Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,590 --> 00:00:18,590
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:24,316 --> 00:00:25,317
Please.
3
00:00:25,359 --> 00:00:26,485
Please help!
4
00:00:26,527 --> 00:00:27,820
Help, somebody help me!
5
00:00:29,947 --> 00:00:31,073
Help!
6
00:00:42,459 --> 00:00:43,377
Okay, okay.
7
00:00:45,212 --> 00:00:46,004
What?
8
00:00:46,046 --> 00:00:46,839
What was that?
9
00:00:46,880 --> 00:00:47,673
Oh my god.
10
00:00:48,549 --> 00:00:50,300
No, not again, not again, not again.
11
00:00:53,262 --> 00:00:54,096
Oh my god.
12
00:00:55,431 --> 00:00:57,349
No I can't, I can't.
13
00:01:01,812 --> 00:01:03,147
Oh my god.
14
00:01:08,610 --> 00:01:09,862
No, no, no, no.
15
00:01:11,238 --> 00:01:13,615
Please help, please!
16
00:01:16,869 --> 00:01:18,245
Okay, I don't, I don't know if anybody's
17
00:01:18,287 --> 00:01:19,955
ever gonna see this.
18
00:01:21,582 --> 00:01:22,666
It's, oh god.
19
00:01:23,709 --> 00:01:24,752
It's...
20
00:01:24,793 --> 00:01:27,296
It's the 2nd of February 2020,
21
00:01:28,714 --> 00:01:32,384
and I have no way to get out of my house.
22
00:01:32,426 --> 00:01:36,513
All of my doors and my
windows, they're all locked.
23
00:01:36,555 --> 00:01:37,806
From the outside.
24
00:01:43,062 --> 00:01:45,439
My phone, my phone isn't working.
25
00:01:45,481 --> 00:01:47,983
I have no reception, my internet is down.
26
00:01:49,610 --> 00:01:53,489
I don't know, I don't
know why, but somebody or
27
00:01:54,573 --> 00:01:57,242
some thing is trying to kill me.
28
00:01:58,702 --> 00:02:03,040
Please just tell my Mom
and Dad that I love them
29
00:02:03,082 --> 00:02:03,916
and that,
30
00:02:07,127 --> 00:02:11,673
I wish I had done something
more with my life.
31
00:02:11,715 --> 00:02:14,134
I tried, I really, really tried to.
32
00:02:14,176 --> 00:02:15,010
If only.
33
00:02:18,013 --> 00:02:19,390
No.
34
00:02:19,431 --> 00:02:20,808
No, no please.
35
00:02:20,849 --> 00:02:22,684
Oh please, oh please, no, please, no!
36
00:02:26,313 --> 00:02:27,231
Oh shit.
37
00:02:30,609 --> 00:02:33,445
Oh god.
38
00:02:34,780 --> 00:02:37,699
Shit, shit, shit, shit, shit shit.
39
00:02:37,741 --> 00:02:39,993
Okay, calm down, calm down.
40
00:02:40,828 --> 00:02:44,915
Fucking get a grip,
get a grip, get a grip.
41
00:02:44,957 --> 00:02:46,375
Okay, okay, okay.
42
00:02:49,962 --> 00:02:51,880
Oh fuck fuck fuck fuck.
43
00:02:53,006 --> 00:02:54,591
Come on come on come on.
44
00:02:54,633 --> 00:02:56,343
Oh god, oh shit.
45
00:02:56,385 --> 00:02:57,302
Shit shit,
46
00:02:57,344 --> 00:03:00,639
shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit.
47
00:03:00,681 --> 00:03:01,473
Okay.
48
00:03:01,515 --> 00:03:04,560
Oh god.
49
00:03:04,601 --> 00:03:08,355
If anyone finds this, tell my Mom and Dad
50
00:03:08,397 --> 00:03:10,774
that I'm sorry I didn't
make more of my life.
51
00:03:10,816 --> 00:03:12,735
I wanted to, and I'm...
52
00:03:15,404 --> 00:03:16,822
I love you, and...
53
00:03:23,370 --> 00:03:27,958
Who's there?
54
00:03:34,089 --> 00:03:37,968
I don't know if anyone
is ever gonna see this,
55
00:03:38,010 --> 00:03:38,844
but
56
00:03:41,263 --> 00:03:42,056
if I don't-
57
00:03:46,185 --> 00:03:48,187
IF I don't make it,
58
00:03:48,228 --> 00:03:51,065
it's it's it's February 2nd, 2020.
59
00:03:54,276 --> 00:03:55,736
My phone won't work.
60
00:03:55,778 --> 00:03:57,696
I have no reception and I can't,
61
00:03:57,738 --> 00:04:02,409
I can't open any of the windows
or the doors to outside.
62
00:04:04,119 --> 00:04:04,912
I think someone's-
63
00:04:10,542 --> 00:04:13,379
I think someone, some
thing is trying to...
64
00:04:21,845 --> 00:04:25,265
Why doesn't she just
break a fucking window?
65
00:04:25,307 --> 00:04:30,312
I love you, Kip, but this script
literally makes zero sense.
66
00:04:46,495 --> 00:04:48,997
Hey, where the fuck are you?
67
00:04:49,832 --> 00:04:50,624
What?
68
00:04:50,666 --> 00:04:51,458
Oh, come on, man.
69
00:04:51,500 --> 00:04:53,919
You're supposed to meet
me a half hour ago.
70
00:04:53,961 --> 00:04:56,338
Morning to you, too, Mark.
71
00:04:56,380 --> 00:04:58,340
Who eats lunch at
three in the afternoon?
72
00:05:03,721 --> 00:05:04,555
Oh dude.
73
00:05:05,973 --> 00:05:08,016
You got news on the Sorkin show?
74
00:05:08,058 --> 00:05:12,354
Yeah, dude, the network
didn't approve you.
75
00:05:12,396 --> 00:05:13,772
Network?
76
00:05:13,814 --> 00:05:15,941
It's on YouTube.
77
00:05:15,983 --> 00:05:17,234
Fuck.
78
00:05:18,819 --> 00:05:20,904
All right, well whatever, look,
79
00:05:20,946 --> 00:05:22,656
I've been thinking about
this next season of "Belle,"
80
00:05:22,698 --> 00:05:24,116
and I wanna walk.
81
00:05:25,451 --> 00:05:26,201
- They don't-
- Are you takin'
82
00:05:26,243 --> 00:05:28,162
a fuckin' piss?
83
00:05:28,203 --> 00:05:28,996
- Yeah.
- Are you kidding me?
84
00:05:29,037 --> 00:05:31,623
Listen, I'm gonna make this quick, okay?
85
00:05:31,665 --> 00:05:34,543
We decided to let you go.
86
00:05:34,585 --> 00:05:35,544
What?
87
00:05:35,586 --> 00:05:37,004
Yeah.
88
00:05:37,046 --> 00:05:38,964
We're letting you go.
89
00:05:39,006 --> 00:05:40,132
You're kind of an asshole.
90
00:05:40,174 --> 00:05:41,341
You're not very good.
91
00:05:41,383 --> 00:05:43,302
For somebody who thinks
that they're that smart,
92
00:05:43,343 --> 00:05:45,512
you're pretty untalented.
93
00:05:45,554 --> 00:05:47,931
And I'm really glad for you that
94
00:05:47,973 --> 00:05:49,516
the DUI thing worked out in your favor,
95
00:05:49,558 --> 00:05:50,934
but you're too much work.
96
00:05:50,976 --> 00:05:52,311
It's not worth the effort.
97
00:05:52,352 --> 00:05:53,854
Wow, Mark.
98
00:05:56,565 --> 00:05:58,484
You were so far up my ass
when I booked the show,
99
00:05:58,525 --> 00:05:59,818
I thought you were
ready make a home there.
100
00:05:59,860 --> 00:06:02,821
What was that whole fuckin' loyalty talk?
101
00:06:02,863 --> 00:06:04,698
Oh god, you know, Mark,
102
00:06:04,740 --> 00:06:07,284
you are why people hate agents.
103
00:06:07,326 --> 00:06:09,787
Well, you're the reason
people love actors.
104
00:06:12,581 --> 00:06:13,832
You know what Mark? If you think you're
105
00:06:13,874 --> 00:06:15,459
getting commission on next season
106
00:06:15,501 --> 00:06:18,796
I will do anything to
keep that money from you.
107
00:06:18,837 --> 00:06:20,464
My god, you really are so stupid.
108
00:06:20,506 --> 00:06:22,174
You think that you're on hiatus?
109
00:06:22,216 --> 00:06:23,008
Come on, man.
110
00:06:23,050 --> 00:06:24,134
You guys are getting canceled.
111
00:06:24,176 --> 00:06:25,386
Good luck finding more work.
112
00:06:25,427 --> 00:06:26,387
Fucking clown.
113
00:06:27,429 --> 00:06:28,555
What?
114
00:06:29,807 --> 00:06:30,974
Now look, watch this.
115
00:06:37,648 --> 00:06:40,609
I think someone, some thing is trying to-
116
00:06:40,651 --> 00:06:42,319
- Wait for it.
117
00:06:45,656 --> 00:06:46,657
Wait for it.
118
00:06:48,867 --> 00:06:51,370
Why doesn't she just
break a fucking window?
119
00:06:51,412 --> 00:06:52,663
And there it is.
120
00:06:52,704 --> 00:06:55,165
Look, Alex, I'm just saying,
121
00:06:55,207 --> 00:06:57,292
it woulda helped if you took
it a little more seriously.
122
00:06:57,334 --> 00:06:58,168
Yeah, well I think Chrissy
123
00:06:58,210 --> 00:07:00,504
took it seriously enough for all of us.
124
00:07:00,546 --> 00:07:01,839
Was it too much?
125
00:07:01,880 --> 00:07:04,133
And Kip, why are we
all doing the same scene?
126
00:07:04,174 --> 00:07:05,592
What up motherfuckers?
127
00:07:07,302 --> 00:07:09,888
Holy stache, Kip, what are you doin', man?
128
00:07:09,930 --> 00:07:11,181
Yeah, you dig?
129
00:07:11,223 --> 00:07:12,266
You dig?
130
00:07:12,307 --> 00:07:13,267
- No, no one digs.
- You look like
131
00:07:13,308 --> 00:07:16,186
Chris Hansen's wet spring break fantasy.
132
00:07:16,228 --> 00:07:17,354
- Okay, is Kelly coming?
- I don't know what that means
133
00:07:17,396 --> 00:07:18,188
but fuck you.
134
00:07:18,230 --> 00:07:20,190
You know, she probably
just wants us to wait.
135
00:07:20,232 --> 00:07:21,024
Why?
136
00:07:21,066 --> 00:07:21,984
'Cause she's Kelly.
137
00:07:22,025 --> 00:07:25,279
No, I just mean it's
like classic Sagittarius.
138
00:07:25,320 --> 00:07:26,572
- Hey Kel.
- What?
139
00:07:26,613 --> 00:07:29,742
Did you guys laugh
at my Instastory or no?
140
00:07:29,783 --> 00:07:30,826
- Every time.
- I chuckled.
141
00:07:30,868 --> 00:07:32,619
I wouldn't say I laughed.
142
00:07:32,661 --> 00:07:35,748
Wait, was it supposed to be funny?
143
00:07:35,789 --> 00:07:37,499
Fuck, I'm deleting it.
144
00:07:37,541 --> 00:07:39,168
Where's Declan?
145
00:07:39,209 --> 00:07:40,919
I don't know, jail in Thailand?
146
00:07:40,961 --> 00:07:41,754
That's not funny.
147
00:07:41,795 --> 00:07:42,588
Rehab?
148
00:07:42,629 --> 00:07:43,881
What is on your lip?
149
00:07:44,757 --> 00:07:48,343
Thank you for joining, Kel,
and I am growing my mustache.
150
00:07:48,385 --> 00:07:49,344
On purpose?
151
00:07:49,386 --> 00:07:50,637
What do you mean, yeah, on purpose.
152
00:07:50,679 --> 00:07:51,889
- Thank you.
- Hey, let him live.
153
00:07:51,930 --> 00:07:52,723
Let him live?
154
00:07:52,765 --> 00:07:54,183
I'm giving him all the space he needs.
155
00:07:54,224 --> 00:07:56,101
Okay, I'm here, what do you want?
156
00:07:56,143 --> 00:07:57,394
Okay, Kip and I were talking,
157
00:07:57,436 --> 00:08:00,147
and we both think that with
the show going back next month,
158
00:08:00,189 --> 00:08:01,982
if we all band together, like they did-
159
00:08:02,024 --> 00:08:04,068
- Yeah, like they did on "The Simpsons."
160
00:08:04,109 --> 00:08:04,902
Good show.
161
00:08:04,943 --> 00:08:06,779
Nope, like they did on "Friends,"
162
00:08:06,820 --> 00:08:08,155
if we all band together
163
00:08:08,197 --> 00:08:10,157
we could have a better
chance at getting more money.
164
00:08:10,199 --> 00:08:12,159
Yeah, but we're all
in different amounts.
165
00:08:12,201 --> 00:08:14,328
No, we would agree on
a percentage increase.
166
00:08:14,369 --> 00:08:15,788
So say it's like 10%.
167
00:08:15,829 --> 00:08:17,289
10% is like nothing.
168
00:08:17,331 --> 00:08:19,792
I took "Peanuts" season one
because it was my first pilot.
169
00:08:19,833 --> 00:08:22,169
Yeah, I mean, some
of us are on literally
170
00:08:22,211 --> 00:08:23,712
a fifth of everybody else.
171
00:08:23,754 --> 00:08:25,005
Yeah, but some of us have been
172
00:08:25,047 --> 00:08:26,090
in more seasons than others.
173
00:08:26,131 --> 00:08:27,883
Hey, what'd I miss?
174
00:08:29,134 --> 00:08:30,427
Manners, apparently.
175
00:08:30,469 --> 00:08:32,346
Okay, when people say 11, they mean 11.
176
00:08:32,388 --> 00:08:34,222
Jesus Christ, Kip, Amber Alert.
177
00:08:35,599 --> 00:08:37,683
Okay, guys, we're
talking about next season,
178
00:08:37,726 --> 00:08:39,436
and we need to all band together
179
00:08:39,477 --> 00:08:40,354
if we wanna get more money.
180
00:08:40,395 --> 00:08:41,605
Are you guys stupid?
181
00:08:41,647 --> 00:08:42,981
The show's getting canceled.
182
00:08:43,023 --> 00:08:44,233
- Oh my god.
- What?
183
00:08:44,274 --> 00:08:45,901
- What?
- Fuck you?
184
00:08:45,943 --> 00:08:47,569
My agent called me yesterday.
185
00:08:47,611 --> 00:08:48,404
Wait, no, how does he know?
186
00:08:48,445 --> 00:08:49,738
Molly told me we were going back.
187
00:08:49,780 --> 00:08:50,572
Yeah, me, too.
188
00:08:50,614 --> 00:08:51,407
How can they
189
00:08:51,448 --> 00:08:52,491
- just change their minds?
- No, no, no,
190
00:08:52,533 --> 00:08:53,867
there's no way they're canceling the show
191
00:08:53,909 --> 00:08:54,660
without telling me.
192
00:08:54,701 --> 00:08:55,744
I am the lead.
193
00:08:55,786 --> 00:08:57,538
I'm Belle, and I would know.
194
00:08:57,579 --> 00:08:58,497
So I'm calling my agent.
195
00:08:58,539 --> 00:09:00,999
My agent's brother-in-law
is the VP of the network,
196
00:09:01,041 --> 00:09:02,543
so if anyone's gonna know it's him.
197
00:09:02,584 --> 00:09:04,461
Oh, that's how you
stay on the show so long.
198
00:09:04,503 --> 00:09:06,380
What are you pissy about?
199
00:09:06,422 --> 00:09:08,132
You complained every
single day on that set.
200
00:09:08,173 --> 00:09:08,966
You know what?
201
00:09:09,007 --> 00:09:10,008
Just 'cause I didn't want to prance around
202
00:09:10,050 --> 00:09:12,177
pretending to be a 14th century warrior
203
00:09:12,219 --> 00:09:13,512
trapped in the body of a 17 year old
204
00:09:13,554 --> 00:09:16,056
doesn't mean I don't like getting paid.
205
00:09:16,098 --> 00:09:18,058
Oh my God, I just bought a new house.
206
00:09:18,100 --> 00:09:19,268
You guys, I knew this was gonna happen
207
00:09:19,309 --> 00:09:20,769
the second that Bobby
took over the network.
208
00:09:20,811 --> 00:09:22,563
He doesn't see our show
for what it could be.
209
00:09:22,604 --> 00:09:24,273
Yeah, I think it's I-E, not Y.
210
00:09:24,314 --> 00:09:26,984
Oh, hey, congratulations on
your new gig in spell check,
211
00:09:27,025 --> 00:09:28,193
the TV series.
212
00:09:28,235 --> 00:09:29,445
That's not even a real fuckin' show.
213
00:09:29,486 --> 00:09:31,780
Name's Bob-I-E Brower.
214
00:09:32,698 --> 00:09:34,450
That's a stupid name.
215
00:09:35,409 --> 00:09:37,703
Look, let's all think on
the bright side, guys.
216
00:09:37,745 --> 00:09:38,537
Okay?
217
00:09:38,579 --> 00:09:40,080
We can all start auditioning again.
218
00:09:40,122 --> 00:09:43,250
Meaning I can show what I
can really do as an actor.
219
00:09:43,292 --> 00:09:44,585
God.
220
00:09:44,626 --> 00:09:46,587
That's exactly what somebody
221
00:09:46,628 --> 00:09:48,839
who booked their first audition would say,
222
00:09:48,881 --> 00:09:50,132
but that's okay, you should.
223
00:09:50,174 --> 00:09:51,967
Okay, it wasn't my first.
224
00:09:52,009 --> 00:09:53,302
It was my second.
225
00:09:53,343 --> 00:09:54,928
Max, we can't audition.
226
00:09:54,970 --> 00:09:55,888
We're not allowed to.
227
00:09:55,929 --> 00:09:57,514
The studio owns us for another 12 months.
228
00:09:57,556 --> 00:09:59,308
They're not gonna release
us from our contracts.
229
00:09:59,349 --> 00:10:01,310
Okay, but if the show is canceled,
230
00:10:01,351 --> 00:10:02,269
then technically-
231
00:10:02,311 --> 00:10:03,437
- They'll keep us under contract
232
00:10:03,479 --> 00:10:04,897
for as long as they can just in case.
233
00:10:04,938 --> 00:10:06,565
Yeah, but in case of what?
234
00:10:06,607 --> 00:10:08,108
I mean, how are we supposed to make money?
235
00:10:08,150 --> 00:10:10,110
They'll give us a holding fee.
236
00:10:10,152 --> 00:10:11,195
How much?
237
00:10:11,236 --> 00:10:12,196
A few grand.
238
00:10:12,237 --> 00:10:13,697
- What?
- Oh my god,
239
00:10:13,739 --> 00:10:14,990
- I can't even.
- Look, I told you idiots
240
00:10:15,032 --> 00:10:15,908
to save your money.
241
00:10:15,949 --> 00:10:17,743
Oh, by the way, speaking of saving money,
242
00:10:17,785 --> 00:10:19,453
Max, how's your new Porsche?
243
00:10:19,495 --> 00:10:20,287
Ha ha.
244
00:10:20,329 --> 00:10:22,498
Okay, I didn't know it
was like burn Max day.
245
00:10:22,539 --> 00:10:24,208
But you know, I look dope in that car,
246
00:10:24,249 --> 00:10:25,751
- so shut up.
- That's amazing,
247
00:10:25,793 --> 00:10:27,086
'cause you're gonna be
living in it soon, so.
248
00:10:27,127 --> 00:10:29,797
Oh my God, what am I gonna do?
249
00:10:29,838 --> 00:10:30,798
You could always do
250
00:10:30,839 --> 00:10:32,925
another banana bread
tutorial on Instagram.
251
00:10:33,801 --> 00:10:34,968
Oh yeah, the sourdough one was good.
252
00:10:35,010 --> 00:10:36,095
You guys follow me?
253
00:10:36,136 --> 00:10:37,930
No, I don't follow you on Instagram.
254
00:10:37,971 --> 00:10:40,265
Guys, this is is bullshit.
255
00:10:40,307 --> 00:10:42,476
I can't go back to go-go dancing.
256
00:10:42,518 --> 00:10:45,020
Acting is the only real skill I even have.
257
00:10:45,062 --> 00:10:46,397
And you barely have that.
258
00:10:46,438 --> 00:10:47,481
What am I gonna do?
259
00:10:56,115 --> 00:10:57,866
We could keep making my movie.
260
00:10:58,909 --> 00:10:59,868
Okay.
261
00:10:59,910 --> 00:11:01,495
What movie?
262
00:11:01,537 --> 00:11:03,997
Oh, I am trying my hand at writing.
263
00:11:04,039 --> 00:11:06,125
I have this horror concept
264
00:11:06,166 --> 00:11:08,293
- that's pretty-
- Yeah, but we're still
265
00:11:08,335 --> 00:11:10,045
under contract, right?
266
00:11:10,087 --> 00:11:11,547
No, we make it ourselves.
267
00:11:11,588 --> 00:11:15,134
The scenes you guys
filmed were pretty good.
268
00:11:15,175 --> 00:11:17,094
The scenes they filmed?
269
00:11:17,136 --> 00:11:17,928
Uuuhhh.
270
00:11:17,970 --> 00:11:21,682
Yeah, yeah, a few of 'em
helped me film some scenes
271
00:11:21,724 --> 00:11:23,726
so I could just see what it sounded like.
272
00:11:23,767 --> 00:11:24,560
A few of 'em.
273
00:11:24,601 --> 00:11:26,437
And was that everyone?
274
00:11:26,478 --> 00:11:27,312
Or just...
275
00:11:28,856 --> 00:11:31,692
No, just Alex, Chrissy, and Max.
276
00:11:33,193 --> 00:11:34,236
Just everyone.
277
00:11:34,278 --> 00:11:36,071
He asked me too, but I said no.
278
00:11:36,113 --> 00:11:37,114
Of course you did.
279
00:11:37,156 --> 00:11:38,198
You know what, fuck you, Kip.
280
00:11:38,240 --> 00:11:39,491
That is really mean.
281
00:11:40,367 --> 00:11:42,703
Come on, Kelly, it's not
like you would have done it.
282
00:11:42,745 --> 00:11:43,829
I might have.
