Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,414 --> 00:00:15,147
- [Frank] Yeah, I'll be home in
20.
2
00:00:15,216 --> 00:00:16,248
- [Tina] Okay babe, I made a
stew so
3
00:00:16,350 --> 00:00:18,217
it'll be on the stove waiting.
4
00:00:18,319 --> 00:00:18,984
- [Frank] Thanks sweetie.
5
00:00:19,086 --> 00:00:20,219
Hey, do me a favor.
6
00:00:20,287 --> 00:00:21,520
Put Bailey on.
7
00:00:21,622 --> 00:00:22,454
- [Tina] Okay.
8
00:00:22,556 --> 00:00:23,422
- [Bailey] Hey dad.
9
00:00:23,524 --> 00:00:25,257
Can you help me with my geology
project?
10
00:00:25,326 --> 00:00:27,259
- Uh, I would love to honey
bunny but,
11
00:00:27,328 --> 00:00:29,661
rocks are kinda your thing.
12
00:00:29,764 --> 00:00:31,263
- [Bailey] I just need you to
pick up
13
00:00:31,365 --> 00:00:33,766
some baking soda and vinegar.
14
00:00:33,834 --> 00:00:35,100
- What are you makin', a
volcano?
15
00:00:35,202 --> 00:00:36,568
- [Bailey] Please?
16
00:00:36,670 --> 00:00:37,836
- Uh, yeah okay.
17
00:00:37,938 --> 00:00:39,204
Honey I gotta take this call.
18
00:00:39,273 --> 00:00:40,139
I'll be home in a little bit
okay?
19
00:00:40,241 --> 00:00:40,973
I love you.
20
00:00:41,042 --> 00:00:43,075
- [Bailey] Love you too daddy.
21
00:00:43,144 --> 00:00:45,544
- Hey, I just emailed
you the current numbers
22
00:00:45,613 --> 00:00:47,146
and I actually think
we're on to something.
23
00:00:47,214 --> 00:00:49,681
- [Hiro] I just wish our
work was being appreciated.
24
00:00:49,750 --> 00:00:51,417
- [Frank] People will appreciate
your work
25
00:00:51,485 --> 00:00:54,053
once they see how valuable this
stuff is.
26
00:00:54,121 --> 00:00:56,989
- [Hiro] I'm not doing this
to make people rich Frank.
27
00:00:57,091 --> 00:00:58,791
- No, of, of course not.
28
00:00:58,893 --> 00:00:59,925
I was...
29
00:01:01,662 --> 00:01:04,696
Listen I know you uh, you
like to keep your privacy but,
30
00:01:04,765 --> 00:01:06,131
I thought maybe we could
actually
31
00:01:06,200 --> 00:01:07,966
meet up sometimes face to face.
32
00:01:09,503 --> 00:01:10,235
No, I understand.
33
00:01:10,337 --> 00:01:11,837
(gentle music)
34
00:01:11,939 --> 00:01:14,339
Okay, so why don't we talk next
week
35
00:01:14,408 --> 00:01:16,875
and then you know, we'll see
where I'm at.
36
00:01:18,846 --> 00:01:20,245
Sure, okay.
37
00:01:20,347 --> 00:01:21,080
Buh bye.
38
00:01:21,148 --> 00:01:23,015
(gentle music)
39
00:01:23,117 --> 00:01:25,417
(receiver clicks)
40
00:01:25,519 --> 00:01:26,318
(glasses clattering)
41
00:01:26,387 --> 00:01:28,220
(gentle music)
42
00:01:28,322 --> 00:01:29,688
(Frank exhales)
43
00:01:29,790 --> 00:01:30,522
Wow.
44
00:01:30,624 --> 00:01:33,158
(gentle music)
45
00:01:35,029 --> 00:01:35,761
(bag thuds)
46
00:01:35,863 --> 00:01:38,430
(gentle music)
47
00:01:44,338 --> 00:01:45,871
(Frank exhales)
48
00:01:45,973 --> 00:01:48,507
(gentle music)
49
00:01:51,679 --> 00:01:54,046
(tense music)
50
00:01:54,148 --> 00:01:55,180
(door latching)
51
00:01:55,282 --> 00:01:57,783
(tense music)
52
00:02:03,124 --> 00:02:08,093
(siren wailing)
(tense music)
53
00:02:44,899 --> 00:02:46,098
(Frank laughs)
54
00:02:46,200 --> 00:02:46,965
Hey, you scared me.
55
00:02:47,034 --> 00:02:48,433
Was that you followin' me?
56
00:02:50,304 --> 00:02:51,103
Dude, whoa, whoa.
57
00:02:52,273 --> 00:02:53,639
What?
58
00:02:53,707 --> 00:02:54,806
Man, put the gun away.
59
00:02:54,909 --> 00:02:55,908
What are you?
60
00:02:55,976 --> 00:02:58,043
Put the gun down dude, it's not
funny.
61
00:02:58,145 --> 00:03:00,345
(tense music)
62
00:03:00,414 --> 00:03:02,614
Okay come on just, don't, don't
do this.
63
00:03:02,683 --> 00:03:03,582
Take whatever you want.
64
00:03:03,684 --> 00:03:04,917
Don't do this!
65
00:03:05,019 --> 00:03:06,552
Why are you doing this?
66
00:03:06,654 --> 00:03:11,456
(shot firing)
(tense music)
67
00:03:11,559 --> 00:03:16,562
(siren wailing)
(tense music)
68
00:03:30,844 --> 00:03:33,445
(gentle music)
69
00:03:47,595 --> 00:03:48,293
(sighs)
70
00:03:48,395 --> 00:03:50,996
(gentle music)
71
00:04:07,348 --> 00:04:08,680
(sighs)
72
00:04:08,782 --> 00:04:11,216
(gentle music)
73
00:04:11,285 --> 00:04:12,484
(crystal thuds)
74
00:04:12,586 --> 00:04:15,153
(gentle music)
75
00:04:22,896 --> 00:04:24,396
(book thuds)
76
00:04:24,498 --> 00:04:27,065
(gentle music)
77
00:04:31,071 --> 00:04:32,738
(rocks clattering)
78
00:04:32,840 --> 00:04:35,407
(gentle music)
79
00:04:39,079 --> 00:04:40,279
- Hey mom, it's me.
80
00:04:40,347 --> 00:04:41,747
I'm about to hit the road.
81
00:04:41,815 --> 00:04:44,516
I should be home in about four
hours unless I hot traffic.
82
00:04:44,618 --> 00:04:47,152
(gentle music)
83
00:04:48,255 --> 00:04:50,622
(trunk unlatching)
84
00:04:50,724 --> 00:04:53,025
(gentle music)
85
00:04:53,127 --> 00:04:55,160
(suitcase thuds)
86
00:04:55,229 --> 00:04:58,063
(phone vibrating)
87
00:04:59,833 --> 00:05:01,033
- Bailey!
88
00:05:01,135 --> 00:05:01,933
- Fee!
89
00:05:02,002 --> 00:05:03,669
Freshman year is officially
over.
90
00:05:03,737 --> 00:05:05,137
No more exams.
91
00:05:05,205 --> 00:05:06,305
- Tell me about it.
92
00:05:06,407 --> 00:05:09,107
Who knew studying to be a
doctor would be so hard.
93
00:05:09,209 --> 00:05:10,242
(Bailey laughs)
94
00:05:10,311 --> 00:05:12,377
Hey, I saw your text about
meeting up for coffee,
95
00:05:12,446 --> 00:05:14,479
but I thought you were going
straight to the Grand Canyon?
96
00:05:14,581 --> 00:05:15,614
Are you like coming home first
97
00:05:15,683 --> 00:05:18,083
and then going to the
summer study program?
98
00:05:18,185 --> 00:05:19,284
- I can't go (sighs).
99
00:05:20,287 --> 00:05:21,320
(trunk slams)
100
00:05:21,422 --> 00:05:22,654
- [Fee] Wait, wait, what?
101
00:05:22,756 --> 00:05:23,822
You've been dreaming about
102
00:05:23,891 --> 00:05:26,591
that geology program since high
school.
103
00:05:26,694 --> 00:05:28,560
I, I thought you already got
accepted.
104
00:05:28,662 --> 00:05:32,331
- [Bailey] I did, and
then my mom got the bill.
105
00:05:33,200 --> 00:05:34,099
Way out of our budget.
106
00:05:34,168 --> 00:05:37,035
- I, I'm sorry.
107
00:05:37,137 --> 00:05:39,004
You know, on the bright side you
get
108
00:05:39,073 --> 00:05:41,973
to spend the entire
summer with little old me.
109
00:05:42,076 --> 00:05:44,443
I mean got some rocks in the
backyard that you can study.
110
00:05:44,545 --> 00:05:46,178
(Bailey laughs)
111
00:05:46,280 --> 00:05:47,512
- Hey, better idea.
112
00:05:47,581 --> 00:05:49,348
We should go to my dad's cabin
sometime.
113
00:05:49,416 --> 00:05:50,315
- Totally.
114
00:05:50,417 --> 00:05:52,217
The three amigos.
115
00:05:53,020 --> 00:05:53,885
- Three?
116
00:05:53,987 --> 00:05:56,321
- [Fee] You, me and uh, Anders.
117
00:05:56,423 --> 00:05:58,623
- No, not Anders.
118
00:05:58,726 --> 00:05:59,758
Nice try.
119
00:05:59,860 --> 00:06:00,592
- Come on.
120
00:06:00,694 --> 00:06:02,127
When you broke up didn't you do
121
00:06:02,229 --> 00:06:04,096
that whole let's be friends
thing?
122
00:06:04,198 --> 00:06:05,997
- No, we didn't.
123
00:06:06,066 --> 00:06:07,566
And we aren't.
124
00:06:09,103 --> 00:06:10,068
I'll call you tomorrow about
coffee.
125
00:06:10,170 --> 00:06:10,902
- But uh--
126
00:06:10,971 --> 00:06:11,703
(phone beeps)
127
00:06:11,805 --> 00:06:14,373
(gentle music)
128
00:06:32,326 --> 00:06:37,295
(birds chirping)
(engine rumbling)
129
00:06:51,912 --> 00:06:54,279
(gentle music)
(birds chirping)
130
00:06:54,381 --> 00:06:55,080
(door slams)
131
00:06:55,149 --> 00:07:00,185
(gentle music)
(birds chirping)
132
00:07:06,160 --> 00:07:06,892
(door unlatching)
133
00:07:06,994 --> 00:07:07,993
Hello?
134
00:07:08,095 --> 00:07:10,629
(upbeat music)
135
00:07:11,832 --> 00:07:12,564
(keys thudding)
136
00:07:12,666 --> 00:07:15,200
(upbeat music)
137
00:07:18,238 --> 00:07:19,104
Mom!
138
00:07:19,206 --> 00:07:21,072
(upbeat music)
139
00:07:21,175 --> 00:07:22,073
Hello?
140
00:07:22,142 --> 00:07:23,208
(upbeat music)
141
00:07:23,310 --> 00:07:24,576
Is anybody home?
142
00:07:24,678 --> 00:07:26,812
(upbeat music)
143
00:07:26,880 --> 00:07:28,113
Uh, mom?
144
00:07:28,215 --> 00:07:29,915
(upbeat music)
145
00:07:30,017 --> 00:07:31,416
(Tina laughs)
146
00:07:31,518 --> 00:07:32,551
- Bailey!
147
00:07:32,653 --> 00:07:34,519
(upbeat music)
148
00:07:34,621 --> 00:07:35,954
My little angel.
149
00:07:36,056 --> 00:07:37,656
What are you doing home?
150
00:07:37,724 --> 00:07:39,558
I can't believe you're home
already.
151
00:07:39,660 --> 00:07:40,559
- Mom, the, the,
- What?
152
00:07:40,627 --> 00:07:41,393
- the music.
153
00:07:41,495 --> 00:07:42,194
- Oh.
154
00:07:42,262 --> 00:07:43,028
- Turn it down, yeah.
155
00:07:43,130 --> 00:07:44,196
- Why?
156
00:07:44,264 --> 00:07:46,198
What are you doing here so soon?
157
00:07:46,266 --> 00:07:47,899
- I think the real question
is what are you doing?
158
00:07:48,001 --> 00:07:49,234
- I'm working out.
159
00:07:49,303 --> 00:07:50,769
- Since when do you work out?
160
00:07:50,838 --> 00:07:51,837
- I know, right?
161
00:07:51,939 --> 00:07:52,804
I've done all these
things to improve myself
162
00:07:52,906 --> 00:07:54,639
since you left for college.
163
00:07:54,741 --> 00:07:55,974
- Oh.
164
00:07:56,043 --> 00:07:58,577
Well, I'm so glad my leaving
improved your life (laughs).
165
00:07:58,679 --> 00:08:00,212
- So, you get something to drink
166
00:08:00,314 --> 00:08:02,013
and then I'm gonna change
because
167
00:08:02,115 --> 00:08:04,783
I'm taking you to a vegan
restaurant.
168
00:08:04,885 --> 00:08:06,251
- Uh, vegan?
169
00:08:06,353 --> 00:08:07,118
- [Tina] Yes!
170
00:08:07,221 --> 00:08:07,919
- [Bailey] What?
171
00:08:08,021 --> 00:08:09,821
You do vegan now?
172
00:08:09,923 --> 00:08:11,289
- [Tina] We love vegans.
173
00:08:11,391 --> 00:08:13,158
(footsteps receding)
174
00:08:13,260 --> 00:08:14,292
- Okay.
175
00:08:14,361 --> 00:08:16,962
(upbeat music)
176
00:08:21,101 --> 00:08:25,237
So, um, since when are you
vegan?
177
00:08:25,339 --> 00:08:26,204
- I'm not vegan.
178
00:08:26,273 --> 00:08:28,507
I'm vegetarian now.
179
00:08:28,609 --> 00:08:30,141
- That's great (laughs).
180
00:08:30,244 --> 00:08:31,943
But um, why?
181
00:08:32,045 --> 00:08:34,112
I mean this, this isn't like
you.
182
00:08:34,214 --> 00:08:35,714
- Remember how you were so
excited
183
00:08:35,816 --> 00:08:37,516
to leave home and go to college?
184
00:08:37,618 --> 00:08:40,719
One day I was sitting
there and I just realized,
185
00:08:41,522 --> 00:08:42,454
she's really gone.
186
00:08:43,524 --> 00:08:45,056
It was just me.
187
00:08:45,125 --> 00:08:47,359
You know, our house was
always so filled with love
188
00:08:47,461 --> 00:08:49,794
and suddenly I didn't have
anyone to love.
189
00:08:49,897 --> 00:08:50,595
- Mom.
190
00:08:50,697 --> 00:08:53,064
(patrons chattering)
191
00:08:53,133 --> 00:08:55,634
- There's actually a happy
ending to this story.
192
00:08:55,736 --> 00:08:56,968
(patrons chattering)
193
00:08:57,070 --> 00:08:57,969
I've met someone.
194
00:08:58,038 --> 00:09:01,172
(patrons chattering)
195
00:09:02,142 --> 00:09:03,008
- I,
196
00:09:03,076 --> 00:09:03,975
(Tina laughs)
197
00:09:04,077 --> 00:09:05,677
I don't know what to say but,
198
00:09:07,714 --> 00:09:08,713
I'm happy for you.
199
00:09:08,815 --> 00:09:09,748
- [Tina] Really?
200
00:09:09,816 --> 00:09:11,516
- [Bailey] Yes, I'm happy for
you.
201
00:09:13,086 --> 00:09:14,953
That's all that matters.
202
00:09:15,022 --> 00:09:16,288
- [Tina] Sweetheart.
203
00:09:16,390 --> 00:09:17,789
- Oh good, hi yes.
204
00:09:17,891 --> 00:09:19,057
Um, you know what?
205
00:09:19,159 --> 00:09:22,494
This juice, not really
doin' it for me today.
206
00:09:22,596 --> 00:09:24,629
Um, can I just get like
a glass of water please?
207
00:09:24,731 --> 00:09:25,564
Thanks (laughs).
208
00:09:25,666 --> 00:09:26,932
- Oh uh (laughs)...
209
00:09:27,000 --> 00:09:28,366
- Oh, isn't she cute?
210
00:09:28,435 --> 00:09:30,936
Um, sweetheart, this isn't the
waiter.
211
00:09:32,406 --> 00:09:34,306
This is him.
212
00:09:35,976 --> 00:09:37,375
- Hi Bailey, I'm Hugo.
213
00:09:39,780 --> 00:09:40,445
Hey babe.
214
00:09:40,547 --> 00:09:41,379
- Hi sweetheart.
215
00:09:43,517 --> 00:09:44,215
- Hi.
216
00:09:44,318 --> 00:09:45,050
- [Hugo] Hey.
217
00:09:45,118 --> 00:09:45,884
(Bailey laughs)
218
00:09:45,986 --> 00:09:46,685
- Hi.
219
00:09:46,787 --> 00:09:48,386
(Hugo laughs)
220
00:09:48,488 --> 00:09:50,555
So uh,
221
00:09:52,859 --> 00:09:54,459
how did you guys meet
(chuckles)?
222
00:09:54,528 --> 00:09:57,195
- I was in the grocery
store and I had dropped
223
00:09:57,264 --> 00:10:01,232
my honey dew melon and
suddenly Hugo was there,
224
00:10:01,335 --> 00:10:03,234
and he picked it up for me.
225
00:10:03,337 --> 00:10:05,403
- Well, and of course I pointed
out
226
00:10:05,472 --> 00:10:07,305
that you really should eat them
separately
227
00:10:07,374 --> 00:10:09,307
from other foods so that they
can digest
228
00:10:09,376 --> 00:10:11,910
in your stomach more properly.
229
00:10:12,012 --> 00:10:13,712
- [Tina] Hugo's like a
nutritional genius.
230
00:10:13,780 --> 00:10:15,513
- Oh, because you're a doctor?
231
00:10:15,582 --> 00:10:18,783
- Uh, uh, no, a healthy living
consultant.
232
00:10:20,187 --> 00:10:21,219
- Oh.
233
00:10:21,288 --> 00:10:25,323
Uh, let me guess uh, eat
right, exercise more.
234
00:10:25,425 --> 00:10:26,958
- You know, it's a little
bit more then that.
235
00:10:27,060 --> 00:10:29,427
Um, you see what you need to do
236
00:10:29,496 --> 00:10:32,797
if you're gonna be a
healthy loving consultant--
237
00:10:32,899 --> 00:10:34,666
- Um, oh I'm sorry,
238
00:10:34,735 --> 00:10:35,433
I interrupted you.
- No, no, no.
239
00:10:35,535 --> 00:10:36,267
- I was just thinking
- No.
240
00:10:36,503 --> 00:10:37,602
- maybe you guys could talk
about
241
00:10:37,671 --> 00:10:41,172
all of that later and we
should do the thing first.
242
00:10:41,241 --> 00:10:42,507
- Oh, oh.
- Wait.
243
00:10:42,576 --> 00:10:43,942
- Oh, okay, sure, sure.
- What?
244
00:10:44,044 --> 00:10:45,110
- So I just wanted to,
- wait, what's goin' on?
245
00:10:45,212 --> 00:10:46,378
- Hold on, hold on, ready?
