 00:34:29,268 I HOPE YOU BOTH WILL BE VERY, VERY HAPPY. 789 00:34:29,335 --> 00:34:30,369 THANK YOU, FATHER. 790 00:34:30,436 --> 00:34:31,403 THANK YOU. 791 00:34:39,878 --> 00:34:41,580 Fred: CONGRATULATIONS, SAM. 792 00:34:41,647 --> 00:34:42,448 Helen: GEORGIA. 793 00:34:42,514 --> 00:34:43,582 I HOPE YOU'LL BE VERY HAPPY. 794 00:34:43,649 --> 00:34:44,683 THANK YOU, DARLING. 795 00:34:44,750 --> 00:34:45,851 MRS. WILD. 796 00:34:45,917 --> 00:34:46,918 CONGRATULATIONS. 797 00:34:46,985 --> 00:34:49,054 THANKS A LOT. 798 00:34:49,121 --> 00:34:50,422 HELLO, SISTER. 799 00:34:51,690 --> 00:34:52,791 CONGRATULATIONS, SAM. 800 00:34:52,858 --> 00:34:53,759 Man: WHAT A LUCKY GUY. 801 00:34:53,825 --> 00:34:54,593 THANKS. 802 00:34:54,660 --> 00:34:55,927 CONGRATULATIONS, SAM. 803 00:34:55,994 --> 00:34:56,695 Man: CONGRATULATIONS. 804 00:34:56,762 --> 00:34:57,729 Sam: THANKS, MART. 805 00:35:27,025 --> 00:35:28,194 Fred: TIRED? 806 00:35:31,029 --> 00:35:32,298 YES. 807 00:35:40,005 --> 00:35:41,207 HELEN. 808 00:35:50,048 --> 00:35:51,417 YOU DIDN'T SEEM TO LIKE IT VERY MUCH. 809 00:35:51,483 --> 00:35:53,084 WHAT? 810 00:35:53,151 --> 00:35:55,187 THEIR GETTING MARRIED. 811 00:35:55,254 --> 00:35:58,257 NO, NATURALLY. 812 00:35:58,324 --> 00:35:59,425 DID IT SHOW? 813 00:35:59,491 --> 00:36:00,926 TO ME. 814 00:36:02,261 --> 00:36:04,930 SAM'S NOT IN GEORGIA'S CLASS, YOU KNOW THAT. 815 00:36:04,996 --> 00:36:06,898 IT WAS CONCERN FOR GEORGIA? 816 00:36:06,965 --> 00:36:08,334 WELL, CERTAINLY. 817 00:36:08,400 --> 00:36:09,535 THEN WHY DID YOU LET THE WEDDING GO THROUGH? 818 00:36:09,601 --> 00:36:10,902 YOU COULD HAVE STOPPED IT WEEKS AGO. 819 00:36:10,969 --> 00:36:14,039 HOW COULD ANYONE STOP A WOMAN FROM MARRYING SAM? 820 00:36:14,105 --> 00:36:18,277 IS HE ACTUALLY SO ATTRACTIVE TO WOMEN? 821 00:36:18,344 --> 00:36:19,044 IS HE, HELEN? 822 00:36:19,110 --> 00:36:20,346 OH, REALLY, FRED. 823 00:36:20,412 --> 00:36:21,880 YOU PICK THE MOST HIDEOUS TIMES TO BADGER ME. 824 00:36:21,947 --> 00:36:23,048 I--I'M TIRED. 825 00:36:23,114 --> 00:36:24,149 I'VE HAD TO HANDLE THIS WHOLE THING, 826 00:36:24,216 --> 00:36:26,652 AND I'M UPSET ABOUT GEORGIA. 827 00:36:26,718 --> 00:36:28,287 I'M SORRY, MY SWEET. 828 00:36:32,824 --> 00:36:36,295 I DIDN'T REALIZE I WAS BADGERING YOU. 829 00:36:53,178 --> 00:36:54,546 WELL, I'VE COME TO SAY GOOD-BYE. 830 00:36:54,613 --> 00:36:55,447 NICE OF YOU. 831 00:36:55,514 --> 00:36:58,116 SO SAD GOOD-BYES, DON'T YOU THINK? 832 00:36:58,183 --> 00:36:59,485 SAYING GOOD-BYE TO YOU IS. 833 00:36:59,551 --> 00:37:02,488 SMOOTH. SIMPLY SMOOTH. 834 00:37:02,554 --> 00:37:04,055 YOU DON'T BELIEVE I MEAN THAT, DO YOU? 835 00:37:04,122 --> 00:37:05,691 WITH BELLS ON. 836 00:37:05,757 --> 00:37:07,526 DO YOU MIND? 837 00:37:07,593 --> 00:37:09,728 NO, GO AHEAD. I DON'T DRINK MUCH. 838 00:37:09,795 --> 00:37:10,529 I DON'T NEED IT. 839 00:37:10,596 --> 00:37:12,063 THAT'S WHERE WE'RE DIFFERENT. 840 00:37:12,130 --> 00:37:13,332 EVERYBODY'S DIFFERENT 841 00:37:13,399 --> 00:37:14,766 FROM EVERYBODY ELSE IN SOME WAYS. 842 00:37:14,833 --> 00:37:17,303 HAH. YOU FANCY YOURSELF 843 00:37:17,369 --> 00:37:18,504 AN INTELLIGENT MAN, DON'T YOU? 844 00:37:18,570 --> 00:37:20,138 I DON'T LIKE THAT REMARK. 845 00:37:20,205 --> 00:37:21,340 OF COURSE, IF YOU DON'T LIKE IT, 846 00:37:21,407 --> 00:37:24,443 I MUSTN'T SAY IT. 847 00:37:24,510 --> 00:37:27,012 I THINK YOU'VE HAD TOO MUCH TO DRINK. 848 00:37:27,078 --> 00:37:28,314 YOU KNOW WHAT I THINK? 849 00:37:28,380 --> 00:37:29,415 I THINK YOU'VE GOT 850 00:37:29,481 --> 00:37:31,249 A SECRET OF SOME KIND, HAVEN'T YOU? 851 00:37:31,317 --> 00:37:33,151 WELL, HAVEN'T YOU? 852 00:37:33,218 --> 00:37:34,286 WHY DOES YOUR FACE GO TIGHT 853 00:37:34,353 --> 00:37:36,054 ALL OF THE SUDDEN SOMETIMES? 854 00:37:36,121 --> 00:37:37,222 AND WHAT ABOUT THIS FRIEND OF YOURS, 855 00:37:37,289 --> 00:37:38,557 THIS--THIS PUG UGLY 856 00:37:38,624 --> 00:37:40,191 YOU'VE BROUGHT TO THE HOUSE? 857 00:37:40,258 --> 00:37:41,660 ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO KNOW? 858 00:37:47,032 --> 00:37:48,534 YES. 859 00:37:48,600 --> 00:37:51,503 WHY DO YOU STAY AWAY FROM ME? 860 00:37:51,570 --> 00:37:53,138 YOU HAVEN'T SAID TWO WORDS TO ME 861 00:37:53,204 --> 00:37:54,806 SINCE YOU FIRST CAME HERE. 862 00:37:56,608 --> 00:37:58,710 "VANITY OF VANITIES. ALL IS VANITY." 863 00:37:58,777 --> 00:38:00,512 STOP THAT PHONY INTELLECTUAL PATTER, 864 00:38:00,579 --> 00:38:02,648 YOU CLIMBING FAKER. 865 00:38:03,782 --> 00:38:05,216 SORRY. THAT WAS A ROTTEN THING TO SAY. 866 00:38:05,283 --> 00:38:06,418 NO, YOU'RE RIGHT. 867 00:38:06,485 --> 00:38:08,320 I'M NOBODY MUCH. 868 00:38:09,821 --> 00:38:12,991 BUT I'LL MAKE MYSELF A LOT MORE THAN I AM. 869 00:38:13,058 --> 00:38:15,361 I CAN DO IT, TOO. 870 00:38:15,427 --> 00:38:17,729 YOU DON'T THINK I CAN, DO YOU? 871 00:38:17,796 --> 00:38:20,932 I HAVEN'T GIVEN IT A THOUGHT. 872 00:38:20,999 --> 00:38:24,570 YOU KNOW, SAM, THE WAY YOU KISSED GEORGIA 873 00:38:24,636 --> 00:38:27,706 AFTER THE CEREMONY WAS VERY CONVINCING. 874 00:38:27,773 --> 00:38:29,274 YOU WERE THE PERFECT PICTURE 875 00:38:29,341 --> 00:38:30,809 OF THE ARDENT, YOUNG HUSBAND 876 00:38:30,876 --> 00:38:32,911 FAITHFUL UNTO DEATH. 877 00:38:32,978 --> 00:38:34,513 WHY SHOULDN'T I BE? 878 00:38:34,580 --> 00:38:37,416 DON'T YOU REALIZE MY WIFE'S VERY ATTRACTIVE. 879 00:38:37,483 --> 00:38:39,751 I KNOW YOU REALIZE YOU'RE VERY ATTRACTIVE. 880 00:38:39,818 --> 00:38:41,687 OH, NOW, THAT WAS A FINE THING TO SAY. 881 00:38:41,753 --> 00:38:43,489 I BET YOU CAN'T EVEN REMEMBER ALL THE WOMEN 882 00:38:43,555 --> 00:38:45,256 WHO HAVE BEEN MAD ABOUT YOU, CAN YOU? 883 00:38:45,323 --> 00:38:47,258 CAN YOU REMEMBER ALL YOUR MEN? 884 00:38:47,325 --> 00:38:48,827 LEAVE ME OUT OF THIS. 885 00:38:48,894 --> 00:38:50,396 OK. 886 00:38:51,129 --> 00:38:53,231 JUST ONE MORE THING. 887 00:38:53,298 --> 00:38:54,232 GEORGIA'S MY SISTER, 888 00:38:54,299 --> 00:38:56,468 AND I LOVE HER VERY MUCH. 889 00:38:56,535 --> 00:38:58,003 AFTER ALL SHE'S DONE FOR YOU, 890 00:38:58,069 --> 00:38:59,871 YOU'D BE CRAZY IF YOU DIDN'T. 891 00:38:59,938 --> 00:39:01,740 YOU DON'T KNOW ANYTHING, DO YOU? 892 00:39:01,807 --> 00:39:03,642 YOU'RE TALKING ABOUT HER MONEY, 893 00:39:03,709 --> 00:39:05,677 AND I HATE HER FOR HER MONEY. 894 00:39:05,744 --> 00:39:07,879 EVERY TIME SHE PAYS A BILL, 895 00:39:07,946 --> 00:39:10,015 EVERY TIME I SEE SOMETHING I DON'T OWN 896 00:39:10,081 --> 00:39:11,082 I'M ONLY BORROWING, 897 00:39:11,149 --> 00:39:13,852 I HATE HER FOR HER MONEY. 898 00:39:13,919 --> 00:39:15,353 THAT'S NICE OF ME, ISN'T IT, 899 00:39:15,421 --> 00:39:18,223 AFTER ALL SHE'S GIVEN ME WITHOUT EVEN THINKING. 900 00:39:18,289 --> 00:39:20,759 I KNOW HOW YOU FEEL. 901 00:39:20,826 --> 00:39:22,661 THERE'S MORE TO IT THAN THAT. 902 00:39:22,728 --> 00:39:24,162 HER MONEY HAS MADE HER SOMETHING 903 00:39:24,229 --> 00:39:26,297 THAT I'LL NEVER BE. 904 00:39:26,364 --> 00:39:28,199 SHE'S COMPLETELY INNOCENT. 905 00:39:28,266 --> 00:39:29,601 SHE HAS A PERFECT FAITH 906 00:39:29,668 --> 00:39:30,869 THAT IF SHE ASKED SOMEONE A QUESTION 907 00:39:30,936 --> 00:39:33,772 THEY'LL--THEY'LL GIVE HER THE RIGHT ANSWER. 908 00:39:37,976 --> 00:39:40,045 ANYHOW, I LOVE GEORGIA. AND IF YOU DO ANYTHING 909 00:39:40,111 --> 00:39:42,213 TO HURT HER, I'M YOUR ENEMY. 910 00:39:42,280 --> 00:39:44,816 AND I MAKE A VERY BAD ENEMY, TOO. 911 00:39:51,022 --> 00:39:52,357 GOOD-BYE... 912 00:39:52,424 --> 00:39:53,892 SISTER. 913 00:39:58,396 --> 00:39:59,731 Woman: MRS. BRENT. 914 00:39:59,798 --> 00:40:01,132 YES, GRACE, WHAT IS IT? 915 00:40:01,199 --> 00:40:02,468 THERE'S A MAN IN THE KITCHEN 916 00:40:02,534 --> 00:40:05,136 ASKING AN AWFUL LOT OF QUESTIONS ABOUT MR. WILD. 917 00:40:05,203 --> 00:40:07,305 I THOUGHT YOU'D BETTER SEE HIM. 918 00:40:07,372 --> 00:40:08,640 THANK YOU. 919 00:40:10,709 --> 00:40:13,479 ABOUT HOW LONG HAS MR. WILD BEEN COURTING MISS STAPLES? 920 00:40:13,545 --> 00:40:15,681 I DON'T KNOW. A FEW WEEKS. 921 00:40:15,747 --> 00:40:19,084 MY, HOW QUICKLY LOVE FLOWERS IN THE HEARTS OF THE YOUNG. 922 00:40:19,150 --> 00:40:20,986 Woman: WELL, THEY'RE GETTING READY TO LEAVE. 923 00:40:21,052 --> 00:40:22,320 HONEST, THAT MR. WILD, 924 00:40:22,387 --> 00:40:24,422 HE JUST MAKES ME WATER AT THE KNEECAPS. 925 00:40:24,490 --> 00:40:25,691 WELL, OBVIOUSLY, 926 00:40:25,757 --> 00:40:27,859 MR. WILD IS A GENTLEMEN THE LADIES TAKE TO. 927 00:40:27,926 --> 00:40:28,860 YEAH. 928 00:40:28,927 --> 00:40:30,361 I WON'T WASTE YOUR TIME OR MINE 929 00:40:30,428 --> 00:40:32,030 BY LETTING YOU LIE ABOUT WHO YOU ARE. 930 00:40:32,097 --> 00:40:35,901 WOULD YOU GIVE ME YOUR WALLET, PLEASE? 931 00:40:35,967 --> 00:40:37,736 PERHAPS THIS MIGHT BE ALL LESS PAINFUL 932 00:40:37,803 --> 00:40:40,205 IF WE DISCUSS IT IN PRIVATE. 933 00:40:40,271 --> 00:40:41,372 GRACE, WOULD YOU MIND 934 00:40:41,439 --> 00:40:42,440 WAITING IN THE PANTRY WITH THE OTHERS? 935 00:40:42,508 --> 00:40:43,842 IT'LL ONLY TAKE A FEW MINUTES. 936 00:40:43,909 --> 00:40:45,977 Cook: HE SAID HE WAS HUNGRY. 937 00:40:48,446 --> 00:40:50,516 A DETECTIVE. 938 00:40:50,582 --> 00:40:53,384 OR OPERATIVE, AS WE EUPHEMISTICALLY CALL IT. 939 00:40:53,451 --> 00:40:54,686 I'M NOT INTERESTED 940 00:40:54,753 --> 00:40:57,255 IN YOUR PROFESSIONAL DROLLERIES, MR. ARNETT. 941 00:40:57,322 --> 00:40:58,590 I WANT TO KNOW WHY YOU'RE HERE 942 00:40:58,657 --> 00:41:00,391 ASKING QUESTIONS ABOUT MR. WILD 943 00:41:00,458 --> 00:41:03,094 AND WHO YOUR CLIENT IS. 944 00:41:03,161 --> 00:41:05,797 NATURALLY, I CANNOT REVEAL THE NAME OF MY CLIENT. 945 00:41:05,864 --> 00:41:08,099 YOUR ETHICS TOUCH ME DEEPLY. 946 00:41:08,166 --> 00:41:10,401 NOBLESSE OBLIGE. 947 00:41:10,468 --> 00:41:11,503 I SEE THAT I SHALL HAVE TO CALL THE POLICE. 948 00:41:11,570 --> 00:41:14,873 THAT WOULD BE EXTREMELY UNWISE. 949 00:41:14,940 --> 00:41:18,243 IT MIGHT INVOLVE MR. WILD EVEN MORE SERIOUSLY 950 00:41:18,309 --> 00:41:20,946 IN AN ALREADY VERY SERIOUS MATTER. 