Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,140 --> 00:01:21,530
RINGO: In a five-year period,
19,000 bank robberies
were reported to the FBI.
2
00:01:24,580 --> 00:01:27,410
So, that means there were
19,000 bank robbers
3
00:01:27,490 --> 00:01:29,150
who didn'’t do
their job correctly.
4
00:01:29,800 --> 00:01:32,110
Who wants the FBI on their ass?
5
00:01:34,150 --> 00:01:38,940
Nah, man. I say, if you gonna
rob a bank, make sure
it ain'’t reported.
6
00:01:43,080 --> 00:01:45,600
Funny thing about
safe deposit boxes...
7
00:01:47,380 --> 00:01:49,520
ain'’t nothing safe about them.
8
00:02:05,840 --> 00:02:08,060
RINGO: None of the shit
in the boxes is insured.
9
00:02:08,360 --> 00:02:10,760
Try reporting a loss to
the bank or the government,
10
00:02:11,580 --> 00:02:13,630
you'’ll get the middle finger
in fine print.
11
00:02:16,940 --> 00:02:19,290
So who would use
a safe deposit box?
12
00:02:20,200 --> 00:02:21,160
Stupid people.
13
00:02:22,980 --> 00:02:24,070
And criminals.
14
00:02:24,640 --> 00:02:27,120
Now, I ain'’t got no problem
with stupid people,
15
00:02:27,340 --> 00:02:29,900
as long as their stupidity
don'’t hurt nobody.
16
00:02:31,820 --> 00:02:35,130
The owner of box 2504
is a deadbeat dad
17
00:02:35,210 --> 00:02:38,130
who hides his income
so he doesn'’t have to pay
child support.
18
00:02:39,180 --> 00:02:41,260
How you gonna do that
to your own kid?
19
00:02:42,350 --> 00:02:46,180
Let me be clear.
I never steal from people
who don'’t deserve it.
20
00:02:47,400 --> 00:02:51,490
And what I steal,
always goes back to those
who'’ve been harmed.
21
00:02:53,490 --> 00:02:56,980
That handsome black man?
Yeah, that'’s me. Ringo.
22
00:02:57,850 --> 00:03:00,110
Yeah, Ringo, like the Beatle.
23
00:03:00,720 --> 00:03:03,070
And don'’t start with that
John, Paul, George shit,
24
00:03:03,160 --> 00:03:05,200
'’cause I ain't got time
to get into it.
25
00:03:05,420 --> 00:03:08,420
What you need to pay attention
to is my masterful disguise.
26
00:03:09,340 --> 00:03:11,080
I'’m a black chameleon, baby.
27
00:03:15,210 --> 00:03:17,130
And I'’m empty-handed.
28
00:03:19,170 --> 00:03:21,090
RINGO: '’Cause when those
a-holes discover
their boxes are empty,
29
00:03:21,700 --> 00:03:22,740
they'’ll get pissed.
30
00:03:28,440 --> 00:03:30,050
RINGO: They'’ll yell
at the bank manager,
31
00:03:30,270 --> 00:03:32,970
the bank manager
might even let him see
the security footage,
32
00:03:35,060 --> 00:03:39,800
but he will also explain
what I already told you--
That shit ain'’t insured.
33
00:03:40,890 --> 00:03:44,540
One thing they will not do
is report it to the FBI,
34
00:03:44,680 --> 00:03:47,160
'’cause roaches hide
from the light.
35
00:03:52,770 --> 00:03:58,250
RINGO: And in about six months,
I'’ll empty my safe deposit
box and close my account.
36
00:04:02,040 --> 00:04:05,910
And I will write
a few wrongs, anonymously.
37
00:04:07,180 --> 00:04:10,440
Oh my God, David,
pack your things!
38
00:04:10,530 --> 00:04:14,790
RINGO: Turns out I'’m not
the only one who feels
good about doing good.
39
00:04:15,710 --> 00:04:17,750
That little dude,
his name is Wick.
40
00:04:20,580 --> 00:04:22,800
As a kid he heard
some Chinese story
41
00:04:22,930 --> 00:04:25,240
about firecrackers scaring
away evil spirits.
42
00:04:28,330 --> 00:04:30,550
There'’s two things you need
to know about Wick.
43
00:04:31,460 --> 00:04:32,460
First off...
44
00:04:34,200 --> 00:04:35,470
He don'’t give up.
45
00:04:36,730 --> 00:04:40,910
And eventually he got really
good at blowing shit up.
46
00:04:43,390 --> 00:04:46,610
RINGO: Dude made a mint in Vegas
when they decided to remodel
the whole city.
47
00:04:47,350 --> 00:04:51,180
Second, he'’s still the same
kid I first told you about.
48
00:04:51,570 --> 00:04:57,010
He'’s still goofy as hell,
still has the same haircut,
still looks like he'’s 12--
49
00:04:57,100 --> 00:05:01,230
and he still believes
firecrackers can chase away
evil spirits.
50
00:05:01,490 --> 00:05:03,750
This was a drug
manufacturing plant.
51
00:05:04,100 --> 00:05:07,410
Wick made sure no drugs
would ever come out
of here again.
52
00:05:07,630 --> 00:05:09,330
Now I wasn'’t there,
53
00:05:09,540 --> 00:05:11,720
but I think it went a little
something like this.
54
00:05:39,360 --> 00:05:41,440
RINGO: That there is Violet.
55
00:05:42,920 --> 00:05:46,670
Right now she in a church
in some shitty
Eastern Euro country.
56
00:05:48,710 --> 00:05:52,720
She just recently freed
a bunch of young girls
from a sex trafficking ring.
57
00:05:55,330 --> 00:05:58,030
And those are some
shitty Eastern Euro thugs
58
00:05:58,110 --> 00:06:03,200
who are about to join a long
list of men who underestimated
Violet'’s girl power.
59
00:06:25,100 --> 00:06:28,010
RINGO: Yo, it was like some
Matrix-style shit.
60
00:06:28,800 --> 00:06:31,800
Now I ain'’t saying she
defied gravity or anything,
61
00:06:33,580 --> 00:06:35,150
'’cause I wasn't there.
62
00:06:35,370 --> 00:06:39,150
But I do know only
one person walked
out of there that day.
63
00:06:44,330 --> 00:06:46,900
RINGO: About a year ago,
we didn'’t know each other.
64
00:06:47,250 --> 00:06:51,860
That all changed with a bouquet
of flowers. Three bouquets.
65
00:06:53,170 --> 00:06:56,740
Seemed our good deeds
landed on the radar
of some philanthropist.
66
00:06:57,610 --> 00:06:59,870
It was an offer
to step up our game.
67
00:07:00,440 --> 00:07:05,050
Why take down a street hustler
when you can go after
international corruption.
68
00:07:05,400 --> 00:07:09,100
We became a team. We tried
to come up with a cool name.
69
00:07:09,580 --> 00:07:10,750
The Robin Hoods.
70
00:07:11,580 --> 00:07:15,190
Nah, I ain'’t going
for any name calling
us no damn hoods.
71
00:07:15,360 --> 00:07:19,500
Wick even suggested
the Motley Crew,
with a straight face.
72
00:07:19,670 --> 00:07:23,110
Hell nah. But I like
the Misfits.
73
00:07:24,200 --> 00:07:26,940
Not everyone agreed
on the name, but eff that.
74
00:07:27,160 --> 00:07:30,550
I'’m telling the story,
So the Misfits it is.
75
00:07:35,910 --> 00:07:39,650
Anyway, the next chapter
in our story started
a little while ago
76
00:07:39,910 --> 00:07:41,520
in a prison in Los Angeles.
77
00:07:48,180 --> 00:07:52,270
WARDEN: The FBI is here
to extradite inmate 272523
to Mr. Schultz'’s prison.
78
00:07:52,490 --> 00:07:54,270
WARDEN: Where?England.
79
00:07:54,450 --> 00:07:56,750
Mr. Schultz runs
a privatized prison there,
80
00:07:56,840 --> 00:07:59,150
this particular inmate,
Richard Pace, broke out.
81
00:07:59,280 --> 00:08:02,020
And you came all this way
just for a prisoner escape?
82
00:08:02,890 --> 00:08:03,930
Wife issues.
83
00:08:04,980 --> 00:08:07,110
RINGO: Wife issues is Latin
for this prisoner
84
00:08:07,200 --> 00:08:09,030
was laying pipe
to Schultz'’s wife.
85
00:08:11,070 --> 00:08:14,380
And for Schultz...
that caused some issues.
86
00:08:14,730 --> 00:08:17,340
WARDEN: Wish prisons here would
send wardens on vacation.
87
00:08:17,470 --> 00:08:18,730
HASSAN:
Mr. Schultz isn'’t a warden.
88
00:08:19,210 --> 00:08:21,780
WARDEN: No,
he'’s a senior partner
in a multinational company
89
00:08:21,870 --> 00:08:25,130
which happens to own,
among other things,
prisons all over the planet.
90
00:08:26,260 --> 00:08:29,220
Coming up on the right here.
440, open 312.
91
00:08:29,390 --> 00:08:31,050
OFFICER 2: Copy 21, opening now.
92
00:08:31,220 --> 00:08:33,660
Name'’s Richard Pace...
you should know.
93
00:08:33,880 --> 00:08:35,140
Come back 440?
94
00:08:35,710 --> 00:08:37,580
OFFICER 2: Well, we just got
paperwork for his
immediate release.
95
00:08:37,790 --> 00:08:39,620
The judge apparently
threw out the charges.
96
00:08:47,630 --> 00:08:48,940
SCHULTZ:
That'’s not Richard Pace.
97
00:08:51,500 --> 00:08:52,550
He is good, though.
98
00:08:55,380 --> 00:08:58,950
This is Pace this morning
from the prison exercise yard.
Look at this.
99
00:09:00,600 --> 00:09:02,730
There. Right there.
100
00:09:03,910 --> 00:09:06,780
Look. I'’m just spitballing here,
but I think that was a drone.
101
00:09:07,170 --> 00:09:09,260
All right, if that'’s the drone,
what'’s the payload?
102
00:09:09,780 --> 00:09:12,440
Could have been key-cards,
it could'’ve been a birthday
cake with a hacksaw in it.
103
00:09:12,740 --> 00:09:15,350
All we know is that
we'’ve searched this
installation from top to bottom.
104
00:09:15,660 --> 00:09:17,140
Richard Pace isn'’t here.
105
00:09:17,310 --> 00:09:20,140
I don'’t get it. If he was going
to be released in 24 hours,
106
00:09:20,230 --> 00:09:21,360
why break out?
107
00:09:21,840 --> 00:09:24,580
Probably because
there was something
he needed to do today...
108
00:09:26,190 --> 00:09:27,230
not tomorrow.
109
00:09:30,760 --> 00:09:33,460
You are...
110
00:09:33,630 --> 00:09:34,760
Hanni.Hanni.
111
00:09:35,160 --> 00:09:36,460
Hanni Abu Assad.
112
00:09:37,030 --> 00:09:38,070
Right.
113
00:09:38,900 --> 00:09:39,860
So...
114
00:09:41,640 --> 00:09:42,690
where'’s Pace?
115
00:09:43,600 --> 00:09:44,730
How would I know?
116
00:09:46,910 --> 00:09:49,040
Well, you bunked with him
for three months.
117
00:09:49,950 --> 00:09:52,830
It seems that he did
that intentionally
118
00:09:52,910 --> 00:09:56,440
because you had something
to tell him, something...
119
00:09:57,400 --> 00:09:59,050
valuable to tell him.
120
00:10:03,970 --> 00:10:05,400
I don'’t know.
121
00:10:07,320 --> 00:10:08,360
Right.
122
00:10:11,980 --> 00:10:14,060
Well, maybe...
123
00:10:16,240 --> 00:10:22,420
you will feel better...
talking to me in... private.
124
00:10:32,780 --> 00:10:34,430
GUARD: Power went down.WARDEN: Damn it.
125
00:10:34,520 --> 00:10:36,910
Now we got a foreign national
alone in a room with a felon.
126
00:10:42,530 --> 00:10:43,830
WARDEN: What'’s going on?
127
00:10:46,310 --> 00:10:47,360
SCHULTZ: Look at that.
128
00:10:49,930 --> 00:10:51,010
I know where Pace is.
129
00:10:52,490 --> 00:10:53,490
Excuse me.
130
00:10:55,580 --> 00:10:57,060
RINGO: Hell yeah,
he know where Pace was.
131
00:10:57,410 --> 00:11:01,110
He just beat the info
out of poor Hanni
with a damn cell phone.
132
00:11:09,600 --> 00:11:12,250
RINGO: Turns out,
Hanni used to be the valet
133
00:11:12,340 --> 00:11:14,470
of Prince Hakeem Al Zahrani.