246
00:10:46,480 --> 00:10:48,079
(Tina giggles)
247
00:10:48,148 --> 00:10:52,283
(gentle music)
(patrons chattering)
248
00:10:52,386 --> 00:10:54,786
- You're, getting married.
249
00:10:54,855 --> 00:10:57,522
- Hugo wanted to just run off
and get married right away
250
00:10:57,624 --> 00:10:59,991
in Vegas and I told him that we
couldn't
251
00:11:00,060 --> 00:11:03,461
because I have to, to wait for
my maid of honor to get home.
252
00:11:04,498 --> 00:11:09,401
- Wait, um, when is the wedding?
253
00:11:09,903 --> 00:11:10,869
- Saturday (laughs).
254
00:11:11,905 --> 00:11:12,737
(Tina laughs)
255
00:11:12,806 --> 00:11:13,538
- Oh.
256
00:11:13,640 --> 00:11:14,372
(hands slapping)
257
00:11:14,474 --> 00:11:17,008
(gentle music)
258
00:11:22,816 --> 00:11:25,884
(footsteps receding)
259
00:11:27,754 --> 00:11:28,586
Sweetheart?
260
00:11:28,689 --> 00:11:31,589
Please don't be like this.
261
00:11:31,658 --> 00:11:33,091
- How would you react
if I showed up one day
262
00:11:33,160 --> 00:11:33,992
and announced I was getting
married
263
00:11:34,094 --> 00:11:35,493
to some guy I just met last
semester?
264
00:11:35,595 --> 00:11:37,796
- It's not like that.
265
00:11:37,898 --> 00:11:39,197
- When did you meet him?
266
00:11:41,301 --> 00:11:43,001
- February.
267
00:11:43,103 --> 00:11:44,669
(smirks)
268
00:11:44,771 --> 00:11:46,271
- So it's exactly like that.
269
00:11:46,373 --> 00:11:48,873
(door unlatching)
270
00:11:48,975 --> 00:11:51,342
Wait, is he already living here?
271
00:11:51,445 --> 00:11:52,510
- We're in love.
272
00:11:52,612 --> 00:11:53,678
(scoffs)
273
00:11:53,747 --> 00:11:54,779
- You're unbelievable.
274
00:11:54,881 --> 00:11:56,081
(footsteps receding)
275
00:11:56,183 --> 00:11:57,115
- Bailey.
276
00:11:57,184 --> 00:11:58,116
(footsteps receding)
277
00:11:58,218 --> 00:11:59,551
(door unlatching)
278
00:11:59,653 --> 00:12:00,652
- What?
279
00:12:00,754 --> 00:12:01,820
Why is all my stuff in boxes?
280
00:12:01,888 --> 00:12:02,987
- Oh, oh, okay.
281
00:12:03,090 --> 00:12:04,756
Uh, well I was just about
to tell you this part.
282
00:12:04,858 --> 00:12:05,924
- Why, what?
283
00:12:05,992 --> 00:12:07,125
Why does this look like men's
clothing?
284
00:12:07,194 --> 00:12:09,527
- Sweetie um, it's just that
Hugo is using
285
00:12:09,629 --> 00:12:11,963
your room temporarily.
- What?
286
00:12:12,032 --> 00:12:14,499
- You are gonna love him, I
promise you.
287
00:12:14,568 --> 00:12:15,734
Remember how I told you we
met in the grocery store?
288
00:12:15,802 --> 00:12:17,435
It's such a beautiful story
right?
289
00:12:17,504 --> 00:12:19,804
And then we left and we
went our separate ways
290
00:12:19,906 --> 00:12:22,140
and I was driving and
I thought I broke down
291
00:12:22,209 --> 00:12:24,242
and I realized I had a flat
tire.
292
00:12:24,311 --> 00:12:28,146
Suddenly he was just there
behind me in his car (laughs),
293
00:12:28,248 --> 00:12:31,316
and he got out and he came over,
294
00:12:31,418 --> 00:12:35,053
and he, he changed the tire for
me.
295
00:12:35,155 --> 00:12:39,491
(gentle music)
(objects clattering)
296
00:12:39,593 --> 00:12:40,425
- Wait.
297
00:12:40,494 --> 00:12:42,260
Has he been using my desktop
computer?
298
00:12:42,329 --> 00:12:45,530
- Well, well, just for his work
emails.
299
00:12:45,599 --> 00:12:48,166
- Dad left it to me, mom.
300
00:12:48,268 --> 00:12:50,068
(gentle music)
301
00:12:50,170 --> 00:12:51,102
- No you're right.
302
00:12:52,305 --> 00:12:53,104
I'm sorry.
303
00:12:54,407 --> 00:12:55,840
I'm gonna go talk to him right
now
304
00:12:55,909 --> 00:12:58,510
and I'm gonna fix all of this,
okay?
305
00:12:59,479 --> 00:13:01,846
I'm gonna go downstairs and talk
to Hugo.
306
00:13:01,948 --> 00:13:02,847
I'm gonna fix it.
307
00:13:03,650 --> 00:13:04,482
(Tina exhales)
308
00:13:04,551 --> 00:13:07,051
(gentle music)
309
00:13:08,655 --> 00:13:09,921
(door latching)
310
00:13:10,023 --> 00:13:12,590
(gentle music)
311
00:13:22,602 --> 00:13:27,605
(siren wailing)
(somber music)
312
00:13:39,619 --> 00:13:41,619
(police scanner chattering)
(somber music)
313
00:13:41,721 --> 00:13:43,221
- Mommy!
314
00:13:43,323 --> 00:13:44,055
Mommy!
315
00:13:44,157 --> 00:13:44,923
Mommy!
316
00:13:44,991 --> 00:13:46,391
Mommy what's wrong?
317
00:13:46,459 --> 00:13:47,859
Mommy what's wrong?
318
00:13:47,961 --> 00:13:48,660
Wrong?
319
00:13:48,762 --> 00:13:49,460
Wrong?
320
00:13:49,563 --> 00:13:52,297
(birds chirping)
321
00:13:54,835 --> 00:13:57,435
(gentle music)
322
00:14:00,507 --> 00:14:01,973
Does it bother you that I'm not
323
00:14:02,042 --> 00:14:03,575
into computers and stuff like
your are?
324
00:14:03,643 --> 00:14:04,909
- [Frank] Are you kidding me?
325
00:14:04,978 --> 00:14:06,845
I'm really just happy you found
somethin'
326
00:14:06,913 --> 00:14:08,913
that you're interested in
and you're pretty good at
327
00:14:09,015 --> 00:14:10,915
which makes your daddy happy.
328
00:14:10,984 --> 00:14:13,551
- [Young Bailey] See, I was
right, lime stones are gray.
329
00:14:13,620 --> 00:14:15,820
But the walls of the Grand
Canyon look red
330
00:14:15,922 --> 00:14:17,188
because lime stones are staining
331
00:14:17,257 --> 00:14:19,057
with the iron washing down from
above it.
332
00:14:19,159 --> 00:14:20,225
Above it.
333
00:14:20,293 --> 00:14:21,059
Above it.
334
00:14:21,161 --> 00:14:24,295
(gentle music)
335
00:14:24,397 --> 00:14:27,131
(birds chirping)
336
00:14:28,168 --> 00:14:33,371
(liquid sloshing)
337
00:14:35,208 --> 00:14:36,007
- Morning.
338
00:14:36,109 --> 00:14:38,443
(liquid sloshing)
339
00:14:38,545 --> 00:14:39,577
You feel like talking?
340
00:14:39,679 --> 00:14:42,180
(footsteps approaching)
341
00:14:42,282 --> 00:14:43,181
Hey?
342
00:14:44,718 --> 00:14:45,516
Hello.
343
00:14:45,585 --> 00:14:46,517
Do you wanna talk?
344
00:14:49,155 --> 00:14:50,188
(cup thuds)
345
00:14:50,290 --> 00:14:52,457
Don't tell Hugo I'm eating eggs
okay?
346
00:14:55,362 --> 00:14:56,628
I know that you're upset that
347
00:14:56,730 --> 00:14:58,763
I surprised you with all of this
but,
348
00:14:58,832 --> 00:15:00,398
the reason why I did it is
because
349
00:15:00,467 --> 00:15:01,866
I wanted to tell you this in
person
350
00:15:01,968 --> 00:15:05,069
and I didn't wanna disrupt your
studies.
351
00:15:05,171 --> 00:15:07,939
- Yes, but you can't just--
- He really makes me happy.
352
00:15:09,109 --> 00:15:13,444
- I know, but you understand
that
353
00:15:13,546 --> 00:15:16,714
this is just a bit shocking to
me right?
354
00:15:16,816 --> 00:15:19,951
I mean, I come home and
everything's changed.
355
00:15:22,022 --> 00:15:22,921
- I know.
356
00:15:23,690 --> 00:15:24,589
Let's sit down.
357
00:15:25,992 --> 00:15:27,225
- Yeah, are you okay?
358
00:15:27,327 --> 00:15:28,059
- Yeah.
359
00:15:28,128 --> 00:15:29,027
I think I'm just a little tired.
360
00:15:29,129 --> 00:15:29,827
(Tina sniffs)
361
00:15:29,930 --> 00:15:32,864
(Tina exhales)
362
00:15:32,966 --> 00:15:34,065
(phone thuds)
363
00:15:34,167 --> 00:15:36,801
Sweetheart, you know sweetie
I've thought about this
364
00:15:36,903 --> 00:15:39,671
for awhile and there's been a
few times
365
00:15:39,739 --> 00:15:41,306
over the last nine years since
366
00:15:41,374 --> 00:15:43,041
your father passed that I've
thought
367
00:15:43,109 --> 00:15:44,509
maybe I was ready to start
dating
368
00:15:44,577 --> 00:15:47,512
but I just didn't know
how it would feel for you.
369
00:15:47,614 --> 00:15:50,381
I don't wanna bring a
string of men into your life
370
00:15:50,483 --> 00:15:52,850
only to have someone leave you
again.
371
00:15:52,919 --> 00:15:55,153
And I think you should see me
happy.
372
00:15:55,221 --> 00:15:57,822
I mean, I deserve to be happy
right?
373
00:15:57,891 --> 00:15:59,123
- Of course.
374
00:15:59,225 --> 00:16:00,425
You do.
375
00:16:00,493 --> 00:16:03,027
- Please try to get along
with him for me, please.
376
00:16:05,065 --> 00:16:06,331
(Bailey sighs)
377
00:16:06,399 --> 00:16:07,432
- Okay.
378
00:16:07,534 --> 00:16:08,366
- [Tina] Okay.
379
00:16:08,468 --> 00:16:09,233
- I will.
380
00:16:09,336 --> 00:16:11,569
(footsteps approaching)
381
00:16:11,638 --> 00:16:12,537
(keys jingling)
382
00:16:12,639 --> 00:16:15,974
(door unlatching)
383
00:16:16,076 --> 00:16:18,276
(door latching)
384
00:16:18,345 --> 00:16:19,243
Really?
385
00:16:20,613 --> 00:16:21,346
(Bailey sighs)
386
00:16:21,414 --> 00:16:22,347
What is this?
387
00:16:22,449 --> 00:16:24,148
(door unlatching)
388
00:16:24,250 --> 00:16:25,116
- [Hugo] Hey.
389
00:16:26,619 --> 00:16:28,086
- [Bailey] What's that about?
390
00:16:28,154 --> 00:16:29,821
- Oh yeah, delivery guy just uh,
391
00:16:29,889 --> 00:16:31,289
dropped off a new batch of my,
392
00:16:31,391 --> 00:16:33,591
my powders and shakes and stuff.
393
00:16:33,660 --> 00:16:35,259
- I, I need to use my car.
394
00:16:37,664 --> 00:16:38,663
- Oh, you know what?
395
00:16:38,765 --> 00:16:40,198
(keys jingling)
396
00:16:40,266 --> 00:16:42,567
- Go ahead and take my car.
397
00:16:42,669 --> 00:16:43,868
It's out front.
398
00:16:43,970 --> 00:16:46,571
(gentle music)
399
00:16:48,775 --> 00:16:49,674
- Fine.
400
00:16:50,510 --> 00:16:51,309
Thank you.
401
00:16:51,411 --> 00:16:52,076
- You're welcome.
402
00:16:52,145 --> 00:16:54,712
(gentle music)
403
00:16:57,217 --> 00:16:58,116
(door latching)
404
00:16:58,218 --> 00:17:02,854
(gentle music)
(footsteps approaching)
405
00:17:02,956 --> 00:17:05,656
(boxes rustling)
406
00:17:20,940 --> 00:17:22,840
- Oo, I'm guessing welcome home
didn't
407
00:17:22,909 --> 00:17:24,342
go quite as planned huh?
408
00:17:24,411 --> 00:17:25,610
- It was fine.
409
00:17:25,712 --> 00:17:29,414
Oh, uh did I mention my mom's
getting married on Saturday?
410
00:17:29,482 --> 00:17:30,481
- Wait, hold on.
411
00:17:30,583 --> 00:17:31,816
Whoa, to who?
412
00:17:31,918 --> 00:17:33,151
- His name's Hugo.
413
00:17:33,253 --> 00:17:34,619
- Who's Hugo?
414
00:17:34,687 --> 00:17:37,522
- He's like some living
consultant or something.
415
00:17:37,624 --> 00:17:39,323
- What even is that?
416
00:17:39,426 --> 00:17:40,124
- I don't know.
417
00:17:40,226 --> 00:17:41,159
That's the whole thing
418
00:17:41,227 --> 00:17:42,760
and my mom's marrying him on
Saturday.
419
00:17:42,829 --> 00:17:43,594
- [Fee] Oh my God,
420
00:17:43,696 --> 00:17:45,163
I'm so sorry.
- Hey.
421
00:17:47,300 --> 00:17:48,199
(laughs)
422
00:17:48,268 --> 00:17:50,468
- You just so happened to be
stopping by?
423
00:17:51,171 --> 00:17:52,570
- No, I was close by and I saw
424
00:17:52,672 --> 00:17:55,073
that Fee checked in on Facebook.
425
00:17:57,444 --> 00:17:58,142
- What?
426
00:17:58,211 --> 00:17:59,811
We always check in.
427
00:17:59,879 --> 00:18:01,245
- Look, I know it's been a year.
428
00:18:01,347 --> 00:18:04,549
But I was just hoping we could
talk about what happened?
429
00:18:04,651 --> 00:18:06,417
At least be friends.
430
00:18:07,387 --> 00:18:10,455
- You wanted to move on
Anders, so I've moved on.
431
00:18:10,557 --> 00:18:11,789
(Anders sighs)
432
00:18:11,858 --> 00:18:13,257
- I got you your favorite.
433
00:18:15,728 --> 00:18:17,628
- My favorite is now chai latte.
434
00:18:17,730 --> 00:18:20,298
(gentle music)
435
00:18:24,771 --> 00:18:27,138
People change their minds,
436
00:18:27,207 --> 00:18:29,407
but you of all people
should know that right?
437
00:18:29,509 --> 00:18:30,641
- Bailey that's not...
438
00:18:32,245 --> 00:18:33,010
- What were you thinking?
439
00:18:33,113 --> 00:18:33,845
- Give me the coffee.
440
00:18:33,913 --> 00:18:34,645
We're not wasting it.
441
00:18:34,747 --> 00:18:36,581
(Fee's throat clears)
442
00:18:36,683 --> 00:18:38,316
Bailey, wait.
443
00:18:39,152 --> 00:18:40,384
What's your problem?
444
00:18:40,453 --> 00:18:43,488
- My problem is I don't
wanna see him again.
445
00:18:43,590 --> 00:18:45,790
- For God sakes Bailey, you
dumped him.
446
00:18:45,859 --> 00:18:47,091
Why are you mad at him?
447
00:18:47,160 --> 00:18:49,393
- I didn't dump him, he dumped
me.
448
00:18:49,462 --> 00:18:52,196
- Yeah, I was there and I'm
pretty sure you dumped him.
449
00:18:52,265 --> 00:18:54,599
- We were supposed to go to
the same college together.
450
00:18:54,701 --> 00:18:55,933
Same school, same relationship
and then
451
00:18:56,002 --> 00:18:57,568
in the middle of the summer he
tells
452
00:18:57,637 --> 00:18:58,503
me he's gonna stay here and work
453
00:18:58,605 --> 00:19:00,171
instead of go off to college
with me.
454
00:19:00,273 --> 00:19:01,272
- Mm hm.
455
00:19:01,374 --> 00:19:02,440
And then you dumped him.
456
00:19:02,509 --> 00:19:05,376
- Not going to college
with me was the dumping.
457
00:19:05,478 --> 00:19:07,512
Making me go off alone was the
dumping.
458
00:19:07,580 --> 00:19:09,981
- So he doesn't wanna go to
college.
459
00:19:10,083 --> 00:19:11,916
That doesn't mean he
doesn't still like you.
460
00:19:12,018 --> 00:19:12,783
I mean look at him.
461
00:19:12,852 --> 00:19:13,751
Look at that face.
462
00:19:13,853 --> 00:19:16,020
Clearly he still wants you.
463
00:19:17,924 --> 00:19:20,158
- I don't have time for this
today Fee.
464
00:19:21,161 --> 00:19:22,326
- Come on, Bailey.
465
00:19:23,296 --> 00:19:25,163
He's a good guy, and you guys
466
00:19:25,265 --> 00:19:27,131
are like perfect for each other.
467
00:19:27,233 --> 00:19:29,267
I mean, people do change.
468
00:19:29,335 --> 00:19:31,402
We can at least still be
friends.
469
00:19:32,505 --> 00:19:33,738
Come on.
470
00:19:33,806 --> 00:19:37,942
We can go to your dad's cabin
and hang out and have picnics.
471
00:19:38,011 --> 00:19:38,843
(Bailey laughs)
472
00:19:38,945 --> 00:19:40,378
I mean, I'm the perfect third
wheel,
473
00:19:40,480 --> 00:19:42,380
and you know that isn't easy to
find.
474
00:19:43,783 --> 00:19:45,149
- I've had a lot of time to
think about it
475
00:19:45,218 --> 00:19:48,419
and buying me a coffee isn't
gonna make up for the hurt.
476
00:19:48,521 --> 00:19:51,122
(gentle music)
477
00:19:55,195 --> 00:19:57,228
Wedding's at four by the way.
478
00:19:57,330 --> 00:19:58,663
The theme is love.
479
00:20:00,300 --> 00:20:01,532
- Ugh, God, seriously?
480
00:20:01,601 --> 00:20:02,366
- I know.
481
00:20:02,468 --> 00:20:04,869
(gentle music)
482
00:20:06,639 --> 00:20:08,105
- [Fee] What were you thinking?
483
00:20:08,174 --> 00:20:08,873
- [Anders] Hey I was just.
484
00:20:08,975 --> 00:20:10,041
- Uh no, no, don't talk.
485
00:20:10,109 --> 00:20:12,643
Drink your coffee and recollect
486
00:20:12,745 --> 00:20:15,413
on what you just did,
'cause it was a mess.
487
00:20:15,515 --> 00:20:16,380
- [Anders] Okay.
