All language subtitles for my.stepfathers.secret.2019.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,414 --> 00:00:15,147 - [Frank] Yeah, I'll be home in 20. 2 00:00:15,216 --> 00:00:16,248 - [Tina] Okay babe, I made a stew so 3 00:00:16,350 --> 00:00:18,217 it'll be on the stove waiting. 4 00:00:18,319 --> 00:00:18,984 - [Frank] Thanks sweetie. 5 00:00:19,086 --> 00:00:20,219 Hey, do me a favor. 6 00:00:20,287 --> 00:00:21,520 Put Bailey on. 7 00:00:21,622 --> 00:00:22,454 - [Tina] Okay. 8 00:00:22,556 --> 00:00:23,422 - [Bailey] Hey dad. 9 00:00:23,524 --> 00:00:25,257 Can you help me with my geology project? 10 00:00:25,326 --> 00:00:27,259 - Uh, I would love to honey bunny but, 11 00:00:27,328 --> 00:00:29,661 rocks are kinda your thing. 12 00:00:29,764 --> 00:00:31,263 - [Bailey] I just need you to pick up 13 00:00:31,365 --> 00:00:33,766 some baking soda and vinegar. 14 00:00:33,834 --> 00:00:35,100 - What are you makin', a volcano? 15 00:00:35,202 --> 00:00:36,568 - [Bailey] Please? 16 00:00:36,670 --> 00:00:37,836 - Uh, yeah okay. 17 00:00:37,938 --> 00:00:39,204 Honey I gotta take this call. 18 00:00:39,273 --> 00:00:40,139 I'll be home in a little bit okay? 19 00:00:40,241 --> 00:00:40,973 I love you. 20 00:00:41,042 --> 00:00:43,075 - [Bailey] Love you too daddy. 21 00:00:43,144 --> 00:00:45,544 - Hey, I just emailed you the current numbers 22 00:00:45,613 --> 00:00:47,146 and I actually think we're on to something. 23 00:00:47,214 --> 00:00:49,681 - [Hiro] I just wish our work was being appreciated. 24 00:00:49,750 --> 00:00:51,417 - [Frank] People will appreciate your work 25 00:00:51,485 --> 00:00:54,053 once they see how valuable this stuff is. 26 00:00:54,121 --> 00:00:56,989 - [Hiro] I'm not doing this to make people rich Frank. 27 00:00:57,091 --> 00:00:58,791 - No, of, of course not. 28 00:00:58,893 --> 00:00:59,925 I was... 29 00:01:01,662 --> 00:01:04,696 Listen I know you uh, you like to keep your privacy but, 30 00:01:04,765 --> 00:01:06,131 I thought maybe we could actually 31 00:01:06,200 --> 00:01:07,966 meet up sometimes face to face. 32 00:01:09,503 --> 00:01:10,235 No, I understand. 33 00:01:10,337 --> 00:01:11,837 (gentle music) 34 00:01:11,939 --> 00:01:14,339 Okay, so why don't we talk next week 35 00:01:14,408 --> 00:01:16,875 and then you know, we'll see where I'm at. 36 00:01:18,846 --> 00:01:20,245 Sure, okay. 37 00:01:20,347 --> 00:01:21,080 Buh bye. 38 00:01:21,148 --> 00:01:23,015 (gentle music) 39 00:01:23,117 --> 00:01:25,417 (receiver clicks) 40 00:01:25,519 --> 00:01:26,318 (glasses clattering) 41 00:01:26,387 --> 00:01:28,220 (gentle music) 42 00:01:28,322 --> 00:01:29,688 (Frank exhales) 43 00:01:29,790 --> 00:01:30,522 Wow. 44 00:01:30,624 --> 00:01:33,158 (gentle music) 45 00:01:35,029 --> 00:01:35,761 (bag thuds) 46 00:01:35,863 --> 00:01:38,430 (gentle music) 47 00:01:44,338 --> 00:01:45,871 (Frank exhales) 48 00:01:45,973 --> 00:01:48,507 (gentle music) 49 00:01:51,679 --> 00:01:54,046 (tense music) 50 00:01:54,148 --> 00:01:55,180 (door latching) 51 00:01:55,282 --> 00:01:57,783 (tense music) 52 00:02:03,124 --> 00:02:08,093 (siren wailing) (tense music) 53 00:02:44,899 --> 00:02:46,098 (Frank laughs) 54 00:02:46,200 --> 00:02:46,965 Hey, you scared me. 55 00:02:47,034 --> 00:02:48,433 Was that you followin' me? 56 00:02:50,304 --> 00:02:51,103 Dude, whoa, whoa. 57 00:02:52,273 --> 00:02:53,639 What? 58 00:02:53,707 --> 00:02:54,806 Man, put the gun away. 59 00:02:54,909 --> 00:02:55,908 What are you? 60 00:02:55,976 --> 00:02:58,043 Put the gun down dude, it's not funny. 61 00:02:58,145 --> 00:03:00,345 (tense music) 62 00:03:00,414 --> 00:03:02,614 Okay come on just, don't, don't do this. 63 00:03:02,683 --> 00:03:03,582 Take whatever you want. 64 00:03:03,684 --> 00:03:04,917 Don't do this! 65 00:03:05,019 --> 00:03:06,552 Why are you doing this? 66 00:03:06,654 --> 00:03:11,456 (shot firing) (tense music) 67 00:03:11,559 --> 00:03:16,562 (siren wailing) (tense music) 68 00:03:30,844 --> 00:03:33,445 (gentle music) 69 00:03:47,595 --> 00:03:48,293 (sighs) 70 00:03:48,395 --> 00:03:50,996 (gentle music) 71 00:04:07,348 --> 00:04:08,680 (sighs) 72 00:04:08,782 --> 00:04:11,216 (gentle music) 73 00:04:11,285 --> 00:04:12,484 (crystal thuds) 74 00:04:12,586 --> 00:04:15,153 (gentle music) 75 00:04:22,896 --> 00:04:24,396 (book thuds) 76 00:04:24,498 --> 00:04:27,065 (gentle music) 77 00:04:31,071 --> 00:04:32,738 (rocks clattering) 78 00:04:32,840 --> 00:04:35,407 (gentle music) 79 00:04:39,079 --> 00:04:40,279 - Hey mom, it's me. 80 00:04:40,347 --> 00:04:41,747 I'm about to hit the road. 81 00:04:41,815 --> 00:04:44,516 I should be home in about four hours unless I hot traffic. 82 00:04:44,618 --> 00:04:47,152 (gentle music) 83 00:04:48,255 --> 00:04:50,622 (trunk unlatching) 84 00:04:50,724 --> 00:04:53,025 (gentle music) 85 00:04:53,127 --> 00:04:55,160 (suitcase thuds) 86 00:04:55,229 --> 00:04:58,063 (phone vibrating) 87 00:04:59,833 --> 00:05:01,033 - Bailey! 88 00:05:01,135 --> 00:05:01,933 - Fee! 89 00:05:02,002 --> 00:05:03,669 Freshman year is officially over. 90 00:05:03,737 --> 00:05:05,137 No more exams. 91 00:05:05,205 --> 00:05:06,305 - Tell me about it. 92 00:05:06,407 --> 00:05:09,107 Who knew studying to be a doctor would be so hard. 93 00:05:09,209 --> 00:05:10,242 (Bailey laughs) 94 00:05:10,311 --> 00:05:12,377 Hey, I saw your text about meeting up for coffee, 95 00:05:12,446 --> 00:05:14,479 but I thought you were going straight to the Grand Canyon? 96 00:05:14,581 --> 00:05:15,614 Are you like coming home first 97 00:05:15,683 --> 00:05:18,083 and then going to the summer study program? 98 00:05:18,185 --> 00:05:19,284 - I can't go (sighs). 99 00:05:20,287 --> 00:05:21,320 (trunk slams) 100 00:05:21,422 --> 00:05:22,654 - [Fee] Wait, wait, what? 101 00:05:22,756 --> 00:05:23,822 You've been dreaming about 102 00:05:23,891 --> 00:05:26,591 that geology program since high school. 103 00:05:26,694 --> 00:05:28,560 I, I thought you already got accepted. 104 00:05:28,662 --> 00:05:32,331 - [Bailey] I did, and then my mom got the bill. 105 00:05:33,200 --> 00:05:34,099 Way out of our budget. 106 00:05:34,168 --> 00:05:37,035 - I, I'm sorry. 107 00:05:37,137 --> 00:05:39,004 You know, on the bright side you get 108 00:05:39,073 --> 00:05:41,973 to spend the entire summer with little old me. 109 00:05:42,076 --> 00:05:44,443 I mean got some rocks in the backyard that you can study. 110 00:05:44,545 --> 00:05:46,178 (Bailey laughs) 111 00:05:46,280 --> 00:05:47,512 - Hey, better idea. 112 00:05:47,581 --> 00:05:49,348 We should go to my dad's cabin sometime. 113 00:05:49,416 --> 00:05:50,315 - Totally. 114 00:05:50,417 --> 00:05:52,217 The three amigos. 115 00:05:53,020 --> 00:05:53,885 - Three? 116 00:05:53,987 --> 00:05:56,321 - [Fee] You, me and uh, Anders. 117 00:05:56,423 --> 00:05:58,623 - No, not Anders. 118 00:05:58,726 --> 00:05:59,758 Nice try. 119 00:05:59,860 --> 00:06:00,592 - Come on. 120 00:06:00,694 --> 00:06:02,127 When you broke up didn't you do 121 00:06:02,229 --> 00:06:04,096 that whole let's be friends thing? 122 00:06:04,198 --> 00:06:05,997 - No, we didn't. 123 00:06:06,066 --> 00:06:07,566 And we aren't. 124 00:06:09,103 --> 00:06:10,068 I'll call you tomorrow about coffee. 125 00:06:10,170 --> 00:06:10,902 - But uh-- 126 00:06:10,971 --> 00:06:11,703 (phone beeps) 127 00:06:11,805 --> 00:06:14,373 (gentle music) 128 00:06:32,326 --> 00:06:37,295 (birds chirping) (engine rumbling) 129 00:06:51,912 --> 00:06:54,279 (gentle music) (birds chirping) 130 00:06:54,381 --> 00:06:55,080 (door slams) 131 00:06:55,149 --> 00:07:00,185 (gentle music) (birds chirping) 132 00:07:06,160 --> 00:07:06,892 (door unlatching) 133 00:07:06,994 --> 00:07:07,993 Hello? 134 00:07:08,095 --> 00:07:10,629 (upbeat music) 135 00:07:11,832 --> 00:07:12,564 (keys thudding) 136 00:07:12,666 --> 00:07:15,200 (upbeat music) 137 00:07:18,238 --> 00:07:19,104 Mom! 138 00:07:19,206 --> 00:07:21,072 (upbeat music) 139 00:07:21,175 --> 00:07:22,073 Hello? 140 00:07:22,142 --> 00:07:23,208 (upbeat music) 141 00:07:23,310 --> 00:07:24,576 Is anybody home? 142 00:07:24,678 --> 00:07:26,812 (upbeat music) 143 00:07:26,880 --> 00:07:28,113 Uh, mom? 144 00:07:28,215 --> 00:07:29,915 (upbeat music) 145 00:07:30,017 --> 00:07:31,416 (Tina laughs) 146 00:07:31,518 --> 00:07:32,551 - Bailey! 147 00:07:32,653 --> 00:07:34,519 (upbeat music) 148 00:07:34,621 --> 00:07:35,954 My little angel. 149 00:07:36,056 --> 00:07:37,656 What are you doing home? 150 00:07:37,724 --> 00:07:39,558 I can't believe you're home already. 151 00:07:39,660 --> 00:07:40,559 - Mom, the, the, - What? 152 00:07:40,627 --> 00:07:41,393 - the music. 153 00:07:41,495 --> 00:07:42,194 - Oh. 154 00:07:42,262 --> 00:07:43,028 - Turn it down, yeah. 155 00:07:43,130 --> 00:07:44,196 - Why? 156 00:07:44,264 --> 00:07:46,198 What are you doing here so soon? 157 00:07:46,266 --> 00:07:47,899 - I think the real question is what are you doing? 158 00:07:48,001 --> 00:07:49,234 - I'm working out. 159 00:07:49,303 --> 00:07:50,769 - Since when do you work out? 160 00:07:50,838 --> 00:07:51,837 - I know, right? 161 00:07:51,939 --> 00:07:52,804 I've done all these things to improve myself 162 00:07:52,906 --> 00:07:54,639 since you left for college. 163 00:07:54,741 --> 00:07:55,974 - Oh. 164 00:07:56,043 --> 00:07:58,577 Well, I'm so glad my leaving improved your life (laughs). 165 00:07:58,679 --> 00:08:00,212 - So, you get something to drink 166 00:08:00,314 --> 00:08:02,013 and then I'm gonna change because 167 00:08:02,115 --> 00:08:04,783 I'm taking you to a vegan restaurant. 168 00:08:04,885 --> 00:08:06,251 - Uh, vegan? 169 00:08:06,353 --> 00:08:07,118 - [Tina] Yes! 170 00:08:07,221 --> 00:08:07,919 - [Bailey] What? 171 00:08:08,021 --> 00:08:09,821 You do vegan now? 172 00:08:09,923 --> 00:08:11,289 - [Tina] We love vegans. 173 00:08:11,391 --> 00:08:13,158 (footsteps receding) 174 00:08:13,260 --> 00:08:14,292 - Okay. 175 00:08:14,361 --> 00:08:16,962 (upbeat music) 176 00:08:21,101 --> 00:08:25,237 So, um, since when are you vegan? 177 00:08:25,339 --> 00:08:26,204 - I'm not vegan. 178 00:08:26,273 --> 00:08:28,507 I'm vegetarian now. 179 00:08:28,609 --> 00:08:30,141 - That's great (laughs). 180 00:08:30,244 --> 00:08:31,943 But um, why? 181 00:08:32,045 --> 00:08:34,112 I mean this, this isn't like you. 182 00:08:34,214 --> 00:08:35,714 - Remember how you were so excited 183 00:08:35,816 --> 00:08:37,516 to leave home and go to college? 184 00:08:37,618 --> 00:08:40,719 One day I was sitting there and I just realized, 185 00:08:41,522 --> 00:08:42,454 she's really gone. 186 00:08:43,524 --> 00:08:45,056 It was just me. 187 00:08:45,125 --> 00:08:47,359 You know, our house was always so filled with love 188 00:08:47,461 --> 00:08:49,794 and suddenly I didn't have anyone to love. 189 00:08:49,897 --> 00:08:50,595 - Mom. 190 00:08:50,697 --> 00:08:53,064 (patrons chattering) 191 00:08:53,133 --> 00:08:55,634 - There's actually a happy ending to this story. 192 00:08:55,736 --> 00:08:56,968 (patrons chattering) 193 00:08:57,070 --> 00:08:57,969 I've met someone. 194 00:08:58,038 --> 00:09:01,172 (patrons chattering) 195 00:09:02,142 --> 00:09:03,008 - I, 196 00:09:03,076 --> 00:09:03,975 (Tina laughs) 197 00:09:04,077 --> 00:09:05,677 I don't know what to say but, 198 00:09:07,714 --> 00:09:08,713 I'm happy for you. 199 00:09:08,815 --> 00:09:09,748 - [Tina] Really? 200 00:09:09,816 --> 00:09:11,516 - [Bailey] Yes, I'm happy for you. 201 00:09:13,086 --> 00:09:14,953 That's all that matters. 202 00:09:15,022 --> 00:09:16,288 - [Tina] Sweetheart. 203 00:09:16,390 --> 00:09:17,789 - Oh good, hi yes. 204 00:09:17,891 --> 00:09:19,057 Um, you know what? 205 00:09:19,159 --> 00:09:22,494 This juice, not really doin' it for me today. 206 00:09:22,596 --> 00:09:24,629 Um, can I just get like a glass of water please? 207 00:09:24,731 --> 00:09:25,564 Thanks (laughs). 208 00:09:25,666 --> 00:09:26,932 - Oh uh (laughs)... 209 00:09:27,000 --> 00:09:28,366 - Oh, isn't she cute? 210 00:09:28,435 --> 00:09:30,936 Um, sweetheart, this isn't the waiter. 211 00:09:32,406 --> 00:09:34,306 This is him. 212 00:09:35,976 --> 00:09:37,375 - Hi Bailey, I'm Hugo. 213 00:09:39,780 --> 00:09:40,445 Hey babe. 214 00:09:40,547 --> 00:09:41,379 - Hi sweetheart. 215 00:09:43,517 --> 00:09:44,215 - Hi. 216 00:09:44,318 --> 00:09:45,050 - [Hugo] Hey. 217 00:09:45,118 --> 00:09:45,884 (Bailey laughs) 218 00:09:45,986 --> 00:09:46,685 - Hi. 219 00:09:46,787 --> 00:09:48,386 (Hugo laughs) 220 00:09:48,488 --> 00:09:50,555 So uh, 221 00:09:52,859 --> 00:09:54,459 how did you guys meet (chuckles)? 222 00:09:54,528 --> 00:09:57,195 - I was in the grocery store and I had dropped 223 00:09:57,264 --> 00:10:01,232 my honey dew melon and suddenly Hugo was there, 224 00:10:01,335 --> 00:10:03,234 and he picked it up for me. 225 00:10:03,337 --> 00:10:05,403 - Well, and of course I pointed out 226 00:10:05,472 --> 00:10:07,305 that you really should eat them separately 227 00:10:07,374 --> 00:10:09,307 from other foods so that they can digest 228 00:10:09,376 --> 00:10:11,910 in your stomach more properly. 229 00:10:12,012 --> 00:10:13,712 - [Tina] Hugo's like a nutritional genius. 230 00:10:13,780 --> 00:10:15,513 - Oh, because you're a doctor? 231 00:10:15,582 --> 00:10:18,783 - Uh, uh, no, a healthy living consultant. 232 00:10:20,187 --> 00:10:21,219 - Oh. 233 00:10:21,288 --> 00:10:25,323 Uh, let me guess uh, eat right, exercise more. 234 00:10:25,425 --> 00:10:26,958 - You know, it's a little bit more then that. 235 00:10:27,060 --> 00:10:29,427 Um, you see what you need to do 236 00:10:29,496 --> 00:10:32,797 if you're gonna be a healthy loving consultant-- 237 00:10:32,899 --> 00:10:34,666 - Um, oh I'm sorry, 238 00:10:34,735 --> 00:10:35,433 I interrupted you. - No, no, no. 239 00:10:35,535 --> 00:10:36,267 - I was just thinking - No. 240 00:10:36,503 --> 00:10:37,602 - maybe you guys could talk about 241 00:10:37,671 --> 00:10:41,172 all of that later and we should do the thing first. 242 00:10:41,241 --> 00:10:42,507 - Oh, oh. - Wait. 243 00:10:42,576 --> 00:10:43,942 - Oh, okay, sure, sure. - What? 244 00:10:44,044 --> 00:10:45,110 - So I just wanted to, - wait, what's goin' on? 245 00:10:45,212 --> 00:10:46,378 - Hold on, hold on, ready? 246 00:10:46,480 --> 00:10:48,079 (Tina giggles) 247 00:10:48,148 --> 00:10:52,283 (gentle music) (patrons chattering) 248 00:10:52,386 --> 00:10:54,786 - You're, getting married. 