134
00:11:14,780 --> 00:11:17,260
Pace learned the prince
like to do stupid shit
135
00:11:17,390 --> 00:11:19,610
like travel into Los Angeles
once a year
136
00:11:19,700 --> 00:11:21,170
for a single day of shopping.
137
00:11:29,570 --> 00:11:31,660
PRINCE: My usual.MAN: Next round on the house.
138
00:11:31,750 --> 00:11:35,320
RINGO: He also never traveled
without his high-value
collection of timepieces.
139
00:11:35,710 --> 00:11:37,890
That'’s expensive-ass watches.
140
00:11:40,280 --> 00:11:43,460
Girard-Joseph Grand Ellava.
141
00:11:43,680 --> 00:11:49,590
Gold, platinum, 23 carats,
D color, flawless diamonds.
142
00:11:51,770 --> 00:11:53,730
One of only two ever made.
143
00:12:00,000 --> 00:12:01,080
Richard Pace.
144
00:12:02,350 --> 00:12:04,780
Pleased to meet you.Nice to meet you, too.
145
00:12:07,390 --> 00:12:10,140
You'’re Kuwaiti, huh?
146
00:12:11,010 --> 00:12:14,450
I have a daughter who works
in the Middle East, UNICEF.
147
00:12:15,490 --> 00:12:21,670
Charitable work, children,
refugees and...
something like that.
148
00:12:29,240 --> 00:12:31,240
...how much does a watch
like that go for?
149
00:12:31,510 --> 00:12:34,990
Four, five mill--
Oh, I'’m so sorry.
150
00:12:35,070 --> 00:12:36,680
I do apolo--I'’m so sorry.PRINCE: Really.
151
00:12:36,770 --> 00:12:39,820
Please, please, please.
Just let me, there you go.
152
00:12:39,990 --> 00:12:41,990
It'’s fine.You got some right there.
153
00:12:42,130 --> 00:12:43,340
Oops, I do apologize.
154
00:12:44,000 --> 00:12:46,040
If you don'’t mind.Yes, okay.
155
00:12:46,170 --> 00:12:48,610
My fault, I'’ve had
too much to drink
156
00:12:48,780 --> 00:12:53,090
it'’s just one of those days.
Okay. Time to go.
157
00:13:04,540 --> 00:13:05,540
GUARD: Hello.
158
00:13:06,060 --> 00:13:07,190
Hello.
159
00:13:08,540 --> 00:13:09,760
What you got there?
160
00:13:12,940 --> 00:13:14,240
GUARD: Prince Hakeem Al Zahrani?
161
00:13:14,900 --> 00:13:16,070
It'’s an old picture.
162
00:13:20,770 --> 00:13:22,250
Do you want to go
and talk about this?
163
00:13:22,300 --> 00:13:23,690
Hmm, no, not really.
164
00:13:23,820 --> 00:13:25,950
Yeah, he wants to go
and talk about it.
165
00:13:26,210 --> 00:13:27,260
Jesus.
166
00:13:45,620 --> 00:13:46,930
It'’s an honest living.
167
00:13:57,370 --> 00:13:58,640
Penthouse.AGENT: Hold up.
168
00:13:58,810 --> 00:14:00,460
You don'’t have any
jurisdiction or authority here.
169
00:14:00,590 --> 00:14:01,810
You let the FBI
handle this.
170
00:14:01,900 --> 00:14:03,340
GUARD: You heard him.
Knock yourself out.
171
00:14:08,730 --> 00:14:09,910
Here you go.
172
00:15:20,540 --> 00:15:22,110
MAN 1: Go to the bedroom.MAN 2: Copy that.
173
00:15:23,630 --> 00:15:25,070
I'’m going to go wash up.
174
00:15:26,900 --> 00:15:28,900
You go through the first door.
I'’ll go through the second.
175
00:15:33,560 --> 00:15:35,600
My watches are gone!
176
00:15:38,610 --> 00:15:39,650
How are we doing?
177
00:15:41,170 --> 00:15:42,170
We had some company.
178
00:15:43,050 --> 00:15:44,610
Almost there.
179
00:15:45,310 --> 00:15:46,400
How we doing?
180
00:15:46,920 --> 00:15:48,270
We are almost there. Yeah.
181
00:16:00,320 --> 00:16:01,370
GUARD 1: Hey!GUARD 2: Hey!
182
00:16:09,380 --> 00:16:12,860
Gentlemen, I had a lovely stay.Your car is waiting for you.
183
00:16:18,170 --> 00:16:19,950
Surprise!
184
00:16:22,910 --> 00:16:24,560
Ah, thank you.
185
00:16:27,650 --> 00:16:30,220
Nice to see you again.Good to see you too, uh,
186
00:16:30,350 --> 00:16:33,880
Prince Al Zahrani?No, I made that up.
187
00:16:34,490 --> 00:16:39,410
RINGO: This is the Prince.
Not Prince Al Zahrani.
He made that shit up.
188
00:16:39,540 --> 00:16:42,580
He claims to be a prince
from some country
nobody'’s ever heard of.
189
00:16:43,150 --> 00:16:45,320
But that don'’t matter.
What matters is...
190
00:16:46,240 --> 00:16:49,330
remember the philanthropist
who sent the flowers?
This is that dude.
191
00:16:49,460 --> 00:16:52,110
Shall we?Let'’s roll. Like right now.
192
00:16:56,730 --> 00:16:59,080
All right, bring the cars
around, let'’s go. Let's go.
193
00:17:16,230 --> 00:17:17,400
Shit.
194
00:17:22,010 --> 00:17:24,320
Thank you. These are mine.
195
00:17:27,850 --> 00:17:29,190
So this is a con?
196
00:17:29,720 --> 00:17:32,940
RINGO: Con seems
pretty inadequate
to describe what we did.
197
00:17:33,020 --> 00:17:36,510
We even hired the dude
to play Hanni
as Pace'’s cellmate.
198
00:17:36,770 --> 00:17:39,640
Yeah, we probably gon'’
have to give that dude
some worker'’s comp.
199
00:17:39,770 --> 00:17:42,250
Color me minorly
impressed, but why?
200
00:17:43,300 --> 00:17:47,600
Simple. We need you,
you don'’t need us.
For that, we needed leverage.
201
00:17:56,790 --> 00:18:00,400
PRINCE: You know what they call
a serious crime captured
on multiple hotel cameras?
202
00:18:01,750 --> 00:18:06,230
Leverage. Now,
you need us. Simple.
203
00:18:19,980 --> 00:18:22,990
Who exactly is us?Me and my friends.
204
00:18:34,650 --> 00:18:35,910
You don'’t have to come with us.
205
00:18:43,140 --> 00:18:44,140
Up to you.
206
00:18:53,500 --> 00:18:54,670
What are we waiting for?
207
00:19:12,120 --> 00:19:14,520
What the hell did Pace do to
Schultz'’s wife that was so bad?
208
00:19:16,650 --> 00:19:19,650
Let'’s just say Mrs. Schultz
isn'’t the one upset by it.
209
00:19:19,910 --> 00:19:21,960
Oh. Oh...
210
00:19:40,630 --> 00:19:44,200
Here'’s to my kidnapping. Whoo!
211
00:19:44,680 --> 00:19:47,900
Kidnapping requires a element
of force, no force here.
212
00:19:48,070 --> 00:19:49,600
You'’re free to go
whenever you want.
213
00:19:49,860 --> 00:19:51,290
There'’s an exit sign
right behind you.
214
00:19:51,600 --> 00:19:53,820
Yeah. Well, maybe I'’ll
just pass on that one.
215
00:19:54,080 --> 00:19:55,470
My man.
216
00:19:56,780 --> 00:19:57,780
The name'’s Ringo.
217
00:19:59,040 --> 00:20:01,560
That'’s Violet. That's my man
Wick over there.
218
00:20:02,040 --> 00:20:05,570
You already had a chance
to meet the con artist
formerly known as Prince.
219
00:20:06,350 --> 00:20:10,620
Is this some kind
of criminal organization?Nah, not criminal at all.
220
00:20:10,830 --> 00:20:12,440
Just a few people trying
to do what'’s right.
221
00:20:12,580 --> 00:20:18,840
Well, you got the wrong guy here
because right is not what I do.
222
00:20:18,970 --> 00:20:22,930
Oh, we know.
You got quite the reputation.
223
00:20:23,150 --> 00:20:24,590
Yeah, the only thing that
you better at
224
00:20:24,670 --> 00:20:26,680
than stealing
people'’s shit is getting caught.
225
00:20:27,550 --> 00:20:30,380
And escaping.
You'’re a damn legend.
226
00:20:31,120 --> 00:20:32,860
How many of Schultz'’s
prisons did he escape?
227
00:20:33,030 --> 00:20:35,160
By my count, four, give or take.
228
00:20:35,470 --> 00:20:38,510
Four prisons?
Built by the same guy?
229
00:20:38,600 --> 00:20:42,870
I love it, man,
we all love it.
But you know who don'’t love it?
230
00:20:43,000 --> 00:20:44,300
Schultz.RINGO: Mm-mm.
231
00:20:44,520 --> 00:20:45,910
He don'’t love it at all.
232
00:20:46,440 --> 00:20:48,870
And that don'’t have nothing
to do with the rumors
about you and his wife.
233
00:20:52,830 --> 00:20:55,530
Schultz didn'’t come to extradite
you back to his prison.
234
00:20:56,180 --> 00:20:58,580
Those papers were forged.
He was there to kill you.
235
00:20:58,880 --> 00:21:03,020
Judging by your contributions
to society thus far, I can'’t say
it was the wrong choice.
236
00:21:03,150 --> 00:21:05,150
But we'’re giving you
a chance to turn things around.
237
00:21:05,540 --> 00:21:07,280
Oh great, lucky me.
238
00:21:07,410 --> 00:21:11,850
Look, all you have to know is
we got the same piece of shit
on our shoes,
239
00:21:12,110 --> 00:21:13,290
Werner Schultz.
240
00:21:14,380 --> 00:21:16,470
RINGO: Shit doesn'’t even
start to explain.
241
00:21:16,990 --> 00:21:18,600
He even owns prisons
in the Middle East.
242
00:21:19,030 --> 00:21:21,510
Schultz saw dollar signs
and wanted to expand,
243
00:21:21,910 --> 00:21:23,860
so he partnered
with the Muslim Brotherhood.
244
00:21:23,990 --> 00:21:27,650
The local terrorist organization
in some country
called Jazeristan.
245
00:21:28,040 --> 00:21:32,000
Well, you know Schultz
does build prisons
and pretty good ones.
246
00:21:33,350 --> 00:21:36,700
But terrorism? Well,
that'’s a bit of a stretch.
247
00:21:36,960 --> 00:21:39,100
Yeah, you'’d think
until Schultz realized
248
00:21:39,180 --> 00:21:41,320
that he had a bargaining chip
in one of his cells.
249
00:21:42,060 --> 00:21:44,750
Yeah. A hard-partying Arab
by the name of Jason Quick.
250
00:21:46,320 --> 00:21:47,800
RINGO: They got him
for everything.
251
00:21:47,890 --> 00:21:50,720
Drugs, possession,
weapon solicitation you name it.
252
00:21:52,500 --> 00:21:53,720
I am back, bitches!
253
00:21:54,070 --> 00:21:55,500
RINGO: Schultz just up
and let him go.
254
00:21:59,460 --> 00:22:03,820
Turns out that Jason Quick
is actually Jasim bin
something or something.
255
00:22:03,950 --> 00:22:06,120
One of the top dogs
of Muslim Brotherhood'’s son.
256
00:22:06,380 --> 00:22:09,610
And when Schultz released
him, it granted him
favor with this man.
257
00:22:10,000 --> 00:22:14,700
Abu Hirawa.
Real name is Am-jam...
258
00:22:16,530 --> 00:22:18,610
What he had to say.
259
00:22:18,920 --> 00:22:21,880
For all intents and purposes,
Bin Laden'’s successor.
260
00:22:24,400 --> 00:22:27,540
...Schultz
is in bed with this guy.
261
00:22:27,930 --> 00:22:32,410
In bed, under the covers
with some KY Jelly doing
all kinds of freaky shit.
262
00:22:33,110 --> 00:22:35,810
Why are you telling me?'Cause you'’re a thief.
263
00:22:36,110 --> 00:22:40,160
Let me stop you right there.
Yes, I'’m a thief...
264
00:22:41,290 --> 00:22:44,860
but I only steal from
upstanding citizens
who pay insurance.
265
00:22:45,160 --> 00:22:47,600
Nobody gets hurt.
Particularly me.
266
00:22:47,860 --> 00:22:51,080
Besides... I only work alone.