488
00:20:16,482 --> 00:20:17,548
(footsteps receding)
489
00:20:17,650 --> 00:20:22,620
(traffic whizzing)
(gentle music)
490
00:20:24,691 --> 00:20:25,423
(door slams)
491
00:20:25,491 --> 00:20:30,461
(engine rumbling)
(gentle music)
492
00:20:42,342 --> 00:20:43,241
- What the hell?
493
00:20:43,343 --> 00:20:44,242
What's up with this guy?
494
00:20:44,310 --> 00:20:45,676
Why is he tailing me like that?
495
00:20:45,745 --> 00:20:48,145
(gentle music)
496
00:20:48,248 --> 00:20:53,150
(blinker ticking)
(tense music)
497
00:20:55,888 --> 00:20:56,621
Go around.
498
00:20:56,723 --> 00:20:59,190
(tense music)
499
00:21:04,764 --> 00:21:05,863
Thank you (sighs).
500
00:21:08,501 --> 00:21:09,300
What the hell?
501
00:21:09,369 --> 00:21:11,902
(tense music)
502
00:21:14,407 --> 00:21:15,172
(door slams)
503
00:21:15,275 --> 00:21:17,775
(tense music)
504
00:21:20,113 --> 00:21:21,045
(knocking)
505
00:21:21,114 --> 00:21:22,346
- I thought we'd have a chat.
506
00:21:22,448 --> 00:21:25,116
(tense music)
507
00:21:25,218 --> 00:21:25,916
Sorry.
508
00:21:25,985 --> 00:21:29,086
(tense music)
509
00:21:29,188 --> 00:21:31,155
(window whirring)
510
00:21:31,224 --> 00:21:34,792
- Okay so, I was, I was
driving and this guy,
511
00:21:34,861 --> 00:21:36,093
he like pulled in front of me--
512
00:21:36,162 --> 00:21:37,695
- Yeah the guy was probably just
someone
513
00:21:37,764 --> 00:21:41,432
who saw my ad on the car and
wanted to know more about it.
514
00:21:41,534 --> 00:21:42,633
- He cut me off.
515
00:21:42,735 --> 00:21:44,235
Nobody does that because of an
ad.
516
00:21:44,337 --> 00:21:45,169
- Hi guys.
517
00:21:46,639 --> 00:21:47,371
What's happenin'?
518
00:21:47,473 --> 00:21:48,572
- Mom, this guy--
519
00:21:48,641 --> 00:21:50,975
- I let Bailey borrow the
car and a potential customer
520
00:21:51,077 --> 00:21:52,443
musta seen the ad but he took
off
521
00:21:52,545 --> 00:21:54,745
when he realized Bailey was
driving.
522
00:21:54,814 --> 00:21:57,014
- No, that's, that's,
that's not what happened.
523
00:21:57,116 --> 00:21:58,949
This guy looked really
dangerous.
524
00:21:59,052 --> 00:22:00,284
(Hugo laughs)
525
00:22:00,386 --> 00:22:01,285
- Okay.
526
00:22:01,354 --> 00:22:02,253
- He looked dangerous?
527
00:22:02,355 --> 00:22:04,255
- Yes, he did.
528
00:22:04,357 --> 00:22:05,389
- Wow.
529
00:22:05,458 --> 00:22:07,792
Well, maybe she shouldn't
be driving the car
530
00:22:07,894 --> 00:22:10,127
yet by herself with that big
sign on it.
531
00:22:10,196 --> 00:22:13,397
- You know what you are
absolutely right sweetie.
532
00:22:13,466 --> 00:22:15,966
Sorry Bails, no more borrowing
the car.
533
00:22:16,069 --> 00:22:18,102
Problem solved by my beautiful
fiance.
534
00:22:18,204 --> 00:22:18,903
Mwah.
535
00:22:19,005 --> 00:22:19,770
Oh.
536
00:22:19,872 --> 00:22:20,571
- Isn't he great?
537
00:22:20,673 --> 00:22:21,372
- My shakes are here.
538
00:22:21,474 --> 00:22:22,206
- [Tina] What?
539
00:22:22,308 --> 00:22:23,107
- Yeah, you gotta see.
540
00:22:23,209 --> 00:22:24,342
(footsteps receding)
(tense music)
541
00:22:24,444 --> 00:22:26,844
We've got chocolate, vanilla,
strawberry.
542
00:22:26,913 --> 00:22:28,913
- [Tina] Did it run out hon?
543
00:22:29,015 --> 00:22:29,747
- [Hugo] No.
544
00:22:29,849 --> 00:22:30,514
- [Tina] Oh (laughs).
545
00:22:30,616 --> 00:22:33,351
(birds chirping)
546
00:22:34,721 --> 00:22:37,154
- I was alone, adrift.
547
00:22:37,223 --> 00:22:40,691
I was a link looking for a
chain,
548
00:22:40,760 --> 00:22:43,961
and then you came into my life,
549
00:22:45,031 --> 00:22:48,899
and we came together and
we completed the circle.
550
00:22:48,968 --> 00:22:52,136
- Ugh, that metaphor could
use some work, am I right?
551
00:22:52,205 --> 00:22:53,270
Nah (laughs).
552
00:22:53,373 --> 00:22:54,438
- [Officiant] You may kiss the
bride.
553
00:22:54,540 --> 00:22:56,073
(birds chirping)
(gentle music)
554
00:22:56,175 --> 00:22:58,376
(Tina and Hugo laughing)
555
00:22:58,478 --> 00:22:59,210
- [Hugo] I love you.
556
00:22:59,312 --> 00:23:02,179
(guests clapping)
557
00:23:04,350 --> 00:23:06,217
- Hello sweetie, yay!
558
00:23:06,319 --> 00:23:11,322
(gentle music)
(Tina giggles)
559
00:23:12,492 --> 00:23:14,725
(tense music)
(birds chirping)
560
00:23:14,827 --> 00:23:16,360
(footsteps approaching)
561
00:23:16,462 --> 00:23:17,194
- Hey sweetie.
562
00:23:17,296 --> 00:23:18,329
- Hi.
563
00:23:18,431 --> 00:23:21,098
- You must be so happy for your
mom.
564
00:23:21,167 --> 00:23:24,402
I mean Hugo is gonna be so good
for her.
565
00:23:24,470 --> 00:23:27,872
- Yeah he's um, it's uh,
566
00:23:28,941 --> 00:23:31,575
I'm so glad the weather held up
too.
567
00:23:31,677 --> 00:23:32,610
(laughs)
568
00:23:32,678 --> 00:23:33,711
- Okay hon, see you soon.
569
00:23:33,813 --> 00:23:34,512
- 'Kay.
570
00:23:34,614 --> 00:23:35,346
- Bye.
571
00:23:35,448 --> 00:23:36,313
- [Bailey] Bye.
572
00:23:36,382 --> 00:23:37,114
(footsteps receding)
(birds chirping)
573
00:23:37,216 --> 00:23:37,948
(Bailey sighs)
574
00:23:38,017 --> 00:23:40,785
(birds chirping)
575
00:23:42,955 --> 00:23:44,188
(Hugo sighs)
576
00:23:44,290 --> 00:23:46,524
- You know, you shouldn't
slouch.
577
00:23:46,592 --> 00:23:50,060
It um, compresses the
intestines,
578
00:23:50,129 --> 00:23:52,696
can lead to lower back spasms.
579
00:23:52,799 --> 00:23:54,231
- Hey, don't touch me.
580
00:23:56,035 --> 00:23:56,734
- Hey.
581
00:23:56,836 --> 00:23:58,869
(tense music)
582
00:23:58,971 --> 00:24:00,371
You okay?
583
00:24:00,473 --> 00:24:01,372
- He--
584
00:24:01,441 --> 00:24:02,606
- Oh no, no, it's uh, it's my
fault.
585
00:24:02,708 --> 00:24:05,743
I invaded Bailey's personal
space without permission so,
586
00:24:05,845 --> 00:24:07,711
I wouldn't do it with someone I
587
00:24:07,814 --> 00:24:10,981
was training so I shouldn't
have done it to you.
588
00:24:11,083 --> 00:24:12,450
(gentle music)
589
00:24:12,552 --> 00:24:14,718
- It was just a mistake sweetie.
590
00:24:16,022 --> 00:24:16,754
- What?
- Do you want
591
00:24:16,823 --> 00:24:18,222
to apologize to Hugo?
592
00:24:18,291 --> 00:24:18,956
- What?
593
00:24:19,058 --> 00:24:20,124
No, that's not what happened.
594
00:24:20,226 --> 00:24:20,991
I'm--
595
00:24:21,093 --> 00:24:21,826
- Oh um, 'scuse me.
596
00:24:21,894 --> 00:24:23,627
Sorry um, I was just leaving
597
00:24:23,696 --> 00:24:25,596
and some guy dropped this off
so.
598
00:24:25,698 --> 00:24:27,231
- Oh, I said no presents.
599
00:24:27,300 --> 00:24:28,699
- Yeah, he didn't say a name
600
00:24:28,768 --> 00:24:30,601
so I'm guessing pretty cheap
(laughs).
601
00:24:30,703 --> 00:24:33,170
(tense music)
602
00:24:37,443 --> 00:24:40,945
(wrapping crinkling)
603
00:24:41,047 --> 00:24:44,081
- Oh, a clock (laughs).
604
00:24:47,053 --> 00:24:49,286
(bell dings)
605
00:24:49,355 --> 00:24:52,089
Guess somebody doesn't want
us to sleep in (laughs).
606
00:24:52,158 --> 00:24:52,890
- Yeah.
607
00:24:52,992 --> 00:24:53,924
(Hugo's throat clearing)
608
00:24:53,993 --> 00:24:56,327
All right, well I'll uh, I'll
take it in.
609
00:24:56,429 --> 00:24:57,161
- Oh great.
610
00:24:57,230 --> 00:24:58,762
- [Bailey] Don't forget that.
611
00:24:58,831 --> 00:25:02,566
- I'm actually gonna go in
too and change, all right?
612
00:25:02,635 --> 00:25:04,668
Do you guys mind cleaning
up a little bit uh, for me?
613
00:25:04,770 --> 00:25:05,469
- [Fee and Bailey] Yeah.
614
00:25:05,538 --> 00:25:06,303
- Okay.
615
00:25:06,405 --> 00:25:07,104
- [Fee and Bailey] Sure.
616
00:25:07,206 --> 00:25:07,938
- Bye.
617
00:25:08,040 --> 00:25:11,041
(birds chirping)
(gentle music)
618
00:25:11,110 --> 00:25:11,842
- Oh, so what are they even
doing
619
00:25:11,944 --> 00:25:13,978
for their honeymoon anyway?
620
00:25:14,046 --> 00:25:16,146
- Oh, didn't I tell you?
621
00:25:16,215 --> 00:25:18,549
This is a really important time
for Hugo
622
00:25:18,651 --> 00:25:19,917
and his business so he needs to
be
623
00:25:19,986 --> 00:25:23,654
here like 24/7 so there is no
honeymoon.
624
00:25:23,756 --> 00:25:24,922
- Oh my God.
625
00:25:25,024 --> 00:25:26,090
- I know right?
626
00:25:26,158 --> 00:25:27,091
(Bailey scoffs)
627
00:25:27,193 --> 00:25:28,592
I mean, it's bad enough that
he's cheap
628
00:25:28,694 --> 00:25:30,828
and doesn't take her
anywhere but it's like,
629
00:25:30,897 --> 00:25:32,997
he's got her so wrapped around
his finger
630
00:25:33,065 --> 00:25:34,365
that she can't even see it.
631
00:25:35,368 --> 00:25:36,867
- He's one strange dude.
632
00:25:36,969 --> 00:25:39,403
(tense music)
633
00:25:43,175 --> 00:25:44,208
- What is he doing?
634
00:25:45,144 --> 00:25:46,377
(Fee scoffs)
635
00:25:46,445 --> 00:25:49,179
- [Fee] He's probably talking
about that crappy gift he got.
636
00:25:49,282 --> 00:25:51,015
- I think you might be right.
637
00:25:51,117 --> 00:25:53,584
(tense music)
638
00:25:53,686 --> 00:25:54,552
- Oh my gosh, get down.
639
00:25:54,620 --> 00:25:57,087
(tense music)
640
00:25:59,258 --> 00:26:01,292
- I really wish I was at the
Grand Canyon.
641
00:26:01,360 --> 00:26:02,192
(Fee laughs)
642
00:26:02,295 --> 00:26:03,394
- I'm kinda enjoying this spy
stuff.
643
00:26:03,496 --> 00:26:05,262
(Bailey laughs)
644
00:26:07,567 --> 00:26:09,233
- You're funny, I love that.
- [Baile- Yes.Fee] Oh!
645
00:26:09,335 --> 00:26:10,067
- I'm so bummed
- Of course.
646
00:26:10,136 --> 00:26:11,201
- that we're out of kale.
647
00:26:11,304 --> 00:26:13,203
Sweetheart I wanted you to try
the kale.
648
00:26:13,272 --> 00:26:14,805
Remember I used to hate it?
649
00:26:14,907 --> 00:26:17,107
And then Hugo taught me how to
blanch it.
650
00:26:17,176 --> 00:26:19,777
You blanch it before you saute
it.
651
00:26:19,879 --> 00:26:21,045
It is delicious.
652
00:26:21,147 --> 00:26:22,646
- Well you know, it's incredible
how
653
00:26:22,748 --> 00:26:25,816
much nutrients mother nature
provides
654
00:26:25,885 --> 00:26:28,052
and then some people just,
(phone vibrating)
655
00:26:28,154 --> 00:26:29,420
throw it in the trash you know?
656
00:26:29,522 --> 00:26:30,387
It's disgusting.
657
00:26:30,456 --> 00:26:31,288
- [Tina] It's horrible.
658
00:26:31,390 --> 00:26:33,891
(tense music)
659
00:26:36,362 --> 00:26:38,062
- [Hugo] Babe this looks, this
looks good.
660
00:26:38,164 --> 00:26:38,862
- Really?
661
00:26:38,931 --> 00:26:41,966
(tense music)
662
00:26:42,034 --> 00:26:42,967
Oh yeah.
663
00:26:43,069 --> 00:26:45,569
Uh sweetie, no phones at the
dinner table.
664
00:26:45,671 --> 00:26:46,570
Bailey.
665
00:26:48,641 --> 00:26:49,506
Sweetheart.
666
00:26:50,576 --> 00:26:51,976
Bailey, hi, hello (laughs).
667
00:26:52,044 --> 00:26:54,244
There's no phones at the dinner
table.
668
00:26:55,381 --> 00:26:56,847
- Since when?
669
00:26:56,949 --> 00:26:57,915
(laughs)
670
00:26:57,984 --> 00:27:00,618
- Since it's my house
and I make the rules.
671
00:27:02,121 --> 00:27:03,253
- This is my house too.
672
00:27:03,356 --> 00:27:04,221
- Oh really?
673
00:27:04,290 --> 00:27:05,723
So now that you're home from
college
674
00:27:05,791 --> 00:27:07,791
you're gonna start
paying half the mortgage?
675
00:27:07,893 --> 00:27:08,759
- Mom.
676
00:27:09,895 --> 00:27:13,731
- Okay, can we just, can
we just have a nice dinner?
677
00:27:13,833 --> 00:27:14,999
- [Tina] Give me your phone.
678
00:27:16,268 --> 00:27:17,001
- No.
679
00:27:17,103 --> 00:27:19,136
- Bailey, give me your phone.
680
00:27:19,205 --> 00:27:19,870
- I'm not a child.
681
00:27:19,972 --> 00:27:21,538
- [Hugo] You live in our home.
682
00:27:21,641 --> 00:27:24,008
- No, Hugo you're living in our
home.
683
00:27:24,076 --> 00:27:26,543
(tense music)
684
00:27:27,580 --> 00:27:31,115
Besides, you use your phone all
the time.
685
00:27:31,183 --> 00:27:32,016
(Hugo laughs)
686
00:27:32,118 --> 00:27:34,485
- Well, well yeah of course.
687
00:27:34,553 --> 00:27:36,620
I have to make calls okay?
688
00:27:36,689 --> 00:27:40,557
I'm not doin' all the nonsense
that you kids are doin'.
689
00:27:40,660 --> 00:27:42,026
- He's a grown up sweetheart.
690
00:27:42,128 --> 00:27:45,029
He had serious business
he has to do on his phone.
691
00:27:45,097 --> 00:27:47,331
- Yeah no, it's called being a
hypocrite.
692
00:27:48,501 --> 00:27:53,337
- Bailey can you have some
respect for your mother okay?
693
00:27:53,739 --> 00:27:56,674
I would like to enjoy a
meal with my new wife.
694
00:27:57,677 --> 00:27:59,009
Please don't ruin it.
695
00:28:00,613 --> 00:28:03,947
And if you would, just put
your phone just for dinner,
696
00:28:05,017 --> 00:28:05,849
please.
697
00:28:07,420 --> 00:28:08,218
(phone slams)
698
00:28:08,287 --> 00:28:13,157
(tense music)
(footsteps receding)
699
00:28:15,428 --> 00:28:16,160
(phone thuds)
700
00:28:16,262 --> 00:28:19,263
(crickets chirping)
701
00:28:20,066 --> 00:28:22,766
(tense music)
702
00:28:22,868 --> 00:28:24,501
(door latching)
703
00:28:24,603 --> 00:28:27,104
(tense music)
704
00:28:30,810 --> 00:28:35,646
(water splashing)
(tense music)
705
00:28:44,256 --> 00:28:45,055
- What?
706
00:28:46,826 --> 00:28:47,591
No way.
707
00:28:47,693 --> 00:28:49,560
(objects rustling)
708
00:28:49,662 --> 00:28:50,694
Where's my phone?
709
00:28:52,231 --> 00:28:52,963
(sighs)
710
00:28:53,065 --> 00:28:53,797
- There?
711
00:28:53,866 --> 00:28:54,631
- Yes.
- Okay.
712
00:28:54,734 --> 00:28:55,466
- Do that one again.
- All right.
713
00:28:55,534 --> 00:28:56,667
- That was incredible.
714
00:28:56,736 --> 00:28:59,203
- You should feel your vertebrae
opening up right there.
715
00:28:59,305 --> 00:29:02,439
(Hugo and Tina laughing)
716
00:29:02,541 --> 00:29:03,674
I'm not kidding.
717
00:29:03,743 --> 00:29:04,775
- I know it's,
718
00:29:04,877 --> 00:29:05,609
- Hey guys?
719
00:29:05,678 --> 00:29:06,376
- it feels so good.
720
00:29:06,479 --> 00:29:07,244
Yes?
721
00:29:07,313 --> 00:29:08,011
- Who took my phone?
722
00:29:08,114 --> 00:29:09,646
- Uh, nobody took your phone.
723
00:29:09,749 --> 00:29:11,482
- I went to the shower, it was
there,
724
00:29:11,584 --> 00:29:13,784
and then I came back
and now it's not there.
725
00:29:13,853 --> 00:29:16,086
- [Tina] Bailey I'm sure
your phone will turn up.
726
00:29:16,188 --> 00:29:17,521
(Tina laughs)
727
00:29:17,623 --> 00:29:18,989
- Mom this isn't funny.
