Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:43,098 --> 00:03:44,224
Female.
2
00:03:45,100 --> 00:03:46,518
They're on their way.
3
00:03:48,771 --> 00:03:52,274
You go. I'll pick Alex up
and meet you at home.
4
00:04:16,924 --> 00:04:18,300
Origins of Gender
by N. Kraken
5
00:04:26,850 --> 00:04:29,228
- Hello.
- Hello.
6
00:04:32,815 --> 00:04:34,149
You haven't changed.
7
00:04:34,358 --> 00:04:35,985
Hello, Ramiro.
8
00:04:40,072 --> 00:04:42,241
Look at you, all grown up.
9
00:05:03,178 --> 00:05:04,221
Okay.
10
00:05:05,097 --> 00:05:06,598
- Did you get everything?
- Yes.
11
00:05:06,807 --> 00:05:07,891
Ramiro's reading the book.
12
00:05:08,100 --> 00:05:09,977
I haven't spoken with Kraken.
13
00:05:10,144 --> 00:05:10,602
Why not?
14
00:05:10,811 --> 00:05:13,230
I'll find the time today.
15
00:05:14,106 --> 00:05:16,233
Ramiro didn't tell anybody,
did he?
16
00:05:16,984 --> 00:05:19,862
No, he didn't. Don't worry.
He's discreet.
17
00:05:45,637 --> 00:05:48,891
NO ENTRY
18
00:06:22,758 --> 00:06:24,343
Look at this place,
it's paradise.
19
00:06:24,593 --> 00:06:25,886
Alvaro!
20
00:06:30,265 --> 00:06:32,810
See how big he is?
21
00:06:33,185 --> 00:06:34,269
You don't remember me.
22
00:06:34,478 --> 00:06:36,688
He was too young. Come on.
23
00:06:36,897 --> 00:06:39,233
Hello! How are you?
24
00:06:39,942 --> 00:06:41,527
Welcome.
25
00:06:43,112 --> 00:06:44,530
Let me get that.
26
00:06:44,780 --> 00:06:45,948
Thanks.
27
00:06:47,074 --> 00:06:49,701
- How was the trip?
- Good.
28
00:06:55,666 --> 00:06:57,126
Come in.
29
00:07:13,225 --> 00:07:15,853
Alvaro, come, it's here.
30
00:07:18,355 --> 00:07:20,691
Alex likes to take a nap
on this couch.
31
00:07:20,858 --> 00:07:22,109
It's cool in here.
32
00:07:22,317 --> 00:07:26,155
You'll share the bathroom.
To give your parents some privacy.
33
00:07:27,322 --> 00:07:29,867
- What's this?
- Homeopathy.
34
00:07:30,117 --> 00:07:33,370
That one is for people
who're afraid of being hurt.
35
00:07:33,579 --> 00:07:35,289
The fear of getting hurt.
36
00:07:56,602 --> 00:07:57,895
Hi.
37
00:08:02,024 --> 00:08:03,442
You just had a wank.
38
00:08:03,692 --> 00:08:06,278
- What?
- There in your room.
39
00:08:06,486 --> 00:08:07,988
How do you know?
40
00:08:08,155 --> 00:08:09,907
I can tell.
41
00:08:11,158 --> 00:08:12,618
Do you jerk off too?
42
00:08:12,868 --> 00:08:15,287
Every day.
43
00:08:21,585 --> 00:08:23,712
I'd never been to Uruguay.
44
00:08:24,087 --> 00:08:26,757
We're talking about jerking off,
not Uruguay?
45
00:08:34,348 --> 00:08:35,599
How old are you?
46
00:08:35,849 --> 00:08:37,184
Fifteen.
47
00:08:44,316 --> 00:08:47,236
I've never fucked anybody.
Would you like to?
48
00:08:47,486 --> 00:08:48,987
With whom?
49
00:08:49,196 --> 00:08:50,489
With me.
50
00:08:50,656 --> 00:08:52,241
With you?
51
00:09:14,137 --> 00:09:15,347
Alvaro do you want some?
52
00:09:15,514 --> 00:09:17,266
- I'm a vegetarian.
- Seriously?
53
00:09:17,516 --> 00:09:19,643
He won't touch a thing.
54
00:09:19,893 --> 00:09:22,354
I don't like trying anything new.
55
00:09:23,272 --> 00:09:24,398
Hi, honey!
56
00:09:26,233 --> 00:09:28,360
This is Alex. Erika...
57
00:09:28,527 --> 00:09:29,987
Hello!
58
00:09:30,862 --> 00:09:33,073
- Ramiro.
- Hello.
59
00:09:37,244 --> 00:09:39,037
You two have met, right?
60
00:09:43,041 --> 00:09:46,378
Your mum used to say
she'd have four daughters.
61
00:09:46,586 --> 00:09:49,423
We'd call her
a "Desperate Housewife".
62
00:09:50,090 --> 00:09:53,593
So the desperate housewife
got scared along the way...
63
00:09:58,098 --> 00:10:00,017
- Do you go to school?
- I used to.
64
00:10:00,183 --> 00:10:01,852
What do you mean "used to"?
