Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,270
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
2
00:00:09,840 --> 00:00:12,310
Previously on 24
3
00:00:12,320 --> 00:00:14,570
Tanner. Emerson spoke to
his man inside the bureau.
4
00:00:14,580 --> 00:00:16,500
- He says you're clear.
- Good.
5
00:00:16,510 --> 00:00:19,490
Look, I need to prep my men on the next
job, so why don't you tell me what we need.
6
00:00:19,550 --> 00:00:22,040
I'll give you the
specs when I get there.
7
00:00:22,050 --> 00:00:24,050
I'll engage him. Cover my flank.
8
00:00:24,850 --> 00:00:27,080
I can handle it.
9
00:00:30,100 --> 00:00:32,960
I don't understand. Almeida
was orchestrating these attacks.
10
00:00:32,970 --> 00:00:35,660
If he doesn't have the
cip device, who does?
11
00:00:35,670 --> 00:00:37,960
Almeida's working for the juma regime.
12
00:00:37,970 --> 00:00:40,440
This is colonel ike dubaku.
13
00:00:40,470 --> 00:00:46,240
We demand an immediate withdraw of the
U.S.Naval strike force by this time tomorrow...
14
00:00:47,040 --> 00:00:49,680
the american troops are still
in position near our country.
15
00:00:50,150 --> 00:00:52,590
President taylor just
received your demands.
16
00:00:52,600 --> 00:00:56,010
The perhaps it is time for a
more forceful demonstration.
17
00:00:56,030 --> 00:00:57,750
I know about samantha roth.
18
00:00:57,760 --> 00:01:00,640
She's hiding something
about my son's murder.
19
00:01:00,660 --> 00:01:02,020
Roger wasn't murdered.
20
00:01:02,040 --> 00:01:03,940
I wasn't completely honest with you.
21
00:01:03,960 --> 00:01:04,940
What do you mean?
22
00:01:04,950 --> 00:01:07,870
Roger didn't commit suicide, mr. Taylor.
23
00:01:07,880 --> 00:01:09,110
He was murdered.
24
00:01:09,120 --> 00:01:11,290
Jack, tony is not a terrort.
25
00:01:11,300 --> 00:01:12,190
He's working with me.
26
00:01:12,210 --> 00:01:14,080
We're working outside the government.
27
00:01:14,090 --> 00:01:17,130
That's why we have to
get tony back undercover.
28
00:01:17,420 --> 00:01:19,430
Bauer, you're going
to make it out of here.
29
00:01:19,440 --> 00:01:22,420
Shut up.
30
00:01:23,140 --> 00:01:25,230
Get down!
31
00:01:25,830 --> 00:01:27,500
we got to get you out of
here and back undercover.
32
00:01:27,510 --> 00:01:29,320
Go!
33
00:01:40,760 --> 00:01:42,600
tony, let's go!
34
00:01:44,400 --> 00:01:52,390
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:������ ����� ���ݷ�
35
00:01:52,400 --> 00:01:53,990
24
Season07 Episode04
36
00:01:55,400 --> 00:02:00,270
The following takes place between
11am and 12pm
37
00:02:04,690 --> 00:02:05,720
renee...
38
00:02:05,730 --> 00:02:09,390
security saw bauer and almeida
getting into a dark-colored panel van.
39
00:02:09,400 --> 00:02:11,580
- What direction were they heading?
- West.
40
00:02:12,010 --> 00:02:13,220
What's happening with td.O.T.Cameras?
41
00:02:13,250 --> 00:02:15,310
I've been trying. Traffic
images aren't loading.
42
00:02:15,320 --> 00:02:16,530
What do you mean not loading?
43
00:02:16,540 --> 00:02:18,480
Just what I said. The
server's not responding.
44
00:02:18,490 --> 00:02:20,380
The hacker must be
jamming the transmission.
45
00:02:20,400 --> 00:02:21,390
How the hell can they do that?
46
00:02:21,400 --> 00:02:23,150
Well, if I knew, I'd be
able to get around it.
47
00:02:23,170 --> 00:02:27,640
Continue checking ancillary security cams, atms,
parking garages-- there has to be something.
48
00:02:27,950 --> 00:02:29,670
Well, keep canvassing the area.
49
00:02:29,680 --> 00:02:31,680
Someone else may have
seen the vehicle. That...
50
00:02:31,910 --> 00:02:33,580
fine. Let me know.
51
00:02:34,180 --> 00:02:35,810
No luck on municipal cameras.
52
00:02:35,830 --> 00:02:37,590
Looks like they have someone
running interference for them.
53
00:02:37,600 --> 00:02:38,810
Damn it.
54
00:02:38,830 --> 00:02:41,840
Bauer must have worked out this
escape with almeida's people.
55
00:02:41,870 --> 00:02:43,390
I'm so sorry, larry.
56
00:02:43,410 --> 00:02:46,310
That son of a bitch played me.Had me
believing the bureau was compromised--
57
00:02:46,330 --> 00:02:47,800
someone on the inside
working against us.
58
00:02:47,810 --> 00:02:49,320
I realize now it was him all along.
59
00:02:49,330 --> 00:02:52,130
Don't put this on
yourself. He played us both.
60
00:02:52,140 --> 00:02:53,390
No, I should have seen it.
61
00:02:53,410 --> 00:02:54,990
This is fine, take it downstairs.
62
00:02:55,000 --> 00:02:57,630
Bailer's facing a federal
indictment-- years in prison.
63
00:02:57,660 --> 00:02:59,620
Almeida must have offered him a way out.
64
00:02:59,630 --> 00:03:02,550
Agent moss... the white
house is on line one.
65
00:03:02,560 --> 00:03:05,070
I'll, uh, take it in the
conference room. Thanks, erica.
66
00:03:06,020 --> 00:03:08,420
I'm going to make this rig, larry.
67
00:03:08,430 --> 00:03:11,050
Whatever it takes, I will
find bauer and almeida.
68
00:03:11,080 --> 00:03:14,530
Well, throw in a cip device,
and maybe we'll be off the hook.
69
00:03:14,540 --> 00:03:16,080
Janis, what's the
status of that shooter?
70
00:03:16,090 --> 00:03:17,670
He hasn't regained consciousness yet.
71
00:03:17,680 --> 00:03:21,060
But a print match is just coming up now.
72
00:03:22,080 --> 00:03:24,060
His name is alan tanner.
73
00:03:24,080 --> 00:03:27,860
He was former special forces,
discharged after desert storm.
74
00:03:27,870 --> 00:03:28,720
Discharged why?
75
00:03:28,740 --> 00:03:29,970
Medical reasons.
76
00:03:29,980 --> 00:03:33,000
He made claims to
having gulf war syndrome.
77
00:03:33,010 --> 00:03:35,870
Tried to sue the government,
case was dismissed.
78
00:03:35,880 --> 00:03:38,400
I want to be informed
the minute he's awake.
79
00:03:41,320 --> 00:03:43,760
I'm connecting you now.
80
00:03:44,300 --> 00:03:46,560
Agent moss, this is ethan kanin.
81
00:03:46,570 --> 00:03:48,730
I'm here with the president.
82
00:03:48,740 --> 00:03:51,260
What are you and your folks
doing about the situation?
83
00:03:51,290 --> 00:03:53,050
We put out an all-agency alert.
84
00:03:53,070 --> 00:03:55,750
Everyone understands apprehending
almeida is our top priority.
85
00:03:55,760 --> 00:03:58,030
How did he escape?
86
00:03:58,040 --> 00:04:02,140
He had the help of a former ctu
agent that we mistakenly trusted.
87
00:04:02,150 --> 00:04:03,870
A man by the name of jack bauer.
88
00:04:03,880 --> 00:04:05,350
Bauer?
89
00:04:05,360 --> 00:04:07,910
I thought he was in the middle
of a senate investigative hearing.
90
00:04:07,920 --> 00:04:09,120
Yes, sir, that is correct.