728
00:29:19,058 --> 00:29:20,991
- It's not that we think it's
funny,
729
00:29:21,060 --> 00:29:22,259
it's just that we don't think
it's
730
00:29:22,328 --> 00:29:24,228
an emergency the same way that
you do.
731
00:29:25,331 --> 00:29:26,163
Okay, down.
732
00:29:27,266 --> 00:29:28,265
- Okay.
733
00:29:28,367 --> 00:29:29,166
(Tina groans)
734
00:29:29,235 --> 00:29:30,300
Just relax in the neck.
735
00:29:30,402 --> 00:29:31,802
You gotta relax in the neck.
736
00:29:31,904 --> 00:29:32,703
- Okay, okay.
737
00:29:32,805 --> 00:29:35,272
(tense music)
738
00:30:12,478 --> 00:30:14,178
(phone thuds)
739
00:30:14,280 --> 00:30:16,780
(gentle music)
740
00:30:20,786 --> 00:30:21,485
(phone thuds)
741
00:30:21,587 --> 00:30:24,188
(gentle music)
742
00:30:29,195 --> 00:30:30,127
- What the?
743
00:30:31,263 --> 00:30:31,995
What?
744
00:30:32,097 --> 00:30:34,598
(gentle music)
745
00:30:38,204 --> 00:30:39,169
What is that?
746
00:30:39,271 --> 00:30:41,839
(gentle music)
747
00:30:45,244 --> 00:30:46,243
(Bailey sighs)
748
00:30:46,345 --> 00:30:48,312
(footsteps receding)
(tense music)
749
00:30:48,414 --> 00:30:49,146
Mom?
750
00:30:49,248 --> 00:30:50,147
- [Tina] Yeah?
751
00:30:50,216 --> 00:30:51,782
(tense music)
752
00:30:51,884 --> 00:30:52,616
- Hey um,
753
00:30:52,718 --> 00:30:53,417
you said you weren't
- Hey.
754
00:30:53,485 --> 00:30:54,384
- gonna take it.
755
00:30:55,654 --> 00:30:57,254
- Are you talking about your
phone again?
756
00:30:57,323 --> 00:30:59,056
- Somebody returned my
phone to my room overnight
757
00:30:59,124 --> 00:31:01,658
which is creepy by the way
but not nearly as creepy
758
00:31:01,727 --> 00:31:03,594
as somebody spying on
me through my webcam.
759
00:31:03,662 --> 00:31:06,230
- No one has taken your
phone sweetheart ever
760
00:31:06,332 --> 00:31:07,497
and no one is spying on you.
761
00:31:07,600 --> 00:31:09,833
- Was it a punishment or was is
spying?
762
00:31:09,935 --> 00:31:10,934
Because I'm pretty sure that
763
00:31:11,036 --> 00:31:12,769
you couldn't get past my lock
screen,
764
00:31:12,872 --> 00:31:13,770
but somehow
- I don't--
765
00:31:13,839 --> 00:31:15,239
- you manged to remotely use my
webcam.
766
00:31:15,307 --> 00:31:17,341
- I don't even understand those
words
767
00:31:17,409 --> 00:31:19,643
that you just used and you know
that.
768
00:31:19,745 --> 00:31:21,211
- You mean it's Hugo?
769
00:31:21,313 --> 00:31:22,412
- [Tina] What?
770
00:31:22,481 --> 00:31:24,414
- Hugo's been spying on me in my
room?
771
00:31:24,483 --> 00:31:26,650
- You're accusing my
husband of spying on you?
772
00:31:26,752 --> 00:31:27,818
(Tina scoffs)
773
00:31:27,920 --> 00:31:29,653
Okay, I can't, I can't.
774
00:31:29,755 --> 00:31:31,255
(gentle music)
775
00:31:31,357 --> 00:31:34,057
- Well yeah, he is a creepy guy.
776
00:31:34,126 --> 00:31:36,793
- First of all, do not
call my husband creepy
777
00:31:36,896 --> 00:31:39,563
and second of all I understand
you're going through
778
00:31:39,665 --> 00:31:42,065
a teenager stage right now where
you think
779
00:31:42,134 --> 00:31:44,101
the whole entire world is about
you.
780
00:31:44,203 --> 00:31:45,302
- About me?
781
00:31:45,404 --> 00:31:47,304
- Yes, I know you're used
to having me all to yourself
782
00:31:47,373 --> 00:31:49,106
and you now you have to share
783
00:31:49,174 --> 00:31:52,643
me with Hugo, with Hugo
(laughs).
784
00:31:52,745 --> 00:31:53,677
- No, mom.
785
00:31:53,779 --> 00:31:55,612
You're not hearing me.
786
00:31:55,681 --> 00:31:56,914
- Wait, what were we just
talking about?
787
00:31:57,016 --> 00:31:57,981
Oh I know what we were talking
about,
788
00:31:58,050 --> 00:31:59,549
we're talking about
your phone, your phone.
789
00:31:59,652 --> 00:32:01,051
This is very important.
790
00:32:01,120 --> 00:32:02,185
You don't need to be texting
791
00:32:02,254 --> 00:32:05,122
and taking selfies as an
occupation.
792
00:32:05,224 --> 00:32:06,089
Do you understand?
793
00:32:06,191 --> 00:32:06,890
You have a brain.
794
00:32:06,992 --> 00:32:08,725
(gentle music)
795
00:32:08,827 --> 00:32:09,693
- Mom?
796
00:32:09,795 --> 00:32:10,494
(Tina sighs)
797
00:32:10,596 --> 00:32:11,261
Are you okay?
798
00:32:11,363 --> 00:32:13,730
(gentle music)
799
00:32:13,832 --> 00:32:14,932
Have you been drinking?
800
00:32:15,034 --> 00:32:15,899
- What?
801
00:32:15,968 --> 00:32:17,401
Have, of course I haven't been
drinking.
802
00:32:17,469 --> 00:32:18,669
What are you talking about?
803
00:32:18,771 --> 00:32:23,740
(footsteps receding)
(gentle music)
804
00:32:27,012 --> 00:32:27,744
(Bailey sighs)
805
00:32:27,813 --> 00:32:28,812
(birds chirping)
806
00:32:28,914 --> 00:32:31,448
(door unlatching)
807
00:32:31,517 --> 00:32:34,251
- So your mom really said
all that old people nonsense?
808
00:32:35,120 --> 00:32:36,019
(door latching)
809
00:32:36,088 --> 00:32:36,954
- Yes.
810
00:32:37,056 --> 00:32:38,255
- Wow, your stepdad really is
tearing
811
00:32:38,357 --> 00:32:39,456
you and your mom apart.
812
00:32:39,525 --> 00:32:41,458
- Okay, will you please
stop calling him that.
813
00:32:41,527 --> 00:32:44,227
- Do you prefer a guy
having sex with your mom?
814
00:32:44,330 --> 00:32:46,763
- Oh, no that's gross (laughs).
815
00:32:50,302 --> 00:32:54,338
Oh um, did I mention that I
think he turned on my webcam?
816
00:32:54,440 --> 00:32:55,305
- Really?
817
00:32:56,408 --> 00:32:58,342
- Great, you don't believe me
either.
818
00:32:59,678 --> 00:33:01,812
- Of course I do but why?
819
00:33:01,914 --> 00:33:03,046
- I don't know.
820
00:33:03,115 --> 00:33:05,816
- He's not gonna get a show
if that's what he's after.
821
00:33:05,918 --> 00:33:06,750
- Ugh.
822
00:33:07,553 --> 00:33:09,753
- My mom, she's acting so
strange.
823
00:33:09,822 --> 00:33:12,522
Like, like she's stoned or
something.
824
00:33:12,624 --> 00:33:13,790
- I've known your mom for quite
awhile
825
00:33:13,892 --> 00:33:15,158
and there's no way she's stoned.
826
00:33:15,227 --> 00:33:17,394
- I know, that's why it's all so
weird.
827
00:33:18,430 --> 00:33:19,229
(Bailey sighs)
828
00:33:19,331 --> 00:33:22,666
Oh.
(phone vibrating)
829
00:33:22,768 --> 00:33:23,900
It's from my mom.
830
00:33:23,969 --> 00:33:26,703
Mm, looks like she wants to
go on run for some reason.
831
00:33:27,673 --> 00:33:28,372
I gotta go.
832
00:33:28,440 --> 00:33:29,539
- All right well.
833
00:33:29,641 --> 00:33:31,141
- All right, thanks girl.
834
00:33:31,243 --> 00:33:32,476
- [Fee] Mm hm.
835
00:33:32,578 --> 00:33:34,444
I mean well, exercise?
836
00:33:34,546 --> 00:33:35,312
Gross.
837
00:33:35,381 --> 00:33:37,547
(Bailey laughs)
838
00:33:37,649 --> 00:33:42,619
(birds chirping)
(gentle music)
839
00:33:50,095 --> 00:33:55,032
(tense music)
(birds chirping)
840
00:34:03,509 --> 00:34:04,241
- Hey.
841
00:34:04,343 --> 00:34:06,843
(tense music)
842
00:34:10,516 --> 00:34:11,381
(door slams)
843
00:34:11,483 --> 00:34:13,216
(birds chirping)
844
00:34:13,318 --> 00:34:14,051
- What's goin' on?
845
00:34:14,119 --> 00:34:15,719
- Oh, your mom arranged it.
846
00:34:15,788 --> 00:34:17,154
She thought we could use the
alone time.
847
00:34:17,222 --> 00:34:18,822
You know, to bond.
848
00:34:19,658 --> 00:34:20,557
(smirks)
849
00:34:20,626 --> 00:34:22,225
(birds chirping)
850
00:34:22,294 --> 00:34:24,761
- Wait, wait, wait what
are you afraid of huh?
851
00:34:24,863 --> 00:34:27,431
You can't hang with a guy twice
your age?
852
00:34:27,499 --> 00:34:30,700
- Not afraid, just don't care.
853
00:34:30,769 --> 00:34:32,202
- Oh come on, hey, it'll be fun.
854
00:34:32,304 --> 00:34:35,105
Look, I'm just tryin'
to get you active Bails.
855
00:34:35,207 --> 00:34:36,273
You know, from what I understand
856
00:34:36,341 --> 00:34:38,375
your dad wasn't big on exercise.
857
00:34:39,144 --> 00:34:40,844
- Don't talk about my dad.
858
00:34:40,913 --> 00:34:43,947
- All I'm sayin' is
good habits are learned
859
00:34:44,049 --> 00:34:45,949
and from what your mother said,
860
00:34:46,018 --> 00:34:50,353
he didn't really teach you
that so I'm just here to help.
861
00:34:50,456 --> 00:34:54,224
(birds chirping)
(gentle music)
862
00:34:54,293 --> 00:34:56,226
(door slams)
863
00:34:56,295 --> 00:34:59,362
- My dad and I were plenty
active, okay?
864
00:34:59,431 --> 00:35:01,965
Mom was just too busy to notice.
865
00:35:02,868 --> 00:35:05,035
- Okay, well then (hands
slapping) come on.
866
00:35:05,137 --> 00:35:06,203
Bring it.
867
00:35:06,271 --> 00:35:08,505
Show me some of what
that old man taught ya.
868
00:35:10,542 --> 00:35:11,241
- Fine.
869
00:35:11,310 --> 00:35:14,711
(birds chirping)
(tense music)
870
00:35:14,780 --> 00:35:16,012
You think you can handle this?
871
00:35:16,115 --> 00:35:18,014
- I guess we're gonna find out.
872
00:35:18,083 --> 00:35:19,149
- [Bailey] Yeah, you will.
873
00:35:19,251 --> 00:35:24,187
(tense music)
(birds chirping)
874
00:35:29,061 --> 00:35:33,630
(panting)
(tense music)
875
00:35:35,100 --> 00:35:37,634
- Hey, you're get closer.
876
00:35:37,736 --> 00:35:39,102
Wuss.
877
00:35:39,204 --> 00:35:40,070
Good.
878
00:35:40,973 --> 00:35:41,705
Come on.
879
00:35:41,807 --> 00:35:42,506
Come on.
880
00:35:42,608 --> 00:35:47,611
(tense music)
(birds chirping)
881
00:36:09,635 --> 00:36:11,234
- [Bailey] Hey wait!
882
00:36:12,404 --> 00:36:13,069
Wait!
883
00:36:13,172 --> 00:36:15,605
(gentle music)
884
00:36:15,707 --> 00:36:17,073
(Hugo exhales)
885
00:36:17,142 --> 00:36:18,875
- All right, all right, all
right, all right, all right.
886
00:36:18,944 --> 00:36:20,677
Bring it in, bring it in, bring
it in.
887
00:36:20,746 --> 00:36:23,613
Good job, good job, way to push.
888
00:36:23,682 --> 00:36:24,948
No shame in that.
889
00:36:26,084 --> 00:36:28,518
We gotta set up a baseline so
we can track your progress.
890
00:36:28,620 --> 00:36:31,321
So what I'll do is I'll
set up a regimen for ya,
891
00:36:31,390 --> 00:36:34,090
we'll get you some diet
tips and then we'll...
892
00:36:34,159 --> 00:36:38,995
(tense music)
(birds chirping)
893
00:36:40,032 --> 00:36:41,731
You know what Bails I'm gonna
take a couple more laps.
894
00:36:41,833 --> 00:36:42,666
Right?
895
00:36:42,734 --> 00:36:44,401
I'll uh, I'll see ya back at the
house.
896
00:36:44,469 --> 00:36:46,603
(footsteps receding)
(Bailey panting)
897
00:36:46,705 --> 00:36:49,206
(tense music)
898
00:36:51,643 --> 00:36:53,043
- What the hell?
899
00:36:53,145 --> 00:36:57,214
(tense music)
(birds chirping)
900
00:36:59,251 --> 00:37:01,551
(Tina giggles)
901
00:37:01,653 --> 00:37:02,385
- Hey.
902
00:37:02,487 --> 00:37:03,186
- Hey.
903
00:37:03,288 --> 00:37:04,421
Hugo told me, are you mad?
904
00:37:05,991 --> 00:37:07,891
- I was furious.
905
00:37:07,960 --> 00:37:10,160
Now I've cooled back down to
just mad.
906
00:37:10,262 --> 00:37:12,729
(Tina laughs)
907
00:37:14,399 --> 00:37:15,765
What are you doing?
908
00:37:15,867 --> 00:37:19,035
- Oh I'm just, looking at photo
albums.
909
00:37:19,137 --> 00:37:21,705
(gentle music)
910
00:37:25,978 --> 00:37:26,676
Mom?
911
00:37:26,778 --> 00:37:28,178
- Hm?
912
00:37:28,247 --> 00:37:33,283
- Um, you've been acting
a little strange lately,
913
00:37:33,352 --> 00:37:34,584
like uh, forgetful.
914
00:37:34,686 --> 00:37:37,020
- I'm just tired (throat
clears).
915
00:37:37,089 --> 00:37:39,189
I'm so excited to be married.
916
00:37:39,258 --> 00:37:42,892
It's kind of like the honeymoon
so, I haven't been sleeping.
917
00:37:42,995 --> 00:37:44,694
- Well, I, I think you should
918
00:37:44,796 --> 00:37:46,363
maybe get a checkup just to be
sure.
919
00:37:46,465 --> 00:37:48,465
- No, I don't need to get a
checkup.
920
00:37:48,533 --> 00:37:50,300
I'm fine, I promise.
921
00:37:50,369 --> 00:37:51,268
I'm just tired.
922
00:37:51,370 --> 00:37:52,902
In fact, I was just about to
take a nap.
923
00:37:53,005 --> 00:37:53,803
- [Bailey] Oh, okay.
924
00:37:53,872 --> 00:37:56,206
- So, I'll be perfect after
that.
925
00:37:56,308 --> 00:37:57,007
- I love you.
926
00:37:57,075 --> 00:37:58,008
- [Tina] I love you too.
927
00:37:59,711 --> 00:38:00,377
- All right.
928
00:38:00,445 --> 00:38:02,412
- Just take a nap right here.
929
00:38:04,716 --> 00:38:05,582
(pillow thuds)
930
00:38:05,684 --> 00:38:07,884
(Tina sighing)
931
00:38:07,986 --> 00:38:10,487
(tense music)
932
00:38:11,456 --> 00:38:12,188
(Tina groans)
933
00:38:12,257 --> 00:38:14,724
(tense music)
934
00:38:26,038 --> 00:38:27,237
- What are you doing?
935
00:38:27,306 --> 00:38:29,406
- Oh hey, uh some laundry.
936
00:38:29,474 --> 00:38:32,108
I was doin' ours so I figured
I'd throw yours in with it.
937
00:38:32,177 --> 00:38:33,209
- What the hell?
938
00:38:34,212 --> 00:38:35,111
- [Hugo] What?
939
00:38:35,213 --> 00:38:36,246
- You're folding my underwear.
940
00:38:36,348 --> 00:38:38,181
- Look, hey, hey, hey.
941
00:38:38,283 --> 00:38:39,482
- Hands off my underwear.
942
00:38:39,584 --> 00:38:41,484
- But, it's just clothes.
943
00:38:41,586 --> 00:38:42,319
What's the big deal?
944
00:38:42,387 --> 00:38:43,486
- What's the big deal?
945
00:38:43,588 --> 00:38:45,722
- You're in my room touching my
underwear,
946
00:38:45,791 --> 00:38:47,657
that's the big deal.
947
00:38:47,726 --> 00:38:48,625
- Okay, fine.
948
00:38:48,727 --> 00:38:50,293
Do it yourself.
949
00:38:50,395 --> 00:38:52,929
I'm not here to hurt you Bailey.
950
00:38:53,031 --> 00:38:54,431
- What are you here for?
951
00:38:54,499 --> 00:38:57,000
- Uh, to love your mom.
952
00:38:57,102 --> 00:38:58,401
To make her happy.
953
00:39:00,372 --> 00:39:01,171
(scoffs)
954
00:39:01,239 --> 00:39:04,240
(tense music)
955
00:39:04,309 --> 00:39:07,043
- I'm starting to think that
might not actually be true.
956
00:39:09,114 --> 00:39:09,813
- You know what?
957
00:39:09,915 --> 00:39:11,081
Whatever, okay?
958
00:39:11,149 --> 00:39:13,717
The workout weirdo has other
things to do.
959
00:39:13,819 --> 00:39:14,517
(exclaims)
960
00:39:14,586 --> 00:39:17,053
(tense music)
961
00:39:19,891 --> 00:39:22,158
(door latching)
962
00:39:22,260 --> 00:39:25,028
(Bailey exhales)
963
00:39:27,232 --> 00:39:29,632
Workout weirdo has other things
to do.
964
00:39:29,701 --> 00:39:30,433
(Hugo exclaims)
965
00:39:30,535 --> 00:39:33,036
(tense music)
966
00:39:39,778 --> 00:39:41,010
(sighs)
967
00:39:41,113 --> 00:39:43,613
(gentle music)
968
00:39:54,526 --> 00:39:57,360
(knocking)
969
00:39:57,462 --> 00:39:58,328
- Hey.
970
00:39:59,431 --> 00:40:00,230
- Hi.