951 00:41:21,012 --> 00:41:21,980 GOOD DAY. 952 00:41:24,149 --> 00:41:25,450 I HOPE MR. AND MRS. WILD 953 00:41:25,517 --> 00:41:27,886 WILL HAVE A MOST ENJOYABLE HONEYMOON. 954 00:41:32,290 --> 00:41:34,560 GRACE. 955 00:41:34,626 --> 00:41:37,195 SHOW THIS MAN OUT AT ONCE, PLEASE. 956 00:41:37,262 --> 00:41:38,463 OH, AND GRACE, 957 00:41:38,530 --> 00:41:39,531 YOU DIDN'T TELL HIM ANYTHING 958 00:41:39,598 --> 00:41:42,568 ABOUT MR. WILD JUST BY ACCIDENT? 959 00:41:42,634 --> 00:41:43,802 FOR INSTANCE, YOU DIDN'T TELL HIM 960 00:41:43,869 --> 00:41:45,971 ABOUT THE VISITORS MR. WILD'S HAD? 961 00:41:46,037 --> 00:41:48,006 Grace: BUT MR. WILD HASN'T HAD ANY VISITORS 962 00:41:48,073 --> 00:41:51,076 EXCEPT THE GENTLEMAN WHO ARRIVED FOR THE WEDDING TODAY. 963 00:42:05,523 --> 00:42:07,726 Georgia: HELEN, WE'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 964 00:42:07,793 --> 00:42:10,629 MAGGIE MACY JUST TOLD ME THAT YOU'RE MOVING IN WITH HER. 965 00:42:10,696 --> 00:42:12,864 WHAT IN THE NAME OF HEAVEN MADE YOU DREAM THAT UP? 966 00:42:12,931 --> 00:42:13,865 WELL, I THOUGHT YOU SHOULD HAVE 967 00:42:13,932 --> 00:42:14,866 YOUR HOUSE TO YOURSELF. 968 00:42:14,933 --> 00:42:17,235 OH, DARLING, THAT'S SILLY. 969 00:42:17,302 --> 00:42:18,336 YOU'LL BE LEAVING ANYWAY 970 00:42:18,403 --> 00:42:19,504 AS SOON AS YOU AND FRED GET MARRIED 971 00:42:19,571 --> 00:42:20,939 AND THAT WON'T BE LONG. 972 00:42:21,006 --> 00:42:22,273 MAYBE SHE DOESN'T LIKE ME. 973 00:42:22,340 --> 00:42:24,342 WHY, SAM, I ADORE YOU. 974 00:42:24,409 --> 00:42:25,577 OF COURSE I'LL STAY. 975 00:42:25,644 --> 00:42:27,478 HAVE A WONDERFUL TRIP, GEORGIE. 976 00:42:27,545 --> 00:42:28,580 THANK YOU, DARLING. 977 00:42:28,647 --> 00:42:29,848 Woman: GEORGIA DEAR. 978 00:42:29,915 --> 00:42:30,949 YES. 979 00:42:32,050 --> 00:42:34,720 IT WAS A SILLY IDEA MOVING OUT. 980 00:42:38,590 --> 00:42:40,592 GOOD-BYE, BROTHER. 981 00:42:42,293 --> 00:42:43,561 GOOD-BYE. 982 00:42:45,130 --> 00:42:46,765 COME ON, DARLING. 983 00:42:46,832 --> 00:42:47,866 Woman: BETTER HURRY, YOU TWO. 984 00:42:47,933 --> 00:42:49,100 Man: YEAH, YOU'LL MISS YOUR TRAIN. 985 00:42:49,167 --> 00:42:50,435 COME ON, EVERYONE. THEY'RE LEAVING. 986 00:42:50,501 --> 00:42:52,604 HE'S GONE NOW, THAT MAN. 987 00:42:52,671 --> 00:42:54,673 I HOPE HIS COMING DIDN'T UPSET YOU, MRS. BRENT. 988 00:42:54,740 --> 00:42:57,008 UPSET ME? WHY, NO. 989 00:42:57,075 --> 00:42:59,510 HIS COMING HERE MADE ME FEEL WONDERFUL, 990 00:42:59,577 --> 00:43:00,578 WITH THE KEYS TO THE CITY 991 00:43:00,646 --> 00:43:02,648 RIGHT IN MY HAND. 992 00:43:02,714 --> 00:43:05,516 Second man: GOOD-BYE. DROP US A LINE, WILL YOU? 993 00:43:05,583 --> 00:43:07,118 WE'LL BE THINKING OF YOU. 994 00:43:11,122 --> 00:43:12,991 [PIANO PLAYING] 995 00:43:18,196 --> 00:43:19,765 WHY DID YOU CALL ME? 996 00:43:19,831 --> 00:43:21,299 I WAS DOWNTOWN SHOPPING, 997 00:43:21,366 --> 00:43:22,300 AND I THOUGHT IT'D BE NICE 998 00:43:22,367 --> 00:43:23,769 TO HAVE A COCKTAIL WITH YOU. 999 00:43:23,835 --> 00:43:26,104 WHEN SAM INTRODUCED US, YOU MADE IT VERY CLEAR 1000 00:43:26,171 --> 00:43:28,874 THAT MY BEING IN YOUR HOUSE WAS STRICTLY SAM'S IDEA 1001 00:43:28,940 --> 00:43:30,241 AND STRICTLY A BAD ONE. 1002 00:43:30,308 --> 00:43:32,778 I KNOW. I WAS RUDE. 1003 00:43:32,844 --> 00:43:33,712 I WAS WONDERING IF YOU'D FORGIVE ME 1004 00:43:33,779 --> 00:43:36,481 AND FORGET ABOUT IT. 1005 00:43:36,547 --> 00:43:38,884 IT'S ALL RIGHT. FORGET IT. 1006 00:43:38,950 --> 00:43:40,018 I THOUGHT WE'D HAVE A LINE 1007 00:43:40,085 --> 00:43:43,421 FROM GEORGIA AND SAM BY NOW, BUT NO. 1008 00:43:43,488 --> 00:43:46,524 I DON'T KNOW ABOUT GEORGIA, BUT SAM'S NO LETTER WRITER. 1009 00:43:46,591 --> 00:43:47,625 YOU'VE KNOWN HIM A LONG TIME, HAVEN'T YOU? 1010 00:43:47,693 --> 00:43:48,960 YEAH. 1011 00:43:49,027 --> 00:43:52,731 YEAH, SAM AND I LIVED TOGETHER FOR 5 YEARS NOW. 1012 00:43:52,798 --> 00:43:53,732 HOW DID IT HAPPEN YOU DIDN'T COME 1013 00:43:53,799 --> 00:43:55,633 TO SAN FRANCISCO AND SAM DID? 1014 00:43:55,701 --> 00:43:58,704 I HAD SOME BUSINESS TO TAKE CARE OF-- 1015 00:43:58,770 --> 00:44:00,238 WAIT A MINUTE. 1016 00:44:00,305 --> 00:44:03,174 SEEMS TO ME WE'RE DOING A LOT OF QUESTION AND ANSWER STUFF. 1017 00:44:03,241 --> 00:44:06,277 OH, I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO PRY. 1018 00:44:06,344 --> 00:44:07,779 REALLY NOT. 1019 00:44:07,846 --> 00:44:09,547 DRINK UP. LET'S HAVE ANOTHER SHOT. 1020 00:44:09,614 --> 00:44:11,216 GOOD. I MUST WARN YOU, THOUGH, 1021 00:44:11,282 --> 00:44:12,550 LIQUOR MAKES ME NOSY. 1022 00:44:12,617 --> 00:44:13,785 I'VE BEEN KNOWN TO ASK 1023 00:44:13,852 --> 00:44:15,253 ALL SORTS OF PERSONAL QUESTIONS 1024 00:44:15,320 --> 00:44:16,487 AFTER 4 COCKTAILS. 1025 00:44:16,554 --> 00:44:18,089 IT'S ALL RIGHT. 1026 00:44:18,156 --> 00:44:20,525 I'VE BEEN KNOWN TO TELL PEOPLE TO MIND THEIR OWN BUSINESS. 1027 00:44:20,591 --> 00:44:22,193 COLD SOBER, TOO. 1028 00:44:31,036 --> 00:44:31,803 GRACE. 1029 00:44:31,870 --> 00:44:33,739 [DOOR OPENING] 1030 00:44:35,907 --> 00:44:37,843 HELLO, FRED. HELLO. 1031 00:44:37,909 --> 00:44:38,944 I DIDN'T EXPECT YOU TONIGHT. 1032 00:44:39,010 --> 00:44:39,978 WHAT IS ALL THIS, HELEN? 1033 00:44:40,045 --> 00:44:40,946 ALL WHAT? 1034 00:44:41,012 --> 00:44:42,613 ABOUT MART WATERMAN MOVING IN. 1035 00:44:42,680 --> 00:44:43,849 WHEN I CALLED, GRACE SAID 1036 00:44:43,915 --> 00:44:45,083 THAT YOU'D JUST PHONED FROM DOWNTOWN 1037 00:44:45,150 --> 00:44:46,617 AND ASKED HER TO GET A ROOM READY FOR HIM. 1038 00:44:46,684 --> 00:44:49,020 YES. I'VE INVITED MART TO STAY HERE. 1039 00:44:49,087 --> 00:44:50,088 WHAT ON EARTH MADE YOU DO THAT? 1040 00:44:50,155 --> 00:44:51,723 WELL, HE'S SAM'S CLOSEST FRIEND, 1041 00:44:51,790 --> 00:44:53,124 AND I THOUGHT IT WAS SILLY FOR HIM 1042 00:44:53,191 --> 00:44:54,059 TO STAY AT A HOTEL 1043 00:44:54,125 --> 00:44:55,393 WHEN WE HAVE SO MANY EMPTY ROOMS. 1044 00:44:55,460 --> 00:44:56,461 I DON'T KNOW WHY 1045 00:44:56,527 --> 00:44:58,096 IT DIDN'T OCCUR TO ME DAYS AGO. 1046 00:44:58,163 --> 00:45:00,331 I DON'T LIKE THE IDEA AT ALL, HELEN. 1047 00:45:00,398 --> 00:45:01,933 HAVING THIS MAN IN THE HOUSE WITH YOU-- 1048 00:45:02,000 --> 00:45:04,502 BUT, FRED, GRACE IS HERE. 1049 00:45:04,569 --> 00:45:05,603 THAT'S NOT THE POINT. 1050 00:45:05,670 --> 00:45:06,938 OH, DON'T BE STUFFY, DARLING. 1051 00:45:07,005 --> 00:45:09,007 AT THE RISK OF SEEMING COMPLETELY MID-VICTORIAN, 1052 00:45:09,074 --> 00:45:10,776 I WANT YOU TO ASK HIM NOT TO COME. 1053 00:45:10,842 --> 00:45:12,143 BUT HOW CAN I DO THAT NOW? 1054 00:45:12,210 --> 00:45:14,412 INVENT SOME EXCUSE OR OTHER. IT'S NOT DIFFICULT. 1055 00:45:14,479 --> 00:45:15,513 BUT IT IS, DARLING. 1056 00:45:15,580 --> 00:45:18,416 I JUST CAN'T DO THINGS LIKE THAT. 1057 00:45:18,483 --> 00:45:19,885 YOU MEAN YOU WON'T. 1058 00:45:19,951 --> 00:45:21,019 OH, FRED, REALLY, 1059 00:45:21,086 --> 00:45:22,754 I DON'T SEE WHY YOU SHOULD... 1060 00:45:22,821 --> 00:45:25,456 [INDISTINCT VOICES] 1061 00:45:25,523 --> 00:45:27,092 THAT SOUNDS LIKE GEORGIA AND SAM. 1062 00:45:27,158 --> 00:45:28,593 SO SOON? 1063 00:45:28,659 --> 00:45:29,427 THEY WEREN'T COMING BACK 1064 00:45:29,494 --> 00:45:31,830 FOR ANOTHER WEEK. 1065 00:45:31,897 --> 00:45:34,065 GOING TO WORK IS FINE, BUT WHAT YOU WANT TO DO IS-- 1066 00:45:34,132 --> 00:45:35,033 ALL RIGHT, LET'S SKIP IT THEN. 1067 00:45:35,100 --> 00:45:36,167 SAM, IT'S SUCH A SILLY-- 1068 00:45:36,234 --> 00:45:38,870 I SAID SKIP IT, AND I MEANT SKIP IT. 1069 00:45:38,937 --> 00:45:40,906 HELLO, SAM. HELLO, DARLING. 1070 00:45:40,972 --> 00:45:42,540 HAVE A GOOD TRIP? 1071 00:45:42,607 --> 00:45:43,775 YES. WONDERFUL. 1072 00:45:43,842 --> 00:45:44,943 YES, UNTIL I SPOILED IT 1073 00:45:45,010 --> 00:45:47,012 WITH MY CRAZY NOTION. 1074 00:45:49,047 --> 00:45:52,517 SAM WANTS TO RUN THE PAPER. 1075 00:45:52,583 --> 00:45:53,684 DARLING, IF YOU'D HAD 1076 00:45:53,751 --> 00:45:55,386 ANY BUSINESS EXPERIENCE AT ALL, 1077 00:45:55,453 --> 00:45:56,554 BUT YOU'VE BEEN A FIGHTER 1078 00:45:56,621 --> 00:45:58,756 AND MANAGED A CATTLE RANCH OR TWO. 1079 00:45:58,824 --> 00:46:00,091 HOW COULD YOU KNOW ANYTHING 1080 00:46:00,158 --> 00:46:01,993 ABOUT RUNNING A NEWSPAPER? 1081 00:46:04,062 --> 00:46:06,464 I TOLD SAM THAT IF HE'D ONLY TAKE A JOB 1082 00:46:06,531 --> 00:46:07,866 IN THE OFFICE TO START WITH 1083 00:46:07,933 --> 00:46:10,802 UNTIL HE LEARNED THE BUSINESS. 1084 00:46:10,869 --> 00:46:12,037 LOOK AT IT THIS WAY, SAM, 1085 00:46:12,103 --> 00:46:13,538 YOU WOULDN'T SUDDENLY-- 1086 00:46:13,604 --> 00:46:15,206 I THINK THIS IS SOMETHING GEORGIA AND I CAN SETTLE 1087 00:46:15,273 --> 00:46:16,808 WITHOUT ANYBODY ELSE BUTTING IN. 1088 00:46:16,875 --> 00:46:19,710 SAM, FRED'S PART OF THE FAMILY. 1089 00:46:19,777 --> 00:46:21,612 HE HAS A RIGHT TO "BUTT IN," AS YOU CALL IT. 1090 00:46:21,679 --> 00:46:23,048 ALL RIGHT, SO HE DOESN'T LIKE IT. 1091 00:46:23,114 --> 00:46:25,516 ONLY BECAUSE IT DOESN'T MAKE SENSE, SAM. 1092 00:46:25,583 --> 00:46:27,886 DOES IT TO YOU, HELEN? 1093 00:46:30,255 --> 00:46:31,857 NO, IT DOESN'T. 1094 00:46:40,165 --> 00:46:41,666 I'M SORRY I MADE A SCENE. 1095 00:46:41,732 --> 00:46:42,934 OH, NOW. 1096 00:46:43,001 --> 00:46:45,170 IT'S JUST THAT I... 1097 00:46:45,236 --> 00:46:46,938 I CAN'T STAND FIGHTING WITH SAM. 1098 00:46:47,005 --> 00:46:48,339 EASY DOES IT, GEORGIA. 1099 00:46:48,406 --> 00:46:51,109 IT WON'T SEEM NEARLY SO TRAGIC IN THE MORNING, DEAR. 1100 00:46:53,244 --> 00:46:55,914 I KNOW. I-- I SUPPOSE IT WON'T. 1101 00:46:55,981 --> 00:46:56,781 GOOD NIGHT. 1102 00:46:56,848 --> 00:46:57,715 'NIGHT 1103 00:46:57,782 --> 00:46:58,984 'NIGHT. 1104 00:47:01,319 --> 00:47:02,787 WELL, I'LL CALL YOU TOMORROW. 