267
00:22:52,210 --> 00:22:57,130
And if that changes,
and it won'’t...
none of you will make the cut.
268
00:23:01,130 --> 00:23:04,010
There'’s millions of dollars
worth of gold in one
of those locations.
269
00:23:10,840 --> 00:23:11,930
I like gold.
270
00:23:13,840 --> 00:23:16,590
VIOLET: Terrorism generates
a lot of cash, kidnappings,
271
00:23:16,800 --> 00:23:19,680
drugs, oil, theft,
but it'’s all dirty.
272
00:23:19,760 --> 00:23:22,500
It'’s traceable. In order
to launder the money...
273
00:23:22,900 --> 00:23:25,460
Gold.RINGO: Oh yeah. Gold.
274
00:23:25,990 --> 00:23:28,950
Hidden in a place that no one
wants to dare step foot in,
275
00:23:29,290 --> 00:23:30,640
unless they'’re forced to.
276
00:23:38,870 --> 00:23:40,040
A prison?
277
00:23:40,390 --> 00:23:42,830
Oh, not just any old prison.
Your boy Schultz'’s prison.
278
00:23:43,180 --> 00:23:45,530
We'’re goin' in.
You want to join us?
279
00:23:48,490 --> 00:23:52,100
You want me to go
into a Middle Eastern country,
280
00:23:52,270 --> 00:23:55,890
one that you'’ve been explaining
for an ungodly amount of time,
281
00:23:56,020 --> 00:23:58,890
that is filled with terrorists,
to steal their gold.
282
00:23:59,410 --> 00:24:01,500
Yeah.That'’s exactly what
we want you to do.
283
00:24:01,720 --> 00:24:05,020
In other words, something good,
for once.
284
00:24:13,290 --> 00:24:15,640
Oh, that'’s rich. That'’s rich.
285
00:24:16,250 --> 00:24:19,820
...how do I put this, I got it.
286
00:24:20,560 --> 00:24:21,650
Nope.
287
00:24:22,350 --> 00:24:23,700
And if it makes
you feel any better,
288
00:24:24,520 --> 00:24:27,050
I'’m pretty sure every
one of you is insane.
289
00:24:27,390 --> 00:24:29,310
Especially this dude
sitting over here.
290
00:24:29,750 --> 00:24:33,360
Excuse me. We on descent.
Please fasten your seatbelts.
Thanks.
291
00:24:36,400 --> 00:24:38,800
You know, I guess I should
have asked this sooner,
292
00:24:39,540 --> 00:24:40,710
descent to where?
293
00:24:41,630 --> 00:24:43,540
To Abu Dhabi.
294
00:24:46,020 --> 00:24:47,110
Abu Dhabi.
295
00:24:50,460 --> 00:24:52,590
Hey man, Schultz'’s new besties,
296
00:24:53,290 --> 00:24:56,600
the dudes in the grey suits,
Muslim Brotherhood.
297
00:24:57,900 --> 00:24:59,510
They'’ll try to kill
you again, you know.
298
00:25:01,250 --> 00:25:03,910
You change your mind,
there'’s a card
in your left breast pocket.
299
00:25:04,910 --> 00:25:07,740
Call us.PACE: Arrivederci.
300
00:25:16,570 --> 00:25:17,840
My, my, would you look at this?
301
00:25:20,230 --> 00:25:21,320
Taxi?
302
00:25:26,800 --> 00:25:28,330
Whoa.
303
00:25:33,850 --> 00:25:35,770
Watch the tempo
304
00:25:36,070 --> 00:25:38,120
Watch the tempo
305
00:25:38,380 --> 00:25:40,690
Watch the tempo
306
00:25:40,860 --> 00:25:43,470
some mad love...
307
00:25:43,990 --> 00:25:48,740
Why don'’t you take me
to the best five star hotel
in... Abu Dhabi?
308
00:25:53,790 --> 00:25:57,050
DRIVER: First time here?Yeah, it is. Yeah, it is.
309
00:25:57,220 --> 00:25:58,530
PACE: You know what?DRIVER: What?
310
00:25:58,920 --> 00:26:01,270
I think I'’m gonna like it here.Yeah, you will.
311
00:26:04,140 --> 00:26:08,320
love me, love me, love me
312
00:26:09,150 --> 00:26:11,800
Give me some mad love
313
00:26:19,860 --> 00:26:24,080
You going too hard
314
00:26:26,340 --> 00:26:28,340
The two apart
315
00:26:30,300 --> 00:26:33,780
Why you makin' it so hard?
316
00:26:34,700 --> 00:26:38,740
You ready, break down my guard
317
00:26:40,530 --> 00:26:45,010
Love me like we ain't
Never let go
318
00:26:45,490 --> 00:26:48,620
Poco a poco, muy, muy lento...
319
00:26:51,020 --> 00:26:54,800
Love me, give me some mad love
320
00:27:10,430 --> 00:27:15,820
Hey there.
Give us your best single
malt whiskey. Two ice cubes.
321
00:27:18,700 --> 00:27:19,780
It'’s a good-looking watch.
322
00:27:21,050 --> 00:27:26,440
Leon LaFleur Magnifique. 769
working parts,
323
00:27:26,790 --> 00:27:31,450
each one created by
a single craftsman at
an atelier in Switzerland.
324
00:27:32,410 --> 00:27:35,800
I believe, only four of them
ever made in the world.
325
00:27:36,110 --> 00:27:37,580
Huh. Impressive.
326
00:27:40,760 --> 00:27:42,420
Wonder how this
wallet got down here?
327
00:27:43,030 --> 00:27:45,940
Sorry.
Huh. Your wallet.
328
00:27:46,200 --> 00:27:47,380
No, it'’s not.
329
00:27:48,290 --> 00:27:51,160
And I rather drink alone.
I actually insist on it.
330
00:27:53,040 --> 00:27:54,210
Okay, fair play.
331
00:27:56,300 --> 00:28:00,560
All right. Auf Wiedersehen.
Good luck to yourself.
332
00:28:08,010 --> 00:28:09,010
PACE: Sorry.
333
00:28:15,880 --> 00:28:17,320
Hi, gin and tonic, please.
334
00:28:25,760 --> 00:28:26,980
I don'’t believe it.
335
00:28:28,720 --> 00:28:31,900
Oh, excuse me.
I think you dropped this.
336
00:28:32,120 --> 00:28:35,900
Oh, thank you so much.
What a pleasure meeting you.
337
00:28:36,030 --> 00:28:37,300
Yes, you too.Where are you from?
338
00:28:37,780 --> 00:28:40,340
I'’m from the states.
Um, I travel--Ma'’am.
339
00:28:41,430 --> 00:28:43,390
I believe you
dropped your pocketbook.
340
00:28:43,740 --> 00:28:45,870
Thank you. You know what?
That is so funny.
341
00:28:45,960 --> 00:28:48,610
I literally just picked
that up in the gift shop.I bet you did.
342
00:28:48,790 --> 00:28:53,140
But you know, you must be
more careful the world is rife
with thieves and cutpurses.
343
00:28:53,400 --> 00:28:56,100
Don'’t I know it.
Which is why I bought
the cheapest one I could...
344
00:28:56,930 --> 00:28:59,670
and keep my real one...
close to me heart.
345
00:29:01,150 --> 00:29:03,320
Is there anything else you
keep close to your heart?
346
00:29:04,110 --> 00:29:07,460
Let me see, um...
the trials of the poor,
347
00:29:07,590 --> 00:29:10,850
the downtrodden, tribulations
of the world'’s oppressed.
348
00:29:11,640 --> 00:29:13,940
Otherwise, no, not a thing.
349
00:29:14,330 --> 00:29:15,940
Sounds like a lonely existence.
350
00:29:16,380 --> 00:29:18,600
No, actually,
it'’s quite fulfilling
and lacks little.
351
00:29:19,900 --> 00:29:20,910
Sometimes...
352
00:29:22,520 --> 00:29:25,080
things are missing in our lives
and we don'’t even know it.
353
00:29:26,480 --> 00:29:29,350
Things tend to stay missing
if you don'’t actually
look for them.
354
00:29:29,610 --> 00:29:33,090
If you don'’t mind, the lady
I were having a conversation.
355
00:29:33,270 --> 00:29:34,660
Really now, that'’s very funny
356
00:29:34,750 --> 00:29:36,830
because I thought you prefer
to drink alone.
357
00:29:37,100 --> 00:29:39,360
In fact, if I recall,
you insisted.
358
00:29:40,660 --> 00:29:44,760
Go. Find your own.
This one is mine.
359
00:29:44,970 --> 00:29:47,890
Huh! What did you say?She'’s my new friend.
360
00:29:49,850 --> 00:29:50,890
Really?
361
00:29:51,680 --> 00:29:55,460
That'’s very interesting
because actually...
she'’s my daughter.
362
00:29:56,680 --> 00:29:58,810
And I don'’t know you, friend.
363
00:30:05,910 --> 00:30:08,210
The gentleman, he had
to run away there,
364
00:30:08,300 --> 00:30:11,560
but he said for his drinks,
our drinks on his room.
Thank you so much.
365
00:30:15,000 --> 00:30:16,920
That was a very
swift move back there.
366
00:30:17,700 --> 00:30:19,400
Yeah. Well, I had
quite the teacher.
367
00:30:22,100 --> 00:30:25,270
It'’s good to see you, Hope.
It really is.
368
00:30:25,840 --> 00:30:26,930
You too, Dad.
369
00:30:29,020 --> 00:30:30,540
So, how'’d you end up
in Abu Dhabi?
370
00:30:31,150 --> 00:30:35,020
Same way I ended up in prison.
Against my will.
371
00:30:35,330 --> 00:30:36,590
And you?
372
00:30:37,330 --> 00:30:39,850
I'’m-- I'm here to meet
some philanthropist.
373
00:30:39,980 --> 00:30:43,290
We'’re talking through new,
innovative ways to help
the refugee crisis.
374
00:30:43,420 --> 00:30:45,080
That'’s good. Impressive.Yeah, it is.
375
00:30:45,380 --> 00:30:49,210
And when I was
in the hotel lobby,
I saw another crisis developing.
376
00:30:49,430 --> 00:30:52,340
Yeah.
377
00:30:54,910 --> 00:30:56,310
Hey, listen.
378
00:30:58,090 --> 00:31:01,920
Let'’s go for a walk, shall we?
It'’s been a while.Yeah, okay.
379
00:31:03,440 --> 00:31:05,620
Maybe on second thoughts...
380
00:31:06,230 --> 00:31:08,930
Very nice.Pay the bill here...
381
00:31:09,190 --> 00:31:11,760
Here you go.
Keep the change.
382
00:31:19,850 --> 00:31:21,240
Have you seen your mother?
383
00:31:22,640 --> 00:31:24,250
She'’s my mom, so, yeah.
384
00:31:25,070 --> 00:31:28,250
Yeah, she'’s fine.
385
00:31:28,900 --> 00:31:30,730
Re-married.Hmm.
386
00:31:31,600 --> 00:31:35,040
Took her a long time,
but she got over it.That'’s good.
387
00:31:35,430 --> 00:31:36,430
Yeah.
388
00:31:36,870 --> 00:31:38,000
That'’s really good.
389
00:31:38,480 --> 00:31:41,740
How about you, how'’re you doing?
You... married yet?
390
00:31:42,390 --> 00:31:45,660
No, I'’m not married.
I, uh...
391
00:31:45,920 --> 00:31:47,660
I have trouble trusting men.
392
00:31:49,450 --> 00:31:50,620
Daddy issues.
393
00:31:53,840 --> 00:31:56,930
Look, Hope, I know this
sounds like a cliche,
394
00:31:57,150 --> 00:32:00,150
but I did it for you
and it was the right
thing to do at the time.
395
00:32:00,670 --> 00:32:02,370
Why? Because you'’re
just so wrong?
396
00:32:07,850 --> 00:32:08,900
PACE: It was.
397
00:32:09,940 --> 00:32:12,160
You know what the sad thing,
I mean the real tragedy
of this whole thing is?
398
00:32:13,160 --> 00:32:14,770
You actually believe that.
399
00:32:16,390 --> 00:32:18,520
But I know deep down,
under all that
400
00:32:18,690 --> 00:32:21,610
urbane panache
and capricious thievery,
you'’re good.
401
00:32:24,090 --> 00:32:25,700
Just gotta find that person.
402
00:32:30,490 --> 00:32:32,140
Yeah, well that'’s
easier said than done.
403
00:32:44,760 --> 00:32:48,680
I have to go. I'’m sorry.
I have to go prepare
for this meeting.
404
00:32:48,770 --> 00:32:49,770
Okay.
405
00:32:51,940 --> 00:32:54,160
It'’s good to see you.Yeah, it'’s good
to see you too, Dad.