249 00:10:54,855 --> 00:10:57,522 - Hugo wanted to just run off and get married right away 250 00:10:57,624 --> 00:10:59,991 in Vegas and I told him that we couldn't 251 00:11:00,060 --> 00:11:03,461 because I have to, to wait for my maid of honor to get home. 252 00:11:04,498 --> 00:11:09,401 - Wait, um, when is the wedding? 253 00:11:09,903 --> 00:11:10,869 - Saturday (laughs). 254 00:11:11,905 --> 00:11:12,737 (Tina laughs) 255 00:11:12,806 --> 00:11:13,538 - Oh. 256 00:11:13,640 --> 00:11:14,372 (hands slapping) 257 00:11:14,474 --> 00:11:17,008 (gentle music) 258 00:11:22,816 --> 00:11:25,884 (footsteps receding) 259 00:11:27,754 --> 00:11:28,586 Sweetheart? 260 00:11:28,689 --> 00:11:31,589 Please don't be like this. 261 00:11:31,658 --> 00:11:33,091 - How would you react if I showed up one day 262 00:11:33,160 --> 00:11:33,992 and announced I was getting married 263 00:11:34,094 --> 00:11:35,493 to some guy I just met last semester? 264 00:11:35,595 --> 00:11:37,796 - It's not like that. 265 00:11:37,898 --> 00:11:39,197 - When did you meet him? 266 00:11:41,301 --> 00:11:43,001 - February. 267 00:11:43,103 --> 00:11:44,669 (smirks) 268 00:11:44,771 --> 00:11:46,271 - So it's exactly like that. 269 00:11:46,373 --> 00:11:48,873 (door unlatching) 270 00:11:48,975 --> 00:11:51,342 Wait, is he already living here? 271 00:11:51,445 --> 00:11:52,510 - We're in love. 272 00:11:52,612 --> 00:11:53,678 (scoffs) 273 00:11:53,747 --> 00:11:54,779 - You're unbelievable. 274 00:11:54,881 --> 00:11:56,081 (footsteps receding) 275 00:11:56,183 --> 00:11:57,115 - Bailey. 276 00:11:57,184 --> 00:11:58,116 (footsteps receding) 277 00:11:58,218 --> 00:11:59,551 (door unlatching) 278 00:11:59,653 --> 00:12:00,652 - What? 279 00:12:00,754 --> 00:12:01,820 Why is all my stuff in boxes? 280 00:12:01,888 --> 00:12:02,987 - Oh, oh, okay. 281 00:12:03,090 --> 00:12:04,756 Uh, well I was just about to tell you this part. 282 00:12:04,858 --> 00:12:05,924 - Why, what? 283 00:12:05,992 --> 00:12:07,125 Why does this look like men's clothing? 284 00:12:07,194 --> 00:12:09,527 - Sweetie um, it's just that Hugo is using 285 00:12:09,629 --> 00:12:11,963 your room temporarily. - What? 286 00:12:12,032 --> 00:12:14,499 - You are gonna love him, I promise you. 287 00:12:14,568 --> 00:12:15,734 Remember how I told you we met in the grocery store? 288 00:12:15,802 --> 00:12:17,435 It's such a beautiful story right? 289 00:12:17,504 --> 00:12:19,804 And then we left and we went our separate ways 290 00:12:19,906 --> 00:12:22,140 and I was driving and I thought I broke down 291 00:12:22,209 --> 00:12:24,242 and I realized I had a flat tire. 292 00:12:24,311 --> 00:12:28,146 Suddenly he was just there behind me in his car (laughs), 293 00:12:28,248 --> 00:12:31,316 and he got out and he came over, 294 00:12:31,418 --> 00:12:35,053 and he, he changed the tire for me. 295 00:12:35,155 --> 00:12:39,491 (gentle music) (objects clattering) 296 00:12:39,593 --> 00:12:40,425 - Wait. 297 00:12:40,494 --> 00:12:42,260 Has he been using my desktop computer? 298 00:12:42,329 --> 00:12:45,530 - Well, well, just for his work emails. 299 00:12:45,599 --> 00:12:48,166 - Dad left it to me, mom. 300 00:12:48,268 --> 00:12:50,068 (gentle music) 301 00:12:50,170 --> 00:12:51,102 - No you're right. 302 00:12:52,305 --> 00:12:53,104 I'm sorry. 303 00:12:54,407 --> 00:12:55,840 I'm gonna go talk to him right now 304 00:12:55,909 --> 00:12:58,510 and I'm gonna fix all of this, okay? 305 00:12:59,479 --> 00:13:01,846 I'm gonna go downstairs and talk to Hugo. 306 00:13:01,948 --> 00:13:02,847 I'm gonna fix it. 307 00:13:03,650 --> 00:13:04,482 (Tina exhales) 308 00:13:04,551 --> 00:13:07,051 (gentle music) 309 00:13:08,655 --> 00:13:09,921 (door latching) 310 00:13:10,023 --> 00:13:12,590 (gentle music) 311 00:13:22,602 --> 00:13:27,605 (siren wailing) (somber music) 312 00:13:39,619 --> 00:13:41,619 (police scanner chattering) (somber music) 313 00:13:41,721 --> 00:13:43,221 - Mommy! 314 00:13:43,323 --> 00:13:44,055 Mommy! 315 00:13:44,157 --> 00:13:44,923 Mommy! 316 00:13:44,991 --> 00:13:46,391 Mommy what's wrong? 317 00:13:46,459 --> 00:13:47,859 Mommy what's wrong? 318 00:13:47,961 --> 00:13:48,660 Wrong? 319 00:13:48,762 --> 00:13:49,460 Wrong? 320 00:13:49,563 --> 00:13:52,297 (birds chirping) 321 00:13:54,835 --> 00:13:57,435 (gentle music) 322 00:14:00,507 --> 00:14:01,973 Does it bother you that I'm not 323 00:14:02,042 --> 00:14:03,575 into computers and stuff like your are? 324 00:14:03,643 --> 00:14:04,909 - [Frank] Are you kidding me? 325 00:14:04,978 --> 00:14:06,845 I'm really just happy you found somethin' 326 00:14:06,913 --> 00:14:08,913 that you're interested in and you're pretty good at 327 00:14:09,015 --> 00:14:10,915 which makes your daddy happy. 328 00:14:10,984 --> 00:14:13,551 - [Young Bailey] See, I was right, lime stones are gray. 329 00:14:13,620 --> 00:14:15,820 But the walls of the Grand Canyon look red 330 00:14:15,922 --> 00:14:17,188 because lime stones are staining 331 00:14:17,257 --> 00:14:19,057 with the iron washing down from above it. 332 00:14:19,159 --> 00:14:20,225 Above it. 333 00:14:20,293 --> 00:14:21,059 Above it. 334 00:14:21,161 --> 00:14:24,295 (gentle music) 335 00:14:24,397 --> 00:14:27,131 (birds chirping) 336 00:14:28,168 --> 00:14:33,371 (liquid sloshing) 337 00:14:35,208 --> 00:14:36,007 - Morning. 338 00:14:36,109 --> 00:14:38,443 (liquid sloshing) 339 00:14:38,545 --> 00:14:39,577 You feel like talking? 340 00:14:39,679 --> 00:14:42,180 (footsteps approaching) 341 00:14:42,282 --> 00:14:43,181 Hey? 342 00:14:44,718 --> 00:14:45,516 Hello. 343 00:14:45,585 --> 00:14:46,517 Do you wanna talk? 344 00:14:49,155 --> 00:14:50,188 (cup thuds) 345 00:14:50,290 --> 00:14:52,457 Don't tell Hugo I'm eating eggs okay? 346 00:14:55,362 --> 00:14:56,628 I know that you're upset that 347 00:14:56,730 --> 00:14:58,763 I surprised you with all of this but, 348 00:14:58,832 --> 00:15:00,398 the reason why I did it is because 349 00:15:00,467 --> 00:15:01,866 I wanted to tell you this in person 350 00:15:01,968 --> 00:15:05,069 and I didn't wanna disrupt your studies. 351 00:15:05,171 --> 00:15:07,939 - Yes, but you can't just-- - He really makes me happy. 352 00:15:09,109 --> 00:15:13,444 - I know, but you understand that 353 00:15:13,546 --> 00:15:16,714 this is just a bit shocking to me right? 354 00:15:16,816 --> 00:15:19,951 I mean, I come home and everything's changed. 355 00:15:22,022 --> 00:15:22,921 - I know. 356 00:15:23,690 --> 00:15:24,589 Let's sit down. 357 00:15:25,992 --> 00:15:27,225 - Yeah, are you okay? 358 00:15:27,327 --> 00:15:28,059 - Yeah. 359 00:15:28,128 --> 00:15:29,027 I think I'm just a little tired. 360 00:15:29,129 --> 00:15:29,827 (Tina sniffs) 361 00:15:29,930 --> 00:15:32,864 (Tina exhales) 362 00:15:32,966 --> 00:15:34,065 (phone thuds) 363 00:15:34,167 --> 00:15:36,801 Sweetheart, you know sweetie I've thought about this 364 00:15:36,903 --> 00:15:39,671 for awhile and there's been a few times 365 00:15:39,739 --> 00:15:41,306 over the last nine years since 366 00:15:41,374 --> 00:15:43,041 your father passed that I've thought 367 00:15:43,109 --> 00:15:44,509 maybe I was ready to start dating 368 00:15:44,577 --> 00:15:47,512 but I just didn't know how it would feel for you. 369 00:15:47,614 --> 00:15:50,381 I don't wanna bring a string of men into your life 370 00:15:50,483 --> 00:15:52,850 only to have someone leave you again. 371 00:15:52,919 --> 00:15:55,153 And I think you should see me happy. 372 00:15:55,221 --> 00:15:57,822 I mean, I deserve to be happy right? 373 00:15:57,891 --> 00:15:59,123 - Of course. 374 00:15:59,225 --> 00:16:00,425 You do. 375 00:16:00,493 --> 00:16:03,027 - Please try to get along with him for me, please. 376 00:16:05,065 --> 00:16:06,331 (Bailey sighs) 377 00:16:06,399 --> 00:16:07,432 - Okay. 378 00:16:07,534 --> 00:16:08,366 - [Tina] Okay. 379 00:16:08,468 --> 00:16:09,233 - I will. 380 00:16:09,336 --> 00:16:11,569 (footsteps approaching) 381 00:16:11,638 --> 00:16:12,537 (keys jingling) 382 00:16:12,639 --> 00:16:15,974 (door unlatching) 383 00:16:16,076 --> 00:16:18,276 (door latching) 384 00:16:18,345 --> 00:16:19,243 Really? 385 00:16:20,613 --> 00:16:21,346 (Bailey sighs) 386 00:16:21,414 --> 00:16:22,347 What is this? 387 00:16:22,449 --> 00:16:24,148 (door unlatching) 388 00:16:24,250 --> 00:16:25,116 - [Hugo] Hey. 389 00:16:26,619 --> 00:16:28,086 - [Bailey] What's that about? 390 00:16:28,154 --> 00:16:29,821 - Oh yeah, delivery guy just uh, 391 00:16:29,889 --> 00:16:31,289 dropped off a new batch of my, 392 00:16:31,391 --> 00:16:33,591 my powders and shakes and stuff. 393 00:16:33,660 --> 00:16:35,259 - I, I need to use my car. 394 00:16:37,664 --> 00:16:38,663 - Oh, you know what? 395 00:16:38,765 --> 00:16:40,198 (keys jingling) 396 00:16:40,266 --> 00:16:42,567 - Go ahead and take my car. 397 00:16:42,669 --> 00:16:43,868 It's out front. 398 00:16:43,970 --> 00:16:46,571 (gentle music) 399 00:16:48,775 --> 00:16:49,674 - Fine. 400 00:16:50,510 --> 00:16:51,309 Thank you. 401 00:16:51,411 --> 00:16:52,076 - You're welcome. 402 00:16:52,145 --> 00:16:54,712 (gentle music) 403 00:16:57,217 --> 00:16:58,116 (door latching) 404 00:16:58,218 --> 00:17:02,854 (gentle music) (footsteps approaching) 405 00:17:02,956 --> 00:17:05,656 (boxes rustling) 406 00:17:20,940 --> 00:17:22,840 - Oo, I'm guessing welcome home didn't 407 00:17:22,909 --> 00:17:24,342 go quite as planned huh? 408 00:17:24,411 --> 00:17:25,610 - It was fine. 409 00:17:25,712 --> 00:17:29,414 Oh, uh did I mention my mom's getting married on Saturday? 410 00:17:29,482 --> 00:17:30,481 - Wait, hold on. 411 00:17:30,583 --> 00:17:31,816 Whoa, to who? 412 00:17:31,918 --> 00:17:33,151 - His name's Hugo. 413 00:17:33,253 --> 00:17:34,619 - Who's Hugo? 414 00:17:34,687 --> 00:17:37,522 - He's like some living consultant or something. 415 00:17:37,624 --> 00:17:39,323 - What even is that? 416 00:17:39,426 --> 00:17:40,124 - I don't know. 417 00:17:40,226 --> 00:17:41,159 That's the whole thing 418 00:17:41,227 --> 00:17:42,760 and my mom's marrying him on Saturday. 419 00:17:42,829 --> 00:17:43,594 - [Fee] Oh my God, 420 00:17:43,696 --> 00:17:45,163 I'm so sorry. - Hey. 421 00:17:47,300 --> 00:17:48,199 (laughs) 422 00:17:48,268 --> 00:17:50,468 - You just so happened to be stopping by? 423 00:17:51,171 --> 00:17:52,570 - No, I was close by and I saw 424 00:17:52,672 --> 00:17:55,073 that Fee checked in on Facebook. 425 00:17:57,444 --> 00:17:58,142 - What? 426 00:17:58,211 --> 00:17:59,811 We always check in. 427 00:17:59,879 --> 00:18:01,245 - Look, I know it's been a year. 428 00:18:01,347 --> 00:18:04,549 But I was just hoping we could talk about what happened? 429 00:18:04,651 --> 00:18:06,417 At least be friends. 430 00:18:07,387 --> 00:18:10,455 - You wanted to move on Anders, so I've moved on. 431 00:18:10,557 --> 00:18:11,789 (Anders sighs) 432 00:18:11,858 --> 00:18:13,257 - I got you your favorite. 433 00:18:15,728 --> 00:18:17,628 - My favorite is now chai latte. 434 00:18:17,730 --> 00:18:20,298 (gentle music) 435 00:18:24,771 --> 00:18:27,138 People change their minds, 436 00:18:27,207 --> 00:18:29,407 but you of all people should know that right? 437 00:18:29,509 --> 00:18:30,641 - Bailey that's not... 438 00:18:32,245 --> 00:18:33,010 - What were you thinking? 439 00:18:33,113 --> 00:18:33,845 - Give me the coffee. 440 00:18:33,913 --> 00:18:34,645 We're not wasting it. 441 00:18:34,747 --> 00:18:36,581 (Fee's throat clears) 442 00:18:36,683 --> 00:18:38,316 Bailey, wait. 443 00:18:39,152 --> 00:18:40,384 What's your problem? 444 00:18:40,453 --> 00:18:43,488 - My problem is I don't wanna see him again. 445 00:18:43,590 --> 00:18:45,790 - For God sakes Bailey, you dumped him. 446 00:18:45,859 --> 00:18:47,091 Why are you mad at him? 447 00:18:47,160 --> 00:18:49,393 - I didn't dump him, he dumped me. 448 00:18:49,462 --> 00:18:52,196 - Yeah, I was there and I'm pretty sure you dumped him. 449 00:18:52,265 --> 00:18:54,599 - We were supposed to go to the same college together. 450 00:18:54,701 --> 00:18:55,933 Same school, same relationship and then 451 00:18:56,002 --> 00:18:57,568 in the middle of the summer he tells 452 00:18:57,637 --> 00:18:58,503 me he's gonna stay here and work 453 00:18:58,605 --> 00:19:00,171 instead of go off to college with me. 454 00:19:00,273 --> 00:19:01,272 - Mm hm. 455 00:19:01,374 --> 00:19:02,440 And then you dumped him. 456 00:19:02,509 --> 00:19:05,376 - Not going to college with me was the dumping. 457 00:19:05,478 --> 00:19:07,512 Making me go off alone was the dumping. 458 00:19:07,580 --> 00:19:09,981 - So he doesn't wanna go to college. 459 00:19:10,083 --> 00:19:11,916 That doesn't mean he doesn't still like you. 460 00:19:12,018 --> 00:19:12,783 I mean look at him. 461 00:19:12,852 --> 00:19:13,751 Look at that face. 462 00:19:13,853 --> 00:19:16,020 Clearly he still wants you. 463 00:19:17,924 --> 00:19:20,158 - I don't have time for this today Fee. 464 00:19:21,161 --> 00:19:22,326 - Come on, Bailey. 465 00:19:23,296 --> 00:19:25,163 He's a good guy, and you guys 466 00:19:25,265 --> 00:19:27,131 are like perfect for each other. 467 00:19:27,233 --> 00:19:29,267 I mean, people do change. 468 00:19:29,335 --> 00:19:31,402 We can at least still be friends. 469 00:19:32,505 --> 00:19:33,738 Come on. 470 00:19:33,806 --> 00:19:37,942 We can go to your dad's cabin and hang out and have picnics. 471 00:19:38,011 --> 00:19:38,843 (Bailey laughs) 472 00:19:38,945 --> 00:19:40,378 I mean, I'm the perfect third wheel, 473 00:19:40,480 --> 00:19:42,380 and you know that isn't easy to find. 474 00:19:43,783 --> 00:19:45,149 - I've had a lot of time to think about it 475 00:19:45,218 --> 00:19:48,419 and buying me a coffee isn't gonna make up for the hurt. 476 00:19:48,521 --> 00:19:51,122 (gentle music) 477 00:19:55,195 --> 00:19:57,228 Wedding's at four by the way. 478 00:19:57,330 --> 00:19:58,663 The theme is love. 479 00:20:00,300 --> 00:20:01,532 - Ugh, God, seriously? 480 00:20:01,601 --> 00:20:02,366 - I know. 481 00:20:02,468 --> 00:20:04,869 (gentle music) 482 00:20:06,639 --> 00:20:08,105 - [Fee] What were you thinking? 483 00:20:08,174 --> 00:20:08,873 - [Anders] Hey I was just. 484 00:20:08,975 --> 00:20:10,041 - Uh no, no, don't talk. 485 00:20:10,109 --> 00:20:12,643 Drink your coffee and recollect 486 00:20:12,745 --> 00:20:15,413 on what you just did, 'cause it was a mess. 487 00:20:15,515 --> 00:20:16,380 - [Anders] Okay. 488 00:20:16,482 --> 00:20:17,548 (footsteps receding) 489 00:20:17,650 --> 00:20:22,620 (traffic whizzing) (gentle music) 490 00:20:24,691 --> 00:20:25,423 (door slams) 491 00:20:25,491 --> 00:20:30,461 (engine rumbling) (gentle music) 492 00:20:42,342 --> 00:20:43,241 - What the hell? 493 00:20:43,343 --> 00:20:44,242 What's up with this guy? 494 00:20:44,310 --> 00:20:45,676 Why is he tailing me like that? 495 00:20:45,745 --> 00:20:48,145 (gentle music) 496 00:20:48,248 --> 00:20:53,150 (blinker ticking) (tense music) 497 00:20:55,888 --> 00:20:56,621 Go around. 