1105 00:47:02,854 --> 00:47:04,355 FRED. 1106 00:47:04,422 --> 00:47:05,790 YOU'RE ANGRY WITH ME. 1107 00:47:05,857 --> 00:47:06,724 NO. 1108 00:47:06,791 --> 00:47:07,725 SURE NOT? 1109 00:47:07,792 --> 00:47:09,327 YES. 1110 00:47:09,394 --> 00:47:11,529 YOU DO SEE THAT I CAN'T CANCEL THAT INVITATION, 1111 00:47:11,596 --> 00:47:13,131 DON'T YOU, DARLING? 1112 00:47:13,198 --> 00:47:14,933 YES. 1113 00:47:15,000 --> 00:47:17,969 WELL, AREN'T YOU GOING TO KISS ME GOOD NIGHT? 1114 00:47:19,670 --> 00:47:20,872 GOOD NIGHT, HELEN. 1115 00:47:52,437 --> 00:47:54,005 [WHISPERING] Helen? 1116 00:47:56,274 --> 00:47:57,642 Helen? 1117 00:48:29,340 --> 00:48:31,876 WHY WERE YOU AGAINST ME TONIGHT? 1118 00:48:31,943 --> 00:48:33,578 YOU DON'T KNOW WHAT I HAVE IN ME. 1119 00:48:33,644 --> 00:48:35,580 YOU DON'T KNOW WHAT I CAN DO. 1120 00:48:35,646 --> 00:48:36,747 I CAN RUN THAT PAPER 1121 00:48:36,814 --> 00:48:39,117 AND BETTER THAN MOST IF I HAD A CHANCE. 1122 00:48:39,184 --> 00:48:41,019 I BELIEVE YOU COULD. 1123 00:48:41,086 --> 00:48:43,054 THEN WHY WERE YOU AGAINST ME? 1124 00:48:43,121 --> 00:48:45,123 BECAUSE FRED WAS. 1125 00:48:45,190 --> 00:48:48,293 AND YOU LOVE FRED DESPERATELY. 1126 00:48:48,359 --> 00:48:49,427 I LOVE FRED. 1127 00:48:50,728 --> 00:48:51,696 YOU LOVE FRED. 1128 00:48:53,131 --> 00:48:55,633 WHY THIS SUDDEN PASSION TO RUN THE PAPER? 1129 00:48:55,700 --> 00:48:58,003 I'D BE ON TOP. 1130 00:48:58,069 --> 00:49:00,105 I COULD MAKE PEOPLE OR BREAK THEM. 1131 00:49:00,171 --> 00:49:02,107 I COULD DO THAT. 1132 00:49:02,173 --> 00:49:03,608 DO YOU UNDERSTAND? 1133 00:49:03,674 --> 00:49:05,510 YES, I THINK I DO. 1134 00:49:05,576 --> 00:49:07,012 SURE YOU DO... 1135 00:49:08,946 --> 00:49:11,416 'CAUSE YOUR ROOTS ARE DOWN WHERE MINE ARE. 1136 00:49:11,482 --> 00:49:14,852 I KNEW THAT THE FIRST TIME I SAW YOU. 1137 00:49:14,919 --> 00:49:16,988 SOULMATES, HUH? 1138 00:49:17,055 --> 00:49:19,024 STOP LAUGHING. 1139 00:49:26,164 --> 00:49:27,665 WELL, FOR A MAN 1140 00:49:27,732 --> 00:49:29,400 WHO'S JUST RETURNED FROM HIS HONEYMOON 1141 00:49:29,467 --> 00:49:32,003 WITH AN ATTRACTIVE WIFE, YOU'RE VERY ARDENT. 1142 00:49:33,704 --> 00:49:34,905 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 1143 00:49:34,972 --> 00:49:35,940 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT GEORGIA. 1144 00:49:36,007 --> 00:49:37,142 DO I? 1145 00:49:37,208 --> 00:49:39,177 UNLESS YOU'RE A FOOL. 1146 00:49:39,244 --> 00:49:41,046 SHE MEANS NO MORE TO ME THAN FRED DOES TO YOU. 1147 00:49:41,112 --> 00:49:42,947 VERY INTERESTING. 1148 00:49:43,014 --> 00:49:44,749 NOW I MUST GET THIS MILK UP TO GEORGIA. 1149 00:49:44,815 --> 00:49:46,117 HE MEANS NOTHING TO YOU. SAY IT. 1150 00:49:46,184 --> 00:49:47,418 HE DOES, THOUGH. 1151 00:49:47,485 --> 00:49:49,420 WHAT? WHAT, HELEN? 1152 00:49:49,487 --> 00:49:51,856 FRED IS PEACE AND SECURITY. 1153 00:49:51,922 --> 00:49:53,091 IT'S HIS MONEY, THEN. 1154 00:49:53,158 --> 00:49:54,459 YES, PARTLY. 1155 00:49:54,525 --> 00:49:56,661 ALL MY LIFE I'VE LIVED ON OTHER PEOPLES' MONEY. 1156 00:49:56,727 --> 00:49:59,397 NOW I WANT SOME OF MY OWN. 1157 00:49:59,464 --> 00:50:01,232 BUT THERE'S ANOTHER KIND OF SECURITY 1158 00:50:01,299 --> 00:50:03,668 THAT FRED CAN GIVE ME. 1159 00:50:03,734 --> 00:50:04,769 WITHOUT HIM, 1160 00:50:04,835 --> 00:50:07,405 I'M AFRAID OF THE THINGS I'LL DO. 1161 00:50:07,472 --> 00:50:10,041 AFRAID OF WHAT I MIGHT BECOME. 1162 00:50:10,108 --> 00:50:13,744 FRED IS GOODNESS AND SAFETY. 1163 00:50:13,811 --> 00:50:15,913 THEN WHAT AM I? 1164 00:50:15,980 --> 00:50:17,715 YOU? 1165 00:50:17,782 --> 00:50:19,284 YOU'RE STRENGTH, 1166 00:50:19,350 --> 00:50:22,320 EXCITEMENT, AND DEPRAVITY. 1167 00:50:22,387 --> 00:50:24,021 THERE'S A KIND OF CORRUPTNESS 1168 00:50:24,089 --> 00:50:25,090 INSIDE OF YOU, SAM. 1169 00:50:25,156 --> 00:50:26,257 THAT WOULD DRIVE MOST WOMEN OFF 1170 00:50:26,324 --> 00:50:27,258 IF THEY UNDERSTOOD LIKE YOU DO. 1171 00:50:27,325 --> 00:50:29,394 YES. BUT NOT YOU. 1172 00:50:29,460 --> 00:50:30,695 YOU HAVE GUTS. 1173 00:50:30,761 --> 00:50:32,963 GEORGIA TOLD ME HOW YOU FOUND THOSE TWO IN RENO. 1174 00:50:33,030 --> 00:50:35,500 YOU HAD GUTS THEN. YOU DIDN'T YELL OR FAINT. 1175 00:50:35,566 --> 00:50:36,501 NO. 1176 00:50:36,567 --> 00:50:38,503 AND IT WASN'T ONLY FINDING THEM DEAD. 1177 00:50:38,569 --> 00:50:40,305 IT WAS THE WAY THEY WERE DEAD. 1178 00:50:40,371 --> 00:50:42,173 THE KID JAMMED IN THE DOORWAY, 1179 00:50:42,240 --> 00:50:43,741 THE PALMER DAME LYING THERE UNDER THE SINK. 1180 00:50:43,808 --> 00:50:45,143 BLOOD ON HER HAIR. 1181 00:50:45,210 --> 00:50:46,811 BLOOD ALL OVER THE PLACE, AND YOU DIDN'T YELL. 1182 00:50:46,877 --> 00:50:49,013 NO, I DIDN'T. 1183 00:50:49,080 --> 00:50:50,448 HELEN. 1184 00:51:00,125 --> 00:51:02,293 Mart: OH, THERE YOU ARE. 1185 00:51:02,360 --> 00:51:03,294 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1186 00:51:03,361 --> 00:51:04,429 I BROUGHT MY STUFF OVER. 1187 00:51:04,495 --> 00:51:05,230 I'M MOVING IN. 1188 00:51:05,296 --> 00:51:06,997 WHOSE IDEA WAS THAT? 1189 00:51:07,064 --> 00:51:09,167 HELEN SUGGESTED IT. 1190 00:51:21,312 --> 00:51:22,813 GOOD NIGHT. 1191 00:51:25,183 --> 00:51:26,050 YOU SURE PICKED 1192 00:51:26,117 --> 00:51:27,718 A FINE TIME TO BUST IN. 1193 00:51:29,220 --> 00:51:30,821 I NEED A DRINK. 1194 00:52:52,237 --> 00:52:53,003 Woman: OPERATOR. 1195 00:52:53,070 --> 00:52:54,071 HELLO. I WANT TO SPEAK 1196 00:52:54,138 --> 00:52:56,874 TO ALBERT ARNETT IN RENO, PLEASE. 1197 00:52:56,941 --> 00:52:57,875 RENO, NEVADA? 1198 00:52:57,942 --> 00:52:58,876 YES. 1199 00:52:58,943 --> 00:52:59,944 WHAT'S HIS NUMBER? 1200 00:53:00,010 --> 00:53:01,979 22766. 1201 00:53:02,046 --> 00:53:02,980 WHO'S CALLING? 1202 00:53:03,047 --> 00:53:04,515 I'M MRS. BRENT. 1203 00:53:04,582 --> 00:53:05,850 [INDISTINCT] 1204 00:53:05,916 --> 00:53:07,585 THANK YOU. 1205 00:53:07,652 --> 00:53:09,620 LOOK, SAM, YOU GOT A GOOD-LOOKING WIFE 1206 00:53:09,687 --> 00:53:10,488 WITH ALL THE DOUGH 1207 00:53:10,555 --> 00:53:12,122 THAT'S NOT LOCKED UP IN THE MINT. 1208 00:53:12,189 --> 00:53:13,224 WHY DON'T YOU PLAY IT CLOSE TO YOUR VEST? 1209 00:53:13,291 --> 00:53:14,625 MEANING WHAT? 1210 00:53:14,692 --> 00:53:16,160 LEAVE HELEN ALONE. 1211 00:53:16,227 --> 00:53:17,328 WHY? 1212 00:53:17,395 --> 00:53:18,396 I JUST TOLD YOU. 1213 00:53:18,463 --> 00:53:20,298 NOT THAT I BLAME YOU, OF COURSE. 1214 00:53:20,365 --> 00:53:22,132 HELEN'S A CREAMY DISH, BUT SHE'S GOING TO GET-- 1215 00:53:22,199 --> 00:53:23,133 IF I EVER CATCH YOU 1216 00:53:23,200 --> 00:53:24,134 SO MUCH AS LOOKING AT HELEN, 1217 00:53:24,201 --> 00:53:25,135 I'LL TEAR YOUR THROAT OUT. 1218 00:53:25,202 --> 00:53:26,337 OH, SAM. 1219 00:53:26,404 --> 00:53:27,572 NEVER MIND THE "OH, SAM." 1220 00:53:27,638 --> 00:53:29,507 JUST REMEMBER WHAT I TOLD YOU. 1221 00:53:34,211 --> 00:53:36,213 [TELEPHONE RINGING] 1222 00:53:39,350 --> 00:53:43,421 [OPERATOR INDISTINCT] 1223 00:53:43,488 --> 00:53:46,357 NO. NO, I DON'T WANT TO TALK TO ANYONE ELSE IN RENO. 1224 00:53:46,424 --> 00:53:48,293 JUST FIND OUT WHERE MR. ARNETT CAN BE REACHED 1225 00:53:48,359 --> 00:53:49,927 IN SAN FRANCISCO, PLEASE. 1226 00:53:53,097 --> 00:53:55,366 [TELEPHONE HANGS UP] 1227 00:54:00,738 --> 00:54:02,440 WHAT'S WRONG? 1228 00:54:02,507 --> 00:54:04,909 HELEN. SHE JUST PHONED A GUY IN RENO. 1229 00:54:04,975 --> 00:54:05,643 RENO? 1230 00:54:05,710 --> 00:54:07,445 I DON'T GET HER. 1231 00:54:07,512 --> 00:54:09,680 I DON'T GET HER AT ALL. 1232 00:54:09,747 --> 00:54:11,516 MAYBE I WAS A FOOL, BUT I WOULD HAVE SWORN-- 1233 00:54:11,582 --> 00:54:12,317 WHAT? 1234 00:54:12,383 --> 00:54:13,984 MAYBE NOT. 1235 00:54:14,051 --> 00:54:15,886 MAYBE SHE IS AGAINST ME. 1236 00:54:15,953 --> 00:54:17,054 I DON'T KNOW. 1237 00:54:17,121 --> 00:54:19,890 SHE PUTS HERSELF IN MY ARMS AND TRIES TO TRAP ME. 1238 00:54:19,957 --> 00:54:22,092 AND SHE FEELS AND DIGS AND LOOKS INSIDE OF ME. 1239 00:54:22,159 --> 00:54:25,095 SAM. SAM, TAKE IT EASY. 1240 00:54:25,162 --> 00:54:27,298 WE'LL WORK IT OUT SOMEHOW. 1241 00:54:27,365 --> 00:54:29,300 JUST TAKE IT EASY. 1242 00:54:48,753 --> 00:54:50,921 "WHERE EVERY PROSPECT PLEASES 1243 00:54:50,988 --> 00:54:52,857 AND ONLY MAN IS VILE." 1244 00:54:53,958 --> 00:54:55,993 THAT QUOTATION OCCURS TO ME QUITE OFTEN 1245 00:54:56,060 --> 00:54:58,563 IN MY PROFESSION. 1246 00:54:58,629 --> 00:55:01,366 MR. ARNETT, I'VE BEEN VERY CURIOUS TO KNOW 1247 00:55:01,432 --> 00:55:04,435 WHAT PROGRESS YOU'VE MADE SINCE I LAST SAW YOU. 1248 00:55:04,502 --> 00:55:06,671 I'VE DONE RATHER WELL. 1249 00:55:06,737 --> 00:55:08,673 HOW WELL? 1250 00:55:08,739 --> 00:55:10,841 MY INVESTIGATION CONCERNING MR. WILD 1251 00:55:10,908 --> 00:55:13,744 IS ALMOST COMPLETE. 1252 00:55:13,811 --> 00:55:16,714 AND, UH, WHEN YOU FILL IN WHAT'S MISSING... 1253 00:55:16,781 --> 00:55:18,716 I SHALL TURN EVERYTHING OVER TO MY CLIENT, 1254 00:55:18,783 --> 00:55:22,520 WHO I BELIEVE WILL INFORM THE POLICE. 1255 00:55:22,587 --> 00:55:24,689 NATURALLY, I'M DEEPLY INTERESTED. 1256 00:55:24,755 --> 00:55:26,791 AFTER ALL, IT DOES CONCERN MY BROTHER-IN-LAW. 1257 00:55:26,857 --> 00:55:27,792 SO IT DOES. 1258 00:55:27,858 --> 00:55:30,260 AND IT WOULD BE VERY TRYING FOR ALL OF US 1259 00:55:30,327 --> 00:55:31,962 IF HE WERE LINKED UP WITH ANYTHING LIKE... 1260 00:55:32,029 --> 00:55:32,997 LIKE MURDER. 1261 00:55:35,232 --> 00:55:38,603 UNFORTUNATELY, MR. WILD IS ALREADY LINKED UP WITH IT. 1262 00:55:38,669 --> 00:55:40,938 IN FACT, I WOULD GO SO FAR AS TO SAY 1263 00:55:41,005 --> 00:55:43,541 THAT NOT ONLY IS HE LINKED UP WITH IT, 1264 00:55:43,608 --> 00:55:45,710 BUT HE'S THE CHIEF PERFORMER IN THIS CASE. 1265 00:55:45,776 --> 00:55:49,447 I PRESUME THAT SO FAR YOUR CLIENT KNOWS NOTHING. 1266 00:55:49,514 --> 00:55:51,716 YOUR PRESUMPTION IS CORRECT. 1267 00:55:54,719 --> 00:55:55,986 UH... 1268 00:55:56,587 --> 00:55:58,288 MR. ARNETT, I-- 1269 00:55:58,355 --> 00:56:00,558 IT'S QUITE ALL RIGHT, MRS. BRENT. 1270 00:56:00,625 --> 00:56:03,093 I AM A MAN OF INTEGRITY, 1271 00:56:03,160 --> 00:56:06,196 BUT I'M ALWAYS WILLING TO LISTEN TO AN INTERESTING OFFER. 