283
00:11:43,871 --> 00:11:45,122
No, you wouldn't have.
284
00:11:45,164 --> 00:11:46,874
Okay guys, can we all
just take a breath, please?
285
00:11:46,915 --> 00:11:47,708
Together?
286
00:11:47,750 --> 00:11:48,917
Good idea, everyone,
287
00:11:48,959 --> 00:11:50,753
one, two, three.
288
00:11:53,547 --> 00:11:54,798
Now let it go with a...
289
00:11:56,925 --> 00:11:58,010
I can't concentrate.
290
00:11:58,052 --> 00:11:58,886
Is he okay?
291
00:11:58,927 --> 00:12:00,137
You sound like you're cumming.
292
00:12:00,179 --> 00:12:01,597
Are you finished?
293
00:12:01,638 --> 00:12:02,598
It works.
294
00:12:02,639 --> 00:12:04,308
Okay, seriously guys, though.
295
00:12:04,349 --> 00:12:05,934
Kip, if the writing
296
00:12:07,311 --> 00:12:08,771
gets a little better,
297
00:12:08,812 --> 00:12:10,898
just being honest, just being honest,
298
00:12:10,939 --> 00:12:12,733
do you think that there
is something there?
299
00:12:12,775 --> 00:12:15,360
I, to be honest, back at ya,
300
00:12:15,402 --> 00:12:17,821
I really think we have something here.
301
00:12:17,863 --> 00:12:19,406
The scenes you guys filmed were good.
302
00:12:19,448 --> 00:12:22,785
And if we all did it and took it seriously
303
00:12:22,826 --> 00:12:24,912
we could definitely sell it.
304
00:12:24,953 --> 00:12:26,622
Especially if the show is canceled.
305
00:12:26,663 --> 00:12:28,874
I mean, honestly,
our fans would love it.
306
00:12:28,916 --> 00:12:30,125
- Yeah.
- Okay.
307
00:12:30,167 --> 00:12:32,336
You know you need more than actors
308
00:12:32,378 --> 00:12:33,629
and a script to make a movie.
309
00:12:33,670 --> 00:12:35,172
You need financing.
310
00:12:35,214 --> 00:12:36,423
You need a director.
311
00:12:36,465 --> 00:12:37,466
Kelly, please.
312
00:12:37,508 --> 00:12:38,842
Don't for one second pretend like you have
313
00:12:38,884 --> 00:12:40,761
ever needed a director
in your entire career.
314
00:12:40,803 --> 00:12:42,930
Okay, maybe I haven't needed
one, but you have needed one.
315
00:12:42,971 --> 00:12:45,474
- Okay, wow.
- Okay, okay, guys, guys.
316
00:12:45,516 --> 00:12:46,308
- If we keep doing-
- That's hostile.
317
00:12:46,350 --> 00:12:47,309
- What we've been-
- Let's be nice.
318
00:12:47,351 --> 00:12:48,977
We keep doing what we've been doing
319
00:12:49,019 --> 00:12:51,313
and we just shoot it ourselves.
320
00:12:51,355 --> 00:12:52,481
On what?
321
00:12:52,523 --> 00:12:53,482
On our phones.
322
00:12:55,025 --> 00:12:56,777
Okay, I'm hanging up now.
323
00:12:56,819 --> 00:12:57,986
Okay, no, Kelly, listen, Kelly.
324
00:12:58,028 --> 00:12:58,821
- Kelly, come on.
- Kelly, just listen,
325
00:12:58,862 --> 00:12:59,780
listen, listen, listen.
326
00:12:59,822 --> 00:13:01,323
The new phones they shoot in 4k.
327
00:13:01,365 --> 00:13:03,951
It's basically like, movie worthy.
328
00:13:03,992 --> 00:13:05,744
Look, I'm not being
funny, but I was the lead
329
00:13:05,786 --> 00:13:08,038
of one of the highest
grossing horror films in 2017.
330
00:13:08,080 --> 00:13:09,998
And I'm just not making a home movie.
331
00:13:10,040 --> 00:13:10,833
- So.
- Okay, well,
332
00:13:10,874 --> 00:13:11,792
this is found footage,
333
00:13:11,834 --> 00:13:13,585
so it doesn't matter if
the quality isn't the best.
334
00:13:13,627 --> 00:13:15,671
Oh wait, I'm sorry, but
everybody always looks
335
00:13:15,713 --> 00:13:17,214
super ugly in those movies.
336
00:13:17,256 --> 00:13:20,676
Well just use your
ring light then, sweetie.
337
00:13:20,718 --> 00:13:23,429
You know guys, I was
listening to Kevin Smith
338
00:13:23,470 --> 00:13:24,972
on Joe Rogan's podcast last night,
339
00:13:25,013 --> 00:13:26,348
- and he's-
- Oh god.
340
00:13:26,390 --> 00:13:28,934
Was a mullet required to
listen to that episode or?
341
00:13:33,063 --> 00:13:35,357
Anyways, they were
explaining that there's
342
00:13:35,399 --> 00:13:37,484
a lot of freedom in
filming your own stuff.
343
00:13:37,526 --> 00:13:39,403
That's what everybody
who can't get a studio
344
00:13:39,445 --> 00:13:40,904
to finance their movie says.
345
00:13:40,946 --> 00:13:42,489
I'll go fuck myself then, Declan.
346
00:13:42,531 --> 00:13:43,907
Okay, come on guys, come on.
347
00:13:43,949 --> 00:13:45,159
This could really be something.
348
00:13:45,200 --> 00:13:45,993
Okay?
349
00:13:46,034 --> 00:13:47,703
We could be our own producers.
350
00:13:47,745 --> 00:13:48,787
Call our own shots.
351
00:13:48,829 --> 00:13:51,039
Nobody holding us down.
352
00:13:51,081 --> 00:13:51,874
Okay.
353
00:13:51,915 --> 00:13:53,584
I mean, there is
something to that, yeah?
354
00:13:53,625 --> 00:13:54,877
Like taking a break from
355
00:13:54,918 --> 00:13:57,046
the archaic patriarchal
system of Hollywood.
356
00:13:57,087 --> 00:14:00,382
Look, I want to agree,
but what did you say?
357
00:14:00,424 --> 00:14:02,051
Babe, I'm in.
358
00:14:02,926 --> 00:14:03,719
Okay.
359
00:14:03,761 --> 00:14:05,471
I don't understand
any of it, but I'm in.
360
00:14:05,512 --> 00:14:06,805
That's what I'm talkin' about.
361
00:14:06,847 --> 00:14:08,223
Declan?
362
00:14:08,265 --> 00:14:09,516
Come on, dude.
363
00:14:09,558 --> 00:14:10,350
Just do it.
364
00:14:10,392 --> 00:14:11,268
- Sure, sure.
- Decky?
365
00:14:11,310 --> 00:14:14,521
There's only so many times
you can jerk off in one day.
366
00:14:14,563 --> 00:14:15,439
Gross.
367
00:14:15,481 --> 00:14:17,024
Not proven scientifically.
368
00:14:17,066 --> 00:14:19,651
Okay, one more, one more.
369
00:14:19,693 --> 00:14:20,861
- Kelly.
- Kelly.
370
00:14:22,237 --> 00:14:24,740
Kelly, Kelly Kelly.
371
00:14:25,824 --> 00:14:26,909
What's it about?
372
00:14:26,950 --> 00:14:27,743
What's it about?
373
00:14:27,785 --> 00:14:30,120
Oh my god, okay, it's about,
374
00:14:31,997 --> 00:14:36,001
it's about a spirit that
attacks people who sin.
375
00:14:37,711 --> 00:14:39,671
That's literally everyone.
376
00:14:39,713 --> 00:14:41,715
Exactly, exactly, exactly.
377
00:14:41,757 --> 00:14:42,591
Okay, okay, all right.
378
00:14:42,633 --> 00:14:43,425
Why don't we do this?
379
00:14:43,467 --> 00:14:45,427
Why don't we all get the scene
380
00:14:45,469 --> 00:14:47,262
and shoot it and then
we'll see what happens.
381
00:14:47,304 --> 00:14:48,097
We'll see what's there.
382
00:14:48,138 --> 00:14:49,139
Okay, perfect, perfect plan.
383
00:14:49,181 --> 00:14:52,184
I'll just, I'll re-tweak it
and then we can go from there.
384
00:14:52,226 --> 00:14:54,520
Great, and then send
it to us tonight, yeah?
385
00:14:54,561 --> 00:14:57,064
No, I have to write it still.
386
00:14:57,106 --> 00:14:58,273
Yeah, yeah, well write it now,
387
00:14:58,315 --> 00:14:59,817
and then send it to us tonight.
388
00:14:59,858 --> 00:15:01,068
No, it's not that easy.
389
00:15:01,110 --> 00:15:02,319
Dude, it's like 2 p.m.
390
00:15:02,361 --> 00:15:04,405
Ooo, I'll make a Dropbox.
391
00:15:04,446 --> 00:15:05,489
You download the app
392
00:15:05,531 --> 00:15:07,449
and then you click the
add all new videos tab,
393
00:15:07,491 --> 00:15:10,828
and then everything you film
will automatically upload.
394
00:15:10,869 --> 00:15:12,579
That sounds dangerous.
395
00:15:12,621 --> 00:15:13,831
Why?
396
00:15:13,872 --> 00:15:14,665
I have some notes.
397
00:15:14,706 --> 00:15:15,499
Can I be the lead?
398
00:15:15,541 --> 00:15:17,251
Let's just meet again on Thursday.
399
00:15:17,292 --> 00:15:18,377
Yeah, same time?
400
00:15:18,419 --> 00:15:21,046
Ah, I dunno if I can, you
know I got Lesly Kahn 'til noon.
401
00:15:21,088 --> 00:15:23,132
I have Botox at 11, so 11-
402
00:15:23,173 --> 00:15:23,966
- Lesly Kahn.
- What are you
403
00:15:24,007 --> 00:15:24,800
fucking laughing at?
404
00:15:24,842 --> 00:15:25,759
You do Botox?
405
00:15:25,801 --> 00:15:27,261
Botox, Kelly?
406
00:15:27,302 --> 00:15:28,095
What?
407
00:15:28,137 --> 00:15:28,929
Wow.
408
00:15:28,971 --> 00:15:29,763
I had no idea.
409
00:15:29,805 --> 00:15:30,597
You look so natural.
410
00:15:30,639 --> 00:15:33,267
Okay, guys, 2:30, Thursday.
411
00:15:33,308 --> 00:15:34,184
Yeah?
412
00:15:34,226 --> 00:15:35,185
- All right.
- Okay.
413
00:15:35,227 --> 00:15:36,103
- Whatever.
- Bye.
414
00:15:36,145 --> 00:15:37,229
- Peace and love babes.
- Oh, wait, wait, wait,
415
00:15:37,271 --> 00:15:38,689
wait, wait, wait, wait.
416
00:15:38,731 --> 00:15:39,523
What?
417
00:15:41,900 --> 00:15:42,985
- I was not ready.
- What was that?
418
00:15:43,026 --> 00:15:43,819
You're gonna post that aren't you?
419
00:15:43,861 --> 00:15:44,778
- Dude I-
- What the fuck?
420
00:15:44,820 --> 00:15:45,612
You're gonna fucking post it.
421
00:15:45,654 --> 00:15:46,488
I fucking know you are.
422
00:15:46,530 --> 00:15:47,865
I need content for my Only Fans.
423
00:15:47,906 --> 00:15:48,991
It pays my rent, fuck.
424
00:15:49,032 --> 00:15:50,492
- Yo yo yo, tag me.
- Oh my God,
425
00:15:50,534 --> 00:15:51,410
- please send it.
- No, don't tag me, okay?
426
00:15:54,705 --> 00:15:55,497
Guys.
427
00:15:59,334 --> 00:16:02,129
If anyone finds this
tell my mom and dad...
428
00:16:05,049 --> 00:16:07,634
No, no, no, please, no.
429
00:16:16,268 --> 00:16:18,228
It's good to be back.
430
00:16:18,270 --> 00:16:20,606
No, this can't be happening.
431
00:16:22,232 --> 00:16:23,317
Oh but it is.
432
00:16:26,278 --> 00:16:27,321
No, please.
433
00:16:29,073 --> 00:16:30,032
Please please stop.
434
00:16:30,074 --> 00:16:32,159
Why are you doing this?
435
00:16:32,201 --> 00:16:33,035
No.
436
00:16:34,912 --> 00:16:36,663
Oh wait, I gotta fix.
437
00:16:37,498 --> 00:16:38,332
Oh my God.
438
00:16:41,251 --> 00:16:44,588
Okay, I'm gonna take that again.
439
00:16:46,215 --> 00:16:47,132
Cleansing breath.
440
00:16:52,137 --> 00:16:53,722
No, no, no, please.
441
00:16:55,849 --> 00:16:59,269
Please, please, why are you doing this?
442
00:17:00,813 --> 00:17:02,523
Stop, stop.
443
00:17:05,733 --> 00:17:08,319
Making life more interesting.
444
00:17:20,082 --> 00:17:21,791
No please, please don't do this.
445
00:17:21,834 --> 00:17:23,752
Don't do this please.
446
00:17:23,794 --> 00:17:24,712
Please don't do this.
447
00:17:24,752 --> 00:17:26,422
Oh, she's so scared.
448
00:17:28,214 --> 00:17:29,007
Please don't do this.
449
00:17:29,049 --> 00:17:29,842
Who are you crying for?
450
00:17:29,883 --> 00:17:31,176
No no no no, I won't let you.
451
00:17:31,218 --> 00:17:31,969
I won't let...
452
00:17:32,010 --> 00:17:33,929
I won't let you?
453
00:17:33,971 --> 00:17:35,347
I won't,
454
00:17:35,389 --> 00:17:36,807
I won't let you.
455
00:17:36,849 --> 00:17:38,934
I won't let you.
456
00:17:38,976 --> 00:17:41,270
You're not in control anymore...
457
00:17:41,311 --> 00:17:44,231
This, I mean, this feels so cliche.
458
00:17:46,775 --> 00:17:48,569
Everyone else is doing this?
459
00:17:51,029 --> 00:17:53,657
Okay, I just, I wanted my family to know
460
00:17:53,699 --> 00:17:56,243
that I loved them and I wish
I stayed in dental school.
461
00:17:56,285 --> 00:17:57,119
I wish...
462
00:17:58,454 --> 00:17:59,955
I won't let you.
463
00:18:10,424 --> 00:18:14,178
Well, you are not in control anymore.
464
00:18:14,219 --> 00:18:15,220
Yes, I am.
465
00:18:17,681 --> 00:18:18,974
This feels really stupid.
466
00:18:19,016 --> 00:18:20,851
Like do I do voices?
467
00:18:25,105 --> 00:18:27,775
No please, I can't, not again.
468
00:18:29,276 --> 00:18:31,487
No, I, I won't let you.
469
00:18:31,528 --> 00:18:32,488
I won't let you do this.
470
00:18:32,529 --> 00:18:34,907
But this is my favorite game.
471
00:18:34,948 --> 00:18:36,366
Princess.
472
00:18:38,869 --> 00:18:39,661
You're not gonna get me.
473
00:18:39,703 --> 00:18:41,914
I won't let you do this.
474
00:18:41,955 --> 00:18:44,333
This is, this is like a lot,
475
00:18:44,374 --> 00:18:45,918
there's a lot happening here.
476
00:18:48,212 --> 00:18:49,046
No.
477
00:18:50,506 --> 00:18:53,175
Oh, don't don't, don't, stop, please.
478
00:18:58,180 --> 00:19:00,099
I wanna tell my mom
and dad that I'm sorry
479
00:19:00,140 --> 00:19:01,642
that I didn't go to dental school.
480
00:19:06,855 --> 00:19:08,065
I'm just gonna ad lib something,
481
00:19:08,107 --> 00:19:10,734
because I feel like that's, this is not-
482
00:19:10,776 --> 00:19:12,152
- Dental school?
483
00:19:12,194 --> 00:19:14,363
The only reason that I would
be going to dental school
484
00:19:14,405 --> 00:19:16,698
is for the fucking gas.
485
00:19:16,740 --> 00:19:18,826
I don't think they give
you that in dental school.
486
00:19:18,867 --> 00:19:21,328
This demon has zero intention.
487
00:19:21,370 --> 00:19:23,580
What, what is the point?
488
00:19:23,622 --> 00:19:25,416
What is the actual point of this demon?
489
00:19:25,457 --> 00:19:27,793
Like, that's just, like fuck, dude.
490
00:19:27,835 --> 00:19:28,794
I don't know,
491
00:19:28,836 --> 00:19:30,337
I don't know what to play.
492
00:19:34,007 --> 00:19:35,551
It's not that, I'm just
saying that possession
493
00:19:35,592 --> 00:19:36,468
is such a cliche.
494
00:19:36,510 --> 00:19:38,429
And why are we all reading
the same character?
495
00:19:38,470 --> 00:19:39,471
Dude, I asked that day one.
496
00:19:39,513 --> 00:19:40,806
Okay, it's a work in progress, you guys.
497
00:19:40,848 --> 00:19:43,016
And I'm just tryin' to
figure out everyone's flow.
498
00:19:43,058 --> 00:19:44,518
Well, I thought Kelly did great.
499
00:19:44,560 --> 00:19:45,352
Yeah, me, too.
500
00:19:45,394 --> 00:19:46,562
I mean, it was super subtle,
501
00:19:46,603 --> 00:19:48,814
- but like raw and organic.
- She did.
502
00:19:48,856 --> 00:19:49,732
Thank you.
503
00:19:49,773 --> 00:19:51,525
But there's no way you're
releasing any of that
504
00:19:51,567 --> 00:19:53,527
because the lighting
looks cheap and desperate,
505
00:19:53,569 --> 00:19:56,905
and what's with the whole,
this is a true story thing?
506
00:19:56,947 --> 00:19:58,449
I mean, the audience is gonna know
507
00:19:58,490 --> 00:20:01,243
if we're actually dead, we're famous.
508
00:20:01,285 --> 00:20:02,161
Most of us.
509
00:20:02,202 --> 00:20:03,370
Can hear you, clearly.
510
00:20:03,412 --> 00:20:05,873
Wait, do you guys actually
think the lighting looks cheap?
511
00:20:05,914 --> 00:20:08,167
Because I really don't
want people to think
512
00:20:08,208 --> 00:20:09,126
that I'm desperate.
513
00:20:09,168 --> 00:20:10,794
You should probably
rethink a lotta things then.
514
00:20:12,046 --> 00:20:12,838
- No, listen, Chrissy.
- Wait, what?
515
00:20:12,880 --> 00:20:14,173
Don't worry, it's raw, okay?
516
00:20:14,214 --> 00:20:15,507
If we do it black and white
517
00:20:15,549 --> 00:20:16,800
everyone would think it's like art house.
518
00:20:16,842 --> 00:20:17,634
Exactly.
519
00:20:17,676 --> 00:20:19,845
Guys, it shows that we are serious actors
520
00:20:19,887 --> 00:20:22,014
that only care about
the quality of the work.
521
00:20:22,056 --> 00:20:23,140
Yeah, I mean, Allison Janney
522
00:20:23,182 --> 00:20:24,808
didn't win her Oscar for "The Help"
523
00:20:24,850 --> 00:20:26,602
when she was dripping in pearls.
524
00:20:26,643 --> 00:20:28,520
She won it for "I, Tonya"
525
00:20:28,562 --> 00:20:30,856
when she was literally
strapped to an oxygen tank.
526
00:20:30,898 --> 00:20:31,732
Exactly.
527
00:20:31,774 --> 00:20:33,984
Oh my God, that was Allison Janney?
528
00:20:34,026 --> 00:20:35,069
Wow.
529
00:20:35,110 --> 00:20:36,320
What?
530
00:20:36,361 --> 00:20:39,907
Vanity aside, the plot's whack.
531
00:20:39,948 --> 00:20:43,243
Like there's a spirit attacking
people with bad shit in them
532
00:20:43,285 --> 00:20:44,078
- and then what?
- Exactly.
533
00:20:44,119 --> 00:20:44,912
That's what's scary.
534
00:20:44,953 --> 00:20:45,954
It's relatable.
535
00:20:45,996 --> 00:20:47,414
It's relatable for about 20 minutes
536
00:20:47,456 --> 00:20:48,916
and then you lose your audience.
537
00:20:48,957 --> 00:20:52,503
I mean, people wanna be
challenged, not spoonfed.
538
00:20:52,544 --> 00:20:55,381
You know, Lesly Kahn always says-
539
00:20:55,422 --> 00:20:56,382
Again.
540
00:20:56,423 --> 00:20:58,050
What is the-
541
00:20:58,092 --> 00:20:59,093
- Oh Christ.
542
00:21:00,135 --> 00:21:02,012
what, what, what's so funny.
543
00:21:02,054 --> 00:21:03,013
Nothing dude.
544
00:21:03,055 --> 00:21:03,847
Well, how do you know
545
00:21:03,889 --> 00:21:04,681
if someone's studies with Lesly Kahn?
546
00:21:04,723 --> 00:21:06,100
- Don't, don't.
- They'll tell you.
547
00:21:07,518 --> 00:21:10,312
Well, you're an idiot.
548
00:21:10,354 --> 00:21:11,230
Good one.
549
00:21:11,271 --> 00:21:12,439
Okay guys, okay, okay, look,
550
00:21:12,481 --> 00:21:13,857
Kelly does have a point, right?
551
00:21:13,899 --> 00:21:16,402
We should give the characters
something to fight for.
552
00:21:16,443 --> 00:21:18,904
So, I don't know how are
they gonna beat the spirit?
553
00:21:18,946 --> 00:21:21,615
How do you beat something unbeatable?
554
00:21:21,657 --> 00:21:22,950
Deep, Chrissy.
555
00:21:22,991 --> 00:21:23,867
What is she doing?
556
00:21:23,909 --> 00:21:26,286
Chrissy, why are you
talking to a necklace?
557
00:21:26,328 --> 00:21:27,371
What?
558
00:21:27,413 --> 00:21:30,249
Oh, this is actually a pendulum.
559
00:21:30,290 --> 00:21:32,751
So it helps me make decisions.
560
00:21:32,793 --> 00:21:35,337
I just ask it a yes or
no question, and then-
561
00:21:35,379 --> 00:21:36,714
- You should be careful with that shit.
562
00:21:36,755 --> 00:21:39,425
You never know who or what
you're calling on to answer it.