406
00:32:54,900 --> 00:32:56,380
Bye.Bye.
407
00:35:26,230 --> 00:35:28,230
Okay. I'’m in.
408
00:35:28,840 --> 00:35:32,190
But if I do this,
and this comes off,
409
00:35:32,890 --> 00:35:35,190
it'’s because of what
I bring to the table.
410
00:35:35,930 --> 00:35:38,890
I'’m in charge.
What I say goes, no exceptions.
411
00:35:39,680 --> 00:35:42,290
We can live with that.It'’s why we picked you.
412
00:35:42,420 --> 00:35:48,290
And the split? Tch.
Not even, not five ways.
50/50 boom, boom.
413
00:35:49,600 --> 00:35:52,820
Split of what?The money. The gold.
414
00:35:54,600 --> 00:35:57,390
There won'’t be any.What do you mean
there won'’t be any,
415
00:35:57,480 --> 00:36:00,170
I thought that was the point
of the story. Steal the gold.
416
00:36:00,480 --> 00:36:04,000
It is. But that doesn'’t mean
they'’ll be any gold to split.
417
00:36:04,180 --> 00:36:06,570
Well, why the hell not?Because it'’s not about us.
418
00:36:06,960 --> 00:36:09,180
It'’s about preventing that gold
from financing terrorism.
419
00:36:09,400 --> 00:36:13,710
Right, I get that. Steal
their gold, stop the terrorists.
420
00:36:14,280 --> 00:36:16,490
To the victor goes the spoils.
421
00:36:16,630 --> 00:36:18,630
There are no victors, Pace.
422
00:36:19,020 --> 00:36:21,200
We'’re never going to be able
to stop the Muslim Brotherhood,
423
00:36:21,890 --> 00:36:24,290
but we can try and stop
one bomb from going off.
424
00:36:24,370 --> 00:36:27,380
We do what we do to help
others, never ourselves.
425
00:36:30,680 --> 00:36:33,080
PACE: Oh my God,
here we go again.
426
00:36:33,420 --> 00:36:38,080
If this weren'’t so amusing...
it would be sad.
427
00:36:38,910 --> 00:36:41,350
Ciao.
428
00:36:45,870 --> 00:36:46,870
RINGO: Pace.
429
00:36:49,140 --> 00:36:52,010
Pace. Pace!
430
00:36:52,360 --> 00:36:55,790
Look, I'’m not sure
how you got hold
of your information
431
00:36:56,490 --> 00:37:00,280
or who told you I might
even have any interest
in this act of compassion,
432
00:37:00,580 --> 00:37:03,150
but they were wrong.I did.
433
00:37:04,800 --> 00:37:06,280
I told them.
434
00:37:07,550 --> 00:37:11,590
I told you had a meeting
about the refugee crisis.
This is that meaning.
435
00:37:11,940 --> 00:37:13,160
Oh, for God'’s sake.
436
00:37:14,290 --> 00:37:17,860
Don'’t tell me they
brought you in, too.No, I pulled them.
437
00:37:19,080 --> 00:37:20,380
This is my idea.
438
00:37:20,690 --> 00:37:23,470
Hope, listen to me,
if any of this is true,
439
00:37:23,870 --> 00:37:26,170
contact the embassy,
talk to a congressman.
440
00:37:26,260 --> 00:37:27,390
We tried.
441
00:37:27,700 --> 00:37:29,740
VIOLET: Jazeristan is
an important US ally.
442
00:37:29,960 --> 00:37:33,350
U.S. Centcom uses Al Udeid
Air Base to launch assaults
443
00:37:33,440 --> 00:37:36,530
in the Middle East.
America doesn'’t need to
ask too many questions,
444
00:37:37,050 --> 00:37:39,400
and Jazeristan doesn'’t
need to find any answers.
445
00:37:42,230 --> 00:37:43,630
Do they know about this?
446
00:37:43,890 --> 00:37:46,110
They know, but they
don'’t know, you know?
447
00:37:50,280 --> 00:37:53,770
Come on, darling,
what am I gonna do here?
448
00:37:54,810 --> 00:37:56,990
This. I want you to do this.
449
00:38:00,560 --> 00:38:03,380
Look, Dad,
we need you.
450
00:38:05,910 --> 00:38:07,000
I need you.
451
00:38:09,130 --> 00:38:12,520
Just this once, I'’m asking
you not to walk out the door.
452
00:38:19,360 --> 00:38:21,530
I must need my head examined.
453
00:38:22,580 --> 00:38:25,540
Yeah, I feel like
I should mention something
about Abu Hirawa.
454
00:38:26,410 --> 00:38:28,190
I mean it'’s kind of his gold
we'’re after.
455
00:38:28,450 --> 00:38:30,760
In Arabic,
Hirawa means cane.
456
00:38:53,260 --> 00:38:54,780
And that was this gardener.
457
00:38:55,740 --> 00:38:58,700
That'’s good to know.
458
00:38:59,310 --> 00:39:03,440
Prison. Hard to get into,
even harder to get out of.
459
00:39:03,790 --> 00:39:05,270
Especially with
a truckload of gold.
460
00:39:05,620 --> 00:39:08,800
First question.
Where'’s the gold?
461
00:39:09,190 --> 00:39:11,800
We got a couple of contacts
on the inside so we know
the lay of the land,
462
00:39:11,930 --> 00:39:13,370
but we still don'’t know
where the vault is.
463
00:39:13,580 --> 00:39:15,190
Do you have surveillance
photos on this facility?
464
00:39:15,370 --> 00:39:17,410
Yeah, we have. Come, I show you.
465
00:39:18,070 --> 00:39:21,640
Facility is state-of-the-art,
one of the most modern
prisons on Earth.
466
00:39:21,940 --> 00:39:24,550
And it'’s completely
self-contained--
food, water, everything.
467
00:39:24,900 --> 00:39:26,080
Wait. Go back.
468
00:39:27,640 --> 00:39:30,780
Keep going. Keep going.
Keep going. Left.
469
00:39:31,520 --> 00:39:33,470
If the prison'’s self-sustained,
470
00:39:33,780 --> 00:39:37,000
I would expect there'’s
a fully functioning
laundry on the inside.
471
00:39:37,130 --> 00:39:40,350
Yeah. Right next to the kitchen.
Using the same venting system.
472
00:39:40,520 --> 00:39:42,310
That'’s the steam in the photo.
473
00:39:43,180 --> 00:39:45,270
Mm. Right, but it doesn'’t,
does it, really?
474
00:39:45,440 --> 00:39:47,400
Because while my Arabic
is little bit rusty,
475
00:39:47,490 --> 00:39:50,840
I'’m pretty sure...
that'’s a laundry truck.
476
00:39:51,320 --> 00:39:53,620
Meaning Schultz built the prison
without installing
477
00:39:53,710 --> 00:39:55,540
an actual industrial laundry.
478
00:39:55,670 --> 00:39:58,280
Just a system to generate
steam for appearances.
479
00:40:01,760 --> 00:40:03,940
Voila! Now we know
where the gold is.
480
00:40:04,160 --> 00:40:07,200
Right under the shitter.Let'’s go to prison, shall we?
481
00:40:07,460 --> 00:40:12,430
Oh, and by the way,
I only fly first class.
482
00:40:12,560 --> 00:40:15,170
Me too!Oh-ho, congratulations.
483
00:40:15,390 --> 00:40:17,950
Next time we'’ll be sure to book
your ticket on Princess Air.
484
00:40:18,040 --> 00:40:19,300
Mm-hm. What do you
mean, next time?
485
00:40:19,560 --> 00:40:21,910
This entire region
is on high alert.
486
00:40:22,000 --> 00:40:25,530
A group like this,
landing at the airport
will attract attention.
487
00:40:25,610 --> 00:40:27,480
Yeah, yeah, yeah,
point remains the same.
488
00:40:27,920 --> 00:40:30,050
Trains, planes, automobiles.
489
00:40:30,530 --> 00:40:33,530
I'’m flexible...
as long as it'’s first class.
490
00:40:39,190 --> 00:40:40,240
Hmm?
491
00:40:42,150 --> 00:40:43,760
Why isn'’t anyone
saying anything?
492
00:40:47,940 --> 00:40:50,070
Please, tell me you'’re joking!
493
00:40:50,250 --> 00:40:53,730
We got to fit in.
Vehicles will be scrutinized.
494
00:40:53,820 --> 00:40:55,600
Camels. Muhammad
will be our guide.
495
00:40:56,730 --> 00:40:58,860
Which one is Muhammad?All of them.
496
00:40:59,080 --> 00:41:01,080
Oh.RINGO: My Muhammad.
497
00:41:01,210 --> 00:41:04,350
There'’s about 30 miles
of virgin desert
to the border of Jazeristan.
498
00:41:04,570 --> 00:41:05,570
Well..
499
00:41:06,570 --> 00:41:08,920
this prison isn'’t going
to rob itself. Let'’s go.
500
00:41:09,130 --> 00:41:12,440
By the way, you look great.Thank you. Don'’t be cheeky.
501
00:41:12,620 --> 00:41:15,400
Which camel'’s mine.
Can I get this guy?
He looks friendly.
502
00:41:27,680 --> 00:41:30,940
What'’s a nice girl like you
doing in a desert like this?
503
00:41:32,200 --> 00:41:33,460
Believe me, I'’m not so nice.
504
00:41:34,730 --> 00:41:36,900
They didn'’t ask me to join
because of my pleasant
disposition.
505
00:41:37,080 --> 00:41:39,120
So it'’s not because
you couldn'’t find a date.
506
00:41:41,380 --> 00:41:44,080
No, I'’m very good
at finding dates.
507
00:41:45,040 --> 00:41:46,260
Even better at losing them.
508
00:41:47,740 --> 00:41:49,740
You might want to change
your line of work.
509
00:41:50,610 --> 00:41:53,830
Could increase your odds.Says the thief.
510
00:41:56,750 --> 00:41:58,490
No, I decided a long time ago
511
00:41:58,580 --> 00:41:59,920
that if I can'’t be good
to someone,
512
00:42:00,800 --> 00:42:02,580
I can at least try
and be good to everyone.
513
00:42:04,280 --> 00:42:05,710
Good philosophy.
514
00:42:28,260 --> 00:42:29,390
You know...
515
00:42:31,910 --> 00:42:34,260
They say that people
on their deathbeds...
516
00:42:35,530 --> 00:42:37,350
never regret
the things they did,
517
00:42:37,920 --> 00:42:41,010
just... the things
they didn'’t do.
518
00:42:42,230 --> 00:42:45,060
This sounds like the start of
a conversation you may regret.
519
00:42:47,360 --> 00:42:49,500
We'’re going to do something
very dangerous here soon.
520
00:42:50,710 --> 00:42:52,630
If there'’s some
kind of connection, well...
521
00:42:54,150 --> 00:42:55,590
It would be a shame
if we die
522
00:42:55,680 --> 00:42:57,720
without
really saying our feelings.
523
00:42:59,940 --> 00:43:02,860
Did you ever think
saying how you feel
might be the reason you die?
524
00:43:04,770 --> 00:43:06,990
Nope. Never crossed my mind.
525
00:43:09,990 --> 00:43:11,000
It'’s not you, Pace,
526
00:43:11,430 --> 00:43:13,480
from an empirical point of view,
527
00:43:13,780 --> 00:43:15,520
you are a very attractive man.
528
00:43:17,870 --> 00:43:20,350
You see I don'’t... date men.
529
00:43:22,660 --> 00:43:23,700
I kill them.
530
00:43:38,460 --> 00:43:40,020
One can only try.
531
00:44:06,090 --> 00:44:09,310
HOPE: Hey.
532
00:44:15,150 --> 00:44:16,280
You okay?
533
00:44:18,240 --> 00:44:19,280
Yeah, I'’m fine.
534
00:44:22,980 --> 00:44:25,420
Just a little scared.Yeah.
535
00:44:27,030 --> 00:44:29,550
Well, it certainly
will have its risks.
536
00:44:30,510 --> 00:44:32,380
Uh, I don'’t mean the prison.
537
00:44:33,820 --> 00:44:36,210
Dad, you'’re doing this
for the right reasons, right?
538
00:44:36,860 --> 00:44:41,430
I mean... you'’re not going to do
like you always do and...
539
00:44:42,090 --> 00:44:43,480
disappear in the final frame?
540
00:44:46,570 --> 00:44:47,610
Do you mean...
541
00:44:49,220 --> 00:44:51,490
The gold?No.
542
00:44:55,100 --> 00:44:57,710
I mean... disappear without me.
543
00:45:02,410 --> 00:45:03,540
Oh, Hope...
544
00:45:05,940 --> 00:45:08,980
I really would like to promise
you that, I really would.