1272 00:56:06,263 --> 00:56:08,899 WELL, I'M PREPARED TO PAY HANDSOMELY. 1273 00:56:08,966 --> 00:56:11,368 GOOD. OBSTRUCTING THE WHEELS OF JUSTICE 1274 00:56:11,436 --> 00:56:13,404 IS A COSTLY AFFAIR. 1275 00:56:13,471 --> 00:56:15,606 $5,000 SHOULD DO IT. 1276 00:56:15,673 --> 00:56:17,808 $15,000 SHOULD DO IT. 1277 00:56:17,875 --> 00:56:19,877 I THINK YOU'RE BASING YOUR DEMANDS 1278 00:56:19,944 --> 00:56:21,646 ON FALSE PREMISES, MR. ARNETT. 1279 00:56:21,712 --> 00:56:23,347 I AM NOT A RICH WOMAN. 1280 00:56:23,414 --> 00:56:24,582 I KNOW THAT. 1281 00:56:24,649 --> 00:56:27,084 BUT YOUR SISTER IS VERY RICH. 1282 00:56:27,151 --> 00:56:30,154 SO IS MR. GROVER, WHOM YOU'RE PLANNING TO MARRY. 1283 00:56:34,258 --> 00:56:35,926 7,000. 1284 00:56:37,261 --> 00:56:38,763 15. 1285 00:56:38,829 --> 00:56:42,132 I DOUBT VERY MUCH IF I CAN MANAGE TO GET IT. 1286 00:56:42,199 --> 00:56:45,636 IN THAT CASE, I SHALL HAVE TO FORGE AHEAD WITH MY INQUIRY. 1287 00:56:45,703 --> 00:56:47,004 AND MAY I REMIND YOU 1288 00:56:47,071 --> 00:56:50,841 THAT NEVADA COURTS HAVE RATHER PURITANICAL VIEWS. 1289 00:56:50,908 --> 00:56:54,011 WHY, SOME OF OUR MORE IMPASSIONED JURIES EVEN INSIST 1290 00:56:54,078 --> 00:56:57,081 THAT A MAN WHO COMMITS MURDER PAY WITH HIS LIFE. 1291 00:56:59,917 --> 00:57:04,522 YOU KNOW, MRS. BRENT, I'M A SIMPLE MAN, 1292 00:57:04,589 --> 00:57:06,390 AND I'M SOMEWHAT CONFUSED 1293 00:57:06,457 --> 00:57:09,426 ABOUT YOUR MOTIVE IN PROTECTING MR. WILD. 1294 00:57:09,494 --> 00:57:10,795 HE'S MY SISTER'S HUSBAND. 1295 00:57:10,861 --> 00:57:11,596 I SHOULD THINK 1296 00:57:11,662 --> 00:57:12,697 IT WOULD BE QUITE OBVIOUS. 1297 00:57:12,763 --> 00:57:14,431 BUT HE WAS YOUR SISTER'S HUSBAND 1298 00:57:14,499 --> 00:57:16,601 WHEN I CAME TO YOUR HOUSE THAT FIRST DAY, 1299 00:57:16,667 --> 00:57:19,804 AND YOU HAD NO INTENTION OF PROTECTING HIM THEN. 1300 00:57:19,870 --> 00:57:21,672 IN FACT, YOU WENT OUT OF YOUR WAY 1301 00:57:21,739 --> 00:57:25,476 TO SUPPLY ME WITH INFORMATION WHICH MIGHT ASSIST ME. 1302 00:57:25,543 --> 00:57:29,346 OF COURSE, MR. WILD IS A MOST ATTRACTIVE MAN. 1303 00:57:29,413 --> 00:57:32,617 AND I SUPPOSE EVEN A SISTER-IN-LAW 1304 00:57:32,683 --> 00:57:34,685 OF SUFFICIENT ACQUAINTANCE 1305 00:57:34,752 --> 00:57:37,087 MIGHT SUCCUMB TO HIS CHARMS. 1306 00:57:39,289 --> 00:57:40,925 GOOD NIGHT. 1307 00:57:40,991 --> 00:57:42,059 GOOD NIGHT. 1308 00:57:44,562 --> 00:57:46,631 HAS IT OCCURRED TO YOU 1309 00:57:46,697 --> 00:57:50,100 NEITHER OF US LOOKS LIKE A SCOUNDREL, DO WE? 1310 00:58:04,248 --> 00:58:05,215 Sam: WHERE HAVE YOU BEEN? 1311 00:58:05,282 --> 00:58:06,183 THAT'S MY AFFAIR. 1312 00:58:06,250 --> 00:58:07,718 WHERE HAVE YOU BEEN? 1313 00:58:07,785 --> 00:58:10,354 SEEING A MAN CALLED ALBERT ARNETT. 1314 00:58:10,420 --> 00:58:11,589 HE'S A DETECTIVE. 1315 00:58:14,458 --> 00:58:16,226 SEEING HIM ABOUT WHAT? 1316 00:58:16,293 --> 00:58:18,863 HE HAS A CLIENT WHO THINKS YOU COMMITTED A MURDER IN RENO. 1317 00:58:18,929 --> 00:58:21,566 I TOLD HIM THAT WAS FANTASTIC. 1318 00:58:21,632 --> 00:58:23,300 I KNEW YOU HADN'T COMMITTED ANY MURDER. 1319 00:58:23,367 --> 00:58:24,869 HOW DID YOU FIND OUT ABOUT HIM? 1320 00:58:24,935 --> 00:58:26,771 HE WAS HERE THE DAY OF YOUR WEDDING. 1321 00:58:26,837 --> 00:58:28,505 IT OCCURRED TO ME TONIGHT IT MIGHT BE RATHER AWKWARD 1322 00:58:28,573 --> 00:58:31,075 IF HE WENT AROUND SPYING AND ASKING QUESTIONS, 1323 00:58:31,141 --> 00:58:33,377 EVEN IF THE WHOLE THING IS RIDICULOUS, 1324 00:58:33,443 --> 00:58:35,145 SO I DECIDED TO PUT A STOP TO IT. 1325 00:58:35,212 --> 00:58:36,180 THAT ISN'T WHY YOU WENT. 1326 00:58:36,246 --> 00:58:36,881 I TELL YOU IT IS. 1327 00:58:36,947 --> 00:58:37,882 YOU'RE LYING. 1328 00:58:37,948 --> 00:58:39,917 TAKE IT EASY, SAM. I DON'T THINK SHE IS. 1329 00:58:39,984 --> 00:58:41,351 WHOSE SIDE ARE YOU ON ANYWAY? 1330 00:58:41,418 --> 00:58:42,720 OH, SAM. 1331 00:58:42,787 --> 00:58:44,622 YOU CERTAINLY MAKE IT TOUGH 1332 00:58:44,689 --> 00:58:46,657 FOR PEOPLE WHO ARE ON YOUR SIDE. 1333 00:58:50,561 --> 00:58:53,297 WHAT DID SHE SAY THAT DETECTIVE'S NAME WAS? 1334 00:58:53,363 --> 00:58:54,531 ARNETT. 1335 00:59:07,645 --> 00:59:09,146 MRS. KRAFT, PLEASE. 1336 00:59:11,481 --> 00:59:12,282 618. 1337 00:59:12,349 --> 00:59:13,317 THANK YOU. 1338 00:59:20,224 --> 00:59:20,791 Kraft: DEAL. 1339 00:59:20,858 --> 00:59:22,660 GOTTA ADD UP. WHY? 1340 00:59:22,727 --> 00:59:24,328 FIND OUT WHO WON. 1341 00:59:24,394 --> 00:59:26,631 I WON. WHO SAYS? 1342 00:59:26,697 --> 00:59:28,098 DON'T ARGUE! 1343 00:59:28,165 --> 00:59:29,700 YOU WON. 1344 00:59:30,467 --> 00:59:33,270 [HUMMING] 1345 00:59:33,337 --> 00:59:34,739 HOW'S THE SEARCH COMING ALONG? 1346 00:59:34,805 --> 00:59:35,973 THAT'S WHAT I'M GOING TO FIND OUT 1347 00:59:36,040 --> 00:59:36,707 FROM MR. ARNETT. 1348 00:59:36,774 --> 00:59:37,775 SHUT THAT, WILL YOU? 1349 00:59:37,842 --> 00:59:38,809 THE COLD'S EATING INTO MY BONES. 1350 00:59:38,876 --> 00:59:40,778 PLEASURE, PLEASURE, PLEASURE. 1351 00:59:44,414 --> 00:59:46,383 WELL, HA HA. YOU EVER GET AROUND 1352 00:59:46,450 --> 00:59:47,652 TO PLAYING CARDS WITH VIRGINIA? 1353 00:59:47,718 --> 00:59:49,987 VIRGINIA? I THOUGHT SO. 1354 00:59:50,054 --> 00:59:51,756 YOU'RE NO CASANOVA WITH WOMEN. 1355 00:59:51,822 --> 00:59:53,891 THOSE WERE ALL LIES YOU FED ME. 1356 00:59:53,958 --> 00:59:55,159 YOU'RE A POOR SUBSTITUTE FOR LAURY, 1357 00:59:55,225 --> 00:59:56,326 LET ME TELL YOU. 1358 00:59:56,393 --> 00:59:57,361 ARE YOU CALLING ME A LIAR? 1359 00:59:57,427 --> 00:59:59,764 YES. YOU'RE A LIAR, ALL RIGHT. 1360 00:59:59,830 --> 01:00:00,998 AND YOU ARE A CHEAT. 1361 01:00:01,065 --> 01:00:05,069 [NERVOUS LAUGH] WHAT MAKES YOU SAY THAT? 1362 01:00:05,135 --> 01:00:06,036 CAN I HELP YOU? 1363 01:00:06,103 --> 01:00:07,404 YES. 1364 01:00:07,471 --> 01:00:08,572 WELL, WELL. 1365 01:00:08,639 --> 01:00:09,807 THE 10 OF DIAMONDS WE WERE LOOKING FOR. 1366 01:00:09,874 --> 01:00:12,409 WHY, SURE ENOUGH. YES. 1367 01:00:12,476 --> 01:00:13,343 [KNOCKING ON DOOR] 1368 01:00:13,410 --> 01:00:14,511 SEE WHO IT IS. 1369 01:00:14,578 --> 01:00:15,780 YEAH. 1370 01:00:18,749 --> 01:00:20,718 OH, IT'S YOU. THAT'S ALL. 1371 01:00:20,785 --> 01:00:21,852 TAKE YOU ON AGAIN TOMORROW. 1372 01:00:21,919 --> 01:00:23,353 AND I'LL BEAT YOU AGAIN, TOO. HA HA. 1373 01:00:23,420 --> 01:00:25,089 YEAH, IN A PIG'S EYE. 1374 01:00:26,356 --> 01:00:27,424 QUITE A DELIGHTFUL SURPRISE 1375 01:00:27,491 --> 01:00:29,426 YOU COMING TO SAN FRANCISCO, 1376 01:00:29,493 --> 01:00:30,795 BUT A NEEDLESS TRIP, IF I MAY SAY SO. 1377 01:00:30,861 --> 01:00:32,529 MAY I HELP YOU? 1378 01:00:32,596 --> 01:00:34,531 I'VE GOT NOTHING TO KEEP ME IN RENO, 1379 01:00:34,598 --> 01:00:35,700 AND I WANTED TO BE ON THE SPOT 1380 01:00:35,766 --> 01:00:36,934 WHEN YOU CAUGHT THE SKUNK 1381 01:00:37,001 --> 01:00:38,202 THAT KILLED POOR LAURY. 1382 01:00:38,268 --> 01:00:40,437 NOW, MRS. KRAFT. I DIDN'T SAY HE WAS HERE. 1383 01:00:40,504 --> 01:00:42,139 WHAT MADE YOU COME HERE THEN? 1384 01:00:42,206 --> 01:00:44,541 LOOK, A CERTAIN YOUNG MAN CAME HERE. 1385 01:00:44,608 --> 01:00:46,777 AND THIS YOUNG MAN I REMEMBER SEEING 1386 01:00:46,844 --> 01:00:49,379 OUTSIDE MRS. PALMER'S HOUSE, AT POLICE HEADQUARTERS, 1387 01:00:49,446 --> 01:00:52,649 AT THE FUNERAL PARLOR WHERE POOR MRS. PALMER WAS LAID OUT. 1388 01:00:52,717 --> 01:00:55,720 POOR LAURY. I HOPE SHE'S IN HEAVEN HOW. 1389 01:00:55,786 --> 01:00:57,021 ALTHOUGH I DON'T KNOW 1390 01:00:57,087 --> 01:00:59,957 IF LAURY WOULD HAVE MUCH FUN UP THERE. 1391 01:01:01,892 --> 01:01:03,761 GO ON. THIS MAN YOU SAW AT THE FUNERAL PARLOR. 1392 01:01:03,828 --> 01:01:05,362 IS HE THE ONE? 1393 01:01:05,429 --> 01:01:07,397 NO. BUT HE GAVE ME A LEAD. 1394 01:01:07,464 --> 01:01:08,598 WHAT GOOD'S A LEAD? 1395 01:01:08,665 --> 01:01:11,601 IT'S HIGH TIME YOU FOUND OUT SOMETHING. 1396 01:01:11,668 --> 01:01:15,105 MRS. KRAFT, IN A FEW DAYS 1397 01:01:15,172 --> 01:01:17,474 EITHER MY SUSPICIONS WILL BE VERIFIED 1398 01:01:17,541 --> 01:01:21,746 AND WE WILL HAVE OUR QUARRY OR I WOULD HAVE FAILED YOU, 1399 01:01:21,812 --> 01:01:23,781 WHICH BELIEVE ME WOULD BE EXCEEDINGLY PAINFUL 1400 01:01:23,848 --> 01:01:25,049 TO A MAN OF MY INTEGRITY. 1401 01:01:25,115 --> 01:01:26,383 IT WON'T HURT HALF AS MUCH 1402 01:01:26,450 --> 01:01:28,753 AS ME TO LOSE MY $500. 1403 01:01:28,819 --> 01:01:31,221 SPEAKING OF MONEY, I HAVE A LITTLE EXPENSE ACCOUNT 1404 01:01:31,288 --> 01:01:32,790 WHICH I THOUGHT I'D LEAVE WITH YOU 1405 01:01:32,857 --> 01:01:36,060 FOR TRAVELING AND INCIDENTALS. 1406 01:01:36,126 --> 01:01:37,527 WHEW! 1407 01:01:37,594 --> 01:01:39,596 BOY, YOU REALLY BLOW YOURSELF 1408 01:01:39,663 --> 01:01:40,731 WITH THOSE INCIDENTALS, DON'T YOU? 1409 01:01:40,798 --> 01:01:43,433 HA HA HA. 1410 01:01:43,500 --> 01:01:44,434 [SIGHS] 1411 01:01:44,501 --> 01:01:46,436 ALL RIGHT, MRS. KRAFT. 1412 01:01:46,503 --> 01:01:47,471 THANK YOU. 1413 01:02:12,662 --> 01:02:13,831 YES? 1414 01:02:13,898 --> 01:02:15,532 HOW DO YOU DO, MRS. KRAFT? 1415 01:02:15,599 --> 01:02:16,666 WHO ARE YOU? 1416 01:02:16,733 --> 01:02:18,268 AND TAKE YOUR FOOT OUT OF MY DOOR. 1417 01:02:18,335 --> 01:02:21,305 WHAT I WANT TO TALK TO YOU ABOUT CONCERNS LAURY PALMER. 1418 01:02:21,371 --> 01:02:23,040 OH. 1419 01:02:23,107 --> 01:02:24,308 THANK YOU. 1420 01:02:27,744 --> 01:02:29,446 WELL? 1421 01:02:29,513 --> 01:02:30,948 NOW, NOW, YOU DON'T EXPECT ME 1422 01:02:31,015 --> 01:02:32,382 TO TELL YOU JUST LIKE THAT. 1423 01:02:32,449 --> 01:02:33,483 IT'S NOT FEASIBLE. 1424 01:02:33,550 --> 01:02:35,485 HOW MUCH IS IT GOING TO COST ME? 1425 01:02:35,552 --> 01:02:36,620 WELL, I'M NOT GOING TO DO MUCH 1426 01:02:36,686 --> 01:02:37,955 SO I WON'T NEED MUCH. 1427 01:02:38,022 --> 01:02:40,390 A C-NOTE SHOULD MAKE ME VERY HAPPY. 1428 01:02:40,457 --> 01:02:41,826 NOW, I SUPPOSE. 1429 01:02:41,892 --> 01:02:43,493 NO. I'LL PROVE TO YOU 1430 01:02:43,560 --> 01:02:45,029 I'M STRICTLY ON THE LEVEL. 