563
00:21:39,466 --> 00:21:40,342
Those things are like
564
00:21:40,384 --> 00:21:41,260
pretty little Oujia Boards that you wear.
565
00:21:41,301 --> 00:21:42,094
What do you mean?
566
00:21:42,136 --> 00:21:43,220
It's a necklace.
567
00:21:43,262 --> 00:21:45,305
No, Kel, I got this at the Rose Bowl.
568
00:21:45,347 --> 00:21:48,016
Okay, nothing bad ever
happens in Pasadena.
569
00:21:48,058 --> 00:21:49,601
According to who?
570
00:21:49,643 --> 00:21:51,145
Fine, how does it move?
571
00:21:51,186 --> 00:21:51,979
Physics?
572
00:21:52,020 --> 00:21:54,106
No, it connects to your higher self
573
00:21:54,148 --> 00:21:55,774
- to give you divine guidance.
- Exactly.
574
00:21:55,816 --> 00:21:59,319
Divine, also known as spirituality, God.
575
00:21:59,361 --> 00:22:00,487
It's a conduit.
576
00:22:00,529 --> 00:22:01,572
It's a necklace.
577
00:22:01,613 --> 00:22:04,783
All I'm saying is, who's
pushing the pendulum?
578
00:22:04,825 --> 00:22:07,995
Can't answer a door without opening it.
579
00:22:08,036 --> 00:22:10,622
Wait, hold on, wait, wait,
wait, that's kinda good.
580
00:22:10,664 --> 00:22:11,457
That might work.
581
00:22:11,498 --> 00:22:13,000
Yeah, who's pushing the pendulum?
582
00:22:13,041 --> 00:22:14,168
Yeah, that's kinda great, Kel.
583
00:22:14,209 --> 00:22:17,087
I mean, I wrote most of
my own stuff on "Belle," so.
584
00:22:17,129 --> 00:22:20,382
So, what if our
characters use the pendulum
585
00:22:20,424 --> 00:22:21,717
to summon a spirit to help them
586
00:22:21,759 --> 00:22:23,886
banish the spirit that's attacking them?
587
00:22:23,927 --> 00:22:25,345
Yeah, I love that.
588
00:22:25,387 --> 00:22:28,599
I'm pretty sure that's not
how it actually works, guys.
589
00:22:28,640 --> 00:22:30,476
I do have some experience in this field.
590
00:22:30,517 --> 00:22:34,855
Oh, it'll be like "The
Craft" meets "Poltergeist."
591
00:22:34,897 --> 00:22:36,315
I'm into it.
592
00:22:36,356 --> 00:22:37,399
Just be careful, Kip.
593
00:22:37,441 --> 00:22:41,111
'Cause supernatural stuff
gets so cheesy really quick.
594
00:22:41,153 --> 00:22:43,655
Well actually, I might
have something, you know?
595
00:22:43,697 --> 00:22:46,283
I saw it on Reddit the other day.
596
00:22:46,325 --> 00:22:48,994
- Banishment curses.
- Banishment curses?
597
00:22:49,036 --> 00:22:51,205
Why you lookin' up
banishment curses, Declan?
598
00:22:51,246 --> 00:22:52,664
I was gonna send one to my agent.
599
00:22:52,706 --> 00:22:53,499
Wow.
600
00:22:53,540 --> 00:22:54,333
Yikes.
601
00:22:54,374 --> 00:22:55,584
You're so creepy.
602
00:22:55,626 --> 00:22:57,294
I take back calling you an idiot,
603
00:22:57,336 --> 00:22:58,128
'cause now I'm terrified.
604
00:22:58,170 --> 00:23:00,089
- Just fire him.
- Here, here, here, here.
605
00:23:00,130 --> 00:23:02,216
Someone read this.
606
00:23:02,257 --> 00:23:03,258
I got it.
607
00:23:04,301 --> 00:23:08,722
I call upon the darkness, for
only you can halt the attack.
608
00:23:08,764 --> 00:23:11,392
I call upon your forces to take them away,
609
00:23:11,433 --> 00:23:13,268
to take them back.
610
00:23:13,310 --> 00:23:15,896
On the road to evil from my home to yours,
611
00:23:15,938 --> 00:23:20,651
I consent to your power for
all the days and all the hours.
612
00:23:23,529 --> 00:23:24,488
What the fuck?
613
00:23:24,530 --> 00:23:25,781
Okay, what the fuck?
614
00:23:25,823 --> 00:23:27,324
That's a little on the
nose, don't you think?
615
00:23:27,366 --> 00:23:28,450
Declan, did you do that?
616
00:23:28,492 --> 00:23:29,743
That was amazing.
617
00:23:29,785 --> 00:23:30,661
That was amazing.
618
00:23:30,702 --> 00:23:33,705
I can play around with it a
little so it's not so obvious,
619
00:23:33,747 --> 00:23:35,332
but that's good.
620
00:23:35,374 --> 00:23:37,376
Great, so then we'll
just shoot the next scenes,
621
00:23:37,418 --> 00:23:39,128
and then we'll see if we
can stitch some together.
622
00:23:39,169 --> 00:23:40,629
- Cool, okay.
- Okay, wait, wait, wait.
623
00:23:40,671 --> 00:23:41,672
I mean, yeah, it's not that easy.
624
00:23:41,714 --> 00:23:42,715
You can't just put it together-
625
00:23:42,756 --> 00:23:44,133
- Do we have a name yet?
626
00:23:44,174 --> 00:23:47,970
Oh yeah, yeah, yeah, I was
thinking "The Reckoning."
627
00:23:48,011 --> 00:23:48,929
No.
628
00:23:48,971 --> 00:23:49,763
No.
629
00:23:49,805 --> 00:23:50,681
- Why?
- I don't like it.
630
00:23:50,723 --> 00:23:51,515
All around?
631
00:23:51,557 --> 00:23:52,433
No, nobody?
632
00:23:52,474 --> 00:23:53,892
Pendulum, "The Pendulum."
633
00:23:53,934 --> 00:23:56,645
No, that's for sure not it.
634
00:23:56,687 --> 00:23:58,105
"Untitled Horror Movie."
635
00:23:58,147 --> 00:23:59,523
- What?
- Meta.
636
00:23:59,565 --> 00:24:00,357
This is weird.
637
00:24:00,399 --> 00:24:01,775
No, when you Google it it's gonna be
638
00:24:01,817 --> 00:24:03,402
the first thing that
comes up, that's genius.
639
00:24:03,444 --> 00:24:05,529
Oh come on, you guys
come on, that's lame.
640
00:24:05,571 --> 00:24:07,072
I mean, will people get it?
641
00:24:07,114 --> 00:24:08,198
- It's funny.
- No, no, no,
642
00:24:08,240 --> 00:24:09,783
but then, but then, who's
pushing the pendulum
643
00:24:09,825 --> 00:24:11,076
could be the tagline.
644
00:24:11,118 --> 00:24:12,745
That's kinda long for a hashtag.
645
00:24:12,786 --> 00:24:14,413
Okay, all right, all right.
646
00:24:14,455 --> 00:24:16,165
Well, Kelly, why don't you check with CAA?
647
00:24:16,206 --> 00:24:17,249
See which one they like best.
648
00:24:17,291 --> 00:24:18,417
I'm telling my agents about this.
649
00:24:18,459 --> 00:24:20,002
They'll shut it down quicker
650
00:24:20,044 --> 00:24:22,588
than the time it takes you to ejaculate.
651
00:24:22,629 --> 00:24:23,964
- That is-
- Wow.
652
00:24:25,632 --> 00:24:26,759
You know what, that's my cue.
653
00:24:26,800 --> 00:24:28,719
- I'm for sure, bye guys.
- I don't.
654
00:24:28,761 --> 00:24:30,679
Okay, peace and love.
655
00:24:30,721 --> 00:24:31,847
- It's not that easy to write.
- Bye.
656
00:24:31,889 --> 00:24:33,557
We believe in you.
657
00:24:34,683 --> 00:24:37,728
I thought "The
Reckoning" was way better.
658
00:24:40,105 --> 00:24:41,774
Hey, Kel, what's up?
659
00:24:45,027 --> 00:24:46,236
Kel?
660
00:24:46,278 --> 00:24:48,697
What do you think my
strengths are as an actor?
661
00:24:48,739 --> 00:24:50,032
Oh Jesus, I.
662
00:24:50,074 --> 00:24:52,367
I'm serious, I wanna know.
663
00:24:55,037 --> 00:24:58,332
Okay, you're good at
making scenes feel real.
664
00:24:58,373 --> 00:25:01,210
You always hit the emotional connection.
665
00:25:01,251 --> 00:25:03,837
I mean, you can cry like nobody else,
666
00:25:03,879 --> 00:25:06,757
- so that's good.
- Good, so you do know.
667
00:25:06,799 --> 00:25:08,467
Now can you actually
write me some scenes
668
00:25:08,509 --> 00:25:10,219
that show my range?
669
00:25:12,096 --> 00:25:13,263
Kelly, that's not really how it works.
670
00:25:13,305 --> 00:25:15,808
You can't just tell a
writer what to write.
671
00:25:15,849 --> 00:25:17,267
Of course you can.
672
00:25:17,309 --> 00:25:18,852
Vin Diesel does it all the time.
673
00:25:18,894 --> 00:25:20,854
I mean, why do you think The
Rock was in a hospital bed
674
00:25:20,896 --> 00:25:25,901
for the entire "Fast Eight"
or "Furious 11" or whatever?
675
00:25:26,318 --> 00:25:27,152
What?
676
00:25:30,531 --> 00:25:31,990
Look, you play a dick on the show.
677
00:25:32,032 --> 00:25:34,201
Don't be one in real life.
678
00:25:35,744 --> 00:25:38,330
Okay.
679
00:25:38,372 --> 00:25:39,665
How did I ever date her?
680
00:25:43,210 --> 00:25:44,294
Okay, I don't have a pendulum.
681
00:25:44,336 --> 00:25:47,256
So like somebody gifted me this.
682
00:25:47,297 --> 00:25:48,132
I'm gonna use it.
683
00:26:01,437 --> 00:26:03,439
I have no choice.
684
00:26:03,480 --> 00:26:04,982
If I wanna live,
685
00:26:06,024 --> 00:26:07,943
I must involve the darkness.
686
00:26:07,985 --> 00:26:09,528
I must complete the ritual.
687
00:26:14,908 --> 00:26:18,412
With this candle I call upon and stir...
688
00:26:19,455 --> 00:26:20,956
Fuck.
689
00:26:20,998 --> 00:26:22,708
With this candle.
690
00:26:22,750 --> 00:26:24,877
I call upon and stir.
691
00:26:24,918 --> 00:26:26,545
I call him call upon and...
692
00:26:26,587 --> 00:26:27,421
Fuck me.
693
00:26:28,714 --> 00:26:30,883
The lords of fire.
694
00:26:36,805 --> 00:26:37,639
Fire
695
00:26:39,641 --> 00:26:41,143
and the south.
696
00:26:41,185 --> 00:26:44,354
With this sage I call upon and stir.
697
00:26:46,982 --> 00:26:50,652
The lords of the air and the east.
698
00:26:55,199 --> 00:26:58,327
With this bowl, I call upon and stir
699
00:27:01,872 --> 00:27:04,541
the lords of water and the west.
700
00:27:08,587 --> 00:27:10,297
I'm sorry, I have to stop you.
701
00:27:10,339 --> 00:27:13,008
Sorry, hold on, hold on.
702
00:27:13,050 --> 00:27:14,593
How was that?
703
00:27:14,635 --> 00:27:15,969
It was very good.
704
00:27:16,011 --> 00:27:18,138
But there are a couple things
that we need to talk about.
705
00:27:18,180 --> 00:27:20,516
I don't really understand
your relationship
706
00:27:20,557 --> 00:27:23,268
to the water and the west.
707
00:27:23,310 --> 00:27:25,312
You're just saying them
like they're words.
708
00:27:25,354 --> 00:27:26,480
I'm not getting an image on water.
709
00:27:26,522 --> 00:27:27,481
Okay.
710
00:27:27,523 --> 00:27:28,315
Do you follow?
711
00:27:28,357 --> 00:27:29,483
I'm not getting an image on west.
712
00:27:29,525 --> 00:27:31,151
- That was dumb, yeah.
- And also, aren't you
713
00:27:31,193 --> 00:27:34,363
talking about stirring
something in a bowl?
714
00:27:34,405 --> 00:27:35,280
Where's the bowl?
715
00:27:35,322 --> 00:27:36,115
I don't see a bowl.
716
00:27:36,156 --> 00:27:37,616
Why are you miming?
717
00:27:37,658 --> 00:27:38,867
- Don't mime.
- Stupid.
718
00:27:38,909 --> 00:27:40,828
Why would you mime?
719
00:27:40,869 --> 00:27:42,496
Okay, so repeat after me.
720
00:27:42,538 --> 00:27:43,497
Don't mime.
721
00:27:43,539 --> 00:27:44,456
Don't mime.
722
00:27:44,498 --> 00:27:45,541
Don't mime.
723
00:27:45,582 --> 00:27:46,834
Don't mime.
724
00:27:46,875 --> 00:27:47,918
Don't mime.
725
00:27:47,960 --> 00:27:49,044
Don't mime.
726
00:27:49,086 --> 00:27:50,671
You're not going to mime.
727
00:27:50,713 --> 00:27:51,505
Okay.
728
00:27:51,547 --> 00:27:52,297
- I remember now.
- Don't mime.
729
00:27:52,339 --> 00:27:53,132
I got it, I got it, I got it.
730
00:27:53,173 --> 00:27:53,966
Let's do it again
731
00:27:54,007 --> 00:27:55,718
and remember why you're doing this?
732
00:27:55,759 --> 00:27:56,593
You're doing this
733
00:27:56,635 --> 00:27:57,886
to entertain the people.
734
00:27:57,928 --> 00:27:59,263
Got it, got it, got it.
735
00:28:09,690 --> 00:28:11,233
With this bowl.
736
00:28:11,275 --> 00:28:14,945
With this bowl.
737
00:28:14,987 --> 00:28:18,490
I call upon and stir the lords of water.
738
00:28:19,491 --> 00:28:21,326
The lords of water.
739
00:28:21,368 --> 00:28:22,703
And the west.
740
00:28:29,585 --> 00:28:31,795
Oh my god, Max.
741
00:28:31,837 --> 00:28:32,671
Yeah?
742
00:28:33,797 --> 00:28:36,633
Oh my god, Max, that was,
743
00:28:36,675 --> 00:28:38,218
that was incredible.
744
00:28:38,260 --> 00:28:40,387
Oh, yes, thank you, Lesly.
745
00:28:40,429 --> 00:28:42,139
Did you see how you were
listening to the water?
746
00:28:42,181 --> 00:28:43,766
Yeah, I was in it, palpable.
747
00:28:43,807 --> 00:28:45,059
You are on it.
748
00:28:45,100 --> 00:28:46,310
- Yes.
- I am really happy
749
00:28:46,351 --> 00:28:47,644
- with what you're doing.
- Yes.
750
00:28:47,686 --> 00:28:48,812
Thank you, Lesly.
751
00:28:48,854 --> 00:28:49,646
That's really good.
752
00:28:49,688 --> 00:28:50,981
This is why I work with ya.
753
00:28:52,191 --> 00:28:53,650
With this soil.
754
00:28:53,692 --> 00:28:58,697
I call upon and stir the lords
of the earth and the north.
755
00:28:59,948 --> 00:29:02,659
I call upon the darkness,
756
00:29:02,701 --> 00:29:05,120
for only you can halt the attack.
757
00:29:05,162 --> 00:29:09,083
I call upon your
forces to take them away,
758
00:29:09,124 --> 00:29:10,167
to take them back.
759
00:29:10,209 --> 00:29:11,919
On the road to evil.
760
00:29:13,879 --> 00:29:17,716
From my home to yours
I consent to your power.
761
00:29:17,758 --> 00:29:19,385
For all the days
762
00:29:19,426 --> 00:29:20,928
and all the hours.
763
00:29:23,013 --> 00:29:23,931
Yes, Max.
764
00:29:24,973 --> 00:29:25,724
Yeah?
765
00:29:25,766 --> 00:29:26,558
Yes, Max.
766
00:29:26,600 --> 00:29:27,726
Oh, thank god.
767
00:29:27,768 --> 00:29:29,603
That's exactly what I was talking about.
768
00:29:29,645 --> 00:29:32,064
Did you see what happened to Khaleesi?
769
00:29:32,106 --> 00:29:35,109
She was panting like a motherfucker.
770
00:29:42,032 --> 00:29:45,411
On the road to evil,
from my home to yours.
771
00:29:45,452 --> 00:29:47,788
I consent to your power.
772
00:29:47,830 --> 00:29:49,331
For all the days and all the hours.
773
00:29:49,373 --> 00:29:52,918
For all the days and all the hours.
774
00:30:03,345 --> 00:30:05,055
That was better, Kip.
775
00:30:05,097 --> 00:30:06,056
Thank you.
776
00:30:06,098 --> 00:30:07,725
I added that part-
777
00:30:07,766 --> 00:30:10,894
- You could dig deeper, though.
778
00:30:10,936 --> 00:30:13,439
Okay, everyone, that
was a really great job.
779
00:30:13,480 --> 00:30:15,649
Chrissy, nice fall, by the way.
780
00:30:15,691 --> 00:30:16,942
I mean, I coulda done more,
781
00:30:16,984 --> 00:30:20,529
but I didn't know if you
wanted full Charlize.
782
00:30:20,571 --> 00:30:22,823
Guys, guys, guys, guys.
783
00:30:22,865 --> 00:30:23,657
I have awesome news.
784
00:30:23,699 --> 00:30:25,117
Imagine what we could do if we had
785
00:30:25,159 --> 00:30:27,077
a script by an actual writer.
786
00:30:27,119 --> 00:30:29,413
- Isn't-
- I can hear you Dicklan.
787
00:30:29,455 --> 00:30:30,289
Yeah, I know.
788
00:30:30,330 --> 00:30:31,290
Wow.
789
00:30:31,331 --> 00:30:32,875
What's on your neck?
790
00:30:32,916 --> 00:30:33,709
Oh my god.
791
00:30:33,751 --> 00:30:35,252
It's a tat.
792
00:30:35,294 --> 00:30:37,546
My character has tats, so.
793
00:30:37,588 --> 00:30:38,881
That's commitment.
794
00:30:38,922 --> 00:30:39,840
His character's edgy.
795
00:30:39,882 --> 00:30:40,716
Can you guys hear me?
796
00:30:40,758 --> 00:30:43,010
- Is this a wifi thing or like?
- Yeah, what?
797
00:30:43,052 --> 00:30:44,803
Okay, yeah, you guys
are just being assholes,
798
00:30:44,845 --> 00:30:45,763
like I thought.
799
00:30:45,804 --> 00:30:47,306
I have awesome news.
800
00:30:47,347 --> 00:30:49,475
I cut up some of the
footage, just in iMovie,
801
00:30:49,516 --> 00:30:50,559
sent it over to my manager.
802
00:30:50,601 --> 00:30:51,393
You what?
803
00:30:51,435 --> 00:30:52,227
Max!
804
00:30:52,269 --> 00:30:53,062
Oh my God.
805
00:30:53,103 --> 00:30:56,106
You can't just send out
unedited, unfinished footage.
806
00:30:56,148 --> 00:30:57,691
Okay, okay, relax, guys.
807
00:30:57,733 --> 00:31:01,653
It was just to my manager
and her friend at Lionsgate.
808
00:31:01,695 --> 00:31:02,613
- What?
- What?
809
00:31:02,654 --> 00:31:04,323
Max, what the fuck, dude?
810
00:31:04,364 --> 00:31:05,199
You're so stupid.
811
00:31:05,240 --> 00:31:06,033
What, guys?
812
00:31:06,075 --> 00:31:06,950
It's a good thing.
813
00:31:06,992 --> 00:31:08,911
They went nuts for it.
814
00:31:08,952 --> 00:31:09,745
- Wait, Lionsgate?
- What?
815
00:31:09,787 --> 00:31:10,579
Yeah.
816
00:31:10,621 --> 00:31:11,455
Like actual Lionsgate.
817
00:31:11,497 --> 00:31:12,498
Lionsgate.
818
00:31:13,373 --> 00:31:14,917
Yeah, Lionsgate, Lionsgate.
819
00:31:14,958 --> 00:31:17,211
And she said that if we put together
820
00:31:17,252 --> 00:31:18,629
about 15 minutes of the footage
821
00:31:18,670 --> 00:31:20,923
she will walk it right
into the studio herself.
822
00:31:20,964 --> 00:31:21,757
Puh!
823
00:31:22,633 --> 00:31:23,425
Oh my god.
824
00:31:23,467 --> 00:31:24,259
What's that gonna cost us?
825
00:31:24,301 --> 00:31:26,011
5% of the movie plus her producer credit?
826
00:31:26,053 --> 00:31:26,929
Dude, it doesn't matter.
827
00:31:26,970 --> 00:31:27,763
That's great news.
828
00:31:27,805 --> 00:31:28,889
Thank you, Kip.
829
00:31:28,931 --> 00:31:31,266
No, tell me you at
least colored it first.
830
00:31:31,308 --> 00:31:32,101
Yeah.
831
00:31:32,142 --> 00:31:32,935
Well, I thought we were going for
832
00:31:32,976 --> 00:31:34,686
the whole raw, "I, Tonya" thing.
833
00:31:34,728 --> 00:31:35,938
Oh god.
834
00:31:35,979 --> 00:31:36,855
Just 'cause it's raw doesn't mean it's-
835
00:31:36,897 --> 00:31:38,816
- Oh I have this app that makes videos,
836
00:31:38,857 --> 00:31:40,275
they look like super vibey.
837
00:31:40,317 --> 00:31:41,693
Oh my god, it's amazing.
838
00:31:41,735 --> 00:31:42,528
That's still-
839
00:31:42,569 --> 00:31:43,487
- Are we mad about this or happy?
840
00:31:43,529 --> 00:31:44,321
'Cause I don't really understand.
841
00:31:44,363 --> 00:31:45,864
Listen, Max, it is awesome.
842
00:31:45,906 --> 00:31:46,698
Happy.
843
00:31:46,740 --> 00:31:47,866
- Yes, but.
- Okay, thank you.
844
00:31:47,908 --> 00:31:48,867
I don't think we should sell it
845
00:31:48,909 --> 00:31:50,119
to the first studio that wants it, right?
