All language subtitles for Young and Beautiful EP41 [Tencent Video]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,330 --> 00:00:27,550 ♪We’re like two planets♪ 2 00:00:27,550 --> 00:00:30,610 ♪Between us is the large universe♪ 3 00:00:30,820 --> 00:00:33,940 ♪Going left or right♪ 4 00:00:34,250 --> 00:00:37,310 ♪We roam on our own tracks♪ 5 00:00:37,570 --> 00:00:40,660 ♪Time flies♪ 6 00:00:40,930 --> 00:00:43,930 ♪Where’s the destination♪ 7 00:00:44,220 --> 00:00:47,240 ♪In the end we let each other go♪ 8 00:00:47,610 --> 00:00:50,980 ♪In order to survive♪ 9 00:00:50,980 --> 00:00:56,210 ♪I never regret asking for too much♪ 10 00:00:57,510 --> 00:01:04,100 ♪But miss those days without you♪ 11 00:01:06,340 --> 00:01:11,400 ♪Our love could’ve lasted long♪ 12 00:01:11,740 --> 00:01:16,750 ♪But eventually♪ 13 00:01:16,750 --> 00:01:20,500 ♪It left a scar on us♪ 14 00:01:20,500 --> 00:01:25,080 ♪Our love could’ve lasted long♪ 15 00:01:25,080 --> 00:01:30,110 ♪We said we’d never part but♪ 16 00:01:30,110 --> 00:01:34,420 ♪It didn’t end as expected♪ 17 00:01:34,420 --> 00:01:37,020 =Young and Beautiful= 18 00:01:37,060 --> 00:01:40,020 =Episode 41= =You are the light that shines my life= 19 00:01:56,150 --> 00:01:57,950 Have you heard from Shenggu? 20 00:02:07,070 --> 00:02:07,680 Wei, 21 00:02:09,400 --> 00:02:10,030 I’m sorry. 22 00:02:10,430 --> 00:02:11,910 Dad, don’t say that. 23 00:02:19,470 --> 00:02:20,150 At first, 24 00:02:21,000 --> 00:02:23,680 I hoped to save Ruilai 25 00:02:25,120 --> 00:02:26,240 through your marriage with Ye Hui. 26 00:02:28,080 --> 00:02:29,280 But now, 27 00:02:30,840 --> 00:02:33,870 there is no way to save Ruilai. 28 00:02:35,120 --> 00:02:36,400 And your marriage is also… 29 00:02:36,400 --> 00:02:37,360 Dad, stop saying that. 30 00:02:41,360 --> 00:02:42,190 I will find another way. 31 00:03:03,560 --> 00:03:04,310 Wenjing. 32 00:03:04,750 --> 00:03:05,750 Why are you here? 33 00:03:06,000 --> 00:03:07,240 You came here in this heavy rain. 34 00:03:07,870 --> 00:03:08,280 Are you tired? 35 00:03:08,280 --> 00:03:09,360 Aren’t you allergic to cat hair? 36 00:03:09,560 --> 00:03:10,150 It’s OK. 37 00:03:11,120 --> 00:03:12,520 You are really working hard. 38 00:03:12,710 --> 00:03:14,590 You’re allergic to cat hair but you still come for your job. 39 00:03:14,870 --> 00:03:15,630 I have to work harder now. 40 00:03:16,430 --> 00:03:18,280 I’m wearing a mask. 41 00:03:21,030 --> 00:03:21,840 What happened to your hand? 42 00:03:22,750 --> 00:03:23,240 It’s OK. 43 00:03:23,470 --> 00:03:25,310 I got scalded while making coffee. 44 00:03:26,360 --> 00:03:28,080 Why are you so careless? 45 00:03:28,280 --> 00:03:29,430 Can’t you take good care of yourself? 46 00:03:29,710 --> 00:03:30,680 It doesn’t hurt. 47 00:03:31,710 --> 00:03:32,560 Does he know it? 48 00:03:33,080 --> 00:03:33,680 Who? 49 00:03:34,430 --> 00:03:35,400 Professor! 50 00:03:36,560 --> 00:03:37,710 Why should he know this? 51 00:03:39,800 --> 00:03:42,030 You silly girl. 52 00:03:42,710 --> 00:03:45,680 You have to learn to be loved by men. 53 00:03:46,280 --> 00:03:47,190 If you don’t tell him, 54 00:03:47,190 --> 00:03:48,910 how will he care about you? 55 00:03:49,590 --> 00:03:50,680 You have to try your best 56 00:03:50,680 --> 00:03:52,280 to let him love you and care about you. 57 00:03:52,870 --> 00:03:53,870 If it goes like this, 58 00:03:54,190 --> 00:03:55,470 you two will finally be together. 59 00:03:56,030 --> 00:03:57,400 Now you, a single lady, 60 00:03:57,400 --> 00:03:58,840 even have become a love expert. 61 00:03:58,960 --> 00:03:59,750 Of course! 62 00:03:59,870 --> 00:04:00,870 I have never tried it, 63 00:04:00,870 --> 00:04:01,960 but I have seen other trying it. 64 00:04:02,470 --> 00:04:04,430 I can even write a book about love now. 65 00:04:04,910 --> 00:04:05,800 Then please tell me 66 00:04:06,000 --> 00:04:07,590 if I should go to his birthday party. 67 00:04:08,150 --> 00:04:09,400 Why not? 68 00:04:09,400 --> 00:04:10,910 Go! It’s such a good chance. 69 00:04:16,269 --> 00:04:18,559 Ever since you met each other, 70 00:04:19,040 --> 00:04:21,070 you started to have feelings for each other. 71 00:04:22,270 --> 00:04:22,830 To separate, 72 00:04:23,270 --> 00:04:24,480 it only needs one of you to decide. 73 00:04:25,000 --> 00:04:25,950 But it’s a decision 74 00:04:26,160 --> 00:04:27,480 of both of you to be together. 75 00:04:28,270 --> 00:04:30,560 Since you like each other so much, 76 00:04:30,800 --> 00:04:32,920 why don’t you give it a try? 77 00:04:34,270 --> 00:04:35,360 I see. 78 00:04:36,070 --> 00:04:36,800 Let’s do our work. 79 00:04:37,830 --> 00:04:39,720 Come on. Let me show you how it’s going. 80 00:04:40,040 --> 00:04:40,600 -OK. -Come on. 81 00:05:26,510 --> 00:05:28,360 Why are you here so late at night? 82 00:05:30,360 --> 00:05:31,190 You ask me that? 83 00:05:32,630 --> 00:05:34,240 You said you would come to my home to make dinner. 84 00:05:34,720 --> 00:05:35,720 But you stood me up. 85 00:05:40,830 --> 00:05:41,630 Sorry. 86 00:05:41,630 --> 00:05:42,430 I forgot it at all. 87 00:05:43,120 --> 00:05:44,390 Next time I will cook for you. 88 00:05:51,240 --> 00:05:52,510 Look how mean you are. 89 00:05:53,430 --> 00:05:54,560 How could you drink here alone? 90 00:05:54,830 --> 00:05:55,950 Why don’t you call me? 91 00:05:57,510 --> 00:05:58,000 I… 92 00:05:59,190 --> 00:06:01,120 I just wanted to have a little drink 93 00:06:01,720 --> 00:06:02,390 and empty my mind. 94 00:06:10,800 --> 00:06:11,240 Wei, 95 00:06:12,430 --> 00:06:14,070 I know you are strong. 96 00:06:16,310 --> 00:06:17,830 But, after all, you are a girl. 97 00:06:19,040 --> 00:06:20,560 You need a man for company. 98 00:06:23,560 --> 00:06:24,270 I mean, 99 00:06:26,040 --> 00:06:28,070 I want to accompany you for the rest of my life. 100 00:06:32,950 --> 00:06:34,000 Wait a second. 101 00:06:59,830 --> 00:07:00,480 Marry me. 102 00:07:20,800 --> 00:07:21,480 Ye Hui, 103 00:07:23,680 --> 00:07:24,190 if 104 00:07:25,800 --> 00:07:26,830 my company is not in 105 00:07:26,830 --> 00:07:27,870 debt trouble, 106 00:07:28,750 --> 00:07:30,480 I will say yes right away. 107 00:07:33,680 --> 00:07:34,070 But now, 108 00:07:37,680 --> 00:07:39,360 I’ve got some problems. 109 00:07:40,720 --> 00:07:41,040 I… 110 00:07:43,800 --> 00:07:45,240 I know if we are together, 111 00:07:45,950 --> 00:07:47,750 you will help me with no hesitation. 112 00:07:48,800 --> 00:07:50,000 But to me, it’s kind of 113 00:07:52,630 --> 00:07:53,800 a moral coercion. 114 00:07:54,560 --> 00:07:56,160 And Mr. Ye won’t agree. 