545
00:45:13,940 --> 00:45:16,210
There'’s a beautiful line
I once read in a poem.
546
00:45:17,860 --> 00:45:21,130
"A man travels far to find out
who he really is."
547
00:45:23,480 --> 00:45:25,000
Same goes for you.
548
00:45:28,000 --> 00:45:29,090
Hold steady.
549
00:45:33,140 --> 00:45:34,310
Hold steady.
550
00:45:49,370 --> 00:45:51,770
Get some rest.
It'’s a big day tomorrow.
551
00:46:19,620 --> 00:46:22,010
We'’ll be fine here.Why can'’t I stay with my dad?
552
00:46:23,360 --> 00:46:26,580
It'’s too risky. We don't want
them to be able to kill
two birds with one stone.
553
00:46:28,670 --> 00:46:30,800
That'’s comforting.Really?
554
00:46:31,240 --> 00:46:33,150
No. It was a joke.
555
00:46:33,850 --> 00:46:34,940
Hm.
556
00:46:35,240 --> 00:46:37,200
Well, we usually don'’t
like to work with people
557
00:46:37,380 --> 00:46:38,860
who have families
and loved ones.
558
00:46:39,460 --> 00:46:42,900
Brings emotions into play.
And emotions cloud the mind.
559
00:46:48,910 --> 00:46:49,950
What are you doing?
560
00:46:50,300 --> 00:46:52,040
You never know when you have
to improvise on weapons.
561
00:47:00,310 --> 00:47:02,010
All right.
562
00:47:04,360 --> 00:47:05,320
What do you want to do?
563
00:47:06,320 --> 00:47:08,450
Hmm. What kind of drugs
do you have?
564
00:47:09,630 --> 00:47:10,930
I don'’t drink or take drugs.
565
00:47:11,150 --> 00:47:12,930
Really? Maybe you should start.
566
00:47:13,280 --> 00:47:14,980
Just a little something
to take the edge off.
567
00:47:15,460 --> 00:47:17,070
If you want,
I could go score some.
568
00:47:17,240 --> 00:47:18,980
Absolutely not,
that'’s dangerous.
569
00:47:19,550 --> 00:47:20,550
I was joking.
570
00:47:22,120 --> 00:47:23,810
God, you really don'’t have
a sense of humor, do you?
571
00:47:24,210 --> 00:47:25,380
Don'’t really have time for it.
572
00:47:25,900 --> 00:47:27,600
Not much about what I do
is very funny.
573
00:47:31,690 --> 00:47:32,740
Me neither.
574
00:47:40,180 --> 00:47:42,610
You know what? Let'’s focus on
what we love about our work.
575
00:47:43,440 --> 00:47:46,180
Okay. I like to beat people up.
576
00:47:47,920 --> 00:47:49,840
Okay, cool. Yeah.
577
00:47:50,270 --> 00:47:55,930
Well, let'’s say I am a guy
and I'’m coming at you.
578
00:47:56,410 --> 00:47:57,930
A dumb guy.Right. Okay.
579
00:47:58,020 --> 00:48:00,070
But I have a bunch of friends
waiting to back me up. So,
580
00:48:00,150 --> 00:48:02,500
you gotta take
me down in one move.
What'’s your go-to?
581
00:48:02,850 --> 00:48:04,330
One shot?Yeah, that'’s it.
582
00:48:04,680 --> 00:48:06,160
Easy. Punch to the throat.
583
00:48:06,380 --> 00:48:07,730
Not the jewels?No.
584
00:48:07,940 --> 00:48:10,640
Men vary in size and sensitivity
when it comes to their junk.
585
00:48:10,860 --> 00:48:13,560
What may bring one
to his knees might bring
another one pleasure,
586
00:48:13,730 --> 00:48:15,470
but a solid punch
the Adam'’s apple.
587
00:48:16,560 --> 00:48:17,560
Down in a oner.
588
00:48:18,610 --> 00:48:19,910
Cool.Hmm!
589
00:48:21,180 --> 00:48:22,740
You must have one badass dad.
590
00:48:24,050 --> 00:48:25,220
Never knew him.
591
00:48:27,620 --> 00:48:28,660
I'’m sorry.
592
00:48:29,490 --> 00:48:31,360
Yeah, well, me too.
593
00:48:33,800 --> 00:48:37,890
Well, I for one,
would like to thank him.
594
00:48:38,320 --> 00:48:40,590
If he hadn'’t abandoned you
and made you hate men so much,
595
00:48:40,850 --> 00:48:42,240
you wouldn'’t taken up my fight.
596
00:48:45,200 --> 00:48:46,500
That'’s one way to look at it.
597
00:48:47,900 --> 00:48:49,330
You'’re lucky to have
a dad like yours.
598
00:48:49,860 --> 00:48:50,990
He loves you a lot.
599
00:48:52,250 --> 00:48:53,340
Yeah, I guess so.
600
00:48:55,120 --> 00:48:56,170
Still an asshole though.
601
00:48:59,260 --> 00:49:00,650
Yeah, he is.
602
00:49:02,780 --> 00:49:03,870
Here.
603
00:49:05,700 --> 00:49:07,610
I thought you didn'’t drink.I don'’t.
604
00:49:09,310 --> 00:49:12,400
Let'’s cheers to dads.
The good... and the bad.
605
00:49:22,110 --> 00:49:24,150
All right, ladies
and gentlemen pucker up.
606
00:49:24,410 --> 00:49:26,680
Time to move, Ringo,
don'’t lose interest.
607
00:49:27,940 --> 00:49:31,070
Up you get. Gather round,
ladies and gentlemen.
608
00:49:31,510 --> 00:49:32,900
Okay, take a seat.
609
00:49:33,510 --> 00:49:37,250
The problem with gold is,
well, it'’s heavy.
610
00:49:37,470 --> 00:49:38,690
So we'’re gonna need a vehicle
611
00:49:38,820 --> 00:49:40,250
that can handle
that kind of weight.
612
00:49:40,340 --> 00:49:41,340
On it.
613
00:49:41,520 --> 00:49:42,910
And to get it out
of the country,
614
00:49:43,080 --> 00:49:44,780
camels aren'’t gonna cut it.
615
00:49:45,300 --> 00:49:46,910
So, we'’re going to need
some kind of transport.
616
00:49:47,260 --> 00:49:49,050
I can.PACE: You can what?
617
00:49:49,440 --> 00:49:51,700
Some kind of transport,
my country can provide it.
618
00:49:51,920 --> 00:49:53,920
Princey-poo claims
that he'’s royalty
619
00:49:54,010 --> 00:49:55,530
in a "country" in the Gulf.
620
00:49:55,750 --> 00:49:57,180
I thought you said
you weren'’t a prince.
621
00:49:57,450 --> 00:50:01,100
I said I wasn'’t that prince
but I'’m a prince in my country.
622
00:50:01,230 --> 00:50:04,190
What country?
You ain'’t got no country.
623
00:50:05,450 --> 00:50:07,410
Okay. All right. Thank you.
Thank you very much, Ringo.
624
00:50:07,500 --> 00:50:09,200
By the way,
just off the topic here.
625
00:50:09,890 --> 00:50:11,020
Is that your given name?
626
00:50:11,370 --> 00:50:15,380
Yeah, given by me. In honor
of the greatest Beatle.
627
00:50:15,460 --> 00:50:17,420
Here we go again.What you mean here we go again?
628
00:50:17,510 --> 00:50:18,860
What, a black man
can'’t like the Beatles?
629
00:50:19,550 --> 00:50:21,690
See, he'’s a true visionary
with his instrument.
630
00:50:22,170 --> 00:50:24,730
You guys don'’t understand.
He was the first rock and roll
drummer--
631
00:50:24,950 --> 00:50:26,740
influenced every
rock drummer after him.
632
00:50:26,870 --> 00:50:29,430
Even the way that
he held his sticks.Seriously?
633
00:50:30,650 --> 00:50:31,910
I don'’t joke about Ringo.
634
00:50:33,310 --> 00:50:35,830
It'’s better just to accept it
and don'’t karaoke with him.
635
00:50:39,570 --> 00:50:41,790
You suck, you suck!
636
00:50:43,930 --> 00:50:47,020
RINGO: How you gonna say
"Yellow Submarine" ain'’t
a real Beatles song?
637
00:50:47,150 --> 00:50:49,450
I'’m just saying
he'’s an unappreciated singer.
638
00:50:49,540 --> 00:50:52,200
I'’m so glad I asked.
Ringo, we'’re gonna need a list
639
00:50:52,280 --> 00:50:54,810
of all the outside
prison contractors.
640
00:50:54,890 --> 00:50:55,980
No doubt.
641
00:50:56,330 --> 00:50:58,550
And you certainly can'’t
be drilling or tumbling.
642
00:50:58,680 --> 00:51:00,160
We'’re going to have
to blow the vault.
643
00:51:00,250 --> 00:51:01,730
Hope, you'’ve had experience
644
00:51:01,900 --> 00:51:03,860
with phone boxes in
the Peace Corps, is that right?
645
00:51:04,080 --> 00:51:05,730
Yeah?I need that skill set.
646
00:51:06,080 --> 00:51:08,780
And anything else
I taught you at a very
inappropriate age.
647
00:51:08,910 --> 00:51:11,260
Violet, we need to find
out where Schultz is
648
00:51:11,430 --> 00:51:13,480
when he isn'’t at the prison.
We need surveillance.
649
00:51:13,740 --> 00:51:16,390
Already on it.
And it looks like you guys
better grab your robes.
650
00:51:16,570 --> 00:51:19,570
Schultz has a lunch
reservation in 45 minutes.
651
00:51:19,740 --> 00:51:21,310
All right handsome, let'’s go.
652
00:51:21,660 --> 00:51:23,100
That's what I'’m talking about!
653
00:51:28,930 --> 00:51:29,970
Welcome, sir.
654
00:51:41,240 --> 00:51:43,900
PACE: There it is.
Watch that case.
655
00:51:46,510 --> 00:51:50,170
You see how heavy that was?Like a fat lady.
656
00:51:51,600 --> 00:51:53,520
PACE: Looks like Schultz
is making a withdrawal
657
00:51:53,650 --> 00:51:55,690
for our friend Abu Hirawa.
658
00:51:57,040 --> 00:51:58,090
HOPE: We have to stop him.
659
00:51:59,000 --> 00:52:01,310
I'’m sorry, Hope,
you can'’t win them all.
660
00:52:01,700 --> 00:52:05,360
We don'’t know who
this guy is and by now,
he'’s just in the wind.
661
00:52:05,620 --> 00:52:06,570
Jason Quick.
662
00:52:07,840 --> 00:52:09,710
Jason Quick? He looks good.
663
00:52:10,840 --> 00:52:14,060
He got the drugs
out of his system
and he put the jihad back in.
664
00:52:14,320 --> 00:52:15,670
That other guy in the photo,
665
00:52:15,840 --> 00:52:18,110
it'’s the Vice President
of the Bank of Jazeristan.
666
00:52:18,190 --> 00:52:19,540
He'’s trading
the gold for cash.
667
00:52:19,760 --> 00:52:21,370
Yeah, and the bank
opens tomorrow at 10:00 a.m.
668
00:52:21,890 --> 00:52:24,420
After that, Jason boards
an afternoon flight...
669
00:52:25,850 --> 00:52:28,160
at which point
he will be "in the wind."
670
00:52:30,820 --> 00:52:32,120
What you got there?
What are you reading?
671
00:52:32,770 --> 00:52:36,340
I picked these up at the souk.Okay.
672
00:52:37,080 --> 00:52:39,870
What?Nothing.
673
00:53:32,700 --> 00:53:34,840
I gave your man gold,
it'’s not my fault he'’s a thief.
674
00:53:35,100 --> 00:53:36,840
ABU HIRAWA: Was.I'’m sorry?
675
00:53:36,930 --> 00:53:39,100
ABU HIRAWA:
Was a thief. Except that...
676
00:53:39,490 --> 00:53:42,580
He wasn'’t.I'’m sorry, I'm not following.
677
00:53:42,930 --> 00:53:46,280
ABU HIRAWA:
On the journey from is to was,
all men tell the truth.
678
00:53:46,720 --> 00:53:50,240
A man'’s eyes cannot lie.
Not to me.
679
00:53:50,720 --> 00:53:52,720
Especially when
I hold them in my hand.
680
00:53:52,980 --> 00:53:54,550
If I thought it was you,
681
00:53:54,730 --> 00:53:56,640
we would not be having
this conversation.
682
00:53:57,250 --> 00:54:00,250
Ah, right, well...
that'’s that then.
683
00:54:00,430 --> 00:54:03,170
If there'’s nothing else,
I'’ve got a bit of company
at the moment.