65
00:10:02,436 --> 00:10:04,021
I'm getting expelled on Monday.
66
00:10:04,187 --> 00:10:05,564
What happened?
67
00:10:05,731 --> 00:10:08,317
I punched Vando. I broke his nose.
68
00:10:11,278 --> 00:10:13,155
Why? What happened?
69
00:10:26,460 --> 00:10:27,502
Who's Vando?
70
00:10:27,878 --> 00:10:29,838
Her best friend.
71
00:10:30,297 --> 00:10:34,217
Friend or boyfriend?
You don't do that to a friend.
72
00:11:34,569 --> 00:11:36,488
When will she speak to him?
73
00:11:37,948 --> 00:11:40,200
She said tomorrow.
74
00:13:16,755 --> 00:13:20,383
"In all vertebrates,
including the human being,
75
00:13:20,675 --> 00:13:22,385
"the female sex is dominant
76
00:13:22,594 --> 00:13:26,515
"in an evolutionary
and embryological sense."
77
00:13:59,548 --> 00:14:02,592
We should arrange
to meet Vando's parents
78
00:14:03,301 --> 00:14:05,136
to apologize.
79
00:14:05,345 --> 00:14:07,347
Apologize? Us?
80
00:14:07,556 --> 00:14:09,516
For breaking that asshole's nose?
81
00:14:09,724 --> 00:14:12,102
It's them who should apologize.
82
00:14:13,687 --> 00:14:15,272
He's Alex's best friend.
83
00:14:15,480 --> 00:14:16,481
Was.
84
00:14:36,751 --> 00:14:38,962
Why didn't you tell me
he's a surgeon?
85
00:14:39,170 --> 00:14:40,547
He's the best.
86
00:14:40,755 --> 00:14:42,465
Says who? Him?
87
00:14:42,674 --> 00:14:43,758
No. I did some research.
88
00:14:44,009 --> 00:14:46,219
Research?
89
00:14:46,428 --> 00:14:48,179
Since when?
90
00:14:48,597 --> 00:14:51,141
I'm not the enemy.
91
00:14:57,606 --> 00:14:59,190
She's not taking them anymore...
92
00:14:59,399 --> 00:15:00,692
Did you know?
93
00:15:02,152 --> 00:15:03,987
No. I didn't.
94
00:15:37,437 --> 00:15:39,356
- Do you like it?
- What?
95
00:15:39,814 --> 00:15:41,358
My house.
96
00:15:42,567 --> 00:15:43,693
Yes.
97
00:15:49,324 --> 00:15:51,159
Don't lie to me.
98
00:16:13,473 --> 00:16:15,725
Do you like cutting people up?
99
00:16:18,436 --> 00:16:19,854
It's my job.
100
00:16:26,569 --> 00:16:27,946
Alex!
101
00:16:30,990 --> 00:16:33,243
- Hurry up!
- Do you read me, Kraken?
102
00:16:33,451 --> 00:16:36,871
They're taking the turtles
to the port.
103
00:16:37,122 --> 00:16:39,124
- Where are they?
- 10 miles offshore.
104
00:16:39,457 --> 00:16:40,875
I'm on my way.
105
00:17:00,103 --> 00:17:02,147
- Can I come?
- Climb in.
106
00:17:46,649 --> 00:17:48,610
One of them lost a front flipper.
107
00:17:54,032 --> 00:17:56,284
- Where did they show up?
- 10 miles offshore.
108
00:17:56,493 --> 00:17:58,495
They were following
a shoal of sprats.
109
00:17:58,703 --> 00:18:00,580
They were in the water
for 20 hours.
110
00:18:00,789 --> 00:18:02,040
Caught in a net.
111
00:18:02,207 --> 00:18:05,418
Poor things.
Can you identify them?
112
00:18:20,809 --> 00:18:21,935
Were there others?
113
00:18:22,894 --> 00:18:24,771
My son said there were.
114
00:18:26,231 --> 00:18:27,941
Where are they?
115
00:18:33,780 --> 00:18:35,615
You have something for me?
116
00:18:37,116 --> 00:18:38,409
Nothing.
117
00:18:38,701 --> 00:18:39,869
Are you sure?
118
00:18:40,411 --> 00:18:42,330
Are you a biologist or a cop?
119
00:18:42,539 --> 00:18:45,875
You should come with an apology
rather than an attitude.
120
00:18:46,125 --> 00:18:49,587
My son was spitting blood.
She broke his nose.
121
00:18:49,963 --> 00:18:52,006
My wife wants to report it.
122
00:18:52,215 --> 00:18:55,093
She'd better not
come round here again.
123
00:19:04,269 --> 00:19:05,562
Wait, Alex.
124
00:19:07,146 --> 00:19:08,773
What are you looking at?
125
00:19:10,817 --> 00:19:13,111
Enough already!
126
00:19:15,154 --> 00:19:17,740
That's it, take her away.
127
00:19:17,949 --> 00:19:21,536
Too many endangered species
as it is.
128
00:19:33,089 --> 00:19:35,383
Your son is afraid of my daughter?
129
00:19:35,800 --> 00:19:37,176
- Your son's a traitor.