115 00:07:57,720 --> 00:07:58,680 Although I am 116 00:08:00,870 --> 00:08:02,720 a self-serving person at work, 117 00:08:06,480 --> 00:08:08,510 I just wish we could have a pure 118 00:08:10,240 --> 00:08:11,600 relationship. 119 00:08:13,480 --> 00:08:15,680 I only hope our relationship can last long. 120 00:08:18,920 --> 00:08:20,040 I have thought it through. 121 00:08:21,270 --> 00:08:22,510 It’s not a moral coercion. 122 00:08:25,070 --> 00:08:26,600 I just want to be with you forever. 123 00:08:31,630 --> 00:08:32,240 Tianming, 124 00:08:32,390 --> 00:08:33,750 now I really admire your ability 125 00:08:33,870 --> 00:08:34,600 to persuade others. 126 00:08:35,390 --> 00:08:36,360 With this investment, 127 00:08:36,789 --> 00:08:39,079 our project will definitely succeed. 128 00:08:40,030 --> 00:08:41,000 After we get the profit, 129 00:08:41,320 --> 00:08:43,030 we can make the company bigger and stronger 130 00:08:43,720 --> 00:08:45,440 and then open the branch offices all over the country. 131 00:08:46,790 --> 00:08:47,790 Don’t think of that now. 132 00:08:48,150 --> 00:08:49,080 What you should do 133 00:08:49,480 --> 00:08:50,910 is to allocate this investment 134 00:08:50,910 --> 00:08:51,600 well first. 135 00:08:52,390 --> 00:08:53,360 I’m your guarantor. 136 00:08:53,720 --> 00:08:54,440 Don’t make any trouble. 137 00:08:55,120 --> 00:08:57,270 Come on. We have been friends for years. 138 00:08:57,600 --> 00:08:58,360 How could I trap you? 139 00:08:59,840 --> 00:09:00,360 I trust you. 140 00:09:02,140 --> 00:09:03,670 (Happy Birthday) 141 00:09:03,670 --> 00:09:04,500 Here, give me. 142 00:09:04,500 --> 00:09:05,740 (Happy Birthday) 143 00:09:05,750 --> 00:09:07,320 (Happy Birthday) OK. Thank you. 144 00:09:09,240 --> 00:09:10,150 Here, a treat for you. 145 00:09:12,030 --> 00:09:12,550 How does it taste? 146 00:09:14,510 --> 00:09:15,390 Everything from you is delicious. 147 00:09:17,600 --> 00:09:19,200 Plug, that’s enough. 148 00:09:19,360 --> 00:09:21,360 You have got married. Stop being lovey-dovey! 149 00:09:25,840 --> 00:09:28,440 I have been working so hard, but no one feeds me. 150 00:09:29,080 --> 00:09:30,550 Go and make yourself food if you want. 151 00:09:31,440 --> 00:09:32,670 Plug, look at you. 152 00:09:32,840 --> 00:09:33,550 She should help herself. 153 00:09:36,080 --> 00:09:37,030 Hua Hua, let me feed you. 154 00:09:38,440 --> 00:09:38,960 Hua Hua. 155 00:09:40,320 --> 00:09:41,670 What gift did you prepare for Professor? 156 00:09:42,320 --> 00:09:43,240 It’s for Professor. 157 00:09:43,240 --> 00:09:44,000 Why should I tell you? 158 00:09:44,000 --> 00:09:44,720 It’s not for you. 159 00:09:46,440 --> 00:09:47,240 How ridiculous! 160 00:09:47,600 --> 00:09:48,960 Don’t rub it in. 161 00:09:49,670 --> 00:09:50,600 Where is he now? 162 00:09:51,600 --> 00:09:53,440 He is dressing up in his room now. 163 00:09:58,840 --> 00:10:00,320 Xing Tianming, is it really that difficult? 164 00:10:03,200 --> 00:10:04,440 Why can’t you say it out? 165 00:10:07,150 --> 00:10:08,480 Why? Why? 166 00:10:10,700 --> 00:10:11,720 Hello. 167 00:10:11,720 --> 00:10:12,840 Finally you’re here. 168 00:10:13,270 --> 00:10:14,030 -You know what? -Sorry, I’m late. 169 00:10:14,080 --> 00:10:15,670 I have already had enough of them. 170 00:10:15,910 --> 00:10:16,720 Here, give me that. 171 00:10:16,720 --> 00:10:18,360 -Ms. Xu. -I was having a meeting. 172 00:10:18,440 --> 00:10:19,390 Sorry. 173 00:10:19,390 --> 00:10:20,360 You’re really busy. Come on. 174 00:10:20,670 --> 00:10:21,270 Take it. 175 00:10:22,030 --> 00:10:22,960 What can I help you? 176 00:10:22,960 --> 00:10:24,120 It’s OK. It’s almost done now. 177 00:10:24,120 --> 00:10:25,550 Really? What’s this? 178 00:10:26,000 --> 00:10:27,390 My Lady, don’t touch it. 179 00:10:29,150 --> 00:10:29,910 Let me help you. 180 00:10:29,910 --> 00:10:30,240 Come on. 181 00:10:30,440 --> 00:10:32,030 Come with me to prepare the food. 182 00:10:32,360 --> 00:10:32,630 OK. 183 00:10:33,390 --> 00:10:34,240 I think these are enough. 184 00:10:34,480 --> 00:10:35,840 I can’t stay here for long today. 185 00:10:35,960 --> 00:10:37,150 I still have things to do at work. 186 00:10:38,600 --> 00:10:39,270 How about this? 187 00:10:39,270 --> 00:10:39,720 You can go now. 188 00:10:39,720 --> 00:10:40,720 Your present has arrived anyway. 189 00:10:41,000 --> 00:10:42,240 We will tell Professor later. 190 00:10:42,390 --> 00:10:42,750 Bye-bye. 191 00:10:42,750 --> 00:10:44,000 I won’t! So what? 192 00:10:45,120 --> 00:10:46,960 You have got married, so you have someone to back you up? 193 00:10:46,960 --> 00:10:47,480 Thanks. 194 00:10:47,630 --> 00:10:49,030 A cup of hot mocha without sugar. 195 00:10:49,320 --> 00:10:50,240 What else can I do for you? 196 00:10:51,320 --> 00:10:51,750 Please enjoy. 197 00:10:55,960 --> 00:10:57,270 What flavor is this? 198 00:10:57,870 --> 00:10:58,320 This one. 199 00:10:58,670 --> 00:10:59,750 It’s matcha, madam. 200 00:11:11,910 --> 00:11:12,480 Wenjing. 201 00:11:13,030 --> 00:11:14,000 Are you waiting for someone? 202 00:11:15,270 --> 00:11:15,750 No. 203 00:11:16,030 --> 00:11:16,440 No? 204 00:11:17,120 --> 00:11:19,390 You have been watching the time 205 00:11:19,510 --> 00:11:20,720 or outside the door. 206 00:11:22,240 --> 00:11:24,080 Looks like you didn’t work hard either. 207 00:11:24,080 --> 00:11:25,030 You had been observing me. 208 00:11:26,840 --> 00:11:27,910 Alright, stop doing it. 209 00:11:28,120 --> 00:11:28,600 You can go now. 210 00:11:28,600 --> 00:11:29,120 Leave them to me. 211 00:11:31,720 --> 00:11:32,630 It’s already six? 212 00:11:33,870 --> 00:11:34,440 Let me take it away for you. 213 00:11:34,440 --> 00:11:35,270 Alright, don’t bother. 214 00:11:35,670 --> 00:11:36,390 Hurry up. 215 00:11:36,390 --> 00:11:37,240 Go. Go now. 216 00:11:37,960 --> 00:11:39,030 Alright. See you tomorrow. 217 00:11:39,030 --> 00:11:40,600 See you. Go on your date now. 218 00:11:42,720 --> 00:11:43,320 Come on! 219 00:11:43,320 --> 00:11:45,480 Happy birthday! 220 00:11:50,670 --> 00:11:51,080 Professor, 221 00:11:51,510 --> 00:11:52,360 are you moved? 222 00:11:52,670 --> 00:11:53,840 I prepare all this for you. 223 00:11:54,150 --> 00:11:55,510 I know you like stars. 224 00:11:55,630 --> 00:11:56,550 So I decorated 225 00:11:56,630 --> 00:11:58,200 the whole wall with stars for you. 226 00:11:58,550 --> 00:11:59,150 I can prove that 227 00:11:59,150 --> 00:12:00,750 it’s all done by Hua Hua alone. 228 00:12:00,750 --> 00:12:01,750 So diligent! 229 00:12:01,870 --> 00:12:02,270 Right? 230 00:12:03,240 --> 00:12:04,440 Thanks for everything you guys did for me. 231 00:12:05,030 --> 00:12:06,320 Come on, cheers! 