91
00:04:09,140 --> 00:04:12,020
We issued a subpoena a few hours
ago, excusing him from the hearings
92
00:04:12,040 --> 00:04:15,040
in order to enlist his help
in apprehending almeida.
93
00:04:15,050 --> 00:04:17,400
Now you're saying that
these two men are allied?
94
00:04:17,420 --> 00:04:18,650
It would appear so.
95
00:04:18,670 --> 00:04:20,200
My god...
96
00:04:20,210 --> 00:04:23,710
you and your people have
royally screwed up, agent moss!
97
00:04:23,740 --> 00:04:28,650
Without almeida, we have no way of finding
dubaku and no chance of recovering the cip device.
98
00:04:28,670 --> 00:04:30,400
Ethan, let's stay on point.
99
00:04:30,430 --> 00:04:32,960
Agent moss, are you
working any other leads?
100
00:04:32,970 --> 00:04:34,090
Yes, madame president.
101
00:04:34,100 --> 00:04:37,000
A confederate of almeida's
who was wounded earlier today.
102
00:04:37,020 --> 00:04:38,180
He's just out of surgery.
103
00:04:38,200 --> 00:04:39,830
We're waiting for him
to regain consciousness.
104
00:04:39,840 --> 00:04:42,720
Do we have a time frame from the
hospital on when that might happen?
105
00:04:43,590 --> 00:04:45,340
No, ma'am. Not really.
106
00:04:45,350 --> 00:04:49,940
Let me be clear, Recapturing almeida
and bauer isn't just your top iority,
107
00:04:49,970 --> 00:04:51,500
it's your only priority.
108
00:04:51,510 --> 00:04:52,750
Yes, ma'am.
109
00:04:52,780 --> 00:04:55,270
Keep us posted, agent.
110
00:04:55,810 --> 00:04:59,290
Bottom line: The bureau is not going
to be the answer to our prayers here.
111
00:04:59,300 --> 00:05:01,130
I'm afraid not.
112
00:05:01,150 --> 00:05:03,190
How much time does that leave us?
113
00:05:03,200 --> 00:05:05,260
Less than two hours.
114
00:05:05,290 --> 00:05:10,420
Dubaku's demand is that our forces retreat
behind the 23rd meridian within 24 hours.
115
00:05:10,430 --> 00:05:12,300
Now, in order to meet that timetable,
116
00:05:12,310 --> 00:05:17,130
the fleet and carrier air wing must
start withdrawing by 1:00, at the latest.
117
00:05:17,140 --> 00:05:19,580
Which would effectively
end our mission in africa
118
00:05:19,620 --> 00:05:23,530
and condemn another 100,000 sangalans
to a certain and brutal death.
119
00:05:23,560 --> 00:05:27,510
On the other hand, if you
authorize the invasion,
120
00:05:27,530 --> 00:05:31,610
dubaku will undoubtedly
engage the cip device.
121
00:05:34,130 --> 00:05:37,690
How far has the faa gotten
with grounding aircraft?
122
00:05:37,700 --> 00:05:41,360
Still over a thousand planes in the air across
the country waiting for clearance to land.
123
00:05:41,380 --> 00:05:45,330
Dubaku could bring down any
one of them at any moment.
124
00:05:45,340 --> 00:05:50,170
Or... use the device
for something far worse.
125
00:05:50,950 --> 00:05:55,010
I ran for office on the principle
of non-negotiation with terrorists.
126
00:05:55,040 --> 00:05:58,550
How can I abandon that now,
the very first time I'm tested?
127
00:05:58,570 --> 00:06:02,130
And, if I do so, won't I be telling
dubaku, and the rest of the world,
128
00:06:02,160 --> 00:06:04,230
that blackmailing america works?
129
00:06:04,250 --> 00:06:07,870
Madame president, those are
questions for the future.
130
00:06:07,900 --> 00:06:11,010
We have a decision to make now.
131
00:06:22,680 --> 00:06:24,500
What do you call this place?
132
00:06:24,520 --> 00:06:26,740
We like to think of it as ctu.
133
00:06:26,750 --> 00:06:28,860
What's left of it, anyway.
134
00:06:35,050 --> 00:06:36,730
Jack...
135
00:06:37,230 --> 00:06:38,400
chloe.
136
00:06:38,410 --> 00:06:40,720
It's good to see you.
137
00:06:41,260 --> 00:06:43,330
It's good to see you, too.
138
00:06:43,340 --> 00:06:45,160
I'm glad you're with us.
139
00:06:45,190 --> 00:06:48,520
I'm not with anyone until someone
starts answering some questions.
140
00:06:48,530 --> 00:06:50,220
Might as well start with you.
141
00:06:50,240 --> 00:06:52,780
Why the hell are you not dead?
142
00:06:52,810 --> 00:06:54,880
I was dead, jack.
143
00:06:54,900 --> 00:06:57,190
For almost ten minutes.
144
00:06:57,210 --> 00:06:58,620
Or so I was told.
145
00:06:58,630 --> 00:07:01,000
- By who?
- By him.
146
00:07:04,630 --> 00:07:06,800
His name's david emerson.
147
00:07:06,810 --> 00:07:08,560
I don't know who he paid off at ctu,
148
00:07:08,580 --> 00:07:11,740
but it was his people who injected
my body with a hypothermic compound,
149
00:07:11,770 --> 00:07:13,290
and was able to revive me.
150
00:07:13,310 --> 00:07:14,670
Who is he and what does he want?
151
00:07:14,700 --> 00:07:16,190
Independent contractor.
152
00:07:16,200 --> 00:07:19,820
Enlists ex-military and intelligence
operatives, jobs them out to clients.
153
00:07:19,840 --> 00:07:21,640
Apparently, I fit the profile.
154
00:07:21,660 --> 00:07:22,820
What profile?
155
00:07:22,850 --> 00:07:26,580
Former employees with grievances
against the federal government.
156
00:07:27,120 --> 00:07:30,920
Emerson had been keeping tabs
on me ever since I left ctu.
157
00:07:30,930 --> 00:07:33,810
After michelle was killed...
158
00:07:33,820 --> 00:07:36,140
he figured I'd make a good recruit.
159
00:07:36,160 --> 00:07:39,590
And everyone else thinking
you're dead, so much the better.
160
00:07:39,930 --> 00:07:40,780
Yeah.
161
00:07:40,810 --> 00:07:44,480
And since then, you've been working
undercover to expose his operation?
162
00:07:49,230 --> 00:07:52,230
- No, jack.
- What?
163
00:07:53,470 --> 00:07:56,090
I was really working for him.
164
00:07:59,020 --> 00:08:00,860
I was angry.
165
00:08:00,880 --> 00:08:04,170
I hated the federal government
for what it took from me.
166
00:08:06,320 --> 00:08:09,870
I ran emerson's crew for
more than three years.
167
00:08:10,160 --> 00:08:12,400
And I did some pretty bad things.
168
00:08:19,480 --> 00:08:21,750
What made you turn against him?
169
00:08:21,760 --> 00:08:24,340
The cip device.
170
00:08:24,350 --> 00:08:28,810
Emerson had my crew stealing
components to breach the firewall.
171
00:08:29,040 --> 00:08:33,020
I knew what that meant:
Innocent americans would die.
172
00:08:33,040 --> 00:08:34,250
And I didn't signed up for that.
173
00:08:34,260 --> 00:08:36,080
Damn it, tony! Why didn't
you call the authorities?
174
00:08:36,090 --> 00:08:38,070
- He couldn't, jack.
- Why not?
175
00:08:38,080 --> 00:08:40,970
He found out emerson's
client was dubaku.
176
00:08:44,140 --> 00:08:46,200
That's who you believe has
agents inside the government.
177
00:08:46,210 --> 00:08:49,600
The juma regime controls
sangala's vast diamond wealth.
178
00:08:49,620 --> 00:08:51,690
Dubaku hasn't been shy
about throwing it around.
179
00:08:51,710 --> 00:08:53,180
How widespread is the corruption?
180
00:08:53,200 --> 00:08:55,920
Pervasive. That's why tony came to me.