- Dad.
130
00:19:37,427 --> 00:19:39,971
- I won't allow...
- You won't allow what?
131
00:19:40,179 --> 00:19:43,558
She's capable
of breaking his nose again!
132
00:19:43,766 --> 00:19:44,893
She's just like me!
133
00:19:45,101 --> 00:19:46,853
She's capable of doing it!
134
00:20:11,085 --> 00:20:12,670
Who did you tell?
135
00:20:12,879 --> 00:20:14,505
Just Vando.
136
00:20:23,640 --> 00:20:27,226
If I'm so special
why can't I talk about it?
137
00:20:57,674 --> 00:21:00,259
In the end, our fathers
are in the same business.
138
00:21:02,887 --> 00:21:04,055
Will it live?
139
00:21:04,263 --> 00:21:07,934
Yes. But it'll never go back
to the sea again.
140
00:21:10,979 --> 00:21:13,022
How many boob jobs
has your dad done?
141
00:21:13,231 --> 00:21:14,565
I don't know...
142
00:21:15,692 --> 00:21:17,026
You're a freak.
143
00:21:17,235 --> 00:21:18,444
So are you.
144
00:21:20,321 --> 00:21:22,573
I bet he's done thousands.
145
00:21:23,408 --> 00:21:25,243
- Have you ever been?
- Where?
146
00:21:25,451 --> 00:21:27,578
To surgery. To see the butchering.
147
00:21:27,787 --> 00:21:30,415
He doesn't butcher people.
He fixes them.
148
00:21:30,623 --> 00:21:34,919
He does tits and noses for money,
but he prefers the other stuff.
149
00:21:35,128 --> 00:21:36,254
Such as?
150
00:21:36,462 --> 00:21:38,715
I don't know, deformities...
151
00:21:38,923 --> 00:21:40,717
Guys born with eleven fingers.
152
00:21:40,925 --> 00:21:42,468
My dad takes off the extra one.
153
00:21:42,677 --> 00:21:43,970
And eats it.
154
00:21:44,178 --> 00:21:46,180
I'm serious. It's not a joke.
155
00:21:46,389 --> 00:21:49,559
You said he didn't butcher bodies.
156
00:21:49,767 --> 00:21:52,562
Never mind. You don't get it.
157
00:22:37,523 --> 00:22:39,609
Do you like your parents?
158
00:22:41,194 --> 00:22:42,653
They're my parents.
159
00:22:43,321 --> 00:22:45,531
So? Do you like them?
160
00:22:46,949 --> 00:22:48,659
I guess.
161
00:22:52,121 --> 00:22:53,247
Thanks.
162
00:22:57,210 --> 00:23:00,880
I feel sorry for mine.
They're always waiting.
163
00:23:06,969 --> 00:23:08,888
Why did you hit him?
164
00:23:09,472 --> 00:23:11,390
He had it coming.
165
00:23:14,602 --> 00:23:16,854
Do you take Argentine pesos?
166
00:23:17,063 --> 00:23:18,898
- Yes.
- How much is it?
167
00:23:19,107 --> 00:23:20,650
18.
168
00:23:20,858 --> 00:23:22,235
He pays.
169
00:23:34,205 --> 00:23:35,540
Here you are.
170
00:23:39,877 --> 00:23:42,213
- Enjoy it.
- Thanks.
171
00:24:07,780 --> 00:24:10,616
When you listen to music
in the street,
172
00:24:10,825 --> 00:24:13,870
everyone seems to be listening
to the same tune...
173
00:26:01,435 --> 00:26:03,980
- What's up?
- Here's a present.
174
00:26:04,188 --> 00:26:06,107
- For me?
- Yeah.
175
00:26:08,609 --> 00:26:09,860
Look.
176
00:26:10,945 --> 00:26:13,948
It's a tag they put
on the turtles.
177
00:26:14,323 --> 00:26:15,950
I've got one too.
178
00:26:17,243 --> 00:26:18,369
What's it for?
179
00:26:18,577 --> 00:26:20,579
To follow their migratory routes.
180
00:26:20,788 --> 00:26:23,708
These two
are from the same family.
181
00:26:23,916 --> 00:26:25,126
Where's this one from?
182
00:26:25,334 --> 00:26:26,752
Africa.
183
00:26:27,670 --> 00:26:29,130
Cool.
184
00:26:29,338 --> 00:26:32,258
It's cool. Thanks.
185
00:26:33,301 --> 00:26:34,844
You're not wearing it?
186
00:26:35,136 --> 00:26:37,722
Maybe later...
187
00:26:37,930 --> 00:26:40,182
You don't like it?
188
00:26:42,268 --> 00:26:45,563
Well, I'm not sure. I'll see.
189
00:26:55,364 --> 00:26:56,949
Careful with that.
190
00:26:57,158 --> 00:26:59,410
- What is it?
- Corticoid.
191
00:26:59,827 --> 00:27:02,330
So I don't grow a beard.
192
00:27:17,136 --> 00:27:18,471
Good morning.
193
00:27:22,683 --> 00:27:24,352
Perhaps I can help you.