232 00:12:07,510 --> 00:12:08,840 I think your first toast 233 00:12:09,120 --> 00:12:10,120 should be to Hua Hua. 234 00:12:10,120 --> 00:12:11,750 Yeah, to Hua Hua. To Hua Hua. 235 00:12:13,960 --> 00:12:14,510 Hua Hua, 236 00:12:15,480 --> 00:12:16,000 thank you. 237 00:12:17,670 --> 00:12:20,080 Then I have to have a drink with you. 238 00:12:21,320 --> 00:12:22,600 Stop pretending. 239 00:12:22,600 --> 00:12:23,440 Look at you. 240 00:12:26,720 --> 00:12:28,000 Didn’t you say Liu Wenjing would come? 241 00:12:28,240 --> 00:12:28,960 When will she come? 242 00:12:30,120 --> 00:12:31,030 She said to come. 243 00:12:31,120 --> 00:12:32,240 But she didn’t say when it would be. 244 00:12:34,510 --> 00:12:35,550 Come on, the hot pot is ready. 245 00:12:36,030 --> 00:12:36,270 Here. 246 00:12:37,320 --> 00:12:38,320 Alright, have some food first. 247 00:12:38,320 --> 00:12:38,840 Be careful. Let me. 248 00:12:38,840 --> 00:12:39,630 -Have hot pot! -Be careful. 249 00:12:39,630 --> 00:12:40,510 Don’t get your hands burnt. 250 00:12:40,960 --> 00:12:41,550 Let me add some. 251 00:12:42,670 --> 00:12:43,360 Have some food. 252 00:12:45,480 --> 00:12:46,120 I want this. 253 00:12:46,550 --> 00:12:47,390 Add it to the spicy pot. 254 00:12:48,270 --> 00:12:48,910 Come on, bro. 255 00:12:50,440 --> 00:12:51,750 We have known each other for 15 years. 256 00:12:52,120 --> 00:12:52,510 Have some more. 257 00:12:53,080 --> 00:12:54,630 You’re 33 years old now. 258 00:12:55,030 --> 00:12:55,960 You know what you should do now. 259 00:12:56,550 --> 00:12:56,910 Happy birthday. 260 00:12:57,790 --> 00:12:58,200 Thanks. 261 00:12:58,630 --> 00:12:59,080 Add it into it. 262 00:12:59,600 --> 00:13:00,360 The light soup. 263 00:13:00,630 --> 00:13:01,000 This? 264 00:13:01,150 --> 00:13:01,720 -OK. -Right. 265 00:13:03,080 --> 00:13:04,080 And this. 266 00:13:07,360 --> 00:13:09,270 Take the opportunity of Professor’s birthday, 267 00:13:09,870 --> 00:13:12,150 there is a thing I want to tell you. 268 00:13:12,390 --> 00:13:14,510 -What is it? -You are getting married again? 269 00:13:17,080 --> 00:13:18,480 My Mu 270 00:13:20,080 --> 00:13:21,200 is pregnant! 271 00:13:22,030 --> 00:13:23,670 I’m going to be a father! 272 00:13:24,960 --> 00:13:26,000 Congratulations! 273 00:13:26,480 --> 00:13:27,240 -Gosh! -Come on! 274 00:13:27,960 --> 00:13:29,790 Let’s congratulate Plug and Mu! 275 00:13:30,030 --> 00:13:31,670 Come on! A toast to you two! 276 00:13:31,670 --> 00:13:32,480 Thank you. 277 00:13:32,750 --> 00:13:34,080 When I said I wanted juice, 278 00:13:34,080 --> 00:13:35,840 I was afraid that you would be angry. 279 00:13:35,840 --> 00:13:36,270 We won’t. 280 00:13:37,150 --> 00:13:38,270 Congratulations to you! 281 00:13:38,270 --> 00:13:39,600 Our licentious Plug 282 00:13:39,600 --> 00:13:41,390 is finally on the right track! 283 00:13:41,390 --> 00:13:42,270 That’s right! 284 00:13:46,120 --> 00:13:46,870 Who is it? 285 00:13:47,550 --> 00:13:48,390 It may be Liu Wenjing. 286 00:13:54,960 --> 00:13:55,600 Here you are. 287 00:13:57,320 --> 00:13:57,870 Come on in. 288 00:14:01,550 --> 00:14:02,200 Wenjing is here! 289 00:14:02,200 --> 00:14:02,910 Come on! 290 00:14:03,000 --> 00:14:03,480 Come here. 291 00:14:04,390 --> 00:14:05,150 Happy birthday. 292 00:14:06,390 --> 00:14:07,030 Thank you. 293 00:14:08,120 --> 00:14:08,720 Have a seat. 294 00:14:09,510 --> 00:14:10,150 Come here. Have a seat. 295 00:14:10,270 --> 00:14:11,790 We are waiting for you to drink together. 296 00:14:11,960 --> 00:14:12,870 There are no bowl and chopsticks. 297 00:14:12,870 --> 00:14:13,910 -Go get her that. -Go get her the tableware. 298 00:14:13,910 --> 00:14:14,440 I will go. Let me. 299 00:14:14,840 --> 00:14:15,270 Sit. 300 00:14:15,790 --> 00:14:18,200 My dear, you don’t need to do this. 301 00:14:18,840 --> 00:14:19,600 Come on. 302 00:14:20,910 --> 00:14:21,360 Have some food first. 303 00:14:21,480 --> 00:14:23,030 Professor asked about you just now. 304 00:14:28,510 --> 00:14:29,910 You were not here and you missed this news. 305 00:14:30,440 --> 00:14:31,630 My Mu 306 00:14:32,320 --> 00:14:33,550 is pregnant. 307 00:14:33,720 --> 00:14:34,270 Really? 308 00:14:35,240 --> 00:14:35,670 Yes. 309 00:14:36,320 --> 00:14:37,080 Congratulations! Plug. 310 00:14:39,270 --> 00:14:40,360 Keep a low-profile. 311 00:14:40,390 --> 00:14:41,750 It’s Professor’s birthday party today. 312 00:14:41,960 --> 00:14:43,390 That’s right. Stop showing off. 313 00:14:43,390 --> 00:14:44,630 I’m too happy about it. 314 00:14:45,750 --> 00:14:46,150 So annoying. 315 00:14:47,150 --> 00:14:48,510 Well, one more toast. 316 00:14:50,480 --> 00:14:50,750 Cheers. 317 00:14:51,840 --> 00:14:53,390 Happy birthday to 318 00:14:54,030 --> 00:14:56,750 Professor again! 319 00:14:56,750 --> 00:14:57,440 Thanks. 320 00:15:01,510 --> 00:15:02,320 Have more food. 321 00:15:02,720 --> 00:15:03,120 Try this. 322 00:15:03,120 --> 00:15:04,960 I just added beef and other things. 323 00:15:05,440 --> 00:15:06,320 It’s almost ready. 324 00:15:07,720 --> 00:15:08,550 Let me get you some. 325 00:15:09,630 --> 00:15:10,030 Wenjing, 326 00:15:11,360 --> 00:15:13,510 I haven’t contacted you for a year. 327 00:15:14,320 --> 00:15:15,270 What have you been busy with? 328 00:15:17,320 --> 00:15:18,270 At first, 329 00:15:18,630 --> 00:15:20,510 I went to a place to relieve boredom. 330 00:15:21,270 --> 00:15:22,270 Later I found that 331 00:15:22,750 --> 00:15:23,840 I’m a restless person. 332 00:15:24,270 --> 00:15:25,480 I have to start my own business. 333 00:15:27,000 --> 00:15:27,600 So I came back 334 00:15:28,000 --> 00:15:29,270 to do something I like. 335 00:15:30,120 --> 00:15:30,840 That’s really good. 336 00:15:31,440 --> 00:15:32,510 This is what I like about you. 337 00:15:33,870 --> 00:15:34,440 Wenjing 338 00:15:35,000 --> 00:15:36,120 always knows 339 00:15:36,120 --> 00:15:37,390 what she really wants. 340 00:15:39,030 --> 00:15:39,510 Come on. 341 00:15:41,720 --> 00:15:42,360 Cheers. 342 00:15:46,600 --> 00:15:46,960 Thank you. 343 00:15:46,960 --> 00:15:47,840 What are you doing? 344 00:15:48,870 --> 00:15:49,750 Why are you two drinking together? 345 00:15:49,750 --> 00:15:50,750 Take us in! 346 00:15:51,360 --> 00:15:51,720 Come on. 347 00:16:09,120 --> 00:16:10,870 Today, thank everyone of you 348 00:16:11,510 --> 00:16:12,840 for coming to celebrate my birthday. 349 00:16:13,270 --> 00:16:14,840 First, I have to congratulate Plug. 350 00:16:15,600 --> 00:16:16,670 I’m really happy 351 00:16:16,670 --> 00:16:17,960 after hearing your good news. 352 00:16:18,720 --> 00:16:20,750 Come on. Wish your family 353 00:16:20,840 --> 00:16:21,630 more happiness 354 00:16:21,720 --> 00:16:22,600 and good lucks. 