498 00:20:56,723 --> 00:20:59,190 (tense music) 499 00:21:04,764 --> 00:21:05,863 Thank you (sighs). 500 00:21:08,501 --> 00:21:09,300 What the hell? 501 00:21:09,369 --> 00:21:11,902 (tense music) 502 00:21:14,407 --> 00:21:15,172 (door slams) 503 00:21:15,275 --> 00:21:17,775 (tense music) 504 00:21:20,113 --> 00:21:21,045 (knocking) 505 00:21:21,114 --> 00:21:22,346 - I thought we'd have a chat. 506 00:21:22,448 --> 00:21:25,116 (tense music) 507 00:21:25,218 --> 00:21:25,916 Sorry. 508 00:21:25,985 --> 00:21:29,086 (tense music) 509 00:21:29,188 --> 00:21:31,155 (window whirring) 510 00:21:31,224 --> 00:21:34,792 - Okay so, I was, I was driving and this guy, 511 00:21:34,861 --> 00:21:36,093 he like pulled in front of me-- 512 00:21:36,162 --> 00:21:37,695 - Yeah the guy was probably just someone 513 00:21:37,764 --> 00:21:41,432 who saw my ad on the car and wanted to know more about it. 514 00:21:41,534 --> 00:21:42,633 - He cut me off. 515 00:21:42,735 --> 00:21:44,235 Nobody does that because of an ad. 516 00:21:44,337 --> 00:21:45,169 - Hi guys. 517 00:21:46,639 --> 00:21:47,371 What's happenin'? 518 00:21:47,473 --> 00:21:48,572 - Mom, this guy-- 519 00:21:48,641 --> 00:21:50,975 - I let Bailey borrow the car and a potential customer 520 00:21:51,077 --> 00:21:52,443 musta seen the ad but he took off 521 00:21:52,545 --> 00:21:54,745 when he realized Bailey was driving. 522 00:21:54,814 --> 00:21:57,014 - No, that's, that's, that's not what happened. 523 00:21:57,116 --> 00:21:58,949 This guy looked really dangerous. 524 00:21:59,052 --> 00:22:00,284 (Hugo laughs) 525 00:22:00,386 --> 00:22:01,285 - Okay. 526 00:22:01,354 --> 00:22:02,253 - He looked dangerous? 527 00:22:02,355 --> 00:22:04,255 - Yes, he did. 528 00:22:04,357 --> 00:22:05,389 - Wow. 529 00:22:05,458 --> 00:22:07,792 Well, maybe she shouldn't be driving the car 530 00:22:07,894 --> 00:22:10,127 yet by herself with that big sign on it. 531 00:22:10,196 --> 00:22:13,397 - You know what you are absolutely right sweetie. 532 00:22:13,466 --> 00:22:15,966 Sorry Bails, no more borrowing the car. 533 00:22:16,069 --> 00:22:18,102 Problem solved by my beautiful fiance. 534 00:22:18,204 --> 00:22:18,903 Mwah. 535 00:22:19,005 --> 00:22:19,770 Oh. 536 00:22:19,872 --> 00:22:20,571 - Isn't he great? 537 00:22:20,673 --> 00:22:21,372 - My shakes are here. 538 00:22:21,474 --> 00:22:22,206 - [Tina] What? 539 00:22:22,308 --> 00:22:23,107 - Yeah, you gotta see. 540 00:22:23,209 --> 00:22:24,342 (footsteps receding) (tense music) 541 00:22:24,444 --> 00:22:26,844 We've got chocolate, vanilla, strawberry. 542 00:22:26,913 --> 00:22:28,913 - [Tina] Did it run out hon? 543 00:22:29,015 --> 00:22:29,747 - [Hugo] No. 544 00:22:29,849 --> 00:22:30,514 - [Tina] Oh (laughs). 545 00:22:30,616 --> 00:22:33,351 (birds chirping) 546 00:22:34,721 --> 00:22:37,154 - I was alone, adrift. 547 00:22:37,223 --> 00:22:40,691 I was a link looking for a chain, 548 00:22:40,760 --> 00:22:43,961 and then you came into my life, 549 00:22:45,031 --> 00:22:48,899 and we came together and we completed the circle. 550 00:22:48,968 --> 00:22:52,136 - Ugh, that metaphor could use some work, am I right? 551 00:22:52,205 --> 00:22:53,270 Nah (laughs). 552 00:22:53,373 --> 00:22:54,438 - [Officiant] You may kiss the bride. 553 00:22:54,540 --> 00:22:56,073 (birds chirping) (gentle music) 554 00:22:56,175 --> 00:22:58,376 (Tina and Hugo laughing) 555 00:22:58,478 --> 00:22:59,210 - [Hugo] I love you. 556 00:22:59,312 --> 00:23:02,179 (guests clapping) 557 00:23:04,350 --> 00:23:06,217 - Hello sweetie, yay! 558 00:23:06,319 --> 00:23:11,322 (gentle music) (Tina giggles) 559 00:23:12,492 --> 00:23:14,725 (tense music) (birds chirping) 560 00:23:14,827 --> 00:23:16,360 (footsteps approaching) 561 00:23:16,462 --> 00:23:17,194 - Hey sweetie. 562 00:23:17,296 --> 00:23:18,329 - Hi. 563 00:23:18,431 --> 00:23:21,098 - You must be so happy for your mom. 564 00:23:21,167 --> 00:23:24,402 I mean Hugo is gonna be so good for her. 565 00:23:24,470 --> 00:23:27,872 - Yeah he's um, it's uh, 566 00:23:28,941 --> 00:23:31,575 I'm so glad the weather held up too. 567 00:23:31,677 --> 00:23:32,610 (laughs) 568 00:23:32,678 --> 00:23:33,711 - Okay hon, see you soon. 569 00:23:33,813 --> 00:23:34,512 - 'Kay. 570 00:23:34,614 --> 00:23:35,346 - Bye. 571 00:23:35,448 --> 00:23:36,313 - [Bailey] Bye. 572 00:23:36,382 --> 00:23:37,114 (footsteps receding) (birds chirping) 573 00:23:37,216 --> 00:23:37,948 (Bailey sighs) 574 00:23:38,017 --> 00:23:40,785 (birds chirping) 575 00:23:42,955 --> 00:23:44,188 (Hugo sighs) 576 00:23:44,290 --> 00:23:46,524 - You know, you shouldn't slouch. 577 00:23:46,592 --> 00:23:50,060 It um, compresses the intestines, 578 00:23:50,129 --> 00:23:52,696 can lead to lower back spasms. 579 00:23:52,799 --> 00:23:54,231 - Hey, don't touch me. 580 00:23:56,035 --> 00:23:56,734 - Hey. 581 00:23:56,836 --> 00:23:58,869 (tense music) 582 00:23:58,971 --> 00:24:00,371 You okay? 583 00:24:00,473 --> 00:24:01,372 - He-- 584 00:24:01,441 --> 00:24:02,606 - Oh no, no, it's uh, it's my fault. 585 00:24:02,708 --> 00:24:05,743 I invaded Bailey's personal space without permission so, 586 00:24:05,845 --> 00:24:07,711 I wouldn't do it with someone I 587 00:24:07,814 --> 00:24:10,981 was training so I shouldn't have done it to you. 588 00:24:11,083 --> 00:24:12,450 (gentle music) 589 00:24:12,552 --> 00:24:14,718 - It was just a mistake sweetie. 590 00:24:16,022 --> 00:24:16,754 - What? - Do you want 591 00:24:16,823 --> 00:24:18,222 to apologize to Hugo? 592 00:24:18,291 --> 00:24:18,956 - What? 593 00:24:19,058 --> 00:24:20,124 No, that's not what happened. 594 00:24:20,226 --> 00:24:20,991 I'm-- 595 00:24:21,093 --> 00:24:21,826 - Oh um, 'scuse me. 596 00:24:21,894 --> 00:24:23,627 Sorry um, I was just leaving 597 00:24:23,696 --> 00:24:25,596 and some guy dropped this off so. 598 00:24:25,698 --> 00:24:27,231 - Oh, I said no presents. 599 00:24:27,300 --> 00:24:28,699 - Yeah, he didn't say a name 600 00:24:28,768 --> 00:24:30,601 so I'm guessing pretty cheap (laughs). 601 00:24:30,703 --> 00:24:33,170 (tense music) 602 00:24:37,443 --> 00:24:40,945 (wrapping crinkling) 603 00:24:41,047 --> 00:24:44,081 - Oh, a clock (laughs). 604 00:24:47,053 --> 00:24:49,286 (bell dings) 605 00:24:49,355 --> 00:24:52,089 Guess somebody doesn't want us to sleep in (laughs). 606 00:24:52,158 --> 00:24:52,890 - Yeah. 607 00:24:52,992 --> 00:24:53,924 (Hugo's throat clearing) 608 00:24:53,993 --> 00:24:56,327 All right, well I'll uh, I'll take it in. 609 00:24:56,429 --> 00:24:57,161 - Oh great. 610 00:24:57,230 --> 00:24:58,762 - [Bailey] Don't forget that. 611 00:24:58,831 --> 00:25:02,566 - I'm actually gonna go in too and change, all right? 612 00:25:02,635 --> 00:25:04,668 Do you guys mind cleaning up a little bit uh, for me? 613 00:25:04,770 --> 00:25:05,469 - [Fee and Bailey] Yeah. 614 00:25:05,538 --> 00:25:06,303 - Okay. 615 00:25:06,405 --> 00:25:07,104 - [Fee and Bailey] Sure. 616 00:25:07,206 --> 00:25:07,938 - Bye. 617 00:25:08,040 --> 00:25:11,041 (birds chirping) (gentle music) 618 00:25:11,110 --> 00:25:11,842 - Oh, so what are they even doing 619 00:25:11,944 --> 00:25:13,978 for their honeymoon anyway? 620 00:25:14,046 --> 00:25:16,146 - Oh, didn't I tell you? 621 00:25:16,215 --> 00:25:18,549 This is a really important time for Hugo 622 00:25:18,651 --> 00:25:19,917 and his business so he needs to be 623 00:25:19,986 --> 00:25:23,654 here like 24/7 so there is no honeymoon. 624 00:25:23,756 --> 00:25:24,922 - Oh my God. 625 00:25:25,024 --> 00:25:26,090 - I know right? 626 00:25:26,158 --> 00:25:27,091 (Bailey scoffs) 627 00:25:27,193 --> 00:25:28,592 I mean, it's bad enough that he's cheap 628 00:25:28,694 --> 00:25:30,828 and doesn't take her anywhere but it's like, 629 00:25:30,897 --> 00:25:32,997 he's got her so wrapped around his finger 630 00:25:33,065 --> 00:25:34,365 that she can't even see it. 631 00:25:35,368 --> 00:25:36,867 - He's one strange dude. 632 00:25:36,969 --> 00:25:39,403 (tense music) 633 00:25:43,175 --> 00:25:44,208 - What is he doing? 634 00:25:45,144 --> 00:25:46,377 (Fee scoffs) 635 00:25:46,445 --> 00:25:49,179 - [Fee] He's probably talking about that crappy gift he got. 636 00:25:49,282 --> 00:25:51,015 - I think you might be right. 637 00:25:51,117 --> 00:25:53,584 (tense music) 638 00:25:53,686 --> 00:25:54,552 - Oh my gosh, get down. 639 00:25:54,620 --> 00:25:57,087 (tense music) 640 00:25:59,258 --> 00:26:01,292 - I really wish I was at the Grand Canyon. 641 00:26:01,360 --> 00:26:02,192 (Fee laughs) 642 00:26:02,295 --> 00:26:03,394 - I'm kinda enjoying this spy stuff. 643 00:26:03,496 --> 00:26:05,262 (Bailey laughs) 644 00:26:07,567 --> 00:26:09,233 - You're funny, I love that. - [Baile- Yes.Fee] Oh! 645 00:26:09,335 --> 00:26:10,067 - I'm so bummed - Of course. 646 00:26:10,136 --> 00:26:11,201 - that we're out of kale. 647 00:26:11,304 --> 00:26:13,203 Sweetheart I wanted you to try the kale. 648 00:26:13,272 --> 00:26:14,805 Remember I used to hate it? 649 00:26:14,907 --> 00:26:17,107 And then Hugo taught me how to blanch it. 650 00:26:17,176 --> 00:26:19,777 You blanch it before you saute it. 651 00:26:19,879 --> 00:26:21,045 It is delicious. 652 00:26:21,147 --> 00:26:22,646 - Well you know, it's incredible how 653 00:26:22,748 --> 00:26:25,816 much nutrients mother nature provides 654 00:26:25,885 --> 00:26:28,052 and then some people just, (phone vibrating) 655 00:26:28,154 --> 00:26:29,420 throw it in the trash you know? 656 00:26:29,522 --> 00:26:30,387 It's disgusting. 657 00:26:30,456 --> 00:26:31,288 - [Tina] It's horrible. 658 00:26:31,390 --> 00:26:33,891 (tense music) 659 00:26:36,362 --> 00:26:38,062 - [Hugo] Babe this looks, this looks good. 660 00:26:38,164 --> 00:26:38,862 - Really? 661 00:26:38,931 --> 00:26:41,966 (tense music) 662 00:26:42,034 --> 00:26:42,967 Oh yeah. 663 00:26:43,069 --> 00:26:45,569 Uh sweetie, no phones at the dinner table. 664 00:26:45,671 --> 00:26:46,570 Bailey. 665 00:26:48,641 --> 00:26:49,506 Sweetheart. 666 00:26:50,576 --> 00:26:51,976 Bailey, hi, hello (laughs). 667 00:26:52,044 --> 00:26:54,244 There's no phones at the dinner table. 668 00:26:55,381 --> 00:26:56,847 - Since when? 669 00:26:56,949 --> 00:26:57,915 (laughs) 670 00:26:57,984 --> 00:27:00,618 - Since it's my house and I make the rules. 671 00:27:02,121 --> 00:27:03,253 - This is my house too. 672 00:27:03,356 --> 00:27:04,221 - Oh really? 673 00:27:04,290 --> 00:27:05,723 So now that you're home from college 674 00:27:05,791 --> 00:27:07,791 you're gonna start paying half the mortgage? 675 00:27:07,893 --> 00:27:08,759 - Mom. 676 00:27:09,895 --> 00:27:13,731 - Okay, can we just, can we just have a nice dinner? 677 00:27:13,833 --> 00:27:14,999 - [Tina] Give me your phone. 678 00:27:16,268 --> 00:27:17,001 - No. 679 00:27:17,103 --> 00:27:19,136 - Bailey, give me your phone. 680 00:27:19,205 --> 00:27:19,870 - I'm not a child. 681 00:27:19,972 --> 00:27:21,538 - [Hugo] You live in our home. 682 00:27:21,641 --> 00:27:24,008 - No, Hugo you're living in our home. 683 00:27:24,076 --> 00:27:26,543 (tense music) 684 00:27:27,580 --> 00:27:31,115 Besides, you use your phone all the time. 685 00:27:31,183 --> 00:27:32,016 (Hugo laughs) 686 00:27:32,118 --> 00:27:34,485 - Well, well yeah of course. 687 00:27:34,553 --> 00:27:36,620 I have to make calls okay? 688 00:27:36,689 --> 00:27:40,557 I'm not doin' all the nonsense that you kids are doin'. 689 00:27:40,660 --> 00:27:42,026 - He's a grown up sweetheart. 690 00:27:42,128 --> 00:27:45,029 He had serious business he has to do on his phone. 691 00:27:45,097 --> 00:27:47,331 - Yeah no, it's called being a hypocrite. 692 00:27:48,501 --> 00:27:53,337 - Bailey can you have some respect for your mother okay? 693 00:27:53,739 --> 00:27:56,674 I would like to enjoy a meal with my new wife. 694 00:27:57,677 --> 00:27:59,009 Please don't ruin it. 695 00:28:00,613 --> 00:28:03,947 And if you would, just put your phone just for dinner, 696 00:28:05,017 --> 00:28:05,849 please. 697 00:28:07,420 --> 00:28:08,218 (phone slams) 698 00:28:08,287 --> 00:28:13,157 (tense music) (footsteps receding) 699 00:28:15,428 --> 00:28:16,160 (phone thuds) 700 00:28:16,262 --> 00:28:19,263 (crickets chirping) 701 00:28:20,066 --> 00:28:22,766 (tense music) 702 00:28:22,868 --> 00:28:24,501 (door latching) 703 00:28:24,603 --> 00:28:27,104 (tense music) 704 00:28:30,810 --> 00:28:35,646 (water splashing) (tense music) 705 00:28:44,256 --> 00:28:45,055 - What? 706 00:28:46,826 --> 00:28:47,591 No way. 707 00:28:47,693 --> 00:28:49,560 (objects rustling) 708 00:28:49,662 --> 00:28:50,694 Where's my phone? 709 00:28:52,231 --> 00:28:52,963 (sighs) 710 00:28:53,065 --> 00:28:53,797 - There? 711 00:28:53,866 --> 00:28:54,631 - Yes. - Okay. 712 00:28:54,734 --> 00:28:55,466 - Do that one again. - All right. 713 00:28:55,534 --> 00:28:56,667 - That was incredible. 714 00:28:56,736 --> 00:28:59,203 - You should feel your vertebrae opening up right there. 715 00:28:59,305 --> 00:29:02,439 (Hugo and Tina laughing) 716 00:29:02,541 --> 00:29:03,674 I'm not kidding. 717 00:29:03,743 --> 00:29:04,775 - I know it's, 718 00:29:04,877 --> 00:29:05,609 - Hey guys? 719 00:29:05,678 --> 00:29:06,376 - it feels so good. 720 00:29:06,479 --> 00:29:07,244 Yes? 721 00:29:07,313 --> 00:29:08,011 - Who took my phone? 722 00:29:08,114 --> 00:29:09,646 - Uh, nobody took your phone. 723 00:29:09,749 --> 00:29:11,482 - I went to the shower, it was there, 724 00:29:11,584 --> 00:29:13,784 and then I came back and now it's not there. 725 00:29:13,853 --> 00:29:16,086 - [Tina] Bailey I'm sure your phone will turn up. 726 00:29:16,188 --> 00:29:17,521 (Tina laughs) 727 00:29:17,623 --> 00:29:18,989 - Mom this isn't funny. 