846
00:31:50,160 --> 00:31:52,871
We should play the field,
start a bidding war.
847
00:31:52,913 --> 00:31:55,416
No, that's, that's
actually a great point.
848
00:31:55,457 --> 00:31:58,335
They're interested because
the stuff we shot was good.
849
00:31:58,377 --> 00:32:01,338
And if they're interested,
then others will be, too.
850
00:32:01,380 --> 00:32:02,172
- Exactly.
- So,
851
00:32:02,214 --> 00:32:03,465
I'll finish writing a scene,
852
00:32:03,507 --> 00:32:05,300
and then we could just
film some more stuff.
853
00:32:05,342 --> 00:32:06,844
Great, just take your time.
854
00:32:06,885 --> 00:32:07,678
Okay?
855
00:32:07,720 --> 00:32:08,637
Don't rush it.
856
00:32:08,679 --> 00:32:10,013
It needs to be good.
857
00:32:10,055 --> 00:32:12,808
And Chrissy, how did you
do that shadow thing?
858
00:32:12,850 --> 00:32:13,684
Oh yeah.
859
00:32:13,726 --> 00:32:16,228
It was extra, but it worked, so.
860
00:32:16,270 --> 00:32:17,604
What shadow thing?
861
00:32:17,646 --> 00:32:18,439
Come on.
862
00:32:18,480 --> 00:32:19,314
What?
863
00:32:19,356 --> 00:32:20,149
what?
864
00:32:20,190 --> 00:32:21,525
I'm sorry, guys.
865
00:32:21,567 --> 00:32:23,152
- I don't know.
- Here we go again.
866
00:32:23,193 --> 00:32:24,153
No, like I really don't know what
867
00:32:24,194 --> 00:32:25,112
- you're talking about.
- Okay.
868
00:32:25,154 --> 00:32:25,946
We get it Chrissy,
869
00:32:25,988 --> 00:32:26,780
- we get it.
- Keep your secrets.
870
00:32:26,822 --> 00:32:28,031
- That's fine.
- Okay, bye.
871
00:32:28,073 --> 00:32:30,576
- Peace out weirdos.
- Bye bye.
872
00:32:32,453 --> 00:32:35,873
Kip, does she think we're stupid?
873
00:32:35,914 --> 00:32:38,500
I mean, it's like, do you want
this thing to be good or not?
874
00:32:38,542 --> 00:32:41,336
Listen, I don't think she knows
what we were talking about.
875
00:32:41,378 --> 00:32:43,464
No, she used to do this
all the time in rehearsals.
876
00:32:43,505 --> 00:32:44,673
She would phone it in,
877
00:32:44,715 --> 00:32:46,467
and then she would pull out her choices
878
00:32:46,508 --> 00:32:47,801
when the cameras were actually rolling.
879
00:32:47,843 --> 00:32:49,428
Like I would ever steal from her.
880
00:32:49,470 --> 00:32:51,930
Listen, Kelly, maybe she
just had a record player
881
00:32:51,972 --> 00:32:54,850
and the light on it so when
it turned, it just made this,
882
00:32:54,892 --> 00:32:56,894
I don't know, light on the wall
883
00:32:56,935 --> 00:32:57,728
- or something.
- I actually,
884
00:32:57,770 --> 00:32:58,604
I think I have one of those, I can-
885
00:32:58,645 --> 00:33:01,482
- Wait, Kelly, just,
Kelly, let her have it.
886
00:33:01,523 --> 00:33:04,985
Okay, you know you're gonna shine.
887
00:33:05,027 --> 00:33:06,195
You always do.
888
00:33:08,906 --> 00:33:10,157
You should come over.
889
00:33:10,199 --> 00:33:12,242
We can practice the scenes.
890
00:33:12,284 --> 00:33:14,703
I would but I have to work.
891
00:33:16,330 --> 00:33:18,248
It's just that I'm so scared.
892
00:33:18,290 --> 00:33:21,001
The scenes are so good and
I'm having trouble sleeping.
893
00:33:21,043 --> 00:33:23,087
Okay, yeah, nice try.
894
00:33:23,128 --> 00:33:25,631
Call me if you need me, okay?
895
00:33:25,672 --> 00:33:26,757
I need you.
896
00:33:27,758 --> 00:33:29,760
If you really need me.
897
00:33:34,348 --> 00:33:35,682
And it's gone.
898
00:33:37,476 --> 00:33:39,144
What, is it the mustache?
899
00:33:39,186 --> 00:33:39,978
- Really?
- Goodnight, Kipper.
900
00:33:40,020 --> 00:33:42,731
Oh my God, you guys are ridiculous.
901
00:33:56,662 --> 00:33:58,247
I figured it out.
902
00:34:01,333 --> 00:34:02,167
It's you.
903
00:34:06,296 --> 00:34:07,965
I should've known.
904
00:34:09,257 --> 00:34:12,678
Penny, Penny, there is not one single day
905
00:34:13,721 --> 00:34:16,639
that goes by that I don't miss you.
906
00:34:18,684 --> 00:34:19,893
I wish we could just go back
907
00:34:19,935 --> 00:34:22,938
to sitting on the couch and watching TV
908
00:34:22,980 --> 00:34:26,150
like we had all the time in the world.
909
00:34:27,150 --> 00:34:28,402
Because we did.
910
00:34:31,572 --> 00:34:33,741
At least I thought we did.
911
00:34:33,782 --> 00:34:36,869
I know you're angry, and I'm sorry.
912
00:34:41,873 --> 00:34:44,126
I shoulda tried harder.
913
00:34:47,463 --> 00:34:50,049
I shoulda been a better friend.
914
00:34:53,469 --> 00:34:55,512
If I could take it all back, I would.
915
00:35:00,059 --> 00:35:01,560
Penny, I miss you.
916
00:35:03,437 --> 00:35:05,939
I hate you for what you did,
917
00:35:11,070 --> 00:35:15,032
but it doesn't deny the
fact that I love you,
918
00:35:15,074 --> 00:35:17,326
and I probably always will.
919
00:35:18,285 --> 00:35:22,039
But maybe our love
just wasn't meant to be.
920
00:35:25,167 --> 00:35:29,338
Maybe our love was always
just meant to be free.
921
00:35:31,048 --> 00:35:32,383
The way that you are now.
922
00:35:35,010 --> 00:35:36,011
I'm sorry.
923
00:35:38,806 --> 00:35:39,890
I'm so sorry.
924
00:35:41,892 --> 00:35:42,976
I coulda done better.
925
00:35:43,018 --> 00:35:45,479
I should have done better.
926
00:35:45,521 --> 00:35:48,565
And as much as I wanna
see you and keep you,
927
00:35:48,607 --> 00:35:49,608
Penny, I, um...
928
00:35:52,194 --> 00:35:53,946
I have to let you go.
929
00:35:56,240 --> 00:35:57,074
It has to,
930
00:35:58,700 --> 00:35:59,785
it has to end here.
931
00:36:09,712 --> 00:36:10,671
You don't have to be like this.
932
00:36:12,798 --> 00:36:14,633
You don't have to be like this.
933
00:36:19,638 --> 00:36:21,265
What the?
934
00:36:21,306 --> 00:36:23,267
I'm so sorry.
935
00:36:23,308 --> 00:36:24,268
It has to end here.
936
00:36:25,936 --> 00:36:28,605
it has to end here, Penny.
937
00:36:28,647 --> 00:36:30,399
It has to end here.
938
00:36:45,122 --> 00:36:46,832
Did anyone see the weird
lightning last night?
939
00:36:46,874 --> 00:36:50,085
Like it wasn't raining,
but it was lightning.
940
00:36:50,127 --> 00:36:50,919
- No.
- Hmm-mmm.
941
00:36:50,961 --> 00:36:53,714
No, but dude, something
really strange happened
942
00:36:53,756 --> 00:36:54,590
while I was filming.
943
00:36:54,631 --> 00:36:55,799
I rolled camera and I'm
944
00:36:55,841 --> 00:36:56,967
- going into the scene-
- Where's Chrissy?
945
00:36:57,009 --> 00:36:59,678
It's really unprofessional
to keep people waiting.
946
00:36:59,720 --> 00:37:00,596
Hi Kelly.
947
00:37:00,637 --> 00:37:01,972
Is it Kelly?
948
00:37:02,014 --> 00:37:04,433
Unprofessional to keep people waiting?
949
00:37:04,475 --> 00:37:06,602
No, I haven't heard from her.
950
00:37:06,643 --> 00:37:07,895
She's probably still at rehearsal.
951
00:37:07,936 --> 00:37:08,812
Rehearsal?
952
00:37:08,854 --> 00:37:10,064
Wait, rehearsal for what?
953
00:37:10,105 --> 00:37:11,356
She kept talking about some play
954
00:37:11,398 --> 00:37:12,399
she was thinkin' of doing.
955
00:37:12,441 --> 00:37:15,110
Honey, if I had an Oscar for
every time I used that line
956
00:37:15,152 --> 00:37:16,320
- I'd be Meryl Streep.
- I'm sorry,
957
00:37:16,361 --> 00:37:17,946
Chrissy's doing a play?
958
00:37:17,988 --> 00:37:20,199
Yeah, she didn't tell you guys about it?
959
00:37:20,240 --> 00:37:21,533
She's been busy like all week.
960
00:37:21,575 --> 00:37:22,743
- Every time I've spoken to her.
- Yeah, no.
961
00:37:22,785 --> 00:37:24,286
There's no way she's doing a play.
962
00:37:24,328 --> 00:37:25,788
You actually have to
have talent to do that.
963
00:37:25,829 --> 00:37:28,290
So that's a lie.
964
00:37:28,332 --> 00:37:29,124
Okay. Thank you, Kelly.
965
00:37:29,166 --> 00:37:31,668
I will try calling her really quickly.
966
00:37:31,710 --> 00:37:34,797
Okay, but not to be mean,
but does it really matter?
967
00:37:34,838 --> 00:37:38,258
I mean, she's not adding
that much value to the movie.
968
00:37:38,300 --> 00:37:39,093
- Declan.
- Dude.
969
00:37:39,134 --> 00:37:43,806
Declan, she's literally
one of the leads of our show.
970
00:37:43,847 --> 00:37:46,642
She's not the lead, though, so,
971
00:37:46,683 --> 00:37:47,976
people will still watch without her.
972
00:37:48,018 --> 00:37:49,019
Here we go.
973
00:37:49,061 --> 00:37:49,853
What?
974
00:37:49,895 --> 00:37:51,397
You guys would all get a pay raise, okay?
975
00:37:51,438 --> 00:37:52,439
So don't give me that.
976
00:37:52,481 --> 00:37:54,191
Oh, you are unbelievable.
You guys,
977
00:37:54,233 --> 00:37:56,068
you won't believe what
just happened to me.
978
00:37:56,110 --> 00:37:57,236
- Whoa whoa whoa whoa whoa.
- Oh my god, Chrissy, what?
979
00:37:57,277 --> 00:37:58,445
Babe, what happened to your eye?
980
00:37:58,487 --> 00:37:59,279
Are you okay?
981
00:37:59,321 --> 00:38:00,197
Are you doing a play?
982
00:38:00,239 --> 00:38:01,031
- Who's directing?
- What?
983
00:38:01,073 --> 00:38:01,949
- Oh my god.
- Kelly.
984
00:38:01,990 --> 00:38:04,910
No, I'm not doing,
listen to me, you guys.
985
00:38:04,952 --> 00:38:08,372
I was, I was trying to
shoot one of the scenes,
986
00:38:08,414 --> 00:38:10,833
and all of a sudden, I don't,
987
00:38:10,874 --> 00:38:12,584
I don't even know how to say it.
988
00:38:18,048 --> 00:38:20,426
Chrissy, we can't
understand you if you overact.
989
00:38:20,467 --> 00:38:21,468
You gotta bring it down.
990
00:38:21,510 --> 00:38:22,678
Just like a little bit.
991
00:38:22,720 --> 00:38:24,680
Just give yourself somewhere to go.
992
00:38:24,722 --> 00:38:27,725
Okay, okay, you guys, just listen.
993
00:38:28,976 --> 00:38:30,519
I was doing this scene,
994
00:38:30,561 --> 00:38:34,815
and all of a sudden I just
started slapping myself.
995
00:38:36,233 --> 00:38:38,736
Like I couldn't stop.
996
00:38:38,777 --> 00:38:41,363
I was so scared, you guys.
997
00:38:41,405 --> 00:38:42,948
And it was just my hand to do
998
00:38:42,990 --> 00:38:46,160
over and over and over and over.
999
00:38:46,201 --> 00:38:48,620
Chrissy, Chrissy, Chrissy, me, too.
1000
00:38:48,662 --> 00:38:49,455
Me, too.
1001
00:38:49,496 --> 00:38:52,624
I punched myself right in the chin.
1002
00:38:52,666 --> 00:38:54,084
And it's like it took over me.
1003
00:38:54,126 --> 00:38:57,254
I only did it once and
I think I passed out,
1004
00:38:57,296 --> 00:38:59,631
but I decided when I got up
1005
00:38:59,673 --> 00:39:02,676
that I needed to use this in the scene.
1006
00:39:02,718 --> 00:39:05,012
Ah, you're a fuckin' pro, Max.
1007
00:39:05,054 --> 00:39:06,013
What?
1008
00:39:06,055 --> 00:39:07,264
That's one name for it.
1009
00:39:07,306 --> 00:39:08,474
Thanks, Kip.
1010
00:39:09,933 --> 00:39:12,561
Chrissy, are you, babe are you okay?
1011
00:39:12,603 --> 00:39:15,147
Do you need me to come over?
1012
00:39:15,189 --> 00:39:17,441
No, I'm gonna be fine.
1013
00:39:17,483 --> 00:39:18,901
I think.
1014
00:39:18,942 --> 00:39:23,113
I told you not to
mess with the dark arts.
1015
00:39:23,155 --> 00:39:24,740
What?
1016
00:39:24,782 --> 00:39:25,574
Oh my god.
1017
00:39:25,616 --> 00:39:26,992
Is this Hogwarts?
1018
00:39:27,034 --> 00:39:29,244
Okay, you guys, maybe,
1019
00:39:29,286 --> 00:39:31,038
maybe, Chrissy, maybe your performance
1020
00:39:31,080 --> 00:39:33,957
was just so good that
you got carried away.
1021
00:39:33,999 --> 00:39:35,000
You know?
1022
00:39:35,042 --> 00:39:35,959
Been there.
1023
00:39:36,001 --> 00:39:37,002
Is that a thing?
1024
00:39:37,044 --> 00:39:38,462
Oh totally.
1025
00:39:38,504 --> 00:39:40,422
- Yes.
- Yeah, of course.
1026
00:39:40,464 --> 00:39:42,883
You're just so in the scene
you get lost in the moment.
1027
00:39:42,925 --> 00:39:45,636
You're just so in character
you lose track of everything.
1028
00:39:45,677 --> 00:39:48,222
It's like performance amnesia.
1029
00:39:48,263 --> 00:39:49,681
You guys actually think?
1030
00:39:49,723 --> 00:39:52,142
Definitely, like a hundred percent.
1031
00:39:52,184 --> 00:39:52,976
Totally.
1032
00:39:53,018 --> 00:39:54,603
How is there any doubt about this, guys?
1033
00:39:54,645 --> 00:39:56,939
I mean, do you not
remember season two finale?
1034
00:39:56,980 --> 00:39:57,940
When I was under that curse,
1035
00:39:57,981 --> 00:40:00,567
the big scene, Universal
backlot, right by "Jaws."
1036
00:40:00,609 --> 00:40:02,277
You remember?
1037
00:40:02,319 --> 00:40:03,404
What?
1038
00:40:03,445 --> 00:40:04,321
Anyways.
1039
00:40:04,363 --> 00:40:07,366
I really started to
believe that I was evil.
1040
00:40:07,408 --> 00:40:09,535
I mean, my mom wouldn't
talk to me for like a week.
1041
00:40:09,576 --> 00:40:11,412
That feels very unrelated.
1042
00:40:11,453 --> 00:40:13,205
It's in the same lane, but okay.
1043
00:40:13,247 --> 00:40:14,081
Kelly?
1044
00:40:16,208 --> 00:40:17,042
Kel?
1045
00:40:20,003 --> 00:40:21,839
Yeah, yeah.
1046
00:40:21,880 --> 00:40:25,592
A few years ago I trained
with the USC diving team
1047
00:40:25,634 --> 00:40:28,345
for this aquatic film I was doing,
1048
00:40:28,387 --> 00:40:32,599
and well for like a month,
I thought I was a diver.
1049
00:40:33,976 --> 00:40:34,810
Wow.
1050
00:40:35,644 --> 00:40:39,106
All right, listen, why
don't we all take tonight off?
1051
00:40:39,148 --> 00:40:41,942
It feels like that's much needed.
1052
00:40:41,984 --> 00:40:43,444
Kip can work on another scene,
1053
00:40:43,485 --> 00:40:46,113
and then we will chat again tomorrow.
1054
00:40:46,155 --> 00:40:47,030
- Okay?
- Yeah,
1055
00:40:47,072 --> 00:40:47,865
Yeah, sure.
1056
00:40:47,906 --> 00:40:49,283
Okay, thank you guys so much.
1057
00:40:49,324 --> 00:40:52,161
I'm sorry I like freaked out.
1058
00:40:53,620 --> 00:40:56,290
Oh my god, it's also like a full moon,
1059
00:40:56,331 --> 00:40:59,793
and so maybe I just got like, so in it.
1060
00:40:59,835 --> 00:41:00,919
Isn't it daytime?
1061
00:41:00,961 --> 00:41:02,963
Anyway, I'm gonna go cleanse my aura,
1062
00:41:03,005 --> 00:41:05,215
- do a face mask, just TLC.
- Move your,
1063
00:41:05,257 --> 00:41:06,759
Move your crystals around the house.
1064
00:41:06,800 --> 00:41:07,593
Bye.
1065
00:41:07,634 --> 00:41:08,427
- Bye.
- Don't go chasing waterfalls.
1066
00:41:08,469 --> 00:41:12,181
Okay, bye.
1067
00:41:13,057 --> 00:41:15,392
What the fuck is going on?
1068
00:41:16,435 --> 00:41:17,227
What?
1069
00:41:17,269 --> 00:41:18,979
No, don't treat me like an actor.
1070
00:41:19,021 --> 00:41:20,856
We all know that method acting is just
1071
00:41:20,898 --> 00:41:23,358
made up shit to justify bad behavior.
1072
00:41:23,400 --> 00:41:25,819
Who's being naughty costars
having secret meetings then?
1073
00:41:25,861 --> 00:41:28,697
Okay, we're not, we're just,
we just haven't hung up yet.
1074
00:41:28,739 --> 00:41:31,408
We're not having a meeting, Declan.
1075
00:41:31,450 --> 00:41:34,036
Shit's goin' down isn't it?
1076
00:41:34,078 --> 00:41:36,038
Oh my god, it is.
1077
00:41:36,080 --> 00:41:38,248
Fuck, I knew I wasn't tripping last night.
1078
00:41:38,290 --> 00:41:40,501
Like I was tripping,
but I wasn't tripping.
1079
00:41:40,542 --> 00:41:41,335
Declan, this isn't funny.
1080
00:41:41,377 --> 00:41:42,169
Okay, it's serious.
1081
00:41:42,211 --> 00:41:43,629
Yeah, she obviously got carried away.
1082
00:41:43,670 --> 00:41:45,005
I mean, if anybody's gonna do it
1083
00:41:45,047 --> 00:41:46,090
it's gonna be a bunch of actors.
1084
00:41:46,131 --> 00:41:47,216
Well, I didn't get carried away.
1085
00:41:47,257 --> 00:41:48,717
We all know I'm not that good.
1086
00:41:48,759 --> 00:41:49,635
Exactly.
1087
00:41:49,676 --> 00:41:51,512
No, I felt something
weird last night, too.
1088
00:41:51,553 --> 00:41:54,640
Okay, I just felt like
this wind wash over me.
1089
00:41:54,681 --> 00:41:57,893
Did you maybe leave a
window open, possibly?
1090
00:41:57,935 --> 00:42:00,145
Kip, you know how
sensitive I am to this stuff?
1091
00:42:00,187 --> 00:42:01,772
Okay, so don't-
1092
00:42:01,814 --> 00:42:04,983
Okay, what are you saying then, Kel?
1093
00:42:05,859 --> 00:42:07,277
Are you really gonna make me say it?
1094
00:42:07,319 --> 00:42:09,029
I'll say it.
1095
00:42:09,071 --> 00:42:10,739
Something ooky spooky's goin' on.
1096
00:42:10,781 --> 00:42:13,909
oh come, Come on, you guys.
1097
00:42:13,951 --> 00:42:16,370
I mean, Kelly, what's more believable?
1098
00:42:16,412 --> 00:42:18,580
Chrissy overacting or that she's
1099
00:42:18,622 --> 00:42:20,999
boxing with zombies in her apartment.
1100
00:42:21,041 --> 00:42:23,127
Don't play to the judge, okay?
1101
00:42:23,168 --> 00:42:24,336
That's actually a good idea.
1102
00:42:24,378 --> 00:42:25,921
That would make a good movie.
1103
00:42:25,963 --> 00:42:27,297
You know, like a bunch of people
1104
00:42:27,339 --> 00:42:28,799
go out to make a horror movie
1105
00:42:28,841 --> 00:42:31,301
and then real shit
starts happening to them.
1106
00:42:31,343 --> 00:42:32,845
It feels very meta.
1107
00:42:32,886 --> 00:42:34,179
One too many metas.
1108
00:42:34,221 --> 00:42:35,681
You know, this is making me think
1109
00:42:35,723 --> 00:42:38,267
that that shadow she
did, that it wasn't fake.
1110
00:42:38,308 --> 00:42:39,101
True.
1111
00:42:39,143 --> 00:42:40,185
Oh, Kel, come on.
1112
00:42:40,227 --> 00:42:41,895
You saw Alex's tape from last night.
1113
00:42:41,937 --> 00:42:43,814
She did the exact same thing.
1114
00:42:43,856 --> 00:42:44,648
Me, what?
1115
00:42:44,690 --> 00:42:45,774
No, I didn't.
1116
00:42:46,775 --> 00:42:47,568
What?
1117
00:42:47,609 --> 00:42:48,569
- I didn't.
- Wait, are you,
1118
00:42:48,610 --> 00:42:49,403
are you kidding?