355 00:16:23,790 --> 00:16:24,360 Thank you, bro. 356 00:16:24,550 --> 00:16:25,440 Thank you, Professor. 357 00:16:33,030 --> 00:16:33,720 The second toast. 358 00:16:36,000 --> 00:16:38,360 Wei has joined our little group 359 00:16:38,360 --> 00:16:40,080 for almost ten years. 360 00:16:42,150 --> 00:16:44,080 This is not only for Wei, 361 00:16:45,000 --> 00:16:45,910 but also for all of us. 362 00:16:47,150 --> 00:16:48,200 Thank you 363 00:16:50,320 --> 00:16:51,600 for experiencing all the things 364 00:16:53,120 --> 00:16:54,080 and growing up with me 365 00:16:55,080 --> 00:16:55,840 during the time. 366 00:16:57,080 --> 00:16:57,440 Come on. 367 00:16:57,960 --> 00:16:58,600 -Come on. -Here. 368 00:16:59,750 --> 00:17:00,390 Come on. 369 00:17:00,870 --> 00:17:01,600 Cheers. 370 00:17:16,030 --> 00:17:16,680 Hua Hua. 371 00:17:18,510 --> 00:17:20,160 You have always been my best friend. 372 00:17:21,589 --> 00:17:22,509 Thank you for 373 00:17:23,720 --> 00:17:25,160 decorating the whole place for me. 374 00:17:26,270 --> 00:17:27,720 Thanks for everything you did for me. 375 00:17:29,400 --> 00:17:30,960 Hope we will be friends forever. 376 00:17:44,310 --> 00:17:45,240 Actually today, 377 00:17:46,270 --> 00:17:47,480 I still have something to say. 378 00:17:52,830 --> 00:17:53,590 There is one person 379 00:17:56,310 --> 00:17:58,110 who has been in my heart 380 00:17:59,440 --> 00:18:00,240 for almost ten years. 381 00:18:02,640 --> 00:18:03,440 I have always been 382 00:18:05,240 --> 00:18:06,750 wanting to tell her something. 383 00:18:08,920 --> 00:18:11,270 But when every time I wanted to say, 384 00:18:11,270 --> 00:18:13,070 many things happened all the time. 385 00:18:16,550 --> 00:18:18,680 So I haven’t told her yet. 386 00:18:27,000 --> 00:18:27,720 Yes. 387 00:18:30,510 --> 00:18:31,680 I was a coward. 388 00:18:36,590 --> 00:18:38,160 But I don’t want to wait anymore. 389 00:18:42,550 --> 00:18:44,070 Because she is the most important one 390 00:18:44,680 --> 00:18:45,550 to me in this world. 391 00:18:48,240 --> 00:18:48,830 Liu Wenjing, 392 00:18:56,070 --> 00:18:56,830 I like you. 393 00:19:46,550 --> 00:19:47,350 Everyone knows that 394 00:19:47,960 --> 00:19:48,830 I have been liking you 395 00:19:51,160 --> 00:19:52,790 for almost ten years. 396 00:20:00,720 --> 00:20:01,400 Xing Tianming. 397 00:20:05,030 --> 00:20:06,720 As a girl, I dare to say it out 398 00:20:06,720 --> 00:20:07,640 loudly to you. 399 00:20:07,640 --> 00:20:09,510 Why don’t you, a man, dare to do that? 400 00:20:11,400 --> 00:20:11,920 Now, 401 00:20:13,830 --> 00:20:15,590 as your best friend, I tell you, 402 00:20:18,720 --> 00:20:20,110 if you don’t 403 00:20:20,240 --> 00:20:22,310 get Liu Wenjing, the girl 404 00:20:22,310 --> 00:20:23,110 you like the most, back, 405 00:20:24,270 --> 00:20:24,880 I will 406 00:20:25,440 --> 00:20:26,590 despise you for the rest of my life! 407 00:20:33,200 --> 00:20:33,920 What are you waiting for? 408 00:20:35,240 --> 00:20:35,830 Professor. 409 00:20:39,440 --> 00:20:39,880 Liu Wenjing! 410 00:20:45,160 --> 00:20:46,510 I haven’t finished my words. 411 00:20:49,720 --> 00:20:50,480 You’re drunk. 412 00:20:51,750 --> 00:20:53,350 Give me a chance to finish it. 413 00:21:01,270 --> 00:21:02,550 Liu Wenjing, I want to thank you. 414 00:21:04,920 --> 00:21:06,750 Thank you for showing up in my life 415 00:21:10,270 --> 00:21:11,200 and letting me know 416 00:21:13,110 --> 00:21:13,920 that I still 417 00:21:13,920 --> 00:21:15,000 have you in this world 418 00:21:15,000 --> 00:21:16,160 to miss. 419 00:21:18,720 --> 00:21:19,510 I want to thank you 420 00:21:22,160 --> 00:21:24,350 for every smile you gave me during the ten years, 421 00:21:26,480 --> 00:21:27,270 which made me feel 422 00:21:29,110 --> 00:21:30,750 that it’s really meaningful 423 00:21:32,110 --> 00:21:33,400 to be myself. 424 00:21:38,400 --> 00:21:39,000 I love you. 425 00:21:40,960 --> 00:21:41,720 I love you. 426 00:21:43,030 --> 00:21:43,510 I love you. 427 00:21:43,750 --> 00:21:45,070 I love you. I love you. I love you. 428 00:21:50,720 --> 00:21:51,830 Liu Wenjing, I have said that out. 429 00:21:51,830 --> 00:21:52,070 You… 430 00:21:53,030 --> 00:21:54,240 Why are you still avoiding it? 431 00:21:57,000 --> 00:21:58,270 We have known each other for long. 432 00:21:59,030 --> 00:21:59,920 You know everything of me. 433 00:21:59,920 --> 00:22:01,000 And I know everything of you. 434 00:22:04,680 --> 00:22:06,830 Why can’t we be together? 435 00:22:12,030 --> 00:22:12,720 Why? 436 00:22:14,030 --> 00:22:15,000 I know what you are thinking. 437 00:22:15,000 --> 00:22:16,960 I don’t mind. I don’t mind them at all. 438 00:22:18,240 --> 00:22:18,640 Mouse. 439 00:22:19,310 --> 00:22:20,440 Mouse is my best friend. 440 00:22:21,790 --> 00:22:22,510 Su Xiaomao. 441 00:22:24,000 --> 00:22:25,000 You almost married him. 442 00:22:30,030 --> 00:22:30,790 Alright, I mind that. 443 00:22:35,030 --> 00:22:36,310 When you were with Ye Hui, 444 00:22:36,310 --> 00:22:37,310 I thought I would never 445 00:22:37,310 --> 00:22:38,720 have another chance in my life. 446 00:22:41,880 --> 00:22:43,590 I have missed you for so many times. 447 00:22:45,960 --> 00:22:46,750 I don’t… 448 00:22:48,510 --> 00:22:50,270 I don’t want you to disappear in my life. 449 00:22:54,830 --> 00:22:56,070 Maybe you don’t know 450 00:22:56,070 --> 00:22:56,880 how much I love you. 451 00:23:04,510 --> 00:23:05,270 Can you tell me… 452 00:23:06,070 --> 00:23:07,070 Can you tell me your answer? 453 00:23:07,070 --> 00:23:09,600 ♪I saw your clear eyes in the dream♪ 454 00:23:12,080 --> 00:23:16,900 ♪I heard your singing at midnight♪ 455 00:23:19,460 --> 00:23:22,650 ♪I couldn’t forget that dusk with you♪ 456 00:23:22,660 --> 00:23:23,790 I know that I love you. 457 00:23:27,270 --> 00:23:28,920 I found that I loved you… 458 00:23:28,920 --> 00:23:30,290 ♪I felt the warmth you left♪ 459 00:23:30,310 --> 00:23:31,110 Long ago. 460 00:23:33,990 --> 00:23:37,710 ♪You said love is like♪ 461 00:23:38,130 --> 00:23:40,800 ♪A flower filled with stories♪ 462 00:23:41,560 --> 00:23:43,240 ♪I’d go all the way to pick it for you♪ 463 00:23:43,270 --> 00:23:44,830 Can I kiss you formally now? 464 00:23:45,060 --> 00:23:48,320 ♪Please wait for me OK♪ 465 00:23:49,440 --> 00:23:50,240 I… I think… 466 00:23:50,240 --> 00:23:52,430 ♪I set out regardless♪ 467 00:23:52,480 --> 00:23:53,270 You can now. 468 00:23:53,270 --> 00:23:55,600 ♪Yet the world is too big♪ 469 00:23:56,350 --> 00:23:59,900 ♪I looked for you at the dark night♪ 470 00:23:59,900 --> 00:24:03,050 ♪Please don’t leave me again OK♪ 471 00:24:03,050 --> 00:24:05,830 ♪Some words♪ 472 00:24:07,470 --> 00:24:10,530 ♪HA♪ ♪Are buried deep in your chest♪ 473 00:24:11,090 --> 00:24:13,680 ♪Oh you♪ ♪Wandered in four seasons♪ 474 00:24:14,770 --> 00:24:17,840 ♪Oh you oh you oh you oh you♪ ♪Said goodbye to a few♪ 475 00:24:18,360 --> 00:24:18,740 ♪Oh you♪ 476 00:24:18,740 --> 00:24:21,470 ♪Recalled a few words♪ 477 00:24:22,310 --> 00:24:25,650 ♪HA♪ ♪Tears came out of your chest♪ 478 00:24:25,940 --> 00:24:28,450 ♪Oh you♪ ♪We met and parted in four seasons♪ 479 00:24:29,560 --> 00:24:32,640 ♪Oh you oh you oh you oh you♪ ♪We met new friends♪ 480 00:24:33,230 --> 00:24:34,550 ♪Oh you♪ ♪Ignored a few words♪ 481 00:24:36,440 --> 00:24:38,110 Professor! It’s so great! 