194
00:27:24,852 --> 00:27:26,187
With what?
195
00:27:26,645 --> 00:27:27,980
To speak with him.
196
00:27:28,773 --> 00:27:31,192
To explain what we'd do to her.
197
00:27:34,695 --> 00:27:35,946
Shall we go?
198
00:27:39,992 --> 00:27:41,494
We'll be right back.
199
00:28:33,838 --> 00:28:34,672
What is it?
200
00:28:34,880 --> 00:28:37,216
A rare species. Don't touch it.
201
00:28:48,686 --> 00:28:51,856
What do you know about
the species in my house?
202
00:29:04,452 --> 00:29:05,828
Stop the car.
203
00:29:13,127 --> 00:29:14,628
I'm sure this was the spot.
204
00:29:16,297 --> 00:29:18,716
This is where I got pregnant
with Alex.
205
00:29:21,469 --> 00:29:23,596
We still lived in Buenos Aires.
206
00:30:19,401 --> 00:30:21,987
I was afraid
somebody would see us...
207
00:30:22,988 --> 00:30:25,908
I was worried somebody
would drive by and see us.
208
00:30:36,085 --> 00:30:37,503
It's ridiculous.
209
00:30:37,836 --> 00:30:39,421
What is?
210
00:30:41,382 --> 00:30:44,301
Being worried about
what other people think.
211
00:30:47,471 --> 00:30:50,057
They'd ask:
"Is it a boy or a girl?"
212
00:30:50,266 --> 00:30:53,435
It's the first thing
they ask in the clinic.
213
00:30:56,814 --> 00:30:59,275
When did she stop
the Corticoid?
214
00:31:02,611 --> 00:31:04,863
Two weeks ago.
215
00:31:07,074 --> 00:31:09,618
You know what will happen?
216
00:31:15,207 --> 00:31:16,375
What?
217
00:31:16,584 --> 00:31:18,127
She'll masculinize.
218
00:31:19,753 --> 00:31:22,298
Everything will change.
Her body, her cycles.
219
00:31:23,257 --> 00:31:25,593
She'll stop developing as a woman.
220
00:31:30,055 --> 00:31:30,889
That's enough.
221
00:31:46,989 --> 00:31:49,450
Have you thought
about what I said?
222
00:31:50,743 --> 00:31:52,453
I'm not having sex with you.
223
00:31:52,661 --> 00:31:53,996
Why not?
224
00:31:54,371 --> 00:31:55,664
Because you're too young.
225
00:31:55,873 --> 00:31:56,915
So what?
226
00:31:57,291 --> 00:31:59,627
And we've only just met.
227
00:32:00,419 --> 00:32:03,422
That's why! I'll never fall
for somebody like you.
228
00:32:03,631 --> 00:32:04,882
Nor I for you.
229
00:32:08,802 --> 00:32:13,265
You say you're older than me
but you repeat every word I say...
230
00:32:15,351 --> 00:32:17,186
You're not normal.
231
00:32:17,603 --> 00:32:19,772
You're different and you know it.
232
00:32:20,147 --> 00:32:22,900
Why do people stare at you?
233
00:32:24,360 --> 00:32:26,904
Why? What's wrong with you?
234
00:33:34,179 --> 00:33:35,639
Stay.
235
00:33:39,393 --> 00:33:40,644
Come here.
236
00:34:11,842 --> 00:34:14,803
- I don't have anything.
- I like it.
237
00:37:52,896 --> 00:37:56,316
Sex Change For Boy Authorized
238
00:38:01,571 --> 00:38:05,075
At 18, Scherer Starts the journey
From Woman to Man
239
00:38:15,419 --> 00:38:17,462
We can start if you want.
240
00:38:19,506 --> 00:38:21,883
What about the children?
241
00:38:26,430 --> 00:38:28,223
He must be with Alex.
242
00:38:31,852 --> 00:38:33,395
Sweetheart?
243
00:39:20,233 --> 00:39:21,568
Here he is.
244
00:39:22,819 --> 00:39:24,821
- What happened to you?
- It's pouring.
245
00:39:25,030 --> 00:39:26,865
Poor darling.
246
00:39:30,660 --> 00:39:32,704
Get changed and come eat.
247
00:40:09,908 --> 00:40:10,992
What's wrong?
248
00:40:11,201 --> 00:40:11,993
Nothin'.
249
00:40:12,202 --> 00:40:13,870
Give me your plate.
250
00:40:14,287 --> 00:40:15,330
"No'in"?
251
00:40:16,164 --> 00:40:17,415
What's "no'in"?
252
00:40:17,958 --> 00:40:19,292
Leave him alone.
253
00:40:19,793 --> 00:40:21,545
I want to know what's wrong.
254
00:40:22,504 --> 00:40:24,256
Sorry I'm late.
255
00:40:35,809 --> 00:40:37,602
She's not feeling well.
256
00:40:42,482 --> 00:40:43,692
Anything wrong?
257
00:40:44,526 --> 00:40:46,069
Nothing.
258
00:40:48,530 --> 00:40:49,781
Can I see?
259
00:40:53,785 --> 00:40:55,412
See how well my son draws.