1119
00:42:49,445 --> 00:42:50,237
Are you fucking with me?
1120
00:42:50,279 --> 00:42:51,113
No, I'm being,
1121
00:42:51,155 --> 00:42:52,406
no I'm being serious.
1122
00:42:52,448 --> 00:42:53,407
What are you talking about?
1123
00:42:53,449 --> 00:42:54,867
Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
1124
00:42:54,908 --> 00:42:55,701
You guys are crazy.
1125
00:42:55,743 --> 00:42:57,953
Here, let, I'll pull it up.
1126
00:43:03,834 --> 00:43:05,461
What the fuck is that?
1127
00:43:05,502 --> 00:43:06,420
Wait.
1128
00:43:06,462 --> 00:43:08,672
Zoom in and enhance that.
1129
00:43:08,714 --> 00:43:10,007
- I can't-
- Oh my god.
1130
00:43:10,049 --> 00:43:11,508
She does one episode of CSI
1131
00:43:11,550 --> 00:43:14,053
and thinks zoom in and
enhance it is a thing.
1132
00:43:14,094 --> 00:43:17,222
Okay, I mean, it's
obviously the ceiling fan.
1133
00:43:17,264 --> 00:43:18,849
You guys, they just installed the light
1134
00:43:18,891 --> 00:43:20,059
too close to the fan, right?
1135
00:43:20,100 --> 00:43:21,018
- Are you serious?
- So you didn't,
1136
00:43:21,060 --> 00:43:22,144
you didn't make that,
1137
00:43:22,186 --> 00:43:23,353
- you didn't make that shadow?
- Okay, you know what?
1138
00:43:23,395 --> 00:43:25,147
You guys are tryin' to scare
me and it's not gonna work.
1139
00:43:25,189 --> 00:43:25,981
I'm leaving.
1140
00:43:26,023 --> 00:43:27,232
- Bye.
- You two are just fucked.
1141
00:43:27,274 --> 00:43:28,067
Okay?
1142
00:43:28,108 --> 00:43:28,901
You're fucked.
1143
00:43:28,942 --> 00:43:30,736
Both of you, fucked.
1144
00:43:30,778 --> 00:43:31,779
And let me tell you something,
1145
00:43:31,820 --> 00:43:33,447
I don't like this one bit.
1146
00:43:33,489 --> 00:43:34,281
Okay, close your window
1147
00:43:34,323 --> 00:43:36,909
- before you go to bed.
- Goodbye.
1148
00:43:38,327 --> 00:43:40,871
Personally, and this is just me,
1149
00:43:40,913 --> 00:43:43,791
but I think it's fucking great.
1150
00:43:43,832 --> 00:43:45,834
I know.
1151
00:43:45,876 --> 00:43:46,960
We are losing it.
1152
00:43:54,885 --> 00:43:56,804
Kip, what time is it?
1153
00:43:57,721 --> 00:44:00,015
I'm sorry, it's late
or early, I don't know.
1154
00:44:00,057 --> 00:44:02,101
Look, something really
weird just happened.
1155
00:44:02,142 --> 00:44:03,727
What?
1156
00:44:03,769 --> 00:44:06,438
Chrissy just uploaded a video.
1157
00:44:07,523 --> 00:44:08,607
So call Chrissy.
1158
00:44:08,649 --> 00:44:12,361
No, listen, she's sleeping in the video.
1159
00:44:12,403 --> 00:44:14,863
It's like the camera's
moving, but she's sleeping.
1160
00:44:14,905 --> 00:44:17,950
It's really fucking creepy.
1161
00:44:17,991 --> 00:44:19,660
Come on, that doesn't make any sense.
1162
00:44:19,701 --> 00:44:21,620
You can't upload footage
1163
00:44:21,662 --> 00:44:22,454
- when you're unconscious.
- No, that's
1164
00:44:22,496 --> 00:44:23,497
not what I'm saying.
1165
00:44:23,539 --> 00:44:25,040
It's just, I don't know.
1166
00:44:25,082 --> 00:44:28,460
It looks like someone else is there.
1167
00:44:28,502 --> 00:44:30,087
What do you mean?
1168
00:44:31,338 --> 00:44:32,965
- Okay, hold on.
- Just send it to me.
1169
00:44:33,006 --> 00:44:34,425
I'm gonna show you.
1170
00:45:29,813 --> 00:45:33,067
Damn, I mean, she really went for it.
1171
00:45:34,359 --> 00:45:35,194
I mean, she's good.
1172
00:45:35,235 --> 00:45:36,153
Have you shown Kelly?
1173
00:45:36,195 --> 00:45:37,613
She's gonna shit her pants.
1174
00:45:37,654 --> 00:45:40,282
No, no, I didn't show Kelly.
1175
00:45:40,324 --> 00:45:41,450
No.
1176
00:45:41,492 --> 00:45:42,534
I mean, come on, Kip,
1177
00:45:42,576 --> 00:45:44,912
she obviously just got Max to
go over there and shoot it.
1178
00:45:44,953 --> 00:45:46,371
And I mean, it works.
1179
00:45:46,413 --> 00:45:47,414
It's a hell of a lot better
1180
00:45:47,456 --> 00:45:49,917
than just holding the camera yourself.
1181
00:45:49,958 --> 00:45:54,630
Okay, yeah, but no, that's
that's not like Chrissy.
1182
00:45:54,671 --> 00:45:57,132
I mean, she wouldn't do that.
1183
00:45:57,174 --> 00:45:59,093
What, you think it's Casper?
1184
00:45:59,134 --> 00:46:01,345
I mean, what, who are you, Kelly?
1185
00:46:01,387 --> 00:46:04,306
Okay, I'm not saying
it's a ghost or something.
1186
00:46:04,348 --> 00:46:07,643
It's just, I don't know, it's
not like Chrissy to do that.
1187
00:46:07,684 --> 00:46:10,354
And it's really frickin' creepy.
1188
00:46:11,772 --> 00:46:14,191
Fine, just call the others.
1189
00:46:21,031 --> 00:46:24,743
Sorry for waking you,
Kip's having a fit.
1190
00:46:24,785 --> 00:46:26,370
It's all good.
1191
00:46:26,412 --> 00:46:27,871
I was just chasin' the worm.
1192
00:46:27,913 --> 00:46:29,331
Who still smokes?
1193
00:46:30,833 --> 00:46:32,376
You said worm.
1194
00:46:32,418 --> 00:46:35,045
Well, there he is, our
very own Dean Cundey.
1195
00:46:36,672 --> 00:46:38,048
Who is Dean Cundey?
1196
00:46:38,090 --> 00:46:40,509
Dude, he shot "Halloween,"
1197
00:46:40,551 --> 00:46:41,343
"Back to the Future,"
1198
00:46:41,385 --> 00:46:42,594
"Jurassic Park."
1199
00:46:42,636 --> 00:46:44,888
Oh my God, what the fuck
is Lesly teaching you?
1200
00:46:44,930 --> 00:46:46,056
Don't speak to-
1201
00:46:46,098 --> 00:46:47,474
- Okay, where's Chrissy?
1202
00:46:47,516 --> 00:46:49,727
He said he doesn't
know, he hasn't seen her.
1203
00:46:49,768 --> 00:46:50,686
Bullshit.
1204
00:46:50,728 --> 00:46:52,062
I swear on my mother's life.
1205
00:46:52,104 --> 00:46:53,355
I just woke up.
1206
00:46:53,397 --> 00:46:54,189
Do you see-
1207
00:46:54,231 --> 00:46:56,608
Okay, wait, wait, wait, Max.
1208
00:46:56,650 --> 00:46:58,318
Swear on Lesly's.
1209
00:47:00,195 --> 00:47:03,615
Have any of you even tried to call her?
1210
00:47:04,783 --> 00:47:05,993
Seriously?
1211
00:47:06,034 --> 00:47:08,412
Oh my God, what the fuck
is wrong with all of you?
1212
00:47:08,454 --> 00:47:11,373
Okay, Max, if she's not
with you, then who is?
1213
00:47:11,415 --> 00:47:12,916
Why do you keep asking me?
1214
00:47:12,958 --> 00:47:14,168
Yo?
1215
00:47:14,209 --> 00:47:16,420
Yeah, get in the meeting room.
1216
00:47:16,462 --> 00:47:17,379
Okay, bye.
1217
00:47:17,421 --> 00:47:18,422
She's coming.
1218
00:47:18,464 --> 00:47:19,840
So she's fine.
1219
00:47:19,882 --> 00:47:20,883
She's fine.
1220
00:47:22,342 --> 00:47:25,554
Will someone please tell
me what the hell is going on?
1221
00:47:25,596 --> 00:47:26,513
I was asleep.
1222
00:47:26,555 --> 00:47:28,098
Do you know how many pills I had to take
1223
00:47:28,140 --> 00:47:29,433
to make that happen?
1224
00:47:29,475 --> 00:47:31,685
A pharmacy worth.
1225
00:47:31,727 --> 00:47:33,145
Look, there she is.
1226
00:47:33,187 --> 00:47:34,646
- Hey, guys.
- Chrissy.
1227
00:47:34,688 --> 00:47:35,898
- Hi.
- Are you okay?
1228
00:47:35,939 --> 00:47:37,024
Yeah, I'm fine.
1229
00:47:37,066 --> 00:47:38,901
Mmhmm, oh my God, you guys.
1230
00:47:38,942 --> 00:47:40,235
I had the best dream.
1231
00:47:40,277 --> 00:47:42,029
I'm gonna journal it later as soon as
1232
00:47:42,071 --> 00:47:43,697
- we're done with this.
- Are you alone right now?
1233
00:47:43,739 --> 00:47:45,657
Yes, Max, I am alone.
1234
00:47:47,034 --> 00:47:48,410
What kind of a question is that?
1235
00:47:48,452 --> 00:47:49,411
Listen, a video of you
1236
00:47:49,453 --> 00:47:50,746
- got uploaded to-
- What?
1237
00:47:50,788 --> 00:47:52,039
What video?
1238
00:47:52,081 --> 00:47:54,208
I swear, I deleted all those.
1239
00:47:54,249 --> 00:47:55,376
No.
1240
00:47:55,417 --> 00:47:56,794
Oh my god, the one time I drank tequila.
1241
00:47:56,835 --> 00:47:57,628
Wait, wait, wait a minute,
1242
00:47:57,669 --> 00:47:58,545
let's talk about that for a minute.
1243
00:47:58,587 --> 00:47:59,380
- What?
- No, Chrissy,
1244
00:47:59,421 --> 00:48:01,006
it was a video of you sleeping.
1245
00:48:01,048 --> 00:48:03,717
Yeah, it was like an hour ago.
1246
00:48:04,676 --> 00:48:05,761
Wait, what?
1247
00:48:07,971 --> 00:48:09,681
Okay, all right, hold on.
1248
00:48:09,723 --> 00:48:11,809
Let me pull it up.
1249
00:48:11,850 --> 00:48:12,893
I don't.
1250
00:48:12,935 --> 00:48:13,727
What videos were you-
1251
00:48:13,769 --> 00:48:15,145
- I'm confused.
1252
00:48:15,187 --> 00:48:15,979
Me, too.
1253
00:48:18,899 --> 00:48:20,609
Oh my God, that's my house.
1254
00:48:21,902 --> 00:48:23,612
Okay, who's filming it, though?
1255
00:48:23,654 --> 00:48:24,822
Like what the?
1256
00:48:24,863 --> 00:48:26,865
Chrissy, you're obviously doing that.
1257
00:48:26,907 --> 00:48:28,242
It's not me.
1258
00:48:28,283 --> 00:48:29,743
It's like so weird.
1259
00:48:31,620 --> 00:48:32,538
Cute jacket.
1260
00:48:37,501 --> 00:48:38,544
You see?
1261
00:48:38,585 --> 00:48:39,586
Oh my god.
1262
00:48:40,838 --> 00:48:42,715
Wait a minute.
1263
00:48:42,756 --> 00:48:43,549
You-
1264
00:48:43,590 --> 00:48:44,383
- See it's not me.
- Come on, Max.
1265
00:48:44,425 --> 00:48:46,927
- I told you.
- That's not you?
1266
00:48:48,637 --> 00:48:51,515
Whoa, what the fuck?
1267
00:48:55,394 --> 00:48:57,146
I didn't film that.
1268
00:48:57,187 --> 00:48:57,980
What the fuck?
1269
00:48:58,939 --> 00:48:59,940
- Oh my god, guys.
- Was it?
1270
00:48:59,982 --> 00:49:01,108
I didn't film that.
1271
00:49:01,150 --> 00:49:01,984
I told you all,
1272
00:49:02,025 --> 00:49:04,528
but nobody ever trusts a pretty blonde.
1273
00:49:04,570 --> 00:49:05,529
Fuckin' told you.
1274
00:49:05,571 --> 00:49:06,363
What am I gonna do?
1275
00:49:06,405 --> 00:49:07,614
Okay, okay, we need to calm down, okay?
1276
00:49:07,656 --> 00:49:08,449
- Okay-
- No, no,
1277
00:49:08,490 --> 00:49:09,533
we do not need to be calm.
1278
00:49:09,575 --> 00:49:11,118
We need to call the cops right now.
1279
00:49:11,160 --> 00:49:12,661
Whoever did that could
still be in your house.
1280
00:49:12,703 --> 00:49:13,495
What?
1281
00:49:13,537 --> 00:49:14,705
Why would you say that to her?
1282
00:49:14,747 --> 00:49:16,790
911, Chrissy, now.
1283
00:49:16,832 --> 00:49:18,584
Max, Max, this isn't funny anymore.
1284
00:49:18,625 --> 00:49:20,044
If you were actually there
and you actually shot it,
1285
00:49:20,085 --> 00:49:21,045
- fucking say something.
- I'm not fuckin',
1286
00:49:21,086 --> 00:49:22,463
why am I fucking around
tell her to call the cops?
1287
00:49:22,504 --> 00:49:23,297
I'm not kidding.
1288
00:49:23,338 --> 00:49:25,090
911,
what is your emergency?
1289
00:49:25,132 --> 00:49:27,760
Hi, yeah, is this 911?
1290
00:49:27,801 --> 00:49:28,594
What?
1291
00:49:28,635 --> 00:49:29,678
- Wait, shit.
- Chrissy.
1292
00:49:29,720 --> 00:49:30,512
- Fuck.
- Where'd she go?
1293
00:49:30,554 --> 00:49:31,346
Where'd she go, where'd she go?
1294
00:49:31,388 --> 00:49:32,181
- Where'd she go?
- Somebody call her.
1295
00:49:32,222 --> 00:49:33,348
Somebody call her.
1296
00:49:33,390 --> 00:49:34,391
Fuck, fuck, fuck.
1297
00:49:34,433 --> 00:49:35,225
It's not gonna work
1298
00:49:35,267 --> 00:49:36,393
if we're all calling her at the same time.
1299
00:49:36,435 --> 00:49:37,227
Good point, Declan.
1300
00:49:37,269 --> 00:49:39,354
Well, who's calling?
1301
00:49:39,396 --> 00:49:40,606
I am, just hold on.
1302
00:49:40,647 --> 00:49:41,857
Okay, she's calling me.
1303
00:49:41,899 --> 00:49:44,276
Hey, what the fuck happened?
1304
00:49:44,318 --> 00:49:47,029
My computer died, sorry.
1305
00:49:47,071 --> 00:49:48,739
Oh my god.
1306
00:49:48,781 --> 00:49:50,282
Her computer died.
1307
00:49:51,700 --> 00:49:52,743
Jesus.
1308
00:49:52,785 --> 00:49:53,702
Oh god.
1309
00:49:53,744 --> 00:49:54,995
Are you okay?
1310
00:49:56,205 --> 00:49:58,373
Yeah, I mean, no,
1311
00:49:58,415 --> 00:50:00,501
but they're sending cops.
1312
00:50:01,585 --> 00:50:02,836
They're sending a cop.
1313
00:50:02,878 --> 00:50:04,046
Oh God.
1314
00:50:04,088 --> 00:50:07,424
Declan, Declan, I don't know what to do.
1315
00:50:07,466 --> 00:50:09,051
Why did you hang up from the police?
1316
00:50:09,093 --> 00:50:10,928
To call you guys back.
1317
00:50:10,969 --> 00:50:11,887
This is super fucked,
1318
00:50:11,929 --> 00:50:12,721
- you guys.
- I don't think
1319
00:50:12,763 --> 00:50:13,555
we can help you.
1320
00:50:13,597 --> 00:50:16,517
Ask her if she wants me
to go over to her house.
1321
00:50:16,558 --> 00:50:18,560
I can see you, dickhead.
1322
00:50:19,561 --> 00:50:22,731
Max wants to know if
he should come over.
1323
00:50:23,982 --> 00:50:24,775
What was that?
1324
00:50:24,817 --> 00:50:25,609
What was that?
1325
00:50:25,651 --> 00:50:26,443
What the fuck?
1326
00:50:26,485 --> 00:50:28,153
Shhh, shhh, you guys, guys.
1327
00:50:28,195 --> 00:50:29,321
What the fuck was that?
1328
00:50:29,363 --> 00:50:31,156
I think somebody's in my room.
1329
00:50:33,242 --> 00:50:35,285
- What's she saying?
- What's going on?
1330
00:50:35,327 --> 00:50:36,120
Declan, talk to us.
1331
00:50:36,161 --> 00:50:38,330
What's happening, man?
1332
00:50:38,372 --> 00:50:40,958
Is she using the pendulum again?
1333
00:50:40,999 --> 00:50:43,669
No, stop using that thing.
1334
00:50:43,711 --> 00:50:45,963
Okay, I'm gonna look.
1335
00:50:46,004 --> 00:50:46,922
No, no, no.
1336
00:50:46,964 --> 00:50:47,756
- Did she just say she was gonna look?
- No no no.
1337
00:50:47,798 --> 00:50:48,966
No no no no.
1338
00:50:49,007 --> 00:50:50,884
- Stay where you are.
- No.
1339
00:50:50,926 --> 00:50:51,719
Chrissy.
1340
00:51:02,354 --> 00:51:03,981
Can you tell her to
stop shaking the camera?
1341
00:51:04,022 --> 00:51:05,607
Kelly, shut the fuck up.
1342
00:51:05,649 --> 00:51:07,192
What, it's making me nauseous.
1343
00:51:07,234 --> 00:51:08,986
Chrissy, just get the fuck out of there.
1344
00:51:09,027 --> 00:51:09,820
I am trying.
1345
00:51:09,862 --> 00:51:10,654
Would you be quiet?
1346
00:51:18,078 --> 00:51:21,957
Oh sweet Jesus, what is that?
1347
00:51:21,999 --> 00:51:25,002
- Don't put it down.
- Shut up, Declan.
1348
00:51:27,838 --> 00:51:29,006
I trained for this.
1349
00:51:29,048 --> 00:51:31,300
- Oh god, no.
- No, no, no.
1350
00:51:31,341 --> 00:51:33,761
Just because you played a ninja on TV.
1351
00:51:33,802 --> 00:51:34,845
Why do you have that?
1352
00:51:34,887 --> 00:51:36,346
What could she possibly do with that?
1353
00:51:36,388 --> 00:51:38,182
Why do you have a samurai sword?
1354
00:51:38,223 --> 00:51:39,933
Relax you guys.
1355
00:51:39,975 --> 00:51:41,268
The stunt guy said that I was good enough
1356
00:51:41,310 --> 00:51:42,686
to be a professional.
1357
00:51:42,728 --> 00:51:44,480
No, he had to say that to you.
1358
00:51:44,521 --> 00:51:45,606
They were being nice.
1359
00:51:45,647 --> 00:51:49,151
That was pretend fighting, Chrissy, no.
1360
00:51:51,403 --> 00:51:52,863
- Christ.
- Shit.
1361
00:51:52,905 --> 00:51:54,031
What was that?
1362
00:51:54,073 --> 00:51:54,865
Chrissy, what was that?
1363
00:51:54,907 --> 00:51:57,159
It came from the kitchen.
1364
00:51:59,203 --> 00:52:00,370
Well don't go in there.
1365
00:52:00,412 --> 00:52:01,371
Get your stuff and get out of the house.
1366
00:52:01,413 --> 00:52:03,457
Get out of the house.
1367
00:52:03,499 --> 00:52:05,584
Jesus, Chrissy, what are you doing?
1368
00:52:05,626 --> 00:52:07,544
Why are you looking for him?
1369
00:52:07,586 --> 00:52:08,420
Run.
1370
00:52:15,386 --> 00:52:17,846
Is that thing even sharp?
1371
00:52:17,888 --> 00:52:18,722
Um,
1372
00:52:21,517 --> 00:52:22,559
no.
1373
00:52:22,601 --> 00:52:24,812
Kip, Kip, Kip, you should
be writing all this down.
1374
00:52:24,853 --> 00:52:26,480
Are you kidding me right now?
1375
00:52:26,522 --> 00:52:27,314
Now is not the time.
1376
00:52:27,356 --> 00:52:28,148
Don't worry about it.
1377
00:52:28,190 --> 00:52:28,982
I'm on it.
1378
00:52:29,024 --> 00:52:29,942
Oh you piece of shit.
1379
00:52:29,983 --> 00:52:31,110
Okay, you're not getting
a writing credit, though.
1380
00:52:31,151 --> 00:52:32,277
I'm just saying.
1381
00:52:35,447 --> 00:52:36,740
But this is.
1382
00:52:36,782 --> 00:52:38,367
- Oh my God, oh my God.
- No, no, no.
1383
00:52:38,409 --> 00:52:39,660
- Now we're talking, yes.
- You should not be allowed
1384
00:52:39,701 --> 00:52:40,953
- to play with grown up knives.
- Yes.
1385
00:52:40,994 --> 00:52:42,496
Be careful you don't stab yourself.
1386
00:52:42,538 --> 00:52:45,416
Okay, listen, Declan,
tell those assholes
1387
00:52:45,457 --> 00:52:47,876
that I can still hear them.
1388
00:52:47,918 --> 00:52:48,752
Kinda.
1389
00:52:50,504 --> 00:52:52,589
She says she can still hear you guys.
1390
00:53:15,195 --> 00:53:19,032
Okay, honestly, I am
literally losing my mind.
1391
00:53:20,784 --> 00:53:22,035
No, I don't, I don't,
1392
00:53:22,077 --> 00:53:22,953
I don't think you are.
1393
00:53:22,995 --> 00:53:24,204
I heard something, too.