728 00:29:19,058 --> 00:29:20,991 - It's not that we think it's funny, 729 00:29:21,060 --> 00:29:22,259 it's just that we don't think it's 730 00:29:22,328 --> 00:29:24,228 an emergency the same way that you do. 731 00:29:25,331 --> 00:29:26,163 Okay, down. 732 00:29:27,266 --> 00:29:28,265 - Okay. 733 00:29:28,367 --> 00:29:29,166 (Tina groans) 734 00:29:29,235 --> 00:29:30,300 Just relax in the neck. 735 00:29:30,402 --> 00:29:31,802 You gotta relax in the neck. 736 00:29:31,904 --> 00:29:32,703 - Okay, okay. 737 00:29:32,805 --> 00:29:35,272 (tense music) 738 00:30:12,478 --> 00:30:14,178 (phone thuds) 739 00:30:14,280 --> 00:30:16,780 (gentle music) 740 00:30:20,786 --> 00:30:21,485 (phone thuds) 741 00:30:21,587 --> 00:30:24,188 (gentle music) 742 00:30:29,195 --> 00:30:30,127 - What the? 743 00:30:31,263 --> 00:30:31,995 What? 744 00:30:32,097 --> 00:30:34,598 (gentle music) 745 00:30:38,204 --> 00:30:39,169 What is that? 746 00:30:39,271 --> 00:30:41,839 (gentle music) 747 00:30:45,244 --> 00:30:46,243 (Bailey sighs) 748 00:30:46,345 --> 00:30:48,312 (footsteps receding) (tense music) 749 00:30:48,414 --> 00:30:49,146 Mom? 750 00:30:49,248 --> 00:30:50,147 - [Tina] Yeah? 751 00:30:50,216 --> 00:30:51,782 (tense music) 752 00:30:51,884 --> 00:30:52,616 - Hey um, 753 00:30:52,718 --> 00:30:53,417 you said you weren't - Hey. 754 00:30:53,485 --> 00:30:54,384 - gonna take it. 755 00:30:55,654 --> 00:30:57,254 - Are you talking about your phone again? 756 00:30:57,323 --> 00:30:59,056 - Somebody returned my phone to my room overnight 757 00:30:59,124 --> 00:31:01,658 which is creepy by the way but not nearly as creepy 758 00:31:01,727 --> 00:31:03,594 as somebody spying on me through my webcam. 759 00:31:03,662 --> 00:31:06,230 - No one has taken your phone sweetheart ever 760 00:31:06,332 --> 00:31:07,497 and no one is spying on you. 761 00:31:07,600 --> 00:31:09,833 - Was it a punishment or was is spying? 762 00:31:09,935 --> 00:31:10,934 Because I'm pretty sure that 763 00:31:11,036 --> 00:31:12,769 you couldn't get past my lock screen, 764 00:31:12,872 --> 00:31:13,770 but somehow - I don't-- 765 00:31:13,839 --> 00:31:15,239 - you manged to remotely use my webcam. 766 00:31:15,307 --> 00:31:17,341 - I don't even understand those words 767 00:31:17,409 --> 00:31:19,643 that you just used and you know that. 768 00:31:19,745 --> 00:31:21,211 - You mean it's Hugo? 769 00:31:21,313 --> 00:31:22,412 - [Tina] What? 770 00:31:22,481 --> 00:31:24,414 - Hugo's been spying on me in my room? 771 00:31:24,483 --> 00:31:26,650 - You're accusing my husband of spying on you? 772 00:31:26,752 --> 00:31:27,818 (Tina scoffs) 773 00:31:27,920 --> 00:31:29,653 Okay, I can't, I can't. 774 00:31:29,755 --> 00:31:31,255 (gentle music) 775 00:31:31,357 --> 00:31:34,057 - Well yeah, he is a creepy guy. 776 00:31:34,126 --> 00:31:36,793 - First of all, do not call my husband creepy 777 00:31:36,896 --> 00:31:39,563 and second of all I understand you're going through 778 00:31:39,665 --> 00:31:42,065 a teenager stage right now where you think 779 00:31:42,134 --> 00:31:44,101 the whole entire world is about you. 780 00:31:44,203 --> 00:31:45,302 - About me? 781 00:31:45,404 --> 00:31:47,304 - Yes, I know you're used to having me all to yourself 782 00:31:47,373 --> 00:31:49,106 and you now you have to share 783 00:31:49,174 --> 00:31:52,643 me with Hugo, with Hugo (laughs). 784 00:31:52,745 --> 00:31:53,677 - No, mom. 785 00:31:53,779 --> 00:31:55,612 You're not hearing me. 786 00:31:55,681 --> 00:31:56,914 - Wait, what were we just talking about? 787 00:31:57,016 --> 00:31:57,981 Oh I know what we were talking about, 788 00:31:58,050 --> 00:31:59,549 we're talking about your phone, your phone. 789 00:31:59,652 --> 00:32:01,051 This is very important. 790 00:32:01,120 --> 00:32:02,185 You don't need to be texting 791 00:32:02,254 --> 00:32:05,122 and taking selfies as an occupation. 792 00:32:05,224 --> 00:32:06,089 Do you understand? 793 00:32:06,191 --> 00:32:06,890 You have a brain. 794 00:32:06,992 --> 00:32:08,725 (gentle music) 795 00:32:08,827 --> 00:32:09,693 - Mom? 796 00:32:09,795 --> 00:32:10,494 (Tina sighs) 797 00:32:10,596 --> 00:32:11,261 Are you okay? 798 00:32:11,363 --> 00:32:13,730 (gentle music) 799 00:32:13,832 --> 00:32:14,932 Have you been drinking? 800 00:32:15,034 --> 00:32:15,899 - What? 801 00:32:15,968 --> 00:32:17,401 Have, of course I haven't been drinking. 802 00:32:17,469 --> 00:32:18,669 What are you talking about? 803 00:32:18,771 --> 00:32:23,740 (footsteps receding) (gentle music) 804 00:32:27,012 --> 00:32:27,744 (Bailey sighs) 805 00:32:27,813 --> 00:32:28,812 (birds chirping) 806 00:32:28,914 --> 00:32:31,448 (door unlatching) 807 00:32:31,517 --> 00:32:34,251 - So your mom really said all that old people nonsense? 808 00:32:35,120 --> 00:32:36,019 (door latching) 809 00:32:36,088 --> 00:32:36,954 - Yes. 810 00:32:37,056 --> 00:32:38,255 - Wow, your stepdad really is tearing 811 00:32:38,357 --> 00:32:39,456 you and your mom apart. 812 00:32:39,525 --> 00:32:41,458 - Okay, will you please stop calling him that. 813 00:32:41,527 --> 00:32:44,227 - Do you prefer a guy having sex with your mom? 814 00:32:44,330 --> 00:32:46,763 - Oh, no that's gross (laughs). 815 00:32:50,302 --> 00:32:54,338 Oh um, did I mention that I think he turned on my webcam? 816 00:32:54,440 --> 00:32:55,305 - Really? 817 00:32:56,408 --> 00:32:58,342 - Great, you don't believe me either. 818 00:32:59,678 --> 00:33:01,812 - Of course I do but why? 819 00:33:01,914 --> 00:33:03,046 - I don't know. 820 00:33:03,115 --> 00:33:05,816 - He's not gonna get a show if that's what he's after. 821 00:33:05,918 --> 00:33:06,750 - Ugh. 822 00:33:07,553 --> 00:33:09,753 - My mom, she's acting so strange. 823 00:33:09,822 --> 00:33:12,522 Like, like she's stoned or something. 824 00:33:12,624 --> 00:33:13,790 - I've known your mom for quite awhile 825 00:33:13,892 --> 00:33:15,158 and there's no way she's stoned. 826 00:33:15,227 --> 00:33:17,394 - I know, that's why it's all so weird. 827 00:33:18,430 --> 00:33:19,229 (Bailey sighs) 828 00:33:19,331 --> 00:33:22,666 Oh. (phone vibrating) 829 00:33:22,768 --> 00:33:23,900 It's from my mom. 830 00:33:23,969 --> 00:33:26,703 Mm, looks like she wants to go on run for some reason. 831 00:33:27,673 --> 00:33:28,372 I gotta go. 832 00:33:28,440 --> 00:33:29,539 - All right well. 833 00:33:29,641 --> 00:33:31,141 - All right, thanks girl. 834 00:33:31,243 --> 00:33:32,476 - [Fee] Mm hm. 835 00:33:32,578 --> 00:33:34,444 I mean well, exercise? 836 00:33:34,546 --> 00:33:35,312 Gross. 837 00:33:35,381 --> 00:33:37,547 (Bailey laughs) 838 00:33:37,649 --> 00:33:42,619 (birds chirping) (gentle music) 839 00:33:50,095 --> 00:33:55,032 (tense music) (birds chirping) 840 00:34:03,509 --> 00:34:04,241 - Hey. 841 00:34:04,343 --> 00:34:06,843 (tense music) 842 00:34:10,516 --> 00:34:11,381 (door slams) 843 00:34:11,483 --> 00:34:13,216 (birds chirping) 844 00:34:13,318 --> 00:34:14,051 - What's goin' on? 845 00:34:14,119 --> 00:34:15,719 - Oh, your mom arranged it. 846 00:34:15,788 --> 00:34:17,154 She thought we could use the alone time. 847 00:34:17,222 --> 00:34:18,822 You know, to bond. 848 00:34:19,658 --> 00:34:20,557 (smirks) 849 00:34:20,626 --> 00:34:22,225 (birds chirping) 850 00:34:22,294 --> 00:34:24,761 - Wait, wait, wait what are you afraid of huh? 851 00:34:24,863 --> 00:34:27,431 You can't hang with a guy twice your age? 852 00:34:27,499 --> 00:34:30,700 - Not afraid, just don't care. 853 00:34:30,769 --> 00:34:32,202 - Oh come on, hey, it'll be fun. 854 00:34:32,304 --> 00:34:35,105 Look, I'm just tryin' to get you active Bails. 855 00:34:35,207 --> 00:34:36,273 You know, from what I understand 856 00:34:36,341 --> 00:34:38,375 your dad wasn't big on exercise. 857 00:34:39,144 --> 00:34:40,844 - Don't talk about my dad. 858 00:34:40,913 --> 00:34:43,947 - All I'm sayin' is good habits are learned 859 00:34:44,049 --> 00:34:45,949 and from what your mother said, 860 00:34:46,018 --> 00:34:50,353 he didn't really teach you that so I'm just here to help. 861 00:34:50,456 --> 00:34:54,224 (birds chirping) (gentle music) 862 00:34:54,293 --> 00:34:56,226 (door slams) 863 00:34:56,295 --> 00:34:59,362 - My dad and I were plenty active, okay? 864 00:34:59,431 --> 00:35:01,965 Mom was just too busy to notice. 865 00:35:02,868 --> 00:35:05,035 - Okay, well then (hands slapping) come on. 866 00:35:05,137 --> 00:35:06,203 Bring it. 867 00:35:06,271 --> 00:35:08,505 Show me some of what that old man taught ya. 868 00:35:10,542 --> 00:35:11,241 - Fine. 869 00:35:11,310 --> 00:35:14,711 (birds chirping) (tense music) 870 00:35:14,780 --> 00:35:16,012 You think you can handle this? 871 00:35:16,115 --> 00:35:18,014 - I guess we're gonna find out. 872 00:35:18,083 --> 00:35:19,149 - [Bailey] Yeah, you will. 873 00:35:19,251 --> 00:35:24,187 (tense music) (birds chirping) 874 00:35:29,061 --> 00:35:33,630 (panting) (tense music) 875 00:35:35,100 --> 00:35:37,634 - Hey, you're get closer. 876 00:35:37,736 --> 00:35:39,102 Wuss. 877 00:35:39,204 --> 00:35:40,070 Good. 878 00:35:40,973 --> 00:35:41,705 Come on. 879 00:35:41,807 --> 00:35:42,506 Come on. 880 00:35:42,608 --> 00:35:47,611 (tense music) (birds chirping) 881 00:36:09,635 --> 00:36:11,234 - [Bailey] Hey wait! 882 00:36:12,404 --> 00:36:13,069 Wait! 883 00:36:13,172 --> 00:36:15,605 (gentle music) 884 00:36:15,707 --> 00:36:17,073 (Hugo exhales) 885 00:36:17,142 --> 00:36:18,875 - All right, all right, all right, all right, all right. 886 00:36:18,944 --> 00:36:20,677 Bring it in, bring it in, bring it in. 887 00:36:20,746 --> 00:36:23,613 Good job, good job, way to push. 888 00:36:23,682 --> 00:36:24,948 No shame in that. 889 00:36:26,084 --> 00:36:28,518 We gotta set up a baseline so we can track your progress. 890 00:36:28,620 --> 00:36:31,321 So what I'll do is I'll set up a regimen for ya, 891 00:36:31,390 --> 00:36:34,090 we'll get you some diet tips and then we'll... 892 00:36:34,159 --> 00:36:38,995 (tense music) (birds chirping) 893 00:36:40,032 --> 00:36:41,731 You know what Bails I'm gonna take a couple more laps. 894 00:36:41,833 --> 00:36:42,666 Right? 895 00:36:42,734 --> 00:36:44,401 I'll uh, I'll see ya back at the house. 896 00:36:44,469 --> 00:36:46,603 (footsteps receding) (Bailey panting) 897 00:36:46,705 --> 00:36:49,206 (tense music) 898 00:36:51,643 --> 00:36:53,043 - What the hell? 899 00:36:53,145 --> 00:36:57,214 (tense music) (birds chirping) 900 00:36:59,251 --> 00:37:01,551 (Tina giggles) 901 00:37:01,653 --> 00:37:02,385 - Hey. 902 00:37:02,487 --> 00:37:03,186 - Hey. 903 00:37:03,288 --> 00:37:04,421 Hugo told me, are you mad? 904 00:37:05,991 --> 00:37:07,891 - I was furious. 905 00:37:07,960 --> 00:37:10,160 Now I've cooled back down to just mad. 906 00:37:10,262 --> 00:37:12,729 (Tina laughs) 907 00:37:14,399 --> 00:37:15,765 What are you doing? 908 00:37:15,867 --> 00:37:19,035 - Oh I'm just, looking at photo albums. 909 00:37:19,137 --> 00:37:21,705 (gentle music) 910 00:37:25,978 --> 00:37:26,676 Mom? 911 00:37:26,778 --> 00:37:28,178 - Hm? 912 00:37:28,247 --> 00:37:33,283 - Um, you've been acting a little strange lately, 913 00:37:33,352 --> 00:37:34,584 like uh, forgetful. 914 00:37:34,686 --> 00:37:37,020 - I'm just tired (throat clears). 915 00:37:37,089 --> 00:37:39,189 I'm so excited to be married. 916 00:37:39,258 --> 00:37:42,892 It's kind of like the honeymoon so, I haven't been sleeping. 917 00:37:42,995 --> 00:37:44,694 - Well, I, I think you should 918 00:37:44,796 --> 00:37:46,363 maybe get a checkup just to be sure. 919 00:37:46,465 --> 00:37:48,465 - No, I don't need to get a checkup. 920 00:37:48,533 --> 00:37:50,300 I'm fine, I promise. 921 00:37:50,369 --> 00:37:51,268 I'm just tired. 922 00:37:51,370 --> 00:37:52,902 In fact, I was just about to take a nap. 923 00:37:53,005 --> 00:37:53,803 - [Bailey] Oh, okay. 924 00:37:53,872 --> 00:37:56,206 - So, I'll be perfect after that. 925 00:37:56,308 --> 00:37:57,007 - I love you. 926 00:37:57,075 --> 00:37:58,008 - [Tina] I love you too. 927 00:37:59,711 --> 00:38:00,377 - All right. 928 00:38:00,445 --> 00:38:02,412 - Just take a nap right here. 929 00:38:04,716 --> 00:38:05,582 (pillow thuds) 930 00:38:05,684 --> 00:38:07,884 (Tina sighing) 931 00:38:07,986 --> 00:38:10,487 (tense music) 932 00:38:11,456 --> 00:38:12,188 (Tina groans) 933 00:38:12,257 --> 00:38:14,724 (tense music) 934 00:38:26,038 --> 00:38:27,237 - What are you doing? 935 00:38:27,306 --> 00:38:29,406 - Oh hey, uh some laundry. 936 00:38:29,474 --> 00:38:32,108 I was doin' ours so I figured I'd throw yours in with it. 937 00:38:32,177 --> 00:38:33,209 - What the hell? 938 00:38:34,212 --> 00:38:35,111 - [Hugo] What? 939 00:38:35,213 --> 00:38:36,246 - You're folding my underwear. 940 00:38:36,348 --> 00:38:38,181 - Look, hey, hey, hey. 941 00:38:38,283 --> 00:38:39,482 - Hands off my underwear. 942 00:38:39,584 --> 00:38:41,484 - But, it's just clothes. 943 00:38:41,586 --> 00:38:42,319 What's the big deal? 944 00:38:42,387 --> 00:38:43,486 - What's the big deal? 945 00:38:43,588 --> 00:38:45,722 - You're in my room touching my underwear, 946 00:38:45,791 --> 00:38:47,657 that's the big deal. 947 00:38:47,726 --> 00:38:48,625 - Okay, fine. 948 00:38:48,727 --> 00:38:50,293 Do it yourself. 949 00:38:50,395 --> 00:38:52,929 I'm not here to hurt you Bailey. 950 00:38:53,031 --> 00:38:54,431 - What are you here for? 951 00:38:54,499 --> 00:38:57,000 - Uh, to love your mom. 952 00:38:57,102 --> 00:38:58,401 To make her happy. 953 00:39:00,372 --> 00:39:01,171 (scoffs) 954 00:39:01,239 --> 00:39:04,240 (tense music) 955 00:39:04,309 --> 00:39:07,043 - I'm starting to think that might not actually be true. 956 00:39:09,114 --> 00:39:09,813 - You know what? 957 00:39:09,915 --> 00:39:11,081 Whatever, okay? 958 00:39:11,149 --> 00:39:13,717 The workout weirdo has other things to do. 959 00:39:13,819 --> 00:39:14,517 (exclaims) 960 00:39:14,586 --> 00:39:17,053 (tense music) 961 00:39:19,891 --> 00:39:22,158 (door latching) 962 00:39:22,260 --> 00:39:25,028 (Bailey exhales) 963 00:39:27,232 --> 00:39:29,632 Workout weirdo has other things to do. 964 00:39:29,701 --> 00:39:30,433 (Hugo exclaims) 965 00:39:30,535 --> 00:39:33,036 (tense music) 966 00:39:39,778 --> 00:39:41,010 (sighs) 967 00:39:41,113 --> 00:39:43,613 (gentle music) 968 00:39:54,526 --> 00:39:57,360 (knocking) 969 00:39:57,462 --> 00:39:58,328 - Hey. 970 00:39:59,431 --> 00:40:00,230 - Hi. 971 00:40:00,399 --> 00:40:04,567 Um, look, uh, just so we're clear, 972 00:40:04,669 --> 00:40:06,603 I'm still mad at you and I don't really 973 00:40:06,671 --> 00:40:10,006 wanna be doing this with you right now but, 974 00:40:10,075 --> 00:40:12,242 you're the only one I know that can help me with this. 975 00:40:12,344 --> 00:40:13,209 - With what? 976 00:40:14,846 --> 00:40:16,146 - Come on, I'll show you. 977 00:40:16,248 --> 00:40:18,848 (gentle music) 978 00:40:21,219 --> 00:40:23,119 He referred to himself as the workout weirdo 979 00:40:23,221 --> 00:40:26,022 which ironically is the exact same phrase 980 00:40:26,091 --> 00:40:28,191 I used to describe him in a text to Fee. 981 00:40:29,694 --> 00:40:31,394 - You said your phone went missing. 