260
00:41:06,006 --> 00:41:09,593
- I don't drink.
- Yes, you will. You're old enough.
261
00:41:13,930 --> 00:41:15,348
It won't hurt him.
262
00:41:21,146 --> 00:41:22,063
Go on, drink up.
263
00:41:22,272 --> 00:41:24,274
Don't drink if you don't want to.
264
00:41:24,482 --> 00:41:25,609
I really don't mind...
265
00:41:25,817 --> 00:41:28,069
I can't stand bullying.
266
00:41:28,278 --> 00:41:30,864
- It's not a big deal.
- Yes, it is a big deal.
267
00:41:31,573 --> 00:41:34,910
We moved to be far away
from certain kinds of people.
268
00:41:38,205 --> 00:41:41,208
And now, we're all sitting
round the same table.
269
00:42:02,729 --> 00:42:03,897
Oh yes...
270
00:42:04,105 --> 00:42:05,357
Give it to me baby!
271
00:42:05,565 --> 00:42:07,400
Take this and this!
272
00:42:10,362 --> 00:42:11,613
Again! Again!
273
00:42:11,821 --> 00:42:12,864
Here, yes!
274
00:42:13,073 --> 00:42:14,574
You've done it already.
275
00:42:16,910 --> 00:42:17,869
How d 'you know?
276
00:42:18,078 --> 00:42:19,412
I can tell.
277
00:42:24,084 --> 00:42:25,543
With my cousin.
278
00:42:25,752 --> 00:42:27,462
Five times.
279
00:42:27,671 --> 00:42:30,799
I didn't want to, at first.
I didn't like it.
280
00:42:31,675 --> 00:42:35,136
He said we weren't
going all the way, just half way.
281
00:42:35,345 --> 00:42:37,514
We ended up going all the way.
282
00:42:38,056 --> 00:42:39,933
It didn't hurt much.
283
00:42:47,524 --> 00:42:49,150
Put this on, Alex.
284
00:43:04,958 --> 00:43:06,293
I'll put the spare mattress here.
285
00:43:07,877 --> 00:43:09,212
On the floor.
286
00:43:09,379 --> 00:43:10,922
Or Alex goes home.
287
00:43:15,468 --> 00:43:17,178
Go to sleep, it's late.
288
00:43:20,765 --> 00:43:22,767
Give it to me baby...
289
00:43:31,276 --> 00:43:33,570
I have a special bottle of liquor.
290
00:43:34,863 --> 00:43:36,489
I'm going to bed.
291
00:43:39,909 --> 00:43:41,202
We're all going to sleep.
292
00:43:41,411 --> 00:43:43,288
Don't. I'll be right back.
293
00:43:54,883 --> 00:43:56,468
What's the matter?
294
00:43:57,510 --> 00:43:59,596
- I found them together.
- Who?
295
00:43:59,804 --> 00:44:02,432
Alex and Alvaro.
296
00:44:02,682 --> 00:44:03,725
What do you mean?
297
00:44:03,933 --> 00:44:05,643
Together.
298
00:44:07,020 --> 00:44:09,439
- Doing what?
- I don't know, I walked away.
299
00:44:10,482 --> 00:44:11,775
On top...
300
00:44:12,442 --> 00:44:14,903
- What?
- She was on top.
301
00:44:15,111 --> 00:44:16,029
I don't understand...
302
00:44:16,237 --> 00:44:19,866
She was banging the boy
through his ass. Clear enough?
303
00:44:31,920 --> 00:44:33,338
It was bound to happen.
304
00:44:33,546 --> 00:44:35,256
That's enough, Kraken.
305
00:44:42,097 --> 00:44:44,224
We knew this would happen.
306
00:44:47,060 --> 00:44:49,312
She can't stay a woman.
307
00:44:54,317 --> 00:44:56,528
- What do you mean "normal"?
- What?
308
00:44:56,736 --> 00:44:59,197
- You said normal.
- I didn't say anything.
309
00:45:02,951 --> 00:45:05,078
Don't build your hopes up.
310
00:45:07,872 --> 00:45:10,250
She'll never be a woman,
311
00:45:11,543 --> 00:45:14,295
even if a surgeon cuts off
what she doesn't need.
312
00:45:16,381 --> 00:45:18,758
When did you tell them?
313
00:45:19,217 --> 00:45:20,718
That's why they're here?
314
00:45:20,927 --> 00:45:23,680
I just wanted them to meet her.
315
00:45:23,847 --> 00:45:25,473
I'm not crazy.
316
00:45:28,101 --> 00:45:30,270
You talk to him.
317
00:45:36,985 --> 00:45:39,195
What if she wants to?
318
00:48:18,813 --> 00:48:20,023
Fill it up?
319
00:48:32,201 --> 00:48:33,578
Sorry.
320
00:49:12,367 --> 00:49:13,743
What do you want?
321
00:49:14,327 --> 00:49:16,037
Are you a doctor?
322
00:49:16,954 --> 00:49:18,456
A journalist?
323
00:49:22,627 --> 00:49:24,337
I have a daughter,
324
00:49:24,545 --> 00:49:26,130
a son...