1394
00:53:24,246 --> 00:53:26,832
Declan, there is nobody here.
1395
00:53:29,168 --> 00:53:31,253
Are you guys playing a trick on me?
1396
00:53:31,295 --> 00:53:33,213
No, you just need to go
back to your room, and-
1397
00:53:33,255 --> 00:53:34,131
- These pranks aren't funny, okay?
1398
00:53:35,716 --> 00:53:36,550
Shit.
1399
00:53:37,634 --> 00:53:39,053
Fuck.
1400
00:53:41,930 --> 00:53:43,348
I think it's the cops.
1401
00:53:43,390 --> 00:53:44,433
Wait, wait, wait, wait.
1402
00:53:44,475 --> 00:53:45,684
That was way too quick.
1403
00:53:45,726 --> 00:53:46,518
Don't answer it.
1404
00:53:46,560 --> 00:53:48,270
The police are here, it's fine.
1405
00:53:48,312 --> 00:53:49,646
Chrissy, don't answer it.
1406
00:53:49,688 --> 00:53:51,106
Declan-
1407
00:53:51,148 --> 00:53:51,899
- Okay, wait, wait-
- No no no,
1408
00:53:51,940 --> 00:53:52,733
- don't put your phone down.
- Chrissy,
1409
00:53:52,775 --> 00:53:53,567
maybe you should just-
1410
00:53:53,609 --> 00:53:54,401
- Just bring it with you so we can-
1411
00:53:54,443 --> 00:53:56,278
- Bring your phone, bring your phone.
1412
00:53:56,320 --> 00:53:58,072
Also, no more shrooms.
1413
00:53:58,113 --> 00:53:59,156
Who else would it be?
1414
00:53:59,198 --> 00:54:00,032
Come on.
1415
00:54:02,701 --> 00:54:04,119
Guys, I don't like
this, I don't like this.
1416
00:54:04,161 --> 00:54:06,330
Can someone call the cops?
1417
00:54:07,790 --> 00:54:08,582
Wait, no.
1418
00:54:15,214 --> 00:54:16,048
Chrissy.
1419
00:54:17,549 --> 00:54:20,177
Oh my god, oh my god, no.
1420
00:54:24,223 --> 00:54:25,015
What are you doing?
1421
00:54:25,057 --> 00:54:26,266
Chrissy, stop doing that!
1422
00:54:29,311 --> 00:54:30,104
Chrissy.
1423
00:54:37,444 --> 00:54:38,404
Chrissy.
1424
00:54:38,445 --> 00:54:39,863
What just happened?
1425
00:54:39,905 --> 00:54:41,657
What is happening?
1426
00:54:44,701 --> 00:54:45,953
What the?
1427
00:54:48,956 --> 00:54:49,706
What the fuck?
1428
00:54:49,748 --> 00:54:50,541
What the fuck?
1429
00:55:01,260 --> 00:55:03,345
What the fuck was that?
1430
00:55:04,638 --> 00:55:07,599
No, no, no, no, no, no, no.
1431
00:55:07,641 --> 00:55:09,560
Oh my god, oh my god.
1432
00:55:10,894 --> 00:55:13,480
I just, I just saw someone die.
1433
00:55:15,649 --> 00:55:16,483
Oh god.
1434
00:55:17,860 --> 00:55:20,320
Okay, I'm gonna call the cops.
1435
00:55:20,362 --> 00:55:23,031
That was fuckin' weird.
1436
00:55:23,073 --> 00:55:24,658
Where's Alex?
1437
00:55:24,700 --> 00:55:26,076
I am never gonna unsee that.
1438
00:55:26,118 --> 00:55:27,953
I'm gonna have to carry
that with me forever.
1439
00:55:27,995 --> 00:55:29,913
Shut up, where's Alex?
1440
00:55:29,955 --> 00:55:32,040
- Guys, guys, I'm so sorry.
- Oh my god.
1441
00:55:32,082 --> 00:55:34,293
- I'm so sorry.
- Where did you go?
1442
00:55:34,334 --> 00:55:35,836
ALl of my power went out.
1443
00:55:35,878 --> 00:55:37,129
Like even my phone.
1444
00:55:37,171 --> 00:55:37,963
I don't know what happened.
1445
00:55:38,005 --> 00:55:38,797
That was so weird.
1446
00:55:38,839 --> 00:55:39,631
Dude, not cool.
1447
00:55:39,673 --> 00:55:40,466
What did I miss?
1448
00:55:40,507 --> 00:55:41,300
Is Chrissy okay?
1449
00:55:41,341 --> 00:55:42,134
No, Chrissy's dead.
1450
00:55:42,176 --> 00:55:42,968
Dead?
1451
00:55:43,010 --> 00:55:43,802
What do you mean dead?
1452
00:55:43,844 --> 00:55:44,636
She's fine.
1453
00:55:44,678 --> 00:55:45,471
What?
1454
00:55:45,512 --> 00:55:46,305
What?
1455
00:55:46,346 --> 00:55:47,139
She's fine.
1456
00:55:47,181 --> 00:55:48,223
The police said that she called back
1457
00:55:48,265 --> 00:55:51,101
three minutes after the
original call to cancel it.
1458
00:55:51,143 --> 00:55:52,144
Wait what?
1459
00:55:52,186 --> 00:55:52,978
No.
1460
00:55:53,020 --> 00:55:53,812
We fuckin' saw it.
1461
00:55:53,854 --> 00:55:57,107
No, no, I was still on
the phone to her then.
1462
00:55:57,149 --> 00:55:58,776
It would have been after you hung up.
1463
00:55:58,817 --> 00:55:59,985
What an asshole.
1464
00:56:00,027 --> 00:56:01,070
Why would she do that to us?
1465
00:56:01,111 --> 00:56:03,572
Will someone please
tell me what is going on?
1466
00:56:03,614 --> 00:56:08,619
Chrissy was strangled with her own hand.
1467
00:56:08,911 --> 00:56:09,703
Okay, you guys,
1468
00:56:09,745 --> 00:56:10,746
- this is really fucked up.
- And then-
1469
00:56:10,788 --> 00:56:11,663
- You know what?
1470
00:56:11,705 --> 00:56:12,498
I'm goin' over there.
1471
00:56:12,539 --> 00:56:13,332
Oh geez.
1472
00:56:13,373 --> 00:56:14,792
Declan, come on man.
1473
00:56:14,833 --> 00:56:16,043
That's not a good idea.
1474
00:56:16,085 --> 00:56:19,171
No, that does not sound
like a good idea at all.
1475
00:56:19,213 --> 00:56:21,173
I mean, what if there's
someone still in the house?
1476
00:56:21,215 --> 00:56:22,049
Who?
1477
00:56:23,759 --> 00:56:24,968
And there he goes.
1478
00:56:25,010 --> 00:56:28,764
Look, I am just saying, okay, Declan
1479
00:56:28,806 --> 00:56:31,141
is a bit of a wiener.
1480
00:56:31,183 --> 00:56:33,018
Like, what is he-
1481
00:56:33,060 --> 00:56:34,603
- Okay, Max, Max, we get it.
- Really going to do?
1482
00:56:34,645 --> 00:56:36,939
Why don't you just go ahead
and go over there yourself?
1483
00:56:36,980 --> 00:56:39,149
- No, no.
- You should both go.
1484
00:56:39,191 --> 00:56:39,983
This is not fake.
1485
00:56:40,025 --> 00:56:40,984
It's not fake.
1486
00:56:41,026 --> 00:56:42,486
Oh, Kelly, come on.
1487
00:56:42,528 --> 00:56:44,321
Shut up, Alex.
1488
00:56:44,363 --> 00:56:45,406
She strangled herself.
1489
00:56:45,447 --> 00:56:46,865
That's physically impossible.
1490
00:56:46,907 --> 00:56:48,784
If that's not some supernatural shit
1491
00:56:48,826 --> 00:56:50,244
then I don't know what is.
1492
00:56:50,285 --> 00:56:52,996
Super, okay, then why is
it only attacking Chrissy
1493
00:56:53,038 --> 00:56:54,665
and not all of us?
1494
00:56:54,706 --> 00:56:55,749
Right?
1495
00:56:55,791 --> 00:56:57,251
We all did the spell.
1496
00:56:57,292 --> 00:56:58,669
Fuck.
1497
00:56:58,711 --> 00:57:00,254
It's the fucking pendulum.
1498
00:57:00,295 --> 00:57:01,672
Fuck, oh my god.
1499
00:57:01,714 --> 00:57:02,673
I was right.
1500
00:57:02,715 --> 00:57:04,967
I was, I was right.
1501
00:57:05,008 --> 00:57:05,801
All along.
1502
00:57:05,843 --> 00:57:06,635
I was right.
1503
00:57:06,677 --> 00:57:08,721
Again, fuckin' right, fuckin' pendulum.
1504
00:57:08,762 --> 00:57:09,805
Oh my god.
1505
00:57:18,313 --> 00:57:19,148
Chrissy.
1506
00:57:22,234 --> 00:57:23,861
Chrissy.
1507
00:57:23,902 --> 00:57:24,737
Hello.
1508
00:57:30,576 --> 00:57:31,952
Chrissy, come on, this isn't funny.
1509
00:57:42,254 --> 00:57:44,423
Okay, we're glad you're not dead.
1510
00:57:48,594 --> 00:57:51,013
Okay, Chrissy, good talk.
1511
00:57:58,604 --> 00:58:01,815
Hold on just one sec,
Chrissy, Kelly's callin'.
1512
00:58:01,857 --> 00:58:02,941
I'll merge us.
1513
00:58:07,613 --> 00:58:08,572
Hey, Kel.
1514
00:58:08,614 --> 00:58:09,865
I want an apology.
1515
00:58:09,907 --> 00:58:12,076
No, it's, Chrissy's fine, okay?
1516
00:58:12,117 --> 00:58:13,202
She just called me.
1517
00:58:13,243 --> 00:58:14,119
She's on the other line.
1518
00:58:14,161 --> 00:58:15,788
Hold on, I'll just, I'll merge us.
1519
00:58:15,829 --> 00:58:18,749
Hold on, hold on, one sec, one sec.
1520
00:58:22,836 --> 00:58:24,380
Where is she?
1521
00:58:25,381 --> 00:58:26,757
You know, I don't know.
1522
00:58:26,799 --> 00:58:28,050
I actually haven't seen her yet,
1523
00:58:28,092 --> 00:58:30,594
but this is her apartment, so.
1524
00:58:45,275 --> 00:58:46,110
Chrissy.
1525
00:58:46,985 --> 00:58:48,153
She's alive.
1526
00:58:50,406 --> 00:58:51,824
Wow, she can act.
1527
00:59:25,232 --> 00:59:27,568
Wait, how did he get there so fast?
1528
00:59:27,609 --> 00:59:30,028
You idiots know we're
not filming this, right?
1529
00:59:30,070 --> 00:59:31,238
You called us.
1530
00:59:32,114 --> 00:59:33,240
Hey.
1531
00:59:45,377 --> 00:59:46,920
What is he doing?
1532
00:59:46,962 --> 00:59:48,130
I have no idea.
1533
00:59:48,172 --> 00:59:49,298
This is weird.
1534
00:59:56,972 --> 00:59:58,474
Again, with the strangling.
1535
01:00:23,582 --> 01:00:27,252
- Okay, that was kinda creepy.
- What the fuck?
1536
01:00:30,047 --> 01:00:31,590
I'm calling him.
1537
01:00:39,723 --> 01:00:41,642
Do you guys know how
dangerous it is to call people
1538
01:00:41,683 --> 01:00:43,310
while they're driving?
1539
01:00:43,352 --> 01:00:44,144
You piece of shit.
1540
01:00:44,186 --> 01:00:45,979
What the hell is wrong with you?
1541
01:00:46,021 --> 01:00:47,314
What?
1542
01:00:47,356 --> 01:00:49,024
We saw Chrissy strangle herself,
1543
01:00:49,066 --> 01:00:50,651
and you were there.
1544
01:00:51,735 --> 01:00:53,737
Yeah, I know I was on
the same call as you.
1545
01:00:53,779 --> 01:00:58,575
No, no, you were there, and
she strangled herself again.
1546
01:00:58,617 --> 01:00:59,827
Fucking crazy town over here.
1547
01:00:59,868 --> 01:01:00,702
What?
1548
01:01:02,329 --> 01:01:04,915
Where the fuck are you?
1549
01:01:04,957 --> 01:01:08,085
I'm going through West Hollywood.
1550
01:01:08,127 --> 01:01:10,087
Well, show us.
1551
01:01:10,129 --> 01:01:10,921
What?
1552
01:01:10,963 --> 01:01:11,797
Show us.
1553
01:01:14,341 --> 01:01:15,175
What?
1554
01:01:16,009 --> 01:01:16,927
Wait, he's not even,
1555
01:01:16,969 --> 01:01:18,220
he's not even close.
1556
01:01:18,262 --> 01:01:19,471
Yeah, I just said that.
1557
01:01:19,513 --> 01:01:21,598
I'm still like 20 minutes away.
1558
01:01:21,640 --> 01:01:23,392
Declan you need to get
over there right now.
1559
01:01:23,434 --> 01:01:25,102
I don't know what the fuck is going on,
1560
01:01:25,144 --> 01:01:27,187
but it's some weird magic shit,
1561
01:01:27,229 --> 01:01:30,190
and just get over there and call me.
1562
01:01:36,238 --> 01:01:37,156
I'm here.
1563
01:02:04,224 --> 01:02:05,684
I swear to god, if
she's fucking with us,
1564
01:02:05,726 --> 01:02:06,643
I will kill her myself.
1565
01:02:26,205 --> 01:02:28,040
No, something feels weird.
1566
01:02:28,082 --> 01:02:29,333
Knock, maybe.
1567
01:02:33,003 --> 01:02:34,505
Why do you have a key to Chrissy's?
1568
01:02:34,546 --> 01:02:36,173
Max, shut up?
1569
01:02:36,215 --> 01:02:37,007
Dude.
1570
01:02:37,049 --> 01:02:38,008
She gave me one when we dated.
1571
01:02:38,050 --> 01:02:39,176
You are the worst.
1572
01:02:44,473 --> 01:02:45,307
Oh my god.
1573
01:02:47,851 --> 01:02:48,894
I see her.
1574
01:02:51,105 --> 01:02:51,897
What?
1575
01:02:51,939 --> 01:02:53,357
She's not moving.
1576
01:02:53,399 --> 01:02:54,942
Okay, she's pretending.
1577
01:02:54,983 --> 01:02:56,527
Go in there and poke her.
1578
01:02:56,568 --> 01:02:57,361
Are you insane?
1579
01:02:57,403 --> 01:02:58,195
I'm not going in there.
1580
01:02:58,237 --> 01:02:59,363
She's messing with you.
1581
01:02:59,405 --> 01:03:00,864
Declan, she's not dead.
1582
01:03:02,950 --> 01:03:03,951
Oh my god.
1583
01:03:03,992 --> 01:03:05,911
Do something, Declan.
1584
01:03:11,750 --> 01:03:14,336
Oh god, she's not moving.
1585
01:03:14,378 --> 01:03:15,587
She should have moved.
1586
01:03:18,674 --> 01:03:19,508
Fuck.
1587
01:03:20,384 --> 01:03:21,176
Oh my god.
1588
01:03:21,218 --> 01:03:23,512
Oh my god, why is she doing this to me?
1589
01:03:23,554 --> 01:03:24,930
She should have moved, guys.
1590
01:03:24,972 --> 01:03:26,932
- She should have moved.
- Are you sure, Declan?
1591
01:03:26,974 --> 01:03:28,350
What do I do? What do I do?
1592
01:03:28,392 --> 01:03:29,184
- What do I do?
- Just don't touch
1593
01:03:29,226 --> 01:03:30,561
anything and just get out of there.
1594
01:03:30,602 --> 01:03:31,395
Okay?
1595
01:03:31,437 --> 01:03:32,229
Do you want me to call the cops?
1596
01:03:32,271 --> 01:03:33,147
Is that gonna make you feel better?
1597
01:03:33,188 --> 01:03:34,648
- Have someone come over?
- No, no, no, no, no, wait.
1598
01:03:34,690 --> 01:03:35,899
You need to get the pendulum.
1599
01:03:35,941 --> 01:03:37,067
Kelly enough with
1600
01:03:37,109 --> 01:03:38,152
- the pendulum.
- Get the pendulum.
1601
01:03:38,193 --> 01:03:39,862
I know it has something to do with this.
1602
01:03:39,903 --> 01:03:41,822
I'm not stealing from
our dead costar, Kelly.
1603
01:03:41,864 --> 01:03:43,323
Just do it, you little piss wipe.
1604
01:03:43,365 --> 01:03:45,033
It may be the only way we can figure out
1605
01:03:45,075 --> 01:03:46,660
what the fuck is going on.
1606
01:03:46,702 --> 01:03:47,494
So do it.
1607
01:03:47,536 --> 01:03:49,580
You go in there, and be a man, and get it.
1608
01:03:49,621 --> 01:03:50,539
Fuck you.
1609
01:04:01,967 --> 01:04:03,844
You guys, you fuckin' owe me.
1610
01:04:03,886 --> 01:04:04,887
Thank god.
1611
01:04:08,515 --> 01:04:09,683
Did you guys hear that?
1612
01:04:09,725 --> 01:04:10,517
Hear what?
1613
01:04:10,559 --> 01:04:11,852
- What?
- You-
1614
01:04:11,894 --> 01:04:13,062
- What, what?
1615
01:04:13,103 --> 01:04:14,313
- Hear-
- Okay, okay, okay, okay.
1616
01:04:14,354 --> 01:04:16,106
Have any of you guys
watched a horror movie?
1617
01:04:16,148 --> 01:04:18,108
Declan, just get out of there.
1618
01:04:18,150 --> 01:04:19,151
Wait, shut up.
1619
01:04:26,533 --> 01:04:27,910
I think there's someone in there.
1620
01:04:27,951 --> 01:04:30,788
What do you
mean someone's in there?
1621
01:04:30,829 --> 01:04:32,456
What are we looking at?
1622
01:04:32,498 --> 01:04:33,415
Right there.
1623
01:04:33,457 --> 01:04:34,249
Right past her body.
1624
01:04:34,291 --> 01:04:35,084
See that shadow?
1625
01:04:35,125 --> 01:04:35,918
- Right where?
- Where, where, where?
1626
01:04:35,959 --> 01:04:37,294
What are you talking about?
1627
01:04:37,336 --> 01:04:38,962
Fuck.
1628
01:04:39,004 --> 01:04:41,757
Oh my god, what the fuck is that?
1629
01:04:42,841 --> 01:04:44,009
Is that a guy?
1630
01:04:45,135 --> 01:04:46,762
Okay, okay, just
fucking get out of there
1631
01:04:46,804 --> 01:04:47,596
Declan.
1632
01:04:47,638 --> 01:04:49,598
It's not funny anymore.
1633
01:04:56,897 --> 01:04:57,731
My god.
1634
01:04:59,233 --> 01:05:00,067
Oh my god.
1635
01:05:02,194 --> 01:05:03,821
Her body's gone.
1636
01:05:03,862 --> 01:05:04,655
What?
1637
01:05:04,696 --> 01:05:06,156
What do you, what do
you mean her body's gone.
1638
01:05:06,198 --> 01:05:07,199
How does a dead body walk away?
1639
01:05:07,241 --> 01:05:09,410
I don't know, it's gone.
1640
01:05:11,870 --> 01:05:13,747
What the fuck?
1641
01:05:13,789 --> 01:05:16,333
Maybe she walked away.
1642
01:05:16,375 --> 01:05:18,252
I mean, how did she just get up there?
1643
01:05:21,130 --> 01:05:23,549
Holy shit, that was good.
1644
01:05:36,812 --> 01:05:37,855
Don't be ridiculous.
1645
01:05:37,896 --> 01:05:39,148
They must be working together.
1646
01:05:39,189 --> 01:05:40,441
- Don't you dare.
- Obviously.
1647
01:05:40,482 --> 01:05:41,233
Enough with the whole
1648
01:05:41,275 --> 01:05:44,945
it was a fucking turntable
and a fan bullshit.
1649
01:05:44,987 --> 01:05:47,197
That bitch got possessed
and she killed herself.
1650
01:05:47,239 --> 01:05:49,074
- Kelly's right.
- Or Declan killed her.
1651
01:05:49,116 --> 01:05:49,950
I don't know, but something
1652
01:05:49,992 --> 01:05:51,118
- fucking happened.
- I didn't kill her.
1653
01:05:51,160 --> 01:05:52,453
And you know what, Kip,
1654
01:05:52,494 --> 01:05:54,830
I am sick and tired of being told
1655
01:05:54,872 --> 01:05:57,040
that because I am a woman I am crazy.
1656
01:05:57,082 --> 01:05:58,459
We're not crazy.
1657
01:05:58,500 --> 01:05:59,835
- We're the only ones who-
- Kelly, shoosh,
1658
01:05:59,877 --> 01:06:00,836
- shoosh shoosh shoosh.
- What are you talking about?
1659
01:06:00,878 --> 01:06:02,671
Shoosh shoosh shoosh shoosh
shoosh, guys, it's my manager.
1660
01:06:02,713 --> 01:06:03,714
Hold on, hold on.
1661
01:06:05,924 --> 01:06:08,218
Hey Alissa, yeah.
1662
01:06:08,260 --> 01:06:10,512
Yeah, I have a minute, mmhmm.
1663
01:06:10,554 --> 01:06:11,388
Okay.
1664
01:06:12,598 --> 01:06:13,807
Wait.
1665
01:06:13,849 --> 01:06:15,100
You're serious?
1666
01:06:17,019 --> 01:06:19,104
That's amazing news.
1667
01:06:19,146 --> 01:06:20,230
Yeah.
1668
01:06:20,272 --> 01:06:22,483
Okay, yeah, yeah, we'll
talk about it more tomorrow.
1669
01:06:22,524 --> 01:06:23,942
Okay, you let me, I'll call you.
1670
01:06:23,984 --> 01:06:24,777
You call me.
1671
01:06:24,818 --> 01:06:25,611
I'll call you.
1672
01:06:25,652 --> 01:06:27,613
Okay, yeah, okay, bye.
1673
01:06:29,031 --> 01:06:30,407
- Holy shit.
- Are you kidding?
1674
01:06:30,449 --> 01:06:31,825
Do not mute us.
1675
01:06:31,867 --> 01:06:33,660
- That is so rude.