971
00:40:00,399 --> 00:40:04,567
Um, look, uh, just so we're
clear,
972
00:40:04,669 --> 00:40:06,603
I'm still mad at you and I don't
really
973
00:40:06,671 --> 00:40:10,006
wanna be doing this
with you right now but,
974
00:40:10,075 --> 00:40:12,242
you're the only one I know
that can help me with this.
975
00:40:12,344 --> 00:40:13,209
- With what?
976
00:40:14,846 --> 00:40:16,146
- Come on, I'll show you.
977
00:40:16,248 --> 00:40:18,848
(gentle music)
978
00:40:21,219 --> 00:40:23,119
He referred to himself
as the workout weirdo
979
00:40:23,221 --> 00:40:26,022
which ironically is the exact
same phrase
980
00:40:26,091 --> 00:40:28,191
I used to describe him in a text
to Fee.
981
00:40:29,694 --> 00:40:31,394
- You said your phone went
missing.
982
00:40:32,664 --> 00:40:34,664
Maybe he stole your
phone and read your text?
983
00:40:34,766 --> 00:40:37,000
- I don't know maybe, maybe my
mom's right
984
00:40:37,068 --> 00:40:39,769
and I'm just being really
paranoid about this but,
985
00:40:39,871 --> 00:40:41,704
(sighs) is there any possible
way
986
00:40:41,807 --> 00:40:44,808
that he could be like hacking
my phone or something?
987
00:40:44,910 --> 00:40:46,476
Maybe he's reading my
conversations?
988
00:40:46,578 --> 00:40:48,511
- I don't see anything so...
989
00:40:50,816 --> 00:40:52,015
Hey that's interesting.
990
00:40:53,051 --> 00:40:54,017
- [Bailey] What?
991
00:40:54,085 --> 00:40:56,719
- You have a mirror app on your
phone.
992
00:40:56,822 --> 00:40:58,254
- Wait, what?
993
00:40:58,323 --> 00:41:00,390
- Yeah like whoever did this,
they can see everything.
994
00:41:00,492 --> 00:41:02,392
They can see what you
type, what you search,
995
00:41:02,461 --> 00:41:03,793
everything on your screen.
996
00:41:03,895 --> 00:41:06,296
- So he could be looking at us
right now?
997
00:41:07,999 --> 00:41:10,567
Hugo, he stole it.
998
00:41:10,669 --> 00:41:12,836
(Bailey sighs)
999
00:41:12,904 --> 00:41:14,537
No, hold on.
1000
00:41:15,340 --> 00:41:17,273
I have my home screen locked.
1001
00:41:17,375 --> 00:41:19,209
(laughs)
1002
00:41:19,277 --> 00:41:21,511
- I mean, you both live in the
same house.
1003
00:41:21,580 --> 00:41:24,848
He could just wait 'til you
fall asleep and he sneaks in.
1004
00:41:27,118 --> 00:41:28,518
- Oh my God, while I'm sleeping?
1005
00:41:28,620 --> 00:41:30,820
- Uh, it's, it's just a theory.
1006
00:41:30,922 --> 00:41:33,389
- Why would he preach the whole
phone
1007
00:41:33,458 --> 00:41:36,125
and internet are an evil thing
to my mom?
1008
00:41:37,128 --> 00:41:40,163
- Maybe there's something he
doesn't want her to find out.
1009
00:41:40,232 --> 00:41:43,032
- Hm, you know, you might be
right.
1010
00:41:45,804 --> 00:41:46,636
Let's search.
1011
00:41:49,207 --> 00:41:50,440
Okay here it is.
1012
00:41:50,542 --> 00:41:52,775
Um, scroll down to his bio and
history.
1013
00:41:53,945 --> 00:41:56,479
Whoa, okay that's weird.
1014
00:41:56,548 --> 00:41:57,814
He told me and my mom that he
1015
00:41:57,916 --> 00:42:00,250
was just starting to put
his business together.
1016
00:42:01,186 --> 00:42:03,052
- Well, according to the time
stamps here
1017
00:42:03,154 --> 00:42:05,655
his business has been
up for over four years.
1018
00:42:05,757 --> 00:42:07,657
- That's way before he met my
mom.
1019
00:42:07,759 --> 00:42:10,026
(gentle music)
1020
00:42:10,095 --> 00:42:12,061
- Why, why would he hide this
from her?
1021
00:42:12,130 --> 00:42:15,932
I mean, some of the links
are dead, including his bio,
1022
00:42:16,034 --> 00:42:18,434
and it was active but then he
had
1023
00:42:18,503 --> 00:42:20,737
to take the information offline.
1024
00:42:20,805 --> 00:42:23,973
- So he clearly is hiding
something from his past
1025
00:42:24,042 --> 00:42:26,109
and he doesn't want my
mom to know about it
1026
00:42:26,211 --> 00:42:29,946
and he's spying on me for some
reason.
1027
00:42:30,715 --> 00:42:31,848
(Bailey sighs)
1028
00:42:31,917 --> 00:42:33,783
- Are you gonna show this to
your mom?
1029
00:42:33,852 --> 00:42:35,718
Let her know who she's married
to?
1030
00:42:35,820 --> 00:42:36,786
- No.
1031
00:42:36,988 --> 00:42:39,489
Hugo's got her so wrapped
around his finger.
1032
00:42:40,725 --> 00:42:42,625
I need to do some digging first.
1033
00:42:42,694 --> 00:42:44,394
- Okay well, at least let me
take
1034
00:42:44,496 --> 00:42:46,429
the mirror app off your phone.
1035
00:42:46,498 --> 00:42:48,898
- You can't do that 'cause
then he'll know I'm on to him.
1036
00:42:48,967 --> 00:42:49,799
(Bailey sighs)
1037
00:42:49,901 --> 00:42:51,601
But if I keep it on then he'll
1038
00:42:51,703 --> 00:42:53,436
be able to track my every move.
1039
00:42:53,538 --> 00:42:58,241
- Hey, welcome to the
world of burner phones.
1040
00:43:05,250 --> 00:43:07,517
(Bailey exhales)
1041
00:43:07,586 --> 00:43:10,119
(tense music)
1042
00:43:35,714 --> 00:43:40,650
(door creaking)
(tense music)
1043
00:43:40,752 --> 00:43:42,452
(door latches)
1044
00:43:42,554 --> 00:43:44,988
(tense music)
1045
00:44:04,542 --> 00:44:06,009
(Bailey sighs)
1046
00:44:06,111 --> 00:44:08,544
(tense music)
1047
00:44:14,119 --> 00:44:17,020
(packet crinkling)
1048
00:44:17,922 --> 00:44:20,423
(tense music)
1049
00:44:31,803 --> 00:44:33,269
Fitness bootcamp.
1050
00:44:35,573 --> 00:44:36,339
Not helpful.
1051
00:44:36,441 --> 00:44:41,310
(tense music)
(objects rustling)
1052
00:44:58,163 --> 00:44:58,895
- [Hugo] Bailey!
1053
00:44:58,963 --> 00:45:01,497
(tense music)
1054
00:45:05,837 --> 00:45:08,071
(door creaking)
1055
00:45:08,173 --> 00:45:10,673
(tense music)
1056
00:45:14,813 --> 00:45:15,545
(door latching)
1057
00:45:15,613 --> 00:45:18,114
(tense music)
1058
00:46:09,968 --> 00:46:14,137
(door creaking)
(tense music)
1059
00:46:14,239 --> 00:46:15,238
(door latching)
1060
00:46:15,340 --> 00:46:17,840
(tense music)
1061
00:46:36,127 --> 00:46:39,028
(door creaking)
1062
00:46:39,130 --> 00:46:39,996
(door latching)
1063
00:46:40,064 --> 00:46:43,399
(blender whirring)
1064
00:46:43,468 --> 00:46:47,336
- [Tina] Mm, it's a
strawberry one (giggles).
1065
00:46:47,438 --> 00:46:48,471
- [Hugo] You're gonna love it.
1066
00:46:48,540 --> 00:46:49,472
(gentle music)
1067
00:46:49,574 --> 00:46:50,907
- Morning.
1068
00:46:51,009 --> 00:46:51,774
- Morning.
1069
00:46:51,843 --> 00:46:54,377
(tense music)
1070
00:46:56,581 --> 00:46:58,014
- [Hugo] And comin' right up.
1071
00:47:02,854 --> 00:47:03,820
There you go babe.
1072
00:47:03,922 --> 00:47:04,654
(glass thuds)
1073
00:47:04,756 --> 00:47:05,521
- Thanks baby.
1074
00:47:05,590 --> 00:47:06,656
You want a shake?
1075
00:47:06,758 --> 00:47:07,557
- Mm,
1076
00:47:09,527 --> 00:47:10,326
sure.
1077
00:47:11,796 --> 00:47:12,528
I'll try one.
1078
00:47:12,630 --> 00:47:13,462
- Good.
1079
00:47:15,867 --> 00:47:17,567
- Uh, yeah sure.
1080
00:47:17,669 --> 00:47:20,036
Uh, just give me, give me a sec.
1081
00:47:20,138 --> 00:47:22,572
(tense music)
1082
00:47:24,242 --> 00:47:25,308
- Oh, what's that?
1083
00:47:27,846 --> 00:47:29,879
- That's for my muscle cramps
right?
1084
00:47:29,981 --> 00:47:31,480
- Yep.
1085
00:47:31,583 --> 00:47:32,982
- From an unmarked bag?
1086
00:47:33,084 --> 00:47:35,284
- Well it's uh, it's
the same stuff you buy
1087
00:47:35,386 --> 00:47:36,719
at the health food stores except
1088
00:47:36,821 --> 00:47:39,021
since I buy it in bulk it's
easier
1089
00:47:39,090 --> 00:47:40,556
to transfer into the baggies so.
1090
00:47:40,625 --> 00:47:41,457
- Oh.
1091
00:47:41,559 --> 00:47:42,592
- [Tina] He's really good with
money.
1092
00:47:42,694 --> 00:47:43,793
- Mm.
1093
00:47:43,895 --> 00:47:44,727
- [Hugo] Here you go.
1094
00:47:44,829 --> 00:47:45,595
(glass thuds)
1095
00:47:45,663 --> 00:47:46,395
- Thanks.
1096
00:47:46,497 --> 00:47:47,430
- You're welcome.
1097
00:47:47,498 --> 00:47:49,365
- So um, how long have
you been doing this?
1098
00:47:50,702 --> 00:47:51,801
- Five years.
1099
00:47:52,670 --> 00:47:54,871
- Babe?
1100
00:47:54,973 --> 00:47:56,272
You're just being humble.
1101
00:47:56,341 --> 00:47:58,641
That's, that's not what you told
me.
1102
00:47:58,743 --> 00:48:02,111
- Well no, that's, that's
when I first had the idea was,
1103
00:48:02,213 --> 00:48:04,413
was five years ago but I've um,
1104
00:48:04,482 --> 00:48:07,016
I've only been you know,
really focused on it
1105
00:48:07,118 --> 00:48:08,818
for about the last couple
months.
1106
00:48:08,920 --> 00:48:11,287
- And uh, what did you do
before?
1107
00:48:11,356 --> 00:48:14,023
- I was a fitness instructor
(laughs).
1108
00:48:14,125 --> 00:48:14,891
(Tina laughs)
1109
00:48:14,993 --> 00:48:16,492
Yeah, workin' for the man.
1110
00:48:16,561 --> 00:48:19,495
- And in the last few
months you decided to um,
1111
00:48:19,564 --> 00:48:20,630
really go for it?
1112
00:48:20,732 --> 00:48:21,731
Be your own boss?
1113
00:48:23,434 --> 00:48:24,300
- Exactly.
1114
00:48:25,136 --> 00:48:26,035
- Hm.
1115
00:48:27,071 --> 00:48:29,572
So you worked at um, fitness
clubs?
1116
00:48:31,142 --> 00:48:31,974
- Yeah.
1117
00:48:32,777 --> 00:48:33,609
- Which ones?
1118
00:48:34,913 --> 00:48:38,114
- Uh, God um, well of
course there's the big,
1119
00:48:38,182 --> 00:48:39,215
the big three.
- Yes.
1120
00:48:39,317 --> 00:48:40,283
- The big three
- Yes.
1121
00:48:40,351 --> 00:48:42,351
- and then when I first
started out you know
1122
00:48:42,453 --> 00:48:43,786
I was kinda workin' at the
crappy ones
1123
00:48:43,888 --> 00:48:45,788
like in strip malls and stuff.
1124
00:48:45,890 --> 00:48:47,556
- Do you remember their names?
1125
00:48:47,659 --> 00:48:50,126
(tense music)
1126
00:48:52,230 --> 00:48:54,931
- Hey babe, do you mind, would
you go grab
1127
00:48:54,999 --> 00:48:56,599
me my prescription sunglasses?
1128
00:48:56,668 --> 00:48:58,601
I'm gonna have to get going.
1129
00:48:58,670 --> 00:49:01,470
- I, I, saw 'em over near the
TV.
1130
00:49:01,539 --> 00:49:04,440
- [Tina] I want the ones
that are up on my dresser.
1131
00:49:04,542 --> 00:49:05,741
- Oh, okay.
1132
00:49:05,843 --> 00:49:06,709
- Thank you.
1133
00:49:06,778 --> 00:49:11,681
(footsteps receding)
(tense music)
1134
00:49:12,684 --> 00:49:15,084
I know that you're not excited
about having a stepfather.
1135
00:49:15,153 --> 00:49:18,087
- I'm 19 years old mom, I
don't need a stepfather.
1136
00:49:18,923 --> 00:49:20,289
And he's up to something.
1137
00:49:20,358 --> 00:49:21,457
I mean, why couldn't he answer
1138
00:49:21,559 --> 00:49:24,060
a simple question without being
evasive?
1139
00:49:24,128 --> 00:49:25,661
- Because sweetheart, you were
being rude.
1140
00:49:25,763 --> 00:49:27,863
- You need answers mom.
1141
00:49:27,932 --> 00:49:30,132
- No, I don't need answers, I
need some piece in this house.
1142
00:49:30,201 --> 00:49:33,035
I want you to give that to me
no matter what you have to do.
1143
00:49:33,137 --> 00:49:34,537
I don't like you coming home
from college
1144
00:49:34,639 --> 00:49:36,305
for a few semesters and suddenly
acting
1145
00:49:36,407 --> 00:49:37,974
like you're smarter then
everyone.
1146
00:49:38,076 --> 00:49:39,575
- Doing my laundry is creepy.
1147
00:49:39,677 --> 00:49:41,777
- No it's not creepy, that's
actually very helpful.
1148
00:49:41,846 --> 00:49:44,447
- It's creepy mom.
1149
00:49:45,650 --> 00:49:48,918
- It's like he was looking for
an excuse to be in my room.
1150
00:49:48,987 --> 00:49:49,752
- Dad never did--
1151
00:49:49,854 --> 00:49:50,586
- No, don't.
1152
00:49:50,655 --> 00:49:52,688
Don't talk about your dad.
1153
00:49:52,790 --> 00:49:55,224
Don't compare Hugo to your dad.
1154
00:49:56,728 --> 00:49:57,893
Hugo is not your dad.
1155
00:49:57,996 --> 00:49:58,928
- He was a great dad.
1156
00:49:58,997 --> 00:50:00,196
- He was a failure.
1157
00:50:00,298 --> 00:50:03,499
(gentle music)
1158
00:50:03,601 --> 00:50:04,300
- [Bailey] M.om
1159
00:50:04,402 --> 00:50:05,468
- I'm sorry.
1160
00:50:05,536 --> 00:50:10,172
You know I loved your father
but, he was a dreamer.
1161
00:50:10,274 --> 00:50:11,507
Nothing ever worked out for him.
1162
00:50:11,609 --> 00:50:12,641
Don't you remember?
1163
00:50:12,710 --> 00:50:14,176
He used to always preach to us
1164
00:50:14,245 --> 00:50:16,078
about saving money and guess
what sweetie?
1165
00:50:16,147 --> 00:50:18,714
He didn't save any money for us.
1166
00:50:18,816 --> 00:50:19,715
He failed us.
1167
00:50:19,817 --> 00:50:22,952
(gentle music)
1168
00:50:23,054 --> 00:50:24,987
- How could you say that?
1169
00:50:25,056 --> 00:50:26,689
- Because, you're old enough
to hear the truth now.
1170
00:50:26,791 --> 00:50:28,524
That's the truth about him.
1171
00:50:28,626 --> 00:50:31,460
He also told me that he was
gonna put away
1172
00:50:31,529 --> 00:50:33,729
a college fund for you and
he didn't do that either.
1173
00:50:33,831 --> 00:50:35,064
It doesn't matter.
1174
00:50:35,133 --> 00:50:39,668
I will work until I drop dead
to pay off your student loans.
1175
00:50:39,737 --> 00:50:41,570
I'm so thankful and I
need you to be thankful
1176
00:50:41,672 --> 00:50:42,772
that Hugo's here to help us.
1177
00:50:42,840 --> 00:50:44,940
- You're thankful, really?
1178
00:50:45,009 --> 00:50:47,009
Are you really so hungry for
love
1179
00:50:47,111 --> 00:50:48,210
that you can't see that there
1180
00:50:48,279 --> 00:50:50,780
is something clearly wrong with
this guy?
1181
00:50:50,882 --> 00:50:52,415
- I think that there is
something clearly
1182
00:50:52,517 --> 00:50:54,683
not right with you right now
1183
00:50:54,752 --> 00:50:55,885
and you're taking it out on him.
1184
00:50:55,987 --> 00:50:57,186
- Me?
1185
00:50:57,255 --> 00:50:59,422
- Yes, I am trying so hard to
make this relationship work.
1186
00:50:59,490 --> 00:51:00,956
- Mom, coming down in the middle
1187
00:51:01,059 --> 00:51:03,259
of every argument is not making
this work.
1188
00:51:03,327 --> 00:51:04,660
It does not make everybody
happy.
1189
00:51:04,729 --> 00:51:06,495
It just pushes the problem down
the road.
1190
00:51:06,564 --> 00:51:07,630
- What do you want me to do?
1191
00:51:07,732 --> 00:51:10,266
Stop trying to be the peach
maker between you two?
1192
00:51:10,334 --> 00:51:13,035
- I want you to take
my side when I'm right.
1193
00:51:13,104 --> 00:51:15,638
(gentle music)
1194
00:51:15,740 --> 00:51:16,672
- All right.
1195
00:51:16,741 --> 00:51:19,375
Just tell Hugo I'll meet him
outside okay?
1196
00:51:19,477 --> 00:51:20,276
Uh...
1197
00:51:20,344 --> 00:51:23,345
(footsteps receding)
(gentle music)
1198
00:51:23,448 --> 00:51:25,448
(Bailey sighs)
1199
00:51:25,550 --> 00:51:29,218
- Babe they are not on the...
1200
00:51:29,320 --> 00:51:30,052
Where did she go?
1201
00:51:30,154 --> 00:51:32,154
(tense music)
1202
00:51:32,223 --> 00:51:34,924
- You heard the whole thing
didn't you?
1203
00:51:34,992 --> 00:51:36,859
- What are you talkin' about?
1204
00:51:36,961 --> 00:51:37,860
- It's creepy.