482 00:24:38,160 --> 00:24:39,550 Everything you took here is what I like! 483 00:24:39,720 --> 00:24:40,510 Then just finish it now. 484 00:24:44,030 --> 00:24:44,960 Why are you here? 485 00:24:45,920 --> 00:24:47,350 I invited him here. 486 00:24:47,750 --> 00:24:49,030 He is our content consultant. 487 00:24:52,750 --> 00:24:53,310 I see. 488 00:24:55,720 --> 00:24:56,550 You are helping the King Zhou of Shang. 489 00:24:57,070 --> 00:24:57,960 Don’t do it next time. 490 00:24:58,510 --> 00:24:59,240 Helping the King Zhou? 491 00:24:59,400 --> 00:25:00,640 If I am King Zhou, 492 00:25:01,160 --> 00:25:01,880 who is she? 493 00:25:02,550 --> 00:25:03,310 Su Daji. 494 00:25:04,480 --> 00:25:05,750 Yeah, my Daji. 495 00:25:09,070 --> 00:25:10,350 You ganged up on me? 496 00:25:15,960 --> 00:25:16,480 What is this? 497 00:25:16,880 --> 00:25:17,680 Is this…? 498 00:25:19,440 --> 00:25:20,590 (Log In) Is this what you wrote today? 499 00:25:20,920 --> 00:25:22,640 This is the life sharing platform 500 00:25:22,640 --> 00:25:23,880 I mentioned to you before. 501 00:25:25,310 --> 00:25:26,640 I thought of something recently. 502 00:25:27,110 --> 00:25:29,030 Like, wedding of Plug and Mu. 503 00:25:30,160 --> 00:25:31,720 Even if they had rehearsed many times, 504 00:25:32,030 --> 00:25:33,030 there were still many mistakes. 505 00:25:33,720 --> 00:25:35,310 But they are also funny 506 00:25:35,510 --> 00:25:36,350 to recall. 507 00:25:37,270 --> 00:25:38,750 If there is such a platform 508 00:25:38,960 --> 00:25:40,110 where we can record it 509 00:25:40,200 --> 00:25:41,200 and share with others, 510 00:25:41,790 --> 00:25:42,750 it must be interesting. 511 00:25:43,480 --> 00:25:46,030 Besides, I chose two bags of oatmeal. 512 00:25:46,680 --> 00:25:48,110 I found that they have totally 513 00:25:48,110 --> 00:25:49,000 different nutrition. 514 00:25:49,880 --> 00:25:50,830 I believe those who don’t know which to buy 515 00:25:51,240 --> 00:25:53,000 will buy the two of them and compare. 516 00:25:54,030 --> 00:25:55,310 If I share it 517 00:25:55,310 --> 00:25:56,550 on my platform, 518 00:25:56,960 --> 00:25:58,160 many people can see it. 519 00:25:59,550 --> 00:26:01,440 I think this idea is really great. 520 00:26:09,440 --> 00:26:10,790 Can you stop making eyes? 521 00:26:11,030 --> 00:26:12,750 We are here to work today. 522 00:26:13,550 --> 00:26:14,200 We are not making eyes. 523 00:26:14,510 --> 00:26:15,480 We are just talking about work. 524 00:26:15,480 --> 00:26:15,960 Yeah. 525 00:26:16,160 --> 00:26:16,720 Your turn. 526 00:26:17,590 --> 00:26:18,110 Tell us your idea. 527 00:26:18,720 --> 00:26:20,200 Take Plug’s wedding as an example. 528 00:26:20,550 --> 00:26:22,000 Mu is very experienced now. 529 00:26:22,110 --> 00:26:22,680 So they can 530 00:26:22,720 --> 00:26:24,110 post the video online. 531 00:26:24,350 --> 00:26:26,350 The girl who wants 532 00:26:26,350 --> 00:26:27,550 a flying veil 533 00:26:27,550 --> 00:26:28,920 can watch it 534 00:26:29,310 --> 00:26:33,240 and avoid that mistake. 535 00:26:33,240 --> 00:26:34,270 We are listening. 536 00:26:34,790 --> 00:26:35,240 Yeah. 537 00:26:35,240 --> 00:26:35,880 Well then, 538 00:26:36,030 --> 00:26:37,240 what is the form to share? 539 00:26:37,830 --> 00:26:39,480 A short video APP. 540 00:26:39,830 --> 00:26:40,510 It’s very easy actually. 541 00:26:41,070 --> 00:26:42,200 You just need to grab your phone, 542 00:26:42,440 --> 00:26:43,510 shoot the thing you like, 543 00:26:43,920 --> 00:26:44,920 post it online 544 00:26:45,160 --> 00:26:46,110 and send it. It’s done. 545 00:26:46,920 --> 00:26:48,030 Isn’t it easy? 546 00:26:49,790 --> 00:26:50,960 Turns out that there are 547 00:26:50,960 --> 00:26:52,680 so many treasures in girls’ world. 548 00:26:53,830 --> 00:26:54,830 Let me make a title for you. 549 00:26:56,160 --> 00:26:56,790 It can be called 550 00:26:57,640 --> 00:26:59,510 “A short video APP 551 00:26:59,510 --> 00:27:00,680 in which you can find treasures”. 552 00:27:02,640 --> 00:27:03,160 Great. 553 00:27:03,680 --> 00:27:04,550 We will consider that. 554 00:27:06,070 --> 00:27:06,350 Oh, by the way, 555 00:27:07,000 --> 00:27:08,440 do you know what I always 556 00:27:08,790 --> 00:27:09,880 heard in the café recently? 557 00:27:11,440 --> 00:27:13,640 The girls always talk about lipsticks 558 00:27:14,160 --> 00:27:15,000 and fashion. 559 00:27:15,790 --> 00:27:16,750 If they are willing to 560 00:27:17,110 --> 00:27:18,400 share these things 561 00:27:18,400 --> 00:27:19,270 on our APP, 562 00:27:19,640 --> 00:27:21,880 it will definitely be very popular. 563 00:27:22,790 --> 00:27:23,790 And, like you said, 564 00:27:24,640 --> 00:27:26,240 they can get “gold ingot” by watching videos, 565 00:27:26,550 --> 00:27:27,880 which can exchange for red envelope. 566 00:27:28,550 --> 00:27:30,240 They can use it right away. 567 00:27:30,350 --> 00:27:31,240 It will definitely be a hit! 568 00:27:33,400 --> 00:27:34,590 I need to withdraw what I said just now. 569 00:27:35,350 --> 00:27:36,110 Why? 570 00:27:36,750 --> 00:27:38,790 It’s not that girls’ world 571 00:27:38,790 --> 00:27:40,440 has many treasures. 572 00:27:41,270 --> 00:27:41,680 Then what? 573 00:27:43,400 --> 00:27:44,790 You are the biggest treasure. 574 00:27:45,750 --> 00:27:46,640 You are my treasure. 575 00:27:47,350 --> 00:27:48,920 That’s really annoying for you to say that. 576 00:27:48,920 --> 00:27:49,270 No way. 577 00:27:49,590 --> 00:27:51,000 I just said what I wanted to. 578 00:27:51,310 --> 00:27:52,400 Did it offend you? 579 00:27:52,790 --> 00:27:53,510 Not at all. 580 00:27:54,960 --> 00:27:56,680 I’ve recently started writing 581 00:27:56,680 --> 00:27:58,270 our video production process. 