181
00:08:55,930 --> 00:08:58,260
He didn't know how far or
high up this thing went.
182
00:08:58,280 --> 00:09:00,410
Dubaku is the key to this thing, jack.
183
00:09:00,430 --> 00:09:02,340
If we're going to
uncover the conspiracy,
184
00:09:02,370 --> 00:09:04,780
we have to get to him
before he leaves the U.S.
185
00:09:04,790 --> 00:09:07,920
That's why I have to get
back under soon as possible.
186
00:09:07,940 --> 00:09:10,240
There's a new job in the
pipeline for me and my crew--
187
00:09:10,260 --> 00:09:11,260
I don't have all the details,
188
00:09:11,290 --> 00:09:14,420
but I do know that it'll get me
in the sa room with dubkau himself.
189
00:09:14,440 --> 00:09:17,610
The challenge is going to be
reinstalling tony with emerson.
190
00:09:17,640 --> 00:09:21,870
We have to assume emerson knew tony was in
fbi custody and somehow managed to escape.
191
00:09:21,890 --> 00:09:25,020
Emerson's going to think tony
made a deal with the U.S.Attorney.
192
00:09:25,050 --> 00:09:27,080
That's right.
193
00:09:36,030 --> 00:09:38,450
I can help you with this.
194
00:09:38,460 --> 00:09:40,720
Yes, you can.
195
00:09:42,320 --> 00:09:45,770
Outside of the three of you, who
else is involved in this operatn?
196
00:09:46,290 --> 00:09:49,430
It's just us. This is it.
197
00:09:55,050 --> 00:09:58,720
Please, at least tell me that you've got
some proof that this conspiracy exists.
198
00:09:58,730 --> 00:10:01,090
Yes, we do. But only
at the lowest level.
199
00:10:01,100 --> 00:10:04,380
At this point, we've just
begun to scratch the surface.
200
00:10:11,620 --> 00:10:13,830
Okay.
201
00:10:14,800 --> 00:10:17,250
I'll work with you.
202
00:10:17,620 --> 00:10:21,410
But only because, right w, you
are the only people that I trust.
203
00:10:22,180 --> 00:10:26,450
You give me one reason to question
that, and I swear I will turn you in.
204
00:10:26,460 --> 00:10:28,290
You understand?
205
00:10:29,190 --> 00:10:32,670
All right. Chloe, set
up the call with emerson.
206
00:10:33,730 --> 00:10:36,510
I found two freelancers
who might work. Angers.
207
00:10:36,520 --> 00:10:40,090
- You trust them?
- Yeah. I've worked with them before. They're close.
208
00:10:40,100 --> 00:10:42,140
- Litvak knows them, too.
- Okay.
209
00:10:42,150 --> 00:10:44,700
They may want to know more about
the job before they sign on.
210
00:10:44,710 --> 00:10:47,200
Only thing they need
to know is what it pays.
211
00:10:47,960 --> 00:10:49,640
all right.
212
00:10:52,720 --> 00:10:55,050
- Yeah?
- It's me.
213
00:10:55,630 --> 00:10:57,730
Tony.
214
00:10:59,900 --> 00:11:00,920
Where are you?
215
00:11:00,930 --> 00:11:02,670
I'm at a parking garage, getting a car.
216
00:11:02,700 --> 00:11:04,250
I got away from the fbi.
217
00:11:04,270 --> 00:11:05,570
Yeah, I heard.
218
00:11:05,580 --> 00:11:08,370
I also heard it was jack
bauer who broke you out.
219
00:11:08,380 --> 00:11:09,260
That's right.
220
00:11:09,280 --> 00:11:10,900
That doesn't make any sense, tony.
221
00:11:10,910 --> 00:11:13,220
Uer's working for them.
He helped capture you.
222
00:11:13,230 --> 00:11:14,870
It's only because he
didn't have a choice.
223
00:11:14,890 --> 00:11:16,840
He's on board now.
224
00:11:16,850 --> 00:11:18,280
What do you mean "on board"?
225
00:11:18,310 --> 00:11:20,100
You heard about the senate
hearings this morning?
226
00:11:20,130 --> 00:11:22,270
They're going to file
criminal charges against him.
227
00:11:22,280 --> 00:11:24,360
I told bauer that if he
helped us out with the mission,
228
00:11:24,390 --> 00:11:26,220
you could get him out of the country.
229
00:11:26,240 --> 00:11:29,450
Look, david, if it weren't for
jack, I'd still be in custody.
230
00:11:29,480 --> 00:11:31,810
We can use him, I'm telling you.
231
00:11:31,840 --> 00:11:33,570
I don't know, tony.
232
00:11:33,600 --> 00:11:35,450
Morgan's hiring new men now.
233
00:11:35,470 --> 00:11:36,940
Morgan's a thug.
234
00:11:36,960 --> 00:11:38,600
He can't run point on
something this important.
235
00:11:38,630 --> 00:11:40,210
Let me do it like we planned.
236
00:11:40,220 --> 00:11:42,970
Bauer can take tanner's
place and we're good to go.
237
00:11:45,200 --> 00:11:47,930
All right, bring bauer.
We're at 2211 chesterfield.
238
00:11:47,940 --> 00:11:50,250
- Right off nolan.
- Got it.
239
00:11:50,910 --> 00:11:52,800
He buy it?
240
00:11:52,810 --> 00:11:55,030
We'll see.
241
00:12:33,800 --> 00:12:35,530
mr. Taylor, I understand
you were looking for me.
242
00:12:35,540 --> 00:12:38,310
Yes, agent gedge, I have to go out and
I'm going to need some transpoation.
243
00:12:38,320 --> 00:12:40,100
Certainly. Where will we be going?
244
00:12:40,110 --> 00:12:42,160
I'll direct you on the way.
245
00:12:42,170 --> 00:12:44,360
I need a destination
for the manifest, sir.
246
00:12:44,380 --> 00:12:47,850
As before, I'd like you to
keep this off the manifest.
247
00:12:47,860 --> 00:12:50,680
And no driver this
time, just you and me.
248
00:12:51,540 --> 00:12:53,600
I thought we were through with
all the subterfuge, mr. Taylor.
249
00:12:53,610 --> 00:12:55,880
Please just do as I ask.
250
00:12:55,890 --> 00:12:58,950
I'm sorry, sir, not
without an explanation.
251
00:13:03,070 --> 00:13:04,650
It's samantha roth.
252
00:13:04,670 --> 00:13:07,830
She says she has new information
regarding my son's death.
253
00:13:07,860 --> 00:13:08,570
Mr. Taylor...
254
00:13:08,580 --> 00:13:10,420
I thought I was done with
this, too, believe me.
255
00:13:10,440 --> 00:13:13,200
I didn't initiate this. She called me.
256
00:13:14,720 --> 00:13:16,930
Brian...
257
00:13:17,180 --> 00:13:22,260
I know you felt obligated to report
my prior activities-- and rightly so--
258
00:13:23,430 --> 00:13:27,870
but i would still like to think that I can
count on your loyalty when I ask for it.
259
00:13:31,130 --> 00:13:33,830
I could lose my job, sir.
260
00:13:34,120 --> 00:13:38,200
This will be the last time. I promise.
261
00:13:38,210 --> 00:13:40,170
Henry?
262
00:13:40,600 --> 00:13:42,870
Please.
263
00:13:43,480 --> 00:13:46,740
- I'll call you as soon as I secure a vehicle.
- Thank you.
264
00:13:49,990 --> 00:13:50,920
Who was that?
265
00:13:50,940 --> 00:13:52,510
Staff, nothing.
266
00:13:52,520 --> 00:13:55,200
- Here, can you help me with this?
- Sure.
267
00:13:55,840 --> 00:13:58,330
It was a gift from my
father. You remember?
268
00:13:58,340 --> 00:14:01,670
On the day I won back
his seat in the nate.
269
00:14:02,510 --> 00:14:05,170
Prime minister matobo
has asked to see me.
270
00:14:05,180 --> 00:14:08,980
He's going to want to know why I
haven't authorized the invasion yet.