684
00:54:03,300 --> 00:54:06,520
ABU HIRAWA:
There is a very large operation
taking place in the near future,
685
00:54:06,690 --> 00:54:08,350
but you may leave
your briefcase at home.
686
00:54:09,040 --> 00:54:12,000
You need something much
larger for this transaction.
687
00:54:12,270 --> 00:54:15,010
Ah, right,
who'’s my contact this time?
688
00:54:15,440 --> 00:54:17,620
ABU HIRAWA: Me.You? Lovely.
689
00:54:17,920 --> 00:54:20,100
ABU HIRAWA: Three days.SCHULTZ: All right, thanks.
690
00:54:21,710 --> 00:54:23,100
VIOLET: Oh shit.
691
00:54:26,410 --> 00:54:27,630
Agreed.
692
00:54:27,980 --> 00:54:30,460
Hirawa'’s coming
here to get his gold.
693
00:54:31,850 --> 00:54:35,590
That'’s the bad news. The piss
in our punch bowl bad news...
694
00:54:36,510 --> 00:54:37,550
is this guy.
695
00:54:37,900 --> 00:54:40,080
Khairat Reda is
a London-based banker.
696
00:54:40,420 --> 00:54:43,250
Top brass of the Brotherhood
and he arrives here
in three days.
697
00:54:43,560 --> 00:54:46,210
Hirawa is the finger puppet.
And this man is the hand.
698
00:54:46,470 --> 00:54:48,780
So we accelerate the schedule.
Hit the prison
before they get there.
699
00:54:48,910 --> 00:54:52,650
Uh-uh. We can'’t go
into this thing half-cocked.
We'’re not ready.
700
00:54:53,440 --> 00:54:55,830
I'’m ready. Are you ready?
701
00:54:58,440 --> 00:54:59,530
Huh! We are fully cock.
702
00:55:01,180 --> 00:55:04,230
Cocked, not cock.Yes, cock.
703
00:55:04,880 --> 00:55:07,190
Yes, cock for you,
no cock for me.
704
00:55:08,190 --> 00:55:09,230
I need a drink.
705
00:55:12,240 --> 00:55:14,370
Okay, here we go.
706
00:55:14,720 --> 00:55:17,720
The only way this operation
is gonna run smoothly
707
00:55:17,850 --> 00:55:20,900
is if the prison
isn'’t running smoothly.
708
00:55:21,070 --> 00:55:23,160
Fortunately, we got a few guys
on the inside.
709
00:55:24,550 --> 00:55:26,990
PACE: And working in the place
where we have direct control
710
00:55:27,380 --> 00:55:29,560
over the prisoners'’
physical well-being.
711
00:55:29,730 --> 00:55:31,910
Any health issue that
needs more than ten beds...
712
00:55:34,220 --> 00:55:35,260
PACE: Well...
713
00:55:35,480 --> 00:55:37,700
We gotta get them out, now!
714
00:55:38,480 --> 00:55:40,830
Let'’s just say they're going
to need more than that.
715
00:55:48,400 --> 00:55:51,490
And we walk out the front door.Well, maybe not.
716
00:55:52,670 --> 00:55:54,110
Let'’s play that one by ear,
shall we?
717
00:55:55,850 --> 00:55:59,590
Abdullah, are you aware
of how many violations
you have going on here?
718
00:55:59,760 --> 00:56:02,640
No, we just passed
inspection a few months ago.
719
00:56:03,590 --> 00:56:07,900
Now, I'’m asking,
where are you buying all of your
refrigeration equipment from?
720
00:56:08,030 --> 00:56:10,510
Pacific Industries. Yes.They'’re still in business?
721
00:56:10,770 --> 00:56:12,520
Well, you need to get them
on the phone right away.
722
00:56:12,600 --> 00:56:15,650
We can get some new steamers
down here, get you up to code.
723
00:56:15,780 --> 00:56:18,960
You'’re with the ministry
of Public Health, Mr., uh...
724
00:56:19,570 --> 00:56:22,960
Lionel L. Zagred?RINGO: I am.
725
00:56:23,090 --> 00:56:25,830
I have a friend there.
Maybe I should call him
so I can sort this out.
726
00:56:26,010 --> 00:56:27,570
Are you aware of the GSO?
727
00:56:28,310 --> 00:56:31,490
The Gulf Standard Organization.
728
00:56:31,620 --> 00:56:34,580
They'’re responsible for all
of the food development
729
00:56:34,710 --> 00:56:37,110
and standards going on
here in the Gulf region.
730
00:56:37,320 --> 00:56:41,110
So you could only imagine
how it'’d probably look
if such a prized institution
731
00:56:41,330 --> 00:56:43,810
were to fail an inspection.
732
00:56:43,940 --> 00:56:46,770
Now, if you ask me personally,
Jazeristan shouldn'’t care
733
00:56:46,850 --> 00:56:48,640
about the opinions
of other countries, right?
734
00:56:48,730 --> 00:56:50,600
So if you want-- you want
to call your friend,
735
00:56:50,730 --> 00:56:54,080
you get him on the horn,
call them, right away!They'’re not friends.
736
00:56:54,300 --> 00:56:56,910
It won'’t be me that will be
upsetting the royal family.
737
00:56:57,040 --> 00:56:59,000
GUARD: It'’s my friend's cousin,
and I don'’t even know him.
738
00:57:01,520 --> 00:57:02,650
MAN: Pacific Industrial?
739
00:57:02,740 --> 00:57:04,350
Would you happen to
have any of the...
740
00:57:04,870 --> 00:57:07,400
Vanguard K2350.
741
00:57:07,570 --> 00:57:11,010
Vanguard K2350 in stock, please?
742
00:57:12,400 --> 00:57:15,270
You do? Great. I want two sent
as quickly as possible.
743
00:57:15,710 --> 00:57:17,410
To the Dola Penal
Corrections Institute.
744
00:57:23,020 --> 00:57:24,630
What do you mean you
don'’t have any at hand?
745
00:57:24,760 --> 00:57:26,550
You just literally
two seconds ago told me
you had five.
746
00:57:27,020 --> 00:57:28,640
This is not good.
747
00:57:31,420 --> 00:57:34,340
What did they say?It seems they don'’t
have any, at hand.
748
00:57:34,420 --> 00:57:36,860
But they can rush order them
to us and have them
to us in a week.
749
00:57:41,690 --> 00:57:42,780
Answer that phone, Abdullah.
750
00:57:44,520 --> 00:57:46,870
What if
it'’s the royal family?
751
00:57:47,130 --> 00:57:48,180
Answer the phone.
752
00:57:54,440 --> 00:57:58,270
Hello, sir. This is Pacific
Industrial here.
753
00:57:58,490 --> 00:58:02,230
I'’d like to apologize
for the mix-up we had
over here on our end.
754
00:58:02,630 --> 00:58:06,800
We do in fact have
the 2350 in stock.
755
00:58:06,890 --> 00:58:09,680
We had an unexpected
delivery cancellation.
756
00:58:09,940 --> 00:58:13,330
In fact, one of our men
is in the field as we speak.
757
00:58:14,250 --> 00:58:16,510
Would tomorrow afternoon
be okay for you?
758
00:58:16,900 --> 00:58:20,470
That would be fantastic.
I can'’t thank you
enough for this.
759
00:58:20,860 --> 00:58:24,820
That'’s very kind of you, sir,
much appreciated, good day now.
760
00:58:27,350 --> 00:58:28,430
Cup of coffee?
761
00:59:09,430 --> 00:59:12,260
All right. We go in
after lunch tomorrow.
762
00:59:13,480 --> 00:59:16,090
Hey, Violet, couldn'’t have
found a small worker?
763
00:59:16,440 --> 00:59:19,700
No, it just so happened that
the biggest lush at the company
was also very large.
764
00:59:20,270 --> 00:59:23,140
Is this blood on here?Good luck.
765
00:59:23,490 --> 00:59:24,580
WICK: Violet!
766
00:59:30,320 --> 00:59:33,190
But I do need you to fill out
a little bit more
information right here.
767
00:59:33,280 --> 00:59:36,020
But they haven'’t been cleared!Abdullah, focus!
768
00:59:36,150 --> 00:59:38,720
For your family.Oh yes, I'’ll get them cleared.
769
00:59:38,810 --> 00:59:40,900
Sign. Sign. Right away.Please, yes, yes.
Watch your step.
770
01:00:09,100 --> 01:00:10,580
WICK: Whoa, whoa.
771
01:00:10,880 --> 01:00:13,970
Dude, you have anger issues.
772
01:00:14,190 --> 01:00:16,150
Started from childhood.
Come on.
773
01:00:21,460 --> 01:00:23,590
That ought to do it, let'’s go
check on their progress.
774
01:00:23,770 --> 01:00:25,940
No, they will handle it.
They will let us know.
775
01:00:26,030 --> 01:00:28,210
I'’m a soon-to-be captain,
you cannot keep treating me
like this!
776
01:00:28,380 --> 01:00:29,550
Let'’s go check
on their progress.
777
01:00:29,730 --> 01:00:31,820
Okay, Abdullah, you'’re
so angry, let'’s go.
778
01:00:41,130 --> 01:00:42,520
Age before beauty.
779
01:00:42,870 --> 01:00:46,050
RINGO: All these new steamers,
this has worked out famously!
780
01:00:46,180 --> 01:00:51,140
Abdullah, K2350.
781
01:00:51,620 --> 01:00:53,710
They look the same.
782
01:00:54,410 --> 01:00:56,800
But how closely
have you examined?
783
01:00:56,930 --> 01:00:58,980
Not so much.Exactly.
784
01:00:59,540 --> 01:01:04,150
See, same chassis?
Internal component
entirely different.
785
01:01:10,990 --> 01:01:11,990
No.
786
01:01:14,820 --> 01:01:18,080
What are you doing?
You have to break-in first.
787
01:01:19,000 --> 01:01:20,040
Right?
788
01:01:20,560 --> 01:01:24,740
I mean-- They are your steamers,
if you want to turn on,
789
01:01:24,830 --> 01:01:26,960
you break, you buy,
you own the steamers!
790
01:01:27,400 --> 01:01:29,140
No, no, I don'’t,
the royal family does.
791
01:01:29,220 --> 01:01:32,440
When can we use them?Eh... an hour or two.
792
01:01:33,050 --> 01:01:35,580
Give the internal
component time to break in.
793
01:01:36,320 --> 01:01:38,360
I love that you
listen to me now.
794
01:01:38,540 --> 01:01:40,190
This is like we
build a relationship.
795
01:01:40,360 --> 01:01:42,800
I feel like I must hug. I hug.
796
01:01:43,800 --> 01:01:45,410
I'’m-- I'm sorry.
797
01:01:45,630 --> 01:01:48,370
Part of my culture.
I'm-- I'’m European.
798
01:01:48,590 --> 01:01:50,160
You'’re European.Yes.
799
01:01:51,380 --> 01:01:54,600
Finnish. From-- from Finland.Oh.
800
01:01:54,770 --> 01:01:58,510
We big on hugs. We are,
big hug. I love to hug.
801
01:01:58,860 --> 01:02:02,950
Oh yes, yes, yes...
802
01:02:03,170 --> 01:02:05,090
Oh yes, now I have one more
thing for you to do.
803
01:02:05,430 --> 01:02:08,130
For you to sign and then
I'’m out of your hair, I finish!
804
01:02:15,570 --> 01:02:16,570
Okay.
805
01:02:27,110 --> 01:02:28,150
Wow.
806
01:02:36,380 --> 01:02:38,340
Seemed like a good idea
a few days ago.
807
01:02:38,900 --> 01:02:40,730
This is going to take
a bloody miracle.
808
01:02:42,080 --> 01:02:43,120
Indeed.
809
01:02:43,950 --> 01:02:46,780
Let'’s go. We'’ve got
a busy morning ahead.
810
01:03:02,450 --> 01:03:03,530
Bon Appetit.
811
01:03:04,270 --> 01:03:05,670
Born up a tree.
812
01:03:43,400 --> 01:03:47,140
It'’s amazing the bacteria
you can find at a local
university, huh?
813
01:03:47,540 --> 01:03:49,540
They really should
protect it better,
you know that.
814
01:03:49,800 --> 01:03:51,670
I hope there'’s
no harmful side effects.
815
01:03:52,500 --> 01:03:53,800
Sure, there shouldn'’t be those.
816
01:04:04,330 --> 01:04:06,120
ABDULLAH: Get these people
to the infirmary immediately!
817
01:04:06,290 --> 01:04:08,860
And for God sakes,
have someone clean this up. Now!
818
01:04:23,180 --> 01:04:24,920
Well?GUARD: We'’re not sure, sir.