1431 01:02:45,095 --> 01:02:46,363 TONIGHT WILL BE ALL RIGHT 1432 01:02:46,430 --> 01:02:47,431 AFTER I SHOW YOU 1433 01:02:47,497 --> 01:02:48,298 WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 1434 01:02:48,365 --> 01:02:49,900 FAIR ENOUGH. 1435 01:02:49,967 --> 01:02:53,203 HOW COME YOU GOT AHOLD OF THIS INFORMATION? 1436 01:02:53,270 --> 01:02:55,705 THROUGH UNDERWORLD CONNECTIONS, 1437 01:02:55,772 --> 01:02:58,342 LIKE IT SAYS IN THE NEWSPAPERS. 1438 01:02:58,408 --> 01:03:00,077 I'M A BAD BOY. 1439 01:03:00,144 --> 01:03:03,547 YOU ARE, HUH? HA HA HA. HAVE SOME BEER. 1440 01:03:03,613 --> 01:03:05,382 NO, THANKS. BEER MAKES ME SLEEPY. 1441 01:03:05,449 --> 01:03:06,383 I DON'T LIKE IT. 1442 01:03:06,450 --> 01:03:07,784 ME, I LOVE IT. 1443 01:03:07,852 --> 01:03:10,554 I LOVE IT THE BEST IN THE WORLD. 1444 01:03:10,620 --> 01:03:13,924 I LOVE LAURY, TOO. 1445 01:03:13,991 --> 01:03:16,760 YEAH. I'M AT THE BARREN TAIL END OF MY LIFE, 1446 01:03:16,827 --> 01:03:18,528 AND LAURY WAS ALL I HAD, 1447 01:03:18,595 --> 01:03:21,298 LAURY AND THE BOTTLE. 1448 01:03:21,365 --> 01:03:23,868 WELL, THERE'S NOTHING I CAN DO FOR THE BOTTLE, 1449 01:03:23,934 --> 01:03:25,802 BUT I'M SURE NOT GOING TO LET LAURY DOWN. 1450 01:03:25,870 --> 01:03:29,073 THAT'S RIGHT. YOU AND LAURY STICK TOGETHER. 1451 01:03:29,139 --> 01:03:33,043 MRS. KRAFT, HERE'S A MAP OF SAN FRANCISCO AND VICINITY. 1452 01:03:33,110 --> 01:03:35,679 YOU SEE THIS CORNER I'VE MARKED HERE? 1453 01:03:35,745 --> 01:03:38,983 I'D BETTER WRITE IT DOWN FOR YOU. 1454 01:03:39,049 --> 01:03:42,219 YOU PICK UP A CAB TONIGHT AND DRIVE OUT THERE... 1455 01:03:42,286 --> 01:03:43,820 ALONE. 1456 01:03:45,856 --> 01:03:46,891 I'LL BE WAITING FOR YOU. 1457 01:03:46,957 --> 01:03:48,325 WHAT TIME? 1458 01:03:48,392 --> 01:03:49,927 11:00. MM-HMM. 1459 01:03:49,994 --> 01:03:51,261 AND REMEMBER, GLAMOUR GIRL, 1460 01:03:51,328 --> 01:03:52,696 I'LL DO THIS ON JUST ONE CONDITION. 1461 01:03:52,762 --> 01:03:53,830 WHAT'S THAT? 1462 01:03:53,898 --> 01:03:55,832 THAT YOU DON'T MAKE ANY PASSES AT ME 1463 01:03:55,900 --> 01:03:57,501 WHEN YOU GET ME OUT THERE. 1464 01:03:57,567 --> 01:03:59,469 I'M A VERY SHY KID. 1465 01:03:59,536 --> 01:04:02,072 OOH, HA HA HA. 1466 01:04:25,395 --> 01:04:27,031 YES? 1467 01:04:28,999 --> 01:04:31,535 OH. ARE YOU TURNING IN RIGHT AWAY? 1468 01:04:31,601 --> 01:04:33,337 NO. I WAS JUST GOING TO READ. 1469 01:04:33,403 --> 01:04:35,239 DID YOU WANT TO SEE ME ABOUT SOMETHING? 1470 01:04:35,305 --> 01:04:36,306 YES. 1471 01:04:38,442 --> 01:04:42,612 I, UH, I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT SAM. 1472 01:04:42,679 --> 01:04:47,784 HE'S A GREAT GUY, SAM, BUT HE'S KIND OF IMPULSIVE. 1473 01:04:47,851 --> 01:04:49,119 WELL, HE'S THE SORT OF GUY 1474 01:04:49,186 --> 01:04:51,521 THAT PUNCHES FIRST AND ASKS QUESTIONS LATER. 1475 01:04:51,588 --> 01:04:53,790 NOW, YOU... 1476 01:04:53,857 --> 01:04:55,692 I THINK YOU'RE DIFFERENT. 1477 01:04:55,759 --> 01:04:57,727 I THINK YOU FIGURE THINGS CLOSE. 1478 01:04:57,794 --> 01:05:00,497 SO THAT'S WHY I TOOK A CHANCE ON HAVING MY HEAD BEAT OPEN 1479 01:05:00,564 --> 01:05:03,700 AND CAME IN HERE TONIGHT. 1480 01:05:03,767 --> 01:05:05,069 THE WAY I SEE IT, 1481 01:05:05,135 --> 01:05:09,940 IT'S NOT FEASIBLE FOR YOU AND SAM TO KEEP ON... 1482 01:05:10,007 --> 01:05:12,909 WELL, WHAT I MEAN IS 1483 01:05:12,977 --> 01:05:15,045 SAM'S MARRIED TO A LOVELY LITTLE WIFE, 1484 01:05:15,112 --> 01:05:16,913 AND YOU'RE ENGAGED TO THAT NICE MR. GROVER. 1485 01:05:16,981 --> 01:05:17,681 THAT'S RIGHT. I AM. 1486 01:05:17,747 --> 01:05:18,448 DON'T GET MAD. 1487 01:05:18,515 --> 01:05:19,449 I AM GETTING MAD. 1488 01:05:19,516 --> 01:05:21,118 I RESENT PEOPLE MARCHING INTO SOMETHING 1489 01:05:21,185 --> 01:05:22,852 THAT DOESN'T CONCERN THEM. 1490 01:05:22,919 --> 01:05:24,521 YOU THINK IT DOESN'T. 1491 01:05:24,588 --> 01:05:26,456 IT CONCERNS ME, ALL RIGHT, IF IT CONCERNS SAM. 1492 01:05:26,523 --> 01:05:29,059 SUPPOSE YOU DISCUSS IT WITH SAM THEN. 1493 01:05:29,126 --> 01:05:30,727 I TRIED TO TELL YOU ABOUT HIM. 1494 01:05:30,794 --> 01:05:33,097 THE WAY HE IS HE WON'T LISTEN TO WHAT I HAVE TO SAY. 1495 01:05:33,163 --> 01:05:36,366 AND I'M NOT INTERESTED. 1496 01:05:36,433 --> 01:05:40,170 WELL, I GOT IT OFF MY CHEST ANYHOW. 1497 01:05:40,237 --> 01:05:41,638 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 1498 01:05:57,821 --> 01:05:58,788 Sam: WHO IS IT? 1499 01:05:58,855 --> 01:06:00,590 IT'S ME, SAM. CAN I COME IN? 1500 01:06:00,657 --> 01:06:01,625 YEAH. 1501 01:06:07,031 --> 01:06:09,166 WELL, I FOUND THE CLIENT. 1502 01:06:09,233 --> 01:06:10,500 SHE'S AT THE FELTON HOTEL. 1503 01:06:10,567 --> 01:06:12,836 HER NAME'S KRAFT. SHE WAS PALMER'S PAL. 1504 01:06:12,902 --> 01:06:13,803 YEAH? 1505 01:06:13,870 --> 01:06:15,005 I GOT EVERYTHING FIXED. 1506 01:06:15,072 --> 01:06:17,641 I'M GOING TO MEET HER IN A LITTLE WHILE. 1507 01:06:17,707 --> 01:06:20,810 WHAT A GLAMOUR GIRL. 1508 01:06:20,877 --> 01:06:21,911 SAM. 1509 01:06:21,978 --> 01:06:23,247 WHAT? 1510 01:06:23,313 --> 01:06:25,749 ARE YOU SURE THIS IS THE WAY YOU WANT IT HANDLED? 1511 01:06:25,815 --> 01:06:26,650 WHY? 1512 01:06:26,716 --> 01:06:27,884 JUST ASKED. 1513 01:06:27,951 --> 01:06:30,087 I DON'T MIND IF IT'S THE MOST FEASIBLE WAY. 1514 01:06:30,154 --> 01:06:32,389 I'M SURE THIS IS THE WAY I WANT IT HANDLED. 1515 01:06:32,456 --> 01:06:33,490 OK. 1516 01:06:34,658 --> 01:06:35,625 HAVE YOU FIGURED OUT 1517 01:06:35,692 --> 01:06:38,395 WHAT WE'RE GOING TO DO WITH THE DETECTIVE? 1518 01:06:38,462 --> 01:06:39,363 NO. 1519 01:06:39,429 --> 01:06:42,466 WELL, DON'T LET IT WORRY YOU. 1520 01:06:42,532 --> 01:06:45,369 WE'VE COME THROUGH EVERYTHING SO FAR, HAVEN'T WE? 1521 01:06:45,435 --> 01:06:46,870 YEAH. 1522 01:06:46,936 --> 01:06:48,772 SO LONG. SO LONG, MART. 1523 01:07:35,018 --> 01:07:35,852 HOW MUCH? 1524 01:07:35,919 --> 01:07:37,387 $2.70, PLEASE. 1525 01:07:40,023 --> 01:07:41,225 KEEP THE CHANGE. 1526 01:07:41,291 --> 01:07:43,627 THANK YOU. ARE YOU SURE THIS IS THE CORNER? 1527 01:07:43,693 --> 01:07:45,028 THERE ARE NO BUSES OR STREET CARS 1528 01:07:45,095 --> 01:07:47,197 AROUND HERE IF YOU GET STUCK. 1529 01:07:47,264 --> 01:07:48,398 THIS IS IT ALL RIGHT. 1530 01:07:48,465 --> 01:07:49,533 OK, LADY. 1531 01:08:10,220 --> 01:08:11,388 HI, GLAMOUR GIRL. 1532 01:08:11,455 --> 01:08:12,822 HELLO. 1533 01:08:12,889 --> 01:08:14,090 WELL, NOW THAT WE'RE BOTH HERE, 1534 01:08:14,158 --> 01:08:15,659 WE CAN BE ON OUR WAY. 1535 01:08:15,725 --> 01:08:16,893 ON OUR WAY? 1536 01:08:16,960 --> 01:08:18,395 WE'VE GOT A LITTLE BIT OF A WALK. 1537 01:08:18,462 --> 01:08:19,996 OUT THERE. 1538 01:08:20,063 --> 01:08:21,665 [WIND HOWLING] 1539 01:08:21,731 --> 01:08:23,500 YOU DON'T MIND, DO YOU? 1540 01:08:23,567 --> 01:08:25,302 I SURE DO MIND. I AIN'T BUILT 1541 01:08:25,369 --> 01:08:27,304 FOR GALLIVANTING AROUND IN THE SAND. 1542 01:08:27,371 --> 01:08:29,173 I'LL HELP YOU IF THE GOING GETS ROUGH. 1543 01:08:29,239 --> 01:08:31,375 YOU CAN DEPEND ON ME, GLAMOUR GIRL. 1544 01:08:43,420 --> 01:08:44,321 FEELS LIKE ONE OF MY LEGS 1545 01:08:44,388 --> 01:08:46,256 ARE OUT OF THEIR SOCKETS. 1546 01:08:46,323 --> 01:08:47,591 HOW MUCH FURTHER DO WE GO? 1547 01:08:47,657 --> 01:08:49,326 NO FURTHER. 1548 01:08:49,393 --> 01:08:50,594 BUT I DON'T SEE A THING HERE. 1549 01:08:50,660 --> 01:08:53,197 WHAT HAVE YOU GOT TO SHOW ME? 1550 01:08:56,466 --> 01:08:59,169 THE MORAL IS: DON'T HIRE DETECTIVES. 1551 01:09:27,096 --> 01:09:29,499 TAKE IT EASY, GLAMOUR GIRL. 1552 01:09:29,566 --> 01:09:32,236 IT SHOULDN'T FEEL SO BAD. 1553 01:09:32,302 --> 01:09:34,137 YOU'VE LIVED A LONG LIFE. 1554 01:09:34,204 --> 01:09:35,772 YOU'RE NO SPRING CHICKEN, YOU KNOW. 1555 01:09:35,839 --> 01:09:38,074 AW, GLAMOUR GIRL. 1556 01:09:38,141 --> 01:09:39,142 WHO IS IT? 1557 01:09:39,209 --> 01:09:41,311 IT'S ME, MART. YOUR OLD PAL SAM. 1558 01:09:41,378 --> 01:09:43,380 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, SAM? 1559 01:09:49,486 --> 01:09:53,089 SAM, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 1560 01:09:53,156 --> 01:09:54,858 SAM, TAKE THAT KNIFE AWAY. 1561 01:09:54,924 --> 01:09:56,826 WHAT DID I DO? I WAS OUT HERE TONIGHT FOR YOU. 1562 01:09:56,893 --> 01:09:58,662 YOU WERE IN HELEN'S ROOM FOR ME, TOO, I SUPPOSE. 1563 01:09:58,728 --> 01:10:01,097 I WAS, SAM. I WAS TRYING TO SAVE YOU TROUBLE, THAT'S ALL. 1564 01:10:01,164 --> 01:10:02,666 IN HER ROOM? 1565 01:10:02,732 --> 01:10:05,101 IT WASN'T LIKE IT LOOKED. IT WASN'T, I SWEAR, SAM. 1566 01:10:05,168 --> 01:10:06,436 WASN'T IT? 1567 01:10:06,503 --> 01:10:09,606 SAM, TAKE THAT KNIFE AWAY SO I CAN TALK TO YOU. 1568 01:10:13,710 --> 01:10:15,445 I KNEW YOU'D LISTEN TO ME, SAM. 1569 01:10:15,512 --> 01:10:17,547 HERE'S HOW IT WAS--SAM! 1570 01:10:20,850 --> 01:10:22,886 YOU'RE CRAZY, SAM. 1571 01:10:35,299 --> 01:10:37,301 [DOOR OPENING] 1572 01:10:40,270 --> 01:10:41,571 PSST, MRS. BRENT. 1573 01:10:41,638 --> 01:10:43,673 MRS. BRENT. 1574 01:10:43,740 --> 01:10:47,411 THE POLICE ARE DOWNSTAIRS, MRS. BRENT. 1575 01:10:47,477 --> 01:10:52,081 THEY SAY MR. WATERMAN WAS MURDERED LAST NIGHT. 1576 01:10:52,148 --> 01:10:54,518 I'LL--I'LL BE RIGHT DOWN. 1577 01:10:54,584 --> 01:10:56,453 OH, GRACE. YES, MA'AM. 1578 01:10:56,520 --> 01:10:58,221 HAVE YOU TOLD MR. AND MRS. WILD YET? 1579 01:10:58,288 --> 01:11:00,256 YES, MRS. BRENT. 1580 01:11:04,160 --> 01:11:05,261 HOW LONG HAD MR. WATERMAN 1581 01:11:05,329 --> 01:11:07,364 BEEN LIVING IN YOUR HOUSE, MRS. WILD? 1582 01:11:07,431 --> 01:11:09,333 ABOUT A WEEK. 1583 01:11:09,399 --> 01:11:10,467 DID ANYONE TELEPHONE HIM 1584 01:11:10,534 --> 01:11:12,135 OR COME TO SEE HIM DURING THAT TIME? 1585 01:11:12,201 --> 01:11:15,038 NO, SIR. NO ONE THAT I KNOW OF. 1586 01:11:15,104 --> 01:11:16,673 MR. WILD? 1587 01:11:16,740 --> 01:11:17,741 WHAT EXACTLY WAS YOUR RELATIONSHIP 1588 01:11:17,807 --> 01:11:19,142 TO MR. WATERMAN? 