271
00:14:08,990 --> 00:14:11,270
What are you going to tell him?
272
00:14:11,760 --> 00:14:13,990
I don't know.
273
00:14:14,940 --> 00:14:19,090
The american people elected you because
they trust your judgment, allison,
274
00:14:19,400 --> 00:14:22,770
and they're going to trust you to
make the right call on this, too.
275
00:14:23,840 --> 00:14:26,590
I don't know what the right call is.
276
00:14:26,600 --> 00:14:28,660
The right call...
277
00:14:28,670 --> 00:14:31,520
is whatever you decide it is.
278
00:14:33,900 --> 00:14:35,100
How many units in the field?
279
00:14:35,120 --> 00:14:38,040
17-- all availab
agents are deployed.
280
00:14:38,050 --> 00:14:41,170
Widen the grid-- we have to assume bauer and
almeida have gotten outside of our perimeter by now.
281
00:14:41,180 --> 00:14:42,630
On it.
282
00:14:45,180 --> 00:14:46,170
sean hillinger.
283
00:14:46,190 --> 00:14:47,440
Sean, its me.
284
00:14:47,470 --> 00:14:49,070
Christina. Where are you?
285
00:14:49,080 --> 00:14:51,490
I'm calling from the plane.
286
00:14:51,500 --> 00:14:52,690
You haven't landed yet?
287
00:14:52,710 --> 00:14:55,890
No, th-the pilot says we're
in a holding pattern...
288
00:14:55,900 --> 00:15:00,010
but we just keep circling and circling, and
I can see other planes out the window, too--
289
00:15:00,030 --> 00:15:02,690
eight or nine, at least.
290
00:15:02,710 --> 00:15:04,390
Christina, sweetheart, relax.
291
00:15:04,420 --> 00:15:08,540
But the woman sitting next to me says
she heard something about a near miss
292
00:15:08,550 --> 00:15:11,710
and a problem with the
air traffic control system.
293
00:15:12,190 --> 00:15:15,000
Sean, do you know anything about this?
294
00:15:15,010 --> 00:15:16,550
Yeah, it's true.
295
00:15:16,580 --> 00:15:20,310
The faa has grounded some planes,
but it's only a precaution.
296
00:15:21,400 --> 00:15:25,660
- Really?
- Yeah, it was an isolated incident. You're going to be fine.
297
00:15:26,660 --> 00:15:29,100
Okay. I just...
298
00:15:29,110 --> 00:15:31,970
I got worried there for a
minute. You know how I am.
299
00:15:31,980 --> 00:15:36,080
I do. Now, listen, I want you
to call me as soon as you land.
300
00:15:36,090 --> 00:15:37,650
I will.
301
00:15:37,930 --> 00:15:39,590
I love you.
302
00:15:39,610 --> 00:15:41,120
I love you, too.
303
00:15:44,810 --> 00:15:46,330
Was that your wife?
304
00:15:47,160 --> 00:15:49,520
Janis told me her
plane's still in the air.
305
00:15:50,210 --> 00:15:52,040
You okay?
306
00:15:52,130 --> 00:15:55,900
Okay,there's a maniac out there with the
capability of bringing down planes at will,
307
00:15:55,960 --> 00:15:58,770
so,no,erika,I'm not okay.
308
00:15:58,840 --> 00:16:01,500
Her flight is number 18 in the
queue,so it'll be another two hours,
309
00:16:01,580 --> 00:16:04,730
at least,before hers gets clearan.
310
00:16:05,030 --> 00:16:06,820
I'm sorry.
311
00:16:06,870 --> 00:16:08,800
Is there anything I can do?
312
00:16:08,890 --> 00:16:10,710
No.
313
00:16:11,100 --> 00:16:14,580
No,there's nothing anybody
can do; that's the problem.
314
00:16:18,330 --> 00:16:21,080
Yeah,she's right here.I'll
let her know.Thank you,bye-bye.
315
00:16:21,150 --> 00:16:22,630
Renee.
316
00:16:22,700 --> 00:16:24,710
I just got off the
phone with the hospital.
317
00:16:24,780 --> 00:16:26,220
Tanner's regained consciousness.
318
00:16:26,290 --> 00:16:27,120
Is he well enough to talk?
319
00:16:27,210 --> 00:16:29,630
He's well enough to ask the doctor
to make a phone call for him.
320
00:16:29,670 --> 00:16:33,150
- Who did he call?
- Gage whitney pace,which is a law firm,I think.
321
00:16:33,480 --> 00:16:34,740
The second largest in dc.
322
00:16:34,780 --> 00:16:36,990
Go grab your laptop,janis.You're
coming with me.
323
00:16:37,100 --> 00:16:38,430
I am?
324
00:16:38,510 --> 00:16:39,540
Why?
325
00:16:39,600 --> 00:16:41,400
Because we have to get to
tanner before his lawyers do
326
00:16:41,450 --> 00:16:43,130
and because if I can get
almeida's location out of him,
327
00:16:43,210 --> 00:16:45,570
I want you on-site to vet the
intelligence to our field teams.
328
00:16:45,640 --> 00:16:47,310
- Go.
- Okay.
329
00:16:55,150 --> 00:16:56,830
Tell me about emerson.
330
00:16:57,330 --> 00:17:00,390
He's british,former sas.
331
00:17:00,460 --> 00:17:03,410
Urban warfare,sniping,close-quarter
combat.
332
00:17:03,460 --> 00:17:06,060
Saw action in beirut and mogadishu.
333
00:17:06,120 --> 00:17:07,360
So he's good.
334
00:17:07,480 --> 00:17:08,830
Extremely.
335
00:17:08,940 --> 00:17:11,260
But he's not some wack job or ideologue.
336
00:17:11,480 --> 00:17:15,530
He's about two things--
money and personal loyalty.
337
00:17:15,580 --> 00:17:17,520
Sounds like you still admire him.
338
00:17:17,630 --> 00:17:21,880
Listen,jack,he treated me like a
brother when I thought I had nobody else.
339
00:17:23,530 --> 00:17:25,380
Is this going to be a problem?
340
00:17:27,190 --> 00:17:28,740
No.
341
00:17:30,060 --> 00:17:32,270
I know he's on the wrong side of this.
342
00:17:32,370 --> 00:17:34,470
I'll do what has to be done.
343
00:17:52,550 --> 00:17:54,310
We're here.
344
00:18:08,550 --> 00:18:11,940
- Where's emerson?
- Inside.Come in.
345
00:18:20,620 --> 00:18:21,760
David.
346
00:18:21,850 --> 00:18:23,630
Good to see you.
347
00:18:25,790 --> 00:18:29,090
Take mr. Bauer downstairs.I
need to talk to tony.
348
00:18:38,440 --> 00:18:40,150
What's going on?
349
00:18:40,260 --> 00:18:42,950
Bringing in bauer is not worth the risk.
350
00:18:44,240 --> 00:18:46,360
What are you talking about?
351
00:18:51,830 --> 00:18:53,580
Have a seat.
352
00:18:54,460 --> 00:18:56,450
Emerson will be right with you.
353
00:19:04,740 --> 00:19:06,930
I'd still be in fbi custody
if it wasn't for him.
354
00:19:06,980 --> 00:19:08,510
Tony,you already made your case.
355
00:19:08,550 --> 00:19:10,240
We can use him.
356
00:19:10,320 --> 00:19:12,250
I considered it...
357
00:19:12,410 --> 00:19:14,760
but I'm going a different way.
358
00:19:16,260 --> 00:19:18,760
I owe him,david.You understand that?
359
00:19:18,810 --> 00:19:20,570
Yeah,and I appreciate
your sense of loyalty.
360
00:19:20,620 --> 00:19:24,030
I always have,but this is business,tony.
361
00:19:24,100 --> 00:19:25,320
You can't have A...
362
00:19:25,440 --> 00:19:28,880
an unknown factor like jack bauer
coming in and messing things up.
363
00:19:32,770 --> 00:19:35,000
so,what,you're going to kill him?