982 00:40:32,664 --> 00:40:34,664 Maybe he stole your phone and read your text? 983 00:40:34,766 --> 00:40:37,000 - I don't know maybe, maybe my mom's right 984 00:40:37,068 --> 00:40:39,769 and I'm just being really paranoid about this but, 985 00:40:39,871 --> 00:40:41,704 (sighs) is there any possible way 986 00:40:41,807 --> 00:40:44,808 that he could be like hacking my phone or something? 987 00:40:44,910 --> 00:40:46,476 Maybe he's reading my conversations? 988 00:40:46,578 --> 00:40:48,511 - I don't see anything so... 989 00:40:50,816 --> 00:40:52,015 Hey that's interesting. 990 00:40:53,051 --> 00:40:54,017 - [Bailey] What? 991 00:40:54,085 --> 00:40:56,719 - You have a mirror app on your phone. 992 00:40:56,822 --> 00:40:58,254 - Wait, what? 993 00:40:58,323 --> 00:41:00,390 - Yeah like whoever did this, they can see everything. 994 00:41:00,492 --> 00:41:02,392 They can see what you type, what you search, 995 00:41:02,461 --> 00:41:03,793 everything on your screen. 996 00:41:03,895 --> 00:41:06,296 - So he could be looking at us right now? 997 00:41:07,999 --> 00:41:10,567 Hugo, he stole it. 998 00:41:10,669 --> 00:41:12,836 (Bailey sighs) 999 00:41:12,904 --> 00:41:14,537 No, hold on. 1000 00:41:15,340 --> 00:41:17,273 I have my home screen locked. 1001 00:41:17,375 --> 00:41:19,209 (laughs) 1002 00:41:19,277 --> 00:41:21,511 - I mean, you both live in the same house. 1003 00:41:21,580 --> 00:41:24,848 He could just wait 'til you fall asleep and he sneaks in. 1004 00:41:27,118 --> 00:41:28,518 - Oh my God, while I'm sleeping? 1005 00:41:28,620 --> 00:41:30,820 - Uh, it's, it's just a theory. 1006 00:41:30,922 --> 00:41:33,389 - Why would he preach the whole phone 1007 00:41:33,458 --> 00:41:36,125 and internet are an evil thing to my mom? 1008 00:41:37,128 --> 00:41:40,163 - Maybe there's something he doesn't want her to find out. 1009 00:41:40,232 --> 00:41:43,032 - Hm, you know, you might be right. 1010 00:41:45,804 --> 00:41:46,636 Let's search. 1011 00:41:49,207 --> 00:41:50,440 Okay here it is. 1012 00:41:50,542 --> 00:41:52,775 Um, scroll down to his bio and history. 1013 00:41:53,945 --> 00:41:56,479 Whoa, okay that's weird. 1014 00:41:56,548 --> 00:41:57,814 He told me and my mom that he 1015 00:41:57,916 --> 00:42:00,250 was just starting to put his business together. 1016 00:42:01,186 --> 00:42:03,052 - Well, according to the time stamps here 1017 00:42:03,154 --> 00:42:05,655 his business has been up for over four years. 1018 00:42:05,757 --> 00:42:07,657 - That's way before he met my mom. 1019 00:42:07,759 --> 00:42:10,026 (gentle music) 1020 00:42:10,095 --> 00:42:12,061 - Why, why would he hide this from her? 1021 00:42:12,130 --> 00:42:15,932 I mean, some of the links are dead, including his bio, 1022 00:42:16,034 --> 00:42:18,434 and it was active but then he had 1023 00:42:18,503 --> 00:42:20,737 to take the information offline. 1024 00:42:20,805 --> 00:42:23,973 - So he clearly is hiding something from his past 1025 00:42:24,042 --> 00:42:26,109 and he doesn't want my mom to know about it 1026 00:42:26,211 --> 00:42:29,946 and he's spying on me for some reason. 1027 00:42:30,715 --> 00:42:31,848 (Bailey sighs) 1028 00:42:31,917 --> 00:42:33,783 - Are you gonna show this to your mom? 1029 00:42:33,852 --> 00:42:35,718 Let her know who she's married to? 1030 00:42:35,820 --> 00:42:36,786 - No. 1031 00:42:36,988 --> 00:42:39,489 Hugo's got her so wrapped around his finger. 1032 00:42:40,725 --> 00:42:42,625 I need to do some digging first. 1033 00:42:42,694 --> 00:42:44,394 - Okay well, at least let me take 1034 00:42:44,496 --> 00:42:46,429 the mirror app off your phone. 1035 00:42:46,498 --> 00:42:48,898 - You can't do that 'cause then he'll know I'm on to him. 1036 00:42:48,967 --> 00:42:49,799 (Bailey sighs) 1037 00:42:49,901 --> 00:42:51,601 But if I keep it on then he'll 1038 00:42:51,703 --> 00:42:53,436 be able to track my every move. 1039 00:42:53,538 --> 00:42:58,241 - Hey, welcome to the world of burner phones. 1040 00:43:05,250 --> 00:43:07,517 (Bailey exhales) 1041 00:43:07,586 --> 00:43:10,119 (tense music) 1042 00:43:35,714 --> 00:43:40,650 (door creaking) (tense music) 1043 00:43:40,752 --> 00:43:42,452 (door latches) 1044 00:43:42,554 --> 00:43:44,988 (tense music) 1045 00:44:04,542 --> 00:44:06,009 (Bailey sighs) 1046 00:44:06,111 --> 00:44:08,544 (tense music) 1047 00:44:14,119 --> 00:44:17,020 (packet crinkling) 1048 00:44:17,922 --> 00:44:20,423 (tense music) 1049 00:44:31,803 --> 00:44:33,269 Fitness bootcamp. 1050 00:44:35,573 --> 00:44:36,339 Not helpful. 1051 00:44:36,441 --> 00:44:41,310 (tense music) (objects rustling) 1052 00:44:58,163 --> 00:44:58,895 - [Hugo] Bailey! 1053 00:44:58,963 --> 00:45:01,497 (tense music) 1054 00:45:05,837 --> 00:45:08,071 (door creaking) 1055 00:45:08,173 --> 00:45:10,673 (tense music) 1056 00:45:14,813 --> 00:45:15,545 (door latching) 1057 00:45:15,613 --> 00:45:18,114 (tense music) 1058 00:46:09,968 --> 00:46:14,137 (door creaking) (tense music) 1059 00:46:14,239 --> 00:46:15,238 (door latching) 1060 00:46:15,340 --> 00:46:17,840 (tense music) 1061 00:46:36,127 --> 00:46:39,028 (door creaking) 1062 00:46:39,130 --> 00:46:39,996 (door latching) 1063 00:46:40,064 --> 00:46:43,399 (blender whirring) 1064 00:46:43,468 --> 00:46:47,336 - [Tina] Mm, it's a strawberry one (giggles). 1065 00:46:47,438 --> 00:46:48,471 - [Hugo] You're gonna love it. 1066 00:46:48,540 --> 00:46:49,472 (gentle music) 1067 00:46:49,574 --> 00:46:50,907 - Morning. 1068 00:46:51,009 --> 00:46:51,774 - Morning. 1069 00:46:51,843 --> 00:46:54,377 (tense music) 1070 00:46:56,581 --> 00:46:58,014 - [Hugo] And comin' right up. 1071 00:47:02,854 --> 00:47:03,820 There you go babe. 1072 00:47:03,922 --> 00:47:04,654 (glass thuds) 1073 00:47:04,756 --> 00:47:05,521 - Thanks baby. 1074 00:47:05,590 --> 00:47:06,656 You want a shake? 1075 00:47:06,758 --> 00:47:07,557 - Mm, 1076 00:47:09,527 --> 00:47:10,326 sure. 1077 00:47:11,796 --> 00:47:12,528 I'll try one. 1078 00:47:12,630 --> 00:47:13,462 - Good. 1079 00:47:15,867 --> 00:47:17,567 - Uh, yeah sure. 1080 00:47:17,669 --> 00:47:20,036 Uh, just give me, give me a sec. 1081 00:47:20,138 --> 00:47:22,572 (tense music) 1082 00:47:24,242 --> 00:47:25,308 - Oh, what's that? 1083 00:47:27,846 --> 00:47:29,879 - That's for my muscle cramps right? 1084 00:47:29,981 --> 00:47:31,480 - Yep. 1085 00:47:31,583 --> 00:47:32,982 - From an unmarked bag? 1086 00:47:33,084 --> 00:47:35,284 - Well it's uh, it's the same stuff you buy 1087 00:47:35,386 --> 00:47:36,719 at the health food stores except 1088 00:47:36,821 --> 00:47:39,021 since I buy it in bulk it's easier 1089 00:47:39,090 --> 00:47:40,556 to transfer into the baggies so. 1090 00:47:40,625 --> 00:47:41,457 - Oh. 1091 00:47:41,559 --> 00:47:42,592 - [Tina] He's really good with money. 1092 00:47:42,694 --> 00:47:43,793 - Mm. 1093 00:47:43,895 --> 00:47:44,727 - [Hugo] Here you go. 1094 00:47:44,829 --> 00:47:45,595 (glass thuds) 1095 00:47:45,663 --> 00:47:46,395 - Thanks. 1096 00:47:46,497 --> 00:47:47,430 - You're welcome. 1097 00:47:47,498 --> 00:47:49,365 - So um, how long have you been doing this? 1098 00:47:50,702 --> 00:47:51,801 - Five years. 1099 00:47:52,670 --> 00:47:54,871 - Babe? 1100 00:47:54,973 --> 00:47:56,272 You're just being humble. 1101 00:47:56,341 --> 00:47:58,641 That's, that's not what you told me. 1102 00:47:58,743 --> 00:48:02,111 - Well no, that's, that's when I first had the idea was, 1103 00:48:02,213 --> 00:48:04,413 was five years ago but I've um, 1104 00:48:04,482 --> 00:48:07,016 I've only been you know, really focused on it 1105 00:48:07,118 --> 00:48:08,818 for about the last couple months. 1106 00:48:08,920 --> 00:48:11,287 - And uh, what did you do before? 1107 00:48:11,356 --> 00:48:14,023 - I was a fitness instructor (laughs). 1108 00:48:14,125 --> 00:48:14,891 (Tina laughs) 1109 00:48:14,993 --> 00:48:16,492 Yeah, workin' for the man. 1110 00:48:16,561 --> 00:48:19,495 - And in the last few months you decided to um, 1111 00:48:19,564 --> 00:48:20,630 really go for it? 1112 00:48:20,732 --> 00:48:21,731 Be your own boss? 1113 00:48:23,434 --> 00:48:24,300 - Exactly. 1114 00:48:25,136 --> 00:48:26,035 - Hm. 1115 00:48:27,071 --> 00:48:29,572 So you worked at um, fitness clubs? 1116 00:48:31,142 --> 00:48:31,974 - Yeah. 1117 00:48:32,777 --> 00:48:33,609 - Which ones? 1118 00:48:34,913 --> 00:48:38,114 - Uh, God um, well of course there's the big, 1119 00:48:38,182 --> 00:48:39,215 the big three. - Yes. 1120 00:48:39,317 --> 00:48:40,283 - The big three - Yes. 1121 00:48:40,351 --> 00:48:42,351 - and then when I first started out you know 1122 00:48:42,453 --> 00:48:43,786 I was kinda workin' at the crappy ones 1123 00:48:43,888 --> 00:48:45,788 like in strip malls and stuff. 1124 00:48:45,890 --> 00:48:47,556 - Do you remember their names? 1125 00:48:47,659 --> 00:48:50,126 (tense music) 1126 00:48:52,230 --> 00:48:54,931 - Hey babe, do you mind, would you go grab 1127 00:48:54,999 --> 00:48:56,599 me my prescription sunglasses? 1128 00:48:56,668 --> 00:48:58,601 I'm gonna have to get going. 1129 00:48:58,670 --> 00:49:01,470 - I, I, saw 'em over near the TV. 1130 00:49:01,539 --> 00:49:04,440 - [Tina] I want the ones that are up on my dresser. 1131 00:49:04,542 --> 00:49:05,741 - Oh, okay. 1132 00:49:05,843 --> 00:49:06,709 - Thank you. 1133 00:49:06,778 --> 00:49:11,681 (footsteps receding) (tense music) 1134 00:49:12,684 --> 00:49:15,084 I know that you're not excited about having a stepfather. 1135 00:49:15,153 --> 00:49:18,087 - I'm 19 years old mom, I don't need a stepfather. 1136 00:49:18,923 --> 00:49:20,289 And he's up to something. 1137 00:49:20,358 --> 00:49:21,457 I mean, why couldn't he answer 1138 00:49:21,559 --> 00:49:24,060 a simple question without being evasive? 1139 00:49:24,128 --> 00:49:25,661 - Because sweetheart, you were being rude. 1140 00:49:25,763 --> 00:49:27,863 - You need answers mom. 1141 00:49:27,932 --> 00:49:30,132 - No, I don't need answers, I need some piece in this house. 1142 00:49:30,201 --> 00:49:33,035 I want you to give that to me no matter what you have to do. 1143 00:49:33,137 --> 00:49:34,537 I don't like you coming home from college 1144 00:49:34,639 --> 00:49:36,305 for a few semesters and suddenly acting 1145 00:49:36,407 --> 00:49:37,974 like you're smarter then everyone. 1146 00:49:38,076 --> 00:49:39,575 - Doing my laundry is creepy. 1147 00:49:39,677 --> 00:49:41,777 - No it's not creepy, that's actually very helpful. 1148 00:49:41,846 --> 00:49:44,447 - It's creepy mom. 1149 00:49:45,650 --> 00:49:48,918 - It's like he was looking for an excuse to be in my room. 1150 00:49:48,987 --> 00:49:49,752 - Dad never did-- 1151 00:49:49,854 --> 00:49:50,586 - No, don't. 1152 00:49:50,655 --> 00:49:52,688 Don't talk about your dad. 1153 00:49:52,790 --> 00:49:55,224 Don't compare Hugo to your dad. 1154 00:49:56,728 --> 00:49:57,893 Hugo is not your dad. 1155 00:49:57,996 --> 00:49:58,928 - He was a great dad. 1156 00:49:58,997 --> 00:50:00,196 - He was a failure. 1157 00:50:00,298 --> 00:50:03,499 (gentle music) 1158 00:50:03,601 --> 00:50:04,300 - [Bailey] M.om 1159 00:50:04,402 --> 00:50:05,468 - I'm sorry. 1160 00:50:05,536 --> 00:50:10,172 You know I loved your father but, he was a dreamer. 1161 00:50:10,274 --> 00:50:11,507 Nothing ever worked out for him. 1162 00:50:11,609 --> 00:50:12,641 Don't you remember? 1163 00:50:12,710 --> 00:50:14,176 He used to always preach to us 1164 00:50:14,245 --> 00:50:16,078 about saving money and guess what sweetie? 1165 00:50:16,147 --> 00:50:18,714 He didn't save any money for us. 1166 00:50:18,816 --> 00:50:19,715 He failed us. 1167 00:50:19,817 --> 00:50:22,952 (gentle music) 1168 00:50:23,054 --> 00:50:24,987 - How could you say that? 1169 00:50:25,056 --> 00:50:26,689 - Because, you're old enough to hear the truth now. 1170 00:50:26,791 --> 00:50:28,524 That's the truth about him. 1171 00:50:28,626 --> 00:50:31,460 He also told me that he was gonna put away 1172 00:50:31,529 --> 00:50:33,729 a college fund for you and he didn't do that either. 1173 00:50:33,831 --> 00:50:35,064 It doesn't matter. 1174 00:50:35,133 --> 00:50:39,668 I will work until I drop dead to pay off your student loans. 1175 00:50:39,737 --> 00:50:41,570 I'm so thankful and I need you to be thankful 1176 00:50:41,672 --> 00:50:42,772 that Hugo's here to help us. 1177 00:50:42,840 --> 00:50:44,940 - You're thankful, really? 1178 00:50:45,009 --> 00:50:47,009 Are you really so hungry for love 1179 00:50:47,111 --> 00:50:48,210 that you can't see that there 1180 00:50:48,279 --> 00:50:50,780 is something clearly wrong with this guy? 1181 00:50:50,882 --> 00:50:52,415 - I think that there is something clearly 1182 00:50:52,517 --> 00:50:54,683 not right with you right now 1183 00:50:54,752 --> 00:50:55,885 and you're taking it out on him. 1184 00:50:55,987 --> 00:50:57,186 - Me? 1185 00:50:57,255 --> 00:50:59,422 - Yes, I am trying so hard to make this relationship work. 1186 00:50:59,490 --> 00:51:00,956 - Mom, coming down in the middle 1187 00:51:01,059 --> 00:51:03,259 of every argument is not making this work. 1188 00:51:03,327 --> 00:51:04,660 It does not make everybody happy. 1189 00:51:04,729 --> 00:51:06,495 It just pushes the problem down the road. 1190 00:51:06,564 --> 00:51:07,630 - What do you want me to do? 1191 00:51:07,732 --> 00:51:10,266 Stop trying to be the peach maker between you two? 1192 00:51:10,334 --> 00:51:13,035 - I want you to take my side when I'm right. 1193 00:51:13,104 --> 00:51:15,638 (gentle music) 1194 00:51:15,740 --> 00:51:16,672 - All right. 1195 00:51:16,741 --> 00:51:19,375 Just tell Hugo I'll meet him outside okay? 1196 00:51:19,477 --> 00:51:20,276 Uh... 1197 00:51:20,344 --> 00:51:23,345 (footsteps receding) (gentle music) 1198 00:51:23,448 --> 00:51:25,448 (Bailey sighs) 1199 00:51:25,550 --> 00:51:29,218 - Babe they are not on the... 1200 00:51:29,320 --> 00:51:30,052 Where did she go? 1201 00:51:30,154 --> 00:51:32,154 (tense music) 1202 00:51:32,223 --> 00:51:34,924 - You heard the whole thing didn't you? 1203 00:51:34,992 --> 00:51:36,859 - What are you talkin' about? 1204 00:51:36,961 --> 00:51:37,860 - It's creepy. 1205 00:51:37,962 --> 00:51:39,195 (phone ringing) 1206 00:51:39,297 --> 00:51:40,496 It is. 1207 00:51:40,598 --> 00:51:41,497 - You're creepy. 