1589 01:11:19,208 --> 01:11:20,510 HE WAS A FRIEND OF MINE. 1590 01:11:20,577 --> 01:11:22,211 A GOOD FRIEND. DOWN ON HIS LUCK. 1591 01:11:22,278 --> 01:11:23,480 HAVE YOU ANY IDEA WHY HE WAS 1592 01:11:23,547 --> 01:11:25,315 OUT ON THE DUNES LAST NIGHT? 1593 01:11:25,382 --> 01:11:26,316 NO, I HAVEN'T. 1594 01:11:26,383 --> 01:11:29,018 WHEN DID YOU SEE HIM LAST? 1595 01:11:29,085 --> 01:11:31,588 HE CAME INTO MY ROOM FOR A FEW MINUTES ABOUT 9:30. 1596 01:11:31,655 --> 01:11:33,723 WE TALKED CASUALLY. THEN HE SAID 1597 01:11:33,790 --> 01:11:35,825 HE THOUGHT HE'D GO OUT FOR A WHILE AND LEFT. 1598 01:11:35,892 --> 01:11:37,794 HE DIDN'T MENTION WHERE HE WAS GOING? 1599 01:11:37,861 --> 01:11:39,529 NO. I SEE. 1600 01:11:39,596 --> 01:11:41,230 WHAT TIME WAS THAT DID YOU SAY? 1601 01:11:41,297 --> 01:11:43,933 ABOUT 9:30. I'M FAIRLY SURE OF THAT 1602 01:11:44,000 --> 01:11:46,836 BECAUSE I FELT RESTLESS AFTER HE LEFT AND I... 1603 01:11:46,903 --> 01:11:49,906 I ASKED MRS. BRENT TO PLAY CARDS WITH ME FOR A WHILE. 1604 01:11:49,973 --> 01:11:51,741 MY WIFE HAD HAD A HEADACHE ALL AFTERNOON 1605 01:11:51,808 --> 01:11:54,277 AND HAD GONE TO BED RIGHT AFTER DINNER. 1606 01:11:54,344 --> 01:11:56,112 AND HOW LONG DID YOU AND MR. WILD 1607 01:11:56,179 --> 01:11:59,749 PLAY CARDS, MRS. BRENT? 1608 01:11:59,816 --> 01:12:03,687 OH, I SHOULD SAY TO ABOUT MIDNIGHT. 1609 01:12:03,753 --> 01:12:05,522 WELL, I THINK THAT'S ALL FOR NOW, FOLKS. 1610 01:12:05,589 --> 01:12:07,023 WE MAY HAVE TO DROP IN 1611 01:12:07,090 --> 01:12:08,257 ON YOU AGAIN, THOUGH. 1612 01:12:08,324 --> 01:12:09,258 OF COURSE. 1613 01:12:09,325 --> 01:12:10,494 ANYTIME YOU WISH. 1614 01:12:10,560 --> 01:12:11,961 THANKS. GOOD-BYE. 1615 01:12:12,028 --> 01:12:12,996 GOOD-BYE. 1616 01:12:15,665 --> 01:12:16,833 WELL, I'M GOING TO GET 1617 01:12:16,900 --> 01:12:17,901 INTO SOME CLOTHES. 1618 01:12:17,967 --> 01:12:19,603 HOW ABOUT YOU, HELEN? 1619 01:12:19,669 --> 01:12:22,406 NO. I THINK I'LL HAVE SOME COFFEE FIRST. 1620 01:12:24,808 --> 01:12:26,309 DARLING, I-- 1621 01:12:26,376 --> 01:12:28,712 I KNOW HOW DREADFUL THIS IS FOR YOU. 1622 01:12:37,787 --> 01:12:41,357 YOU FOOL! YOU STUPID, CRAZY FOOL! 1623 01:12:45,895 --> 01:12:47,497 DO YOU THINK THE WORLD IS YOURS 1624 01:12:47,564 --> 01:12:48,565 AND THAT YOU CAN CRASH AROUND 1625 01:12:48,632 --> 01:12:49,566 TEARING IT TO PIECES? 1626 01:12:49,633 --> 01:12:50,834 WHY DON'T YOU USE 1627 01:12:50,900 --> 01:12:52,201 THAT THICK HEAD OF YOURS OCCASIONALLY 1628 01:12:52,268 --> 01:12:53,937 BEFORE YOU WRECK EVERYONE'S LIFE? 1629 01:12:54,003 --> 01:12:55,405 WHY DIDN'T YOU THINK OF WHAT YOU'RE DOING? 1630 01:12:55,472 --> 01:12:57,306 I KNEW WHAT I WAS DOING. 1631 01:12:57,373 --> 01:12:58,542 AND I'LL DO IT AGAIN ANYTIME 1632 01:12:58,608 --> 01:13:00,276 I CATCH ANYBODY MAKING A MONKEY OUT OF ME. 1633 01:13:00,343 --> 01:13:01,745 WHAT DO YOU MEAN? 1634 01:13:01,811 --> 01:13:05,214 I SAW MART COMING OUT OF YOUR ROOM. 1635 01:13:05,281 --> 01:13:08,452 YOU MEAN YOU MURDERED HIM FOR THAT? 1636 01:13:08,518 --> 01:13:09,753 AND YOU WERE THE ONE WHO SAID 1637 01:13:09,819 --> 01:13:11,154 YOU'VE GOT TO KNOW WHAT YOU WANT OUT OF LIFE 1638 01:13:11,220 --> 01:13:13,056 AND GO AFTER IT TOOTH AND NAIL. 1639 01:13:13,122 --> 01:13:14,791 YOU WHO LET EVERY MAD WHIM 1640 01:13:14,858 --> 01:13:17,060 THAT ENTERS YOUR BRAIN WHIP YOU AROUND. 1641 01:13:17,126 --> 01:13:19,563 I'D BET YOU'D EVEN KILL ME IF I MADE A MOVE 1642 01:13:19,629 --> 01:13:22,331 THAT DIDN'T MEET WITH YOUR APPROVAL. 1643 01:13:22,398 --> 01:13:23,600 I MIGHT. 1644 01:13:24,968 --> 01:13:27,236 WHY WAS MART OUT THERE ON THE SAND DUNES? 1645 01:13:27,303 --> 01:13:28,538 WHAT'S THE DIFFERENCE? HE'S DEAD NOW. 1646 01:13:28,605 --> 01:13:30,674 YOU'RE FORGETTING I'M IN THIS, TOO, 1647 01:13:30,740 --> 01:13:31,808 AND DON'T THINK I DIDN'T LOATHE 1648 01:13:31,875 --> 01:13:34,077 PERJURING MYSELF TO THE POLICE. 1649 01:13:34,143 --> 01:13:35,244 WHY WAS HE OUT THERE? 1650 01:13:35,311 --> 01:13:37,714 TO MEET OLD LADY KRAFT, PALMER'S PAL. 1651 01:13:37,781 --> 01:13:38,748 HE WAS GOING TO GET RID OF HER. 1652 01:13:38,815 --> 01:13:40,116 I SUPPOSE THAT WAS YOUR IDEA. 1653 01:13:40,183 --> 01:13:41,284 WHY NOT? 1654 01:13:41,350 --> 01:13:42,452 SHE PUT A DETECTIVE ON ME, DIDN'T SHE? 1655 01:13:42,519 --> 01:13:44,253 AND IF YOU'D SUCCEEDED IN KILLING HER, 1656 01:13:44,320 --> 01:13:45,288 WHAT ABOUT THE DETECTIVE? 1657 01:13:45,354 --> 01:13:46,756 I'D HAVE FIGURED SOMETHING OUT. 1658 01:13:46,823 --> 01:13:48,458 OH, YES. YOU AND YOUR GREAT BRAIN. 1659 01:13:48,525 --> 01:13:50,026 YOU'D HAVE FIGURED OUT SOMETHING FINE, 1660 01:13:50,093 --> 01:13:51,628 SOMETHING THAT WOULD HAVE MESSED THINGS UP GOOD, 1661 01:13:51,695 --> 01:13:53,497 I'M SURE OF THAT. 1662 01:13:53,563 --> 01:13:55,164 WHERE CAN I FIND MRS. KRAFT, DO YOU KNOW? 1663 01:13:55,231 --> 01:13:55,965 WHY? 1664 01:13:56,032 --> 01:13:56,866 WHY DO YOU SUPPOSE? 1665 01:13:56,933 --> 01:13:58,968 TO TRY AND PATCH UP YOUR BUNGLING. 1666 01:13:59,035 --> 01:14:01,337 I'M SO GRATEFUL TO HAVE SUCH A CLEVER FRIEND. 1667 01:14:01,404 --> 01:14:02,739 I CAN DO BETTER THAN YOU DID. 1668 01:14:02,806 --> 01:14:04,674 AND I WON'T NEED ANY KNIVES 1669 01:14:04,741 --> 01:14:06,175 OR BLUNT INSTRUMENTS EITHER. 1670 01:14:09,779 --> 01:14:11,481 [KNOCKING ON DOOR] 1671 01:14:23,793 --> 01:14:24,894 YES? 1672 01:14:24,961 --> 01:14:26,262 I'M HELEN BRENT. 1673 01:14:26,329 --> 01:14:28,932 WHEN I CALLED FROM DOWNSTAIRS, YOU SAID YOU REMEMBERED ME. 1674 01:14:28,998 --> 01:14:30,500 OH, YES. 1675 01:14:35,204 --> 01:14:36,472 Helen: YOU LOOK ILL. 1676 01:14:36,540 --> 01:14:39,408 I DIDN'T SLEEP SO GOOD LAST NIGHT. 1677 01:14:39,475 --> 01:14:40,944 THEY'RE PALS OF YOURS. 1678 01:14:41,010 --> 01:14:41,978 WHO? 1679 01:14:42,045 --> 01:14:44,347 THOSE TWO BUTCHERS THAT TRIED TO MURDER ME. 1680 01:14:44,413 --> 01:14:45,481 IT SAYS THAT ONE OF THEM 1681 01:14:45,549 --> 01:14:47,483 IS MARRIED TO YOUR SISTER. 1682 01:14:49,085 --> 01:14:50,554 NOW, MRS. KRAFT, 1683 01:14:50,620 --> 01:14:52,856 MR. WILD DIDN'T TRY TO MURDER YOU. 1684 01:14:52,922 --> 01:14:54,691 MAYBE NOT, BUT THE OTHER ONE DID. 1685 01:14:54,758 --> 01:14:56,259 AND HE THOUGHT HE HAD ME, TOO, 1686 01:14:56,325 --> 01:14:57,326 BUT HE WAS WRONG. 1687 01:14:57,393 --> 01:14:58,494 HE SAID I'D LIVED LONG ENOUGH, 1688 01:14:58,562 --> 01:15:00,429 BUT THE JOKE'S ON HIM. 1689 01:15:00,496 --> 01:15:01,531 HE'S THE ONE THAT'S DEAD, 1690 01:15:01,598 --> 01:15:03,667 AND ME, I'M ALIVE AND HOLLERING. 1691 01:15:06,269 --> 01:15:08,504 HAND ME THAT BEER, WILL YOU? 1692 01:15:12,742 --> 01:15:14,343 IT WAS MR. WILD WHO SAVED YOUR LIFE. 1693 01:15:14,410 --> 01:15:15,478 NOW, WASN'T IT? 1694 01:15:15,545 --> 01:15:17,446 BUT HE KILLED LAURY. 1695 01:15:17,513 --> 01:15:18,381 WHAT MAKES YOU THINK THAT? 1696 01:15:18,447 --> 01:15:19,649 HE'S THE ONE, ALL RIGHT. 1697 01:15:19,716 --> 01:15:21,484 I KNOW, AND AS SOON 1698 01:15:21,551 --> 01:15:22,418 AS I GET MY CLOTHES ON, 1699 01:15:22,485 --> 01:15:23,720 I'M GOING TO THE POLICE. 1700 01:15:23,787 --> 01:15:25,755 IF YOU GO TO THE POLICE, 1701 01:15:25,822 --> 01:15:29,726 YOU'LL SEE LAURY SOONER THAN YOU THINK. 1702 01:15:29,793 --> 01:15:31,160 ARE YOU TRYING TO SCARE ME? 1703 01:15:31,227 --> 01:15:32,528 I'M JUST WARNING YOU. 1704 01:15:32,596 --> 01:15:34,363 PERHAPS YOU DON'T REALIZE. 1705 01:15:34,430 --> 01:15:36,465 IT'S PAINFUL BEING KILLED. 1706 01:15:36,532 --> 01:15:38,534 A PIECE OF METAL SLIDING INTO YOUR BODY, 1707 01:15:38,602 --> 01:15:39,936 FINDING ITS WAY INTO YOUR HEART. 1708 01:15:40,003 --> 01:15:42,071 OR A BULLET TEARING THROUGH YOUR SKIN, 1709 01:15:42,138 --> 01:15:43,439 CRASHING INTO A BONE. 1710 01:15:43,506 --> 01:15:46,142 IT TAKES A WHILE TO DIE, TOO. 1711 01:15:46,209 --> 01:15:48,077 SOMETIMES A LONG WHILE. 1712 01:15:48,144 --> 01:15:49,212 I WON'T DIE. 1713 01:15:49,278 --> 01:15:50,814 I TELL YOU YOU WILL. 1714 01:15:56,219 --> 01:15:57,486 I'M SO TIRED. 1715 01:15:57,553 --> 01:15:59,756 CAN'T YOU LEAVE ME ALONE? 1716 01:16:03,159 --> 01:16:07,597 DOES IT MATTER VERY MUCH IF THIS MAN ISN'T CAUGHT? 1717 01:16:07,664 --> 01:16:09,733 YOU'RE THE COLDEST ICEBERG OF A WOMAN 1718 01:16:09,799 --> 01:16:13,469 I EVER SAW, AND THE ROTTENEST INSIDE. 1719 01:16:13,536 --> 01:16:15,839 I'VE SEEN PLENTY, TOO. 1720 01:16:15,905 --> 01:16:17,841 I WOULDN'T TRADE PLACES WITH YOU 1721 01:16:17,907 --> 01:16:19,976 IF THEY SLICED ME INTO LITTLE PIECES. 1722 01:16:22,612 --> 01:16:24,113 DO YOU WANT TO LIVE OR DIE? 1723 01:16:29,919 --> 01:16:33,189 OH, LAURY, LAURY. I FAILED YOU. 1724 01:16:39,462 --> 01:16:40,664 YOU UNDERSTAND THAT IF SAM WILD 1725 01:16:40,730 --> 01:16:42,699 IS TURNED OVER TO THE POLICE 1726 01:16:42,766 --> 01:16:47,170 FOR ANY REASON, YOUR LIFE IS OVER. 1727 01:16:47,236 --> 01:16:48,404 YES. 1728 01:16:48,471 --> 01:16:49,739 GOOD-BYE. WAIT. 1729 01:16:52,208 --> 01:16:53,376 I'D BE A BAD HOSTESS 1730 01:16:53,442 --> 01:16:55,745 IF I DIDN'T SEE YOU OUT. 1731 01:17:02,752 --> 01:17:03,987 BAD CESS TO ME? 1732 01:17:04,053 --> 01:17:06,823 NO NEED FOR ME TO SAY IT. 1733 01:17:06,890 --> 01:17:09,358 YOU CARRY YOUR OWN CURSE INSIDE OF YOU. 1734 01:17:28,712 --> 01:17:31,014 SAM. SAM, WHERE ARE YOU GOING? 1735 01:17:31,080 --> 01:17:31,781 OUT. 1736 01:17:31,848 --> 01:17:32,782 I'VE BEEN WAITING ALL DAY 1737 01:17:32,849 --> 01:17:34,250 FOR A CHANCE TO TALK TO YOU. 1738 01:17:34,317 --> 01:17:36,886 I SAW MRS. KRAFT. 1739 01:17:36,953 --> 01:17:38,788 IT WAS PRETTY AWFUL. 1740 01:17:38,855 --> 01:17:39,823 ANYWAY, YOU NEEDN'T WORRY 1741 01:17:39,889 --> 01:17:40,957 ABOUT HER ANYMORE. 1742 01:17:41,024 --> 01:17:42,625 FRED WILL BE HERE IN A LITTLE WHILE, 1743 01:17:42,692 --> 01:17:43,459 AND I'M GOING TO GET THE MONEY FROM HIM 1744 01:17:43,526 --> 01:17:44,928 TO KEEP ARNETT QUIET. 