364
00:19:39,290 --> 00:19:41,400
No,you are.
365
00:19:43,050 --> 00:19:45,090
They're going to kill him.
366
00:19:45,160 --> 00:19:47,400
- He'll get out of it.
- What if he can't?
367
00:19:47,460 --> 00:19:51,900
Then jack's death solidifies
tony's position in the crew.
368
00:19:51,970 --> 00:19:53,720
Tony was in fbi custody.
369
00:19:53,820 --> 00:19:58,080
If he'd gone back in there by himself,the
suspicion would have rested on him alone.
370
00:19:58,230 --> 00:20:00,260
So by deflecting it onto jack...
371
00:20:00,310 --> 00:20:02,470
we keep tony's cover viable.
372
00:20:03,680 --> 00:20:06,000
you knew this might
happen the whole time.
373
00:20:06,040 --> 00:20:08,080
Yes.
374
00:20:09,930 --> 00:20:12,040
So did jack.
375
00:20:33,210 --> 00:20:35,030
put your weapon down!
376
00:20:35,070 --> 00:20:37,420
Put your weapon down or I will kill him!
377
00:20:38,760 --> 00:20:42,100
I came here to do a job,not
be double-crossed by you.
378
00:20:42,280 --> 00:20:47,040
U're already shorthanded.You need good
men,not like these two traffic cops.
379
00:20:47,090 --> 00:20:48,910
Look what I've done to them.
380
00:20:50,640 --> 00:20:53,620
I am here because I've
got nowhere else to go.
381
00:20:53,690 --> 00:20:56,720
Tony said if I helped you,you
could get me out of the country.
382
00:20:58,960 --> 00:21:01,830
Look,if you don't believe
me,pull the trigger.
383
00:21:11,130 --> 00:21:12,500
what,are you crazy?
384
00:21:12,590 --> 00:21:13,910
Kill him!
385
00:21:14,010 --> 00:21:16,360
No.
386
00:21:19,610 --> 00:21:23,380
kill him or I'm out of here.
387
00:21:27,820 --> 00:21:29,780
Fine.
388
00:21:54,350 --> 00:21:56,150
keep it.
389
00:22:11,390 --> 00:22:15,090
*****
390
00:22:15,150 --> 00:22:19,120
So you're requesting a priority
landing for flight 112 out of las vegas?
391
00:22:19,200 --> 00:22:22,610
This is not a request.I'm forwarding
an urgent protocol from the white house.
392
00:22:22,740 --> 00:22:24,840
And your name was...
393
00:22:25,550 --> 00:22:28,720
larry moss,special agent in charge.
394
00:22:28,790 --> 00:22:30,790
This is a matter of national security.
395
00:22:30,870 --> 00:22:33,550
Agent moss,may I have your
level five access number?
396
00:22:34,030 --> 00:22:37,460
6223-510.
397
00:22:37,540 --> 00:22:39,150
Thank you,sir.
398
00:22:39,210 --> 00:22:43,580
Flight 112 is moved to the head of the
queue and should be on the ground shortly.
399
00:22:43,630 --> 00:22:45,170
Thank you.
400
00:22:46,740 --> 00:22:51,240
President taylor,this
is colonel ike dubaku.
401
00:22:51,360 --> 00:22:57,970
As you have no doubt confirmed,the near-collision
at jfk international was no accident.
402
00:22:58,190 --> 00:23:00,970
We have the cip device.
403
00:23:01,410 --> 00:23:06,390
We have the capability to kill
tens of thousands of american
404
00:23:07,330 --> 00:23:09,820
and we are prepared to do so.
405
00:23:10,570 --> 00:23:15,660
I wanted you to hear it for yourself,prime
minister,so that you would understand my dilemma.
406
00:23:16,600 --> 00:23:18,270
I see.
407
00:23:19,120 --> 00:23:21,810
You are recalling the invasion force.
408
00:23:21,910 --> 00:23:24,190
Well,that determination
has yet to be made.
409
00:23:24,260 --> 00:23:30,030
And this device over which dubaku has control,it
poses a significant risk to your people?
410
00:23:30,130 --> 00:23:31,570
Yes.
411
00:23:31,700 --> 00:23:36,170
It's a technology that has the
potential for mass civilian casualties.
412
00:23:36,240 --> 00:23:39,270
And it puts the infrastructure
of my country in grave jeopardy.
413
00:23:39,330 --> 00:23:40,720
What of sangala?
414
00:23:40,820 --> 00:23:44,290
Believe me,no one is more
aware of what's at stake than I.
415
00:23:44,330 --> 00:23:48,190
So you've been informed of the
situation in kasga province?
416
00:23:49,160 --> 00:23:52,450
Juma's troops are
advancing on a refugee camp.
417
00:23:52,660 --> 00:23:54,630
Over 2,000 lives are threatened.
418
00:23:54,680 --> 00:23:56,910
Mostly women and children.
419
00:23:56,980 --> 00:24:01,750
There is also the matter of those soldiers
who have,on the promise of american support,
420
00:24:01,820 --> 00:24:05,550
deserted the regime and joined
my freedom fighters on the ground.
421
00:24:06,010 --> 00:24:07,460
At least...
422
00:24:07,530 --> 00:24:11,390
provide us the weapons we need
in order to defend ourselves.
423
00:24:11,630 --> 00:24:14,480
You've been patient with
us before,mr. Matobo.
424
00:24:14,550 --> 00:24:17,680
I can only ask that
you be patient again.
425
00:24:18,830 --> 00:24:21,670
No please,if you'll excuse me.
426
00:24:23,280 --> 00:24:27,340
Madame president,I implore
you,do not abandon my country.
427
00:24:27,430 --> 00:24:31,270
Mr. Matobo,I will do
everything that I can.
428
00:24:32,670 --> 00:24:34,760
I count on you.
429
00:24:35,500 --> 00:24:37,380
Thank you.
430
00:24:49,390 --> 00:24:52,810
You didn't think that I would want
to know about the refugees in kasanga?
431
00:24:52,850 --> 00:24:57,040
Madame president,you have enough to think
about without being burdened with details.
432
00:24:57,090 --> 00:25:01,000
Especially details that might push me
toward proceeding with the invasion.
433
00:25:01,060 --> 00:25:06,420
Ma'am,you have to start focusing
on alternates to the invasion.
434
00:25:06,460 --> 00:25:09,050
Give me a good alternative
and I'll consider it.
435
00:25:09,140 --> 00:25:13,260
I'm not saying it's a good
alternative,but it's the only one.
436
00:25:13,630 --> 00:25:16,130
Comply with dubaku's demands.
437
00:25:16,220 --> 00:25:18,900
Stand down the task force.
438
00:25:19,130 --> 00:25:21,500
That's your recommendation?
439
00:25:21,580 --> 00:25:23,910
- Back down?
- It is.
440
00:25:24,030 --> 00:25:25,670
Damn it,ethan,you heard matobo.
441
00:25:25,700 --> 00:25:29,160
He's has fighters on the
ground counting on us.
442
00:25:29,310 --> 00:25:32,200
Do you want me to be responsible
for another bay of pigs?
443
00:25:32,420 --> 00:25:35,740
Kennedy survived the bay of
pigs,and you'll survive this.
444
00:25:37,280 --> 00:25:43,020
A superpower has to act first and
foremost in its own best interests.
445
00:25:43,080 --> 00:25:44,730
- Always?
- Always.
446
00:25:44,800 --> 00:25:46,320
No apologies.
447
00:25:46,360 --> 00:25:49,670
What about allowing a third party
to dictate its foreign policy--
448
00:25:49,710 --> 00:25:52,140
- does a superpower do that?
- Yes,
449
00:25:52,230 --> 00:25:53,760
if there's no other option.
450
00:25:53,850 --> 00:25:56,660
And right now,there's not.
451
00:25:59,520 --> 00:26:02,870
What have we heard from the fbi about
the search for almeida and bauer?
452
00:26:03,340 --> 00:26:04,860
Nothing,ma'am.
453
00:26:04,940 --> 00:26:07,060
Check with them anyway.