1208 00:51:42,433 --> 00:51:45,401 (Bailey scoffs) 1209 00:51:45,503 --> 00:51:46,168 - Hey. 1210 00:51:46,270 --> 00:51:48,370 Oh yeah man, what's goin' on? 1211 00:51:50,541 --> 00:51:53,142 I can meet you near the pier in an hour. 1212 00:51:54,479 --> 00:51:57,379 (birds chirping) 1213 00:51:57,448 --> 00:52:00,015 - Are you like sure about that whole following Hugo thing? 1214 00:52:00,084 --> 00:52:03,385 I mean, it's kinda like a bad cop show or something. 1215 00:52:03,454 --> 00:52:04,720 - He's up to something and whatever 1216 00:52:04,822 --> 00:52:08,657 it is it's happening in (sighs) 40 minutes. 1217 00:52:09,694 --> 00:52:11,060 - I don't know, it seems kinda dangerous. 1218 00:52:11,162 --> 00:52:13,295 We need like a big strong guy with us or... 1219 00:52:14,132 --> 00:52:15,798 - I thought you were feminist? 1220 00:52:15,900 --> 00:52:17,800 (tense music) 1221 00:52:17,902 --> 00:52:19,101 (Bailey sighs) 1222 00:52:19,203 --> 00:52:20,069 Fine. 1223 00:52:20,171 --> 00:52:21,070 - Okay, cool. 1224 00:52:21,172 --> 00:52:21,937 Let's go. 1225 00:52:22,006 --> 00:52:24,673 (Bailey sighs) 1226 00:52:24,775 --> 00:52:26,308 (doors slamming) 1227 00:52:26,410 --> 00:52:31,380 (tense music) (birds chirping) 1228 00:52:38,856 --> 00:52:41,624 (engine rumbling) 1229 00:52:43,628 --> 00:52:44,793 - [Bailey] Hey, Hugo's up to something. 1230 00:52:44,896 --> 00:52:45,628 You in? 1231 00:52:45,696 --> 00:52:46,462 - [Anders] Okay. 1232 00:52:46,564 --> 00:52:51,267 (gentle music) (birds chirping) 1233 00:52:54,405 --> 00:52:55,137 (traffic whizzing) (tense music) 1234 00:52:55,239 --> 00:52:56,005 (door slams) 1235 00:52:56,073 --> 00:53:00,976 (traffic whizzing) (tense music) 1236 00:53:27,905 --> 00:53:29,305 - Yo! 1237 00:53:29,373 --> 00:53:30,806 Sorry I'm late. 1238 00:53:30,908 --> 00:53:31,774 - Late? 1239 00:53:32,810 --> 00:53:34,810 I bet you were late because you were uh, 1240 00:53:35,813 --> 00:53:37,880 tryin' to get your nerve up maybe? 1241 00:53:37,949 --> 00:53:39,114 (Hugo laughs) 1242 00:53:39,217 --> 00:53:40,149 - Nah. 1243 00:53:40,218 --> 00:53:41,450 - Oh my God wait that, that's the same guy 1244 00:53:41,519 --> 00:53:42,718 that tried to run me off the road. 1245 00:53:42,787 --> 00:53:43,886 - [Fee] Yeah, that's the same guy 1246 00:53:43,988 --> 00:53:45,387 who delivered the wedding present. 1247 00:53:45,456 --> 00:53:48,958 - Well, Hugo doesn't seem to be happy to see him. 1248 00:53:49,060 --> 00:53:50,426 - [Fee] I wish we could find 1249 00:53:50,528 --> 00:53:51,927 a way to hear what they're saying. 1250 00:53:51,996 --> 00:53:55,064 - We can't get any closer, they'll recognize me. 1251 00:53:56,400 --> 00:53:57,466 - I have an idea. 1252 00:54:05,076 --> 00:54:05,808 (phone vibrating) 1253 00:54:05,910 --> 00:54:06,709 - Hey. 1254 00:54:08,179 --> 00:54:09,912 - [Bailey and Fee] It's Anders. 1255 00:54:09,981 --> 00:54:13,148 (skateboard rattling) 1256 00:54:15,853 --> 00:54:17,019 - Where's my money? 1257 00:54:17,121 --> 00:54:18,420 - Look, I'll have it. 1258 00:54:18,489 --> 00:54:22,258 Soon I just um, it's gotta be in that house you know? 1259 00:54:22,360 --> 00:54:23,993 It's, I can't find it. 1260 00:54:24,895 --> 00:54:26,562 - Five months and you still can't find it. 1261 00:54:26,631 --> 00:54:28,197 Okay. 1262 00:54:28,266 --> 00:54:30,699 What about the other option? 1263 00:54:30,768 --> 00:54:32,935 - [Hugo] That, that's a last resort right? 1264 00:54:33,037 --> 00:54:35,037 - [Louie] We've reached last resort time. 1265 00:54:35,106 --> 00:54:37,239 - [Hugo] I'm telling you, once my system takes off 1266 00:54:37,308 --> 00:54:41,176 I start makin' sales I can start payin' you back. 1267 00:54:41,245 --> 00:54:43,445 And then this other thing can take all the time it needs. 1268 00:54:43,514 --> 00:54:46,715 - Your system got you in this place. 1269 00:54:46,817 --> 00:54:47,816 (knocking) 1270 00:54:47,918 --> 00:54:49,952 Let me tell you somethin', you owe me money. 1271 00:54:50,054 --> 00:54:52,888 Look, don't go reach above my head over this. 1272 00:54:52,990 --> 00:54:54,690 I had to get that money from somewhere else. 1273 00:54:54,792 --> 00:54:57,826 If you can't pay me, I can't pay them. 1274 00:54:57,928 --> 00:54:58,961 (door slams) 1275 00:54:59,030 --> 00:55:02,197 And if I can't pay them, you know what happens? 1276 00:55:02,300 --> 00:55:03,098 Huh? 1277 00:55:03,301 --> 00:55:05,668 Guys that look a lot scarier then me 1278 00:55:05,736 --> 00:55:08,037 start paying you a visit. 1279 00:55:09,507 --> 00:55:11,407 - Oh my gosh. 1280 00:55:11,475 --> 00:55:15,811 I mean, I get that Hugo needed money from shady people, 1281 00:55:15,880 --> 00:55:18,647 but what is up with the money in your house? 1282 00:55:18,749 --> 00:55:19,415 (Bailey sighs) 1283 00:55:19,517 --> 00:55:20,949 - No idea. 1284 00:55:21,018 --> 00:55:22,184 Though Hugo thinking that there's money 1285 00:55:22,253 --> 00:55:24,019 in the house would explain a lot. 1286 00:55:24,088 --> 00:55:25,654 - You need to play that for your mom. 1287 00:55:25,723 --> 00:55:27,222 - Yeah, it'll really open up her eyes 1288 00:55:27,291 --> 00:55:28,390 to see what's goin' on. 1289 00:55:28,492 --> 00:55:31,393 - But I need to separate her from Hugo to do it, 1290 00:55:31,462 --> 00:55:33,329 so he doesn't get a chance to twist the truth again. 1291 00:55:33,431 --> 00:55:34,430 - Yeah. 1292 00:55:34,498 --> 00:55:36,932 Why don't you just bring her to the cabin with us? 1293 00:55:37,034 --> 00:55:38,667 - You guys are goin' to the cabin? 1294 00:55:40,438 --> 00:55:41,236 - Yes. - Yeah. 1295 00:55:42,106 --> 00:55:42,938 - Tomorrow. 1296 00:55:44,875 --> 00:55:45,974 You can come too. 1297 00:55:46,043 --> 00:55:46,875 - Great, yeah. 1298 00:55:46,977 --> 00:55:49,712 Yeah, I mean I have the whole day off. 1299 00:55:49,780 --> 00:55:52,281 - But how are we gonna convince her to come with us? 1300 00:55:53,351 --> 00:55:54,917 - The three of us can get out there tomorrow 1301 00:55:54,985 --> 00:55:56,251 and then I'll call my mom when she's 1302 00:55:56,320 --> 00:55:57,586 at work and tell her that somebody 1303 00:55:57,655 --> 00:55:59,555 broke in and she needs to meet us there. 1304 00:55:59,623 --> 00:56:01,957 Okay, but what if she tells Hugo to come with her? 1305 00:56:02,059 --> 00:56:03,392 - Hopefully we'll have enough time 1306 00:56:03,494 --> 00:56:04,893 alone with her to convince her. 1307 00:56:04,962 --> 00:56:07,429 - Okay um, I'm down. 1308 00:56:09,100 --> 00:56:14,069 (engine rumbling) (tense music) 1309 00:56:23,814 --> 00:56:28,717 (crickets chirping) (tense music) 1310 00:56:45,836 --> 00:56:50,806 (birds chirping) (gentle music) 1311 00:56:54,545 --> 00:56:55,944 (door unlatching) 1312 00:56:56,046 --> 00:57:00,983 (birds chirping) (gentle music) 1313 00:57:01,285 --> 00:57:01,984 (doors slamming) 1314 00:57:02,052 --> 00:57:06,121 (birds chirping) (gentle music) 1315 00:57:06,190 --> 00:57:08,490 - I really miss comin' out here with you guys. 1316 00:57:08,559 --> 00:57:10,325 (birds chirping) (gentle music) 1317 00:57:10,394 --> 00:57:11,794 Remember when we used to tell our parents 1318 00:57:11,896 --> 00:57:13,462 that we were comin' out here to study, 1319 00:57:13,564 --> 00:57:15,264 but we just ran around instead? 1320 00:57:15,332 --> 00:57:16,899 (gentle music) (birds chirping) 1321 00:57:16,967 --> 00:57:17,866 - Yeah. 1322 00:57:17,968 --> 00:57:20,669 (birds chirping) (gentle music) 1323 00:57:20,738 --> 00:57:23,105 I have a lot of great memories in this place. 1324 00:57:23,207 --> 00:57:28,076 (gentle music) (birds chirping) 1325 00:57:30,714 --> 00:57:31,480 - Baby girl? 1326 00:57:31,582 --> 00:57:34,283 (Frank laughing) 1327 00:57:35,286 --> 00:57:36,852 And fly! 1328 00:57:36,954 --> 00:57:37,920 And fly! 1329 00:57:38,022 --> 00:57:38,954 - [Young Bailey] Whoa! 1330 00:57:39,023 --> 00:57:39,788 - Whoa! 1331 00:57:39,890 --> 00:57:43,225 (imitates airplane whizzing) 1332 00:57:43,327 --> 00:57:48,130 (gentle music) (birds chirping) 1333 00:57:52,736 --> 00:57:54,903 - Wow, looks the same. 1334 00:57:57,208 --> 00:57:58,073 - Yeah. 1335 00:57:59,477 --> 00:58:01,043 Kind of. 1336 00:58:01,145 --> 00:58:03,278 (smirks) 1337 00:58:05,082 --> 00:58:08,717 Hey, it's my old treasure box. 1338 00:58:08,819 --> 00:58:11,420 (gentle music) 1339 00:58:12,756 --> 00:58:14,590 - [Young Bailey] What can we put in it? 1340 00:58:15,893 --> 00:58:18,861 - Well um, really anything you want. 1341 00:58:20,464 --> 00:58:22,998 Rocks, fossils, golden nuggets. 1342 00:58:23,067 --> 00:58:25,934 You just never know what's gonna be valuable someday. 1343 00:58:26,036 --> 00:58:28,337 But you do have to remember this, 1344 00:58:28,439 --> 00:58:29,371 you have to plan 1345 00:58:29,473 --> 00:58:31,440 for the future. - The future. 1346 00:58:31,542 --> 00:58:32,274 - Right. 1347 00:58:32,376 --> 00:58:33,475 Let's see what's in there. 1348 00:58:33,544 --> 00:58:38,447 (objects rustling) (gentle music) 1349 00:58:38,949 --> 00:58:40,282 That is cool huh? 1350 00:58:40,384 --> 00:58:41,316 - Yeah. 1351 00:58:41,385 --> 00:58:43,452 - [Frank] Oo, mommy would love that. 1352 00:58:43,521 --> 00:58:44,987 - Plan for the future. 1353 00:58:46,590 --> 00:58:51,560 sic) 1354 00:58:51,629 --> 00:58:54,630 (tense music) 1355 00:58:54,732 --> 00:58:57,766 - Bails, hey. 1356 00:58:57,868 --> 00:58:59,134 So good to see ya. 1357 00:58:59,203 --> 00:59:01,904 - [Bailey] Why are you answering my mom's phone? 1358 00:59:01,972 --> 00:59:03,171 Can I talk to her? 1359 00:59:03,274 --> 00:59:04,606 - Oh, no. 1360 00:59:04,708 --> 00:59:06,308 She's uh, she's gone. 1361 00:59:06,410 --> 00:59:08,410 - [Bailey] Gone where? 1362 00:59:08,479 --> 00:59:09,745 - Fitness bootcamp. 1363 00:59:09,847 --> 00:59:11,313 - [Bailey] No, seriously. 1364 00:59:11,415 --> 00:59:12,581 - No seriously. 1365 00:59:12,750 --> 00:59:16,451 She's off to the mountains to cleanse her body and mind. 1366 00:59:16,554 --> 00:59:21,123 No access to phones or computers, mail. 1367 00:59:22,426 --> 00:59:26,094 Totally cut off from, from all of this. 1368 00:59:26,196 --> 00:59:27,129 - What? 1369 00:59:27,298 --> 00:59:28,864 - Well, your mom felt that all the tension 1370 00:59:28,933 --> 00:59:30,832 in the household was effecting her health 1371 00:59:30,901 --> 00:59:34,136 and I gotta tell ya Bails, um, I agree. 1372 00:59:34,204 --> 00:59:36,238 I mean you've seen her around her, you know? 1373 00:59:36,340 --> 00:59:38,173 Walkin' around like a zombie. 1374 00:59:39,076 --> 00:59:40,075 No, no. 1375 00:59:40,177 --> 00:59:43,712 We have got to get her better just you and me. 1376 00:59:45,649 --> 00:59:47,349 - It's those stupid shakes. 1377 00:59:47,418 --> 00:59:48,417 (Hugo laughs) 1378 00:59:48,519 --> 00:59:51,153 - No, no there's, there's nothin' in the shakes. 1379 00:59:51,221 --> 00:59:54,523 They're all, it's all natural ingredients so. 1380 00:59:54,625 --> 00:59:56,058 (birds chirping) 1381 00:59:56,126 --> 00:59:58,327 No, this one's on you kiddo. 1382 00:59:58,429 --> 01:00:00,462 - What did you do with my mom? 1383 01:00:00,564 --> 01:00:01,496 - 10 days. 1384 01:00:01,565 --> 01:00:05,968 Mm mm, just you and me in this house alone. 1385 01:00:08,005 --> 01:00:12,975 (birds chirping) (tense music) 1386 01:00:14,278 --> 01:00:17,346 Guys, I'm screwed. 1387 01:00:17,448 --> 01:00:19,581 (birds chirping) 1388 01:00:19,650 --> 01:00:21,950 - Oh my gosh, what happened? 1389 01:00:23,454 --> 01:00:25,287 (phone vibrating) 1390 01:00:25,389 --> 01:00:28,223 (tense music) 1391 01:00:28,325 --> 01:00:30,258 - That's weird. 1392 01:00:30,327 --> 01:00:32,227 I just got an alert that somebody tried 1393 01:00:32,296 --> 01:00:34,963 three times and failed to enter the passcode on my laptop. 1394 01:00:35,032 --> 01:00:36,465 I have to reset it. 1395 01:00:36,533 --> 01:00:41,003 (tense music) (birds chirping) 1396 01:00:41,105 --> 01:00:42,838 (Bailey scoffs) 1397 01:00:42,940 --> 01:00:43,939 Hugo. 1398 01:00:44,041 --> 01:00:46,108 He knows he's over an hour and a half away 1399 01:00:46,210 --> 01:00:48,410 so he uses that time to try and hack my laptop. 1400 01:00:48,479 --> 01:00:49,511 (tense music) (birds chirping) 1401 01:00:49,613 --> 01:00:52,114 God, I'm so stupid to leave it behind. 1402 01:00:52,216 --> 01:00:53,815 - Hold on, he hacked your phone 1403 01:00:53,884 --> 01:00:55,450 so he could get into your computer. 1404 01:00:55,519 --> 01:00:56,752 (tense music) (birds chirping) 1405 01:00:56,820 --> 01:00:59,021 - Yeah, you're right. 1406 01:00:59,123 --> 01:01:00,656 (laughs) 1407 01:01:00,758 --> 01:01:03,625 (tense music) (birds chirping) 1408 01:01:03,694 --> 01:01:05,560 Hugo's not looking for money. 1409 01:01:05,629 --> 01:01:07,996 He's looking for something that will lead him to money 1410 01:01:08,098 --> 01:01:09,665 and it's not a tangible thing. 1411 01:01:09,767 --> 01:01:12,067 He's been searching the computers. 1412 01:01:12,136 --> 01:01:14,903 My dad's old one, my phone, now my laptop. 1413 01:01:15,005 --> 01:01:17,372 - So it's like gotta be on a file? 1414 01:01:17,441 --> 01:01:19,007 Or on maybe like a email with info 1415 01:01:19,076 --> 01:01:21,443 or a password with a code right? 1416 01:01:21,545 --> 01:01:22,177 - Right. 1417 01:01:22,279 --> 01:01:25,480 (tense music) 1418 01:01:25,582 --> 01:01:26,982 - Hold on. 1419 01:01:27,051 --> 01:01:29,851 My buddy Suju just texted me about the photo I sent him. 1420 01:01:30,988 --> 01:01:31,853 - What photo? 1421 01:01:31,922 --> 01:01:33,989 - Oh I found this flash drive that Hugo 1422 01:01:34,058 --> 01:01:35,524 was trying to hide and it had a weird logo 1423 01:01:35,592 --> 01:01:38,460 on it so I sent it to Anders to see if he knew what it was. 1424 01:01:38,562 --> 01:01:41,897 - And I crowd sourced it to all the geeks at the store. 1425 01:01:41,999 --> 01:01:42,864 - Well? 1426 01:01:42,966 --> 01:01:44,266 What did Suju say it was? 1427 01:01:45,903 --> 01:01:47,936 - He wants to meet up. 1428 01:01:48,005 --> 01:01:49,771 Says it's easier to explain in person. 1429 01:01:49,873 --> 01:01:52,340 (tense music) 1430 01:01:54,545 --> 01:01:56,445 - It's a crypto currency wallet. 1431 01:01:56,513 --> 01:02:00,682 It was created by a guy named Hiro Misaki, 1432 01:02:01,618 --> 01:02:03,785 and he called it an e-wallet. 1433 01:02:04,688 --> 01:02:06,722 You can download the crypto currency 1434 01:02:06,824 --> 01:02:09,057 onto the e-wallet and carry it around, 1435 01:02:09,126 --> 01:02:13,161 or lock it up in a safe or whatever. 1436 01:02:13,230 --> 01:02:15,731 - [Bailey] And let's say you lose the e-wallet. 1437 01:02:15,799 --> 01:02:16,965 Then what happens? 