1205
00:51:37,962 --> 00:51:39,195
(phone ringing)
1206
00:51:39,297 --> 00:51:40,496
It is.
1207
00:51:40,598 --> 00:51:41,497
- You're creepy.
1208
00:51:42,433 --> 00:51:45,401
(Bailey scoffs)
1209
00:51:45,503 --> 00:51:46,168
- Hey.
1210
00:51:46,270 --> 00:51:48,370
Oh yeah man, what's goin' on?
1211
00:51:50,541 --> 00:51:53,142
I can meet you near the pier in
an hour.
1212
00:51:54,479 --> 00:51:57,379
(birds chirping)
1213
00:51:57,448 --> 00:52:00,015
- Are you like sure about that
whole following Hugo thing?
1214
00:52:00,084 --> 00:52:03,385
I mean, it's kinda like a
bad cop show or something.
1215
00:52:03,454 --> 00:52:04,720
- He's up to something and
whatever
1216
00:52:04,822 --> 00:52:08,657
it is it's happening
in (sighs) 40 minutes.
1217
00:52:09,694 --> 00:52:11,060
- I don't know, it seems kinda
dangerous.
1218
00:52:11,162 --> 00:52:13,295
We need like a big
strong guy with us or...
1219
00:52:14,132 --> 00:52:15,798
- I thought you were feminist?
1220
00:52:15,900 --> 00:52:17,800
(tense music)
1221
00:52:17,902 --> 00:52:19,101
(Bailey sighs)
1222
00:52:19,203 --> 00:52:20,069
Fine.
1223
00:52:20,171 --> 00:52:21,070
- Okay, cool.
1224
00:52:21,172 --> 00:52:21,937
Let's go.
1225
00:52:22,006 --> 00:52:24,673
(Bailey sighs)
1226
00:52:24,775 --> 00:52:26,308
(doors slamming)
1227
00:52:26,410 --> 00:52:31,380
(tense music)
(birds chirping)
1228
00:52:38,856 --> 00:52:41,624
(engine rumbling)
1229
00:52:43,628 --> 00:52:44,793
- [Bailey] Hey, Hugo's up to
something.
1230
00:52:44,896 --> 00:52:45,628
You in?
1231
00:52:45,696 --> 00:52:46,462
- [Anders] Okay.
1232
00:52:46,564 --> 00:52:51,267
(gentle music)
(birds chirping)
1233
00:52:54,405 --> 00:52:55,137
(traffic whizzing)
(tense music)
1234
00:52:55,239 --> 00:52:56,005
(door slams)
1235
00:52:56,073 --> 00:53:00,976
(traffic whizzing)
(tense music)
1236
00:53:27,905 --> 00:53:29,305
- Yo!
1237
00:53:29,373 --> 00:53:30,806
Sorry I'm late.
1238
00:53:30,908 --> 00:53:31,774
- Late?
1239
00:53:32,810 --> 00:53:34,810
I bet you were late because you
were uh,
1240
00:53:35,813 --> 00:53:37,880
tryin' to get your nerve up
maybe?
1241
00:53:37,949 --> 00:53:39,114
(Hugo laughs)
1242
00:53:39,217 --> 00:53:40,149
- Nah.
1243
00:53:40,218 --> 00:53:41,450
- Oh my God wait that, that's
the same guy
1244
00:53:41,519 --> 00:53:42,718
that tried to run me off the
road.
1245
00:53:42,787 --> 00:53:43,886
- [Fee] Yeah, that's the same
guy
1246
00:53:43,988 --> 00:53:45,387
who delivered the wedding
present.
1247
00:53:45,456 --> 00:53:48,958
- Well, Hugo doesn't seem
to be happy to see him.
1248
00:53:49,060 --> 00:53:50,426
- [Fee] I wish we could find
1249
00:53:50,528 --> 00:53:51,927
a way to hear what they're
saying.
1250
00:53:51,996 --> 00:53:55,064
- We can't get any closer,
they'll recognize me.
1251
00:53:56,400 --> 00:53:57,466
- I have an idea.
1252
00:54:05,076 --> 00:54:05,808
(phone vibrating)
1253
00:54:05,910 --> 00:54:06,709
- Hey.
1254
00:54:08,179 --> 00:54:09,912
- [Bailey and Fee] It's Anders.
1255
00:54:09,981 --> 00:54:13,148
(skateboard rattling)
1256
00:54:15,853 --> 00:54:17,019
- Where's my money?
1257
00:54:17,121 --> 00:54:18,420
- Look, I'll have it.
1258
00:54:18,489 --> 00:54:22,258
Soon I just um, it's gotta
be in that house you know?
1259
00:54:22,360 --> 00:54:23,993
It's, I can't find it.
1260
00:54:24,895 --> 00:54:26,562
- Five months and you still
can't find it.
1261
00:54:26,631 --> 00:54:28,197
Okay.
1262
00:54:28,266 --> 00:54:30,699
What about the other option?
1263
00:54:30,768 --> 00:54:32,935
- [Hugo] That, that's a last
resort right?
1264
00:54:33,037 --> 00:54:35,037
- [Louie] We've reached last
resort time.
1265
00:54:35,106 --> 00:54:37,239
- [Hugo] I'm telling you,
once my system takes off
1266
00:54:37,308 --> 00:54:41,176
I start makin' sales I
can start payin' you back.
1267
00:54:41,245 --> 00:54:43,445
And then this other thing can
take all the time it needs.
1268
00:54:43,514 --> 00:54:46,715
- Your system got you in this
place.
1269
00:54:46,817 --> 00:54:47,816
(knocking)
1270
00:54:47,918 --> 00:54:49,952
Let me tell you somethin',
you owe me money.
1271
00:54:50,054 --> 00:54:52,888
Look, don't go reach
above my head over this.
1272
00:54:52,990 --> 00:54:54,690
I had to get that money
from somewhere else.
1273
00:54:54,792 --> 00:54:57,826
If you can't pay me, I can't pay
them.
1274
00:54:57,928 --> 00:54:58,961
(door slams)
1275
00:54:59,030 --> 00:55:02,197
And if I can't pay them,
you know what happens?
1276
00:55:02,300 --> 00:55:03,098
Huh?
1277
00:55:03,301 --> 00:55:05,668
Guys that look a lot scarier
then me
1278
00:55:05,736 --> 00:55:08,037
start paying you a visit.
1279
00:55:09,507 --> 00:55:11,407
- Oh my gosh.
1280
00:55:11,475 --> 00:55:15,811
I mean, I get that Hugo needed
money from shady people,
1281
00:55:15,880 --> 00:55:18,647
but what is up with the
money in your house?
1282
00:55:18,749 --> 00:55:19,415
(Bailey sighs)
1283
00:55:19,517 --> 00:55:20,949
- No idea.
1284
00:55:21,018 --> 00:55:22,184
Though Hugo thinking that
there's money
1285
00:55:22,253 --> 00:55:24,019
in the house would explain a
lot.
1286
00:55:24,088 --> 00:55:25,654
- You need to play that for your
mom.
1287
00:55:25,723 --> 00:55:27,222
- Yeah, it'll really open up her
eyes
1288
00:55:27,291 --> 00:55:28,390
to see what's goin' on.
1289
00:55:28,492 --> 00:55:31,393
- But I need to separate
her from Hugo to do it,
1290
00:55:31,462 --> 00:55:33,329
so he doesn't get a chance
to twist the truth again.
1291
00:55:33,431 --> 00:55:34,430
- Yeah.
1292
00:55:34,498 --> 00:55:36,932
Why don't you just bring
her to the cabin with us?
1293
00:55:37,034 --> 00:55:38,667
- You guys are goin' to the
cabin?
1294
00:55:40,438 --> 00:55:41,236
- Yes.
- Yeah.
1295
00:55:42,106 --> 00:55:42,938
- Tomorrow.
1296
00:55:44,875 --> 00:55:45,974
You can come too.
1297
00:55:46,043 --> 00:55:46,875
- Great, yeah.
1298
00:55:46,977 --> 00:55:49,712
Yeah, I mean I have the whole
day off.
1299
00:55:49,780 --> 00:55:52,281
- But how are we gonna
convince her to come with us?
1300
00:55:53,351 --> 00:55:54,917
- The three of us can
get out there tomorrow
1301
00:55:54,985 --> 00:55:56,251
and then I'll call my mom when
she's
1302
00:55:56,320 --> 00:55:57,586
at work and tell her that
somebody
1303
00:55:57,655 --> 00:55:59,555
broke in and she needs to meet
us there.
1304
00:55:59,623 --> 00:56:01,957
Okay, but what if she tells
Hugo to come with her?
1305
00:56:02,059 --> 00:56:03,392
- Hopefully we'll have enough
time
1306
00:56:03,494 --> 00:56:04,893
alone with her to convince her.
1307
00:56:04,962 --> 00:56:07,429
- Okay um, I'm down.
1308
00:56:09,100 --> 00:56:14,069
(engine rumbling)
(tense music)
1309
00:56:23,814 --> 00:56:28,717
(crickets chirping)
(tense music)
1310
00:56:45,836 --> 00:56:50,806
(birds chirping)
(gentle music)
1311
00:56:54,545 --> 00:56:55,944
(door unlatching)
1312
00:56:56,046 --> 00:57:00,983
(birds chirping)
(gentle music)
1313
00:57:01,285 --> 00:57:01,984
(doors slamming)
1314
00:57:02,052 --> 00:57:06,121
(birds chirping)
(gentle music)
1315
00:57:06,190 --> 00:57:08,490
- I really miss comin'
out here with you guys.
1316
00:57:08,559 --> 00:57:10,325
(birds chirping)
(gentle music)
1317
00:57:10,394 --> 00:57:11,794
Remember when we used to tell
our parents
1318
00:57:11,896 --> 00:57:13,462
that we were comin' out here to
study,
1319
00:57:13,564 --> 00:57:15,264
but we just ran around instead?
1320
00:57:15,332 --> 00:57:16,899
(gentle music)
(birds chirping)
1321
00:57:16,967 --> 00:57:17,866
- Yeah.
1322
00:57:17,968 --> 00:57:20,669
(birds chirping)
(gentle music)
1323
00:57:20,738 --> 00:57:23,105
I have a lot of great
memories in this place.
1324
00:57:23,207 --> 00:57:28,076
(gentle music)
(birds chirping)
1325
00:57:30,714 --> 00:57:31,480
- Baby girl?
1326
00:57:31,582 --> 00:57:34,283
(Frank laughing)
1327
00:57:35,286 --> 00:57:36,852
And fly!
1328
00:57:36,954 --> 00:57:37,920
And fly!
1329
00:57:38,022 --> 00:57:38,954
- [Young Bailey] Whoa!
1330
00:57:39,023 --> 00:57:39,788
- Whoa!
1331
00:57:39,890 --> 00:57:43,225
(imitates airplane whizzing)
1332
00:57:43,327 --> 00:57:48,130
(gentle music)
(birds chirping)
1333
00:57:52,736 --> 00:57:54,903
- Wow, looks the same.
1334
00:57:57,208 --> 00:57:58,073
- Yeah.
1335
00:57:59,477 --> 00:58:01,043
Kind of.
1336
00:58:01,145 --> 00:58:03,278
(smirks)
1337
00:58:05,082 --> 00:58:08,717
Hey, it's my old treasure box.
1338
00:58:08,819 --> 00:58:11,420
(gentle music)
1339
00:58:12,756 --> 00:58:14,590
- [Young Bailey] What can we put
in it?
1340
00:58:15,893 --> 00:58:18,861
- Well um, really anything you
want.
1341
00:58:20,464 --> 00:58:22,998
Rocks, fossils, golden nuggets.
1342
00:58:23,067 --> 00:58:25,934
You just never know what's
gonna be valuable someday.
1343
00:58:26,036 --> 00:58:28,337
But you do have to remember
this,
1344
00:58:28,439 --> 00:58:29,371
you have to plan
1345
00:58:29,473 --> 00:58:31,440
for the future.
- The future.
1346
00:58:31,542 --> 00:58:32,274
- Right.
1347
00:58:32,376 --> 00:58:33,475
Let's see what's in there.
1348
00:58:33,544 --> 00:58:38,447
(objects rustling)
(gentle music)
1349
00:58:38,949 --> 00:58:40,282
That is cool huh?
1350
00:58:40,384 --> 00:58:41,316
- Yeah.
1351
00:58:41,385 --> 00:58:43,452
- [Frank] Oo, mommy would love
that.
1352
00:58:43,521 --> 00:58:44,987
- Plan for the future.
1353
00:58:46,590 --> 00:58:51,560
sic)
1354
00:58:51,629 --> 00:58:54,630
(tense music)
1355
00:58:54,732 --> 00:58:57,766
- Bails, hey.
1356
00:58:57,868 --> 00:58:59,134
So good to see ya.
1357
00:58:59,203 --> 00:59:01,904
- [Bailey] Why are you
answering my mom's phone?
1358
00:59:01,972 --> 00:59:03,171
Can I talk to her?
1359
00:59:03,274 --> 00:59:04,606
- Oh, no.
1360
00:59:04,708 --> 00:59:06,308
She's uh, she's gone.
1361
00:59:06,410 --> 00:59:08,410
- [Bailey] Gone where?
1362
00:59:08,479 --> 00:59:09,745
- Fitness bootcamp.
1363
00:59:09,847 --> 00:59:11,313
- [Bailey] No, seriously.
1364
00:59:11,415 --> 00:59:12,581
- No seriously.
1365
00:59:12,750 --> 00:59:16,451
She's off to the mountains
to cleanse her body and mind.
1366
00:59:16,554 --> 00:59:21,123
No access to phones or
computers, mail.
1367
00:59:22,426 --> 00:59:26,094
Totally cut off from, from all
of this.
1368
00:59:26,196 --> 00:59:27,129
- What?
1369
00:59:27,298 --> 00:59:28,864
- Well, your mom felt that all
the tension
1370
00:59:28,933 --> 00:59:30,832
in the household was effecting
her health
1371
00:59:30,901 --> 00:59:34,136
and I gotta tell ya Bails, um, I
agree.
1372
00:59:34,204 --> 00:59:36,238
I mean you've seen her
around her, you know?
1373
00:59:36,340 --> 00:59:38,173
Walkin' around like a zombie.
1374
00:59:39,076 --> 00:59:40,075
No, no.
1375
00:59:40,177 --> 00:59:43,712
We have got to get her
better just you and me.
1376
00:59:45,649 --> 00:59:47,349
- It's those stupid shakes.
1377
00:59:47,418 --> 00:59:48,417
(Hugo laughs)
1378
00:59:48,519 --> 00:59:51,153
- No, no there's, there's
nothin' in the shakes.
1379
00:59:51,221 --> 00:59:54,523
They're all, it's all
natural ingredients so.
1380
00:59:54,625 --> 00:59:56,058
(birds chirping)
1381
00:59:56,126 --> 00:59:58,327
No, this one's on you kiddo.
1382
00:59:58,429 --> 01:00:00,462
- What did you do with my mom?
1383
01:00:00,564 --> 01:00:01,496
- 10 days.
1384
01:00:01,565 --> 01:00:05,968
Mm mm, just you and me
in this house alone.
1385
01:00:08,005 --> 01:00:12,975
(birds chirping)
(tense music)
1386
01:00:14,278 --> 01:00:17,346
Guys, I'm screwed.
1387
01:00:17,448 --> 01:00:19,581
(birds chirping)
1388
01:00:19,650 --> 01:00:21,950
- Oh my gosh, what happened?
1389
01:00:23,454 --> 01:00:25,287
(phone vibrating)
1390
01:00:25,389 --> 01:00:28,223
(tense music)
1391
01:00:28,325 --> 01:00:30,258
- That's weird.
1392
01:00:30,327 --> 01:00:32,227
I just got an alert that
somebody tried
1393
01:00:32,296 --> 01:00:34,963
three times and failed to enter
the passcode on my laptop.
1394
01:00:35,032 --> 01:00:36,465
I have to reset it.
1395
01:00:36,533 --> 01:00:41,003
(tense music)
(birds chirping)
1396
01:00:41,105 --> 01:00:42,838
(Bailey scoffs)
1397
01:00:42,940 --> 01:00:43,939
Hugo.
1398
01:00:44,041 --> 01:00:46,108
He knows he's over an hour and a
half away
1399
01:00:46,210 --> 01:00:48,410
so he uses that time to
try and hack my laptop.
1400
01:00:48,479 --> 01:00:49,511
(tense music)
(birds chirping)
1401
01:00:49,613 --> 01:00:52,114
God, I'm so stupid to leave it
behind.
1402
01:00:52,216 --> 01:00:53,815
- Hold on, he hacked your phone
1403
01:00:53,884 --> 01:00:55,450
so he could get into your
computer.
1404
01:00:55,519 --> 01:00:56,752
(tense music)
(birds chirping)
1405
01:00:56,820 --> 01:00:59,021
- Yeah, you're right.
1406
01:00:59,123 --> 01:01:00,656
(laughs)
1407
01:01:00,758 --> 01:01:03,625
(tense music)
(birds chirping)
1408
01:01:03,694 --> 01:01:05,560
Hugo's not looking for money.
1409
01:01:05,629 --> 01:01:07,996
He's looking for something
that will lead him to money
1410
01:01:08,098 --> 01:01:09,665
and it's not a tangible thing.
1411
01:01:09,767 --> 01:01:12,067
He's been searching the
computers.
1412
01:01:12,136 --> 01:01:14,903
My dad's old one, my phone, now
my laptop.
1413
01:01:15,005 --> 01:01:17,372
- So it's like gotta be on a
file?
1414
01:01:17,441 --> 01:01:19,007
Or on maybe like a email with
info
1415
01:01:19,076 --> 01:01:21,443
or a password with a code right?
1416
01:01:21,545 --> 01:01:22,177
- Right.
1417
01:01:22,279 --> 01:01:25,480
(tense music)
1418
01:01:25,582 --> 01:01:26,982
- Hold on.
1419
01:01:27,051 --> 01:01:29,851
My buddy Suju just texted me
about the photo I sent him.
1420
01:01:30,988 --> 01:01:31,853
- What photo?
1421
01:01:31,922 --> 01:01:33,989
- Oh I found this flash drive
that Hugo
1422
01:01:34,058 --> 01:01:35,524
was trying to hide and it had a
weird logo
1423
01:01:35,592 --> 01:01:38,460
on it so I sent it to Anders
to see if he knew what it was.
1424
01:01:38,562 --> 01:01:41,897
- And I crowd sourced it to
all the geeks at the store.
1425
01:01:41,999 --> 01:01:42,864
- Well?
1426
01:01:42,966 --> 01:01:44,266
What did Suju say it was?
1427
01:01:45,903 --> 01:01:47,936
- He wants to meet up.
1428
01:01:48,005 --> 01:01:49,771
Says it's easier to explain in
person.
1429
01:01:49,873 --> 01:01:52,340
(tense music)
1430
01:01:54,545 --> 01:01:56,445
- It's a crypto currency wallet.
1431
01:01:56,513 --> 01:02:00,682
It was created by a guy named
Hiro Misaki,
1432
01:02:01,618 --> 01:02:03,785
and he called it an e-wallet.