454
00:26:12,780 --> 00:26:14,820
No hard feelings,jack?
455
00:26:16,880 --> 00:26:18,610
Forget it.
456
00:26:19,270 --> 00:26:22,250
Have to be careful in our
profession.I'm sure you understand.
457
00:26:23,390 --> 00:26:25,760
- Yeah.
- We all know the drill.
458
00:26:25,820 --> 00:26:31,960
Disagreements are fine,but when a
decision's made,fall in or you're gone.
459
00:26:32,380 --> 00:26:34,950
I've heard a lot of guys say that.
460
00:26:35,100 --> 00:26:37,070
Good to know you mean it.
461
00:26:41,680 --> 00:26:46,590
Before you were subpoenaed,you traveled
the world,place to place,more than a year.
462
00:26:46,680 --> 00:26:48,690
Why?
463
00:26:50,700 --> 00:26:52,360
What were you looking for?
464
00:26:52,450 --> 00:26:53,990
It doesn't really matter.
465
00:26:54,090 --> 00:26:56,040
Whatever it was,I didn't find it.
466
00:26:56,120 --> 00:26:57,950
You must have known what was waiting.
467
00:26:58,050 --> 00:26:59,390
Why'd you come back?
468
00:26:59,520 --> 00:27:02,050
Wanted to know what it was
like to walk into a propeller.
469
00:27:02,230 --> 00:27:04,360
That's funny.
470
00:27:04,450 --> 00:27:06,750
But no,really.
471
00:27:09,250 --> 00:27:11,220
Why?
472
00:27:13,190 --> 00:27:15,660
This is my home.
473
00:27:16,400 --> 00:27:20,310
That doesn't expelf in
to the justice department.
474
00:27:21,840 --> 00:27:24,790
Tony said you were in
beirut and mogadishu.
475
00:27:25,800 --> 00:27:27,450
And afghanistan.
476
00:27:27,520 --> 00:27:31,800
Two tours.Went back a third
time as a private contractor.
477
00:27:31,940 --> 00:27:37,020
Be polite,professional,and have a
plan to kill everyone you meet,right?
478
00:27:37,270 --> 00:27:39,100
Pretty much.
479
00:27:39,190 --> 00:27:41,290
That's the question,isn't it?
480
00:27:41,380 --> 00:27:44,660
Where do the rules of engagement
end and the crimes begin?
481
00:27:44,740 --> 00:27:46,900
You want to know why I came back?
482
00:27:46,990 --> 00:27:49,000
That's why.
483
00:27:49,080 --> 00:27:50,980
I'm not sure I follow.
484
00:27:51,110 --> 00:27:53,390
I just got tired of talking to myself.
485
00:27:53,450 --> 00:27:56,090
You see,I actually believe
everything I did was right.
486
00:27:56,130 --> 00:27:58,610
So I wanted to start a dialogue.
487
00:27:58,630 --> 00:28:01,410
Come clean,set the record straight.
488
00:28:02,100 --> 00:28:03,400
First mistake.
489
00:28:03,530 --> 00:28:05,360
So I found out.
490
00:28:05,490 --> 00:28:11,280
No one who hasn't been to the edge
and looked over can ever understand.
491
00:28:11,520 --> 00:28:13,540
Yeah.
492
00:28:14,400 --> 00:28:17,130
it's good to have you on board,jack.
493
00:28:17,460 --> 00:28:19,430
yeah?
494
00:28:31,320 --> 00:28:32,830
What was that about?
495
00:28:32,920 --> 00:28:34,920
He's just trying to get a handle on me.
496
00:28:35,030 --> 00:28:37,370
Watch yourself around him,jack.
497
00:28:37,440 --> 00:28:40,090
And do not underestimate him.
498
00:28:40,160 --> 00:28:42,800
I won'T.
499
00:28:45,840 --> 00:28:48,600
All right,listen up.
500
00:28:48,690 --> 00:28:50,840
I just got the call.We're a go.
501
00:28:51,020 --> 00:28:53,690
A go for what?We don't even
know what the hell the job is.
502
00:28:53,780 --> 00:28:56,350
Picking up a package,delivering
it to our client.
503
00:28:56,470 --> 00:28:58,070
Here's the location.
504
00:28:58,160 --> 00:29:01,120
A residence at 167 foxhall road.
505
00:29:01,230 --> 00:29:03,440
It belongs to the state
department.Memorize the layout.
506
00:29:03,520 --> 00:29:07,210
We don't know the exact spot of the
pickup yet,but probably the master suite.
507
00:29:07,280 --> 00:29:08,920
The package is a person.
508
00:29:09,030 --> 00:29:11,000
Ye,it is.
509
00:29:13,070 --> 00:29:16,050
Former prime minister matobo of sangala.
510
00:29:16,400 --> 00:29:19,680
The assignment is to grab him
and deliver him to colonel dubaku.
511
00:29:19,770 --> 00:29:21,210
The colonel wants to
ask him some questions,
512
00:29:21,330 --> 00:29:24,760
and as you can imagine,the
colonel can be quite persuasive.
513
00:29:24,880 --> 00:29:29,530
Now,matobo hatight security,so finish
arming up,be prepared to engage.
514
00:29:29,610 --> 00:29:31,430
We roll in two minutes.
515
00:29:31,490 --> 00:29:34,330
They're going to kidnap matobo.We
have to alert somebody and stop this.
516
00:29:34,400 --> 00:29:36,010
No,we do nothing.
517
00:29:36,150 --> 00:29:38,160
But you heard them-- they're going
to torture him and probably kill him.
518
00:29:38,270 --> 00:29:40,640
Unfortunately,yes.
519
00:29:41,160 --> 00:29:44,600
Matobo single-handedly led the fight
against genocide in his country.
520
00:29:44,640 --> 00:29:47,140
- He doesn't deserve this.
- I understand that,chloe.
521
00:29:47,250 --> 00:29:50,760
But if we don't go along with the grab,jack
and tony will not find colonel dubaku,
522
00:29:50,830 --> 00:29:53,980
and we will not get to the
bottom of this conspiracy.
523
00:29:54,620 --> 00:29:56,570
Agreed?
524
00:29:58,870 --> 00:30:00,900
agreed.
525
00:30:28,250 --> 00:30:29,740
I don't want you to wait for me.
526
00:30:29,750 --> 00:30:30,540
Sir?
527
00:30:30,550 --> 00:30:33,240
Just drive away.
I'll call you when I need you.
528
00:30:33,360 --> 00:30:35,040
You know I can't do that, Mr Taylor.
529
00:30:35,060 --> 00:30:36,640
We're already off the manifest, Brian.
530
00:30:36,660 --> 00:30:39,240
She won't talk to me unless I'm alone.
531
00:30:41,660 --> 00:30:44,110
All right,I'll take up a position on the bridge.
532
00:30:44,110 --> 00:30:46,500
She'll never know I'm there.
533
00:30:47,890 --> 00:30:49,670
All right.
534
00:31:23,460 --> 00:31:24,240
Mr. Taylor.
535
00:31:24,240 --> 00:31:25,050
Sam.
536
00:31:25,050 --> 00:31:26,630
I can't stay long.
537
00:31:26,630 --> 00:31:30,600
What you told me on the phone,is it true?
538
00:31:30,600 --> 00:31:33,570
Yes,they killed roger and made it look like a suicide.
539
00:31:33,570 --> 00:31:34,580
Who?Who did this?
540
00:31:34,580 --> 00:31:39,200
The same people who provided false documents to the sec to show he'd been trading on inside information.
541
00:31:39,200 --> 00:31:40,130
Who arthey?
542
00:31:40,130 --> 00:31:41,030
I don't know who they are.
543
00:31:41,030 --> 00:31:43,100
They just said that they would kill me if I said anything.
544
00:31:43,100 --> 00:31:44,120
Easy,easy,sam.
545
00:31:44,120 --> 00:31:45,880
Easy.
546
00:31:48,160 --> 00:31:49,640
I loved him.