1438 01:02:17,801 --> 01:02:20,802 - Your currency is lost forever. 1439 01:02:20,871 --> 01:02:23,105 - Until someone else finds the e-wallet, 1440 01:02:23,207 --> 01:02:24,906 then it's finders keepers? 1441 01:02:25,008 --> 01:02:25,907 - No. 1442 01:02:25,976 --> 01:02:28,610 These e-wallet's are password protected. 1443 01:02:30,047 --> 01:02:33,048 Others believe that Hiro Misaki created this e-wallet 1444 01:02:33,117 --> 01:02:35,484 along with the crypto currency Next Coin. 1445 01:02:37,454 --> 01:02:39,921 - Didn't Next Coin go through the roof recently? 1446 01:02:40,023 --> 01:02:40,789 - Yeah. 1447 01:02:40,891 --> 01:02:43,058 Game hedge retailer announce they 1448 01:02:43,127 --> 01:02:47,629 are going to start accepting payment in Next Coin. 1449 01:02:47,731 --> 01:02:52,200 Suddenly what was worth pennies is now worth millions. 1450 01:02:52,302 --> 01:02:55,337 - Wait, if Hugo has an e-wallet filled 1451 01:02:55,405 --> 01:02:57,939 with digital currency then, why doesn't he just use 1452 01:02:58,008 --> 01:03:00,242 that to pay off the guy that keeps hounding him? 1453 01:03:00,310 --> 01:03:03,378 - Because he can't access the e-wallet without the password. 1454 01:03:03,447 --> 01:03:05,480 And he lost the password. 1455 01:03:05,582 --> 01:03:07,749 - So he must think that it's in 1456 01:03:07,851 --> 01:03:10,385 your computer or in your phone. 1457 01:03:10,454 --> 01:03:12,087 That's why he's spying on you. 1458 01:03:13,257 --> 01:03:15,257 - Why would I have the password? 1459 01:03:15,359 --> 01:03:17,826 (tense music) 1460 01:03:24,568 --> 01:03:29,538 (keyboard keys clacking) (tense music) 1461 01:03:32,009 --> 01:03:32,741 (door slams) 1462 01:03:32,843 --> 01:03:34,109 - Excuse me? 1463 01:03:34,211 --> 01:03:35,410 We're looking for Hiro Misaki. 1464 01:03:35,479 --> 01:03:37,212 - Oh um... 1465 01:03:38,148 --> 01:03:39,147 - It's important. 1466 01:03:39,249 --> 01:03:40,615 My name is Bailey Kershaw. 1467 01:03:43,187 --> 01:03:45,220 We just have a few questions. 1468 01:03:45,289 --> 01:03:46,221 Please. 1469 01:03:46,323 --> 01:03:48,089 - Did you say your name was Kershaw? 1470 01:03:50,227 --> 01:03:51,593 Come with me please. 1471 01:03:52,863 --> 01:03:55,530 Yes, I thought it was familiar. 1472 01:03:55,599 --> 01:03:56,698 Brad Kershaw. 1473 01:03:56,800 --> 01:03:58,099 - [Bailey] My father. 1474 01:03:58,202 --> 01:03:59,935 You knew him? 1475 01:04:00,037 --> 01:04:01,403 - No. 1476 01:04:01,505 --> 01:04:02,437 I'm Riku Misaki. 1477 01:04:02,506 --> 01:04:05,507 I was just in high school at that time. 1478 01:04:05,576 --> 01:04:08,009 But I remember when he was killed. 1479 01:04:08,078 --> 01:04:12,948 - Wait, your father created Next Coin didn't he? 1480 01:04:13,317 --> 01:04:14,049 Hey listen, if, if you can tell us 1481 01:04:14,117 --> 01:04:15,851 anything that's happening like, 1482 01:04:15,919 --> 01:04:17,986 like if he did can you tell us what's goin' 1483 01:04:18,055 --> 01:04:21,456 on in Bailey's life so, can, can we talk to him? 1484 01:04:21,525 --> 01:04:25,493 - Yes, my father created Next Coin several years ago, 1485 01:04:25,596 --> 01:04:29,531 but I'm afraid he had an accident last week. 1486 01:04:31,335 --> 01:04:32,667 - My father-- 1487 01:04:32,736 --> 01:04:36,037 - Was shot to death on the rooftop after leaving his office. 1488 01:04:37,808 --> 01:04:39,841 - That is a really weird coincidence. 1489 01:04:41,778 --> 01:04:44,145 - So how did my father and your father know each other? 1490 01:04:44,248 --> 01:04:45,614 Were they partners? 1491 01:04:45,716 --> 01:04:46,581 - No. 1492 01:04:47,784 --> 01:04:48,683 Let me explain. 1493 01:04:48,785 --> 01:04:51,152 My father, he wanted to make sure 1494 01:04:51,221 --> 01:04:55,257 that average people could do the mining. 1495 01:04:55,359 --> 01:04:58,059 So he hired your father and set him up 1496 01:04:58,128 --> 01:05:00,128 in an office in a strip mall to 1497 01:05:00,197 --> 01:05:03,732 do the crypto currency mining and they gave him the basics. 1498 01:05:03,834 --> 01:05:05,700 Your father was the big tester. 1499 01:05:05,802 --> 01:05:07,535 He let my father know if there were 1500 01:05:07,638 --> 01:05:11,273 any bugs and how much electricity and time it took. 1501 01:05:11,341 --> 01:05:15,043 In return, your father kept whatever currency he mined. 1502 01:05:16,446 --> 01:05:19,948 - So, where is my father's money? 1503 01:05:20,017 --> 01:05:23,885 - I assume it's on the e-wallet my father built for him. 1504 01:05:25,422 --> 01:05:27,255 - Uh, wait like this one? 1505 01:05:31,028 --> 01:05:33,728 - Actually, it's exactly that one. 1506 01:05:33,797 --> 01:05:37,165 My father stopped putting the company logo on them 1507 01:05:37,234 --> 01:05:39,534 after he made the batch for your father. 1508 01:05:39,636 --> 01:05:42,537 - So you're saying that that e-wallet belonged to my father? 1509 01:05:42,639 --> 01:05:43,405 - Yes. 1510 01:05:43,473 --> 01:05:45,874 (tense music) 1511 01:05:47,044 --> 01:05:51,313 - By any chance, have you seen this man before? 1512 01:05:51,415 --> 01:05:52,681 (tense music) 1513 01:05:52,783 --> 01:05:54,916 - Yes, I remember this guy. 1514 01:05:55,018 --> 01:05:55,951 Hugo I think. 1515 01:05:56,053 --> 01:05:57,719 - Wait, wait, you know Hugo? 1516 01:05:57,788 --> 01:06:01,323 - He came around a few times a month ago. 1517 01:06:01,425 --> 01:06:03,291 He wanted to know if my father 1518 01:06:03,393 --> 01:06:06,227 had helped to build the backdoor into the e-wallet. 1519 01:06:06,330 --> 01:06:07,696 It's a way to get the money even 1520 01:06:07,798 --> 01:06:10,699 if you don't know the password. 1521 01:06:10,767 --> 01:06:15,737 But my father told him it's for security reasons. 1522 01:06:15,806 --> 01:06:19,541 That would defeat the whole purpose of the password. 1523 01:06:19,609 --> 01:06:21,476 - But it was just a four digit pin. 1524 01:06:21,578 --> 01:06:22,811 I mean he could just gather up 1525 01:06:22,879 --> 01:06:23,912 all the combinations and then, 1526 01:06:23,981 --> 01:06:26,047 I mean it would only take him like uh-- 1527 01:06:26,149 --> 01:06:27,182 - 10 years. 1528 01:06:28,218 --> 01:06:29,150 Yes. 1529 01:06:29,219 --> 01:06:33,254 Entering all possible combination by hand, 1530 01:06:33,357 --> 01:06:36,124 I think you could crack it in a week. 1531 01:06:37,294 --> 01:06:39,527 But my father figured that. 1532 01:06:40,831 --> 01:06:44,532 For extra security after three long tries, 1533 01:06:44,601 --> 01:06:47,702 you blocked out for 24 hours. 1534 01:06:48,905 --> 01:06:51,573 - [Bailey] Tell me uh, how long have you been doing this? 1535 01:06:52,476 --> 01:06:53,541 - Five years? 1536 01:06:53,643 --> 01:06:55,310 - That's, that's not what you told me. 1537 01:06:55,412 --> 01:06:57,779 - [Bailey] What did you do before? 1538 01:06:57,848 --> 01:07:00,248 - I was a fitness instructor. 1539 01:07:00,350 --> 01:07:01,883 - [Bailey] So you worked at fitness clubs? 1540 01:07:01,985 --> 01:07:02,851 Which ones? 1541 01:07:02,919 --> 01:07:04,352 - You know, when I first started out, 1542 01:07:04,421 --> 01:07:08,423 I was working at some crappy strip mall places. 1543 01:07:08,492 --> 01:07:09,958 - [Bailey] Do you remember their names? 1544 01:07:11,561 --> 01:07:12,694 (air whooshing) 1545 01:07:12,796 --> 01:07:14,329 - [Anders] Bailey are you okay? 1546 01:07:14,431 --> 01:07:15,130 - [Riku] Are you okay? 1547 01:07:15,232 --> 01:07:16,064 Did I say something wrong? 1548 01:07:17,534 --> 01:07:20,035 - The office building that you rented to my father, 1549 01:07:22,406 --> 01:07:25,740 what else was in that building? 1550 01:07:25,842 --> 01:07:27,742 - It was a long time ago. 1551 01:07:27,844 --> 01:07:28,977 Um, I don't know. 1552 01:07:29,046 --> 01:07:33,848 Uh, a jeweler, uh, an ice cream shop, small gym, and... 1553 01:07:39,923 --> 01:07:41,556 - Hugo killed my father. 1554 01:07:43,660 --> 01:07:45,894 It wasn't those men it was that stupid-- 1555 01:07:45,996 --> 01:07:46,861 - Hey, hey. 1556 01:07:46,930 --> 01:07:48,763 Everything's gonna be okay. 1557 01:07:48,865 --> 01:07:50,065 - It's so sick. 1558 01:07:51,835 --> 01:07:54,069 The man who murders my father marries my mom 1559 01:07:54,171 --> 01:07:56,071 just so he can get a password. 1560 01:07:56,173 --> 01:07:58,606 (tense music) 1561 01:08:02,179 --> 01:08:03,244 Oh my God. 1562 01:08:03,346 --> 01:08:04,679 Oh my God, my mom. 1563 01:08:04,781 --> 01:08:06,848 - She's at the fitness place. 1564 01:08:06,917 --> 01:08:08,817 - Yeah that, that's what Hugo said 1565 01:08:08,885 --> 01:08:10,085 but how do we even know that's true? 1566 01:08:10,187 --> 01:08:12,187 - We don't even know where the retreat is. 1567 01:08:14,257 --> 01:08:14,989 - Come on. 1568 01:08:15,092 --> 01:08:17,125 I think I know where to look. 1569 01:08:17,194 --> 01:08:19,327 (tense music) 1570 01:08:19,396 --> 01:08:21,262 eaking) (tense music) 1571 01:08:21,331 --> 01:08:23,031 It's over here in this white box. 1572 01:08:23,133 --> 01:08:23,832 (door slams) 1573 01:08:23,934 --> 01:08:25,166 (tense music) 1574 01:08:25,268 --> 01:08:25,967 (lid thuds) 1575 01:08:26,036 --> 01:08:28,670 (tense music) 1576 01:08:29,673 --> 01:08:31,673 - It's actually not that far from your cabin. 1577 01:08:33,276 --> 01:08:36,478 (objects rustling) 1578 01:08:36,546 --> 01:08:38,079 - We need to look at this too. 1579 01:08:38,181 --> 01:08:40,882 (dramatic music) 1580 01:08:42,152 --> 01:08:42,917 Let's go. 1581 01:08:42,986 --> 01:08:44,986 (dramatic music) 1582 01:08:45,088 --> 01:08:46,187 (door creaking) 1583 01:08:46,256 --> 01:08:48,423 (dramatic music) 1584 01:08:48,525 --> 01:08:49,290 (door slams) 1585 01:08:49,359 --> 01:08:51,392 (dramatic music) 1586 01:08:51,461 --> 01:08:54,162 (tense music) 1587 01:08:54,264 --> 01:08:57,065 - Any idea what the password could be? 1588 01:08:57,167 --> 01:08:57,899 (Bailey sighs) 1589 01:08:57,968 --> 01:08:58,833 - No. 1590 01:08:58,935 --> 01:09:01,669 Hugo would've tried any obvious ones. 1591 01:09:01,738 --> 01:09:02,837 Family birthdays and such. 1592 01:09:02,906 --> 01:09:05,240 - Look, is it possible your father 1593 01:09:05,342 --> 01:09:07,041 didn't write the password down? 1594 01:09:07,144 --> 01:09:08,576 That he just kept it memorized? 1595 01:09:08,678 --> 01:09:09,544 - No. 1596 01:09:09,646 --> 01:09:10,979 He backed up everything. 1597 01:09:11,081 --> 01:09:12,981 He always made sure there was a hard copy somewhere. 1598 01:09:13,049 --> 01:09:15,583 - [Anders] Safe deposit box hidden safe in the house? 1599 01:09:15,685 --> 01:09:16,918 - I assume that's one of the things 1600 01:09:16,987 --> 01:09:19,020 that Hugo's been trying to look for for the past six months, 1601 01:09:19,122 --> 01:09:20,655 and he clearly hasn't found it yet. 1602 01:09:20,757 --> 01:09:23,925 Wait, my dad did have a box. 1603 01:09:23,994 --> 01:09:26,194 A treasure box in the cabin but we never looked inside it. 1604 01:09:26,296 --> 01:09:28,696 - [Anders] Like the password for a crypto currency? 1605 01:09:28,765 --> 01:09:30,632 - [Bailey] Maybe, I mean Hugo's been to the cabin 1606 01:09:30,700 --> 01:09:32,934 but I bet that's one place he never thought to look. 1607 01:09:33,036 --> 01:09:34,369 - Well, well let's go. 1608 01:09:34,471 --> 01:09:35,336 - No. 1609 01:09:36,139 --> 01:09:37,305 I'll go to the cabin. 1610 01:09:37,407 --> 01:09:38,173 You'll get Fee, get my mom 1611 01:09:38,275 --> 01:09:39,974 and tell her what's been happening. 1612 01:09:40,043 --> 01:09:41,576 - Bailey I, I should come with you. 1613 01:09:41,678 --> 01:09:42,677 - No. 1614 01:09:42,746 --> 01:09:45,013 I need to go there first before Hugo thinks of it. 1615 01:09:45,115 --> 01:09:47,015 And I really need to know my mom is okay. 1616 01:09:47,083 --> 01:09:48,483 The place doesn't even allow phones. 1617 01:09:48,552 --> 01:09:50,418 So just find my mom and then call 1618 01:09:50,487 --> 01:09:52,086 me on your cell when you know she's okay. 1619 01:09:52,155 --> 01:09:53,855 (tense music) 1620 01:09:53,924 --> 01:09:55,456 Please Anders. 1621 01:09:55,525 --> 01:09:57,292 You said the cabin isn't even that far. 1622 01:09:57,360 --> 01:09:58,793 Just meet me there. 1623 01:09:58,862 --> 01:10:00,228 I'm trusting you with this. 1624 01:10:02,132 --> 01:10:03,865 - Okay, I'll meet you there. 1625 01:10:04,734 --> 01:10:05,466 - Great. 1626 01:10:05,535 --> 01:10:08,069 (gentle music) 1627 01:10:11,608 --> 01:10:12,373 (door slams) 1628 01:10:12,442 --> 01:10:17,378 (tense music) (keys jingling) 1629 01:10:24,688 --> 01:10:29,657 (engine rumbling) (tense music) 1630 01:10:39,970 --> 01:10:40,969 - [Frank] Let's see what's inside. 1631 01:10:41,037 --> 01:10:43,571 (gentle music) 1632 01:10:46,476 --> 01:10:48,476 That is cool huh? 1633 01:10:48,578 --> 01:10:49,210 - Yeah. 1634 01:10:49,312 --> 01:10:50,845 - Oo, mommy would love that. 1635 01:10:53,016 --> 01:10:55,049 Oo, and this too. 1636 01:10:55,151 --> 01:10:55,883 This too. 1637 01:10:55,986 --> 01:10:56,718 This too. 1638 01:10:56,820 --> 01:10:59,420 (gentle music) 1639 01:11:04,794 --> 01:11:09,664 (birds chirping) (tense music) 1640 01:11:12,969 --> 01:11:15,703 (phone vibrating) 1641 01:11:15,805 --> 01:11:17,305 (birds chirping) 1642 01:11:17,407 --> 01:11:18,273 - [Anders] Bailey, we found her. 1643 01:11:18,341 --> 01:11:19,274 She's safe. 1644 01:11:19,376 --> 01:11:20,108 (Bailey exhales) 1645 01:11:20,176 --> 01:11:20,842 - [Bailey] Thank God. 1646 01:11:20,944 --> 01:11:21,843 - [Anders] Fee and I both we, 1647 01:11:21,911 --> 01:11:23,344 we tried to explain what Hugo did but... 1648 01:11:23,413 --> 01:11:26,614 - Let me guess, she doesn't believe you. 1649 01:11:26,683 --> 01:11:27,649 Put her on. 1650 01:11:29,486 --> 01:11:32,020 - [Tina] Bailey this is the most ridiculous story ever. 1651 01:11:32,088 --> 01:11:33,821 How do you come up with this stuff? 1652 01:11:33,923 --> 01:11:36,291 This is childish Bailey. 1653 01:11:36,393 --> 01:11:37,558 Bailey answer me. 1654 01:11:37,661 --> 01:11:38,693 - Bailey? 1655 01:11:39,996 --> 01:11:41,329 Hey Bailey, come on out. 1656 01:11:42,766 --> 01:11:43,498 (phone thuds) 1657 01:11:43,566 --> 01:11:44,832 (tense music) 1658 01:11:44,934 --> 01:11:47,568 Look, all I need is the e-wallet, 1659 01:11:47,671 --> 01:11:52,240 the password and that box. 1660 01:11:52,342 --> 01:11:54,876 (tense music) 1661 01:11:57,147 --> 01:11:58,479 I promise I won't hurt ya. 1662 01:11:59,749 --> 01:12:02,150 The e-wallet belongs to me Bailey. 