325
00:49:33,012 --> 00:49:34,222
I've seen you before.
326
00:49:35,348 --> 00:49:39,018
You've been here before, right?
327
00:49:50,780 --> 00:49:53,032
I don't usually drink, but...
328
00:49:53,241 --> 00:49:55,326
it'll do us both good.
329
00:50:04,085 --> 00:50:05,044
Your son?
330
00:50:09,424 --> 00:50:11,092
Adopted.
331
00:50:12,844 --> 00:50:15,763
We're doing the paperwork
to adopt a girl.
332
00:50:15,972 --> 00:50:17,515
The perfect family.
333
00:50:25,356 --> 00:50:26,899
How old is Alex?
334
00:50:27,108 --> 00:50:28,234
Fifteen.
335
00:50:31,988 --> 00:50:34,073
Want to see me at her age?
336
00:50:38,995 --> 00:50:40,872
If you don't mind.
337
00:51:09,358 --> 00:51:12,153
That's me at 12.
338
00:51:15,865 --> 00:51:19,285
Keep it. Give it to Alex.
339
00:51:25,833 --> 00:51:27,710
Did you always know?
340
00:51:28,294 --> 00:51:30,087
That I wasn't a woman?
341
00:51:32,590 --> 00:51:36,844
I still wonder how it all would've
been without the operation.
342
00:51:38,596 --> 00:51:40,932
How was your transformation...
343
00:51:41,265 --> 00:51:43,184
from woman to man?
344
00:51:45,436 --> 00:51:47,730
When I was 16,
345
00:51:47,939 --> 00:51:50,650
I started taking testosterone.
346
00:51:51,317 --> 00:51:52,485
At 17, I had surgery.
347
00:51:52,693 --> 00:51:56,113
That same year,
I changed my name.
348
00:51:56,823 --> 00:51:59,534
I met my wife six months later.
349
00:52:01,202 --> 00:52:04,080
The rest of my life
is sleeping in that bed...
350
00:52:11,295 --> 00:52:13,464
What if I got it all wrong?
351
00:52:13,881 --> 00:52:15,758
By letting her choose?
352
00:52:18,928 --> 00:52:21,639
Do you know what my
earliest memories are?
353
00:52:22,348 --> 00:52:24,809
Medical examinations.
354
00:52:25,476 --> 00:52:29,730
I thought I was so horrible
when I was born
355
00:52:30,106 --> 00:52:34,360
that I had to have five operations
before my first birthday.
356
00:52:36,153 --> 00:52:38,781
That's what
they call "normalization".
357
00:52:38,990 --> 00:52:42,493
It's not surgery. It's castration.
358
00:52:47,790 --> 00:52:50,459
Making her afraid of her own body
359
00:52:50,668 --> 00:52:53,504
is the worst thing
you can do to your child.
360
00:53:36,047 --> 00:53:37,882
What are you doing?
361
00:56:50,449 --> 00:56:52,660
You're looking
at me differently...
362
00:56:53,911 --> 00:56:55,871
You're older.
363
00:57:06,132 --> 00:57:10,136
Then, you could've told me
why these people came to visit.
364
00:57:10,344 --> 00:57:11,971
I didn't know.
365
00:57:28,070 --> 00:57:29,738
Are you coming with me?
366
00:57:29,947 --> 00:57:32,074
No, I want to walk for a while.
367
01:00:03,350 --> 01:00:05,394
I don't understand.
368
01:00:07,438 --> 01:00:10,441
- You're not...
- I'm both.
369
01:00:13,527 --> 01:00:15,321
But that's impossible.
370
01:00:15,529 --> 01:00:18,407
You tell me what is
and isn't possible?
371
01:00:21,118 --> 01:00:23,746
But do you like guys or girls?
372
01:00:25,789 --> 01:00:27,333
I don't know.
373
01:00:41,263 --> 01:00:43,682
Sorry about what I did to you.
374
01:00:44,725 --> 01:00:46,935
You didn't do anything.
375
01:00:48,729 --> 01:00:50,481
I'm not upset...
376
01:00:52,733 --> 01:00:54,443
I liked it.
377
01:00:55,235 --> 01:00:56,695
Really?
378
01:01:01,367 --> 01:01:02,951
So did I.
379
01:01:03,994 --> 01:01:05,454
You did?
380
01:01:11,293 --> 01:01:14,129
Then let's finish it.
We didn't finish it...
381
01:01:14,338 --> 01:01:15,506
Never with you.
382
01:01:15,714 --> 01:01:18,133
- Why?
- I want something else.
383
01:01:19,343 --> 01:01:21,136
I want something else too!
384
01:01:21,762 --> 01:01:23,722
Oh, yeah? What do you want?
385
01:01:26,350 --> 01:01:27,976
What do you want?
386
01:01:32,398 --> 01:01:33,941
- It'll be our secret.
- Liar.
387
01:01:34,149 --> 01:01:35,943
- I won't tell anybody!
- Get off!
388
01:01:36,151 --> 01:01:39,363
Go! Tell everybody I'm a monster!
389
01:02:14,815 --> 01:02:15,691
Where's Alex?