1745 01:17:44,994 --> 01:17:46,963 WHAT ARE YOU KNOCKING YOURSELF OUT FOR? 1746 01:17:47,030 --> 01:17:48,965 LYING TO THE POLICE, SHUTTING UP KRAFT, 1747 01:17:49,032 --> 01:17:51,000 HITTING GROVER FOR DOUGH. 1748 01:17:51,067 --> 01:17:53,036 THOSE AREN'T THINGS HELEN BRENT WOULD EVER STOOP TO. 1749 01:17:53,102 --> 01:17:55,705 WELL, NONE OF THEM IS VERY PLEASANT, NATURALLY. 1750 01:17:55,772 --> 01:17:58,041 THEN WHAT ARE YOU DOING THEM FOR? 1751 01:17:58,107 --> 01:17:58,975 OH, SAM. 1752 01:17:59,042 --> 01:18:01,577 WELL, WHY ARE YOU? I'D LIKE TO KNOW. 1753 01:18:01,644 --> 01:18:03,212 FOR GEORGIA'S SAKE. 1754 01:18:05,982 --> 01:18:07,851 ALL RIGHT, THEN. FOR MY SAKE. 1755 01:18:07,917 --> 01:18:09,886 FOR OURS. NOW ARE YOU SATISFIED? 1756 01:18:09,953 --> 01:18:11,220 OF COURSE I DIDN'T LIKE DOING THEM. 1757 01:18:11,287 --> 01:18:12,555 I HATED DOING THEM. 1758 01:18:12,621 --> 01:18:13,656 AND I HATE YOU 1759 01:18:13,723 --> 01:18:16,726 FOR FORCING ME TO DO THEM. 1760 01:18:16,793 --> 01:18:19,128 I'M NOT FORCING YOU TO DO A THING. 1761 01:18:21,530 --> 01:18:22,732 I KNOW. 1762 01:18:25,001 --> 01:18:26,069 SAM. 1763 01:18:28,471 --> 01:18:29,906 COME BACK BY MIDNIGHT. 1764 01:18:29,973 --> 01:18:32,708 I'LL BE WAITING FOR YOU. 1765 01:18:32,776 --> 01:18:34,043 YOU WANT ME TO COME BACK 1766 01:18:34,110 --> 01:18:36,846 KNOWING WHAT YOU KNOW, DON'T YOU? 1767 01:18:49,158 --> 01:18:50,860 ALL RIGHT. 1768 01:18:50,927 --> 01:18:53,629 SEE YOU AT MIDNIGHT. 1769 01:18:53,696 --> 01:18:56,032 SAM, YOU'RE CARRYING A GUN. 1770 01:18:56,099 --> 01:19:00,136 SURE. YOU CAN'T TELL WHEN I MIGHT NEED ONE. 1771 01:19:00,203 --> 01:19:03,873 CAN'T TELL WHEN I MIGHT SUDDENLY TURN INTO A SUSPECT. 1772 01:19:09,712 --> 01:19:12,882 [ENGINE STARTS] 1773 01:19:12,949 --> 01:19:14,951 [CAR DRIVES AWAY] 1774 01:19:18,454 --> 01:19:20,423 JUST A MOMENT, PLEASE. 1775 01:19:28,297 --> 01:19:29,065 THERE'S A MR. ARNETT 1776 01:19:29,132 --> 01:19:30,867 ON THE TELEPHONE, MRS. BRENT, 1777 01:19:30,934 --> 01:19:33,069 AND MR. GROVER'S HERE. 1778 01:19:33,136 --> 01:19:35,738 OH, UM, TELL MR. ARNETT I'M NOT IN, 1779 01:19:35,805 --> 01:19:36,572 TO CALL BACK LATER. 1780 01:19:36,639 --> 01:19:37,807 YES. 1781 01:19:41,710 --> 01:19:43,712 YOU KNOW, THEY WERE SUCH GOOD FRIENDS. 1782 01:19:43,779 --> 01:19:45,448 SAM'S REALLY TAKING IT VERY WELL, THOUGH. 1783 01:19:45,514 --> 01:19:47,216 HELLO, DARLING. GEORGIE. 1784 01:19:47,283 --> 01:19:49,152 HELLO. 1785 01:19:49,218 --> 01:19:51,520 WELL, I'VE GOT SOME THINGS TO TAKE CARE OF. 1786 01:19:51,587 --> 01:19:52,555 SEE YOU LATER, CHILDREN. 1787 01:19:52,621 --> 01:19:53,857 RIGHT. 1788 01:19:53,923 --> 01:19:55,825 PRETTY AWFUL THAT MART BUSINESS. 1789 01:19:55,892 --> 01:19:56,993 YES, WASN'T IT? 1790 01:19:57,060 --> 01:19:58,027 HELEN, I ASKED YOU 1791 01:19:58,094 --> 01:19:59,462 NOT TO HAVE HIM IN THIS HOUSE. 1792 01:19:59,528 --> 01:20:02,198 I KNOW YOU DID, DARLING, AND YOU WERE PERFECTLY RIGHT. 1793 01:20:02,265 --> 01:20:04,267 I'M SO SORRY I DIDN'T LISTEN TO YOU. 1794 01:20:04,333 --> 01:20:07,670 WELL, THAT'S WATER UNDER THE BRIDGE NOW. 1795 01:20:07,736 --> 01:20:08,671 HELEN, I WANT SOMETHING-- 1796 01:20:08,737 --> 01:20:10,874 DARLING, I WANT TO-- 1797 01:20:10,940 --> 01:20:11,841 GO AHEAD. 1798 01:20:11,908 --> 01:20:13,176 NO. MINE CAN WAIT. 1799 01:20:13,242 --> 01:20:15,311 WHAT WERE YOU GOING TO SAY? 1800 01:20:18,447 --> 01:20:20,583 JUST THAT I'VE BEEN THINKING ABOUT THINGS. 1801 01:20:20,649 --> 01:20:23,519 I FEEL THAT OUR GETTING MARRIED WOULD BE A MISTAKE. 1802 01:20:25,588 --> 01:20:28,925 YOU MEAN YOU'RE NO LONGER IN LOVE WITH ME? 1803 01:20:28,992 --> 01:20:30,193 I WISH I WEREN'T. 1804 01:20:31,694 --> 01:20:33,029 FRED, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 1805 01:20:33,096 --> 01:20:35,364 THE POINT IS, HELEN, YOU DON'T LOVE ME. 1806 01:20:35,431 --> 01:20:37,100 I SUSPECT I'VE KNOWN THAT FOR A LONG TIME, 1807 01:20:37,166 --> 01:20:39,035 BUT I'VE SHIED AWAY FROM IT. 1808 01:20:39,102 --> 01:20:40,669 WHAT I SAY DOESN'T MATTER? 1809 01:20:40,736 --> 01:20:42,005 WHAT YOU SAY AND WHAT YOU FEEL 1810 01:20:42,071 --> 01:20:43,973 ARE COMPLETELY DIFFERENT THINGS, I'VE FOUND. 1811 01:20:44,040 --> 01:20:45,541 IT SEEMS TO ME THAT SINCE I'VE KNOWN YOU, 1812 01:20:45,608 --> 01:20:48,644 YOU'VE BECOME LOVELIER, MORE MENTALLY ASSURED. 1813 01:20:48,711 --> 01:20:49,913 BUT IT ALSO SEEMS TO ME 1814 01:20:49,979 --> 01:20:52,281 THAT WHEN I FIRST KNEW YOU, YOU HAD A HEART. 1815 01:20:52,348 --> 01:20:56,252 I DON'T THINK YOU HAVE ANYMORE. 1816 01:20:56,319 --> 01:21:00,789 I'M JUST AN ICEBERG OF A WOMAN, IS THAT IT? 1817 01:21:00,856 --> 01:21:01,891 WELL, YOU'LL BE PLEASED TO KNOW 1818 01:21:01,958 --> 01:21:02,858 THAT YOU'RE NOT THE FIRST PERSON 1819 01:21:02,926 --> 01:21:04,060 TO TELL ME THAT. 1820 01:21:04,127 --> 01:21:05,261 I DIDN'T KNOW THAT ANYONE ELSE COULD SEE 1821 01:21:05,328 --> 01:21:09,132 UNDER THAT SHINING SURFACE OF YOURS. 1822 01:21:09,198 --> 01:21:11,734 WHY CAN'T YOU, HELEN, BEFORE IT'S TOO LATE? 1823 01:21:11,800 --> 01:21:13,169 "TOO LATE?" 1824 01:21:13,236 --> 01:21:15,704 WHAT AN OMINOUS CHOICE OF WORDS. 1825 01:21:15,771 --> 01:21:17,040 TOO LATE FOR WHAT, PRAY? 1826 01:21:17,106 --> 01:21:18,707 YOU TOLD ME ONCE A LONG TIME AGO 1827 01:21:18,774 --> 01:21:20,043 THAT YOU'LL ALWAYS LAND ON YOUR FEET 1828 01:21:20,109 --> 01:21:21,044 NO MATTER WHAT HAPPENED. 1829 01:21:21,110 --> 01:21:22,445 YOU WON'T ALWAYS, HELEN. 1830 01:21:22,511 --> 01:21:24,880 HOW DARE YOU SAY THESE THINGS TO ME. 1831 01:21:24,948 --> 01:21:26,149 WHO ARE YOU 1832 01:21:26,215 --> 01:21:28,084 TO BE SO SMUG AND HOLIER-THAN-THOU? 1833 01:21:28,151 --> 01:21:29,485 I DIDN'T MEAN IT TO SOUND THAT WAY. 1834 01:21:29,552 --> 01:21:33,189 ARE YOU SO PERFECT THAT YOU CAN SNEER AT ME? 1835 01:21:36,159 --> 01:21:38,261 I'M SORRY WE HAD TO END THIS WAY. 1836 01:21:42,665 --> 01:21:43,666 FRED! 1837 01:21:46,202 --> 01:21:49,138 FRED, DON'T GO! DON'T! 1838 01:21:49,205 --> 01:21:50,773 IF YOU LEAVE ME, I HAVEN'T A CHANCE. 1839 01:21:50,839 --> 01:21:52,175 STAY AND HELP ME. 1840 01:21:52,241 --> 01:21:54,743 THE PERSON WHO SAID I WAS COLD ALSO SAID 1841 01:21:54,810 --> 01:21:56,812 I WAS ROTTEN INSIDE. 1842 01:21:56,879 --> 01:22:00,016 OH, PART OF ME IS, BUT I'M NOT-- 1843 01:22:00,083 --> 01:22:03,019 I'M NOT CLEAR THROUGH, NOT YET, FRED. 1844 01:22:03,086 --> 01:22:04,120 I'LL FIGHT IT. 1845 01:22:04,187 --> 01:22:05,421 I'LL FIGHT IT OFF, 1846 01:22:05,488 --> 01:22:06,355 AND I'LL BE ALL RIGHT. 1847 01:22:06,422 --> 01:22:07,556 IF YOU'LL HELP ME. 1848 01:22:09,258 --> 01:22:10,893 I'M AFRAID I CAN'T HELP YOU. 1849 01:22:10,960 --> 01:22:11,894 OH, FRED, PLEASE. 1850 01:22:11,961 --> 01:22:13,129 IF I THOUGHT I COULD BUT-- 1851 01:22:13,196 --> 01:22:14,097 I NEED YOU, FRED. 1852 01:22:14,163 --> 01:22:16,132 I NEED YOU TERRIBLY. 1853 01:22:17,733 --> 01:22:18,867 YOU SAW ENOUGH GOOD IN ME 1854 01:22:18,934 --> 01:22:20,903 TO FALL IN LOVE WITH ME. 1855 01:22:20,970 --> 01:22:22,005 IT'S STILL THERE. 1856 01:22:22,071 --> 01:22:24,840 I DOUBT IT, HELEN. 1857 01:22:24,907 --> 01:22:26,909 YOU'VE CHANGED SO, 1858 01:22:26,976 --> 01:22:29,678 PARTICULARLY SINCE SAM CAME INTO THIS HOUSE. 1859 01:22:33,416 --> 01:22:36,552 WHY WOULD SAM HAVE ANY EFFECT ON ME? 1860 01:22:36,619 --> 01:22:37,953 I DON'T KNOW. 1861 01:22:38,021 --> 01:22:40,056 WHY WOULD HE? 1862 01:22:40,123 --> 01:22:42,158 I SEE NOW. 1863 01:22:42,225 --> 01:22:45,061 SAM'S THE REASON YOU FEEL AS YOU DO. 1864 01:22:45,128 --> 01:22:46,195 YOU NEVER SEE A THING 1865 01:22:46,262 --> 01:22:49,965 EXCEPT WHAT YOU WANT TO SEE, DO YOU? 1866 01:22:56,805 --> 01:22:58,274 [DOOR CLOSES] 1867 01:22:58,341 --> 01:23:00,476 SAM! SAM! 1868 01:23:02,078 --> 01:23:03,079 [FOOTSTEPS] 1869 01:23:03,146 --> 01:23:04,447 Grace: MRS. BRENT, 1870 01:23:04,513 --> 01:23:06,282 MR. ARNETT'S ON THE PHONE AGAIN. 1871 01:23:06,349 --> 01:23:08,717 DO YOU WANT TO TALK TO HIM NOW? 1872 01:23:10,786 --> 01:23:12,721 YES, I DO. 1873 01:23:25,334 --> 01:23:26,001 HELLO. 1874 01:23:26,069 --> 01:23:27,970 HELLO, MRS. BRENT. 1875 01:23:28,037 --> 01:23:29,638 THROUGH SOME STRANGE CIRCUMSTANCE, 1876 01:23:29,705 --> 01:23:33,376 MY CLIENT HAS DECIDED TO ABANDON HER SEARCH. 1877 01:23:33,442 --> 01:23:34,777 NOW, I HAVE A GLIMMERING 1878 01:23:34,843 --> 01:23:36,712 AS TO WHAT MAY HAVE CAUSED 1879 01:23:36,779 --> 01:23:39,082 THIS ABRUPT CHANGE OF HEART. 1880 01:23:39,148 --> 01:23:40,549 BUT DON'T MAKE THE MISTAKE OF THINKING 1881 01:23:40,616 --> 01:23:43,086 THAT I CAN BE THAT EASILY SWAYED. 1882 01:23:43,152 --> 01:23:45,821 NOTHING IS GOING TO SAVE YOUR MR. WILD 1883 01:23:45,888 --> 01:23:47,823 EXCEPT THE SUM I QUOTED YOU-- 1884 01:23:47,890 --> 01:23:49,625 $15,000 AND AT ONCE. 1885 01:23:49,692 --> 01:23:52,428 YOU'RE NOT GOING TO GET IT FROM ME, MR. ARNETT. 1886 01:23:52,495 --> 01:23:56,332 THE GENTLEMAN IN QUESTION HAS COST ME MUCH TOO MUCH ALREADY. 1887 01:23:58,167 --> 01:24:01,437 I HOPE YOU REALIZE THAT I'M NOT BLUFFING. 1888 01:24:01,504 --> 01:24:02,705 THE POLICE WILL BE THERE ONE HOUR 1889 01:24:02,771 --> 01:24:04,407 AFTER WE CONCLUDE THIS CONVERSATION. 1890 01:24:04,473 --> 01:24:07,576 IT CAN'T BE TOO SOON TO GET HIM OUT OF MY LIFE. 1891 01:24:07,643 --> 01:24:10,045 HE'LL BE BACK IN THE HOUSE ABOUT MIDNIGHT. 1892 01:24:10,113 --> 01:24:12,047 AND I MIGHT WARN YOU, HE'S ARMED. 1893 01:24:13,216 --> 01:24:14,150 YOU REMEMBER THE VERSE 1894 01:24:14,217 --> 01:24:17,486 FROM THE BIBLE, MRS. BRENT? 1895 01:24:17,553 --> 01:24:20,055 "I FIND MORE BITTER THAN DEATH 1896 01:24:20,123 --> 01:24:22,691 "THE WOMAN WHOSE HEART IS SNARES AND NETS. 1897 01:24:22,758 --> 01:24:25,428 "AND HE WHO FALLS BENEATH HER SPELL 1898 01:24:25,494 --> 01:24:28,097 HAS NEED OF GOD'S MERCY." 1899 01:25:02,531 --> 01:25:03,732 WHERE'S FRED? 1900 01:25:05,634 --> 01:25:08,404 HE'S GONE, FOR GOOD. 1901 01:25:11,106 --> 01:25:13,309 FOR GOOD? 1902 01:25:13,376 --> 01:25:15,178 OH, HELEN, I'M SO SORRY. 