819
01:04:25,140 --> 01:04:27,840
But a large number of prisoners
and staff start showing
820
01:04:27,920 --> 01:04:31,710
some sign of poisoning,
acute abdominal pain,
nausea, vomiting.
821
01:04:31,970 --> 01:04:33,800
It could be
some sort of overdose.
822
01:04:35,150 --> 01:04:36,190
So...
823
01:04:37,500 --> 01:04:40,460
All this is just a little
bit of bad weed?
824
01:04:41,720 --> 01:04:43,590
Should we, maybe,
call in the National Police?
825
01:04:45,720 --> 01:04:46,940
Are you high?
826
01:04:47,940 --> 01:04:51,340
Yes, sir-- I mean no, sir.
That would be bad idea.
827
01:04:58,040 --> 01:05:01,220
Check every flight, hotel,
and taxi company. Find Pace.
828
01:05:12,140 --> 01:05:13,530
ANNOUNCER: Sick or ill prisoners
829
01:05:13,660 --> 01:05:16,280
please report to the infirmary
immediately,
830
01:05:16,360 --> 01:05:19,450
I repeat all sick
or ill prisoners.
831
01:05:19,540 --> 01:05:22,150
Please report to
the infirmary immediately.
832
01:05:35,080 --> 01:05:36,080
Okay.
833
01:05:39,690 --> 01:05:41,950
Steady, hold it.What?
834
01:05:43,960 --> 01:05:45,520
Oh come on, man,
it'’s not an autopsy.
835
01:06:04,450 --> 01:06:05,630
WHISPERS: Let'’s go.
836
01:06:16,810 --> 01:06:20,470
My calculation... due south.By my calculation...
837
01:06:24,650 --> 01:06:25,560
Yep.
838
01:06:44,020 --> 01:06:48,410
Hammed Al-Zagreb, Office
of Poison and Noxious Gases.
839
01:06:49,630 --> 01:06:50,890
Mm.
840
01:06:51,890 --> 01:06:53,940
Who said anything
about noxious gases?
841
01:06:54,810 --> 01:06:56,290
Nobody, yet.
842
01:06:56,940 --> 01:07:01,990
See I have to test every patient
and the source of contamination.
843
01:07:03,300 --> 01:07:05,990
Could be something
with simple explanation,
844
01:07:06,340 --> 01:07:09,430
or something much,
much more serious.
845
01:07:09,910 --> 01:07:12,700
As I said, will not be
able to determine that
846
01:07:12,830 --> 01:07:14,830
until I properly
assess the situation.
847
01:07:15,260 --> 01:07:19,180
We'’re going to need
a Hazmat cleanup immediately.
848
01:07:25,140 --> 01:07:27,800
...you do not want it
to become international crisis.
849
01:07:28,320 --> 01:07:31,760
No, no, no, no, no we don'’t.
W-- what did you say you need?
850
01:07:32,150 --> 01:07:35,370
Hazmat.Hazmat, in Arabic, who died?
851
01:07:35,500 --> 01:07:39,250
Not Arabic "hazmat."
Hazmat! Hazmat!
852
01:07:39,720 --> 01:07:41,990
Ah, Hazmat. Okay, okay.
853
01:07:42,160 --> 01:07:44,860
I understand, yes, okay.
How many you want?
854
01:07:45,250 --> 01:07:47,690
You know what? I will handle.Okay. Okay, okay.
855
01:08:17,850 --> 01:08:18,890
You serious?
856
01:08:19,370 --> 01:08:21,850
With explosives?
I'’m always serious.
857
01:08:22,200 --> 01:08:23,380
How are we doing on time?
858
01:08:24,640 --> 01:08:25,680
Running out of it.
859
01:08:26,340 --> 01:08:28,510
How in the hell are we
going to get explosives
down that tiny hole?
860
01:08:30,470 --> 01:08:33,820
We'’re not.
We'’re building the Hindenburg.
861
01:08:40,870 --> 01:08:45,400
Hi. I have been looking for you.
I need to show you something
862
01:08:45,490 --> 01:08:47,400
this way, it'’s extremely
important and dangerous.
863
01:08:47,700 --> 01:08:48,710
SCHULTZ: So, where to?
864
01:08:49,450 --> 01:08:52,010
The El Amadi hospital,
emergency protocol, sir.
865
01:08:53,190 --> 01:08:57,580
Right, so...
half of the prison population
866
01:08:57,710 --> 01:09:00,590
are being taken
outside the prison?
867
01:09:00,850 --> 01:09:05,460
At least half, yes,
but the hospital has cleared
open a wing for us.
868
01:09:06,030 --> 01:09:08,600
They'’ll be under 24-hour guard.
It'’s all under control, sir.
869
01:09:08,730 --> 01:09:10,600
All right. Sounds like Pace.
870
01:09:16,520 --> 01:09:20,560
Come on Wick. Allez, allez.
Talk to me.
871
01:09:21,870 --> 01:09:23,310
All right, that
should be enough.
872
01:09:25,050 --> 01:09:27,090
Good.Lighter.
873
01:09:30,400 --> 01:09:31,400
Time?
874
01:09:32,360 --> 01:09:33,580
PACE: Five seconds.
875
01:09:34,140 --> 01:09:35,840
Four.In that case...
876
01:09:36,620 --> 01:09:38,450
PACE: Three, two, one. Come on....make Daddy proud.
877
01:09:38,970 --> 01:09:40,100
Whoa.
878
01:09:55,690 --> 01:09:58,780
Are you crazy?
879
01:09:59,170 --> 01:10:03,390
Yeah, according to authorities,
and all standardized tests.
880
01:10:04,520 --> 01:10:07,180
GUARD: There was a car bomb,
sir!
Car bomb, my ass.
881
01:10:11,220 --> 01:10:13,490
Whoop! Damn!
882
01:10:14,880 --> 01:10:15,970
Wow!
883
01:10:21,190 --> 01:10:22,360
Pace.What?
884
01:10:23,630 --> 01:10:25,110
Okay. Do your thing.
885
01:10:25,670 --> 01:10:28,630
I just get excited.
886
01:10:34,590 --> 01:10:36,640
PACE: Okay, take a picture.Looking great.
887
01:10:36,900 --> 01:10:37,990
PACE: Come on.
888
01:10:38,080 --> 01:10:39,770
Beautiful.PACE: Takes my breath away.
889
01:10:43,520 --> 01:10:45,000
Smile.
890
01:10:46,130 --> 01:10:47,650
That'’s a beautiful picture.
891
01:10:47,780 --> 01:10:49,130
Not ready?Hold on.
892
01:10:49,220 --> 01:10:51,000
PACE: Come on,
tick-tock, tick-tock.
893
01:11:00,790 --> 01:11:03,140
Show me the vault.GUARD: One moment, sir.
894
01:11:08,150 --> 01:11:11,460
Come on, come on,
come on, come on. Got it!
895
01:11:12,330 --> 01:11:13,330
There, sir.
896
01:11:18,200 --> 01:11:20,900
Looks all right to me.GUARD: It looks good, sir.
897
01:11:25,120 --> 01:11:26,300
Right.
898
01:11:28,910 --> 01:11:31,000
Hang on a second, zoom in.GUARD: Let me see.
899
01:11:36,530 --> 01:11:38,050
It seems frozen, sir.
900
01:11:40,700 --> 01:11:41,750
All right.
901
01:11:49,410 --> 01:11:50,580
Oh, bollocks.
902
01:11:53,630 --> 01:11:54,720
Total lockdown.
903
01:11:55,200 --> 01:11:57,240
Sir, we can'’t,
we possibly can'’t.
904
01:11:57,500 --> 01:11:59,510
ANNOUNCER: The prison is now
under lockdown.
905
01:11:59,680 --> 01:12:02,330
I repeat, the prison
is now under lockdown...
906
01:12:20,350 --> 01:12:21,350
It'’s in the gurneys.
907
01:12:26,920 --> 01:12:28,230
PACE: Allez, allez.Oop!
908
01:12:44,900 --> 01:12:47,510
You have to stop
those ambulances.You have to step back.
909
01:12:52,470 --> 01:12:53,780
Good news or bad news?
910
01:12:54,560 --> 01:12:56,780
Is Pace'’s daughter
good enough for you, Schultz?
911
01:12:57,390 --> 01:12:58,390
Oh.
912
01:12:59,520 --> 01:13:01,740
Lovely.
Keep her alive for an hour.
913
01:13:02,740 --> 01:13:03,870
Thanks.
914
01:13:14,410 --> 01:13:15,410
MAN 1: Go, go, go!
915
01:13:16,020 --> 01:13:18,320
MAN 2: Check everything
in the ambulance. Find the gold.
916
01:13:19,020 --> 01:13:20,190
MAN 1: Follow me.
917
01:13:22,680 --> 01:13:23,680
Clear.
918
01:13:29,640 --> 01:13:30,860
MAN 2: Nothing in here.
919
01:13:32,820 --> 01:13:33,820
MAN 3: Please don'’t shoot!
920
01:13:41,430 --> 01:13:43,260
MAN 1: We didn'’t find
anything, sir.
921
01:13:55,360 --> 01:13:56,540
Oi.
922
01:13:57,880 --> 01:13:58,970
And you are?
923
01:13:59,280 --> 01:14:02,630
Hazardous waste cleanup.What hazardous waste?
924
01:14:02,930 --> 01:14:04,760
Look man, we'’re just
trying to do our job.
925
01:14:04,930 --> 01:14:06,630
If you have any issues
talk to our boss.
926
01:14:07,020 --> 01:14:08,160
Eh, where'’s your boss?
927
01:14:08,590 --> 01:14:11,030
Yeah, that'’s a crazy thing.
We have all this work to do
928
01:14:11,110 --> 01:14:14,470
and they'’re
stacking up crates?Pretty heavy, too.
929
01:14:18,470 --> 01:14:19,470
There they go.
930
01:14:28,960 --> 01:14:32,140
MAN: Sir, we just got word,
Abu Hirawa has arrived
for his gold.
931
01:14:32,660 --> 01:14:35,180
Oh, don'’t worry about this.
We won'’t lose them.
We'’ve got men on every road.
932
01:14:35,310 --> 01:14:37,310
Thanks for the thought of that,
but what have we got off road?
933
01:14:37,530 --> 01:14:38,530
Sir?
934
01:14:42,410 --> 01:14:43,840
You know what?
935
01:14:44,150 --> 01:14:45,850
I like see what
you '’bout to do.
936
01:14:45,930 --> 01:14:48,200
Mm-hm. Safety first.
937
01:14:51,200 --> 01:14:52,940
RINGO: Be driving this thing,
Prince, aight?
938
01:14:55,810 --> 01:14:59,470
Ay, look, okay, I get it.
You drive,
you control the music.
939
01:14:59,690 --> 01:15:01,600
I'’m with that,
but we gotta do something
940
01:15:01,690 --> 01:15:04,080
about the two double
Darth Haters back there.
941
01:15:04,390 --> 01:15:06,470
I can'’t take it.
942
01:15:06,780 --> 01:15:09,780
I need music, come on.
943
01:15:13,700 --> 01:15:15,700
Yeah.
944
01:15:17,530 --> 01:15:18,700
That'’s your shit, right?
945
01:15:19,880 --> 01:15:20,880
RINGO: Yeah!
946
01:15:23,580 --> 01:15:26,490
Do that shit! Yeah!
Let'’s go baby!
947
01:15:31,110 --> 01:15:32,720
Yeah, baby.
948
01:15:41,200 --> 01:15:42,420
RINGO: Whoa! Shit!
949
01:15:45,250 --> 01:15:47,210
SCHULTZ: Go, go, go, go!
950
01:15:49,170 --> 01:15:50,260
Woo!
951
01:15:51,260 --> 01:15:53,300
This ain'’t the road.
I'm wit' it though.
952
01:15:53,650 --> 01:15:55,780
Oh shit, let'’s do it!
953
01:15:58,790 --> 01:16:00,010
SCHULTZ: Ah, our reinforcements.
954
01:16:03,100 --> 01:16:04,100
Hello, friends!
955
01:16:22,120 --> 01:16:24,600
Now it'’s a party,
turn that shit up! Whoo!
956
01:16:35,960 --> 01:16:38,040
You like that wild shit.
Let'’s go!
957
01:16:41,480 --> 01:16:43,180
RINGO: I'’m not scared.
I ain'’t scared at all.
958
01:16:45,010 --> 01:16:46,010
Brakes!
959
01:16:50,360 --> 01:16:51,490
RINGO: Whoa!
960
01:16:52,280 --> 01:16:53,540
Oh, shi--
961
01:16:58,150 --> 01:16:59,630
Y'all all right back there?
962
01:17:01,020 --> 01:17:02,500
We good. We good?