1433
01:02:04,688 --> 01:02:06,722
You can download the crypto
currency
1434
01:02:06,824 --> 01:02:09,057
onto the e-wallet and carry it
around,
1435
01:02:09,126 --> 01:02:13,161
or lock it up in a safe or
whatever.
1436
01:02:13,230 --> 01:02:15,731
- [Bailey] And let's say
you lose the e-wallet.
1437
01:02:15,799 --> 01:02:16,965
Then what happens?
1438
01:02:17,801 --> 01:02:20,802
- Your currency is lost forever.
1439
01:02:20,871 --> 01:02:23,105
- Until someone else finds the
e-wallet,
1440
01:02:23,207 --> 01:02:24,906
then it's finders keepers?
1441
01:02:25,008 --> 01:02:25,907
- No.
1442
01:02:25,976 --> 01:02:28,610
These e-wallet's are password
protected.
1443
01:02:30,047 --> 01:02:33,048
Others believe that Hiro
Misaki created this e-wallet
1444
01:02:33,117 --> 01:02:35,484
along with the crypto currency
Next Coin.
1445
01:02:37,454 --> 01:02:39,921
- Didn't Next Coin go
through the roof recently?
1446
01:02:40,023 --> 01:02:40,789
- Yeah.
1447
01:02:40,891 --> 01:02:43,058
Game hedge retailer announce
they
1448
01:02:43,127 --> 01:02:47,629
are going to start accepting
payment in Next Coin.
1449
01:02:47,731 --> 01:02:52,200
Suddenly what was worth
pennies is now worth millions.
1450
01:02:52,302 --> 01:02:55,337
- Wait, if Hugo has an e-wallet
filled
1451
01:02:55,405 --> 01:02:57,939
with digital currency then,
why doesn't he just use
1452
01:02:58,008 --> 01:03:00,242
that to pay off the guy
that keeps hounding him?
1453
01:03:00,310 --> 01:03:03,378
- Because he can't access the
e-wallet without the password.
1454
01:03:03,447 --> 01:03:05,480
And he lost the password.
1455
01:03:05,582 --> 01:03:07,749
- So he must think that it's in
1456
01:03:07,851 --> 01:03:10,385
your computer or in your phone.
1457
01:03:10,454 --> 01:03:12,087
That's why he's spying on you.
1458
01:03:13,257 --> 01:03:15,257
- Why would I have the password?
1459
01:03:15,359 --> 01:03:17,826
(tense music)
1460
01:03:24,568 --> 01:03:29,538
(keyboard keys clacking)
(tense music)
1461
01:03:32,009 --> 01:03:32,741
(door slams)
1462
01:03:32,843 --> 01:03:34,109
- Excuse me?
1463
01:03:34,211 --> 01:03:35,410
We're looking for Hiro Misaki.
1464
01:03:35,479 --> 01:03:37,212
- Oh um...
1465
01:03:38,148 --> 01:03:39,147
- It's important.
1466
01:03:39,249 --> 01:03:40,615
My name is Bailey Kershaw.
1467
01:03:43,187 --> 01:03:45,220
We just have a few questions.
1468
01:03:45,289 --> 01:03:46,221
Please.
1469
01:03:46,323 --> 01:03:48,089
- Did you say your name was
Kershaw?
1470
01:03:50,227 --> 01:03:51,593
Come with me please.
1471
01:03:52,863 --> 01:03:55,530
Yes, I thought it was familiar.
1472
01:03:55,599 --> 01:03:56,698
Brad Kershaw.
1473
01:03:56,800 --> 01:03:58,099
- [Bailey] My father.
1474
01:03:58,202 --> 01:03:59,935
You knew him?
1475
01:04:00,037 --> 01:04:01,403
- No.
1476
01:04:01,505 --> 01:04:02,437
I'm Riku Misaki.
1477
01:04:02,506 --> 01:04:05,507
I was just in high school at
that time.
1478
01:04:05,576 --> 01:04:08,009
But I remember when he was
killed.
1479
01:04:08,078 --> 01:04:12,948
- Wait, your father created
Next Coin didn't he?
1480
01:04:13,317 --> 01:04:14,049
Hey listen, if, if you can tell
us
1481
01:04:14,117 --> 01:04:15,851
anything that's happening like,
1482
01:04:15,919 --> 01:04:17,986
like if he did can you
tell us what's goin'
1483
01:04:18,055 --> 01:04:21,456
on in Bailey's life so,
can, can we talk to him?
1484
01:04:21,525 --> 01:04:25,493
- Yes, my father created
Next Coin several years ago,
1485
01:04:25,596 --> 01:04:29,531
but I'm afraid he had
an accident last week.
1486
01:04:31,335 --> 01:04:32,667
- My father--
1487
01:04:32,736 --> 01:04:36,037
- Was shot to death on the
rooftop after leaving his
office.
1488
01:04:37,808 --> 01:04:39,841
- That is a really weird
coincidence.
1489
01:04:41,778 --> 01:04:44,145
- So how did my father and
your father know each other?
1490
01:04:44,248 --> 01:04:45,614
Were they partners?
1491
01:04:45,716 --> 01:04:46,581
- No.
1492
01:04:47,784 --> 01:04:48,683
Let me explain.
1493
01:04:48,785 --> 01:04:51,152
My father, he wanted to make
sure
1494
01:04:51,221 --> 01:04:55,257
that average people could do the
mining.
1495
01:04:55,359 --> 01:04:58,059
So he hired your father and set
him up
1496
01:04:58,128 --> 01:05:00,128
in an office in a strip mall to
1497
01:05:00,197 --> 01:05:03,732
do the crypto currency mining
and they gave him the basics.
1498
01:05:03,834 --> 01:05:05,700
Your father was the big tester.
1499
01:05:05,802 --> 01:05:07,535
He let my father know if there
were
1500
01:05:07,638 --> 01:05:11,273
any bugs and how much
electricity and time it took.
1501
01:05:11,341 --> 01:05:15,043
In return, your father kept
whatever currency he mined.
1502
01:05:16,446 --> 01:05:19,948
- So, where is my father's
money?
1503
01:05:20,017 --> 01:05:23,885
- I assume it's on the e-wallet
my father built for him.
1504
01:05:25,422 --> 01:05:27,255
- Uh, wait like this one?
1505
01:05:31,028 --> 01:05:33,728
- Actually, it's exactly that
one.
1506
01:05:33,797 --> 01:05:37,165
My father stopped putting
the company logo on them
1507
01:05:37,234 --> 01:05:39,534
after he made the batch for your
father.
1508
01:05:39,636 --> 01:05:42,537
- So you're saying that that
e-wallet belonged to my father?
1509
01:05:42,639 --> 01:05:43,405
- Yes.
1510
01:05:43,473 --> 01:05:45,874
(tense music)
1511
01:05:47,044 --> 01:05:51,313
- By any chance, have
you seen this man before?
1512
01:05:51,415 --> 01:05:52,681
(tense music)
1513
01:05:52,783 --> 01:05:54,916
- Yes, I remember this guy.
1514
01:05:55,018 --> 01:05:55,951
Hugo I think.
1515
01:05:56,053 --> 01:05:57,719
- Wait, wait, you know Hugo?
1516
01:05:57,788 --> 01:06:01,323
- He came around a few times a
month ago.
1517
01:06:01,425 --> 01:06:03,291
He wanted to know if my father
1518
01:06:03,393 --> 01:06:06,227
had helped to build the
backdoor into the e-wallet.
1519
01:06:06,330 --> 01:06:07,696
It's a way to get the money even
1520
01:06:07,798 --> 01:06:10,699
if you don't know the password.
1521
01:06:10,767 --> 01:06:15,737
But my father told him
it's for security reasons.
1522
01:06:15,806 --> 01:06:19,541
That would defeat the whole
purpose of the password.
1523
01:06:19,609 --> 01:06:21,476
- But it was just a four digit
pin.
1524
01:06:21,578 --> 01:06:22,811
I mean he could just gather up
1525
01:06:22,879 --> 01:06:23,912
all the combinations and then,
1526
01:06:23,981 --> 01:06:26,047
I mean it would only take him
like uh--
1527
01:06:26,149 --> 01:06:27,182
- 10 years.
1528
01:06:28,218 --> 01:06:29,150
Yes.
1529
01:06:29,219 --> 01:06:33,254
Entering all possible
combination by hand,
1530
01:06:33,357 --> 01:06:36,124
I think you could crack it in a
week.
1531
01:06:37,294 --> 01:06:39,527
But my father figured that.
1532
01:06:40,831 --> 01:06:44,532
For extra security after three
long tries,
1533
01:06:44,601 --> 01:06:47,702
you blocked out for 24 hours.
1534
01:06:48,905 --> 01:06:51,573
- [Bailey] Tell me uh, how
long have you been doing this?
1535
01:06:52,476 --> 01:06:53,541
- Five years?
1536
01:06:53,643 --> 01:06:55,310
- That's, that's not what you
told me.
1537
01:06:55,412 --> 01:06:57,779
- [Bailey] What did you do
before?
1538
01:06:57,848 --> 01:07:00,248
- I was a fitness instructor.
1539
01:07:00,350 --> 01:07:01,883
- [Bailey] So you worked at
fitness clubs?
1540
01:07:01,985 --> 01:07:02,851
Which ones?
1541
01:07:02,919 --> 01:07:04,352
- You know, when I first started
out,
1542
01:07:04,421 --> 01:07:08,423
I was working at some
crappy strip mall places.
1543
01:07:08,492 --> 01:07:09,958
- [Bailey] Do you remember their
names?
1544
01:07:11,561 --> 01:07:12,694
(air whooshing)
1545
01:07:12,796 --> 01:07:14,329
- [Anders] Bailey are you okay?
1546
01:07:14,431 --> 01:07:15,130
- [Riku] Are you okay?
1547
01:07:15,232 --> 01:07:16,064
Did I say something wrong?
1548
01:07:17,534 --> 01:07:20,035
- The office building that
you rented to my father,
1549
01:07:22,406 --> 01:07:25,740
what else was in that building?
1550
01:07:25,842 --> 01:07:27,742
- It was a long time ago.
1551
01:07:27,844 --> 01:07:28,977
Um, I don't know.
1552
01:07:29,046 --> 01:07:33,848
Uh, a jeweler, uh, an ice
cream shop, small gym, and...
1553
01:07:39,923 --> 01:07:41,556
- Hugo killed my father.
1554
01:07:43,660 --> 01:07:45,894
It wasn't those men it was that
stupid--
1555
01:07:45,996 --> 01:07:46,861
- Hey, hey.
1556
01:07:46,930 --> 01:07:48,763
Everything's gonna be okay.
1557
01:07:48,865 --> 01:07:50,065
- It's so sick.
1558
01:07:51,835 --> 01:07:54,069
The man who murders my
father marries my mom
1559
01:07:54,171 --> 01:07:56,071
just so he can get a password.
1560
01:07:56,173 --> 01:07:58,606
(tense music)
1561
01:08:02,179 --> 01:08:03,244
Oh my God.
1562
01:08:03,346 --> 01:08:04,679
Oh my God, my mom.
1563
01:08:04,781 --> 01:08:06,848
- She's at the fitness place.
1564
01:08:06,917 --> 01:08:08,817
- Yeah that, that's what Hugo
said
1565
01:08:08,885 --> 01:08:10,085
but how do we even know that's
true?
1566
01:08:10,187 --> 01:08:12,187
- We don't even know where the
retreat is.
1567
01:08:14,257 --> 01:08:14,989
- Come on.
1568
01:08:15,092 --> 01:08:17,125
I think I know where to look.
1569
01:08:17,194 --> 01:08:19,327
(tense music)
1570
01:08:19,396 --> 01:08:21,262
eaking)
(tense music)
1571
01:08:21,331 --> 01:08:23,031
It's over here in this white
box.
1572
01:08:23,133 --> 01:08:23,832
(door slams)
1573
01:08:23,934 --> 01:08:25,166
(tense music)
1574
01:08:25,268 --> 01:08:25,967
(lid thuds)
1575
01:08:26,036 --> 01:08:28,670
(tense music)
1576
01:08:29,673 --> 01:08:31,673
- It's actually not that
far from your cabin.
1577
01:08:33,276 --> 01:08:36,478
(objects rustling)
1578
01:08:36,546 --> 01:08:38,079
- We need to look at this too.
1579
01:08:38,181 --> 01:08:40,882
(dramatic music)
1580
01:08:42,152 --> 01:08:42,917
Let's go.
1581
01:08:42,986 --> 01:08:44,986
(dramatic music)
1582
01:08:45,088 --> 01:08:46,187
(door creaking)
1583
01:08:46,256 --> 01:08:48,423
(dramatic music)
1584
01:08:48,525 --> 01:08:49,290
(door slams)
1585
01:08:49,359 --> 01:08:51,392
(dramatic music)
1586
01:08:51,461 --> 01:08:54,162
(tense music)
1587
01:08:54,264 --> 01:08:57,065
- Any idea what the password
could be?
1588
01:08:57,167 --> 01:08:57,899
(Bailey sighs)
1589
01:08:57,968 --> 01:08:58,833
- No.
1590
01:08:58,935 --> 01:09:01,669
Hugo would've tried any obvious
ones.
1591
01:09:01,738 --> 01:09:02,837
Family birthdays and such.
1592
01:09:02,906 --> 01:09:05,240
- Look, is it possible your
father
1593
01:09:05,342 --> 01:09:07,041
didn't write the password down?
1594
01:09:07,144 --> 01:09:08,576
That he just kept it memorized?
1595
01:09:08,678 --> 01:09:09,544
- No.
1596
01:09:09,646 --> 01:09:10,979
He backed up everything.
1597
01:09:11,081 --> 01:09:12,981
He always made sure there
was a hard copy somewhere.
1598
01:09:13,049 --> 01:09:15,583
- [Anders] Safe deposit box
hidden safe in the house?
1599
01:09:15,685 --> 01:09:16,918
- I assume that's one of the
things
1600
01:09:16,987 --> 01:09:19,020
that Hugo's been trying to look
for for the past six months,
1601
01:09:19,122 --> 01:09:20,655
and he clearly hasn't found it
yet.
1602
01:09:20,757 --> 01:09:23,925
Wait, my dad did have a box.
1603
01:09:23,994 --> 01:09:26,194
A treasure box in the cabin
but we never looked inside it.
1604
01:09:26,296 --> 01:09:28,696
- [Anders] Like the password
for a crypto currency?
1605
01:09:28,765 --> 01:09:30,632
- [Bailey] Maybe, I mean
Hugo's been to the cabin
1606
01:09:30,700 --> 01:09:32,934
but I bet that's one place
he never thought to look.
1607
01:09:33,036 --> 01:09:34,369
- Well, well let's go.
1608
01:09:34,471 --> 01:09:35,336
- No.
1609
01:09:36,139 --> 01:09:37,305
I'll go to the cabin.
1610
01:09:37,407 --> 01:09:38,173
You'll get Fee, get my mom
1611
01:09:38,275 --> 01:09:39,974
and tell her what's been
happening.
1612
01:09:40,043 --> 01:09:41,576
- Bailey I, I should come with
you.
1613
01:09:41,678 --> 01:09:42,677
- No.
1614
01:09:42,746 --> 01:09:45,013
I need to go there first
before Hugo thinks of it.
1615
01:09:45,115 --> 01:09:47,015
And I really need to know my mom
is okay.
1616
01:09:47,083 --> 01:09:48,483
The place doesn't even allow
phones.
1617
01:09:48,552 --> 01:09:50,418
So just find my mom and then
call
1618
01:09:50,487 --> 01:09:52,086
me on your cell when you know
she's okay.
1619
01:09:52,155 --> 01:09:53,855
(tense music)
1620
01:09:53,924 --> 01:09:55,456
Please Anders.
1621
01:09:55,525 --> 01:09:57,292
You said the cabin isn't even
that far.
1622
01:09:57,360 --> 01:09:58,793
Just meet me there.
1623
01:09:58,862 --> 01:10:00,228
I'm trusting you with this.
1624
01:10:02,132 --> 01:10:03,865
- Okay, I'll meet you there.
1625
01:10:04,734 --> 01:10:05,466
- Great.
1626
01:10:05,535 --> 01:10:08,069
(gentle music)
1627
01:10:11,608 --> 01:10:12,373
(door slams)
1628
01:10:12,442 --> 01:10:17,378
(tense music)
(keys jingling)
1629
01:10:24,688 --> 01:10:29,657
(engine rumbling)
(tense music)
1630
01:10:39,970 --> 01:10:40,969
- [Frank] Let's see what's
inside.
1631
01:10:41,037 --> 01:10:43,571
(gentle music)
1632
01:10:46,476 --> 01:10:48,476
That is cool huh?
1633
01:10:48,578 --> 01:10:49,210
- Yeah.
1634
01:10:49,312 --> 01:10:50,845
- Oo, mommy would love that.
1635
01:10:53,016 --> 01:10:55,049
Oo, and this too.
1636
01:10:55,151 --> 01:10:55,883
This too.
1637
01:10:55,986 --> 01:10:56,718
This too.
1638
01:10:56,820 --> 01:10:59,420
(gentle music)
1639
01:11:04,794 --> 01:11:09,664
(birds chirping)
(tense music)
1640
01:11:12,969 --> 01:11:15,703
(phone vibrating)
1641
01:11:15,805 --> 01:11:17,305
(birds chirping)
1642
01:11:17,407 --> 01:11:18,273
- [Anders] Bailey, we found her.
1643
01:11:18,341 --> 01:11:19,274
She's safe.
1644
01:11:19,376 --> 01:11:20,108
(Bailey exhales)
1645
01:11:20,176 --> 01:11:20,842
- [Bailey] Thank God.
1646
01:11:20,944 --> 01:11:21,843
- [Anders] Fee and I both we,
1647
01:11:21,911 --> 01:11:23,344
we tried to explain what Hugo
did but...
1648
01:11:23,413 --> 01:11:26,614
- Let me guess, she doesn't
believe you.
1649
01:11:26,683 --> 01:11:27,649
Put her on.
1650
01:11:29,486 --> 01:11:32,020
- [Tina] Bailey this is the
most ridiculous story ever.
1651
01:11:32,088 --> 01:11:33,821
How do you come up with this
stuff?
1652
01:11:33,923 --> 01:11:36,291
This is childish Bailey.
1653
01:11:36,393 --> 01:11:37,558
Bailey answer me.
1654
01:11:37,661 --> 01:11:38,693
- Bailey?
1655
01:11:39,996 --> 01:11:41,329
Hey Bailey, come on out.
1656
01:11:42,766 --> 01:11:43,498
(phone thuds)
1657
01:11:43,566 --> 01:11:44,832
(tense music)
1658
01:11:44,934 --> 01:11:47,568
Look, all I need is the
e-wallet,
1659
01:11:47,671 --> 01:11:52,240
the password and that box.
1660
01:11:52,342 --> 01:11:54,876
(tense music)
1661
01:11:57,147 --> 01:11:58,479
I promise I won't hurt ya.
1662
01:11:59,749 --> 01:12:02,150
The e-wallet belongs to me
Bailey.
1663
01:12:02,218 --> 01:12:05,553
- [Bailey] You took it from
my father when you killed him.