1663 01:12:02,218 --> 01:12:05,553 - [Bailey] You took it from my father when you killed him. 1664 01:12:05,622 --> 01:12:06,854 - [Tina] Bailey, I can hear Hugo. 1665 01:12:06,956 --> 01:12:08,556 - [Hugo] All I wanted was a piece. 1666 01:12:08,658 --> 01:12:09,657 - [Tina] What is going on? 1667 01:12:09,759 --> 01:12:10,625 - Okay? 1668 01:12:10,694 --> 01:12:12,260 Just, just a small piece of what he had. 1669 01:12:12,329 --> 01:12:14,729 I helped him set up the computers. 1670 01:12:14,831 --> 01:12:18,333 I deserve a piece of what he mined. 1671 01:12:18,435 --> 01:12:19,367 - What did you do? 1672 01:12:19,436 --> 01:12:22,770 Show him where the electrical outlet was? 1673 01:12:22,839 --> 01:12:26,174 You're too stupid to have done anything with value. 1674 01:12:26,242 --> 01:12:28,009 - Why don't you shut your mouth? 1675 01:12:28,078 --> 01:12:30,411 - You didn't even know what you had did you Hugo? 1676 01:12:30,513 --> 01:12:32,880 Just a stupid USB drive. 1677 01:12:32,949 --> 01:12:35,016 The next one is in the news seven months ago 1678 01:12:35,118 --> 01:12:36,451 and you remember that one little 1679 01:12:36,553 --> 01:12:38,319 thing that you had stored away. 1680 01:12:38,421 --> 01:12:40,388 But you didn't have the password. 1681 01:12:40,490 --> 01:12:41,589 (tense music) 1682 01:12:41,658 --> 01:12:43,591 Isn't that why you killed Hiro Misaki? 1683 01:12:44,561 --> 01:12:46,260 You thought he would've given you the password? 1684 01:12:46,329 --> 01:12:47,061 (air whooshing) 1685 01:12:47,163 --> 01:12:47,895 - Hey, hey, hey. 1686 01:12:47,964 --> 01:12:48,730 Hey, hey, hey. 1687 01:12:48,832 --> 01:12:49,496 Please, don't shoot. 1688 01:12:49,632 --> 01:12:50,398 I can give you the coin. 1689 01:12:50,500 --> 01:12:51,199 I don't wanna die. 1690 01:12:51,267 --> 01:12:52,066 (shot firing) 1691 01:12:52,168 --> 01:12:52,834 - I didn't wanna have to do that, 1692 01:12:52,902 --> 01:12:54,335 but he set the whole thing up. 1693 01:12:54,404 --> 01:12:58,106 So he must known a way to hack it and he wouldn't tell me. 1694 01:12:58,174 --> 01:12:59,874 So (laughs)... 1695 01:12:59,943 --> 01:13:00,908 - And you just married my mom so 1696 01:13:01,010 --> 01:13:04,278 that you could get to my fathers things right? 1697 01:13:04,381 --> 01:13:05,947 Isn't that why you tried to help 1698 01:13:06,049 --> 01:13:08,583 her fix that flat tire the day you guys met? 1699 01:13:08,651 --> 01:13:11,152 So you could just warm your way into our lives? 1700 01:13:11,254 --> 01:13:12,286 (tense music) 1701 01:13:12,389 --> 01:13:14,756 You drugged her with the shakes right? 1702 01:13:14,824 --> 01:13:16,824 So she wouldn't catch on? 1703 01:13:17,694 --> 01:13:19,994 - The worst part of this whole thing 1704 01:13:20,063 --> 01:13:22,764 was having to pretend to love that woman. 1705 01:13:22,866 --> 01:13:24,599 - [Tina] Hugo you're disgusting! 1706 01:13:24,701 --> 01:13:25,933 (Hugo laughs) 1707 01:13:26,002 --> 01:13:28,169 - I mean, drugging her at least made it somewhat palatable. 1708 01:13:28,238 --> 01:13:32,173 I'm gonna come in now Bailey because I'm tired. 1709 01:13:34,177 --> 01:13:34,909 That's it. 1710 01:13:34,978 --> 01:13:35,643 That's it! 1711 01:13:35,745 --> 01:13:37,011 (Hugo grunts) 1712 01:13:37,113 --> 01:13:39,614 (tense music) 1713 01:13:40,683 --> 01:13:42,116 Bailey! 1714 01:13:42,185 --> 01:13:47,188 (tense music) (birds chirping) 1715 01:13:50,794 --> 01:13:51,793 Come on Bailey. 1716 01:13:52,629 --> 01:13:54,228 You know you can't outrun me. 1717 01:13:54,330 --> 01:13:56,864 (tense music) 1718 01:14:07,043 --> 01:14:10,545 (birds chirping) (tense music) 1719 01:14:10,613 --> 01:14:11,512 Bailey! 1720 01:14:13,483 --> 01:14:15,983 Come on Bailey, I'm getting tired of this. 1721 01:14:16,052 --> 01:14:20,221 (tense music) (birds chirping) 1722 01:14:20,323 --> 01:14:21,789 Come on Bails! 1723 01:14:23,393 --> 01:14:25,259 I need that money! 1724 01:14:25,361 --> 01:14:26,060 Money! 1725 01:14:26,162 --> 01:14:27,261 Money! 1726 01:14:27,330 --> 01:14:28,696 Money! 1727 01:14:28,798 --> 01:14:33,734 (tense music) (birds chirping) 1728 01:14:35,538 --> 01:14:38,372 (door unlatching) 1729 01:14:38,475 --> 01:14:39,240 (door slams) 1730 01:14:39,309 --> 01:14:41,843 (tense music) 1731 01:14:44,047 --> 01:14:45,947 (knocking) 1732 01:14:46,015 --> 01:14:46,747 Get out. 1733 01:14:46,850 --> 01:14:49,951 (tense music) 1734 01:14:50,053 --> 01:14:50,785 Come on. 1735 01:14:50,887 --> 01:14:53,321 (tense music) 1736 01:15:00,029 --> 01:15:01,295 (door slams) 1737 01:15:01,364 --> 01:15:02,463 Where's the e-wallet? 1738 01:15:02,565 --> 01:15:05,333 (tense music) 1739 01:15:05,435 --> 01:15:06,234 - In my pocket. 1740 01:15:08,071 --> 01:15:08,803 - What about the box? 1741 01:15:08,905 --> 01:15:09,837 Where's the box? 1742 01:15:09,906 --> 01:15:11,873 (tense music) 1743 01:15:11,941 --> 01:15:13,574 - I dropped it when you were chasing me. 1744 01:15:13,676 --> 01:15:14,876 - Where's the box Bailey? 1745 01:15:14,944 --> 01:15:17,345 - It could be anywhere out there. 1746 01:15:19,182 --> 01:15:20,848 - I said where is it? 1747 01:15:22,452 --> 01:15:24,318 - I'm not telling you where it is. 1748 01:15:24,420 --> 01:15:25,987 - I need that money. 1749 01:15:26,089 --> 01:15:27,088 - Put the gun down. 1750 01:15:27,924 --> 01:15:28,923 - [Tina] Hugo! 1751 01:15:29,025 --> 01:15:30,558 - Get the hell back. 1752 01:15:30,660 --> 01:15:32,026 - Hugo, it's okay. 1753 01:15:32,128 --> 01:15:33,194 - I'm warning you Tina. 1754 01:15:33,263 --> 01:15:34,195 - Listen, the police are on their way. 1755 01:15:34,297 --> 01:15:35,363 You don't have to do this. 1756 01:15:35,431 --> 01:15:37,765 - I need that money by tomorrow or I'm a dead man. 1757 01:15:37,867 --> 01:15:39,033 - Hugo, I can get you any amount 1758 01:15:39,135 --> 01:15:41,702 of money that you want I promise. 1759 01:15:41,771 --> 01:15:42,503 - Mom don't. 1760 01:15:42,605 --> 01:15:43,304 - Hugo, shoot me. 1761 01:15:43,373 --> 01:15:44,605 - Mom, stop. 1762 01:15:44,707 --> 01:15:45,873 - Hugo, shoot me. 1763 01:15:45,975 --> 01:15:47,041 - I'll do it. 1764 01:15:49,145 --> 01:15:49,844 (Hugo grunts) (shot firing) 1765 01:15:49,946 --> 01:15:50,645 (Tina screams) 1766 01:15:50,747 --> 01:15:51,479 - [Bailey] Mom! 1767 01:15:51,581 --> 01:15:53,147 (tense music) 1768 01:15:53,249 --> 01:15:57,151 - Now I need that box or else I'll kill you all. 1769 01:15:57,954 --> 01:15:59,353 - Put the gun down. 1770 01:15:59,455 --> 01:16:01,622 (Hugo screams) 1771 01:16:01,724 --> 01:16:02,423 - Okay. 1772 01:16:02,525 --> 01:16:03,624 Are you all right? 1773 01:16:03,693 --> 01:16:06,460 (birds chirping) 1774 01:16:10,934 --> 01:16:13,768 (Hugo and Anders grunting) 1775 01:16:13,836 --> 01:16:14,835 - [Tina] Hugo, get off him. 1776 01:16:14,938 --> 01:16:19,907 (tense music) (Anders and Hugo grunting) 1777 01:16:21,711 --> 01:16:24,011 (gun loads) 1778 01:16:25,148 --> 01:16:26,314 - Go ahead Hugo. 1779 01:16:26,416 --> 01:16:31,319 (tense music) (Anders coughing) 1780 01:16:32,622 --> 01:16:34,689 After everything you've done, 1781 01:16:34,791 --> 01:16:36,157 I would love nothing more then 1782 01:16:36,225 --> 01:16:38,826 to pull this trigger on you right now. 1783 01:16:39,963 --> 01:16:42,563 This is the same gun you used to kill my father isn't it? 1784 01:16:42,632 --> 01:16:44,198 (tense music) (Hugo panting) 1785 01:16:44,267 --> 01:16:46,968 That would really bring things full circle now wouldn't it? 1786 01:16:47,070 --> 01:16:49,537 (tense music) 1787 01:16:55,111 --> 01:17:00,014 tering) (pensive music) 1788 01:17:00,583 --> 01:17:05,486 (doors slamming) (pensive music) 1789 01:17:20,003 --> 01:17:20,701 (engine rumbling) 1790 01:17:20,803 --> 01:17:21,535 Hey guys. 1791 01:17:21,638 --> 01:17:22,336 - Hey. 1792 01:17:22,438 --> 01:17:23,404 Did you open it yet? 1793 01:17:24,907 --> 01:17:25,806 - Not yet. 1794 01:17:25,908 --> 01:17:28,442 I wanted to do it with some support. 1795 01:17:31,114 --> 01:17:31,912 Okay. 1796 01:17:31,981 --> 01:17:36,817 (gentle music) (objects clattering) 1797 01:17:50,633 --> 01:17:52,600 (Bailey sobs) 1798 01:17:52,702 --> 01:17:54,301 I don't understand. 1799 01:17:55,338 --> 01:17:56,470 - I'm sorry sweetie. 1800 01:17:57,674 --> 01:17:59,206 - Dad had to have left something. 1801 01:17:59,275 --> 01:18:01,976 A hard copy or something I mean it, 1802 01:18:02,078 --> 01:18:04,111 it should've been here mom. 1803 01:18:06,115 --> 01:18:07,214 - I mean he left you. 1804 01:18:07,283 --> 01:18:10,818 - I mean there are 10,000 possible combinations 1805 01:18:10,887 --> 01:18:11,585 to a four digit pin. 1806 01:18:11,688 --> 01:18:12,520 Maybe we could just try-- 1807 01:18:12,689 --> 01:18:14,355 - We've already been through all that. 1808 01:18:15,458 --> 01:18:16,857 I mean it'd take us about 10 years 1809 01:18:16,959 --> 01:18:18,359 to go through all of them. 1810 01:18:18,461 --> 01:18:21,028 (somber music) 1811 01:18:22,365 --> 01:18:25,332 - Dad was always saying to plan for the future. 1812 01:18:25,435 --> 01:18:27,668 (somber music) 1813 01:18:27,737 --> 01:18:29,270 How could he have not left behind 1814 01:18:29,338 --> 01:18:31,939 a hard copy or something in case something happened? 1815 01:18:33,276 --> 01:18:34,175 - I know. 1816 01:18:36,079 --> 01:18:36,944 - Yeah, that's right. 1817 01:18:37,046 --> 01:18:37,812 Yeah, that's right. 1818 01:18:37,880 --> 01:18:39,080 The future. 1819 01:18:39,182 --> 01:18:40,014 The future. 1820 01:18:40,116 --> 01:18:41,882 (air whooshing) 1821 01:18:41,984 --> 01:18:45,252 (gentle music) (birds chirping) 1822 01:18:45,354 --> 01:18:46,220 - The future. 1823 01:18:47,356 --> 01:18:48,589 Dad wouldn't have used birthdays 1824 01:18:48,691 --> 01:18:49,590 or an old street address because 1825 01:18:49,659 --> 01:18:51,525 he knew that anybody could easily search 1826 01:18:51,594 --> 01:18:52,526 that stuff up on the internet. 1827 01:18:52,628 --> 01:18:53,828 - Okay wait, you're tellin' me 1828 01:18:53,930 --> 01:18:58,933 your dad used the day, from the, from the future? 1829 01:18:59,602 --> 01:19:01,535 Wait, you can't know the future. 1830 01:19:01,604 --> 01:19:02,670 - Mom, when I was born you immediately 1831 01:19:02,772 --> 01:19:04,305 started planning for the future right? 1832 01:19:04,407 --> 01:19:05,539 - Yes of course. 1833 01:19:05,641 --> 01:19:06,941 We were so excited the day you were born. 1834 01:19:07,009 --> 01:19:09,210 We started saving for your college and, 1835 01:19:09,312 --> 01:19:12,113 but I guess wait a minute. 1836 01:19:12,215 --> 01:19:15,082 The wallet is the college fund. 1837 01:19:15,151 --> 01:19:16,584 - Bailey you're a genius. 1838 01:19:16,652 --> 01:19:18,552 College is the only thing parents know 1839 01:19:18,621 --> 01:19:20,521 when will happen for sure. 1840 01:19:20,590 --> 01:19:22,957 - So it would be September of last year. 1841 01:19:23,059 --> 01:19:24,425 - Well we have three tries. 1842 01:19:24,527 --> 01:19:25,426 So I think we should start with 1843 01:19:25,495 --> 01:19:27,862 the simplest one which would be uh, 1844 01:19:27,964 --> 01:19:29,663 the four digits of last year. 1845 01:19:29,766 --> 01:19:32,333 (gentle music) 1846 01:19:34,303 --> 01:19:35,002 Okay. 1847 01:19:35,071 --> 01:19:40,074 (gentle music) (birds chirping) 1848 01:19:45,948 --> 01:19:48,716 If we're right then it would be... 1849 01:19:52,288 --> 01:19:53,220 - [Tina] Oh my god. 1850 01:19:53,322 --> 01:19:54,155 - [Anders] Bailey. 1851 01:19:54,257 --> 01:19:55,923 - [Tina] You got it. 1852 01:19:57,226 --> 01:19:58,726 - [Anders] I'm just glad he's out of the picture. 1853 01:19:58,795 --> 01:19:59,894 - [Bailey] Hugo? 1854 01:19:59,996 --> 01:20:00,795 Me too. 1855 01:20:03,299 --> 01:20:05,266 - Are you sure you wanna do this? 1856 01:20:05,334 --> 01:20:06,467 It's your money. 1857 01:20:06,569 --> 01:20:11,172 - That's right and I can do what I want with it. 1858 01:20:11,274 --> 01:20:12,807 - But our college tuition? 1859 01:20:12,909 --> 01:20:14,308 I mean, that's kind of-- 1860 01:20:14,377 --> 01:20:15,776 - It's something I wanna do. 1861 01:20:15,845 --> 01:20:20,781 (gentle music) (birds chirping) 1862 01:20:22,385 --> 01:20:23,617 You know, 1863 01:20:25,188 --> 01:20:28,155 I didn't get a lot of time with my dad. 1864 01:20:30,760 --> 01:20:32,026 (exhales) 1865 01:20:32,128 --> 01:20:33,027 (laughs) 1866 01:20:33,095 --> 01:20:35,162 But he would want me to be a good person. 1867 01:20:37,166 --> 01:20:38,132 Help other people. 1868 01:20:39,802 --> 01:20:40,968 Help my friends. 1869 01:20:41,037 --> 01:20:43,437 (gentle music) (birds chirping) 1870 01:20:43,539 --> 01:20:47,541 Besides, the world needs more doctors (laughs). 1871 01:20:47,610 --> 01:20:51,612 - Well, it's a nursing shortage but, I'll take it (laughs). 1872 01:20:51,714 --> 01:20:53,581 - And what's my reason? 1873 01:20:53,683 --> 01:20:55,216 The world needs more geeks? 1874 01:20:55,318 --> 01:20:56,116 - No. 1875 01:20:57,420 --> 01:20:58,152 You get a free ride because you're 1876 01:20:58,221 --> 01:21:00,321 one of the good ones Anders. 1877 01:21:00,423 --> 01:21:04,358 And because your money problems aren't your fault. 1878 01:21:04,427 --> 01:21:06,660 (gentle music) 1879 01:21:06,762 --> 01:21:09,797 And because I'm glad to do it. 1880 01:21:09,866 --> 01:21:12,900 (gentle music) (birds chirping) 1881 01:21:12,969 --> 01:21:14,735 - Wait, but what do you get? 1882 01:21:14,804 --> 01:21:15,970 - I get the Grand Canyon. 1883 01:21:16,072 --> 01:21:17,171 - [Fee] You can still do it? 1884 01:21:17,273 --> 01:21:18,806 - My spot in the program is still open. 1885 01:21:18,875 --> 01:21:22,376 I just have to be there tomorrow morning to make it on time. 1886 01:21:22,478 --> 01:21:23,510 - I'm so happy for you. 1887 01:21:23,579 --> 01:21:24,945 I'll be here when you get back. 1888 01:21:25,047 --> 01:21:25,913 - Thanks. 1889 01:21:27,950 --> 01:21:29,049 - No, thank you. 1890 01:21:29,151 --> 01:21:34,054 (gentle music) (birds chirping) 1891 01:21:34,257 --> 01:21:35,823 Thanks Mr. Kershaw. 1892 01:21:35,925 --> 01:21:36,790 - Yeah. 1893 01:21:36,893 --> 01:21:38,058 Thanks Mr. K. 1894 01:21:38,127 --> 01:21:40,661 (gentle music) 1895 01:21:46,636 --> 01:21:47,368 - Thanks dad. 1896 01:21:47,470 --> 01:21:49,670 (gentle music) 1897 01:21:49,772 --> 01:21:50,971 - Oh group hug, come on. 1898 01:21:51,073 --> 01:21:51,939 Bring it in, bringt in. 1899 01:21:52,041 --> 01:21:52,773 - Bring it in. 1900 01:21:52,875 --> 01:21:53,574 - Bring it in (laughs). 1901 01:21:53,643 --> 01:21:54,575 (gentle music) (birds chirping) 137769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.