582 00:28:00,510 --> 00:28:02,030 What else did you do behind me? 583 00:28:02,920 --> 00:28:04,440 You didn’t attend the Olympic games, did you? 584 00:28:05,440 --> 00:28:06,510 I want to turn you into a pig. 585 00:28:09,960 --> 00:28:10,750 Professor, 586 00:28:11,000 --> 00:28:11,960 why are you so annoying? 587 00:28:12,200 --> 00:28:12,960 When did you learn that? 588 00:28:13,030 --> 00:28:14,640 Alright, enough. Enough! 589 00:28:15,240 --> 00:28:17,680 Can you two work and eat normally? 590 00:28:17,750 --> 00:28:19,400 Stop being lovey-dovey here. 591 00:28:20,920 --> 00:28:22,310 She said you were a dove. 592 00:28:22,830 --> 00:28:23,400 No. 593 00:28:23,550 --> 00:28:25,030 She said you were not working well. 594 00:28:25,270 --> 00:28:26,590 Go back to your work now. 595 00:28:27,200 --> 00:28:27,590 OK. 596 00:28:29,030 --> 00:28:30,070 Let go then. 597 00:28:30,070 --> 00:28:30,680 No. 598 00:28:34,400 --> 00:28:35,110 Today 599 00:28:35,440 --> 00:28:36,830 the biggest mistake I made 600 00:28:37,110 --> 00:28:38,480 is to invite Professor here. 601 00:28:41,960 --> 00:28:42,200 Alright. 602 00:28:42,480 --> 00:28:43,790 Now let’s name 603 00:28:43,790 --> 00:28:44,480 your project. 604 00:28:45,640 --> 00:28:47,000 Now? 605 00:28:47,000 --> 00:28:47,440 Yeah. 606 00:28:47,750 --> 00:28:48,750 It has life with name. 607 00:28:48,750 --> 00:28:50,110 Then we will have more ideas 608 00:28:50,110 --> 00:28:51,110 about it. 609 00:28:52,550 --> 00:28:53,270 Life Share? 610 00:28:53,400 --> 00:28:53,640 No. 611 00:28:55,160 --> 00:28:55,830 Just “Treasure Hunt”. 612 00:28:56,960 --> 00:28:58,070 Every one’s life 613 00:28:58,070 --> 00:28:59,680 has many treasures. 614 00:29:02,000 --> 00:29:03,030 Like I met you. 615 00:29:06,030 --> 00:29:07,030 I like this name. 616 00:29:07,160 --> 00:29:07,720 Me, too. 617 00:29:08,000 --> 00:29:08,550 Me, too. 618 00:29:08,960 --> 00:29:09,750 Then let’s go celebrate it 619 00:29:09,750 --> 00:29:10,480 and go to have a lunch. 620 00:29:10,480 --> 00:29:11,140 OK. 621 00:29:11,280 --> 00:29:11,880 -OK. -OK. 622 00:29:12,240 --> 00:29:13,110 -Let’s go. -Go. 623 00:29:13,110 --> 00:29:13,750 Come on. 624 00:29:14,350 --> 00:29:14,640 My bag. 625 00:29:14,720 --> 00:29:15,030 Let me. 626 00:29:15,720 --> 00:29:15,920 Come on. 627 00:29:17,680 --> 00:29:18,550 Take me with you! 628 00:29:20,200 --> 00:29:21,070 Won’t you take me in? 629 00:29:23,400 --> 00:29:24,070 Hostess, 630 00:29:26,350 --> 00:29:27,640 it’s such a big day. 631 00:29:27,640 --> 00:29:29,440 Why are you still reading here? 632 00:29:30,790 --> 00:29:31,550 What big day? 633 00:29:32,680 --> 00:29:33,550 Our anniversary. 634 00:29:36,000 --> 00:29:36,480 Anniversary? 635 00:29:37,030 --> 00:29:37,720 For what? 636 00:29:38,110 --> 00:29:40,640 The one-month anniversary of the proposal. 637 00:29:43,400 --> 00:29:44,350 Wait. When is there 638 00:29:44,350 --> 00:29:45,310 such an anniversary? 639 00:29:46,030 --> 00:29:46,680 I don’t know that 640 00:29:47,030 --> 00:29:48,480 you are full of sense of ceremony now. 641 00:29:50,590 --> 00:29:52,590 There is something more. 642 00:29:56,590 --> 00:29:57,880 You even prepared a gift? 643 00:29:58,070 --> 00:29:58,880 Open it now. 644 00:30:05,720 --> 00:30:07,350 You told me before 645 00:30:07,680 --> 00:30:08,750 when we found new houses 646 00:30:09,350 --> 00:30:10,550 that you wanted 647 00:30:10,880 --> 00:30:13,070 a house of your own, 648 00:30:13,590 --> 00:30:15,720 which you could build and design all by yourself. 649 00:30:16,720 --> 00:30:19,030 I went on a business trip days ago 650 00:30:19,510 --> 00:30:21,400 and found this place with good environment. 651 00:30:22,200 --> 00:30:24,510 So I made the decision and built 652 00:30:24,720 --> 00:30:25,790 a house like this. 653 00:30:32,030 --> 00:30:32,680 Wait. Wei, you… 654 00:30:33,680 --> 00:30:34,880 Don’t you like it? 655 00:30:39,680 --> 00:30:40,960 Are we really together? 656 00:30:42,550 --> 00:30:43,680 Why do I always think 657 00:30:44,590 --> 00:30:45,960 that I am dreaming? 658 00:30:47,640 --> 00:30:49,070 Will I wake up one day 659 00:30:50,110 --> 00:30:51,750 and find everything is gone? 660 00:30:55,110 --> 00:30:56,160 You silly girl. 661 00:30:57,790 --> 00:31:00,110 Of course we are together now. 662 00:31:01,640 --> 00:31:03,590 We’re tied together for this life. 663 00:31:03,790 --> 00:31:05,200 You can’t go anywhere. 664 00:31:10,030 --> 00:31:11,000 Thank you, darling. 665 00:31:16,070 --> 00:31:17,240 I’m really happy. 666 00:31:27,310 --> 00:31:27,750 What are you doing? 667 00:31:27,750 --> 00:31:28,920 Put your foot down! Don’t move. 668 00:31:30,160 --> 00:31:30,310 Here. 669 00:31:31,160 --> 00:31:32,110 It’s OK. 670 00:31:32,400 --> 00:31:33,400 The doctor said I’m fine. 671 00:31:33,400 --> 00:31:33,830 I think you’re not. 672 00:31:34,880 --> 00:31:36,440 Why did you sprain your ankle so carelessly? 673 00:31:36,880 --> 00:31:37,830 Here, lift up your foot. 674 00:31:41,270 --> 00:31:41,960 -Come on. -What are you doing? 675 00:31:42,350 --> 00:31:43,070 Put it down here. 676 00:31:44,590 --> 00:31:45,550 I don’t want the pillow 677 00:31:45,550 --> 00:31:46,920 to become the barrier between us. 678 00:31:47,070 --> 00:31:47,310 Hurry up. 679 00:31:49,400 --> 00:31:50,400 I will compress it now. It’ll be cold. 680 00:31:52,830 --> 00:31:53,110 Easy! 681 00:31:53,110 --> 00:31:53,350 It hurts? 682 00:31:54,440 --> 00:31:54,920 Bear with it. 683 00:31:57,160 --> 00:31:57,920 Look at you. 684 00:31:58,640 --> 00:32:00,350 You still thought of other things while walking. 685 00:32:00,350 --> 00:32:01,070 So you sprained your ankle. 686 00:32:01,680 --> 00:32:02,310 Silly. 687 00:32:02,920 --> 00:32:04,000 Stop saying that. 688 00:32:04,310 --> 00:32:06,160 I sprained my ankle just because 689 00:32:06,680 --> 00:32:07,680 you wanted to turn me into a pig. 690 00:32:07,920 --> 00:32:09,000 What does it have to do with me? 691 00:32:09,270 --> 00:32:10,270 It does! 692 00:32:17,400 --> 00:32:18,880 Am I too heavy to you? 693 00:32:19,590 --> 00:32:20,160 No. 694 00:32:21,880 --> 00:32:22,640 It’s a piece of cake 695 00:32:23,070 --> 00:32:23,830 to carry you. 696 00:32:27,680 --> 00:32:28,960 Do you remember 697 00:32:29,790 --> 00:32:31,240 that you carried me once ten years ago? 698 00:32:35,960 --> 00:32:36,880 Of course I remember. 699 00:32:37,510 --> 00:32:38,790 You said you felt like you were 700 00:32:39,110 --> 00:32:40,680 on the donkey in your hometown 701 00:32:40,680 --> 00:32:41,680 when you were on my back. 702 00:32:43,160 --> 00:32:43,590 How is it now? 703 00:32:43,790 --> 00:32:44,960 Do you still feel like that? 704 00:32:46,750 --> 00:32:47,400 Then how do you feel now? 705 00:32:48,400 --> 00:32:49,070 You’re like a horse. 