1903 01:25:19,215 --> 01:25:21,517 WOULD YOU LIKE TO TELL ME ABOUT IT? 1904 01:25:21,584 --> 01:25:23,719 NO. 1905 01:25:23,786 --> 01:25:26,522 PERHAPS GOING AWAY FOR A BIT WOULD BE GOOD. 1906 01:25:26,589 --> 01:25:28,557 WE COULD TAKE A TRIP TO FLORIDA, 1907 01:25:28,624 --> 01:25:30,092 JUST YOU AND SAM AND I, AND WE COULD HAVE A-- 1908 01:25:30,159 --> 01:25:34,363 GEORGIA, I HAVE TO TALK TO YOU ABOUT SAM. 1909 01:25:34,430 --> 01:25:35,998 HE DOESN'T REALLY MEAN 1910 01:25:36,064 --> 01:25:37,533 TOO MUCH TO YOU, DOES HE? 1911 01:25:37,600 --> 01:25:40,736 OH, WHY, HELEN, WHAT IN THE WORLD? 1912 01:25:40,803 --> 01:25:43,172 GEORGIA... 1913 01:25:43,239 --> 01:25:45,040 SAM'S GOING TO BE ARRESTED. 1914 01:25:45,107 --> 01:25:46,275 WHAT? 1915 01:25:46,342 --> 01:25:48,311 HE KILLED MART. 1916 01:25:48,377 --> 01:25:51,347 HE KILLED THOSE PEOPLE I FOUND IN RENO. 1917 01:25:51,414 --> 01:25:54,283 OH, REALLY, HELEN. SAM KILLED MART, 1918 01:25:54,350 --> 01:25:55,951 SAM KILLED SOME PEOPLE IN RENO. 1919 01:25:56,018 --> 01:25:57,420 I TELL YOU IT'S SO, GEORGIA. 1920 01:25:57,486 --> 01:25:58,921 HELEN, IF THIS IS SOME KIND OF A JOKE, I-- 1921 01:25:58,987 --> 01:26:00,989 LOOK, WE HAVEN'T MUCH TIME. 1922 01:26:01,056 --> 01:26:02,558 THE POLICE WILL BE HERE AT MIDNIGHT. 1923 01:26:02,625 --> 01:26:06,229 I--I WANT YOU TO BE PREPARED. 1924 01:26:06,295 --> 01:26:08,531 I DON'T BELIEVE IT. 1925 01:26:08,597 --> 01:26:10,533 THERE'S PROOF, GEORGIA. 1926 01:26:10,599 --> 01:26:12,868 THERE ARE FINGERPRINTS IN RENO. 1927 01:26:12,935 --> 01:26:15,438 DARLING, WE'LL GET THE BEST LAWYER IN TOWN FOR HIM. 1928 01:26:15,504 --> 01:26:16,372 THEN NO MATTER HOW IT COMES OUT, 1929 01:26:16,439 --> 01:26:18,341 WE'LL GO AWAY, YOU AND I. 1930 01:26:18,407 --> 01:26:20,108 I'LL BE WITH YOU, AND YOU'LL BE ALL RIGHT. 1931 01:26:20,175 --> 01:26:21,210 WHERE ARE YOU GOING? 1932 01:26:21,277 --> 01:26:22,211 TO PUT SOME OF HIS THINGS TOGETHER. 1933 01:26:22,278 --> 01:26:23,579 HE'S GOT TO GET OUT OF HERE. 1934 01:26:23,646 --> 01:26:25,948 NO. IT'D BE WORSE FOR HIM IF HE TRIED TO GET AWAY. 1935 01:26:26,014 --> 01:26:28,116 THE POLICE MAY HAVE MEN AROUND THE HOUSE ANY MINUTE. 1936 01:26:28,183 --> 01:26:30,286 YES. 1937 01:26:30,353 --> 01:26:31,920 BUT HELEN, WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 1938 01:26:31,987 --> 01:26:33,188 WHEN SAM GETS HERE-- 1939 01:26:33,256 --> 01:26:34,857 WHEN SAM GETS HERE, YOU GO UP TO YOUR ROOM. 1940 01:26:34,923 --> 01:26:36,892 YOU'RE SO UPSET, HE'LL KNOW SOMETHING'S WRONG. 1941 01:26:36,959 --> 01:26:38,261 DO YOU THINK I'M GOING TO LET MY OWN HUSBAND 1942 01:26:38,327 --> 01:26:39,762 WALK INTO A TRAP? 1943 01:26:39,828 --> 01:26:43,232 GEORGIA, SAM'S A MURDERER, A MANIAC. 1944 01:26:43,299 --> 01:26:44,333 HOW CAN YOU STAND THE THOUGHT 1945 01:26:44,400 --> 01:26:45,968 OF EVEN LOOKING AT HIM AGAIN? 1946 01:26:48,571 --> 01:26:50,306 I DON'T KNOW HOW, BUT I... 1947 01:26:50,373 --> 01:26:52,174 [SOBBING] 1948 01:26:52,241 --> 01:26:53,276 OH, HELEN, 1949 01:26:53,342 --> 01:26:55,311 I STILL CAN'T BELIEVE HE DID THIS. 1950 01:26:55,378 --> 01:26:57,212 OF COURSE YOU CAN'T. 1951 01:26:57,280 --> 01:26:59,682 I REALIZE IT'S BEEN A TERRIFIC JOLT. 1952 01:26:59,748 --> 01:27:01,484 AND YOU'VE NEVER HAD TO TAKE ANY JOLTS. 1953 01:27:01,550 --> 01:27:05,087 YOUR MONEY HAS ALWAYS PROTECTED YOU. 1954 01:27:05,153 --> 01:27:07,923 WHAT'S MY MONEY GOT TO DO WITH THIS? 1955 01:27:07,990 --> 01:27:09,258 NOTHING, OF COURSE. 1956 01:27:11,427 --> 01:27:12,961 YOU CALLED THE POLICE. 1957 01:27:13,028 --> 01:27:14,062 OH, GEORGIA, I HAD TO-- 1958 01:27:14,129 --> 01:27:15,364 HOW LONG HAVE YOU KNOWN ABOUT SAM? 1959 01:27:15,431 --> 01:27:16,765 A FEW DAYS, I GUESS. 1960 01:27:16,832 --> 01:27:18,401 AND YOU'VE JUST MADE UP YOUR MIND TONIGHT 1961 01:27:18,467 --> 01:27:20,035 TO CALL THE POLICE-- 1962 01:27:20,102 --> 01:27:20,769 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 1963 01:27:20,836 --> 01:27:21,804 WHAT ARE YOU-- 1964 01:27:21,870 --> 01:27:22,871 FRED WAS THROUGH WITH YOU TONIGHT, 1965 01:27:22,938 --> 01:27:23,539 WASN'T HE, HELEN? 1966 01:27:23,606 --> 01:27:24,773 GEORGIA, WHAT ARE YOU-- 1967 01:27:24,840 --> 01:27:25,774 YOU WERE WILLING TO LET MY MONEY GO 1968 01:27:25,841 --> 01:27:26,842 WHEN YOU HAD FRED'S, 1969 01:27:26,909 --> 01:27:27,776 BUT NOT WHEN FRED WALKED OUT ON YOU. 1970 01:27:27,843 --> 01:27:28,677 HOW RIDICULOUS. 1971 01:27:28,744 --> 01:27:29,912 THEN YOU SUDDENLY REALIZED 1972 01:27:29,978 --> 01:27:32,014 YOU WEREN'T GOING TO GET HIS MONEY OR MINE. 1973 01:27:32,080 --> 01:27:33,416 WELL, YOU WERE RIGHT. YOU'RE NOT. 1974 01:27:33,482 --> 01:27:35,284 GEORGIA, LISTEN. 1975 01:27:35,351 --> 01:27:36,352 WHATEVER ELSE I'VE DONE, 1976 01:27:36,419 --> 01:27:38,454 I'VE LOVED YOU. 1977 01:27:38,521 --> 01:27:39,855 ALL YOU'VE EVER LOVED IS MY MONEY. 1978 01:27:39,922 --> 01:27:41,223 THAT'S ALL YOU'VE EVER HUNG AROUND ME FOR. 1979 01:27:41,290 --> 01:27:42,391 BE QUIET. 1980 01:27:42,458 --> 01:27:43,992 WELL, I'LL TELL YOU THIS MUCH. 1981 01:27:44,059 --> 01:27:46,295 YOU WON'T GET ANOTHER NICKEL FROM ME AS LONG AS I LIVE. 1982 01:27:46,362 --> 01:27:48,397 AND WHEN I DIE, YOU STILL WON'T! 1983 01:27:48,464 --> 01:27:49,698 I'LL SEE TO THAT FIRST THING IN THE MORNING. 1984 01:27:49,765 --> 01:27:50,866 YOU'D BETTER STOP. 1985 01:27:50,933 --> 01:27:53,035 YOU'RE THROUGH, WASHED UP, AS FAR AS I'M CONCERNED. 1986 01:27:53,101 --> 01:27:54,637 YOU LITTLE FOOL. YOU'RE CRAZY. 1987 01:27:54,703 --> 01:27:57,340 IF I AM, AT LEAST I'M CRAZY WITH LOVE FOR A MAN. 1988 01:27:57,406 --> 01:27:59,408 ALL YOU'RE CRAZY ABOUT IS MONEY AND YOURSELF. 1989 01:27:59,475 --> 01:28:00,609 MAD ABOUT A MAN 1990 01:28:00,676 --> 01:28:02,678 WHO DOESN'T GIVE A TINKER'S DAM FOR YOU. 1991 01:28:02,745 --> 01:28:04,279 YOU THINK YOU CAN GET BACK AT ME LIKE THAT 1992 01:28:04,347 --> 01:28:06,181 BY TELLING ME SAM DOESN'T LOVE ME? 1993 01:28:06,248 --> 01:28:09,251 [DOOR OPENS] 1994 01:28:09,318 --> 01:28:12,087 I'LL SHOW YOU HOW MUCH HE LOVES YOU. 1995 01:28:12,154 --> 01:28:13,356 STAY THERE AND LISTEN. 1996 01:28:15,858 --> 01:28:17,059 SAM. 1997 01:28:20,262 --> 01:28:21,630 SAM. 1998 01:28:26,635 --> 01:28:28,236 THINGS ARE PILING UP ON US, SAM. 1999 01:28:28,303 --> 01:28:29,037 WHY? WHAT HAPPENED? 2000 01:28:29,104 --> 01:28:30,339 I'M AFRAID FOR YOU. 2001 01:28:30,406 --> 01:28:32,341 LET'S GO AWAY TOGETHER, YOU AND I. 2002 01:28:32,408 --> 01:28:34,377 YES. TONIGHT. 2003 01:28:34,443 --> 01:28:36,379 RIGHT NOW. YEAH. 2004 01:28:39,247 --> 01:28:40,416 GET OUT OF HERE. 2005 01:28:42,250 --> 01:28:43,318 BOTH OF YOU GET OUT. 2006 01:28:43,386 --> 01:28:44,987 SAM, SHE'LL NEVER LET US BE HAPPY, 2007 01:28:45,053 --> 01:28:46,054 NEVER WHILE SHE'S ALIVE. 2008 01:28:46,121 --> 01:28:47,089 GET OUT, I SAID. 2009 01:28:47,155 --> 01:28:48,190 YOU HEAR ME, SAM. 2010 01:28:48,256 --> 01:28:49,558 SHE DOESN'T WANT US TO GO AWAY. 2011 01:28:49,625 --> 01:28:51,594 WE CAN NEVER BE TOGETHER, NEVER, TILL SHE'S DEAD. 2012 01:28:51,660 --> 01:28:53,596 YES, I THINK YOU'RE RIGHT. 2013 01:28:53,662 --> 01:28:55,431 [POUNDING ON DOOR] 2014 01:28:55,498 --> 01:28:56,699 I LOVE YOU SO, SAM, 2015 01:28:56,765 --> 01:28:59,368 THAT I WOULD HAVE SAVED YOU NO MATTER WHAT. 2016 01:28:59,435 --> 01:29:01,470 MAYBE HELEN WAS RIGHT IN CALLING THE POLICE. 2017 01:29:01,537 --> 01:29:02,638 I DON'T KNOW. 2018 01:29:02,705 --> 01:29:03,372 I DON'T KNOW ANYTHING ANYMORE. 2019 01:29:03,439 --> 01:29:04,573 Man: OPEN UP! 2020 01:29:04,640 --> 01:29:06,341 THIS IS THE POLICE. 2021 01:29:06,409 --> 01:29:08,176 YOU CALLED THE POLICE? 2022 01:29:08,243 --> 01:29:09,445 YOU? 2023 01:29:09,512 --> 01:29:12,280 WHY WOULD I CALL THE POLICE, SAM? 2024 01:29:12,347 --> 01:29:14,149 I DON'T KNOW WHY, BUT YOU DID. 2025 01:29:14,216 --> 01:29:16,184 YOU DON'T BELIEVE GEORGIA ABOUT A THING LIKE THAT. 2026 01:29:16,251 --> 01:29:17,620 YES, I THINK I DO. 2027 01:29:17,686 --> 01:29:19,287 Man: OPEN UP! OPEN UP IN THERE. 2028 01:29:19,354 --> 01:29:21,323 YOU HAVE TO LET THEM IN. 2029 01:29:21,390 --> 01:29:23,626 DON'T GO NEAR THAT DOOR. 2030 01:29:23,692 --> 01:29:25,428 NO, SAM! 2031 01:29:37,172 --> 01:29:40,342 [DOOR BREAKS OPEN] 2032 01:29:40,409 --> 01:29:41,610 COME ON OUT OF THERE. 2033 01:29:41,677 --> 01:29:44,580 IT'S ME, SAM, REMEMBER? TONIGHT'S OUR NIGHT. 2034 01:29:44,647 --> 01:29:46,181 WE STILL HAVE TIME FOR A FEW KISSES 2035 01:29:46,248 --> 01:29:47,282 BEFORE THE POLICE GET ME. 2036 01:29:47,349 --> 01:29:48,651 YOU'D LOVE THAT, WOULDN'T YOU? 2037 01:29:48,717 --> 01:29:51,353 YOU'RE CRAZY ABOUT ME, DON'T YOU REMEMBER? 2038 01:29:51,420 --> 01:29:53,221 SAM, YOU'RE OUT OF YOUR HEAD. 2039 01:29:53,288 --> 01:29:55,424 I SHOULD HAVE KNOWN THAT LONG AGO. 2040 01:29:55,491 --> 01:29:57,125 PLEASE BE REASONABLE! 2041 01:29:57,192 --> 01:29:59,127 COME ON OUT, MY DARLING. 2042 01:30:18,346 --> 01:30:19,515 MRS. BRENT. 2043 01:30:21,249 --> 01:30:22,017 IN THERE. 2044 01:30:22,084 --> 01:30:23,118 SURE. 2045 01:30:25,120 --> 01:30:26,154 SEND FOR AN AMBULANCE. 2046 01:30:26,221 --> 01:30:29,658 OK. WON'T DO THIS GUY ANY GOOD THOUGH. 2047 01:30:29,725 --> 01:30:30,759 YOU SHOULD NEVER HAVE STAYED 2048 01:30:30,826 --> 01:30:32,427 IN THE HOUSE WITH HIM, MRS. BRENT. 2049 01:30:32,495 --> 01:30:34,362 IT WAS TAKING TOO BIG A CHANGE. 2050 01:30:34,429 --> 01:30:38,467 YES. I DID TAKE TOO BIG A CHANCE. 2051 01:30:38,534 --> 01:30:40,368 WELL, I WOULDN'T WORRY. 2052 01:30:40,435 --> 01:30:41,937 EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT. 2053 01:30:42,004 --> 01:30:43,906 NO. 2054 01:30:43,972 --> 01:30:45,508 NO, IT WON'T. 2055 01:30:48,243 --> 01:30:49,211 FRED WAS RIGHT. 2056 01:30:51,547 --> 01:30:54,550 THIS TIME I DIDN'T LAND ON MY FEET. 2057 01:31:14,136 --> 01:31:17,873 "THE WAY OF THE TRANSGRESSOR IS HARD." 2058 01:31:17,940 --> 01:31:19,875 MORE'S THE PITY. 2059 01:31:19,942 --> 01:31:21,544 MORE'S THE PITY. 130141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.