963
01:17:12,380 --> 01:17:15,390
Woo. Let'’s go. Come on,
we the Misfits, baby.
964
01:17:15,520 --> 01:17:17,910
Gonna mis-fit my foot
in your ass, yeah!
965
01:17:28,180 --> 01:17:30,790
Now!
Now? Yeah!
966
01:17:41,720 --> 01:17:43,940
Whoa!Shit!
967
01:17:46,200 --> 01:17:47,900
Golden showers, baby!
968
01:17:49,200 --> 01:17:52,210
You don'’t even know what that
means. You'’re nasty, man.
Golden showers.
969
01:17:53,950 --> 01:17:56,040
Go, go!
970
01:18:13,710 --> 01:18:16,100
RINGO: So here'’s where we're at.
None of us were armed.
971
01:18:16,450 --> 01:18:18,540
We wanted Schultz to think
he had the upper hand.
972
01:18:18,750 --> 01:18:20,490
Plus we ain'’t want
to get shot at.
973
01:18:21,020 --> 01:18:21,970
Hello.
974
01:18:33,070 --> 01:18:36,380
RINGO: It'’s about now
that Schultz realized
he didn'’t really catch us.
975
01:18:37,210 --> 01:18:38,250
Fabulous.
976
01:18:42,390 --> 01:18:45,000
RINGO: Hold up, pay attention
to those white cars.
977
01:18:45,390 --> 01:18:47,350
How would anyone know
where we were gonna be
978
01:18:47,430 --> 01:18:49,260
before the chase even began?
979
01:18:49,700 --> 01:18:51,920
It'’s called an anonymous tip.
980
01:18:52,180 --> 01:18:56,050
We wanted to get caught
because we had a story to tell.
981
01:19:36,660 --> 01:19:37,880
So, it'’s still in the prison,
then?
982
01:19:38,220 --> 01:19:39,270
Not exactly.
983
01:19:49,890 --> 01:19:51,240
Stop. What are you moving?
984
01:19:51,370 --> 01:19:54,460
We got a, uh, we got
a repair order right here.
985
01:19:55,500 --> 01:19:56,550
Here you go.
986
01:19:59,460 --> 01:20:00,720
Right there.
987
01:20:04,120 --> 01:20:05,600
Still going to have
to take a look at it.
988
01:20:09,560 --> 01:20:11,910
You betcha. Here you go.
989
01:20:13,870 --> 01:20:15,090
Look at that.
990
01:20:15,780 --> 01:20:16,870
See?
991
01:20:21,010 --> 01:20:22,620
I heard some
inmate damaged it.
992
01:20:22,880 --> 01:20:24,570
Oh, yeah.Crazy bastard.
993
01:20:24,920 --> 01:20:27,660
The bullocks, huh?
994
01:20:27,970 --> 01:20:30,540
Mutt's nuts.
Okay, have a good day.Yeah, yeah.
995
01:20:42,460 --> 01:20:43,940
SOLDIER: Put the gun down!
996
01:20:44,460 --> 01:20:45,640
RINGO: I know
what you'’re thinking.
997
01:20:46,030 --> 01:20:48,120
Who the hell are these dudes
and where did they come from?
998
01:20:48,690 --> 01:20:50,990
Check it, Prince told us
he'’d have his soldiers
999
01:20:51,170 --> 01:20:53,950
just hiding and waiting for
Schultz to brandish a weapon.
1000
01:20:54,130 --> 01:20:56,560
And then these guys rolled up
dressed like extras
1001
01:20:56,690 --> 01:20:59,000
in a bad
Salvadorian action movie.
1002
01:20:59,090 --> 01:21:01,570
No way in hell
these are real soldiers.
1003
01:21:01,870 --> 01:21:02,870
But I played along.
1004
01:21:03,700 --> 01:21:08,310
You can'’t be brandishing
a weapon around a foreign
military aircraft,
1005
01:21:08,400 --> 01:21:10,190
especially from
a sovereign nation of, uh...
1006
01:21:10,360 --> 01:21:11,970
Salwa.Salwa.
1007
01:21:12,320 --> 01:21:13,840
Your country.My country.
1008
01:21:14,280 --> 01:21:17,240
Just-- just-- just a sec,
just a sec.
1009
01:21:18,630 --> 01:21:20,070
Get it done, yes.
1010
01:21:24,200 --> 01:21:27,550
Looks like your daddy dearest
didn'’t come through
for you today, ho'’.
1011
01:21:33,030 --> 01:21:34,120
Finish her off.
1012
01:21:36,470 --> 01:21:38,610
Reservation'’s
under Hope Pace.
1013
01:21:40,690 --> 01:21:42,390
VIOLET: I'’ve been waiting
for that call.
1014
01:22:28,260 --> 01:22:29,920
Fucking men.
1015
01:22:30,090 --> 01:22:31,050
Well, that'’s that then.
1016
01:22:34,140 --> 01:22:36,010
We haven'’t been introduced.
I'’m Hope.
1017
01:22:36,920 --> 01:22:39,930
RINGO: That punch was the least
painful thing that happened
to Schultz that day.
1018
01:22:40,580 --> 01:22:42,840
Inside of one of those
white cars I pointed out?
1019
01:22:43,540 --> 01:22:44,890
Was Abu Hirawa.
1020
01:22:46,060 --> 01:22:50,420
Not my fault.
1021
01:22:51,810 --> 01:22:53,990
It'’s okay. I believe you.
1022
01:22:56,250 --> 01:22:58,210
But there are those who are
not interested in the truth...
1023
01:22:59,210 --> 01:23:02,380
Only in justice.
It won'’t come swiftly.
1024
01:23:07,220 --> 01:23:09,170
RINGO: The next day, some
talking head reported
1025
01:23:09,300 --> 01:23:10,830
the food poisoning
at the prison.
1026
01:23:11,130 --> 01:23:13,870
There was no mention
of any gold.
1027
01:23:14,220 --> 01:23:15,480
Like I said,
1028
01:23:15,790 --> 01:23:18,970
you'’re gonna rob a bank
make sure it ain'’t reported.
1029
01:23:22,360 --> 01:23:26,930
But don'’t you feel it like I
1030
01:23:27,150 --> 01:23:33,150
Cash it cash it yeah cash it
1031
01:23:33,420 --> 01:23:37,850
So what you gonna do
1032
01:23:39,600 --> 01:23:44,820
Or no we want to
1033
01:23:45,470 --> 01:23:46,990
Leave any of them alive?
1034
01:23:47,080 --> 01:23:48,820
Of course not.RINGO: Good.
1035
01:23:54,830 --> 01:23:58,570
Where'’s my dad?Sh-- I don'’t know, he had to
drive the truck here.
1036
01:24:02,230 --> 01:24:05,840
Oh, no.Oh, no what? We got it.
This is good news.
1037
01:24:06,100 --> 01:24:07,970
No.He'’s around here somewhere.
1038
01:24:08,100 --> 01:24:08,970
No.
1039
01:24:10,800 --> 01:24:12,240
I have a terrible
feeling he'’s not.
1040
01:24:20,460 --> 01:24:21,590
WICK: Oh, my God.
1041
01:24:23,200 --> 01:24:24,380
VIOLET: It'’s the original.
1042
01:24:26,860 --> 01:24:28,730
Where'’s the gold?He took it.
1043
01:24:30,300 --> 01:24:31,340
And he'’s not coming back.
1044
01:24:31,520 --> 01:24:34,960
No, no, no, no, no, no,
no, this can'’t be.
1045
01:24:35,090 --> 01:24:37,260
No, it can be,
it can so easily be.
1046
01:24:38,000 --> 01:24:40,480
Shit, I am so, so sorry.
I'’m the one who vouched for him.
1047
01:24:40,570 --> 01:24:41,830
I brought him into
this whole thing.
1048
01:24:42,350 --> 01:24:44,100
After a lifetime
of disappointment,
I should have known better...
1049
01:24:46,310 --> 01:24:47,400
Far better.
1050
01:25:08,680 --> 01:25:09,690
Dad?
1051
01:25:11,380 --> 01:25:12,430
Yes.
1052
01:25:14,730 --> 01:25:16,000
You stole the gold.
1053
01:25:19,130 --> 01:25:20,130
I did.
1054
01:25:21,180 --> 01:25:22,570
From us?
1055
01:25:24,480 --> 01:25:25,530
Yep.
1056
01:25:25,920 --> 01:25:27,530
Then what the hell
you still doing here?
1057
01:25:28,620 --> 01:25:31,710
Hopefully... fixing things.
1058
01:25:35,710 --> 01:25:37,150
I cleaned it up a little.
1059
01:25:39,630 --> 01:25:40,720
Oh.
1060
01:25:42,680 --> 01:25:43,680
Thank you.
1061
01:25:44,240 --> 01:25:46,200
I love you.I love you, too.
1062
01:25:50,420 --> 01:25:51,470
Uh, guys...
1063
01:25:51,990 --> 01:25:53,340
ALL: Shh...
1064
01:25:53,730 --> 01:25:55,560
What are you shushing me,
we got stuff to do.
1065
01:25:56,520 --> 01:25:59,000
You know what, this is
cute moment and everything
1066
01:25:59,130 --> 01:26:02,350
but we got a whole Sal,
big Sal-- Sal-wa?
1067
01:26:02,520 --> 01:26:03,520
Salwan.
1068
01:26:03,780 --> 01:26:06,660
Salwan cargo plane
revved up and ready to go.
1069
01:26:06,870 --> 01:26:09,750
Well, let'’s get the hell
out of Dodge. Grab the bird.
1070
01:26:10,090 --> 01:26:11,920
My man.PACE: Yes.
1071
01:26:17,800 --> 01:26:20,100
RINGO: So, we grabbed the bird
and got the hell out of Dodge
1072
01:26:20,230 --> 01:26:21,670
on Prince'’s country's
cargo plane.
1073
01:26:22,850 --> 01:26:24,930
Having a cargo plane
almost made me believe
1074
01:26:25,020 --> 01:26:26,590
he was actually a prince.
1075
01:26:27,150 --> 01:26:29,550
I said almost.
1076
01:26:31,110 --> 01:26:32,900
Yo Ringo! Got your drink.Hey!
1077
01:26:33,030 --> 01:26:34,940
Prince, for you.Thank you.
1078
01:26:35,550 --> 01:26:38,560
Hey, you all got umbrellas
where the hell is my umbrella?
1079
01:26:38,860 --> 01:26:40,520
I want an umbrella,
what type of shit is this?
1080
01:26:41,340 --> 01:26:44,820
This is the life. I mean,
this is always my life.
1081
01:26:44,950 --> 01:26:47,570
Man, I can'’t believe
you'’re actually a prince.
1082
01:26:47,700 --> 01:26:48,830
I mean, in the animal world,
1083
01:26:48,960 --> 01:26:51,000
your parents would have
left you. Or eaten you.
1084
01:26:51,130 --> 01:26:53,920
Mm. A little training,
some skintight leather,
1085
01:26:54,310 --> 01:26:55,970
I could see myself
being a Misfit.
1086
01:26:57,450 --> 01:26:58,970
Don'’t even think about it.
1087
01:27:00,320 --> 01:27:02,490
I'’d like to start by
getting to know you again...
1088
01:27:03,230 --> 01:27:04,450
in my retirement.
1089
01:27:04,800 --> 01:27:07,060
Or maybe we can get to know
each other without retiring.
1090
01:27:09,590 --> 01:27:12,200
Yeah, Dad. What do you say?
Are you a Misfit?
1091
01:27:17,510 --> 01:27:19,120
No, actually, I think...
1092
01:27:21,470 --> 01:27:24,120
I think I fit in just fine.
1093
01:27:24,780 --> 01:27:26,690
Here'’s to us, guys.
1094
01:27:27,480 --> 01:27:29,090
Cheers.Cheers.
1095
01:27:29,170 --> 01:27:31,830
Cheers guys. Bottoms up.ALL: Cheers.
1096
01:27:35,880 --> 01:27:38,180
REPORTER: In international news,
UNICEF is reporting
1097
01:27:38,310 --> 01:27:41,230
the single largest
private donation ever made
1098
01:27:41,400 --> 01:27:42,400
to the Children'’s Fund.
1099
01:27:42,490 --> 01:27:44,840
A spokesperson
for UNICEF stated,
1100
01:27:44,930 --> 01:27:47,840
the donation was made
anonymously by a donor
1101
01:27:47,970 --> 01:27:51,720
who simply requested
that the funds be
earmarked for the Zaatari.
1102
01:27:52,370 --> 01:27:55,900
In financial news,
the stock market
continues to lose ground
1103
01:27:56,070 --> 01:27:59,380
while the price of gold
has reached an all-time high.
86960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.