547
00:31:49,640 --> 00:31:51,350
I know you did,sam.
548
00:31:51,350 --> 00:31:54,440
But right now,I really need to know what happened.
549
00:31:55,070 --> 00:31:58,000
Roger was tasked with auditing the brokers in his department.
550
00:31:58,000 --> 00:31:58,910
That's how it started.
551
00:31:58,910 --> 00:31:59,690
When was this?
552
00:31:59,690 --> 00:32:00,450
January.
553
00:32:00,450 --> 00:32:02,370
Uh,early january.
554
00:32:02,370 --> 00:32:07,780
The compliance officer at his firm asked him to flag any undisclosed ownership in securities positions.
555
00:32:07,780 --> 00:32:08,490
I don't understand.
556
00:32:08,490 --> 00:32:09,990
Basically,kickbacks.
557
00:32:09,990 --> 00:32:11,710
But what he found was something else.
558
00:32:11,710 --> 00:32:14,860
Two of his portfolio managers had taken on a new client.
559
00:32:14,860 --> 00:32:18,920
The bahamas branch of switzerland's oldest bank: Bank lausanne international.
560
00:32:18,920 --> 00:32:19,920
What was wrong with that?
561
00:32:19,920 --> 00:32:24,320
Bank lausanne's records revealed that it was actively trading with firms doing business in sangala.
562
00:32:24,320 --> 00:32:25,310
Sangala?
563
00:32:25,310 --> 00:32:29,430
It jumped out at roger,too,for obvious reasons,and digging deeper,
564
00:32:29,430 --> 00:32:32,780
he uncovered other blind accounts that were copying the bank's trades.
565
00:32:32,780 --> 00:32:34,770
Which accounts?
566
00:32:35,190 --> 00:32:39,820
Accounts that were traced to a senior member of your wife's administration.
567
00:32:40,180 --> 00:32:41,810
Who?
568
00:32:41,810 --> 00:32:43,260
I don't know.
569
00:32:43,260 --> 00:32:47,130
But whoever it was had a vested interest in the proposed military action.
570
00:32:47,130 --> 00:32:49,150
Somebody who was betting against her,
571
00:32:49,150 --> 00:32:50,990
who didn't think she'd be able to pull it off politically?
572
00:32:50,990 --> 00:32:54,900
Betting heavily in 10,000-share blocks.
573
00:32:55,390 --> 00:32:59,690
Roger was a day or two away from presenting her with the evidence.
574
00:33:00,740 --> 00:33:02,950
It's all here.
575
00:33:02,950 --> 00:33:07,680
Account numbers,trading records,everything that he knew.
576
00:33:08,480 --> 00:33:10,730
I'm sorry that I can't help you out more.
577
00:33:10,730 --> 00:33:11,510
Samantha...
578
00:33:11,510 --> 00:33:13,110
I've given you all I can.
579
00:33:13,110 --> 00:33:16,230
Do what you have to do,but leave me out of it.
580
00:33:16,230 --> 00:33:18,070
Please?
581
00:33:18,070 --> 00:33:19,950
Okay.
582
00:33:20,360 --> 00:33:22,240
Thank you.
583
00:33:45,900 --> 00:33:47,020
Is tanner in there?
584
00:33:47,020 --> 00:33:49,500
His condition is still listed as critical.
585
00:33:49,500 --> 00:33:50,670
Are his lawyers here yet?
586
00:33:50,670 --> 00:33:51,330
No.
587
00:33:51,330 --> 00:33:53,390
But they will be any minute.
588
00:33:53,390 --> 00:33:55,030
Okay,get wn to the lobby and keep an eye out for them.
589
00:33:55,030 --> 00:33:57,070
Call me as soon as they enter the hospital.
590
00:33:57,070 --> 00:33:58,630
Got it.
591
00:33:58,630 --> 00:34:00,130
Come on.
592
00:34:09,600 --> 00:34:11,040
hello,mr. Tanner.
593
00:34:11,040 --> 00:34:12,530
I'm agent walker.This is agent gold.
594
00:34:12,530 --> 00:34:14,190
We're with the fbi.
595
00:34:14,190 --> 00:34:16,290
I think you remember me.
596
00:34:16,580 --> 00:34:19,380
I know you're in pain,so I'll make this brief.
597
00:34:19,380 --> 00:34:22,430
Tell me where tony almeida is.
598
00:34:24,210 --> 00:34:26,590
Does almeida have another base of operations?
599
00:34:26,590 --> 00:34:29,590
Is that where the cip device is?
600
00:34:29,890 --> 00:34:30,900
My lawyers...
601
00:34:30,900 --> 00:34:33,490
cannot help you,mr. Tanner.
602
00:34:33,490 --> 00:34:37,530
You're going to spend the rest of your life in prison if you don't cooperate.
603
00:34:37,530 --> 00:34:41,540
But if you do,I give you my word,I will personally vouch for you.
604
00:34:41,540 --> 00:34:45,980
Helping me find the device can go a long way towards reducing your sentence.
605
00:34:46,730 --> 00:34:49,590
I'm sorry.Is something funny?
606
00:34:50,750 --> 00:34:52,550
They'd never let that happen.
607
00:34:52,550 --> 00:34:53,610
Who is they?
608
00:34:53,610 --> 00:34:56,150
Colonel dubaku?Is that who tony almeida takes his orders from?
609
00:34:56,150 --> 00:34:59,280
Do you work for him too?
610
00:35:01,410 --> 00:35:03,590
Go away.
611
00:35:03,590 --> 00:35:06,330
Open your eyes,mr. Tanner.
612
00:35:06,330 --> 00:35:08,850
I said open your eyes.
613
00:35:08,850 --> 00:35:10,000
Look at me!
614
00:35:10,000 --> 00:35:11,270
Is dubaku here in this country?
615
00:35:11,270 --> 00:35:12,690
Does he have the device?
616
00:35:12,690 --> 00:35:13,680
Renee...
617
00:35:13,680 --> 00:35:15,440
renee,renee...please.
618
00:35:15,440 --> 00:35:17,110
Renee...
619
00:35:19,550 --> 00:35:20,770
I don't know what you're doing.
620
00:35:20,770 --> 00:35:22,270
What are you doing?
621
00:35:23,230 --> 00:35:25,870
-walker.
-Tanner's lawyers just arrived.
622
00:35:25,870 --> 00:35:27,640
All right,thanks.
623
00:35:33,450 --> 00:35:34,630
His legal team is here.
624
00:35:34,630 --> 00:35:35,660
I need you to stall them.
625
00:35:35,660 --> 00:35:37,400
Me?How am I supposed to do at?
626
00:35:37,400 --> 00:35:38,610
I don't care.Make something up.
627
00:35:38,610 --> 00:35:40,330
Just keep them out of this room as long as you can.
628
00:35:40,330 --> 00:35:41,600
I'not coortable with this.
629
00:35:41,600 --> 00:35:42,680
Comfortable with what?
630
00:35:42,680 --> 00:35:45,790
We are breaking about 50 federal guidelines just by being here.
631
00:35:45,790 --> 00:35:46,590
Listen to me,janis.
632
00:35:46,590 --> 00:35:48,360
This man is our only lead.
633
00:35:48,360 --> 00:35:50,450
That man asked for legal counsel.
634
00:35:50,450 --> 00:35:52,050
I heard him.
635
00:35:52,050 --> 00:35:54,880
Thousands of lives are at stake here.
636
00:35:54,880 --> 00:35:57,850
We either bend the rules a little bit right now or we lose this chance forever.
637
00:35:57,850 --> 00:35:59,310
I'm sorry.I'm sorry.
638
00:35:59,310 --> 00:36:00,340
I just...I can'T.
639
00:36:00,340 --> 00:36:03,790
Look,tony almeida and jack bauer escaped custody on my watch.
640
00:36:03,790 --> 00:36:06,820
I have to make this right.
641
00:36:07,880 --> 00:36:10,710
You either help me or you don'T.
642
00:36:14,640 --> 00:36:16,360
Okay.