390
01:02:15,899 --> 01:02:17,276
What are you doing here?
391
01:02:17,484 --> 01:02:19,736
- I told you not to come here.
- Where is she?
392
01:02:19,945 --> 01:02:21,321
Beat it, Vando.
393
01:02:21,530 --> 01:02:24,032
Your father's in real trouble.
394
01:03:20,088 --> 01:03:21,131
Wait up!
395
01:03:21,340 --> 01:03:22,716
Come on.
396
01:03:24,927 --> 01:03:26,678
Come over here.
397
01:03:29,389 --> 01:03:31,642
Don't worry.
398
01:03:32,684 --> 01:03:34,102
Calm down.
399
01:03:36,813 --> 01:03:38,565
We're not going to hurt you.
400
01:03:38,774 --> 01:03:40,817
Take it easy.
401
01:03:53,580 --> 01:03:55,457
Let go of me! Please!
402
01:04:11,348 --> 01:04:13,100
Hold her down. Hold her.
403
01:04:18,230 --> 01:04:19,273
Bitch!
404
01:04:21,233 --> 01:04:24,611
Take it easy, stay still.
405
01:04:24,903 --> 01:04:26,530
Hold her still.
406
01:04:33,328 --> 01:04:36,623
It's alright, I just want to see.
407
01:04:37,708 --> 01:04:39,835
Let me see what you've got
down there!
408
01:04:41,169 --> 01:04:42,504
What have you got down there?
409
01:04:45,048 --> 01:04:46,466
What have you got?
410
01:04:47,301 --> 01:04:48,760
What have you got?
411
01:04:56,435 --> 01:04:58,312
We're not hurting you.
412
01:05:02,524 --> 01:05:03,692
It's a prick.
413
01:05:04,109 --> 01:05:06,361
- No way.
- She's got both.
414
01:05:07,821 --> 01:05:10,365
- Does it get hard?
- I told you it wasn't bullshit.
415
01:05:13,118 --> 01:05:14,786
She's got everything.
416
01:05:15,287 --> 01:05:18,373
- It's gross.
- No way, its great.
417
01:05:18,582 --> 01:05:19,499
Do you get hard?
418
01:05:19,708 --> 01:05:22,002
- Let me see...
- Do you get hard?
419
01:05:22,210 --> 01:05:23,712
Answer him!
420
01:05:26,840 --> 01:05:29,676
I want to see if you get hard.
421
01:05:34,598 --> 01:05:36,350
Let go of her!
422
01:05:36,558 --> 01:05:38,644
Get out of here, asshole!
423
01:05:39,561 --> 01:05:42,189
- We didn't do anything...
- Beat it!
424
01:05:44,900 --> 01:05:46,401
Beat it!
425
01:06:37,953 --> 01:06:39,996
- Does it hurt?
- No.
426
01:06:40,706 --> 01:06:43,333
Did they hurt you anywhere else?
427
01:06:44,251 --> 01:06:45,752
I'll take her to the hospital.
428
01:06:45,961 --> 01:06:47,129
I don't want anyone to touch her.
429
01:06:47,337 --> 01:06:50,590
- It'll be alright.
- It won't be alright.
430
01:08:07,417 --> 01:08:08,543
Come here.
431
01:08:10,921 --> 01:08:12,589
Let go of me.
432
01:08:12,798 --> 01:08:14,633
Stay away from my daughter!
433
01:08:14,841 --> 01:08:16,092
Enough!
434
01:08:16,635 --> 01:08:17,552
You'll kill him!
435
01:08:18,094 --> 01:08:20,096
Enough? You say it's enough?
436
01:08:20,597 --> 01:08:22,933
You're just like them. Worse.
437
01:08:23,141 --> 01:08:25,519
Stay away from my son...
438
01:09:05,642 --> 01:09:08,770
Just agree to the surgery.
It's not too late.
439
01:09:09,062 --> 01:09:12,023
You can't hide her
for the rest of her life.
440
01:09:12,858 --> 01:09:14,359
Hide her?
441
01:09:18,697 --> 01:09:20,866
You think she's a freak.
442
01:09:31,835 --> 01:09:35,839
We came hereto stop
hearing every idiot's opinion.
443
01:10:00,697 --> 01:10:02,198
I've had enough.
444
01:10:03,909 --> 01:10:06,578
Enough pills, enough operations,
445
01:10:06,786 --> 01:10:08,997
enough changing schools.
446
01:10:09,205 --> 01:10:11,875
I want things to stay the same.
447
01:11:41,965 --> 01:11:44,467
She was diagnosed
2 months before being born.
448
01:11:45,301 --> 01:11:48,054
They wanted to film the birth
449
01:11:49,347 --> 01:11:51,474
for "medical interest"
450
01:11:51,683 --> 01:11:54,227
and to present the case
to the ethics council.
451
01:11:54,686 --> 01:11:56,771
We said no, to all of it.
452
01:11:58,106 --> 01:11:59,649
Alex was born blue.
453
01:11:59,858 --> 01:12:02,861
She took 40 seconds
to start breathing.
454
01:12:05,488 --> 01:12:07,490
Then, they wanted to operate.