706 00:32:49,720 --> 00:32:50,350 Why? 707 00:32:53,160 --> 00:32:54,440 Do you know what a horse likes to eat? 708 00:32:55,480 --> 00:32:56,030 Grass. 709 00:32:56,960 --> 00:32:57,330 Wrong! 710 00:32:57,960 --> 00:32:58,960 Horse likes watermelon. 711 00:33:01,030 --> 00:33:01,480 Why? 712 00:33:04,550 --> 00:33:06,750 Do you remember that last time 713 00:33:07,960 --> 00:33:11,350 you got drunk and I sent you home by a shopping cart? 714 00:33:13,790 --> 00:33:14,270 I do. 715 00:33:16,270 --> 00:33:18,590 I took off your sock and let you smell. 716 00:33:19,070 --> 00:33:20,160 You said it smelled like watermelon. 717 00:33:28,880 --> 00:33:31,200 Why didn’t I realize you were so bad before? 718 00:33:31,550 --> 00:33:33,030 I didn’t find you were so annoying as well. 719 00:33:34,640 --> 00:33:35,240 I am annoying? 720 00:33:37,270 --> 00:33:37,880 No. 721 00:33:38,240 --> 00:33:39,160 Here, take the bear. 722 00:33:40,480 --> 00:33:42,000 Don’t watch it. It hurts. 723 00:33:54,720 --> 00:33:55,240 I… 724 00:33:56,830 --> 00:33:58,200 I heard that you are getting married. 725 00:34:00,640 --> 00:34:02,590 Haven’t you disowned me? 726 00:34:02,750 --> 00:34:04,440 Why do you still follow my news? 727 00:34:10,590 --> 00:34:11,280 Ye Hui, 728 00:34:11,480 --> 00:34:12,000 Wei, 729 00:34:13,480 --> 00:34:14,840 wish you a happy marriage. 730 00:34:17,360 --> 00:34:18,070 Actually, 731 00:34:19,280 --> 00:34:21,150 I didn’t have a good sleep last night. 732 00:34:23,800 --> 00:34:25,000 Suddenly I realized 733 00:34:25,110 --> 00:34:27,710 that the boy who used to ride on my neck 734 00:34:29,480 --> 00:34:30,670 had grown up. 735 00:34:32,920 --> 00:34:34,360 I always thought he was 736 00:34:35,000 --> 00:34:37,400 idle and ignorant. 737 00:34:38,230 --> 00:34:38,840 But actually 738 00:34:39,360 --> 00:34:40,760 he has his own 739 00:34:40,880 --> 00:34:42,880 judgment and decision. 740 00:34:45,190 --> 00:34:46,710 I shouldn’t have 741 00:34:46,710 --> 00:34:48,440 limited him 742 00:34:48,760 --> 00:34:49,510 with my own standards. 743 00:34:52,800 --> 00:34:54,230 Ye Hui, Wei, 744 00:34:55,480 --> 00:34:56,710 the marriage of you two 745 00:34:58,510 --> 00:34:59,510 may not be 746 00:35:00,920 --> 00:35:01,630 the best choice, 747 00:35:03,280 --> 00:35:05,800 but from another perspective, 748 00:35:06,110 --> 00:35:07,550 you are a good man 749 00:35:08,110 --> 00:35:09,190 with responsibility. 750 00:35:10,110 --> 00:35:10,630 On this, 751 00:35:11,800 --> 00:35:12,880 you see farther than I do. 752 00:35:15,510 --> 00:35:16,070 Son, 753 00:35:17,510 --> 00:35:19,150 you have to understand all the conflicts 754 00:35:19,150 --> 00:35:20,800 between us before. 755 00:35:21,360 --> 00:35:22,880 They all came from 756 00:35:24,110 --> 00:35:25,510 the hope of a father. 757 00:35:26,630 --> 00:35:29,030 Although the process hurts, 758 00:35:30,030 --> 00:35:30,440 the purpose 759 00:35:31,880 --> 00:35:32,440 is love. 760 00:35:40,230 --> 00:35:40,800 Now 761 00:35:42,190 --> 00:35:43,280 I finally can rest assured. 762 00:35:44,480 --> 00:35:45,510 My son 763 00:35:45,710 --> 00:35:46,800 has already 764 00:35:47,320 --> 00:35:48,550 surpassed me unconsciously. 765 00:35:50,030 --> 00:35:51,230 I feel proud of you. 766 00:35:53,670 --> 00:35:54,150 Wei, 767 00:35:55,320 --> 00:35:57,070 from now on, we are a family. 768 00:35:57,710 --> 00:35:58,280 Don’t worry. 769 00:35:59,320 --> 00:36:01,230 I won’t leave Ruilai alone. 770 00:36:04,510 --> 00:36:05,400 Thank you, Mr. Ye. 771 00:36:07,960 --> 00:36:08,550 What did you call me? 772 00:36:12,880 --> 00:36:13,510 Thank you, father. 773 00:36:14,920 --> 00:36:15,800 That’s right. 774 00:36:18,670 --> 00:36:19,150 Alright. 775 00:36:20,480 --> 00:36:20,920 I gotta go. 776 00:36:27,030 --> 00:36:27,480 Dad. 777 00:36:33,960 --> 00:36:34,480 Go back to the company. 778 00:37:40,710 --> 00:37:41,360 You are awake? 779 00:37:43,000 --> 00:37:43,550 Morning. 780 00:37:44,360 --> 00:37:44,880 Morning. 781 00:37:48,590 --> 00:37:51,190 Actually, you can go back home to sleep. 782 00:37:52,110 --> 00:37:53,030 This couch 783 00:37:53,710 --> 00:37:55,110 is not comfortable to sleep on. 784 00:37:56,480 --> 00:37:56,960 It’s OK. 785 00:38:00,630 --> 00:38:01,920 Tu Hui is not here these days. 786 00:38:02,710 --> 00:38:03,480 Who will take care of you? 787 00:38:04,510 --> 00:38:06,230 But my foot is well. 788 00:38:06,510 --> 00:38:07,190 It’s OK. 789 00:38:08,710 --> 00:38:10,150 It’s up to me. 790 00:38:13,630 --> 00:38:14,630 What will we do now? 791 00:38:17,070 --> 00:38:17,710 How about 792 00:38:18,880 --> 00:38:19,880 we have a day off? 793 00:38:20,110 --> 00:38:20,710 No more work. 794 00:38:22,630 --> 00:38:24,110 I want to have some food you cook. 795 00:38:24,630 --> 00:38:25,670 Let’s go to the supermarket. 796 00:38:28,360 --> 00:38:29,230 People are watching me. 797 00:38:29,800 --> 00:38:30,550 So what? 798 00:38:30,670 --> 00:38:31,510 You can wear it alone. 799 00:38:31,510 --> 00:38:33,150 Why do I have to wear it as well? 800 00:38:33,880 --> 00:38:35,030 You said that 801 00:38:35,030 --> 00:38:36,400 you would do anything with me. 802 00:38:38,900 --> 00:38:40,640 ♪Being aggressive at youth♪ 803 00:38:40,920 --> 00:38:42,150 The APP we will launch 804 00:38:42,150 --> 00:38:43,320 should have some tests first. 805 00:38:43,320 --> 00:38:44,280 And these tests 806 00:38:44,480 --> 00:38:46,630 will bring us… 807 00:38:47,190 --> 00:38:48,670 The “gold ingot” and red envelope? 808 00:38:48,670 --> 00:38:50,950 ♪Friendship try hard to land♪ 809 00:38:51,110 --> 00:38:52,110 I think this is not good. 810 00:38:52,510 --> 00:38:52,960 Tired? 811 00:38:52,960 --> 00:38:56,660 ♪It contains outsiders same kind of people♪ 812 00:38:57,730 --> 00:38:59,650 ♪Dreams rolling in the mind♪ 813 00:38:59,760 --> 00:39:00,190 Time for dinner! 814 00:39:00,190 --> 00:39:01,480 ♪Push the door♪ 815 00:39:01,630 --> 00:39:01,920 Here. 816 00:39:02,320 --> 00:39:02,880 What else? 817 00:39:02,880 --> 00:39:03,770 ♪Go escape from the comfort zone♪ 818 00:39:03,800 --> 00:39:04,920 How can we get the “gold ingot”? 819 00:39:04,960 --> 00:39:06,070 (An APP for you to find treasures) When will it be launched? 