643
00:36:39,130 --> 00:36:41,450
*********
644
00:36:42,800 --> 00:36:43,770
You're out of time,mr. Tanner.
645
00:36:43,770 --> 00:36:46,180
Tell me what you know.
646
00:36:46,880 --> 00:36:48,920
You can do what you want to me.
647
00:36:48,920 --> 00:36:51,800
I'm not going to tell you a damn thing.
648
00:36:56,450 --> 00:36:58,270
who do you work for?
649
00:37:01,280 --> 00:37:03,210
You can't do this...
650
00:37:03,210 --> 00:37:05,010
where is almeida?
651
00:37:05,010 --> 00:37:08,670
How do I find the cip device?Tell me now.
652
00:37:10,290 --> 00:37:12,630
My lawyers...
653
00:37:36,250 --> 00:37:38,450
you can't do this.
654
00:37:38,450 --> 00:37:41,200
You're fbi.
655
00:37:41,200 --> 00:37:43,770
This is illegal.
656
00:37:44,500 --> 00:37:46,980
I have rights.
657
00:37:47,350 --> 00:37:51,180
I suggest you use your last breath wisely.
658
00:37:54,960 --> 00:37:57,850
Go to hell.
659
00:38:17,320 --> 00:38:19,790
I assure you,I'm taking this very seriously.
660
00:38:19,790 --> 00:38:20,970
Then tell us where our client is.
661
00:38:20,970 --> 00:38:22,690
As I said,he was moved for security reasons.
662
00:38:22,690 --> 00:38:23,820
Into the annex?
663
00:38:23,820 --> 00:38:24,460
Yes,sir.
664
00:38:24,460 --> 00:38:25,430
Then why isn't he there?
665
00:38:25,430 --> 00:38:27,810
Listen,if I can just get on the phone,I'll call my office.
666
00:38:27,810 --> 00:38:28,790
We'll get to the bottom of this...
667
00:38:28,790 --> 00:38:30,990
we've had enough of your help,agent gold.
668
00:38:30,990 --> 00:38:32,000
I...
669
00:38:32,000 --> 00:38:33,700
I'm genuinely confused too.
670
00:38:33,700 --> 00:38:34,690
Excuse me.
671
00:38:35,300 --> 00:38:37,920
We're trying to find our client,mr. Alan tanner.
672
00:38:37,920 --> 00:38:40,080
Just a minute.
673
00:38:41,990 --> 00:38:44,860
I've got a ventilator malfunction.
674
00:38:44,860 --> 00:38:46,940
Damn it!He's coding!
675
00:38:46,940 --> 00:38:48,960
Get a team and a crash cart over here,stat!
676
00:38:48,960 --> 00:38:51,030
Code blue: Room 421,tanner.
677
00:38:53,720 --> 00:38:55,480
It's blocked or something.
678
00:38:55,480 --> 00:38:57,580
-We have to get in there!
-I'm trying to!
679
00:38:57,580 --> 00:38:59,630
-It won't push.
-Open this door!
680
00:38:59,630 --> 00:39:01,670
This is an emergency!
681
00:39:01,670 --> 00:39:02,710
I can't get the door open.
682
00:39:02,710 --> 00:39:03,450
It's jammed!
683
00:39:03,450 --> 00:39:05,120
Is somebody in there with him?
684
00:39:09,060 --> 00:39:10,090
He's all yours,counselor.
685
00:39:10,090 --> 00:39:11,030
Wait a minute.
686
00:39:11,030 --> 00:39:12,350
We need to talk to you!
687
00:39:12,350 --> 00:39:13,180
Renee...
688
00:39:13,180 --> 00:39:14,080
you don't want to know,janis.
689
00:39:14,080 --> 00:39:15,350
Don't ask.
690
00:39:15,350 --> 00:39:17,960
Have agent alves drive you back to the office.
691
00:39:22,580 --> 00:39:24,680
-Hillinger.
-Let me speak to larry.
692
00:39:24,680 --> 00:39:27,430
Sir,I've got walker on the line.
693
00:39:30,810 --> 00:39:31,560
Did you get anything?
694
00:39:31,560 --> 00:39:32,790
I may have a lead on aeida.
695
00:39:32,790 --> 00:39:35,950
Apparently,there's a plot in place against the former prime minister sangala.
696
00:39:35,950 --> 00:39:36,840
Matobo?
697
00:39:36,840 --> 00:39:39,350
Tanner says almeida's crew has a plan to abduct him.
698
00:39:39,350 --> 00:39:40,980
-When?
-Pretty much now.
699
00:39:40,980 --> 00:39:44,680
Listen,larry,if almeida's still a part of this and we can get there before him,we can set a trap.
700
00:39:44,680 --> 00:39:46,040
All right.
701
00:39:46,040 --> 00:39:49,330
I'll alert the prime minister's security detail and scramble a tac team.
702
00:39:49,330 --> 00:39:51,590
Matobo's housed in a state department residence:
703
00:39:51,590 --> 00:39:54,180
167 foxhall road.
704
00:39:54,180 --> 00:39:54,940
I'm on my way.
705
00:39:54,940 --> 00:39:56,430
Renee,do not go in alone.
706
00:39:56,430 --> 00:39:57,220
Wait for backup.
707
00:39:57,220 --> 00:39:58,500
Right.
708
00:40:11,420 --> 00:40:12,870
Is this major etolo?
709
00:40:12,870 --> 00:40:13,510
It is.
710
00:40:13,510 --> 00:40:15,240
This is special agent larry moss,fbi.
711
00:40:15,240 --> 00:40:16,190
This is not a drill.
712
00:40:16,190 --> 00:40:18,180
Code: Alpha alpha delta.
713
00:40:18,180 --> 00:40:19,290
Lock the prime minister down.
714
00:40:19,290 --> 00:40:21,140
I repeat,lock him down.
715
00:40:21,140 --> 00:40:22,170
Yes,sir.
716
00:40:51,120 --> 00:40:53,270
we're clear.Go.
717
00:41:00,910 --> 00:41:02,020
Where's matobo?
718
00:41:02,020 --> 00:41:02,980
I don't know...
719
00:41:02,980 --> 00:41:04,440
where is he?
720
00:41:04,780 --> 00:41:06,130
Where is he?
721
00:41:06,130 --> 00:41:07,660
I got him!
722
00:41:23,010 --> 00:41:24,540
drop the weapon!Now!
723
00:41:24,540 --> 00:41:25,970
Put the gun down!
724
00:41:25,970 --> 00:41:28,110
On your knees!
725
00:41:29,450 --> 00:41:31,250
Where is matobo?
726
00:41:31,250 --> 00:41:34,100
You will not be able to get to him now.
727
00:42:14,270 --> 00:42:15,870
What is happening,ule?
728
00:42:15,870 --> 00:42:18,060
Who is doing this to us?
729
00:42:18,060 --> 00:42:19,450
Stay calm.
730
00:42:19,450 --> 00:42:21,860
It's going to be all right.
731
00:42:27,660 --> 00:42:29,610
It's dead.
732
00:42:32,080 --> 00:42:35,560
-What you got?
-It's a safe room; reinforced concrete.
733
00:42:36,120 --> 00:42:38,840
Why the hell didn't we know about this?
734
00:42:41,620 --> 00:42:43,720
You have three seconds to open the door.
735
00:42:43,720 --> 00:42:45,870
-One...
I can'T.
736
00:42:45,870 --> 00:42:46,520
Two...
737
00:42:46,520 --> 00:42:48,270
it can't be unlocked from the outside.
738
00:42:48,270 --> 00:42:51,050
It can only be opened from the inside.
739
00:42:59,190 --> 00:43:00,560
Jack,if we leave here without matobo,
740
00:43:00,560 --> 00:43:03,590
we lose our only chance of getting at dubaku.
741
00:43:04,350 --> 00:43:07,300
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
742
00:43:07,300 --> 00:43:10,020
Sync: YTET-�� �� ��
-=www.ydy.com/bbs=-
743
00:43:10,020 --> 00:43:11,750
24
Season 07 Episode 04
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.