- I'm sorry, I'm sorry.
1676
01:06:33,702 --> 01:06:35,245
I'm sorry, I'm sorry guys, guys, listen.
1677
01:06:35,287 --> 01:06:36,497
All right, that was Alissa.
1678
01:06:36,538 --> 01:06:37,372
- She called me-
- Also, you don't have
1679
01:06:37,414 --> 01:06:39,208
a huge problem with
your manager calling you
1680
01:06:39,249 --> 01:06:40,584
at three o'clock in the morning?
1681
01:06:40,626 --> 01:06:42,044
That's when she does her reading, Alex.
1682
01:06:42,086 --> 01:06:45,172
Anyways, she took some of
the footage over to Netflix,
1683
01:06:45,214 --> 01:06:48,634
and they are putting together
an offer to buy the film.
1684
01:06:48,675 --> 01:06:49,551
- What?
- Right now?
1685
01:06:49,593 --> 01:06:51,261
- Yeah.
- How much?
1686
01:06:51,303 --> 01:06:52,429
- Did they say how much?
- Are you for real?
1687
01:06:52,471 --> 01:06:53,597
Do you think you can do reshoots?
1688
01:06:53,639 --> 01:06:55,057
No, no, we don't need reshoots.
1689
01:06:55,099 --> 01:06:56,392
They love the footage how it is.
1690
01:06:56,433 --> 01:06:58,227
It's raw and tense and gritty.
1691
01:06:58,268 --> 01:07:00,479
They're saying 2021 is
all about found footage.
1692
01:07:01,814 --> 01:07:03,482
- But when do they want it?
- How is this gonna work?
1693
01:07:03,524 --> 01:07:05,192
Do we get a percentage?
1694
01:07:05,234 --> 01:07:06,568
Well, we need to finish the story.
1695
01:07:06,610 --> 01:07:08,237
No, no, fuck the story.
1696
01:07:08,278 --> 01:07:09,738
The story doesn't really, even
really matter at this point.
1697
01:07:09,780 --> 01:07:11,156
They just love the energy of it.
1698
01:07:11,198 --> 01:07:12,157
All right, but now we need to
1699
01:07:12,199 --> 01:07:13,867
- figure out the why now factor.
- You guys, did you see that?
1700
01:07:13,909 --> 01:07:14,701
What does that even mean?
1701
01:07:17,162 --> 01:07:17,996
Whoa.
1702
01:07:18,038 --> 01:07:18,831
Declan.
1703
01:07:18,872 --> 01:07:19,665
Explain that Kip.
1704
01:07:19,706 --> 01:07:22,126
He's obviously making
it about himself right now
1705
01:07:22,167 --> 01:07:26,171
because this is a victory for
my writing, quite frankly.
1706
01:07:26,213 --> 01:07:27,881
Guys, something's
1707
01:07:27,923 --> 01:07:29,049
- in my apartment.
- Declan, what are you doing?
1708
01:07:29,091 --> 01:07:31,135
Declan, where is the pendulum?
1709
01:07:31,176 --> 01:07:32,052
- Declan?
- You guys.
1710
01:07:32,094 --> 01:07:33,053
- Is he fucking around?
- Declan,
1711
01:07:33,095 --> 01:07:36,515
where is the pendulum, you dipshit?
1712
01:07:36,557 --> 01:07:37,516
Why are you wearing it?
1713
01:07:37,558 --> 01:07:38,434
I told you it was a necklace.
1714
01:07:38,475 --> 01:07:39,435
I told you it was a necklace.
1715
01:07:39,476 --> 01:07:40,310
You just told me to take it.
1716
01:07:40,352 --> 01:07:41,395
You didn't tell me what to do with it.
1717
01:07:41,437 --> 01:07:42,730
Wait, do we really think that
1718
01:07:42,771 --> 01:07:44,648
this stupid fucking necklace thing
1719
01:07:44,690 --> 01:07:46,233
is controlling all of this?
1720
01:07:46,275 --> 01:07:47,151
It has to be.
1721
01:07:47,192 --> 01:07:47,985
I don't know-
1722
01:07:48,861 --> 01:07:49,653
- Kelly.
- Guys, guys, Kelly.
1723
01:07:49,695 --> 01:07:50,779
Kelly, Kelly.
1724
01:07:50,821 --> 01:07:51,655
I'm okay.
1725
01:07:51,697 --> 01:07:52,489
I'm okay.
1726
01:07:53,365 --> 01:07:54,158
What the fuck is going on?
1727
01:07:54,199 --> 01:07:54,992
What the fuck is going on?
1728
01:07:55,033 --> 01:07:55,826
Oh my god.
1729
01:07:57,536 --> 01:07:58,412
Oh my god.
1730
01:07:58,454 --> 01:07:59,496
Kelly, are you okay?
1731
01:07:59,538 --> 01:08:00,622
Yeah, it didn't end with Chrissy.
1732
01:08:00,664 --> 01:08:02,040
It started with her.
1733
01:08:02,082 --> 01:08:04,460
I could have just died.
1734
01:08:04,501 --> 01:08:06,712
I might've actually just
died for a minute there.
1735
01:08:06,754 --> 01:08:09,048
Well, you didn't, 'cause
you're breathing, but.
1736
01:08:09,089 --> 01:08:11,675
I can't die as an
unemployed television actress.
1737
01:08:11,717 --> 01:08:15,554
Okay, okay, okay, okay,
Kelly, just take a breath.
1738
01:08:15,596 --> 01:08:16,680
Just breathe.
1739
01:08:16,721 --> 01:08:19,600
Do it with me.
1740
01:08:20,768 --> 01:08:22,310
Oh my god.
1741
01:08:22,352 --> 01:08:23,479
What is happening?
1742
01:08:23,520 --> 01:08:25,564
Are you guys all in on this together?
1743
01:08:25,606 --> 01:08:26,607
Fuck off, Kip.
1744
01:08:26,648 --> 01:08:27,566
- No.
- No.
1745
01:08:27,608 --> 01:08:30,444
- Fuck you, Kip.
- Okay, okay, shit.
1746
01:08:30,486 --> 01:08:31,319
Jesus.
1747
01:08:33,447 --> 01:08:34,698
Okay, so why?
1748
01:08:38,368 --> 01:08:39,453
Why now?
1749
01:08:39,495 --> 01:08:42,872
Because we started meddling
with this magic shit.
1750
01:08:42,915 --> 01:08:45,042
The why now factor.
1751
01:08:45,084 --> 01:08:46,710
Guys, the text.
1752
01:08:46,752 --> 01:08:49,212
The answers are in the fucking text.
1753
01:08:49,254 --> 01:08:50,631
Not now, Brando.
1754
01:08:50,671 --> 01:08:51,465
Listen to me.
1755
01:08:51,506 --> 01:08:52,674
Scene two, guys.
1756
01:08:52,716 --> 01:08:55,469
All right, we called upon a
spirit during the FaceTime
1757
01:08:55,511 --> 01:08:57,720
while Chrissy was swinging the pendulum.
1758
01:08:57,763 --> 01:08:59,014
He's right.
1759
01:08:59,055 --> 01:09:00,849
- And I said it was a conduit.
- Thank you.
1760
01:09:00,890 --> 01:09:04,103
We said I call upon the darkness
1761
01:09:04,144 --> 01:09:06,939
for only you can halt the attack.
1762
01:09:06,979 --> 01:09:07,773
The pendulum is the condiment.
1763
01:09:07,814 --> 01:09:10,401
We must have literally
called upon the darkness.
1764
01:09:10,442 --> 01:09:11,777
Wait, Declan, you're the
one that sent it to us.
1765
01:09:11,819 --> 01:09:13,569
Where'd you find it?
1766
01:09:13,612 --> 01:09:14,738
Come on, come on, come on, come on.
1767
01:09:14,779 --> 01:09:15,948
On Reddit somewhere.
1768
01:09:15,988 --> 01:09:17,073
Okay, find it again.
1769
01:09:17,116 --> 01:09:18,742
Fuck.
1770
01:09:18,783 --> 01:09:20,577
Pull it up, pull it up, pull it up.
1771
01:09:20,618 --> 01:09:21,453
Declan.
1772
01:09:22,621 --> 01:09:23,455
Declan.
1773
01:09:24,415 --> 01:09:25,249
Declan.
1774
01:09:25,290 --> 01:09:26,082
Here, here, here, here.
1775
01:09:26,125 --> 01:09:27,626
I call upon the darkness,
1776
01:09:27,667 --> 01:09:29,127
from my home to yours
I consent to your power
1777
01:09:29,169 --> 01:09:31,087
for all the days and all the hours.
1778
01:09:31,130 --> 01:09:32,673
All the days and all the...
1779
01:09:32,715 --> 01:09:34,383
That sounds pretty permanent, guys.
1780
01:09:34,425 --> 01:09:35,426
That's like forever.
1781
01:09:35,466 --> 01:09:37,761
Does it say anything else?
1782
01:09:37,803 --> 01:09:38,595
Scroll to the bottom.
1783
01:09:38,636 --> 01:09:40,013
Do people say anything in the reviews?
1784
01:09:40,055 --> 01:09:41,432
You don't review a Reddit.
1785
01:09:42,975 --> 01:09:43,975
- Alex.
- Alex.
1786
01:09:44,017 --> 01:09:44,810
Alex.
1787
01:09:44,852 --> 01:09:45,935
Are you okay?
1788
01:09:45,978 --> 01:09:46,812
In the comments.
1789
01:09:46,854 --> 01:09:47,645
Check in the comments.
1790
01:09:47,688 --> 01:09:49,273
Does it say anything?
1791
01:09:49,314 --> 01:09:51,108
Nothing, just ton of you
got rid of my cheating ex,
1792
01:09:51,149 --> 01:09:52,776
praise be, bullshit.
1793
01:09:52,818 --> 01:09:54,194
Oh wait, wait, wait, here, here, here.
1794
01:09:54,236 --> 01:09:55,988
I'm next, I'm next, fuck.
1795
01:09:56,029 --> 01:09:58,407
Fuck, hurry up Declan, shit.
1796
01:09:58,449 --> 01:10:00,117
How do you undo the curse?
1797
01:10:00,159 --> 01:10:01,326
The original.
1798
01:10:01,368 --> 01:10:03,704
open a
flood gate, how do you?
1799
01:10:03,746 --> 01:10:05,205
How do you stop something
that's unstopabble?
1800
01:10:05,247 --> 01:10:06,081
Isn't that what Chrissy said?
1801
01:10:06,123 --> 01:10:07,708
Get to the point, get to
the point, get to the point.
1802
01:10:07,750 --> 01:10:08,709
No, wait.
1803
01:10:08,751 --> 01:10:10,461
It must, it must run its course.
1804
01:10:10,502 --> 01:10:11,628
It must run its course.
1805
01:10:11,670 --> 01:10:12,838
That sounds like it's from "The Craft."
1806
01:10:12,880 --> 01:10:14,590
That's directly from "The Craft."
1807
01:10:14,631 --> 01:10:16,091
Well what's the course?
1808
01:10:16,133 --> 01:10:17,301
What does it mean?
1809
01:10:17,342 --> 01:10:18,886
The author has no imagination.
1810
01:10:18,927 --> 01:10:21,263
No, it has to run its course.
1811
01:10:21,305 --> 01:10:24,141
It must fulfill its objective.
1812
01:10:24,183 --> 01:10:26,185
What's the objective?
1813
01:10:26,226 --> 01:10:27,061
Wait,
1814
01:10:28,812 --> 01:10:30,981
so we all have to,
1815
01:10:31,023 --> 01:10:32,441
do we all have to die?
1816
01:10:32,483 --> 01:10:34,234
- No, no, no, I don't think-
- please don't say-
1817
01:10:35,194 --> 01:10:36,278
- Guys, we said,
- What's its objective
1818
01:10:36,320 --> 01:10:38,072
if not to kill us then?
I call upon the forces,
1819
01:10:38,113 --> 01:10:39,448
I call upon the forces,
1820
01:10:39,490 --> 01:10:41,992
to take them away, to take them back.
1821
01:10:42,034 --> 01:10:43,035
To where?
1822
01:10:44,578 --> 01:10:46,622
I mean, I guess the
spirit must be attacking
1823
01:10:46,663 --> 01:10:48,207
what is evil inside of us?
1824
01:10:48,248 --> 01:10:50,376
Like my original script, hold on.
1825
01:10:50,417 --> 01:10:52,503
So we have to get rid of the evil
1826
01:10:52,544 --> 01:10:54,380
that is inside all of us?
1827
01:10:54,421 --> 01:10:55,339
How do we do that?
1828
01:10:55,381 --> 01:10:57,674
Or pass it onto somebody more evil?
1829
01:10:57,716 --> 01:11:01,470
Wait, you're talking
about killing someone.
1830
01:11:02,596 --> 01:11:04,932
You don't even believe
in this shit, remember?
1831
01:11:04,973 --> 01:11:06,058
Okay, no one's gonna die.
1832
01:11:06,100 --> 01:11:07,267
No, one's gonna die.
1833
01:11:07,309 --> 01:11:08,102
- No, one's gonna die.
- It's a little
1834
01:11:08,143 --> 01:11:10,687
suspect now, okay?
1835
01:11:10,729 --> 01:11:11,480
Max.
1836
01:11:11,522 --> 01:11:12,314
- What the?
- Declan,
1837
01:11:12,356 --> 01:11:13,148
you have to get rid of it.
1838
01:11:13,190 --> 01:11:13,982
Yeah.
1839
01:11:14,024 --> 01:11:14,817
Max.
1840
01:11:14,858 --> 01:11:16,693
Declan, I do not care
who you send it to,
1841
01:11:16,735 --> 01:11:17,903
just make sure that they've read
1842
01:11:17,945 --> 01:11:19,613
the entire passage out loud.
1843
01:11:19,655 --> 01:11:20,989
- It's the only way-
- Yeah, okay, okay, okay.
1844
01:11:21,031 --> 01:11:21,824
that we can break the curse.
I'm on it.
1845
01:11:21,865 --> 01:11:23,367
I'm on it.
1846
01:11:23,409 --> 01:11:26,370
Fuck, dude I spilled my milk.
1847
01:11:26,412 --> 01:11:28,539
I spilled my milk all
over the fuckin' floor.
1848
01:11:28,580 --> 01:11:31,166
It's just, it's on my socks.
1849
01:11:32,042 --> 01:11:34,753
Oh shit, oh my god, oh fuck.
1850
01:11:34,795 --> 01:11:35,587
It's everywhere.
1851
01:11:37,047 --> 01:11:38,382
- Oh, god.
- Not okay.
1852
01:11:38,424 --> 01:11:39,341
Not okay, not okay,
1853
01:11:39,383 --> 01:11:40,175
- not okay, not okay.
- I'll put on
1854
01:11:40,217 --> 01:11:41,176
a new pair of socks.
1855
01:11:41,218 --> 01:11:43,178
Declan, throw
away the fucking necklace.
1856
01:11:51,395 --> 01:11:52,271
Hey.
1857
01:11:52,312 --> 01:11:55,399
Oh shit, dude, you don't look so good.
1858
01:11:55,441 --> 01:11:57,693
Oh well, I've seen worse.
1859
01:11:58,736 --> 01:12:00,487
Well, hey did you get rid of it?
1860
01:12:00,529 --> 01:12:02,281
Yeah, I'm on my way.
1861
01:12:02,322 --> 01:12:03,657
Who, Declan?
1862
01:12:03,699 --> 01:12:04,700
Who are you sending it to?
1863
01:12:04,742 --> 01:12:05,534
Seriously?
1864
01:12:05,576 --> 01:12:06,994
I know, I know, I know, but,
1865
01:12:07,035 --> 01:12:08,954
I just, I need to know.
1866
01:12:08,996 --> 01:12:10,414
Dude, is this why you're calling me?
1867
01:12:10,456 --> 01:12:12,499
'Cause I'm trying to save our lives, okay?
1868
01:12:12,541 --> 01:12:15,961
No, no, they found Chrissy's body, man.
1869
01:12:17,546 --> 01:12:19,882
It's all over the news.
1870
01:12:19,923 --> 01:12:20,758
Fuck.
1871
01:12:21,675 --> 01:12:22,509
Fuck.
1872
01:12:23,844 --> 01:12:25,179
I told you guys.
1873
01:12:26,263 --> 01:12:27,931
I swear to God, I believed you.
1874
01:12:27,973 --> 01:12:29,099
It's just-
1875
01:12:29,141 --> 01:12:29,933
- What are they saying about it?
1876
01:12:29,975 --> 01:12:32,352
It still doesn't make any sense, okay?
1877
01:12:32,394 --> 01:12:35,147
They're calling it an accident.
1878
01:12:35,189 --> 01:12:37,149
That is fuckin' bullshit, isn't it?
1879
01:12:39,735 --> 01:12:42,780
Declan, do you think if
I woulda listened to Kelly,
1880
01:12:42,821 --> 01:12:45,574
do you think Chrissy would still be alive?
1881
01:12:45,616 --> 01:12:47,076
No I don't.
1882
01:12:47,117 --> 01:12:47,910
And honestly, man,
1883
01:12:47,951 --> 01:12:49,912
there's no use going down that road, okay?
1884
01:12:49,953 --> 01:12:51,997
Look, this is almost behind us.
1885
01:12:52,039 --> 01:12:52,831
I even wrote out instructions
1886
01:12:52,873 --> 01:12:55,209
to read the fucking thing out loud, okay?
1887
01:12:55,250 --> 01:12:57,002
But why, why would anyone do that?
1888
01:12:57,044 --> 01:12:57,836
Why wouldn't they?
1889
01:12:57,878 --> 01:12:58,670
We did.
1890
01:12:58,712 --> 01:12:59,505
Look, I gotta go.
1891
01:12:59,546 --> 01:13:00,631
Wait, Declan, Declan.
1892
01:13:00,672 --> 01:13:01,632
Do you think this is gonna work?
1893
01:13:04,259 --> 01:13:06,804
Honestly, Kip, I don't fuckin' know,
1894
01:13:06,845 --> 01:13:07,930
but we're about to find out.
1895
01:13:11,809 --> 01:13:14,186
Did you get this
email from the network?
1896
01:13:14,228 --> 01:13:17,606
Yeah, it looks like we're all on it.
1897
01:13:17,648 --> 01:13:20,609
Dude it's from Bobbie Brower.
1898
01:13:20,651 --> 01:13:21,944
Wonderful.
1899
01:13:21,985 --> 01:13:23,153
Now on top of everything else,
1900
01:13:23,195 --> 01:13:25,781
our show's officially getting canceled.
1901
01:13:25,823 --> 01:13:26,698
Dammit.
1902
01:13:26,740 --> 01:13:27,574
Fuck.
1903
01:13:28,826 --> 01:13:29,743
Hey, Max.
1904
01:13:32,704 --> 01:13:33,497
Are you okay?
1905
01:13:33,539 --> 01:13:34,706
You kinda look like shit, dude.
1906
01:13:34,748 --> 01:13:37,376
No, no, no, I'm not okay, Alex.
1907
01:13:37,418 --> 01:13:38,836
Frankly, it's kinda disconcerting to me
1908
01:13:38,877 --> 01:13:40,337
that you guys are so calm, okay?
1909
01:13:40,379 --> 01:13:42,506
- And I'm having panic attacks-
- Okay, okay, okay, okay, Max,
1910
01:13:42,548 --> 01:13:43,757
- Max, Max, Max.
- Every two seconds.
1911
01:13:43,799 --> 01:13:44,591
Hyperventilating likes it's my job.
1912
01:13:44,633 --> 01:13:45,426
Okay.
1913
01:13:45,467 --> 01:13:47,428
Let's not jump into anything.
1914
01:13:47,469 --> 01:13:49,346
We don't know what this
meeting is about yet.
1915
01:13:49,388 --> 01:13:51,223
What meeting, Kip?
1916
01:13:51,265 --> 01:13:52,474
- What meeting?
- Bobbie Brower wants to talk
1917
01:13:52,516 --> 01:13:53,976
to all of us on Friday.
1918
01:13:54,017 --> 01:13:54,810
Bobbie?
1919
01:13:54,852 --> 01:13:55,644
Yeah.
1920
01:13:55,686 --> 01:13:56,478
Okay, maybe we should all go together,
1921
01:13:56,520 --> 01:13:57,312
because I don't really think
1922
01:13:57,354 --> 01:13:58,981
I should be going anywhere
alone at the moment
1923
01:13:59,022 --> 01:14:00,357
or just being alone in general.
1924
01:14:00,399 --> 01:14:02,276
Dude, it's summer hours.
1925
01:14:02,317 --> 01:14:03,485
Meetings aren't in prison.
1926
01:14:03,527 --> 01:14:05,779
Guys, screw, no, it's great, it's fine.
1927
01:14:05,821 --> 01:14:06,739
Where the hell are you?
1928
01:14:06,780 --> 01:14:09,575
I'm at my mom's house
because I got my ass beat
1929
01:14:09,616 --> 01:14:11,535
by a ghost in my bedroom.
1930
01:14:12,411 --> 01:14:15,873
God mom, you can't just
sneak up like that.
1931
01:14:15,914 --> 01:14:18,125
I'm on the phone.
1932
01:14:18,167 --> 01:14:19,668
Oh, sorry.
1933
01:14:21,879 --> 01:14:23,047
- Okay, Max.
- Did Declan
1934
01:14:23,088 --> 01:14:24,548
get rid of it yet?
1935
01:14:24,590 --> 01:14:26,550
Because I'm really starting
to lose my shit, man.
1936
01:14:26,592 --> 01:14:28,719
And I don't really think
I can do this anymore.
1937
01:14:28,761 --> 01:14:29,553
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1938
01:14:29,595 --> 01:14:31,346
He sent it a couple days ago.
1939
01:14:31,388 --> 01:14:32,431
Okay, okay.
1940
01:14:34,391 --> 01:14:37,519
Then why do I still feel
like I'm being watched?
1941
01:14:37,561 --> 01:14:38,979
I don't know, I don't know.
1942
01:14:39,021 --> 01:14:40,939
Okay, I haven't felt right either.
1943
01:14:40,981 --> 01:14:43,484
Ever since he sent it, I,
1944
01:14:43,525 --> 01:14:45,319
I should have stopped him from sending it.
1945
01:14:45,360 --> 01:14:49,615
Yeah, but come on, what
other choice did we have?