1664
01:12:05,622 --> 01:12:06,854
- [Tina] Bailey, I can hear
Hugo.
1665
01:12:06,956 --> 01:12:08,556
- [Hugo] All I wanted was a
piece.
1666
01:12:08,658 --> 01:12:09,657
- [Tina] What is going on?
1667
01:12:09,759 --> 01:12:10,625
- Okay?
1668
01:12:10,694 --> 01:12:12,260
Just, just a small piece of what
he had.
1669
01:12:12,329 --> 01:12:14,729
I helped him set up the
computers.
1670
01:12:14,831 --> 01:12:18,333
I deserve a piece of what he
mined.
1671
01:12:18,435 --> 01:12:19,367
- What did you do?
1672
01:12:19,436 --> 01:12:22,770
Show him where the electrical
outlet was?
1673
01:12:22,839 --> 01:12:26,174
You're too stupid to have
done anything with value.
1674
01:12:26,242 --> 01:12:28,009
- Why don't you shut your mouth?
1675
01:12:28,078 --> 01:12:30,411
- You didn't even know
what you had did you Hugo?
1676
01:12:30,513 --> 01:12:32,880
Just a stupid USB drive.
1677
01:12:32,949 --> 01:12:35,016
The next one is in the
news seven months ago
1678
01:12:35,118 --> 01:12:36,451
and you remember that one little
1679
01:12:36,553 --> 01:12:38,319
thing that you had stored away.
1680
01:12:38,421 --> 01:12:40,388
But you didn't have the
password.
1681
01:12:40,490 --> 01:12:41,589
(tense music)
1682
01:12:41,658 --> 01:12:43,591
Isn't that why you killed Hiro
Misaki?
1683
01:12:44,561 --> 01:12:46,260
You thought he would've
given you the password?
1684
01:12:46,329 --> 01:12:47,061
(air whooshing)
1685
01:12:47,163 --> 01:12:47,895
- Hey, hey, hey.
1686
01:12:47,964 --> 01:12:48,730
Hey, hey, hey.
1687
01:12:48,832 --> 01:12:49,496
Please, don't shoot.
1688
01:12:49,632 --> 01:12:50,398
I can give you the coin.
1689
01:12:50,500 --> 01:12:51,199
I don't wanna die.
1690
01:12:51,267 --> 01:12:52,066
(shot firing)
1691
01:12:52,168 --> 01:12:52,834
- I didn't wanna have to do
that,
1692
01:12:52,902 --> 01:12:54,335
but he set the whole thing up.
1693
01:12:54,404 --> 01:12:58,106
So he must known a way to hack
it and he wouldn't tell me.
1694
01:12:58,174 --> 01:12:59,874
So (laughs)...
1695
01:12:59,943 --> 01:13:00,908
- And you just married my mom so
1696
01:13:01,010 --> 01:13:04,278
that you could get to
my fathers things right?
1697
01:13:04,381 --> 01:13:05,947
Isn't that why you tried to help
1698
01:13:06,049 --> 01:13:08,583
her fix that flat tire
the day you guys met?
1699
01:13:08,651 --> 01:13:11,152
So you could just warm
your way into our lives?
1700
01:13:11,254 --> 01:13:12,286
(tense music)
1701
01:13:12,389 --> 01:13:14,756
You drugged her with the shakes
right?
1702
01:13:14,824 --> 01:13:16,824
So she wouldn't catch on?
1703
01:13:17,694 --> 01:13:19,994
- The worst part of this whole
thing
1704
01:13:20,063 --> 01:13:22,764
was having to pretend to love
that woman.
1705
01:13:22,866 --> 01:13:24,599
- [Tina] Hugo you're disgusting!
1706
01:13:24,701 --> 01:13:25,933
(Hugo laughs)
1707
01:13:26,002 --> 01:13:28,169
- I mean, drugging her at least
made it somewhat palatable.
1708
01:13:28,238 --> 01:13:32,173
I'm gonna come in now
Bailey because I'm tired.
1709
01:13:34,177 --> 01:13:34,909
That's it.
1710
01:13:34,978 --> 01:13:35,643
That's it!
1711
01:13:35,745 --> 01:13:37,011
(Hugo grunts)
1712
01:13:37,113 --> 01:13:39,614
(tense music)
1713
01:13:40,683 --> 01:13:42,116
Bailey!
1714
01:13:42,185 --> 01:13:47,188
(tense music)
(birds chirping)
1715
01:13:50,794 --> 01:13:51,793
Come on Bailey.
1716
01:13:52,629 --> 01:13:54,228
You know you can't outrun me.
1717
01:13:54,330 --> 01:13:56,864
(tense music)
1718
01:14:07,043 --> 01:14:10,545
(birds chirping)
(tense music)
1719
01:14:10,613 --> 01:14:11,512
Bailey!
1720
01:14:13,483 --> 01:14:15,983
Come on Bailey, I'm getting
tired of this.
1721
01:14:16,052 --> 01:14:20,221
(tense music)
(birds chirping)
1722
01:14:20,323 --> 01:14:21,789
Come on Bails!
1723
01:14:23,393 --> 01:14:25,259
I need that money!
1724
01:14:25,361 --> 01:14:26,060
Money!
1725
01:14:26,162 --> 01:14:27,261
Money!
1726
01:14:27,330 --> 01:14:28,696
Money!
1727
01:14:28,798 --> 01:14:33,734
(tense music)
(birds chirping)
1728
01:14:35,538 --> 01:14:38,372
(door unlatching)
1729
01:14:38,475 --> 01:14:39,240
(door slams)
1730
01:14:39,309 --> 01:14:41,843
(tense music)
1731
01:14:44,047 --> 01:14:45,947
(knocking)
1732
01:14:46,015 --> 01:14:46,747
Get out.
1733
01:14:46,850 --> 01:14:49,951
(tense music)
1734
01:14:50,053 --> 01:14:50,785
Come on.
1735
01:14:50,887 --> 01:14:53,321
(tense music)
1736
01:15:00,029 --> 01:15:01,295
(door slams)
1737
01:15:01,364 --> 01:15:02,463
Where's the e-wallet?
1738
01:15:02,565 --> 01:15:05,333
(tense music)
1739
01:15:05,435 --> 01:15:06,234
- In my pocket.
1740
01:15:08,071 --> 01:15:08,803
- What about the box?
1741
01:15:08,905 --> 01:15:09,837
Where's the box?
1742
01:15:09,906 --> 01:15:11,873
(tense music)
1743
01:15:11,941 --> 01:15:13,574
- I dropped it when you were
chasing me.
1744
01:15:13,676 --> 01:15:14,876
- Where's the box Bailey?
1745
01:15:14,944 --> 01:15:17,345
- It could be anywhere out
there.
1746
01:15:19,182 --> 01:15:20,848
- I said where is it?
1747
01:15:22,452 --> 01:15:24,318
- I'm not telling you where it
is.
1748
01:15:24,420 --> 01:15:25,987
- I need that money.
1749
01:15:26,089 --> 01:15:27,088
- Put the gun down.
1750
01:15:27,924 --> 01:15:28,923
- [Tina] Hugo!
1751
01:15:29,025 --> 01:15:30,558
- Get the hell back.
1752
01:15:30,660 --> 01:15:32,026
- Hugo, it's okay.
1753
01:15:32,128 --> 01:15:33,194
- I'm warning you Tina.
1754
01:15:33,263 --> 01:15:34,195
- Listen, the police are on
their way.
1755
01:15:34,297 --> 01:15:35,363
You don't have to do this.
1756
01:15:35,431 --> 01:15:37,765
- I need that money by
tomorrow or I'm a dead man.
1757
01:15:37,867 --> 01:15:39,033
- Hugo, I can get you any amount
1758
01:15:39,135 --> 01:15:41,702
of money that you want I
promise.
1759
01:15:41,771 --> 01:15:42,503
- Mom don't.
1760
01:15:42,605 --> 01:15:43,304
- Hugo, shoot me.
1761
01:15:43,373 --> 01:15:44,605
- Mom, stop.
1762
01:15:44,707 --> 01:15:45,873
- Hugo, shoot me.
1763
01:15:45,975 --> 01:15:47,041
- I'll do it.
1764
01:15:49,145 --> 01:15:49,844
(Hugo grunts)
(shot firing)
1765
01:15:49,946 --> 01:15:50,645
(Tina screams)
1766
01:15:50,747 --> 01:15:51,479
- [Bailey] Mom!
1767
01:15:51,581 --> 01:15:53,147
(tense music)
1768
01:15:53,249 --> 01:15:57,151
- Now I need that box or
else I'll kill you all.
1769
01:15:57,954 --> 01:15:59,353
- Put the gun down.
1770
01:15:59,455 --> 01:16:01,622
(Hugo screams)
1771
01:16:01,724 --> 01:16:02,423
- Okay.
1772
01:16:02,525 --> 01:16:03,624
Are you all right?
1773
01:16:03,693 --> 01:16:06,460
(birds chirping)
1774
01:16:10,934 --> 01:16:13,768
(Hugo and Anders grunting)
1775
01:16:13,836 --> 01:16:14,835
- [Tina] Hugo, get off him.
1776
01:16:14,938 --> 01:16:19,907
(tense music)
(Anders and Hugo grunting)
1777
01:16:21,711 --> 01:16:24,011
(gun loads)
1778
01:16:25,148 --> 01:16:26,314
- Go ahead Hugo.
1779
01:16:26,416 --> 01:16:31,319
(tense music)
(Anders coughing)
1780
01:16:32,622 --> 01:16:34,689
After everything you've done,
1781
01:16:34,791 --> 01:16:36,157
I would love nothing more then
1782
01:16:36,225 --> 01:16:38,826
to pull this trigger on you
right now.
1783
01:16:39,963 --> 01:16:42,563
This is the same gun you used
to kill my father isn't it?
1784
01:16:42,632 --> 01:16:44,198
(tense music)
(Hugo panting)
1785
01:16:44,267 --> 01:16:46,968
That would really bring things
full circle now wouldn't it?
1786
01:16:47,070 --> 01:16:49,537
(tense music)
1787
01:16:55,111 --> 01:17:00,014
tering)
(pensive music)
1788
01:17:00,583 --> 01:17:05,486
(doors slamming)
(pensive music)
1789
01:17:20,003 --> 01:17:20,701
(engine rumbling)
1790
01:17:20,803 --> 01:17:21,535
Hey guys.
1791
01:17:21,638 --> 01:17:22,336
- Hey.
1792
01:17:22,438 --> 01:17:23,404
Did you open it yet?
1793
01:17:24,907 --> 01:17:25,806
- Not yet.
1794
01:17:25,908 --> 01:17:28,442
I wanted to do it with some
support.
1795
01:17:31,114 --> 01:17:31,912
Okay.
1796
01:17:31,981 --> 01:17:36,817
(gentle music)
(objects clattering)
1797
01:17:50,633 --> 01:17:52,600
(Bailey sobs)
1798
01:17:52,702 --> 01:17:54,301
I don't understand.
1799
01:17:55,338 --> 01:17:56,470
- I'm sorry sweetie.
1800
01:17:57,674 --> 01:17:59,206
- Dad had to have left
something.
1801
01:17:59,275 --> 01:18:01,976
A hard copy or something I mean
it,
1802
01:18:02,078 --> 01:18:04,111
it should've been here mom.
1803
01:18:06,115 --> 01:18:07,214
- I mean he left you.
1804
01:18:07,283 --> 01:18:10,818
- I mean there are 10,000
possible combinations
1805
01:18:10,887 --> 01:18:11,585
to a four digit pin.
1806
01:18:11,688 --> 01:18:12,520
Maybe we could just try--
1807
01:18:12,689 --> 01:18:14,355
- We've already been through all
that.
1808
01:18:15,458 --> 01:18:16,857
I mean it'd take us about 10
years
1809
01:18:16,959 --> 01:18:18,359
to go through all of them.
1810
01:18:18,461 --> 01:18:21,028
(somber music)
1811
01:18:22,365 --> 01:18:25,332
- Dad was always saying
to plan for the future.
1812
01:18:25,435 --> 01:18:27,668
(somber music)
1813
01:18:27,737 --> 01:18:29,270
How could he have not left
behind
1814
01:18:29,338 --> 01:18:31,939
a hard copy or something
in case something happened?
1815
01:18:33,276 --> 01:18:34,175
- I know.
1816
01:18:36,079 --> 01:18:36,944
- Yeah, that's right.
1817
01:18:37,046 --> 01:18:37,812
Yeah, that's right.
1818
01:18:37,880 --> 01:18:39,080
The future.
1819
01:18:39,182 --> 01:18:40,014
The future.
1820
01:18:40,116 --> 01:18:41,882
(air whooshing)
1821
01:18:41,984 --> 01:18:45,252
(gentle music)
(birds chirping)
1822
01:18:45,354 --> 01:18:46,220
- The future.
1823
01:18:47,356 --> 01:18:48,589
Dad wouldn't have used birthdays
1824
01:18:48,691 --> 01:18:49,590
or an old street address because
1825
01:18:49,659 --> 01:18:51,525
he knew that anybody could
easily search
1826
01:18:51,594 --> 01:18:52,526
that stuff up on the internet.
1827
01:18:52,628 --> 01:18:53,828
- Okay wait, you're tellin' me
1828
01:18:53,930 --> 01:18:58,933
your dad used the day,
from the, from the future?
1829
01:18:59,602 --> 01:19:01,535
Wait, you can't know the future.
1830
01:19:01,604 --> 01:19:02,670
- Mom, when I was born you
immediately
1831
01:19:02,772 --> 01:19:04,305
started planning for the future
right?
1832
01:19:04,407 --> 01:19:05,539
- Yes of course.
1833
01:19:05,641 --> 01:19:06,941
We were so excited the day you
were born.
1834
01:19:07,009 --> 01:19:09,210
We started saving for your
college and,
1835
01:19:09,312 --> 01:19:12,113
but I guess wait a minute.
1836
01:19:12,215 --> 01:19:15,082
The wallet is the college fund.
1837
01:19:15,151 --> 01:19:16,584
- Bailey you're a genius.
1838
01:19:16,652 --> 01:19:18,552
College is the only thing
parents know
1839
01:19:18,621 --> 01:19:20,521
when will happen for sure.
1840
01:19:20,590 --> 01:19:22,957
- So it would be September of
last year.
1841
01:19:23,059 --> 01:19:24,425
- Well we have three tries.
1842
01:19:24,527 --> 01:19:25,426
So I think we should start with
1843
01:19:25,495 --> 01:19:27,862
the simplest one which would be
uh,
1844
01:19:27,964 --> 01:19:29,663
the four digits of last year.
1845
01:19:29,766 --> 01:19:32,333
(gentle music)
1846
01:19:34,303 --> 01:19:35,002
Okay.
1847
01:19:35,071 --> 01:19:40,074
(gentle music)
(birds chirping)
1848
01:19:45,948 --> 01:19:48,716
If we're right then it would
be...
1849
01:19:52,288 --> 01:19:53,220
- [Tina] Oh my god.
1850
01:19:53,322 --> 01:19:54,155
- [Anders] Bailey.
1851
01:19:54,257 --> 01:19:55,923
- [Tina] You got it.
1852
01:19:57,226 --> 01:19:58,726
- [Anders] I'm just glad
he's out of the picture.
1853
01:19:58,795 --> 01:19:59,894
- [Bailey] Hugo?
1854
01:19:59,996 --> 01:20:00,795
Me too.
1855
01:20:03,299 --> 01:20:05,266
- Are you sure you wanna do
this?
1856
01:20:05,334 --> 01:20:06,467
It's your money.
1857
01:20:06,569 --> 01:20:11,172
- That's right and I can
do what I want with it.
1858
01:20:11,274 --> 01:20:12,807
- But our college tuition?
1859
01:20:12,909 --> 01:20:14,308
I mean, that's kind of--
1860
01:20:14,377 --> 01:20:15,776
- It's something I wanna do.
1861
01:20:15,845 --> 01:20:20,781
(gentle music)
(birds chirping)
1862
01:20:22,385 --> 01:20:23,617
You know,
1863
01:20:25,188 --> 01:20:28,155
I didn't get a lot of time with
my dad.
1864
01:20:30,760 --> 01:20:32,026
(exhales)
1865
01:20:32,128 --> 01:20:33,027
(laughs)
1866
01:20:33,095 --> 01:20:35,162
But he would want me to be a
good person.
1867
01:20:37,166 --> 01:20:38,132
Help other people.
1868
01:20:39,802 --> 01:20:40,968
Help my friends.
1869
01:20:41,037 --> 01:20:43,437
(gentle music)
(birds chirping)
1870
01:20:43,539 --> 01:20:47,541
Besides, the world needs
more doctors (laughs).
1871
01:20:47,610 --> 01:20:51,612
- Well, it's a nursing shortage
but, I'll take it (laughs).
1872
01:20:51,714 --> 01:20:53,581
- And what's my reason?
1873
01:20:53,683 --> 01:20:55,216
The world needs more geeks?
1874
01:20:55,318 --> 01:20:56,116
- No.
1875
01:20:57,420 --> 01:20:58,152
You get a free ride because
you're
1876
01:20:58,221 --> 01:21:00,321
one of the good ones Anders.
1877
01:21:00,423 --> 01:21:04,358
And because your money
problems aren't your fault.
1878
01:21:04,427 --> 01:21:06,660
(gentle music)
1879
01:21:06,762 --> 01:21:09,797
And because I'm glad to do it.
1880
01:21:09,866 --> 01:21:12,900
(gentle music)
(birds chirping)
1881
01:21:12,969 --> 01:21:14,735
- Wait, but what do you get?
1882
01:21:14,804 --> 01:21:15,970
- I get the Grand Canyon.
1883
01:21:16,072 --> 01:21:17,171
- [Fee] You can still do it?
1884
01:21:17,273 --> 01:21:18,806
- My spot in the program is
still open.
1885
01:21:18,875 --> 01:21:22,376
I just have to be there tomorrow
morning to make it on time.
1886
01:21:22,478 --> 01:21:23,510
- I'm so happy for you.
1887
01:21:23,579 --> 01:21:24,945
I'll be here when you get back.
1888
01:21:25,047 --> 01:21:25,913
- Thanks.
1889
01:21:27,950 --> 01:21:29,049
- No, thank you.
1890
01:21:29,151 --> 01:21:34,054
(gentle music)
(birds chirping)
1891
01:21:34,257 --> 01:21:35,823
Thanks Mr. Kershaw.
1892
01:21:35,925 --> 01:21:36,790
- Yeah.
1893
01:21:36,893 --> 01:21:38,058
Thanks Mr. K.
1894
01:21:38,127 --> 01:21:40,661
(gentle music)
1895
01:21:46,636 --> 01:21:47,368
- Thanks dad.
1896
01:21:47,470 --> 01:21:49,670
(gentle music)
1897
01:21:49,772 --> 01:21:50,971
- Oh group hug, come on.
1898
01:21:51,073 --> 01:21:51,939
Bring it in, bringt in.
1899
01:21:52,041 --> 01:21:52,773
- Bring it in.
1900
01:21:52,875 --> 01:21:53,574
- Bring it in (laughs).
1901
01:21:53,643 --> 01:21:54,575
(gentle music)
(birds chirping)
137769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.