820 00:39:06,510 --> 00:39:07,480 There is a case, 821 00:39:07,880 --> 00:39:08,960 which said… 822 00:39:09,210 --> 00:39:10,940 ♪Will tilt us♪ 823 00:39:11,360 --> 00:39:11,800 OK. 824 00:39:12,230 --> 00:39:15,000 ♪This is a simple love song♪ 825 00:39:16,230 --> 00:39:16,690 Here. 826 00:39:17,280 --> 00:39:17,810 I don’t want it. 827 00:39:17,810 --> 00:39:19,620 ♪You’re different as ever♪ 828 00:39:19,670 --> 00:39:20,030 You… 829 00:39:20,280 --> 00:39:20,510 Have a seat. 830 00:39:20,510 --> 00:39:21,190 Now it is… 831 00:39:21,360 --> 00:39:21,710 Sit down. 832 00:39:21,710 --> 00:39:22,150 Sit down. 833 00:39:22,270 --> 00:39:24,150 ♪So what♪ 834 00:39:24,190 --> 00:39:24,800 How does it feel? 835 00:39:24,800 --> 00:39:26,230 ♪We still share similarities♪ 836 00:39:26,230 --> 00:39:27,000 OK. OK. OK. 837 00:39:27,280 --> 00:39:28,800 We will reply you if you have any problems. 838 00:39:29,320 --> 00:39:30,150 OK. Thank you. 839 00:39:30,920 --> 00:39:32,030 OK. Thank you. 840 00:39:32,030 --> 00:39:33,200 ♪We accompany and support each other♪ 841 00:39:33,200 --> 00:39:35,790 ♪You deserve the praise♪ 842 00:39:35,790 --> 00:39:37,820 ♪Lucky lucky lucky♪ 843 00:39:38,020 --> 00:39:39,700 ♪Seize the craziness♪ 844 00:39:40,270 --> 00:39:42,430 ♪Lucky lucky lucky♪ 845 00:39:42,670 --> 00:39:43,110 How is it? 846 00:39:43,110 --> 00:39:44,090 ♪A perfect flight♪ 847 00:39:44,110 --> 00:39:44,550 It’s done! 848 00:39:46,130 --> 00:39:46,910 ♪No matter what♪ 849 00:39:46,910 --> 00:39:48,490 ♪We have to be upstream♪ 850 00:39:48,490 --> 00:39:48,980 ♪The wise man has no perplexity♪ 851 00:39:49,000 --> 00:39:50,630 -Great of you! -Thanks for your effort. 852 00:39:50,920 --> 00:39:52,180 ♪What’s waiting on my bed♪ 853 00:39:52,180 --> 00:39:53,280 ♪Is not toss and turn♪ 854 00:39:53,280 --> 00:39:54,250 ♪A moon will be with me♪ 855 00:39:54,250 --> 00:39:55,540 ♪The brave with dream has no fear♪ 856 00:39:55,540 --> 00:39:56,070 ♪What’s wrong♪ 857 00:39:56,070 --> 00:39:57,820 ♪Luck is never my savior♪ 858 00:39:57,820 --> 00:39:58,700 ♪My prey♪ 859 00:39:58,700 --> 00:40:00,080 ♪Has no chance to call for help♪ 860 00:40:00,080 --> 00:40:01,050 ♪Every road I walk♪ 861 00:40:01,050 --> 00:40:02,150 ♪Is like a cultivation♪ 862 00:40:02,280 --> 00:40:03,400 I’m so nervous now. 863 00:40:03,510 --> 00:40:04,190 Why? 864 00:40:04,190 --> 00:40:05,190 Haven’t you kept all those in mind? 865 00:40:08,670 --> 00:40:09,630 Alright, I will stop here. 866 00:40:09,630 --> 00:40:10,190 I won’t go upstairs. 867 00:40:11,030 --> 00:40:11,400 What? 868 00:40:12,480 --> 00:40:13,840 You… You will just wait here? 869 00:40:14,030 --> 00:40:14,710 Won’t you go upstairs? 870 00:40:15,190 --> 00:40:15,920 Why should I go? 871 00:40:16,110 --> 00:40:16,760 I’m not the one to speak. 872 00:40:18,070 --> 00:40:19,580 No! I… 873 00:40:20,800 --> 00:40:21,150 I… 874 00:40:21,630 --> 00:40:22,030 I… 875 00:40:22,230 --> 00:40:22,510 Come here. 876 00:40:26,760 --> 00:40:27,320 You know what? 877 00:40:28,280 --> 00:40:29,070 You are the best, 878 00:40:29,800 --> 00:40:31,230 the most beautiful, the kindest, 879 00:40:31,440 --> 00:40:32,800 the smartest, the… 880 00:40:34,630 --> 00:40:35,550 What else did I miss? 881 00:40:37,960 --> 00:40:38,320 No. 882 00:40:38,960 --> 00:40:40,670 There is. The most important. 883 00:40:45,320 --> 00:40:46,190 You are the one I love the most. 884 00:40:48,190 --> 00:40:49,070 Trust yourself. 885 00:40:49,590 --> 00:40:50,400 You have already been ready. 886 00:40:52,550 --> 00:40:53,030 I trust you. 887 00:40:54,880 --> 00:40:55,510 Go now. 888 00:40:56,400 --> 00:40:57,000 Then, I’m going. 889 00:41:09,960 --> 00:41:11,000 I don’t want to go upstairs alone. 890 00:41:11,760 --> 00:41:12,360 Come with me. 891 00:41:13,190 --> 00:41:15,190 It’s a big day belongs to you. 892 00:41:16,150 --> 00:41:16,880 So does 893 00:41:17,360 --> 00:41:18,360 that moment. 894 00:41:20,030 --> 00:41:21,000 You can make it. 895 00:41:21,000 --> 00:41:22,150 You are well-prepared. 896 00:41:23,800 --> 00:41:24,480 Trust yourself. 897 00:41:25,320 --> 00:41:25,960 I trust you, too. 898 00:41:28,440 --> 00:41:28,670 Go now. 899 00:41:31,030 --> 00:41:32,230 Alright, go now. 900 00:41:32,880 --> 00:41:33,760 Go, go, go. Hurry up. 901 00:41:41,190 --> 00:41:41,630 Go for it! 902 00:41:55,110 --> 00:41:55,710 Hello? What’s wrong? 903 00:41:58,710 --> 00:41:59,280 Are you sure? 904 00:42:02,670 --> 00:42:04,030 Where is he? Where is he now? 905 00:42:05,630 --> 00:42:06,320 Has he left the country? 906 00:42:23,150 --> 00:42:24,110 I’m your guarantor. 907 00:42:24,440 --> 00:42:25,110 Don’t make any trouble. 908 00:42:25,880 --> 00:42:28,070 Come on. We have been friends for years. 909 00:42:28,320 --> 00:42:29,110 How could I trap you? 910 00:42:30,710 --> 00:42:31,510 No way! 911 00:42:32,510 --> 00:42:33,320 No way! 912 00:42:52,870 --> 00:42:57,750 ♪I saw your clear eyes in the dream♪ 913 00:43:00,240 --> 00:43:05,540 ♪I heard your singing at midnight♪ 914 00:43:07,690 --> 00:43:12,960 ♪I couldn’t forget that dusk with you♪ 915 00:43:14,960 --> 00:43:20,220 ♪I felt the warmth you left♪ 916 00:43:22,080 --> 00:43:25,920 ♪You said love is like♪ 917 00:43:26,280 --> 00:43:29,010 ♪A flower filled with stories♪ 918 00:43:29,750 --> 00:43:32,920 ♪I’d go all the way to pick it for you♪ 919 00:43:33,240 --> 00:43:36,330 ♪Please wait for me OK♪ 920 00:43:36,770 --> 00:43:40,590 ♪I set out regardless♪ 921 00:43:40,590 --> 00:43:43,730 ♪Yet the world is too big♪ 922 00:43:44,560 --> 00:43:47,860 ♪I looked for you at the dark night♪ 923 00:43:48,060 --> 00:43:51,250 ♪Please don’t leave me again OK♪ 924 00:43:51,250 --> 00:43:54,620 ♪Some words♪ 925 00:43:55,710 --> 00:43:59,320 ♪HA♪ ♪Are buried deep in your chest♪ 926 00:43:59,480 --> 00:44:02,360 ♪Oh you♪ ♪Wandered in four seasons♪ 927 00:44:03,240 --> 00:44:06,550 ♪Oh you oh you oh you oh you♪ ♪Said goodbye to a few♪ 928 00:44:06,730 --> 00:44:07,390 ♪Oh you♪ 929 00:44:07,390 --> 00:44:10,140 ♪Recalled a few words♪ 930 00:44:10,470 --> 00:44:14,050 ♪HA♪ ♪Tears came out of your chest♪ 931 00:44:14,180 --> 00:44:16,950 ♪Oh you♪ ♪We met and parted in four seasons♪ 932 00:44:18,000 --> 00:44:21,260 ♪Oh you oh you oh you oh you♪ ♪We met new friends♪ 933 00:44:21,580 --> 00:44:24,460 ♪Oh you♪ ♪Ignored a few words♪ 934 00:44:24,460 --> 00:44:27,580 ♪She and I♪ 935 00:44:28,490 --> 00:44:32,340 ♪You said love is like♪ 936 00:44:32,740 --> 00:44:35,430 ♪A flower filled with stories♪ 937 00:44:36,240 --> 00:44:39,720 ♪I’d go all the way to pick it for you♪ 938 00:44:39,720 --> 00:44:42,820 ♪Please wait for me OK♪ 939 00:44:43,240 --> 00:44:46,950 ♪I set out regardless♪ 940 00:44:47,170 --> 00:44:50,270 ♪Yet the world is too big♪ 941 00:44:50,960 --> 00:44:54,140 ♪I looked for you at the dark night♪ 942 00:44:54,490 --> 00:44:57,710 ♪Please don’t leave me again OK♪ 943 00:44:57,710 --> 00:45:01,500 ♪I still have a few words♪ 55097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.