1946
01:14:52,159 --> 01:14:53,160
Yeah, I mean maybe this thing
1947
01:14:53,202 --> 01:14:55,704
really does go after people who sin.
1948
01:16:25,878 --> 01:16:27,755
- Hey.
- What up man?
1949
01:16:27,796 --> 01:16:29,131
Hey guys.
1950
01:16:29,173 --> 01:16:30,591
Hey guys.
1951
01:16:30,632 --> 01:16:32,217
It's so good to see you all.
1952
01:16:32,259 --> 01:16:33,177
Yeah.
1953
01:16:33,218 --> 01:16:34,636
I'm glad you guys are okay.
1954
01:16:34,678 --> 01:16:38,057
Listen, I just wanted to check in
1955
01:16:38,098 --> 01:16:40,350
with everybody before we have
this meeting with the network.
1956
01:16:40,392 --> 01:16:41,769
Who cancels the show of a dead girl?
1957
01:16:41,810 --> 01:16:44,897
I mean it's so short sighted.
1958
01:16:44,938 --> 01:16:46,690
Well, we don't know
if they're canceling us.
1959
01:16:46,732 --> 01:16:48,650
I'm sorry, let's just take a moment
1960
01:16:48,692 --> 01:16:51,361
for Chrissy's grieving
best friend, everyone.
1961
01:16:51,403 --> 01:16:52,488
Don't be jealous.
1962
01:16:52,529 --> 01:16:53,655
Jealous?
1963
01:16:53,697 --> 01:16:55,074
Yeah, that's the word.
1964
01:16:55,115 --> 01:16:58,077
Because I would love to be Chrissy's,
1965
01:16:58,118 --> 01:17:00,245
what's that basic ass
hashtag she keeps using
1966
01:17:00,287 --> 01:17:01,371
- in all the photos?
- Soul sister.
1967
01:17:01,413 --> 01:17:03,332
Soul sister, yes, yes.
1968
01:17:03,373 --> 01:17:06,502
How does it feel with
half your soul missing
1969
01:17:06,543 --> 01:17:07,336
right now, Kelly?
1970
01:17:07,378 --> 01:17:08,170
You know what?
1971
01:17:08,212 --> 01:17:10,214
We played sisters and the
people wanna hear from me.
1972
01:17:10,255 --> 01:17:12,508
Okay, has anyone heard from Declan?
1973
01:17:12,549 --> 01:17:13,592
I haven't spoken to
him since he was gonna-
1974
01:17:13,634 --> 01:17:15,636
- No.
- Mail the thing.
1975
01:17:15,677 --> 01:17:16,970
No.
1976
01:17:17,012 --> 01:17:17,805
- Yeah.
- Wait,
1977
01:17:17,846 --> 01:17:18,847
he didn't respond to the email.
1978
01:17:18,889 --> 01:17:22,601
No he didn't, but it's Declan so.
1979
01:17:22,643 --> 01:17:24,812
I'm gonna call him.
1980
01:17:29,400 --> 01:17:30,234
So
1981
01:17:31,985 --> 01:17:33,987
any of you know what this meeting's about?
1982
01:17:34,029 --> 01:17:34,822
No idea.
1983
01:17:34,863 --> 01:17:35,906
Come on, it's obvious.
1984
01:17:35,948 --> 01:17:37,866
When was the last time we
had a call with network?
1985
01:17:37,908 --> 01:17:38,700
When we got hired.
1986
01:17:38,742 --> 01:17:41,078
And when Declan got arrested
1987
01:17:41,120 --> 01:17:42,579
for hitting that Uber driver in Miami.
1988
01:17:42,621 --> 01:17:44,748
Exactly, they don't just call to say hi.
1989
01:17:44,790 --> 01:17:46,792
Okay, he's not picking up.
1990
01:17:46,834 --> 01:17:50,921
Hey listen, guys, if it is a cancellation,
1991
01:17:50,963 --> 01:17:52,965
let's just play it cool.
1992
01:17:53,006 --> 01:17:54,133
Okay?
1993
01:17:54,174 --> 01:17:57,177
I mean, realistically
they'll probably just
1994
01:17:57,219 --> 01:17:59,304
offer us therapy or something.
1995
01:17:59,346 --> 01:18:00,723
I don't need their shitty therapist.
1996
01:18:00,764 --> 01:18:02,266
I have my own.
1997
01:18:02,307 --> 01:18:03,434
Of course you do.
1998
01:18:04,768 --> 01:18:06,270
Okay, let's just not give 'em a reason
1999
01:18:06,311 --> 01:18:08,439
to keep us under contract out of spite.
2000
01:18:08,480 --> 01:18:09,314
Okay?
2001
01:18:09,356 --> 01:18:11,900
Otherwise we'll never be
able to finish our movie.
2002
01:18:11,942 --> 01:18:12,735
What?
2003
01:18:12,776 --> 01:18:14,445
You guys wanna finish the movie?
2004
01:18:14,486 --> 01:18:15,571
Chrissy's dead.
2005
01:18:15,612 --> 01:18:16,989
Kip, it's her best work.
2006
01:18:17,030 --> 01:18:18,741
Oh my god.
2007
01:18:18,782 --> 01:18:22,870
Yeah, I mean, I do think that
she'd want us to finish it.
2008
01:18:22,911 --> 01:18:23,704
- Jesus.
- She might
2009
01:18:23,746 --> 01:18:24,538
even get nominated.
2010
01:18:24,580 --> 01:18:26,498
You are the worst person I have ever-
2011
01:18:26,540 --> 01:18:28,167
- Are you on your period or something?
2012
01:18:28,208 --> 01:18:29,293
I don't know what's going on.
2013
01:18:29,334 --> 01:18:30,127
- Fuck off, Kelly.
- Okay, wait, shit,
2014
01:18:30,169 --> 01:18:31,253
guys, it's time for the meeting.
2015
01:18:31,295 --> 01:18:32,629
Okay?
2016
01:18:32,671 --> 01:18:33,505
You ready?
2017
01:18:34,715 --> 01:18:36,175
Yeah.
2018
01:18:36,216 --> 01:18:37,551
Yeah.
2019
01:18:37,593 --> 01:18:39,261
Blah, blah, blah.
2020
01:18:39,303 --> 01:18:40,095
Yeah.
2021
01:18:42,806 --> 01:18:44,683
Hey guys, good afternoon.
2022
01:18:44,725 --> 01:18:45,809
Thank you for coming.
2023
01:18:45,851 --> 01:18:47,603
We've got Bobbie Brower on the line.
2024
01:18:47,644 --> 01:18:48,979
Welcome, everybody, welcome.
2025
01:18:49,021 --> 01:18:49,813
Thank you for having us.
2026
01:18:49,855 --> 01:18:53,442
Yeah, especially now
considering everything, so tragic.
2027
01:18:53,484 --> 01:18:55,402
Although the show's never been so popular.
2028
01:18:55,444 --> 01:18:57,488
Yeah, oh yeah it is.
2029
01:18:57,529 --> 01:18:59,156
It's super tragic.
2030
01:18:59,198 --> 01:19:01,158
Guys, you know Michelle,
from marketing, right?
2031
01:19:01,200 --> 01:19:01,992
Okay, good.
2032
01:19:02,034 --> 01:19:04,870
Hey, isn't there supposed
to be one more of you?
2033
01:19:04,912 --> 01:19:06,038
Yes.
2034
01:19:06,080 --> 01:19:08,999
Wait, what is, what's this?
2035
01:19:09,041 --> 01:19:10,501
This is going immediately, right?
2036
01:19:10,542 --> 01:19:11,668
Like as soon as we hang up?
2037
01:19:11,710 --> 01:19:12,544
Get it off.
2038
01:19:12,586 --> 01:19:15,214
I don't even understand
your face right now.
2039
01:19:15,255 --> 01:19:18,675
Yeah, where, is, was it, Declan, is it?
2040
01:19:21,470 --> 01:19:23,972
Declan is,
2041
01:19:24,014 --> 01:19:24,848
making a video.
2042
01:19:26,058 --> 01:19:26,892
Yeah.
2043
01:19:28,018 --> 01:19:31,313
From all of us to commemorate Chrissy.
2044
01:19:31,355 --> 01:19:35,025
It's a goodbye from her "Belle" family.
2045
01:19:35,067 --> 01:19:36,360
"Belle" family.
2046
01:19:36,402 --> 01:19:37,820
Hmmm.
2047
01:19:37,861 --> 01:19:40,114
Yeah, well, that's actually
really good thinking.
2048
01:19:40,155 --> 01:19:43,826
We were gonna send it over to
you guys when it was finished.
2049
01:19:43,867 --> 01:19:45,911
Thought it would be great press.
2050
01:19:45,953 --> 01:19:49,748
I mean, look guys, I know
that you guys were all,
2051
01:19:49,790 --> 01:19:53,544
I mean from your social media, very close,
2052
01:19:53,585 --> 01:19:58,340
and I'm sure this has gotta
be really hard on all of you.
2053
01:20:01,343 --> 01:20:02,928
God, I'm just, I'm not
really good at that stuff.
2054
01:20:02,970 --> 01:20:03,762
You know what I mean?
2055
01:20:03,804 --> 01:20:04,638
- Can we just-
- Bobbie, no, no, no,
2056
01:20:04,680 --> 01:20:05,472
you're you're wonderful.
2057
01:20:05,514 --> 01:20:06,306
You're great.
2058
01:20:06,348 --> 01:20:08,559
You know, I think that
we should just push on
2059
01:20:08,600 --> 01:20:09,518
because I know that you know
2060
01:20:09,560 --> 01:20:11,395
how valuable everyone's time is
2061
01:20:11,437 --> 01:20:15,023
and you wanted to give the cast some news.
2062
01:20:15,065 --> 01:20:16,233
Yeah, I did.
2063
01:20:17,234 --> 01:20:22,197
Guys, I wanted to let
you know that "Belle"
2064
01:20:23,282 --> 01:20:24,867
is being renewed
2065
01:20:25,868 --> 01:20:27,035
for three more seasons.
2066
01:20:28,579 --> 01:20:29,663
- Congratulations, guys.
- What?
2067
01:20:29,705 --> 01:20:30,497
Oh my god, what?
2068
01:20:30,539 --> 01:20:31,331
Oh my god.
2069
01:20:31,373 --> 01:20:32,750
That's great, that's great news.
2070
01:20:32,791 --> 01:20:34,835
This is so epic, thank you, thank you.
2071
01:20:34,877 --> 01:20:37,880
It is, it is indeed epic.
2072
01:20:37,921 --> 01:20:38,756
And you did that.
2073
01:20:38,797 --> 01:20:40,507
I know, I did that.
2074
01:20:40,549 --> 01:20:42,926
Oh my god, what a relief.
2075
01:20:42,968 --> 01:20:45,345
You know, we just,
we have an opportunity
2076
01:20:45,387 --> 01:20:48,140
here to really seize a moment.
2077
01:20:48,182 --> 01:20:48,974
We should seize the moment.
2078
01:20:49,016 --> 01:20:50,059
- Yes.
- This is the show.
2079
01:20:50,100 --> 01:20:50,934
It's,
2080
01:20:52,102 --> 01:20:53,854
it's a survivor, isn't it?
2081
01:20:53,896 --> 01:20:55,522
And I honestly just think it would be,
2082
01:20:55,564 --> 01:20:59,318
it would be a mistake
not to capitalize on...
2083
01:21:02,571 --> 01:21:04,782
Guys, I need to take this call, okay?
2084
01:21:04,823 --> 01:21:08,035
Harry, how do I mute this thing?
2085
01:21:08,077 --> 01:21:09,745
Just turn the volume down.
2086
01:21:09,787 --> 01:21:10,913
Yeah, it's on the side.
2087
01:21:10,954 --> 01:21:11,830
The button with the bracket.
2088
01:21:11,872 --> 01:21:14,708
Just press that, yeah, go down.
2089
01:21:14,750 --> 01:21:15,959
Keep pressing.
2090
01:21:16,001 --> 01:21:17,002
Okay, all right.
2091
01:21:19,838 --> 01:21:20,672
Brower.
2092
01:21:22,049 --> 01:21:23,467
- No.
- Um, um,
2093
01:21:23,509 --> 01:21:24,468
- No, no, not at all.
- Wait, wait.
2094
01:21:24,510 --> 01:21:28,055
- I think you forgot to-
- No, I said no.
2095
01:21:28,097 --> 01:21:29,640
I don't understand how
you can't understand
2096
01:21:29,681 --> 01:21:30,474
a word with two letters.
2097
01:21:30,516 --> 01:21:33,227
It's no, he's a fucking prick,
2098
01:21:33,268 --> 01:21:35,437
and I will not tolerate this shit anymore.
2099
01:21:35,479 --> 01:21:38,107
- Oh, it's Bobbie with an I-E.
- Melanie, what is this?
2100
01:21:38,148 --> 01:21:39,483
Is that the?
2101
01:21:39,525 --> 01:21:40,818
- No, listen.
- Wait a minute.
2102
01:21:40,859 --> 01:21:41,735
- Guys.
- I don't give a fuck.
2103
01:21:41,777 --> 01:21:43,612
I'll put $10 million of my
own money into this thing
2104
01:21:43,654 --> 01:21:45,364
to crush that fucking guy's spirit.
2105
01:21:45,406 --> 01:21:46,198
Do you understand what
2106
01:21:46,240 --> 01:21:47,032
- I'm saying?
- No no no no no.
2107
01:21:47,074 --> 01:21:47,866
- Oh no no no no no.
- I don't even care-
2108
01:21:47,908 --> 01:21:50,119
- No, Bobbie.
- No, stop, no.
2109
01:21:50,160 --> 01:21:52,538
- What is this crap?
- Stop, just throw it out.
2110
01:21:52,579 --> 01:21:54,081
You're muted, she can't hear you.
2111
01:21:54,123 --> 01:21:54,915
What?
2112
01:21:54,957 --> 01:21:56,250
Oh, it's from that asshole, okay.
2113
01:21:56,291 --> 01:21:57,084
She didn't mean that.
2114
01:21:57,126 --> 01:21:57,918
You know what?
2115
01:21:57,960 --> 01:21:58,752
This is already more than I've talked
2116
01:21:58,794 --> 01:22:00,462
to anyone I've ever fucked,
male or female, okay?
2117
01:22:00,504 --> 01:22:01,588
So I'm bored.
2118
01:22:01,630 --> 01:22:02,423
I'm bored with you.
2119
01:22:02,464 --> 01:22:03,590
I'm bored with this conversation.
2120
01:22:03,632 --> 01:22:04,925
All right, just write something up
2121
01:22:04,967 --> 01:22:05,801
that I can sign on Monday.
2122
01:22:05,843 --> 01:22:06,927
And if I feel like it, I'll fucking do it.
2123
01:22:06,969 --> 01:22:08,011
And if not, you can go yourself.
2124
01:22:08,053 --> 01:22:09,888
Declan, what the fuck did you do?
2125
01:22:09,930 --> 01:22:11,306
- You sent it to Bobbie?
- Really?
2126
01:22:11,348 --> 01:22:12,141
No no no no no.
2127
01:22:12,182 --> 01:22:13,392
Can you do that for me?
2128
01:22:13,434 --> 01:22:14,643
I hope it ruins your fucking weekend.
2129
01:22:14,685 --> 01:22:15,519
Goodbye.
2130
01:22:16,854 --> 01:22:18,021
So inspiring.
2131
01:22:18,063 --> 01:22:19,523
Harry, you can't let her read that.
2132
01:22:19,565 --> 01:22:21,316
Please do not let her read that.
2133
01:22:21,358 --> 01:22:22,484
Wait, you can hear us?
2134
01:22:22,526 --> 01:22:23,318
Yeah.
2135
01:22:23,360 --> 01:22:24,820
All right, what the fuck is this?
2136
01:22:24,862 --> 01:22:25,779
Oh no, please don't.
2137
01:22:25,821 --> 01:22:29,283
I call upon the darkness for
only you can halt the attack.
2138
01:22:29,324 --> 01:22:31,827
Oooo.
2139
01:22:31,869 --> 01:22:34,955
I call upon your
forces to take them away.
2140
01:22:34,997 --> 01:22:39,376
To take them back
evil from my home to yours
2141
01:22:40,252 --> 01:22:43,213
- We're fucked.
- Days and hours.
2142
01:22:43,255 --> 01:22:44,339
Why does every fucking actor
2143
01:22:44,381 --> 01:22:45,591
think that they can write poetry?
2144
01:22:45,632 --> 01:22:47,134
Oh my god.
2145
01:22:47,176 --> 01:22:47,968
Where did he buy this?
2146
01:22:48,010 --> 01:22:48,927
From like a crafting hobo?
2147
01:22:48,969 --> 01:22:49,845
Oh this is...
2148
01:22:49,887 --> 01:22:51,055
Did we just hear that again?
2149
01:22:51,096 --> 01:22:52,222
Oh fuck, it's too late.
2150
01:22:52,264 --> 01:22:54,224
If it wasn't after us before, it is now.
2151
01:22:54,266 --> 01:22:56,101
Oh, we're screwed, we're screwed.
2152
01:22:56,143 --> 01:22:59,855
All right, fine.
2153
01:23:01,440 --> 01:23:03,567
Hey guys, sorry about that.
2154
01:23:03,609 --> 01:23:04,485
I just had to take that call.
2155
01:23:04,526 --> 01:23:07,071
So hey, there you are.
2156
01:23:07,112 --> 01:23:09,156
Hi, I got your gift.
2157
01:23:09,198 --> 01:23:12,993
So thoughtful and honestly too expensive.
2158
01:23:13,035 --> 01:23:14,411
You really shouldn't have,
you shouldn't have done that.
2159
01:23:14,453 --> 01:23:16,330
That was really too much.
2160
01:23:23,003 --> 01:23:23,796
Ooo.
2161
01:23:23,837 --> 01:23:24,922
Are you okay?
2162
01:23:24,963 --> 01:23:26,340
Is this a viral thing?
2163
01:23:58,288 --> 01:23:59,540
Jesus Christ.
2164
01:24:01,500 --> 01:24:03,085
Fucking actors, man.
2165
01:24:22,062 --> 01:24:23,188
Are you guys rolling?
2166
01:24:23,230 --> 01:24:24,064
Is everybody rolling?
2167
01:24:24,106 --> 01:24:25,858
Scene 12, shit.
2168
01:24:25,899 --> 01:24:26,900
Take.
2169
01:24:26,942 --> 01:24:29,903
Scene two, wait, scene two, take three.
2170
01:24:29,945 --> 01:24:30,863
Three.
2171
01:24:30,904 --> 01:24:32,656
Scene 22, take three,
2172
01:24:32,698 --> 01:24:34,074
Declan, motherfucker.
2173
01:24:36,869 --> 01:24:37,661
I was early.
2174
01:24:37,703 --> 01:24:38,495
I just clapped.
2175
01:24:38,537 --> 01:24:39,872
I did my thing and I clapped.
2176
01:24:39,913 --> 01:24:40,914
We're fucked.
2177
01:24:42,166 --> 01:24:44,376
Guys, this is gonna be really
great on the blooper reel.
2178
01:24:45,919 --> 01:24:46,920
No.
2179
01:24:46,962 --> 01:24:49,965
Oh shit, Kevin you're
gonna bloody kill me.
2180
01:24:50,007 --> 01:24:51,133
It did fall out.
2181
01:24:53,135 --> 01:24:53,969
Sorry, lost camera.
2182
01:24:54,011 --> 01:24:55,554
Are we supposed to cut?
2183
01:24:55,596 --> 01:24:56,847
Sorry.
2184
01:24:56,889 --> 01:24:57,681
Fuck.
2185
01:25:03,687 --> 01:25:04,480
I'm embarrassed.
2186
01:25:04,521 --> 01:25:06,774
I'm actually embarrassed to
be touching this right now.
2187
01:25:06,815 --> 01:25:08,108
Smells like urine.
2188
01:25:08,150 --> 01:25:11,361
Holy god, look at that stache.
2189
01:25:11,403 --> 01:25:13,697
No, no, I, this is, I
dug my own grave here,
2190
01:25:13,739 --> 01:25:14,531
and I love it,
2191
01:25:14,573 --> 01:25:16,825
but I'm ready to lick my
lip and have it be smooth.
2192
01:25:16,867 --> 01:25:17,868
Oh my god, I can't.
2193
01:25:23,832 --> 01:25:25,626
It's real, Kip, it's real.
2194
01:25:25,667 --> 01:25:28,295
God, mom, you can't sneak up like that.
2195
01:25:29,421 --> 01:25:30,589
I'm on the phone.
2196
01:25:30,631 --> 01:25:33,425
You can't sneak up on me like that.
2197
01:25:34,343 --> 01:25:36,053
Fucking, I'm sweating.
2198
01:25:36,095 --> 01:25:37,554
I'm so hot right now.
2199
01:25:41,016 --> 01:25:43,143
{\an8}Mom, we're gettin' renewed, ha ha.
2200
01:25:46,105 --> 01:25:46,939
{\an8}Shit.
2201
01:25:48,065 --> 01:25:50,484
{\an8}It's like performance...
2202
01:25:50,526 --> 01:25:51,318
{\an8}Yeaaahhh.
2203
01:25:51,360 --> 01:25:53,570
{\an8}That was fucking brilliant.
2204
01:25:53,612 --> 01:25:55,948
{\an8}Are you fucking serious?
2205
01:25:55,989 --> 01:25:56,782
{\an8}More vodka.
2206
01:26:07,626 --> 01:26:11,714
That's great.
2207
01:26:11,755 --> 01:26:13,882
Oh my god, guys, I wasn't rolling.
2208
01:26:13,924 --> 01:26:14,800
I wasn't rolling.
2209
01:26:16,927 --> 01:26:18,554
Yes, did you build that monologue?
2210
01:26:18,595 --> 01:26:19,388
Did you build it?
2211
01:26:19,430 --> 01:26:20,264
I'm gonna.
2212
01:26:20,305 --> 01:26:22,141
No you did not build the monologue.
2213
01:26:22,182 --> 01:26:24,601
Build the fucking monologue, Max.
2214
01:26:24,643 --> 01:26:27,521
Are we gonna get an X rating
from all of our fuck yous?
2215
01:26:27,563 --> 01:26:28,355
It's a lot of fucks.
2216
01:26:31,136 --> 01:26:36,136
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2217
01:26:39,616 --> 01:26:40,993
You guys, I don't really
know how to work this.
2218
01:26:41,034 --> 01:26:42,536
How do I hang up?
150437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.