455
01:12:07,699 --> 01:12:10,160
They said the only after-effect
456
01:12:10,368 --> 01:12:12,412
would be the scar.
457
01:12:16,541 --> 01:12:18,168
Suli was scared.
458
01:12:20,253 --> 01:12:23,131
I convinced her
not to do anything.
459
01:12:23,673 --> 01:12:25,800
She was perfect.
460
01:12:27,343 --> 01:12:29,679
From the moment I set eyes on her.
461
01:12:31,014 --> 01:12:32,432
Perfect.
462
01:14:34,679 --> 01:14:36,556
Forget her.
463
01:14:37,432 --> 01:14:39,601
She's too much for you.
464
01:15:26,606 --> 01:15:28,399
I can't leave yet.
465
01:15:35,448 --> 01:15:37,242
I want to speak to him.
466
01:15:40,245 --> 01:15:41,746
We have to leave.
467
01:15:43,539 --> 01:15:45,500
Go fetch your son.
468
01:16:19,075 --> 01:16:20,785
You'll catch a cold.
469
01:16:29,043 --> 01:16:30,253
May I?
470
01:16:43,224 --> 01:16:44,892
I thought you didn't drink.
471
01:16:45,351 --> 01:16:47,603
You told me I have to drink...
472
01:17:00,867 --> 01:17:02,744
Do you like me?
473
01:17:04,037 --> 01:17:05,788
You're my son.
474
01:17:06,748 --> 01:17:09,500
Let's cut the crap
and talk seriously.
475
01:17:13,463 --> 01:17:15,214
Kind of.
476
01:17:23,222 --> 01:17:25,308
What about me? Do you like me?
477
01:17:27,518 --> 01:17:29,395
Do you like what I do?
478
01:17:29,604 --> 01:17:32,523
I'd give anything
to have your talent.
479
01:17:42,867 --> 01:17:45,703
And... me... am I talented?
480
01:17:53,211 --> 01:17:57,006
Do you think one day...
481
01:17:58,591 --> 01:18:01,511
- Do you think that...
- No, I don't.
482
01:18:06,682 --> 01:18:09,310
I just don't get it.
483
01:18:09,852 --> 01:18:12,230
It wasn't always this way.
484
01:18:12,605 --> 01:18:14,190
What way?
485
01:18:14,982 --> 01:18:18,319
When did you stop taking
an interest in me?
486
01:18:21,572 --> 01:18:23,908
It was a bad idea to come.
487
01:18:24,784 --> 01:18:26,494
Your mother is right.
We're leaving.
488
01:18:26,702 --> 01:18:29,539
- When?
- Now. At dawn.
489
01:18:29,747 --> 01:18:32,291
No. I can't leave yet.
490
01:18:32,500 --> 01:18:34,335
Why not?
491
01:18:37,213 --> 01:18:38,881
Do you like Alex?
492
01:18:41,467 --> 01:18:43,344
Finally good news.
493
01:18:45,471 --> 01:18:47,890
I was afraid you were a fag.
494
01:19:22,925 --> 01:19:24,427
What are you doing?
495
01:19:27,472 --> 01:19:29,515
Looking after you.
496
01:19:33,060 --> 01:19:36,063
You can't look after me for ever.
497
01:19:40,610 --> 01:19:42,612
Until you can choose.
498
01:19:43,488 --> 01:19:44,822
What?
499
01:19:45,198 --> 01:19:46,949
Whatever you want.
500
01:20:06,594 --> 01:20:09,680
What if there isn't
a decision to make?
501
01:20:28,574 --> 01:20:30,368
I've finished it.
502
01:20:44,840 --> 01:20:46,717
Did they hurt you?
503
01:21:05,111 --> 01:21:07,405
Did you go to the police?
504
01:21:12,660 --> 01:21:14,787
That's your decision.
505
01:21:16,122 --> 01:21:18,124
We'll press charges if you want,
506
01:21:21,127 --> 01:21:23,087
but it's your decision.
507
01:21:35,891 --> 01:21:38,394
Everybody'll find out.
508
01:21:45,526 --> 01:21:47,445
Let them.
509
01:23:48,232 --> 01:23:50,234
Have a good trip.
510
01:23:55,281 --> 01:23:56,991
I'll be right back.
511
01:24:37,072 --> 01:24:39,200
Will I see you again?
512
01:24:40,743 --> 01:24:42,787
I don't think so.
513
01:24:47,833 --> 01:24:49,126
Look.
514
01:25:04,517 --> 01:25:08,103
I never imagined I'd fall
for someone like you.
515
01:25:09,480 --> 01:25:11,232
But it happened.
516
01:25:15,069 --> 01:25:16,403
Me too.
517
01:25:23,661 --> 01:25:25,996
You're after something else.
518
01:25:39,969 --> 01:25:41,428
What do you regret the most?
519
01:25:41,637 --> 01:25:44,765
Not seeing me again,
or not having seen it?
520
01:25:59,196 --> 01:26:00,906
Do you want to see?
521
01:26:28,058 --> 01:26:30,185
Hurry up, we'll miss the ship.
31418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.